Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

SYMBOL EXPLANATION

Read the instruction manual

Explosion/Bursting Hazard
PullzAll™
Installation and Operator’s Guide Fire and Burn Hazard

Never lift load over persons


Every pulling and lifting situation has the potential for personal injury. In order to
minimize that risk, we ask that you read this basic guide carefully. Please familiarize
yourself with the operation of your PullzAll before using it, and be constantly safety
oriented. In this guide, we will set forth many of the basic rules of safe PullzAll operation. Do not move persons
However, because every pulling/lifting situation is different, your constant good judgment
and consistent focus on safety are of great importance.
Properly seat load in throat of hook

TABLE OF CONTENTS:
SAFETY Never apply load to hook tip or latch

Symbol Index ............................................................................................................... 2


General Safety Precautions ..................................................................................... 3-6 Always wear gloves

SPECIFICATIONS
Corded 120 VAC PullzAll ............................................................................................. 7 Finger/Fairlead Crushing Hazard

Cordless 24V DC PullzAll ............................................................................................ 8


INSTRUCTIONS Always use supplied hookstrap

Utility Pulling Introduction ............................................................................................ 9


How the PullzAll Works ........................................................................................ 10-12 Hand Piercing/ Cutting Hazard
Power Source ....................................................................................................... 13-14
Operating the PullzAll ........................................................................................... 15-18 Hot Surface Hazard
Accessories .............................................................................................................. 19
Rigging Techniques ................................................................................................... 20 Wind wire rope on top of drum
Maintenance & Final Analysis ................................................................................... 21
WARN INDUSTRIES 12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015 Do not wind wire rope on bottom of drum
USA

Customer Service: (800) 543-WARN Always wear hearing and eye protection
(9276)
International: (503) 722-3008
Fax: (503) 722-3000 Shock Hazard
PullzAll™ is a trademark of Warn Industries, Inc.
Warn® and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries, Inc. www.warn.com
© 2010 Warn Industries, Inc. Charger Plug Pinout

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING


2
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Warnings and Cautions
WARNING WARNING WARNING

As you read these instructions, you will see


WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES.
Each message has a specific purpose. WARNINGS ELECTRICAL HAZARD
are safety messages that indicate a potentially
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could
hazardous situation, which, if not avoided could result Failure to observe these instructions could
lead to serious injury or death.
in serious injury or death. CAUTIONS are safety lead to serious injury or death.
• Always use properly grounded single phase FALLING OR CRUSHING HAZARD • Never attach a recovery strap to the pulling tool
messages that indicate a potentially hazardous receptacle protected by a ground fault circuit
situation which, if not avoided, could result in minor interrupter (GFCI). Failure to observe these instructions could hook to increase the length of a pull.
or moderate injury. A CAUTION may also be used • Never remove ground pin from plug. lead to serious injury or death. • Always use a hook with a latch.
to alert against unsafe practice. CAUTIONS and • Never route electrical cables across sharp edges. • Never use pulling tool to secure a load. • Always ensure hook latch is closed and not
WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid • Never route electrical cables through or near • Never shock load rope. Shock load can damage, supporting load.
the hazard, and advise of the probable consequence moving parts. overload and break rope. • Never apply load to hook tip or latch. Apply load
• Never use the pulling tool’s rope to tow vehicle or only to the center of hook.
of not avoiding the hazard. NOTICES are messages • Never route electrical cables near parts that
become hot. object. Impact loading during towing can exceed • Never use a hook whose throat opening has
to avoid property damage. NOTES are additional
• Never remove electrical cover from battery charger. rope strength. increased, or whose tip is bent or twisted.
information to help you complete a procedure.
• Never leave the pulling tool power cord plugged • Always be certain the anchor you select will • Never attempt to tow a vehicle or object with the
PLEASE WORK SAFELY!
in when installing, rigging, servicing or when the withstand the load and the strap or chain will not recovery strap attached directly to the pulling tool
pulling tool is not being used. slip. hook.
• Never disconnect ground bond. • Always take time to use appropriate rigging • Never use bungee straps that develop tremendous
WARNING • Never operate product in a wet environment.
• Always power pulling tool with only the
techniques for pulling/lifting.
• Never spool out past the red paint on wire rope.
and potentially dangerous amounts of force when
stretched.
recommended electrical system voltage. See the • Never exceed pulling tool or rope capacity listed • Always avoid side pulls which can pile up rope at
pulling tool specification sheet for details. on product data sheet. Double line using a snatch one end of the drum. This can damage rope or
• Never operate charger with damaged cord or plug. block to reduce pulling tool load. pulling tool.
Replace them immediately. • Never exceed 1000 lb. (454 kg) Maximum pulling • Never hook rope back onto itself. This damages
• Never operate charger if it has received a sharp capacity. the rope.
CHEMICAL AND FIRE HAZARD blow, been dropped or otherwise damaged in any • Always use suitable anchor point capable of • Always use a choker chain, choker rope, or strap.
way. handling load. • Never use pulling tool to lift or move persons.
Failure to observe these instructions could
• Never charge battery in damp or wet environment. • Always use factory approved mounting hardware, • Never use pulling tool to lift over persons
lead to serious injury or death. components, and accessories. • Always select an anchor point as far away as
• Always read all instructions and cautionary • Always charge battery pack in temperatures above
+32 °F (0° C) and below 120 °F (49° C). This is • Always respool under tension load after use. possible. This will provide the pulling tool with its
markings on battery charger, battery pack and Tightly wound rope reduces chances of “binding”, greatest pulling power.
cordless pulling tool. important and will prevent serious damage to the
battery. which can damage the rope. • Always use suitable anchor point capable of
• Never operate pulling tool in an environment • Always spool the rope onto the drum in the handling load.
containing explosive or combustible material. • Always store pulling tool and battery pack where
temperatures will not exceed 120 °F (49 °C). direction specified by the product warning label on
• Never expose battery unit to high heat or fire. the product and/or documentation.
• Never store Cordless PullzAll battery unit in a • Always disconnect charger when battery is fully
charged. • Always avoid “jogging” or “plugging” (quick on/
tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. off cycles) with the pulling tool. This can damage
Shorting of battery terminal may cause fire. motor controls and rope.
• Always avoid contact with battery leakage, which
may occur under extreme usage or temperature
conditions.
• Always remove the battery when the unit is not in
use.
• Always dispose or recycle battery according to
local ordinances / regulations.
• Always protect terminals with insulating tape,
prior to disposal, to prevent shorting.
• Never attempt to disassemble the battery. No
user serviceable parts inside.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
3 4
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WARNING WARNING CAUTION CAUTION

MOVING PARTS ENTANGLEMENT CRUSHING HAZARD


MOVING PARTS ENTANGLEMENT MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could
HAZARD HAZARD lead to minor or moderate injury.
Failure to observe these instructions could
Failure to observe these instructions could Failure to observe these instructions could • The Corded 120 VAC PullzAll has some delay in the
lead to minor or moderate injury.
lead to serious injury or death. trigger control. Use the slow spooling speed and
lead to serious injury or death. To avoid injury to hands or fingers: release the trigger early to prevent from spooling the
General Safety: Pulling Safety: • Never let rope slip through your hands. hook loop into the fairlead.
• Always remove jewelry and wear eye and ear • Always keep pulling tool and pulling/lifting load in • Always select an anchor point as far away as
protection. sight during pulling/lifting operation. possible. This will provide the pulling tool with its
• Always wear gloves, eye and ear protection. • Always require operators and bystanders to be greatest pulling power.
• Always keep hands clear of wire rope, hook loop, aware of rope and load.
hook and fairlead opening during installation, • Always be aware of stability of load during pulling/
operation and when spooling in or out. lifting, keep others away. Alert all bystanders of any
• Always keep hands and clothing clear of the rope, unstable condition.
hook and fairlead opening during operation and • Never touch rope or hook while someone else is at
when spooling.
• Never let rope slip through your hands.
the control switch or during pulling/lifting operation.
• Never touch rope or hook while in tension or under
NOTICE
• Always Know Your Pulling Tool. Take time to fully load.
AVOID PULLZALL AND EQUIPMENT
read the Instructions and/or Operations Guide,
in order to understand your pulling tool and its
• Always inspect rope, hook, and slings before
operating pulling tool. Frayed, kinked or damaged
CAUTION DAMAGE
operations. wire rope must be replaced immediately. Damaged
• Never operate this pulling tool when under the • Always avoid over heating the pulling tool motor.
components must be replaced before operation. For extended pulling/lifting, stop at reasonable
influence of drugs, alcohol or medication. Protect parts from damage.
• Never run the PullzAll while carrying it at your side. intervals to allow the pulling tool motor to cool
• Always tightly wind wire rope onto drum after each down. See table for run time/duty cycle guidelines.
• Always be aware battery operated units are use. During spooling in or out, rope direction can
continually in an operative condition. CUT AND BURN HAZARD • Always store the pulling tool in a protected, clean,
unexpectedly switch if rope is in layers on drum. dry area.
Tightly wound rope reduces chance of binding. Failure to observe these instructions could
Operational Safety:
• Always wear heavy leather gloves when handling
lead to minor or moderate injury.
• Always be aware of possible hot surfaces at pulling
rope.
tool motor or battery during or after pulling tool use.
• Always stand clear of rope and load and keep
others away while pulling/lifting.
• Always remove any element or obstacle that may
WARNING • Always charge PullzAll NiMH type battery pack
only. Other types of batteries may burst causing
damage and injury to person.
interfere with safe operation of the pulling tool.
• Always read all instructions and cautionary
• Never leave the pulling tool power cord plugged
markings on battery charger, battery pack and
in when installing, rigging, servicing or when the
cordless pulling tool.
pulling tool is not being used.
• Always use supplied hook strap whenever spooling CUT AND BURN HAZARD
rope in or out, during installation and during
operation. Failure to observe these instructions could
• Always use extreme caution when handling hook lead to serious injury or death.
and rope during spooling operations. To avoid injury to hands and fingers:
• Never operate or install a pulling tool without • Always wear gloves, eye and ear protection.
reading or understanding the operator’s manual. • Never insert battery into charger if battery case
• Never operate this pulling unit if you are under 16 is cracked or damaged. Battery short or fire may
years of age. result.
• Never short battery terminals, because it may
cause sparks or burns.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
5 6
PULLZALL SPECIFICATIONS PULLZALL SPECIFICATIONS
The Corded WARN® PullzAll consists of the following features: The CordlessWARN® PullzAll consists of the following features:
The Cordless WARN PullzAll is a powerful pulling tool. Powered by a 24 volt rechargeable
The Corded WARN PullzAll is a powerful pulling tool. Powered by a 120 volt AC power battery this compact tool has a pulling capacity of 1000 pounds (454 kilos).
source this compact tool has a pulling capacity of 1000 pounds (454 kilos).
The unit has a variable speed trigger for power-in and power-out operation, 15 ft (4.6 m) of
The unit has a variable speed trigger for power-in and power-out operation, 15 ft (4.6 m) of 7/32 inch (0.56 cm) wire rope and two clasp hooks.
7/32 inch (0.56 cm) wire rope and two clasp hooks.

1.
1.
2
2.
2.

33.
7. 4. 3.
7. 4.

9.
55.
8. 9.

6. 10.
5.
8. 6.

