Rock and Politics: Neil Young

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 27

Rock and Politics

Publication Date: 2021


Publication Name: LYRICS TRANSLATE
A very rare video of an O.C.D. song which was put down by
WMG after 11M+ hits in U-tube, it was uploaded 10 years
ago. Neil Young plays as an actor the character of his song,
probably is one of the films which he has directed. It is quite
sarcastic as is Neil Young's pure style in rock and films. In
this video, which he directed himself, it is obvious what
provoked him to write this particular song. Outside China,
the square is best known for the Tiananmen Square protests
of 1989, an armed suppression of a pro-democracy
movement in June 1989 by the Chinese government.
video:https://vimeo.com/87275653?ref=fb-share&1
by Eduardo Müller

 Artist: Neil Young


 Also performed by: Pearl Jam
 Album: Freedom (1989)

 Song: Rockin' in the Free World


There's colors on the street
Red, white and blue
People sleepin' in their shoes
But there's a warnin' sign
on the road ahead
There's a lot of people sayin'
we'd be better off dead
Don't feel like Satan,
but I am to them
So I try to forget it,
any way I can.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away,
and she's gone to get a hit
She hates her life,
and what she's done to it
There's one more kid
that will never go to school
Never get to fall in love,
never get to be cool.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler,
Machine gun hand
We got department stores
and toilet paper
Got styrofoam boxes
for the ozone layer
Got a man of the people,
says keep hope alive
Got fuel to burn,
got roads to drive.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin’ in yhe free world
Keep on rockin' in the free world.
There's colors on the street
Red, white and blue
People shufflin' their feet
People sleepin' in their shoes
But there's a warnin' sign
on the road ahead
There's a lot of people sayin'
we'd be better off dead
Don't feel like Satan,
but I am to them
So I try to forget it,
any way I can.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
I see a woman in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away,
and she's gone to get a hit
She hates her life,
and what she's done to it
There's one more kid
that will never go to school
Never get to fall in love,
never get to be cool.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler,
Machine gun hand
We got department stores
and toilet paper
Got styrofoam boxes
for the ozone layer
Got a man of the people,
says keep hope alive
Got fuel to burn,
got roads to drive.
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world,
Keep on rockin' in the free world.
Μην σταματήσεις ποτέ να ροκάρεις στον
ελεύθερο κόσμο
Χρώματα του δρόμου
Κόκκινο, λευκό και γαλάζιο
Άνθρωποι σέρνουν τα πόδια τους
Κοιμούνται φορώντας τα παπούτσια τους
Ένα προειδοποιητικό σήμα
ξαφνικά τους ακινητοποιεί
Θα βρεις πολλούς να σου λένε
καλύτερα να πέθαινα
Δεν το παίζω Σατανάς
δεν τους φέρνω το θάνατο
Κι έτσι το ξεχνώ,
όπως μπορώ.
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο.
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο.
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο.
Να και μια γυναίκα μες στη νύχτα
Μ’ ένα μωρό στην αγκαλιά
Κάτω από μια παλιά λάμπα του δρόμου
που μόλις και φέγγει
Πλάι σ’ ένα σκουπιδοτενεκέ
Να την πάλι που ακουμπά το μωρό της στο δρόμο
και ετοιμάζεται για τη δόση της
Μισεί τη ζωή της,
και ό, τι απέμεινε απ’ αυτή
Ακόμα ένα παιδί
που ποτέ του δεν θα δει σχολείο
ποτέ του δεν θα ερωτευτεί
ποτέ του δεν θα νιώσει τέλεια.
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μας στέλνουν χιλιάδες αχτίδες φωτός
Για να φωτίσουν τους άστεγους
Μας φτιάξανε πιο καλοσυνάτα, πιο ευγενικά,
αυτόματα τουφέκια για να πυροβολούμε
Μας φτιάξανε πολυκαταστήματα
και χαρτιά τουαλέτας
Κουτιά από φελιζόλ
για να χαλάσουν το όζον
Πιάστε κάποιον απ’ το πλήθος,
Δώστε του στα χέρια τη σκυτάλη της ελπίδας
Δώστε του το καύσιμο
που θα τον οδηγήσει στους νέους δρόμους,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο,
Μην σταματήσεις ποτέ
να ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο.
MY ENGLISH ANALYTIC CRITICISM OF
THE VIDEO OF NEIL YOUNG'S SONG
''ROCKING IN THE FREE WORLD'' WHICH
HAS BEEN UPLOADED EXCLUSIVELY
ONLY ON VIMEO'S PLATFORM.

