Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

SESSION – 3 SURAH 101: AL-FEEL

I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) when you start
anything; (2) when you see something good in others.

‫ﷲ‬
ِ ‫ِﺇﻻﱠ ﺑِﺎ‬ ‫ ﹶﺓ‬‫ﹶﻻ ﹸﻗﻮ‬ ‫ﷲ‬
ُ ‫ﺎ َﺀ ﺍ‬‫ﺷ‬ ‫ﺎ‬‫ ﻣ‬:۲ ،‫ﷲ‬
ِ ‫ ِﻢ ﺍ‬‫ ِﺑﺴ‬:۱
except with Allah. (There is) no power Allah willed, whatever In the name of Allah

II. GRAMMAR: Use TPI (See page xvii at the end). Please note that the following six attached
pronouns have occurred thousands of times in the Qur’an. Since they occur in an attached form, they can not
be counted alone. Consequently, these 5 minutes of grammar part using TPI should be taken with love and
excitement.

... + ‫ﺭﺏ‬ Attached/Possessive


Pronouns Practice on pronouns No. Person

، ،
his Lord ‫ﻪ‬‫ﺭﺑ‬ his ‫ﻩﺍ‬-- ‫ﻩ‬-- He is a righteous
person. ‫ﺎﻟِﺢ‬‫ﻮ ﺻ‬ ‫ﻫ‬ sr.

3rd
their Lord ‫ﻬﻢ‬ ‫ﺭﺑ‬ their ‫ ِﻫﻢ‬-- ‫ﻫﻢ‬ -- They are righteous
persons. ‫ﻮﻥ‬‫ﺎِﻟﺤ‬‫ ﺻ‬‫ﻫﻢ‬ pl.

your Lord ‫ﻚ‬


 ‫ﺭﺑ‬ your ‫ﻙ‬ --- You are a righteous
person. ‫ﺎﻟِﺢ‬‫ﺖ ﺻ‬
 ‫ﹶﺃﻧ‬ sr.

2nd
your Lord ‫ ﹸﻜﻢ‬‫ﺭﺑ‬ your ‫ ﹸﻛﻢ‬--- You are righteous
persons. ‫ﻮﻥ‬‫ﺎِﻟﺤ‬‫ ﺻ‬‫ﺘﻢ‬‫ﹶﺃﻧ‬ pl.
my Lord ‫ﺭِﺑّﻲ‬ my ‫ﻱ‬--- I am a righteous
person. ‫ﺎﻟِﺢ‬‫ﺎ ﺻ‬‫ﹶﺃﻧ‬ sr.

1st
our Lord ‫ﺎ‬‫ﻨ‬‫ﺭﺑ‬ our ‫ﺎ‬‫ﻧ‬--- We are righteous
persons. ‫ﻮﻥ‬‫ﺎِﻟﺤ‬‫ﻦ ﺻ‬ ‫ﻧﺤ‬ dl.,
pl.

Please note that from now on we will practice ‫ﻲ‬ ‫ِﻫ‬ (she) and ‫ﺎ‬‫ﻬ‬‫ﺭﺑ‬ (her Lord). We will focus only on these
singular feminine forms because they occur frequently in the Qur’an. For details on TPI for feminine
gender, see page xvii. Please note that we have used right hand for showing masculine gender forms.
Therefore we will use left hand for showing feminine gender forms. In a class, both the teacher and the
student should practice this part together.

III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.

************************* ‫ﺣِﻴ ِﻢ‬‫ﻤٰ ِﻦ ﺍﻟﺮ‬‫ﺣ‬‫ﷲ ﺍﻟﺮ‬


ِ ‫ ِﻢ ﺍ‬‫ ِﺑﺴ‬: ‫************************* ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﻞ‬
1. Have you not seen
how your Lord dealt
with the companions
(١) ‫ﺍﹾﻟﻔِﻴ ِﻞ‬ ‫ﺏ‬
ِ ‫ﺎ‬‫ﺤ‬‫ِﺑﹶﺄﺻ‬ ‫ﻚ‬
 ‫ﺭ ﺑ‬ ‫ﻌ ﹶﻞ‬ ‫ﹶﻓ‬ ‫ﻒ‬
 ‫ﹶﻛﻴ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﹶﺃ ﹶﻟﻢ‬
of the elephant? (of) the elephant? with the companions your Lord dealt how you seen Have not
2. Didn't He make their
plot go astray?
‫ﺳ ﹶﻞ‬ ‫ﹶﺃﺭ‬‫ﻭ‬ (٢) ‫ ِﻠﻴ ٍﻞ‬‫ﺗﻀ‬ ‫ﻓِﻲ‬ ‫ﻫﻢ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﹶﻛﻴ‬ ‫ﻌ ﹾﻞ‬ ‫ﻳﺠ‬ ‫ﹶﺃﹶﻟﻢ‬
3. And sent against And [He] sent [in] (go) astray? their plot He make Didn't