1. Variable Speed Trigger 6. Power Cord


1. Variable Speed Trigger 6. Rechargeable Battery
2. Directional Switch 7. Swiveling Anchor Hook
2. Directional Switch 7. Swiveling Anchor Hook
3. Fairlead 8. On/Off Power Switch
3. Fairlead 8. On/Off Power Switch
4. Hook with Latch and Hook Strap 9. Wire Rope
4. Hook with Latch and Hook Strap 9. Wire Rope
5. Ready/Overload Indicator
5. Ready/Overload Indicator 10. Battery Release Button

Specification Data for the Corded WARN PullzAll


Max Pulling Capacity 1000 lbs. (454 kg)
Wire Rope Diameter 7/32 in (0.56 cm)
Power Source 120 VAC
Power Input 1200 W (10A)
Specification Data for the Cordless WARN PullzAll
Max Pulling Capacity 1000 lbs. (454 kg)
Wire Rope Diameter 7/32 in (0.56 cm)
Power Source 24V DC Battery (NiMH)
Power Input 720 W (30 A)

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
7 8
UTILITY PULLING INTRODUCTION HOW THE PULLZALL WORKS
So, you have your WARN To begin, you should
PullzAll and you are ready to put it familiarize yourself with 4. Fairlead When using the
to use. your PullzAll and each of its
WARNING PullzAll at an angle, the fairlead acts
This guide provides you components: to guide the wire rope onto the top
with a basic understanding of Never operate a
PullzAll without of the spooling drum. It minimizes
your PullzAll and teaches you
reading or damage to the rope while it goes
the basics of proper pulling/ 1. Motor The motor provides
understanding through the PullzAll mount.
lifting techniques. Before we get torque to the gear train, which
the operator’s
started, we must emphasize that turns the PullzAll drum and winds 5. Gear Train The reduction gears
manual.
the information in this guide is the wire rope. convert the PullzAll motor torque
general in nature. Because no two
into a large pulling force. The gear
situations are alike, it would be 2. Spooling Drum The PullzAll train design makes it possible for
nearly impossible to review them drum is the cylinder from which the PullzAll to be light and compact.
all. We will, however, provide you the wire rope winds. The drum is
with the general principles and driven by the gear train and motor. 6. Load Limiter (not shown) Is a
techniques to use this tool safely Its direction can be changed using device that automatically interrupts
and effectively. Then it is up to the directional selector switch. The the power whenever the circuit
you to take the time to analyze wire rope unwinds off the top of becomes overloaded. The ready/
the situation and apply the proper the drum. overload indicator LED turns red
technique.
under extreme loads and flashes
Along with a little common 3. Wire Rope The rope’s red when maximum load has been
sense, the information laid out in diameter and length are exceeded.
this guide can help you lift and determined by the PullzAll’s load
pull safely. Just remember to capacity and design. Wrapped
think through each lifting or pulling around the PullzAll drum and fed
situation before you act. through the fairlead, the rope is
To Go PreparedTM , the looped at the end to accept the
following instructions will help you hook’s clevis pin.
understand the operation of the
PullzAll.

1.

2.

4.

3.

5.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
9 10
HOW THE PULLZALL WORKS HOW THE PULLZALL WORKS
Before using your WARN How the PullzAll Reacts to Load PullzAll Mechanics
PullzAll to pull or lift a load it is The PullzAll is rated by pulling It is important to understand that
important to understand how it capacity. The maximum pulling the longer the pull, the more heat gets
works. The major advantage torque occurs when there is only created within the motor. Spooling
of the PullzAll is its handheld one layer of wire rope on the drum. out the rope also generates heat. Let
convenience for performing As the layers of wire rope on the the motor cool between pulls because
numerous recreational and work drum increase, the pulling power prolonged use without cooling the
tasks. Thinking through how you decreases. This is the basics of PullzAll will damage the motor.
intend to use your PullzAll now mechanical advantage. WARNING
could save you a big headache Always keep Run Time/Duty Cycle
later. PullzAll and The PullzAll is rated for
pulling load in
intermittent duty. It should not be
sight during RUN TIME/DUTY CYCLE TABLE
Control of Your PullzAll operated for long periods with the
pulling operation.
The PullzAll tool has an On/ motor at low RPMs. When the motor LOAD 500 lbs. 1000 lbs.
Off power switch and is controlled approaches stall speed a very rapid (227 kg) (454 kg)
by a directional switch and a WARNING heat build up occurs which may
Never spool out RUN 2 min 1 min
variable speed trigger control. cause motor damage. Follow the
past the red paint TIME
recommended run times and cooling
on wire rope. COOL 30 min 30 min
The directional switch times in the table shown. If the unit
provides control of the forward and does not function after it is allowed to TIME
reverse rotation of the spooling cool, call a Warn authorized service
drum. Keep tension on the wire center.
rope when winding in or out to Load Limiter
prevent “bird nesting” that can bind Exceeding the PullzAll capacity
and entangle the wire rope causing will cause the load limiter to trip,
damage to it and the PullzAll. which interrupts the power to the
When you see the red paint on the motor. This prevents overheating
NOTICE
wire rope, do not spool out any and potential motor damage. At
The PullzAll
further. Doing so, can cause the 90% of pulling capacity the overload
is controlled
wire rope to spool on the drum indicator turns red. When 100%
by the variale
in the wrong direction. This can of pulling capacity is reached the speed trgger
damage the wire rope and fairlead. load limiter will cause the overload and direction
The direction selection arrow indicator to flash red and the PullzAll selection switch.
should always match the direction motor to stop. When this occurs,
of the wire rope when it is spooling release the load by spooling out. Do
in or out. not attempt to apply the same load
if the load limiter has tripped, as
this can be harmful to the unit. If the
load limiter fails to reset contact an
authorized service center.

If the load limiter continues to


trip, perform the following actions:
1) Reduce the weight of the load.
2) Increase the distance of the
The variable speed trigger anchor point.
switch has two general modes of 3) Rig a double line pull.
operation:
1) Variable speed mode for fine For details: See “Rigging
load positioning. Techniques” section in this manual.
2) Full speed mode for long
distance.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
11 12
POWER SOURCE POWER SOURCE
The PullzAll is available in button at the back of the battery Charger Safety Rules If the battery does not charge
both corded and cordless models. and slide the battery away from the Follow these important properly:
Each model has its own benefits. PullzAll body. safety instructions and review a. Check for voltage at the outlet
Ensure the power source is the cautionary markings on the by plugging in some other elec-
connected properly following these battery charger, battery pack, and trical device.
instructions: the Cordless PullzAll tool before b. Verify charger voltage is ap-
using the Cordless PullzAll battery proximatly 30vdc. Refer to
Corded 120 VAC PullzAll charger. Remove charger from charger plug pinout here or on
Properly Grounded Plug power source when battery is fully charger label.
Ensure the PullzAll power charged.
Charging the Battery Pack Use only the charger that
cord is connected to a properly
Plug charger’s power cord accompanies the Cordless PullzAll
grounded, 3-prong electrical
into a standard power outlet, then or an Official WARN charger
socket with a Ground Fault Circuit
insert the battery charging plug from accessory. Only charge WARN
Interrupter (GFCI).
the charger into the battery. The WARNING Cordless PullzAll rechargeable
charger’s red LED indicator light will Never leave batteries, other types of batteries c. Check battery pack terminals
Minimum Amperage the PullzAll
be solid, indicating charging. may burst causing personal injury for dirt. Clean with a cotton
If using an extension cord power cord
and/or generator, make sure that it and damage. swab and alcohol if necessary.
plugged in or the Do not charge the battery in d. If you still do not get proper
is rated to handle a minimum of 15 battery in unit
Amps, the current required to run damp or wet environment. charging, contact Warn cus-
when installing,
Do not disassemble the tomer service.
the PullzAll at full capacity. servicing or
storing. charger. Take it to a Warn
Cordless 24V DC PullzAll authorized service center when
NOTICE service is required. Battery Disposal
A fully discharged battery Always let The PullzAll battery uses
Battery Care
should charge in approximately two battery cool Important Charging Notes NiMH technology. Check your local
Always turn On/Off power before using in
hours. Charging will automatically 1) The battery pack accepts ordinances/regulations for disposal
switch off when not in use. tool and before
stop when charging is complete. only about 80% of its maximum or recycling regulations. Prior to
Permanent battery damage may charging.
For best performance, unplug the capacity with its first few charge disposal, protect exposed terminal
occur if the unit is allowed to self-
charger and allow the battery to cycles. However, after the first with heavy insulating tape to prevent
discharge in the ‘On’ position. Store WARNING
cool to room temperature before few charge cycles and normal shortage.
battery and charger in locations Never attempt
use in the PullzAll. usage, the battery will charge to full
where temperatures will not exceed to disassemble
120ºF (49 ºC). the battery or capacity.
The battery charger indicator light remove any 2) The charger was designed
signifies: component. to fast charge the battery, only
When noticeable loss of
1) Green LED on: Fully charged when the battery temperature is
performance is observed, replace
2) Red LED on: Charging between 32ºF (0º C) and 120ºF
battery pack with a fully charged
3) Red LED flashing: A fault (49º C). If the battery pack is too
battery. Avoid running the battery
condition is present. WARNING hot or too cold, the battery pack
completely dead. This can cause
4) Green LED flashing: Over Always avoid should not be charged. (This
permanent damage to the battery contact with
temperature protection. may happen if the battery pack
pack. battery leakage, is hot from heavy use.) Wait
which may until the battery returns to room
Installing the Battery Pack occur under
1) Verify the power switch is in the temperature before charging.
extreme usage 3) A substantial drop in
‘Off’ position. or temperature
2) Slide the battery pack into the operating time per charge may
conditions.
body, making sure that the latch is mean that the battery pack is
fully engaged. The battery release nearing the end of its life and
button must be in the top position. should be replaced.
If the red LED is flashing, stop Chemical First Aid: If leakage from
charging the battery and follow the battery comes in contact with skin,
Removing the Battery Pack wash with soap and water. If liquid
charger safety rules below. If the
1) Verify the power switch is in the gets into eyes, flush with water for
problem persists, contact a Warn
‘Off’ position. 15 minutes.
authorized service center.
2) Push down the battery release
WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
13 14
OPERATING THE PULLZALL OPERATING THE PULLZALL
Practice using your PullzAll Pulling or Lifting Procedure
Step 3: POWER ON THE Step 5: ATTACH TO ANCHOR
before you pull or lift a load. A real The following steps describe
PULLZALL. Flip the power switch POINT. Attach the PullzAll to an
situation is no time to be learning how to pull or lift using a single WARNING to the ‘On’ position. Always leave anchor point using the swiveling
how to use your PullzAll. line rigging technique. Double or Always use the power switch in the ‘Off’ anchor hook. That is capable of
Knowing the proper pulling multiple line rigging techniques suitable anchor
position when the PullzAll is not in handling the load.
and lifting techniques can help follow the same basic steps but point capable of
use.
keep you and others around use a snatch block to assist the handling load.
Step 6: PLAN TO PULL. Line
you safe. And perhaps the most process. For details, see the WARNING Step 4: SPOOL OUT WIRE ROPE up your pull as straight ahead
important part of the pulling “Rigging Techniques” section in this Always use TO LOAD. Press the directional as possible. This prevents side
process, regardless of the situation, manual. supplied hook switch to ‘spool out’. Always keep pulls that can allow the wire rope
is what you do before you pull. strap to hold hook tension on the wire rope while to rub on the fairlead. Also, side
In this guide, you are shown Step 1: PUT ON GLOVES AND when spooling spooling in and out. The wire rope pulls cause the wire rope to stack
the basic fundamentals for effective ATTACH HOOK STRAP. Ensure rope in or out.
may unwind inside the PullzAll unit up at one end of the drum. This
pulling/lifting. However, it is up to the hook strap is attached to the
causing bird nesting and binding, can damage the wire rope or the
you to analyze the situation and hook with latch on the wire rope, WARNING
leading to wire rope damage. PullzAll.
make the decisions necessary for not the swiveling anchor hook. Never spool out
the proper use of your PullzAll. past red paint on
Step 7: SECURE TO THE LOAD.
Apply your knowledge of your wire rope.
Establish a load point. Often a load
PullzAll and the basic fundamentals
does not have a secure load point.
you have practiced to adjust
WARNING It may be necessary to secure the
your techniques to each unique
Always use load with a choker chain or a load
situation.
properly grounded strap.
120V AC 50/60
Some keys to remember when Hz single phase WARNING
Step 8: ATTACH THE CLEVIS/D-
using your WARN PullzAll: receptacle Always keep
SHACKLE. Attach the shackle to
Step 2: CONNECT TO POWER protected by a hands and
the two ends of the strap or chain
1. Always take your time to SOURCE. ground fault circuit clothing clear of
the rope, hook
being careful not to over tighten
assess your situation and plan interrupter (GFCI).
and fairlead Spooling Alone: Attach the hook the shackle (tighten and back-off
your pull or lift carefully. Corded 120 VAC PullzAll Never remove
opening during with latch to an anchor point and 1/2 turn). Secure the shackle into
ground pin from
operation and walk the PullzAll away from the the throat of the PullzAll hook.
2. Always take your time when 1) Connect the PullzAll power plug.
Never operate this when spooling. load.
using a PullzAll. cord to a properly grounded,
AC product in a wet Step 9: PUT WIRE ROPE UNDER
3-prong electrical socket.
environment. Spooling with an Assistant: Have TENSION. Press the directional
3. Use the right equipment for 2) Verify that power cords and
Never route WARNING the person handling the rope hold switch to ‘spool in’ wire rope.
your situation. extension cords are positioned
electrical cables Never hook the hook strap and walk the wire Use the trigger control to slowly
so that the wire rope or mov-
across sharp edges. wire rope back rope away from the PullzAll while wind the wire rope until no slack
4. Always wear leather gloves ing load will not damage the
Never route onto itself. This spooling out the wire rope. remains. Tension in the wire rope
and do not allow the wire rope cords. electrical cables damages the will keep it from bird nesting and
to slide through your hands. 3) Verify that extension cords are through or near rope. NEVER spool the wire rope out binding. Once the wire rope is
rated for 15 Amps. moving parts. past the red paint on the wire rope. under tension, stand well clear,
5. Only one person should Never route The red paint is visible when 13 ft. and never step over the wire rope.
operate the PullzAll while electrical cables CAUTION
(3.9 m) of wire rope is unwound.
pulling a load. Cordless 24V DC PullzAll near parts that The Corded 120
Doing so can cause the wire rope Step 10: CHECK YOUR LOAD.
become hot. VAC PullzAll has
to spool on the drum in the wrong Ensure all connections are
6. Think safety at all times. 1) Ensure the battery pack is fully some delay in the
trigger control
direction. This can damage the secured and free of debris before
charged.
use the slow wire rope and fairlead. continuing with the procedure.
7. Practice. Practice and 2) Verify the power switch is in
practice the steps. the ‘Off’ position. spooling speed
3) Slide battery pack into the and release the
body, making sure that the trigger early to
prevent from
latch is fully engaged. The
spooling the
battery release button must be
hook loop into
in the top position. the fairlead.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
15 16
OPERATING THE PULLZALL OPERATING THE PULLZALL
Begin Pulling or Lifting Step 12: MAKE YOUR Step 13: BEGIN PULLING/ Step 17: REWIND WIRE ROPE.
the Load INTENTIONS CLEAR. Be sure that NOTICE LIFTING. Press the directional Reverse directional switch to
The following steps describe everyone in the immediate vicinity switch to ‘spool in’ wire rope. With ‘spool in’ wire rope. Be sure any
Avoid over
how to operate the PullzAll after it surrounding the pulling operation is heating the light tension already on the wire wire rope already on the spooling
has been properly rigged. completely aware of your intention PullzAll motor. rope, begin spooling in slowly and drum is wound tightly. Arrange
before you pull or lift. For extended steadily. the wire rope so it will not kink or
pulling, stop tangle when spooled. Always keep
Step 11: LAY SOMETHING OVER Declare where the spectators WARNING at reasonable the wire rope under tension when
THE WIRE ROPE. In the interest should not stand—never behind, Never use pulling intervals to allow What to look for under load spooling the wire rope back onto
of safety consider hanging a dense in front of, or under the load and tool to lift or move the PullzAll The rope must always be the drum. Do not let the wire rope
fabric midway between the PullzAll never near the wire rope or snatch persons. motor to cool spooled onto the drum. slide through your hand.
and the load point to absorb block. Your situation may have Never use pulling down. As you spool in, make
energy should the wire rope or other “no people” zones. tool to lift over See table for run If alone, attach the hook with latch
sure the rope winds evenly
load point snap loose. For example persons. time guidelines. to an anchor point, apply light
and tightly on the drum. This
use a heavy blanket, heavy jacket, prevents the outer wire wraps tension to the wire rope and slowly
chain or a back pack. from drawing into the inner walk the PullzAll towards anchor
CAUTION
wraps, “bird nesting” and point as wire rope winds on drum.
The Corded 120
Establish “no people” zones VAC PullzAll binding can damage the wire
rope and PullzAll. If a person is handling the rope,
has some delay
in the trigger During side pulls the wire keeping tension, they should
control. Use the rope tends to stack up at one walk the wire rope in, using the
slow spooling end of the drum. To prevent hook strap. If you do not have the
speed and stacking the wire rope on one hook strap, use a length of cord
release the side of the drum, line up the pull or something similar. To prevent
trigger early to as straight ahead as possible. serious injury, NEVER put your
prevent from fingers inside the hook area as you
spooling the are spooling in.
hook loop into Step 14: SECURE LOAD.
the fairlead. Once movement of the load is DO NOT use the load limiter to
complete, be sure to secure the stop the hook against the fairlead;
NOTICE load completely. Only then should the hook should not spool into the
Troubleshooting Always avoid you release tension in the wire unit.
If the PullzAll will not spool side pulls which rope. .
in or out, ensure that the On/ can pile up rope Step 18: TURN OFF THE PullzAll
Off power switch is in the ‘On’ at one end of Step 15: DISCONNECT WIRE Flip the power switch to the ‘Off’
position. Verify that the overload the drum. This ROPE. Reverse directional switch position. Store the PullzAll in a
indicator is not flashing and the can damage wire and spool out a short length of clean and dry place.
green power indicating light is rope or PullzAll. wire rope. Disconnect hook with
on. latch from the load whenever Pulling operations are now
On the Corded PullzAll unit, possible. complete.
ensure that the power cord is WARNING
plugged in and the circuit has Always keep Step 16: DISCONNECT FROM
power. hands and ANCHOR. Disconnect the
On the Cordless PullzAll clothing clear of swiveling anchor hook from the
unit ensure that the battery is the rope, hook anchor point.
charged. Then try spooling and fairlead
the rope. If this does not solve opening during
the problem, contact a Warn operation and
authorized service center. when spooling.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
17 18
ACCESSORIES RIGGING TECHNIQUES
The PullzAll is a convenient Snatch Block: Used properly, the Various pulling situations will Start by spooling out the wire
handheld pulling tool. Some of the multi-purpose snatch block allows require application of other pulling rope. Attach the hook to an anchor
following accessories are vital to you to: (1) increase your PullzAll’s techniques. These could range and run the rope through a snatch
the safe operation of the PullzAll, pulling power, and (2) change your from too little distance to achieve block.
while others offer added versatility pulling direction without damaging maximum pull/lift using straight line Using the snatch block, spool
and convenience. the wire rope. Proper use of the rigging, increasing pulling power, or out enough wire rope to reach your
snatch block is covered in the WARNING maintaining a straight line pulling load point. DO NOT spool out past
Gloves: Wire rope, through use, “Rigging Techniques”. Never spool out situation. You will have to assess the red wire rope. Doing so can
will develop “barbs” which can past red paint on what technique is correct for you cause the wire rope to spool on the
slice skin. It is extremely important wire rope. situation. Think “safety” at all times. drum in the wrong direction. This
CAUTION Think through each situation before can damage wire rope and fairlead.
to wear protective gloves while
Never attach a you act. Secure to the load point with
operating the PullzAll or handling
recovery strap to a strap or choker chain. Attach the
the wire rope. Avoid loose fitting
the PullzAll hook clevis/shackle. Attach the shackle
clothes or anything that could Increasing Pulling Power &
to increase the to the two ends of the strap/chain,
become entangled in the wire rope Duration
length of a pull.
and other moving parts. In some cases, you may find being careful not to over tighten
Never use
yourself needing more pulling (tighten and back-off 1/2 turn).
bungee straps
Clevis/D-Shackles: The that develop power. The use of snatch blocks
D-Shackle is a safe means for tremendous increases mechanical advantage
connecting the looped ends of and potentially and increases your pulling power:
straps and snatch blocks. The dangerous
shackle’s pin is threaded to allow amounts of force
when stretched. Pallet Pulling Example:

Hook Strap: Used to hold the


hook and keep fingers away from
the fairlead as the rope is being
spooled in and out. Pulling tools
develop tremendous forces and Lifting
can easily remove fingers and easy removal. Anchor the PullzAll so that it
limbs that are placed in pinch Single line is offset and not inline with object
points. Put the hook into the loop Strap: Typically made of tough, to be lifted. Do not attempt to lift an
and hold the strap between the high-quality nylon, it provides the off-center load, this can cause the
thumb and forefingers. operator an attachment method for load to swing dangerously. Never
connecting the PullzAll wire rope to allow the load to swing or twist.
a load or anchoring point.

WARNING
Never use pulling Double line
tool to lift or move
persons.
Never use pulling Double Line
tool to lift over
Because pulling power
persons.
Choker Chain: Can be used to decreases with the number of
hook-up a load. Accessory kits are available layers of rope on the PullzAll drum,
for the PullzAll. Contact Warn you can use a snatch block to
customer service to learn more. double line out more rope. This
decreases the number of layers of
rope on the drum, and increases
pulling power.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
19 20
MAINTENANCE AND FINAL ANALYSIS
Maintenance Final Comment
Inspect the wire rope and This guide to proper pulling
hooks for signs of wear or damage techniques cannot cover all the WARNING
before and after each operation. possible situations in which you Never leave
Worn and damaged parts must the PullzAll
be replaced. Do not attempt to
may need to use a PullzAll. In
the final analysis, the decisions
power cord
plugged in or the
PullzAll™
lengthen the wire rope or repair a you make will determine the final
damaged rope.
Keep the wire rope and hooks
outcome. So think through each
battery in unit
when installing, Guide d’installation et manuel de
situation and each step of use. servicing or
free from contaminants. Use a
clean towel to remove dirt & debris.
Always be mindful of your own
safety and the safety of others.
storing. l’utilisateur
Using light oil on the wire rope Pay attention and you’ll have fun. Chaque situation de traction et levage peut potentiellement occasionner des blessures.
and hooks can prevent corrosion
Pour minimiser ce risque, il est important que vous lisiez ce guide de base avec
from forming. When cleaning the
attention, que vous vous familiarisiez avec le maniement du PullzAll avant de l’utiliser et
Cordless PullzAll tool be sure to
WARNING que vous vous préoccupiez avant tout de la sécurité. Nous exposons dans ce guide de
keep clear of electrical terminals Always use nombreuses règles de sécurité fondamentales pour le maniement du PullzAll. Toutefois,
on battery pack and verify that the Warn Industries comme chaque situation de traction/levage est différente, votre bon sens et votre
battery is not cracked or otherwise Replacement attachement constant aux principes de sécurité sont d’une importance primordiale.
damaged. Parts when the
Any hook that has twisted product needs TABLE DES MATIÈRES:
components or excessive opening to be serviced.
may indicate over-loading of the Contact the SÉCURITÉ
product. Contact a Warn authorized Warn Customer Index des symboles ................................................................................................... 23
service center for repairs, Service
Mesures générales de sécurité ............................................................................ 24-27
replacement parts or accessories. department to
find the proper SPÉCIFICATIONS
Examples of Wire Rope Damage: replacement part
Kinks, cuts, knots, mashed or numbers (contact PullzAll 120 V c.a. avec fil ......................................................................................... 28
information listed
frayed portions, and broken PullzAll 24 V c.c. sans fil ........................................................................................... 29
in Warranty
strands.
information). INSTRUCTIONS
Examples of Hook Damage: Introduction à la traction utilitaire ............................................................................... 30
Cracks, twisted components,
excessive opening, seat wear, Principes de fonctionnement du PullzAll .............................................................. 31-33
loose or unclosed latch, and Source d’alimentation ........................................................................................... 34-35
corrosion.
Utilisation du PullzAll ............................................................................................ 36-39
Accessoires ............................................................................................................... 40
Techniques de câblage .............................................................................................. 41
Entretien et derniers commentaires .......................................................................... 42

WARN INDUSTRIES 12900 SE Capps Road


Clackamas, OR 97015
États-Unis
Service à la clientèle : (800) 543-WARN
(9276)
International : (503) 722-3008
Télécopie : (503) 722-3000

www.warn.com
PullzAll™ est une marque de commerce de Warn Industries Inc.
Warn® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries Inc.
© 2010 Warn Industries, Inc.