by Eduardo Müller
video:https://vimeo.com/87275653?ref=fb-share&1

''Keep on rocking for the free world''-a video clip by


Neil Young in Vimeo Neil Young in his video clip
impersonates two characters: the angry
revolutionary rock singer-guitarist rocking with his
band bouncing on the stage, and the slow-moving
‘‘shuffling his feet’’-similar to the verse of his lyrics-
sub proletariat homeless hobo. His two roles
alternate in a Blitzkrieg Bop rhythm that reminds us
of the emblematic song of ''The Ramones'' that
opened the punk scene more than ten years ago.
The lyrics criticize the George H. W. Bush
administration, then in its first month, and the social
problems of contemporary American life, while
directly referencing Bush's famous "thousand points
of light" remark from his 1989 inaugural address
and his 1988 presidential campaign promise for
America to become a "kinder, gentler nation."
Despite this, the song became the de facto anthem
of the collapse of communism, because of its
repeated chorus of 'Keep on rockin' in the free
world'. The shots of the video are lasting a second
and sometimes even half a second like an
avalanche of relentless cuts, except the shots of
him playing with his band that last some seconds,
maybe two to four seconds. These images are very
brief in time to be depicted in our retina with the
afterimage sense (μετείκασμα) so there is no time
left to our brain to translate them as a moving
cinema scene, and therefore these brief images
create total chaos in our brain unless we stop the
video in the appropriate pro chosen image and
interpret its meaning and thus the continuity of the
montage. With all these filming and montage it is
obvious a choice of Neil Young to pass to us the
message of the useless and with no reason life. For
example, we see, in this type of cinematic-
choreographic technique, the phrase ‘‘crackdown’’
written by chalk on a blackboard, or an image that
lasts less than half-second of thirsty women
kneeling in a desert and trying to drink a few of the
remaining drops of water out of a flask, or the iron
hand or foot cuffs of the black slaves that fall in slow
motion on the ground or the stock market’s frenzy
with dollars piling on stacks or the running red neon
news like ‘‘thousand points of light’’ or ‘‘Styrofoam’’
or the ‘‘he ozone layer’’ or the shop sign
advertisement ‘‘Miracle Broadway Swap meet’’.
There are only two clear -for human eyes-
dissolves in the video which connects the two
stories, the story of the homeless hobo and the
story of the rock star. The first dissolve connects the
very first scene of the video -of the homeless hobo
sitting on a pavement inside a tunnel beside his
belongings which are piled into a supermarket cart-
to the second scene of the rock star singing and
playing his guitar with his band in a stage. The
homeless hobo Neil Young walks with a long
walking stick wears a yellow open worn-out trench
coat and a completely colorless, because of time,
jacket with a hood on his head and black glasses,
an incognito persona whom no one recognizes
when he walks with his supermarket cart in the
streets. Even he wears black glasses when he is
horror-struck by all the violent clashes in
Tienanmen Square -the image of a student who is
blocking a tank, the wounded by the bullets
students inside an ambulance, the fierce
demonstrations and fires in the street, the killings of
pro-democracy students protesters by the Chinese
army, the giant portrait of Chairman Mao, the
plaster kitsch imitation of the Statue of Liberty which
is crushed on the ground in pieces- and out of
nowhere suddenly in this mess appears on a TV set
an insert of a happy face of a Chinese child in black
and white-, and Eisenstein attraction montage of
contradictions.
In the megastore, there are hundreds of televisions
multiplying the horror of violent events to the public.
We can see that the homeless hobo is moving his
left dark glass downwards and reveals to us that he
wears under the black glass a presbyopia glass so
he is able when he is kneeling close to TV’s to see
most clearly all the horrible events before his own
eyes, events that take place in the far end of the
eastern world the same moment he sees them in
the far end of the western world (this is the reason
of the title ‘‘keep on rocking in the free world’’).
Coming back to the second scene of the video of
the rock star singing and playing his guitar with his
band on a stage, this second scene is connected
with the dissolve technique to the first scene of the
hobo by the use of a cinematographic crane which
is lifted up on a pile of industrial garbage to reveal
to us a rock stage full of goods packed in wooden
boxes lying around and on the stage, like an
analogous scene at the end of the Orson Well's film
‘’Citizen Cane’’ with all his immense decaying
treasurers packed in boxes and the movement of
the cinematographic crane from above giving us the
impression of a view of a super city from an
airplane.
The second dissolve takes place at the ending of
the video but in a vice versa manner. The rest of the
video scenes between the start and finish scenes
are almost a continuity of one-shot scenes that
follows a frenzied rhythm of the cut technique
montage which creates absolute chaos. It is certain
that Neil Young has seen the films of Sergei
Eisenstein and learned well the dialectics montage
lesson of the attractions of contradictions.
Therefore, on one hand, we have a homeless hobo
who sleeps ‘‘in his shoes’’-verse of the lyrics-
literally on the worn-out soles of his boots- in a bed
which is self-made of paper boxes and wanders
around without a cause or destination in the streets
with all his belongings piled in a supermarket cart
with which he travels from place to place. His
belongings are an American flag hanging from the
cart, a TV set, a couple of crutches, some bags, an
empty Styrofoam food plate, some old newspaper
pages, an old photographic portrait of a young
woman of the previous century, maybe his young
then mother, etc. He has put her portrait in a
conspicuous place in front of the supermarket cart
as it is the bumper of his ‘‘car’’-cart.