‫ﺭ ٍﺓ‬ ‫ﺎ‬‫ﺤﺠ‬
ِ ‫ِﺑ‬ ‫ﻣِﻴ ِﻬﻢ‬‫ﺗﺮ‬ ‫ﺎﺑِﻴ ﹶﻞ‬‫ﹶﺃﺑ‬ ‫ﺍ‬‫ﺮ‬‫ﹶﻃﻴ‬ ‫ ِﻬﻢ‬‫ﻋ ﹶﻠﻴ‬
them birds in flocks,
( ٣)
4. Striking them with
stones of baked clay. with stones Striking them (in) flocks, birds against them
5. Then He made them
like straw eaten up (٥) ‫ ﹾﺄﻛﹸﻮ ٍﻝ‬‫ﻣ‬ ‫ﻒ‬
ٍ ‫ﻌﺼ‬ ‫ﹶﻛ‬ ‫ﻬﻢ‬ ‫ﻌ ﹶﻠ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﹶﻓ‬ ( ٤) ‫ﺠّﻴ ٍﻞ‬
ِ ‫ﻦ ِﺳ‬ ّ‫ِﻣ‬
(by cattle). eaten up (by cattle). like straw Then He made them of baked clay.

3
LESSON – 3 SURAH 101: AL-FEEL

I. SPOKEN ARABIC: Translate the following:

 ?E5 GH E 


I  JKL # : M   
 :

II. GRAMMAR: Translate the following to Arabic:

... + 
  Practice on pronouns No. Person

He is a righteous
His Lord sr.
person.
rd
3
They are righteous
their Lord pl.
persons.

You are a righteous


your Lord sr.
person.
nd
2

your Lord
You are righteous
persons.
pl .
I am a righteous
My Lord sr.
person.
st
1
We are righteous dl.,
Our Lord
persons. pl.

III. THE MAIN LESSON: Translate the following:

*************************  
   


 
  : 
 *************************

(U) OS) +(=


R /Q  O-P N 3 %2  

O[  (Z) XOC


2 YP 9 ' 3 O) -W
0 

XG W( A#% 2 (^) O \% ] A 

(a) X`3R) # XN:


-3 A -WP (_) XO*W[ " *#

A-4
Lesson-3: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root Earlier occurrence / Mother-tongue Arabic Meanings Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
‫شي‬ Note ‫ إن ء ا‬for remembering ‫رس‬
?@ BCD Allah willed
the meaning of word َ‫َء‬.
E%  He sent
From the same root as that of
‫ء‬ ‫ل‬ ‫ رَُل‬: messenger
َْ : did not; َ
َ : you see;
 ) 
 Didn't you
see ‫رأي‬ Haven't you seen?
 F birds ‫طير‬
G * how َ ُ َ ََْ‫آ‬: how are you? E++  in flocks - please note that it is not the name
of a bird as in Urdu!
‫فع‬ َِ‫ ر‬in Hajj, i.e., striking the stone
E H did, dealt  8# ) striking them
‫رمي‬
‫ل‬ with pillars with pebbles
‫صح‬
>  companions sg. ِ َ ; pl. ‫أََْ ِب‬ IJ stones ‫حجر‬ ‫( 
أد‬black stone) of Kaaba
‫ب‬
‫سج‬
E J' 
 Didn’t He
‫جعل‬ َْ : did not; ََْ: he makes EJ% baked clay
bricks are also made from baked
make? ‫ل‬ clay!
‫عص‬
; * their plot ‫كيد‬ ُْ‫ ه‬+ ََْ‫آ‬ GK straw, stalks
‫ف‬
to make ‫ضل‬ ‫أآ‬: to eat;ِ‫آ‬% the one who eats;
E9) something go
From the same root as that of
L *M# that which is
‫أكل‬
astray ‫ل‬ $ِّ َ# eaten up ‫ َ&ْآُل‬: that which is eaten

B-3

You might also like