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING


21
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
SYMBOLE EXPLICATION Avertissements et mises en
Lire le manuel d’utilisation garde AVERTISSEMENT

Risque d’explosion/rupture
Les directives suivantes comprennent des
indications intitulées AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE, AVIS et REMARQUE. Chacune a un objectif RISQUE ÉLECTRIQUE
Risque d’incendie et de brûlure
bien précis : AVERTISSEMENT présente des consignes Le non-respect des consignes peut entraîner
de sécurité soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est
des blessures graves ou la mort.
Ne jamais soulever de charge au-dessus de pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Toujours utiliser une prise correctement mise à
personnes MISE EN GARDE comprend des consignes de sécurité la terre conçue pour fonctionner avec un courant
signalant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut monophasé et protégée par un disjoncteur
entraîner des blessures légères ou modérées. MISE EN différentiel.
Ne pas déplacer des personnes GARDE sert aussi à signaler une utilisation dangereuse. • Ne jamais enlever la broche de terre de la fiche.
MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT identifient un • Ne jamais faire passer les câbles électriques par-
Positionner correctement la charge dans la danger, indiquent comment l’éviter et montrent ses dessus des bords tranchants.
gorge du crochet conséquences possibles si on l’ignore. AVIS présente • Ne jamais faire passer les câbles électriques à
des consignes visant à éviter les dommages matériels. travers des pièces mobiles ou à proximité.
REMARQUE donne des renseignements additionnels • Ne jamais faire passer les câbles électriques à
Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité proximité de pièces pouvant devenir chaudes.
ou le loquet du crochet qui aident à accomplir une procédure. TRAVAILLEZ
PRUDEMMENT! • Ne jamais retirer le couvercle électrique du
chargeur de batterie.
• Ne jamais laisser le cordon d’alimentation de l’outil
Toujours porter des gants
AVERTISSEMENT de traction branché durant l’installation, le câblage,
l’entretien ou quand l’outil de traction n’est pas
Danger d’écrasement des doigts dans le utilisé.
guide-câble • Ne jamais débrancher la liaison de mise à la terre.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un
environnement humide.
Toujours utiliser la sangle de crochet fournie RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS • Toujours alimenter l’outil de traction uniquement
CHIMIQUES ET RISQUE D’INCENDIE avec un circuit électrique possédant la tension
recommandée. Voir la fiche technique de l’outil de
Le non-respect des consignes peut entraîner traction pour plus de détails.
Risque de percement/coupure des mains des blessures graves ou la mort. • Ne jamais utiliser le chargeur avec un cordon
• Toujours lire toutes les instructions et les ou une prise endommagé. Les remplacer
avertissements sur le chargeur de batterie, la batterie et immédiatement.
Risque de surface chaude l’outil de traction sans fil. • Ne jamais faire fonctionner le chargeur s’il a subit
• Ne jamais faire fonctionner l’outil de traction dans un
un coup dur ou une chute, ou a été endommagé.
environnement contenant des matériaux explosifs ou
combustibles. • Ne jamais charger la batterie dans un
Enrouler le câble sur le dessus du tambour • Ne jamais exposer la batterie à une forte chaleur ou un feu. environnement humide ou mouillé.
• Ne jamais ranger la batterie du PullzAll sans fil dans • Toujours charger la batterie à des températures
une boîte ou poche à outils avec des clous, vis, clés, supérieures à 0 °C et inférieures à 49 °C. Ceci
Ne pas enrouler le câble sur le dessous du etc. Le court-circuitage des bornes de la batterie peut est important et permettra d’éviter de graves
tambour provoquer un incendie. dommages à la batterie.
• Toujours éviter tout contact avec une fuite de la • Toujours ranger l’outil de traction et la batterie dans
batterie, ce qui peut se produire en cas d’utilisation ou un lieu où la température ne dépasse pas 49 °C.
Toujours porter un dispositif de protection de température extrême.
auditive et oculaire • Toujours débrancher le chargeur lorsque la batterie
• Toujours retirer la batterie lorsque l’appareil n’est pas est complètement chargée.
utilisé.
• Toujours éliminer ou recycler la batterie conformément
Risque de choc électrique aux règlements en vigueur.
• Toujours protéger les bornes avec du ruban isolant
avant leur élimination pour empêcher tout court-circuit.
Brochage de prise de chargeur • Ne jamais tenter de démonter la batterie. Elle ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
23 24
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES DANGER DE HAPPEMENT PAR DES


DANGER DE CHUTE OU D’ÉCRASEMENT PIÈCES MOBILES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner Le non-respect des consignes peut entraîner Le non-respect des consignes peut entraîner
des blessures graves ou la mort. des blessures graves ou la mort. des blessures graves ou la mort.
DANGER DE CHUTE OU D’ÉCRASEMENT
• Ne jamais attacher une sangle de dépannage au Consignes de sécurité générales : Consignes de sécurité relatives à la traction :
Le non-respect des consignes peut entraîner crochet de l’outil de traction pour augmenter la • Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de • Toujours garder l’outil de traction et la charge à
des blessures graves ou la mort. longueur d’un treuillage. sécurité et des protège-oreilles. tracter/soulever en vue lors des opérations de
• Ne jamais se servir de l’outil de traction pour • Toujours utiliser un crochet muni d’un loquet. • Toujours porter des gants, des lunettes de sécurité et traction/levage.
maintenir une charge. • Toujours s’assurer que le loquet du crochet est des protège-oreilles. • Toujours exiger de l’opérateur et des personnes
• Ne jamais secouer le câble sous charge. Cela peut fermé et qu’il ne soutient aucune charge. • Toujours garder les mains éloignées du câble, de présentes d’être conscients du câble et de la charge.
endommager, surcharger et casser le câble. • Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le la boucle du crochet, du crochet et de l’ouverture • Toujours être conscient de la stabilité de la charge
• Ne jamais utiliser le câble de l’outil de traction pour loquet du crochet. Appliquer la charge uniquement du guide-câble durant l’installation et l’utilisation de durant la traction/le levage. Veiller à ce que personne
remorquer un véhicule ou objet. La charge d’impact au centre du crochet. l’appareil et l’enroulement ou le déroulement du câble. ne s’approche. Alerter toutes les personnes alentour
durant le remorquage peut excéder la résistance du • Toujours garder les mains et les vêtements éloignés en cas d’instabilité.
• Ne jamais utiliser un crochet dont l’ouverture de la
du câble, du crochet et de l’ouverture du guide- • Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsqu’une
câble. gorge a augmenté ou dont l’extrémité est courbée
câble pendant le fonctionnement de l’appareil et autre personne manipule l’interrupteur de commande
• Toujours s’assurer que le point d’ancrage choisi ou tordue. l’enroulement ou le déroulement du câble. ou durant les opérations de traction/levage.
peut supporter la charge et que la sangle ou la • Ne jamais essayer de remorquer un véhicule ou • Ne jamais laisser le câble glisser dans les mains. • Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque le
chaîne ne glisse pas. un objet avec la sangle de dépannage directement • Toujours se familiariser avec l’outil de traction. câble est tendu ou sous charge.
• Toujours prendre le temps d’utiliser des techniques attachée au crochet de l’outil de traction. Prendre le temps de bien lire le manuel d’utilisation • Toujours inspecter le câble, le crochet et les élingues
de câblage adaptées pour tirer/soulever. • Ne jamais utiliser des sangles élastiques car elles afin de comprendre l’outil de traction et son avant de faire fonctionner l’outil de traction. Tout câble
• Ne jamais débobiner au-delà de la peinture rouge développent une force énorme en tension et sont fonctionnement. effiloché, tordu ou endommagé doit être remplacé
sur le câble. potentiellement dangereuses. • Ne jamais faire fonctionner l’outil de traction sous immédiatement. Tous les composants endommagés
• Ne jamais dépasser la capacité de l’outil de traction • Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour l’effet de drogues, de l’alcool ou de médicaments. doivent être remplacés avant d’utiliser le produit.
ou du câble indiquée sur la fiche technique du effet d’empiler le câble sur l’une des extrémités du • Ne jamais faire fonctionner le PullzAll en le portant sur Protéger toutes les pièces contre le risque de
produit. Un câblage double avec poulie ouvrante tambour. Cela peut endommager le câble ou l’outil le côté. dommages.
permet de réduire la charge subie par l’outil de de traction. • Toujours garder à l’esprit que les appareils à batterie • Toujours enrouler le câble sur le tambour de façon
traction. • Ne jamais accrocher le câble à lui-même. Cela sont continuellement opérationnels. serrée après chaque utilisation. Durant l’enroulement
• Ne jamais dépasser la capacité de traction l’endommagerait. ou le déroulement, le câble peut changer de sens
Consignes de sécurité relatives au fonctionnement : inopinément s’il s’enchevêtre et se coince sur le
maximale de 454 kg. • Toujours utiliser une élingue, un câble à nœud • Toujours porter des gants de cuir épais durant la tambour. Un câble enroulé de manière serrée réduit le
• Toujours utiliser un point d’ancrage approprié coulant ou une sangle. manipulation du câble d’acier. risque qu’il coince.
capable de supporter la charge. • Ne jamais utiliser l’outil de traction pour soulever • Toujours se tenir à l’écart du câble et de la charge
• Toujours utiliser un matériel de montage, des ou transporter des personnes. et ne jamais laisser personne s’approcher durant les
composants et des accessoires homologués par le • Ne jamais se servir de l’outil de traction pour opérations de traction ou de levage.
fabricant. soulever une charge au-dessous de personnes. • Toujours s’assurer que tout objet ou obstacle pouvant AVERTISSEMENT
• Toujours rembobiner sous tension de charge • Toujours choisir un point d’ancrage aussi distant gêner la bonne utilisation de l’outil de traction est
après chaque utilisation. Un câble enroulé de que possible. Cela assure à l’outil de traction une écarté.
manière serrée réduit le risque qu’il coince et soit puissance de traction maximum. • Ne jamais laisser le cordon d’alimentation de l’outil
endommagé. • Toujours utiliser un point d’ancrage approprié de traction branché durant l’installation, le câblage,
• Toujours enrouler le câble sur le tambour dans capable de supporter la charge. l’entretien ou quand l’outil de traction n’est pas utilisé.
le sens spécifié par l’étiquette d’avertissement • Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE
apposée sur l’appareil ou figurant dans sa enrouler ou dérouler le câble, durant l’installation ou
l’utilisation. Le non-respect des consignes peut entraîner
documentation. des blessures graves ou la mort.
• Toujours faire très attention en manipulant le crochet
• Toujours éviter de faire marcher et d’arrêter l’outil
et le câble pendant les manœuvres de déroulement. To avoid injury to hands and fingers:
de traction rapidement de façon répétée (avec la • Ne jamais installer et faire fonctionner un outil
commande ou la prise). Cela peut endommager les • Always wear gloves, eye and ear protection.
de traction sans avoir lu et compris le manuel de • Never insert battery into charger if battery case is
commandes du moteur ou le câble. l’utilisateur. cracked or damaged. Battery short or fire may result.
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil de traction si • Never short battery terminals, because it may cause
l’on a moins de 16 ans. sparks or burns.
WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
25 26
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DU PULLZALL
Le PullzAll WARN® avec fil comprend les fonctionnalités suivantes :

ATTENTION ATTENTION Le PullzAll WARN avec fil est un puissant outil de traction. Alimenté par une source de 120
volts c.a., cet outil compact possède une capacité de traction de 454 kg.

L’appareil est doté d’une gâchette à vitesse variable permettant d’enrouler et dérouler le
câble, d’un câble de 4,6 m et 0,56 cm de diamètre et deux crochets avec fermoir.
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES DANGER D’ÉCRASEMENT 1.
PIÈCES MOBILES Le non-respect des instructions peut
entraîner des blessures mineures ou 2
2.
Le non-respect des instructions peut entraîner
des blessures mineures ou modérées. modérées.
• La commande à gâchette du PullzAll 120 V c.a.
Pour éviter de se blesser les mains ou les avec fil a un certain délai. Utiliser la vitesse de 33.
doigts : rembobinage lente et relâcher la gâchette tôt pour
• Ne jamais laisser le câble glisser dans les mains. éviter de rembobiner la boucle du crochet dans le 7. 4.
• Toujours choisir un point d’ancrage aussi distant guide-câble.
que possible. Cela assure à l’outil de traction une
puissance de traction maximum.

9.
AVIS 55.
8.
ÉVITER D’ENDOMMAGER LE
ATTENTION PULLZALL ET L’ÉQUIPEMENT 6.
• Toujours éviter de surchauffer le moteur de l’outil
de traction. Pour une traction/un levage de longue
durée, arrêter le moteur de l’outil de traction à
intervalles raisonnables pour lui permettre de
RISQUE DE COUPURE ET DE refroidir. Voir le tableau du guide de durée de 1. Gâchette à vitesse variable 6. Cordon d’alimentation
fonctionnement/cycle d’utilisation.
BRÛLURE • Toujours ranger l’outil de traction dans un endroit 2. Sélecteur directionnel 7. Boucle d’ancrage pivotante
Le non-respect des instructions peut sûr, propre et sec. 3. Guide-câble 8. Interrupteur marche/arrêt
entraîner des blessures mineures ou
4. Crochet avec loquet et sangle 9. Câble
modérées.
• Toujours être attentif aux surfaces chaudes 5. Indicateur de disponibilité/surcharge
éventuelles au niveau du moteur ou de la batterie
de l’outil de traction pendant ou après l’utilisation de
celui-ci. Spécifications techniques du PullzAll WARN avec fil
• Toujours charger uniquement des blocs-batteries
NiMH pour PullzAll. Les autres types de batteries Capacité de traction max 454 kg
peuvent exploser, causant dommages et blessures. Diamètre du câble 0.56 cm
• Toujours lire toutes les instructions et les Source d’alimentation 120 V c.a.
avertissements sur le chargeur de batterie, la Puissance d’entrée 1200 W (10A)
batterie et l’outil de traction sans fil.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
27 28
CARACTÉRISTIQUES DU PULLZALL INTRODUCTION À LA TRACTION UTILITAIRE
Le PullzAll WARN® sans fil comprend les fonctionnalités suivantes :
Bien, vous avez votre PullzAll
Le PullzAll WARN sans fil est un puissant outil de traction. Alimenté par une batterie WARN et vous êtes prêt à l’utiliser.
rechargeable de 24 volts, cet outil compact possède une capacité de traction de 454 kg. AVERTISSEMENT
Ce guide vous fournit une
Ne jamais faire compréhension globale du PullzAll
L’appareil est doté d’une gâchette à vitesse variable permettant d’enrouler et dérouler le fonctionner
et vous enseigne les techniques
câble, d’un câble de 4,6 m et 0,56 cm de diamètre et deux crochets avec fermoir. un PullzAll
de base de traction/levage. Mais
sans avoir lu
et compris le avant de commencer, nous devons
manuel de souligner que les informations
l’utilisateur. contenues dans ce guide sont de
1. nature générale. Parce qu’il n’y a
pas deux situations identiques, il
2.
serait pratiquement impossible de
les examiner toutes en détail. Nous
pouvons toutefois vous fournir
les principes généraux et les
3. techniques. Ce sera ensuite à vous
7. 4. de prendre le temps d’analyser
la situation et d’appliquer la
technique adéquate.
Avec un peu de bon sens,
les informations exposées dans
ce guide peuvent vous aider à
soulever et tirer en toute sécurité.
Pensez juste à étudier chaque
9.
situation de traction ou levage
avant d’agir.
10. Les instructions suivantes
5. vous aideront à comprendre le
8. 6.
fonctionnement du PullzAll afin que
vous soyez bien préparé.