The homeless hobo Neil Young walks with a long


walking stick wears a yellow open worn-out trench
coat and a completely colorless, because of time,
jacket with a hood on his head and black glasses,
an incognito persona whom no one recognizes
when he walks with his supermarket cart in the
streets. Even he wears black glasses when he is
horror-struck by all the violent clashes in
Tienanmen Square -the image of a student who is
blocking a tank, the wounded by the bullets
students inside an ambulance, the fierce
demonstrations and fires in the street, the killings of
pro-democracy students protesters by the Chinese
army, the giant portrait of Chairman Mao, the
plaster kitsch imitation of the Statue of Liberty which
is crushed on the ground in pieces- and out of
nowhere suddenly in this mess appears on a TV set
an insert of a happy face of a Chinese child in black
and white-, and Eisenstein attraction montage of
contradictions.

The two stories of the homeless hobo and the rock


star mingle with each other with co between scenes
of police brutality mainly against black people and
the destruction-recycling of cars. Neil Young
appears in the video with two different outfits,
therefore the scenes of his song are filmed on two
different occasions, also the homeless hobo Neil
Young appears in the video with two different
outfits. We have already described his first in the
beginning, the second outfit is a black whole body
coat which is attached by full of i-pods, i-pads, and
smartphones which are glowing in the night like an
ornate Christmas tree. He is standing on the pile of
the industrial garbage opposite the rocking stage,
and for the first time, he sings in glory together with
his alter ego –the rock star Neil Young, who rises
his right arm with his open index towards his alter
ego the homeless hobo whom he is pointing out to
everyone to see him singing with him. In this scene,
there is a strong symbolization that the homeless
hobo Neil Young is the incarnation of Jesus Christ
who appears on earth for the doomsday and he is
from the same body and soul with the rock star Neil
Young and they merge in one Neil Young. When we
bring back in our memory the images of the angry
Jesus against the merchants in the temple, then we
can understand the symbolic gesture of the
homeless hobo -incarnated Christ- who points out
his walking stick in an angry manner to the cars
inside the tunnel and the Highway. Again when we
see him giving a dollar to a poor old lady who walks
with great difficulty with a walker, and doesn't have
a dime for a call in a public booth, then we can
understand the symbolic gesture of the homeless
hobo -incarnated Christ- who helps the poor and
feeble. Mexicans with hats follow him playing
classical guitar and accordion and this act reminds
us of his joyful entrance in Jerusalem.
Another peculiar scene is when he examines
closely with curiosity a giant yellow chicken, this
bears the meaning of our century achievements of
the mutation of the species that he knew nothing
about it in his past life. But the scene of his glorious
come-back singing follows the scene of Tienanmen
Square which pre concludes the failure of his
coming, even though he gives the last chance,
mostly for himself, by rocking in the free world while
he still can. And in the reality, the story is that the
song was inspired while Neil Young and the
guitarist of his ‘‘Crazy Horse’’ band at that time,
Frank ‘‘Poncho’’ Sampedo watched together on TV
Tienanmen killings happening in front of their eyes.
In the end, he leaves the glorious rock stage, and
shuffling his feet he accepts defeat and hides back
into his tunnel forgetting the three colors of the
second verse of the song that is referring to the
glorious French Revolution which had faded away a
long time ago.

But there is a monumental emblematic sarcastic


scene that one would never forget. It is like reading
a poem of our great sarcastic poet who took his life
at the age of 32, Kostas Karyotakis. This is the
scene of the two policemen who see him kneeling
and looking struck with terror and awe with his
presbyopia green left eye the killings in Tienanmen
Square. They approach him and ask him for
credentials. If you notice, seconds before he is
aware of what was coming, so he puts inside his
right pocket his left hand, and the moment they grab
him he pops out from his hidden pocket an i-pad or
an i-pod like it is a real secret identity of a secret
agent of the police in the dystopian society they all
live in (02:52-02:55).

The policemen standstill, astonished, and look


at each other with curiosity wondering about
their fellow secret policeman who acts so
convincingly in his role of a homeless hobo for
the good of their dystopian society.
Neil Young penned on his official website a
long, scathing open letter to Donald Trump, in
which he calls him "a disgrace to my country."
https://www.rollingstone.com/music/music-
news/neil-young-letter-trump-95...

Neil Young has never hidden his contempt for


Donald Trump, but now that he’s officially an
American citizen, he’s raising his voice even louder.
“You are a disgrace to my country,” Young writes in
a long, scathing open letter to Trump on his Neil
Young Archives website. “Your mindless destruction
of our shared natural resources, our environment,
and our relationships with friends around the world
is unforgivable.…

Our first black president was a better man than you


are.” He’s particularly irked by Trump’s usage of his
song “Rockin’ in the Free World” at his rallies.
Young has asked him to stop this practice
numerous times while acknowledging he has no
legal recourse to force him. “[It] is not a song you
can trot out at one of your rallies,” he writes.
“Perhaps you could have been a bass player and
played in a rock & roll band. That way you could
have been on stage at a rally every night in front of
your fans if you were any good, and you might be
…”


Every time ‘Rocking in the Free World’ or one of my
songs is played at your rallies,” he continues, “I
hope you hear my voice. Remember it is the voice
of a tax-paying U.S. citizen who does not support

you. Me.” Near the end of the letter, Young comes


very close to endorsing Bernie Sanders. “One of
your opponents has the answers I like,” he writes.
“He is aiming at preserving our children’s future
direction. He is not popular with the Democratic
establishment because, unlike all the otheryou
know, ‘Rock & Roll’ — just great stuff.… Whatever
the hell ‘it is, he’s got candidates, he is not
pandering to the industries accelerating Earth’s
Climate Crisis, the end of the world as we know it.
He is truly fighting for the USA. His initials are BS.
Not his policies.”

Somewhat ironically, Trump is a big fan of Young’s


music. In 2008, Rolling Stone phoned up Trump
after noticing him at three of Young’s concerts over
the past couple of years. At one of them, a CSNY
show at the Theater at Madison Square Garden, he
sat next to Patti Smith and Salman Rushdie and
stayed for the entire show. “He’s got something very
special,” Trump told us. “I’ve listened to his music
for years and I’ve seen him before that, but I went to
the concert where they were honoring Bob Dylan
years ago at Madison Square Garden [Bob Fest
10/16/92], and Neil got up and totally brought the
house down. There was nobody close. He’s
performed for me at my casinos over the years, and
he just brings it down. I’ve met him on occasions
and he’s a terrific guy.” When asked to name a
single favorite Young song or album, however,
Trump was completely stumped. “It’s sort of all
favorite,” he said. “I like the older stuff better, which
is typical with a lot of artists — hence the famous
Ricky Nelson song ‘Garden Party.’ I like all his
songsit.”