1. Gâchette à vitesse variable 6. Cordon d’alimentation


2. Sélecteur directionnel 7. Boucle d’ancrage pivotante
3. Guide-câble 8. Interrupteur marche/arrêt
4. Crochet avec loquet et sangle 9. Câble
5. Indicateur de disponibilité/surcharge 10. Bouton d’éjection de batterie

Spécifications techniques du PullzAll WARN sans fil


Capacité de traction max 454 kg
Diamètre du câble 0.56 cm
Source d’alimentation Batterie 24 V c.c. (NiMH)
Puissance d’entrée 720 W (30 A)

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
29 30
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PULLZALL PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PULLZALL
Pour commencer, vous devez AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser votre PullzAll Comment le PullzAll réagit aux
vous familiariser avec votre PullzAll 4. Guide-câble Quand vous WARN pour tirer ou soulever charges
Toujours
et chacun de ses composants : utilisez le PullzAll à un angle, le une charge, il est important de Les performances du PullzAll sont
garder l’œil sur
guide-câble permet de guider le le PullzAll et la comprendre comment il fonctionne. indiquées pour la capacité de traction
câble sur le dessus du tambour. charge tractée Le principal avantage du PullzAll est maximale. Celle-ci est obtenue lorsque
1. Moteur Le moteur fournit le qu'il est portatif et qu'il peut servir la première couche de câble est sur le
Il minimise les dommages sur le durant les
couple au système d'engrenages câble lorsqu'il traverse le support du opérations de à de nombreux usages, aussi bien tambour. Au fur et à mesure que les
PullzAll. traction. pour les loisirs que pour le travail. couches augmentent sur le tambour,
qui fait tourner le tambour du
Réfléchissez sérieusement aux la puissance de traction décroît. C'est
PullzAll et enroule le câble.
5. Train d'engrenages Les façons dont vous comptez utiliser le principe de base de l'avantage
2. engrenages réducteurs convertissent
le PullzAll afin de vous éviter des mécanique.
Tambour Le tambour du tracas plus tard.
PullzAll est le cylindre sur lequel le couple du moteur du PullzAll en
le câble s'enroule. Le tambour est une force de traction considérable. Commande du PullzAll
entraîné par le train d'engrenages La conception du train d'engrenages AVERTISSEMENT
L'outil PullzAll possède
et le moteur. Son sens peut être permet au PullzAll d'être léger et Ne jamais
un interrupteur marche/arrêt et
changé au moyen du sélecteur compact. débobiner
est commandé par un sélecteur
directionnel. Le câble se déroule au-delà de la
directionnel et une gâchette à
6. Limiteur de charge (non peinture rouge
par la partie supérieure du vitesse variable.
sur le câble.
tambour. représenté) Il s'agit d'un dispositif
qui coupe automatiquement Le sélecteur directionnel
3. Câble Le diamètre du câble l'alimentation lorsque le circuit est permet de commander la rotation
et sa longueur sont déterminés surchargé. L'indicateur DEL de en avant et en arrière du tambour.
par la structure et la puissance de disponibilité/surcharge tourne au Maintenir la tension du câble lorsque
traction du PullzAll. Enroulé autour rouge en cas de charges extrêmes et AVIS le câble est enroulé ou déroulé Limiteur de charge
du tambour du PullzAll, le câble clignote en rouge lorsque la charge Le PullzAll est pour éviter tout risque d'imbrication Le dépassement de la capacité
passe par le guide-câble et se maximale a été dépassée. commandé par pouvant coincer le câble et du PullzAll entraîne le déclenchement
la gâchette à l'endommager ainsi que le PullzAll. du limiteur de charge, ce qui a pour
termine par une boucle pour l'axe
vitesse variable Lorsque vous voyez la peinture effet de couper l'alimentation du
de chape du crochet.
et le sélecteur rouge sur le câble, ne déroulez plus moteur. Cela empêche la surchauffe et
directionnel. le câble. Vous risqueriez alors de des dommages potentiels au moteur.
rembobiner le câble sur le tambour À 90 % de capacité de traction,
dans le mauvais sens. Cela pourrait l'indicateur de surcharge s'allume
1. endommager le câble et le guide- en rouge. À 100 % de capacité de
câble. La flèche de sélection de sens traction, le limiteur de charge fait
doit toujours correspondre au sens clignoter l'indicateur de surcharge en
2. du câble lorsqu'on l'enroule ou le rouge et arrête le moteur du PullzAll.
déroule. Lorsque cela se produit, libérez la
4. charge en débobinant. Ne tentez
pas d'appliquer la même charge si le
limiteur de charge s'est déclenché,
car cela peut nuire à l'appareil. Si le
limiteur de charge ne se réarme pas,
communiquez avec un centre de
service autorisé.

Si le limiteur de charge continue


3. à se déclencher, effectuez les actions
La gâchette à vitesse suivantes :
variable possède deux modes de 1) Réduisez le poids de la charge.
fonctionnement : 2) Augmentez la distance du point
1) Le mode à vitesse variable d'ancrage;
pour effectuer un positionnement 3) Dédoublez le câblage de traction.
5. précis de la charge;
2) Le mode pleine vitesse pour Pour plus de détails : voir la section
les longues distances. des « Techniques de câblage » dans
ce manuel.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
31 32
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PULLZALL SOURCE D’ALIMENTATION
Mécanisme PullzAll Le PullzAll est disponible en deux de celle-ci et faites-la glisser hors du
Il est important de comprendre AVERTISSEMENT
modèles : avec ou sans fil. Chaque corps du PullzAll.
modèle a ses avantages. Veillez à Recharge de la batterie
que plus la traction est longue, Ne jamais
plus cela crée de la chaleur dans le laisser le cordon ce que la source d'alimentation soit
moteur. Le déroulement du câble d’alimentation branchée correctement en suivant
génère également de la chaleur. du PullzAll ces instructions :
Laissez refroidir le moteur entre les branché ou la
tractions, car une utilisation prolongée batterie dans PullzAll 120 V c.a. avec fil
du PullzAll sans refroidissement l’appareil lors
endommagera le moteur. de l’installation, Prise correctement mise à la terre
l’entretien ou le Branchez le cordon d'alimentation Branchez le cordon du chargeur
stockage. du PullzAll à une prise électrique à dans une prise de courant standard,
Durée de fonctionnement/cycle trois voies correctement mise à la puis insérez la fiche de charge de
d'utilisation AVIS terre et protégée par un disjoncteur batterie du chargeur dans la batterie.
TABLEAU DES DURÉES DE
Le PullzAll est conçu pour un Toujours laisser différentiel. Le voyant DEL rouge du chargeur
FONCTIONNEMENT/CYCLES D’UTILISATION
service de traction intermittent. Ne le la batterie s'allume sans clignoter, indiquant que
faites pas fonctionner pendant des CHARGE (227 kg) (454 kg) Intensité minimum la charge est en cours.
refroidir avant
périodes prolongées avec le moteur Si vous utilisez une rallonge ou Une batterie complètement
DURÉE DE 2 min 1 min de l’utiliser dans
tournant à bas régime. Lorsque le une génératrice, assurez-vous
FONCTIONNEMENT l’outil et avant de
qu'elle est prévue pour 15 ampères
moteur de l'outil de traction atteint une la charger. minimum, l'intensité nécessaire pour
vitesse si faible qu’il peut caler, il se DURÉE DE 30 min 30 min faire fonctionner le PullzAll à pleine
met à surchauffer très rapidement, ce REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT capacité.
qui peut l’endommager. Respectez Ne jamais tenter
les durées de fonctionnement et de de démonter la PullzAll 24 V c.c. sans fil
refroidissement recommandées dans batterie ou de
le tableau indiqué. Si l'appareil ne retirer n’importe Entretien de la batterie déchargée doit se charger en deux
fonctionne pas après avoir refroidi, quel composant. Mettez toujours l'interrupteur heures environ. Le processus s'arrête
appelez un centre de service agréé marche/arrêt hors tension lorsque automatiquement lorsque la charge
WARN. l'appareil n'est pas utilisé. Des est terminée. Pour un rendement
dommages irréversibles à la batterie optimal, débranchez le chargeur
peuvent se produire si vous laissez et laissez la batterie refroidir à
AVERTISSEMENT
l'appareil s'auto-décharger en position température ambiante avant de s'en
Toujours éviter « On ». Rangez la batterie et le servir dans le PullzAll.
tout contact chargeur dans des endroits où la
avec une fuite température ne dépasse pas 49 ºC. Signification du voyant du chargeur
de la batterie, de batterie :
ce qui peut se Lorsqu'une perte notable 1) DEL verte allumée : complètement
produire en cas de rendement est observée, chargée
d’utilisation ou remplacez la batterie par une batterie 2) DEL rouge allumée : charge en
de température complètement chargée. Évitez cours
extrême. de faire fonctionner la batterie si 3) DEL rouge clignotante : présence
elle est complètement à plat. Cela d'une anomalie.
risquerait de l'endommager de façon 4) DEL verte clignotante : protection
permanente. pour cause de surchauffe.