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΡΙΤΙΚΗ ΜΟΥ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΟΥ


ΒΙΝΤΕΟ ΤΟΥ NEIL YOUNG'S SONG
''ROCKING IN THE FREE WORLD'' ΠΟΥ
ΑΝΕΒΗΚΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ MONO ΣΤΗΝ
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΤΟΥ VIMEO

Ένα πολύ σπάνιο βίντεο κλιπ ενός τραγουδιού που


σε προκαλεί ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή που το
κατέβασε η WMG μετά απο 11Μ+ ''χτυπήματα'' στο
U-Tube,το οποίο το ανέβασαν 10 χρόνια πριν. Ο
Neil Young παίζει σαν ηθοποιός τον χαρακτήρα του
τραγουδιού του, και πιθανόν να είναι ένα από τα
φιλμ που σκηνοθέτησε. Πολύ σαρκαστκό, όπως το
καθαρό ροκ και τα φιλμ του Neil Young. Στο
συγκεκριμένο βίντεο που σκηνοθέτησε και παίζει ο
ίδιος είναι φανερό αυτό που του προκάλεσε να
γράψει το συγκεκριμένο τραγούδι. Εκτός Κίνας, η
πλατεία είναι γνωστή σαν Tiananmen Square των
διαδηλώσεων του 1989, όπου με στρατιωτική βία
αντιμετωπίστηκε το κίνημα για δημοκρατικές
αλλάγες τον Ιούνιο του 1989 από την Κινεζική
κυβέρνηση...

Οι στίχοι κριτικάρουν την κυβέρνηση του George H.


W. Bush, τότε στον πρώτο μήνα διακυβέρνησής
της, και τα κοινωνικά προβλήματα του σύγχρονου
Αμερικανικού τρόπου ζωής, ενώ αναφέρεται άμεσα
στην περίφημη ρήση του, πάνω στο σωρό των
βιομηχανικών σκουπιδιών, περί ''χιλιάδων αχτίδων
φωτός'' φράση που είπε κατά την τελετή της
ορκομωσίας του το 1989 και στην προεδρική του
εκστρατεία το 1988 που υποσχέθηκε ότι η Αμερική
θα γίνει ένα ''πιο καλοσυνάτο, πιο ευγενικό έθνος.''
Παρ' όλα αυτά, το τραγούδι μετατράπηκε στο de
facto ύμνο της κατάρρευσης του κομμουνισμού,
επειδή στα χορωδιακό του κομμάτι
επαναλαμβάνεται το ''Μην σταματήσεις ποτέ να
ροκάρεις στον ελεύθερο κόσμο.'' Rockin' in the Free
World'''s video clip by Neil Young in Vimeo.

Θεωρώ απαραίτητο για την κατανόηση του


νοήματος του μικρού κινηματογραφικού ροκ
αριστουργήματος να γράψω δυο λόγια. Ο Neil
Young παίζει δύο ρόλους: τον οργισμένο,
επαναστάτη και θορυβώδη ροκά που χοροπηδά και
τον αργόστροφο άστεγο αλήτη που περπατά
''σέρνοντας τα πόδια'' -στίχος του τραγουδιού. Οι
ρόλοι εναλλάσσονται με καταιγιστικό ρυθμό στο
μοντάζ σχεδόν κάθε δευτερόλεπτο, ακόμα και μισό,
όπως στο μαυροπίνακα με τη φράση με την κιμωλία
''crack down'' ή στην εικόνα μιας γονατιστής
γυναίκας σε μια έρημο που πίνει μερικές σταγόνες
νερό από ένα άδειο παγούρι ή στις σιδερένιες
χειροπέδες για τους μαύρους σκλάβους που
πέφτουν με αργή κίνηση στο έδαφος ή στις εικόνες
στο χρηματιστήριο και στις στοίβες δολλάρια στη
σειρά ή στις σε κόκκινο νέον ειδήσεις που τρέχουν
όπως ''thousands points of light'' ή ''Styrofoam'' ή
''the ozone layer'' ή στη διαφημιστική ταμπέλα πίσω
από τον ήρωα μας ''Miracle Broadway Swap meet''.

Υπάρχουν μόνο δύο dissolve που ενώνουν τις δύο


ιστορίες, το πρώτο ενώνει την πρώτη σκηνή του
άστεγου αλήτη με μια μαγκούρα σε ένα τούνελ (που
φορά μια ολόσωμη ανοιχτή κίτρινη καμπαρτίνα με
ένα ακαθορίστου χρώματος φθαρμένο μπουφάν με
μια κουκούλα και μαύρα γυαλιά που κρύβουν το
incognito πρόσωπό του, -αν και αποκαλύπτεται,
όταν βλέπει με τρόμο όλες τις τηλεοράσεις να
παίζουν τα γεγονότα της Τιεν Αν Μιεν σε ένα μαγαζί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών, ότι φορά κάτω
από το αριστερό μαύρο γυαλί ένα δεύτερο γυαλί
πρεσβυωπίας-), με τη δεύτερη σκηνή του ροκά σε
ένα πάλκο που ανοίγεται στα μάτια μας από ένα
κινηματογραφικό γερανό που σηκώνεται μέσα από
βιομηχανικά καταναλωτικά σκουπίδια και ξύλινα
κιβώτια αγαθών τα οποία πλημμυρίζουν και
κυριαρχούν γύρω και πάνω στο πάλκο όπου
ροκάρουν οι μουσικοί (σκηνή που εμπνεύστηκε
προφανώς από την τελική σκηνή του φιλμ του
Όρσον Γουέλς ''Ο πολίτης Καίην'' που είναι
κινηματογραφημένη με τον ίδιο τρόπο με γερανό
που σηκώνεται ψηλά και αποκαλύπτει, σαν νά 'ναι
μια μέγα πόλη ειδωμένη από ένα αεροπλάνο, τα
ξύλινα κιβώτια των άχρηστων πια θησαυρών του
νεκρού Κάιην).
Με το δεύτερο dissolve που ενώνει αντίστροφα τις
σκηνές του πρώτου dissolve κλείνει η ταινία.
Μεταξύ της αρχής και του τέλους όλες σχεδόν οι
σκηνές αποτελούνται από μονοπλάνα που
ενώνονται με ένα φρενήρη ρυθμό cut
δημιουργώντας μια οπτική εικόνα χάους. Σίγουρα ο
Neil Young θα έχει δει Αϊζενστάιν και γι' αυτό
κυρίως βασίζεται στο διαλεκτικό μοντάζ των
attractions των αντιθέσεων. Άρα από την μια
έχουμε ένα άστεγο αλήτη που ''κοιμάται με τα
παπούτσια (μπότες με φθαρμένες σόλες)'' -στίχος
του τραγουδιού- σε χαρτόκουτα και περιφέρει το
βιος του με ένα καρότσι σουπερμάρκετ- ενδιαφέρον
να δούμε τι είναι αυτό το βιος του: πρώτα πρώτα
μια αμερικανική σημαία, μια τηλεόραση, δυο
πατερίτσες, διάφορες σακούλες τρωγλοδήτη, ένα
φελιζόλ πιάτο για ένα γρήγορο γεύμα που το
μαζεύει από τα σκουπίδια, αποκόμματα πεταμένων
εφημερίδων και ένα εκτός μόδας κάδρο μιας παλιάς
γυναικείας φωτογραφίας του περασμένου αιώνα -
ίσως της μάνας του- που το χρησιμοποιεί σαν
προφυλακτήρα αυτοκινήτου.