Installation de la batterie
1) Vérifiez que l'interrupteur est en
position « Off ».
2) Glissez la batterie dans le corps
de l'appareil, en vous assurant que le
loquet est bien enclenché. Le bouton
de déverrouillage de la batterie doit Si la DEL rouge clignote, arrêtez
être en position haute. la charge de la batterie et appliquez
les consignes de sécurité du chargeur
Retrait de la batterie ci-dessous. Si le problème persiste,
1) Vérifiez que l'interrupteur est en contactez un centre de service agréé
position « Off ». WARN.
2) Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la batterie à l'arrière
WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
33 34
SOURCE D’ALIMENTATION UTILISATION DU PULLZALL
Entraînez-vous à utiliser Pour tirer ou Soulever
Consignes de sécurité du est presque à la fin de sa durée de le PullzAll avant de tracter ou Les étapes suivantes décrivent
AVERTISSEMENT
chargeur vie et doit être remplacée. soulever une charge. Une situation comment tirer ou soulever avec un
Toujours utiliser
Suivez ces importantes la sangle de réelle n'est pas un moment câblage simple. Les techniques de
consignes de sécurité et lisez les Si la batterie ne se recharge pas crochet fournie approprié pour apprendre à utiliser câblage double ou multiple suivent
avertissements apposés sur le correctement : pour enrouler ou le PullzAll. les mêmes étapes de base mais
chargeur de batterie, la batterie a. Vérifiez la tension à la prise dérouler le câble. La connaissance des utilisent une poulie ouvrante pour
et l'outil sans fil PullzAll avant en branchant un autre appareil techniques de traction et levage assister la procédure. Pour plus de
d'utiliser le chargeur de batterie du électrique. permettra de maintenir un bon détails, consultez la section des «
PullzAll sans fil. Retirez le chargeur b. Vérifiez si la tension du niveau de sécurité pour vous- Techniques de câblage » dans ce
de sa source d'alimentation lorsque chargeur est d'environ 30 V c.c. même et les autres. La partie la manuel.
la batterie est complètement Reportez-vous au brochage plus importante de la procédure de
chargée. de prise de chargeur ici ou sur AVERTISSEMENT traction est peut-être ce qui est fait Étape 1 : METTEZ DES GANTS
Utilisez uniquement le l'étiquette sur le chargeur. Toujours avant de tracter. ET ATTACHEZ LA SANGLE DU
chargeur fourni avec le PullzAll utiliser une prise Nous allons couvrir dans CROCHET. Assurez-vous que la
sans fil ou un accessoire de correctement cette section les fondements d'un sangle de crochet est attachée au
chargeur WARN officiel. Chargez mise à la terre, levage/traction efficace. Toutefois, crochet avec loquet du câble, pas le
uniquement des batteries conçue pour c'est à vous d'analyser la situation crochet d'ancrage pivotant.
rechargeables pour PullzAll fonctionner et de prendre les décisions Étape 2 : BRANCHEZ À LA
WARN sans fil; les autres types de c. Vérifiez la propreté des avec un courant nécessaires pour l'utilisation
batteries peuvent exploser, causant bornes de la batterie. Nettoyez-les monophasé de
correcte du PullzAll. Appliquez ce
dommages et blessures. avec un coton-tige et de l'alcool si 120 V c.a. 50/60
que vous savez de votre PullzAll,
Ne chargez pas la batterie nécessaire. Hz, et protégée
par un disjoncteur les bases sur lesquelles vous
dans un environnement humide ou d. Si vous n'obtenez toujours vous êtes entraîné et adaptez vos
différentiel.
mouillé. pas de charge correcte, contactez techniques à la situation dans
Ne jamais
Ne démontez pas le chargeur. le service clientèle Warn. laquelle vous vous trouvez.
enlever la broche
Portez-le à un centre de service de mise à la terre SOURCE D'ALIMENTATION.
autorisé Warn pour entretien. Mise au rebut de la batterie de la fiche. Quelques points clés à se rappeler
La batterie du PullzAll utilise Ne jamais utiliser quand vous utilisez le PullzAll PullzAll 120 V c.a. avec fil
Notes importantes concernant la la technologie NiMH. Vérifiez la l’appareil dans WARN :
charge réglementation en vigueur en des conditions 1) Connectez le cordon
1) La batterie accepte ce qui concerne l'élimination ou humides ou 1. Prenez toujours le temps d'alimentation du PullzAll à une
seulement environ 80 % de le recyclage. Avant d'éliminer mouillées. d'évaluer la situation dans prise électrique à trois voies
sa capacité maximale lors des la batterie, protégez les bornes Ne jamais faire laquelle vous vous trouvez et correctement mise à la terre.
premiers cycles de charge. exposées avec un ruban isolant passer les câbles préparez l'opération de trac- 2) Assurez-vous que les cordons
Toutefois, après les premières épais pour éviter les courts- électriques par-
tion ou levage avec soin. d'alimentation et les rallonges sont
charges et un usage normal, circuits. dessus des bords
tranchants.
2. Prenez toujours votre temps placés de sorte qu'ils ne seront
la batterie se charge à pleine quand vous utilisez un Pul- pas endommagés par le câble ou
capacité. Ne jamais faire
passer les câbles lzAll. par la charge en déplacement.
2) Le chargeur a été conçu 3. Utilisez le bon équipement 3) Vérifiez que les rallonges
électriques à
pour effectuer une charge rapide pour la situation. électriques sont prévues pour 15
travers des
de la batterie seulement lorsque pièces mobiles 4. Portez toujours des gants en ampères.
la température de celle-ci se situe ou à proximité. cuir et ne laissez pas le câble
entre 0 et 49 ºC. Si la batterie est Ne jamais faire glisser dans les mains. PullzAll 24 V c.c. sans fil
trop chaude ou trop froide, elle ne passer les câbles 5. Une seule personne doit faire
doit pas être chargée. (Cela peut électriques à fonctionner le PullzAll pour 1) Assurez-vous que la batterie est
arriver si la batterie est chaude proximité de tirer une charge. complètement chargée.
suite à une utilisation intensive.) pièces pouvant 6. Pensez toujours en termes de 2) Vérifiez que l'interrupteur est en
Attendez qu'elle atteigne la Premiers soins : en cas de devenir chaudes. sécurité. position « Off ».
température ambiante avant de la contact d'une fuite de batterie avec 7. Entraînez-vous. Faites et 3) Glissez la batterie dans le corps
charger. la peau, lavez avec du savon et de refaites les étapes. de l'appareil, en vous assurant
3) Une baisse sensible de l'eau. Si le liquide pénètre dans les que le loquet est bien enclenché.
la durée de fonctionnement par yeux, rincez à grande eau pendant Le bouton de déverrouillage de la
charge peut signifier que la batterie 15 minutes. batterie doit être en position haute.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
35 36
UTILISATION DU PULLZALL UTILISATION DU PULLZALL
Étape 3 : ALLUMEZ LE Étape 5 : FIXEZ LE CÂBLE AU
PULLZALL. Mettez l'interrupteur POINT D'ANCRAGE. À l'aide du AVERTISSEMENT Commencez à tirer ou soulever Étape 12 : FAÎTES CONNAÎTRE
en position « On ». Laissez toujours crochet d'ancrage pivotant, fixez le la charge VOS INTENTIONS. Avant de
Toujours
l'interrupteur en position « Off » PullzAll à un point d'ancrage capable utiliser un point
Les étapes suivantes commencer à tirer ou soulever,
lorsque le PullzAll n'est pas utilisé. de supporter la charge. d’ancrage décrivent comment faire assurez-vous que toutes les
approprié fonctionner le PullzAll après qu’il personnes présentes à proximité
Étape 4 : DÉROULEZ LE CÂBLE Étape 6 : PLANIFIEZ LA capable de ait été câblé correctement. de l’appareil sont complètement
VERS LA CHARGE. Appuyez sur le TRACTION. Alignez le câble de supporter la conscientes de vos intentions.
sélecteur directionnel pour dérouler. façon à pouvoir tirer en ligne droite charge. Étape 11 : PLACEZ UN OBJET
Maintenez toujours la tension du autant que possible. Cela empêche AVERTISSEMENT
SUR LE CÂBLE. Si vous le jugez Indiquez exactement les
câble lorsque vous enroulez ou de tirer de côté, ce qui forcerait le nécessaire et dans l’intérêt de la emplacements où les spectateurs
Ne jamais AVERTISSEMENT sécurité, placez un tissu épais à ne doivent pas se placer - jamais
déroulez le câble. Celui-ci peut se câble à frotter contre le guide-câble. débobiner
dérouler à l'intérieur du PullzAll D'autre part, si vous tirez de côté, Ne jamais utiliser mi-chemin entre le PullzAll et le derrière, devant ou sous la charge,
au-delà de la l’outil de traction
causant une imbrication pouvant le le câble s'empile principalement sur point de charge pour absorber ni à proximité du câble ou de
peinture rouge pour soulever ou
coincer et l'endommager. l'une des extrémités du tambour. sur le câble. l’énergie si le câble ou le point de la poulie ouvrante. La situation
transporter des charge venait à se rompre. Vous peut présenter d’autres « zones
Cela peut endommager le câble et personnes.
le PullzAll. pourriez, par exemple, utiliser une interdites ».
Ne jamais se
AVERTISSEMENT couverture ou une veste lourde,
servir de l’outil
Étape 7 : FIXEZ LE CÂBLE À Toujours garder une chaîne ou un sac à dos.
de traction
LA CHARGE. Établissez un point les mains et pour soulever
les vêtements Établissez des « zones interdites »
de charge. La charge ne possède une charge
souvent pas de point de charge éloignés du au-dessous de
solide. Il peut s'avérer nécessaire de câble, du crochet personnes.
fixer la charge avec une élingue ou et de l’ouverture
du guide-câble
une sangle de charge.
pendant le
Déroulement tout seul : fixez
fonctionnement
le crochet avec loquet à un point Étape 8 : ATTACHEZ LA MANILLE de l’appareil et
d'ancrage et éloignez-vous de la D'ANCRAGE. Fixez la manille aux l’enroulement ou
charge avec le PullzAll. deux bouts de la sangle ou élingue le déroulement
en faisant attention de ne pas trop du câble.
Déroulement avec un assistant: serrer (serrez puis relâchez d'un
demandez à la personne qui demi-tour). Fixez la manille dans la
s'occupe du câble de tenir la sangle gorge du crochet du PullzAll.
du crochet et de s'éloigner du AVERTISSEMENT
PullzAll tout débobinant le câble. Étape 9 : METTEZ LE CÂBLE EN Dépannage
Ne jamais
Si le PullzAll n'enroule ou
TENSION. Appuyez sur le sélecteur accrocher
NE déroulez JAMAIS le câble directionnel pour rembobiner le le câble à ne déroule pas, assurez-vous
au-delà de la marque de peinture câble. En utilisant la gâchette, lui-même. Cela que l'interrupteur marche/arrêt
rouge sur le câble. Cette marque rembobinez lentement le câble l’endommagerait. est en position « On ». Vérifiez
est visible après avoir déroulé 3,9 m jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mou. que l'indicateur de surcharge
de câble. Vous risqueriez alors de La tension du câble l'empêchera de ATTENTION ne clignote pas et que le voyant
rembobiner le câble sur le tambour s'imbriquer et de se coincer. Lorsque La commande vert indicateur d'alimentation est
dans le mauvais sens. Cela pourrait le câble est en tension, restez bien à gâchette du allumé.
endommager le câble et le guide- à l'écart et ne passez jamais par- PullzAll 120 V Sur le PullzAll avec fil,
câble. dessus. c.a. avec fil a veillez à ce que le cordon
un certain délai. d'alimentation soit branché et le
Utiliser la vitesse circuit sous tension.
Étape 10 : VÉRIFIEZ LA CHARGE.
de rembobinage Sur le PullzAll sans fil,
Avant de poursuivre la procédure,
lente et relâcher veillez à ce que la batterie
assurez-vous que toutes les la gâchette tôt
connexions sont bien faites et soit chargée. Essayez ensuite
pour éviter de d'enrouler le câble. Si le
exemptes de débris. rembobiner
problème persiste, contactez le
la boucle du
service à la clientèle Warn.
crochet dans le
guide-câble.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
37 38
UTILISATION DU PULLZALL ACCESSORIES
AVIS Le PullzAll est un outil de Poulie ouvrante : utilisée
Étape 13 : COMMENCEZ À est enroulé de manière serrée. correctement, la poulie multifonction
TIRER OU SOULEVER. Appuyez Arrangez le câble à enrouler de Éviter de traction portatif pratique. Certains
surchauffer des accessoires suivants sont vous permet de : (1) augmenter la
sur le sélecteur directionnel manière à ce qu’il ne s’entortille puissance de traction du PullzAll et (2)
le moteur du indispensables pour de bonnes
pour rembobiner le câble. Avec ni ne s’emmêle pendant le changer la direction de traction sans
PullzAll. Pour conditions de fonctionnement du
une légère tension sur le câble, rembobinage. Gardez toujours une traction de PullzAll, alors que d’autres le rendent endommager le câble. L’utilisation
commencez à l’enrouler lentement une tension dans le câble et longue durée, plus polyvalent et simple d’utilisation. correcte de la poulie est couverte dans
et régulièrement. rembobinez-le sur le tambour. Ne arrêter le moteur la section « Techniques de câblage ».
laissez jamais le câble glisser dans à intervalles Gloves: Gants : Le câble, par
Ce qu’il faut surveiller sous les mains. raisonnables pour usure, va présenter des « barbillons
charge lui permettre de » qui peuvent déchirer la peau. Il
le câble doit toujours être Si vous êtes seul, fixez le crochet refroidir. est extrêmement important de
enroulé sur le tambour. avec loquet à un point d’ancrage, Voir le tableau porter des gants de protection
Lorsque vous rembobinez, appliquer une légère tension du guide de pendant l’utilisation du PullzAll ou
assurez-vous que le câble au câble et déplacez-vous pour durée de la manipulation du câble. Évitez de
s’enroule sur le tambour de ramener lentement le PullzAll vers fonctionnement. porter des vêtements amples ou quoi
manière uniforme et serrée. le point d’ancrage à mesure que le que ce soit qui puisse se prendre
Cela empêche les spires ATTENTION dans le câble ou dans d’autres Clevis/D-Shackles: The D-Shackle
câble s’enroule sur le tambour. La commande
extérieures de s’enfoncer parties mobiles de l’appareil. is a safe means for connecting the
à gâchette du ATTENTION looped ends of straps and snatch
dans les spires intérieures, de Si une autre personne s’occupe du PullzAll 120 V Ne jamais blocks. The shackle’s pin is threaded
s’imbriquer et de coincer, ce qui câble, en maintenant la tension, c.a. avec fil a attacher une to allow easy removal.
peut endommager le câble et le elle doit se déplacer pour ramener un certain délai. sangle de
PullzAll. le câble en le tirant par la sangle Utiliser la vitesse dépannage
Lorsque vous enroulez de crochet. Si vous ne disposez de rembobinage au crochet du
le câble en tirant de côté, pas de sangle de crochet, utilisez lente et relâcher PullzAll pour
celui-ci s’empile principalement un morceau de corde ou quelque la gâchette tôt augmenter la
sur l’une des extrémités du chose de similaire. Pour éviter pour éviter de longueur d’une
tambour. Pour éviter que le tout accident grave, éloignez rembobiner traction.
Sangle à crochet : utilisez la sangle
câble s’empile sur un côté du TOUJOURS les doigts de la la boucle du Ne jamais utiliser
pour tenir le crochet tout en gardant
tambour, alignez les tractions crochet dans le des sangles
zone du crochet lorsque vous les doigts éloignés du guide-câble
aussi droit que possible. guide-câble. élastiques car
rembobinez. pendant l’actionnement du câble. Les
elles développent Sangle : généralement faite à
AVIS outils de traction développent une
une force base de nylon ultra-résistant de haute
Étape 14 : FIXEZ LA CHARGE. N’UTILISEZ PAS le limiteur de Toujours éviter énorme en
force énorme et peuvent facilement
Une fois la charge récupérée, charge pour arrêter le crochet de tirer sur le arracher des doigts ou un membre qualité, elle offre à l’opérateur un
tension et sont
veillez à ce qu’elle soit bien contre le guide-câble; le crochet côté, ce qui malencontreusement pris dans le moyen d’attacher le câble du PullzAll à
potentiellement
immobilisée avant de relâcher la ne doit pas être rembobiné dans a pour effet câble. Mettez le crochet dans la une charge ou un point d’ancrage.
dangereuses.
tension du câble. l’appareil. d’empiler le boucle et tenez la sangle entre le
câble sur l’une pouce et l’index.
Étape 15 : DÉCONNECTEZ LE Étape 18 : ÉTEIGNEZ LE PullzAll des extrémités
CÂBLE. Inversez le sélecteur Mettez l’interrupteur à la position « du tambour.
Cela peut
directionnel et déroulez une courte Off ». Rangez le PullzAll dans un
endommager
longueur de câble. Déconnectez le endroit frais et sec. le câble ou le
crochet avec loquet de la charge PullzAll.
dans la mesure du possible. Les opérations de traction sont à Les kits d’accessoires sont
AVERTISSEMENT
présent terminées. disponibles pour le PullzAll.
Étape 16 : DÉCROCHEZ DU Toujours garder
Communiquez avec le service à la
les mains et les
POINT D’ANCRAGE. Décrochez clientèle WARN pour en savoir plus.
vêtements éloignés
le crochet d’ancrage pivotant du Élingue : peut être utilisée pour
du câble, du crochet
point d’ancrage. et de l’ouverture du attacher une charge.
guide-câble pendant
Étape 17 : REMBOBINEZ LE le fonctionnement
CÂBLE. Inversez le sélecteur de l’appareil et
directionnel pour rembobiner l’enroulement ou
le câble. Assurez-vous que le le déroulement du
câble qui est déjà sur le tambour câble.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY PULLING
39 40
TECHNIQUES DE CÂBLAGE ENTRETIEN ET DERNIERS COMMENTAIRES
Différentes situations de traction Tout en utilisant la poulie Maintenance Derniers commentaires
nécessitent d’autres techniques de ouvrante, déroulez suffisamment de Inspectez le câble et les Le manuel de base pour les
traction. Celles-ci peuvent aller d’un câble pour atteindre le point de charge. crochets pour détecter tout signe techniques de traction ne peut
manque de place pour obtenir une NE DÉBOBINEZ PAS au-delà de la d’usure ou de dommage avant pas couvrir toutes les situations
traction ou un levage suffisant en marque de peinture rouge sur le câble. et après chaque utilisation. Les possibles où vous pourriez avoir
AVERTISSEMENT
utilisant un câblage direct à la simple Vous risqueriez alors de rembobiner le pièces usées et endommagées à utiliser un PullzAll. En dernière
augmentation de la puissance de câble sur le tambour dans le mauvais Ne jamais
doivent être remplacées. Ne tentez analyse, les décisions que vous
traction ou au maintien d’une traction sens. Cela pourrait endommager le laisser le cordon
d’alimentation pas de rallonger le câble ou de le prendrez détermineront le résultat
en ligne droite. Vous devrez évaluer câble et le guide-câble. réparer s’il est endommagé. final. Assurez-vous donc de bien
du PullzAll
la technique la plus adaptée à votre Fixez le câble sur le point Gardez le câble et les réfléchir à chaque situation et à
branché ou la
situation. Pensez toujours « sécurité d’ancrage avec une sangle ou une crochets exempts de contaminants. chaque étape à effectuer. Gardez
batterie dans
». Pensez à étudier chaque situation élingue. Attachez la manille d’ancrage. l’appareil lors Utilisez une serviette propre pour toujours à l’esprit votre propre
avant d’agir. Fixez la manille aux deux bouts de la de l’installation, enlever saletés et débris. Appliquez sécurité et celles des personnes
sangle ou élingue en faisant attention AVERTISSEMENT l’entretien ou le une huile légère sur le câble et alentour. Faites attention et vous
Augmentation de la puissance et de ne pas trop serrer (serrez puis Ne jamais stockage. les crochets pour empêcher la passerez un bon moment.
de la durée de traction relâchez d’un demi-tour). débobiner corrosion. Lors du nettoyage de
Dans certains cas, vous aurez au-delà de la l’outil sans fil PullzAll, prenez soin
besoin de plus de puissance de peinture rouge de vous tenir à l’écart des bornes
traction. L’utilisation de poulies sur le câble. électriques sur la batterie et vérifiez
ouvrantes augmente l’avantage que la batterie n’est pas fissurée
mécanique et, par là même, la ou endommagée.
puissance de traction : Tout crochet tordu ou dont la
gorge est excessivement ouverte
Exemple de traction de palette : peut indiquer une surcharge de
AVERTISSEMENT l’appareil. Contactez un centre
Toujours utiliser de service agréé WARN pour
AVERTISSEMENT des pièces de les réparations, les pièces de
Ne jamais utiliser rechange Warn rechange ou des accessoires.
l’outil de traction Industries lors
Levage pour soulever ou de l’entretien du
Ancrez le PullzAll de sorte qu’il Exemples de dommages
transporter des produit. Contacter
soit décalé et non aligné avec l’objet aux câbles : torsions, coupures,
Câblage simple personnes. le service à la
à soulever. Ne tentez pas de soulever Ne jamais se clientèle Warn nœuds, portions écrasées ou
une charge si elle est décalée, cela servir de l’outil pour obtenir effilochées et torons cassés.
peut provoquer le balancement de traction les références
dangereux de la charge. Ne laissez pour soulever correctes des Exemples de dommages
jamais la charge se balancer ou une charge pièces de aux crochets : fissures,
tourner sur elle-même. au-dessous de rechange (voir composants tordus, gorge
personnes. les coordonnées excessivement ouverte, usure de
Câblage double dans la section siège, loquet desserré ou restant
sur la garantie). ouvert, et corrosion.
Câblage double
Comme la puissance de traction
décroît en fonction des couches de
câble sur le tambour du PullzAll, vous
pouvez utiliser une poulie ouvrante
pour dédoubler le câblage et réduire
la quantité de câble sur le tambour.
Cela réduit le nombre de couches de
câble sur le tambour et augmente la
puissance de traction.
Commencez par dérouler le
câble. Attachez le crochet à un point
d’ancrage et faites passer le câble
par une poulie ouvrante.

WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE WARN INDUSTRIES * LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE UTILITAIRE
41 42
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
SÍMBOLO EXPLICACIÓN

Lea el manual de instrucciones

Peligro de explosión o rotura


PullzAll™
Guía de instalación y del usuario Peligro de incendio y quemaduras

En cada situación de arrastre o elevación existe la posibilidad de ocasionar daños No eleve nunca una carga por encima de una
persona
personales. Para reducir al mínimo ese riesgo, le pedimos que lea esta guía básica
atentamente. Por favor, familiarícese con la operación del PullzAll antes de usarlo y
tenga siempre presente la seguridad. En esta guía se establecen muchas de las reglas No lo use para desplazar personas
básicas de seguridad durante el uso del PullzAll. No obstante, debido a que cada
situación de arrastre o elevación es diferente, es muy importante el buen juicio y un
enfoque constante en la seguridad. Fije de forma apropiada la carga en la
garganta del gancho
ÍNDICE:
No aplique nunca una carga a la punta del
SEGURIDAD gancho o al seguro.
Índice de símbolo ..................................................................................................... 44
Precauciones generales de seguridad ................................................................. 45-48 Lleve puestos guantes en todo momento

ESPECIFICACIONES
Peligro de aplastamiento de los dedos o la
PullzAll con cable de alimentación de 120 V de CA .................................................. 49 guía del cable
PullzAll inalámbrico de 24 V de CC ........................................................................... 50
Use siempre la correa del gancho
INSTRUCCIONES suministrada
Introducción al arrastre de uso general .................................................................... 51
Cómo funciona el PullzAll .................................................................................... 52-54 Peligro de perforación o corte en las manos
Fuente de alimentación ....................................................................................... 55-56
Uso del PullzAll ................................................................................................... 57-60 Peligro de superficie caliente
Accesorios ............................................................................................................... 61
Técnicas de maniobrado ........................................................................................... 62 Enrolle el cable en la parte superior del
tambor
Mantenimiento y análisis final .................................................................................. 63
PRODUCTOS DE WARN INDUSTRIES 12900 SE Capps Road No enrolle el cable en la parte inferior del
Clackamas, OR 97015 tambor
EE.UU.
Lleve puesta siempre protección ocular y
Servicio de atención al cliente: (800) 543-WARN auditiva
(9276)
Desde fuera de EE.UU.: (503) 722-3008
Fax: (503) 722-3000 Peligro de electrocución
PullzAll™ es una marca comercial de Warn Industries, Inc.
Warn® y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries, Inc www.warn.com
© 2010 Warn Industries, Inc. Disposición de las clavijas del enchufe del
cargador