Οι δυο ιστορίες ενώνονται μεταξύ τους με κοφτά


αλλά κατανοητά πλάνα αστυνομικής βίας εναντίον
μαύρων και καταστροφής-ανακύκλωσης
αυτοκινήτων. Οφείλουμε να επισημάνουμε ότι ο Neil
Young εμφανίζεται με δύο διαφορετκές αμφιέσεις,
άρα τα πλάνα του τραγουδιού είναι μονταρισμένα
από δύο διαφορετικές παραστάσεις του τραγουδιού
και ότι ο άστεγος αλήτης Neil Young επίσης
εμφανίζεται με δύο αμφιέσεις, την πρώτη την
περιγράψαμε, τη δεύτερη τη φοράει όταν πια στο
θρίαμβο της δεύτερης παρουσίας- γιατί ο άστεγος
αλήτης είναι η ενσάρκωση του Χριστού στη
σύγχρονη Αμερική που όπως έδιωχνε με τη
μαγκούρα του τους έμπορους από το ναό, έτσι στην
περίπτωσή μας απειλεί, σηκώνοντας τη μαγκούρα
του, τα κινούμενα αυτοκίνητα- δίνει ένα δολλάριο σε
μια πάμφτωχη γριά που περπατά με δυσκολία με
ένα Π (περπατούρα) και η οποία ψάχνεται για ένα
κέρμα να τηλεφωνήσει από ένα δημόσιο
τηλεφωνικό θάλαμο, κοιτά με περιέργεια ένα
γιγάντιο κίτρινο κοτόπουλο να περπατά πλάι του,
ένα μεταλλαγμένο είδος της τεχνολογικής
σύγχρονης εποχής που δεν υπήρχε τον καιρό της
πρώτης παρουσίας του και το ''κουφό'' να τον
ακολουθεί παρά πόδας ένας Μεξικάνος με καπέλο
παίζοντας σε μια ακουστική κιθάρα προφανώς
μεξικάνικους ρυθμούς και λίγο παραπέρα μόλις και
φαίνεται και ο ακορντεονίστας σύντροφος του
Μεξικάνου κιθαρίστα μες στο πλήθος, που
υποδέχονται όπως υποδέχθηκαν τον Μεσσία με
μουσική οι οπαδοί του στην Ιερουσαλήμ, και στο
τέλος να αντικρίζει έντρομος με δέος τα γεγονότα με
τους νεκρούς και τους τραυματίες στην Τιεν Αν Μεν-
στο μοντάζ ένθετο ένα μαυρόασπρο πλάνο ενός
ευτυχισμένου μιας περασμένης εποχής πρόσωπο
μικρού Κινέζου-μοντάζ αντιθέσεων Αϊζενστάιν.

Είναι αληθινή η ιστορία ότι παρέα με τον κιθαρίστα


του του τότε συγκροτήματος του ''Crazy Horse''
Frank "Poncho" Sampedro είδαν την ώρα που
συνέβαιναν στην τηλεόραση αυτά που βλέπει σαν
άστεγος αλήτης και έτσι εμπνεύστηκε το ροκ του
ελεύθερου κόσμο αν και δεν φείδεται κριτικής για
τον σύγχρονο του τραγουδιού προέδρου Bush τον
πρεσβύτερο και του σύγχρονου αμερικανικού
ονείρου. Στην τελευταία σκηνή ροκάρει όρθιος
πάνω στο σωρό των βιομηχανικών σκουπιδιών με
ανοιχτά τα χέρια κρατώντας την μαγκούρα του και
τραγουδώντας ενώνει τις δύο προσωπικότητες σε
μια, ενώ συγχρόνως ο Neil Young ροκάς δείχνει τον
Neil Young ενσαρκωμένο Χριστό πάνω στο βουνό
των σκουπιδιών, σηκώνοντας ψηλά το δεξί του χέρι
με ανοιχτό το δείκτη προς το μέρος του. Δηλαδή
συγχωνεύονται ο ροκ τραγουδιστής και ο άστεγος
αλήτης στον ίδιο χώρο σε μία προσωπικότητα και
είναι και οι δυο τους ο ένας μέσα στον άλλον.

Ο άστεγος αλήτης Χριστός φοράει τώρα μια μαύρη


καμπαρντίνα που έχει πάνω της ενσωματωμένα
δεκάδες i pad, i pod, smart i phone που
λαμπυρίζουν μέσα στην νύχτα με το φως των
οθονών τους σαν στολίδια σε Χριστουγεννιάτικο
δέντρο. Στο τέλος όλα καταρρέουν μπρος στη
σκληρή πραγματικότητα και τα τρία χρώματα της
γαλλικής επανάστασης με τα οποία αρχίζει το
τραγούδι ξεθωριάζουν και ο άστεγος αλήτης από το
θρίαμβο της δεύτερης παρουσίας γυρίζει
ταπεινωμένος μες στο τούνελ του, όπως άρχισε.

Τέλος οποίος Καρυωτακικός σαρκασμός όταν τα


όργανα της τάξης του ζητούν τα στοιχεία του και τον
αρπάζουν τη στιγμή που κοιτά αλλήθωρα και με τις
σακκαδικές κινήσεις του αριστερού πράσινου
πρεσβυωπικού ματιού του τα γεγονότα στην Τιεν
Αν Μεν γονατιστός μπροστά στις δεκάδες
τηλεοράσεις του μαγαζιού, τότε αυτός που την
περίμενε αυτήν την κίνησή τους, έχοντας ήδη το
αριστερό του χέρι μέσα στη δεξιά του τσέπη, να
τους πετά στα μούτρα μέσα από τη δεξιά του τσέπη
ένα κρυμμένο i pad ή i pod

σαν την ταυτότητα ενός μυστικού αστυνομικού


(02:52-02:55) που υποδύεται τον άστεγο αλήτη σε
μια μελλοντική δυστοπική κοινωνία...

Οι αστυνομικοί μένουν άναυδοι μπρος στον


μυστικό συνάδελφό τους που με τόσο καλή
ηθοποιία υποδύεται τον άστεγο αλήτη για το
καλό της μελλοντικής δυστοπικής κοινωνίας
τους.

f
https://www.youtube.com/watch?v=TnAgc1kgvLc
Neil Young - Rockin' In The Free World

PS: Another Neil Young's sarcasm. In the anti-


American video clip ''Neil Young - Rockin' In The
Free World'' which was uploaded in U-Tube by
neilyoungchannel in the starting scene the words of
President Bush the senior is heard. He says in an
obviously lying way stopping here and there is a
quiet voice the following: ''There's an old saying in
Tennessee, I know it's in Texas, probably in
Tennessee, this is, fool me once, shame on (a brief
stop) shame on you. If fooled can't get fooled again.
And a clear broadcasting voice is immediately after
Bush's voice is heard: ''For once we agree''. The
intro of the song is heard from the beginning in low
volume which bursts when the speaking stops.

ΥΓ: Ακόμα ένα σαρκαστικό έμμεσο δεικτικό


σχολιασμό του Neil Young μπορείτε να ''ακούσετε''
στην εισαγωγή του Αντιαμερικανικού βίντεο κλιπ
''Neil Young - Rockin' In The Free World'' που
ανέβασε στο U-Tube στo neilyoungchannel. To
βίντεο αρχίζει με ένα από τους λόγους του
προέδρου Bush πατέρα όπου ακούγεται να λέει με
τη ''γλώσσα του ψεύδους'', σταματώντας την
κουβέντα του εδώ και εκεί και με μια ήρεμη μόλις
ακουόμενη φωνή τα παρακάτω: ''Υπάρχει μια παλιά
παροιμία στο Tennessee, ξέρω ότι υπάρχει στο
Texas, ίσως και στο Tennessee, που λέει ότι αν με
κοροϊδέψεις (εδώ σταματά για λίγο να μιλά) μια
φορά δεν θα μπορέσεις να με ξανά κοροϊδέψεις''.
Μετά τη σκυτάλη του λόγου την παίρνει μια καθαρή
δυνατή ανδρική φωνή μια φωνή σαν να είναι ενός
εκφωνητή ενός ραδιοσταθμού που ακούγεται να
λέει: ''Συμφωνούμε για μια τουλάχιστο φορά''. Καθ'
όλη τη διάρκεια του intro του τραγουδιού η
καταιγιστική ροκ μουσική μόλις και ακούγεται
υπόγεια και όταν τελειώνουν τα λόγια ξαφνικά
εκρήγνυται.

Neil Young - Rockin' In The Free World

You might also like