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL


44
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Al leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje
tiene un propósito específico. Las ADVERTENCIAS
son mensajes de seguridad que indican que está PELIGRO ELÉCTRICO
PELIGRO DE CAÍDA O APLASTAMIENTO
ante una situación potencialmente peligrosa que, De no seguirse estas instrucciones, podrían
si no se evita, puede resultar en lesiones graves De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
o la muerte. Las PRECAUCIONES son mensajes producirse lesiones graves o incluso la
• Utilice siempre un receptáculo monofásico con PELIGRO DE CAÍDA O APLASTAMIENTO
de seguridad que indican una situación de posible muerte.
conexión adecuada a tierra protegido por un De no seguirse estas instrucciones, podrían • Nunca sujete la correa de recuperación al gancho
peligro que, si no se evita, puede resultar en lesiones
interruptor de averías por conexión a tierra. producirse lesiones graves o incluso la de la herramienta de arrastre para incrementar la
menores o de poca gravedad. Las PRECAUCIONES • No quite nunca la clavija de conexión a tierra del
pueden alertar también contra prácticas no seguras. muerte. longitud de arrastre.
enchufe. • Utilice siempre un gancho con seguro.
Las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS identifican • Nunca utilice la herramienta de arrastre para
• No pase nunca los cables eléctricos por bordes • Verifique siempre que el seguro del gancho está
el peligro, indican cómo evitarlo y advierten de las asegurar una carga.
agudos. cerrado y que no soporta carga.
posibles consecuencias si no se evita tal peligro. • No golpee nunca el cable de la carga. Un golpe
• No pase nunca los cables eléctricos por partes • No aplique nunca una carga a la punta del gancho
Los AVISOS son mensajes para evitar daños a la a la carga puede dañar, sobrecargar o romper el
móviles o cerca de ellas. o al seguro. Aplique la carga únicamente al centro
propiedad. Las NOTAS son información adicional cable.
• No pase nunca los cables eléctricos cerca de del gancho.
• No utilice nunca el cable de la herramienta de
que le ayudarán a llevar a cabo un procedimiento. piezas que se calienten. • No use nunca un gancho cuya abertura haya
arrastre para remolcar otro vehículo o un objeto.
¡TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA! • No retire nunca la cubierta eléctrica del cargador aumentado o cuya punta esté doblada o retorcida.
Un tirón en la tracción puede exceder la resistencia
de batería. • Nunca intente remolcar un vehículo u objeto con
del cable.
• No deje nunca enchufado el cable de alimentación
ADVERTENCIA de la herramienta de arrastre al realizar la
• Verifique siempre que el anclaje seleccionado
soportará la carga y que la correa o la cadena no
la correa de recuperación sujeta directamente al
gancho de la herramienta de arrastre.
instalación, cuando se esté haciendo maniobras, • Nunca utilice correas de goma que producen una
se deslizará.
mantenimiento o reparaciones, o cuando no la esté gran fuerza al estirarse, lo cual supone un posible
• Tómese siempre su tiempo para asegurar la
usando. peligro.
carga con técnicas apropiadas antes de arrastrar o
• No desconecte nunca la conexión a tierra. • Evite siempre los enrollados laterales, ya que
elevar.
• No haga funcionar nunca este producto en un pueden apilar el cable en un extremo del tambor.
PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA • No desenrolle nunca más allá del punto donde
ambiente húmedo. Esto puede dañar el cable o la herramienta de
empieza la pintura roja en el cable.
DE PRODUCTOS QUÍMICOS • Opere la herramienta de arrastre únicamente con el arrastre.
• No exceda nunca la capacidad de la herramienta
De no seguirse estas instrucciones, podrían voltaje del sistema eléctrico recomendado. Consulte • No enganche nunca el cable sobre sí mismo. Esto
de arrastre o del cable que se indica en la hoja
producirse lesiones graves o incluso la muerte. la hoja de especificaciones de la herramienta si lo deterioraría.
técnica del producto. Emplee un cable doble
• Lea siempre todas las instrucciones y señales de desea información detallada. • Utilice siempre una cadena estranguladora, un
utilizando una polea pasteca para reducir la carga
precaución del cargador de batería, el paquete de • No opere nunca el cargador si el cable o el enchufe cable estrangulador o una correa.
de la herramienta de arrastre.
batería y la herramienta de arrastre inalámbrica. están dañados. Reemplácelos inmediatamente. • No utilice nunca la herramienta de arrastre para
• No opere nunca la herramienta de arrastre donde • Nunca exceda la capacidad máxima de 454 kg en
• No opere nunca el cargador si ha recibido un golpe levantar o desplazar personas.
haya material explosivo o combustible. la tracción.
seco, si se ha caído o se ha dañado de alguna • No utilice nunca la herramienta de arrastre para
• No exponga nunca la unidad de la batería a alto • Use siempre un anclaje apropiado que sea capaz
forma. elevar objetos por encima de personas.
calor o al fuego. de soportar la carga.
• No cargue nunca la batería en un ambiente • Seleccione siempre un punto de anclaje lo más
• No guarde nunca la unidad de la batería del PullzAll • Use siempre piezas de montaje, componentes y
inalámbrico en una caja de herramientas o un bolsillo húmedo. lejano posible. De esta forma se proporciona a la
accesorios aprobados por el fabricante.
junto con clavos, tornillos, llaves, etc. Un cortocircuito • Cargue siempre el paquete de la batería a herramienta de tracción su máxima capacidad de
• Enrolle siempre bajo tensión de carga después
en el borne de la batería podría provocar un incendio. temperaturas superiores a 0 °C e inferiores a 49 °C. rendimiento.
del uso. Un cable bien enrollado reduce las
• Evite siempre el contacto con una fuga de la batería, Este aspecto es importante y evitará daños graves a
posibilidades de tener “dobleces” que puedan • Use siempre un anclaje apropiado que sea capaz
que puede darse si las condiciones de uso o las la batería.
temperaturas son extremas. dañar el cable. de soportar la carga.
• Guarde siempre la herramienta de tracción y el
• Quite siempre la batería cuando no vaya a usar la • Enrolle y desenrolle el cable al tambor siempre
paquete de batería donde las temperaturas no
unidad. en la dirección especificada en la etiqueta de
• Deseche o recicle la batería siempre de acuerdo a excedan los 49ºC.
advertencia del producto o en la documentación.
las ordenanzas o regulaciones locales. • Desconecte siempre el cargador cuando la batería
• Evite siempre los tirones u obstrucciones (ciclos
• Antes de proceder a desecharla, proteja siempre los esté totalmente cargada.
rápidos de encendido y apagado) durante el uso de
bornes con cinta aislante para evitar cortocircuitos.
• No trate nunca de desmontar la batería. No hay
la herramienta de arrastre. Esto podría dañar los
ninguna pieza en el interior que deba ser manipulada controles del motor y el cable.
por el usuario.
WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
45 46
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS PELIGRO DE ENREDARSE EN LAS PELIGRO DE APLASTAMIENTO
PIEZAS EN MOVIMIENTO PIEZAS EN MOVIMIENTO PIEZAS EN MOVIMIENTO De no seguirse estas instrucciones, podrían
De no seguirse estas instrucciones, podrían De no seguirse estas instrucciones, podrían De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones menores o moderadas.
producirse lesiones graves o incluso la muerte. producirse lesiones graves o incluso la muerte. • El PullzAll con alimentación por cable de 120 V de
producirse lesiones menores o moderadas.
Seguridad general: Seguridad en el arrastre: CA tiene algo de demora en el control de gatillo.
• No lleve nunca puestas joyas, y lleve siempre • Mantenga siempre la herramienta de arrastre, y la carga Para evitar daños en las manos: Use la velocidad de enrollado lenta y suelte el gatillo
protección ocular y auditiva. de arrastre y elevación a la vista durante la operación. • Nunca deje que el cable se deslice por sus manos. antes de lo normal para evitar que se enrolle el
• Lleve siempre puestos guantes y protección ocular y • Requiera siempre al usuario y a las personas presentes • Seleccione siempre un punto de anclaje lo más bucle del gancho en la guía del cable.
auditiva. que vigilen el cable y la carga. lejano posible. De esta forma se proporciona a la
• Mantenga siempre las manos alejadas del cable, • Tenga siempre presente la estabilidad de la carga herramienta de tracción su máxima capacidad de
del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de durante la operación de arrastre y elevación; haga que tracción.
la guía durante la instalación, la operación, y en el las personas presentes se mantengan alejadas. Alerte
enrollado y desenrollado. a todas las personas presentes de cualquier posible
• Mantenga siempre las manos y la ropa alejadas del inestabilidad.
cable, del gancho y de la abertura de la guía durante el • No toque nunca el cable ni el gancho si hay alguien
accionamiento y el enrollado. cerca del interruptor de control o durante la operación de
• Nunca deje que el cable se deslice por sus manos.
• Sepa siempre como usar la herramienta de arrastre.
arrastre y elevación.
• No toque nunca el cable ni el gancho mientras éstos se
AVISO
Tómese su tiempo para leer bien las instrucciones encuentren en tensión o con carga.
y la Guía de operación para poder comprender el • Inspeccione siempre el cable, el gancho y las eslingas EVITE DAÑOS AL EQUIPO Y AL
funcionamiento y uso de la herramienta de arrastre.
• No ponga nunca en funcionamiento esta herramienta
antes de poner en funcionamiento la herramienta
de arrastre. Si el cable esta deshilachado, retorcido
PRECAUCIÓN CABRESTANTE
de arrastre si se encuentra bajo los efectos de drogas, o dañado, deberá reemplazarse de inmediato. Los • Evite siempre el sobrecalentamiento del motor
alcohol o medicamentos. componentes dañados deberán reemplazarse antes de de la herramienta de arrastre. Si la operación
• No ponga nunca el PullzAll en funcionamiento si lo la operación. Evite que las piezas resulten dañadas. de arrastre y elevación se va a realizar durante
está transportando a su lado. • Siempre enrolle bien el cable en el tambor después
un periodo de tiempo largo, deje que se enfríe
• Tenga siempre presente que las unidades que de cada uso. Durante el enrollado y desenrollado, la
funcionan con batería están continuamente en dirección del cable puede variar inesperadamente si PELIGRO DE CORTES Y el motor primero. Consulte la tabla para ver las
pautas del tiempo de funcionamiento o ciclo de
condición operativa. el cable está dispuesto en capas en el tambor. Un QUEMADURAS trabajo.
Seguridad operacional: enrollado bien apretado reduce las posibilidades de
• Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para enredo. De no seguirse estas instrucciones, podrían • Guarde siempre la herramienta de arrastre en un
manipular el cable. producirse lesiones menores o moderadas. área protegida, limpia y seca.
• Manténgase siempre alejado del cable y de la carga, • Tenga siempre en cuenta que las superficies del
y no deje que otros se acerquen cuando se realice la
operación de arrastre y elevación.
• Retire siempre cualquier elemento u obstáculo que
ADVERTENCIA motor de la herramienta de arrastre o la batería
pueden estar calientes durante o después del uso
pueda interferir con la seguridad durante el uso de la
de la misma.
herramienta de arrastre. • Cargue siempre el paquete de batería NiMH del
• No deje nunca enchufado el cable de alimentación PullzAll solamente. Otros tipos de batería pueden
de la herramienta de arrastre al realizar la instalación, explotar provocando daños y lesiones personales.
cuando se esté haciendo maniobras, mantenimiento o • Lea siempre todas las instrucciones y señales de
reparaciones, o cuando no la esté usando. PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS precaución del cargador de batería, el paquete de
• Use siempre la correa suministrada con el gancho batería y la herramienta de arrastre inalámbrica.
cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable, durante De no seguirse estas instrucciones, podrían
la instalación y durante la operación. producirse lesiones graves o incluso la muerte.
• Tome siempre medidas extremas de precaución al
manejar el gancho y el cable durante las maniobras de
Para evitar daños en las manos:
• Lleve siempre puestos guantes y protección ocular y
enrollado y desenrollado.
auditiva.
• No accione ni instale nunca la herramienta de arrastre
• No inserte nunca la batería en el cargador si la estructura
sin antes leer y comprender completamente el manual
de la batería tiene alguna grieta o aparenta estar dañada.
del usuario.
Podría provocarse un cortocircuito o incendiarse la batería.
• Nunca use esta unidad de arrastre si es menor de 16
• No acorte nunca los bornes de la batería, ya que esto
años de edad.
podría provocar chispas o quemaduras.

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
47 48
ESPECIFICACIONES DEL PULLZALL ESPECIFICACIONES DEL PULLZALL
El modelo PullzAll de WARN® con cable de alimentación cuenta con las siguientes El modelo PullzAll de WARN® inalámbrico cuenta con las siguientes características:
características:
El PullzAll con cable de alimentación de WARN es una herramienta de tracción de gran
potencia. Accionada por una batería recargable de 24 voltios, esta herramienta compacta
El PullzAll con cable de alimentación de WARN es una herramienta de tracción de gran
tiene una capacidad de tiro de 454 kilos (1000 libras).
potencia. Accionado por una fuente de energía de 240 voltios de CA, esta herramienta
compacta tiene una capacidad de tiro de 454 kilos (1000 libras).
La unidad tiene un gatillo de velocidad variable para operaciones de enrollado y
desenrollado, cable de 4,6 m de largo y 0,56 cm de diámetro y dos ganchos de presilla.
La unidad tiene un gatillo de velocidad variable para operaciones de enrollado y
desenrollado, cable de 4,6 m de largo y 0,56 cm de diámetro y dos ganchos de presilla.
1.

2.

1.

2
2.
3.
7. 4.
33.
7. 4.

9.

9. 10.
5.
55. 8. 6.
8.

6.
1. Gatillo de velocidad variable 6. Cable de alimentación
2. Interruptor direccional 7. Gancho de anclaje giratorio
1. Gatillo de velocidad variable 6. Cable de alimentación 3. Guía del cable 8. Interruptor de Encendido/Apagado
2. Interruptor direccional 7. Gancho de anclaje giratorio 4. Gancho con cierre y correa de gancho 9. Cable
3. Guía del cable 8. Interruptor de Encendido/Apagado 5. Indicador de Listo/Sobrecarga 10. Botón de liberación de la batería
4. Gancho con cierre y correa de gancho 9. Cable
5. Indicador de Listo/Sobrecarga

Especificaciones para el PullzAll con cable de alimentación de WARN


Especificaciones para el PullzAll inalámbrico de WARN
Capacidad de arrastre máxima 1000 libras (454 kg)
Diámetro del cable 7/32 de pulg (0,56 cm) Capacidad de arrastre máxima 1000 libras (454 kg)
Fuente de alimentación 120 V de CA Diámetro del cable 7/32 de pulg (0,56 cm)
Entrada de alimentación 1200 W (10 A) Fuente de alimentación Batería de CC de 24 V (NiMH)
Entrada de alimentación 720 W (30 A)

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE
49 50
INTRODUCCIÓN AL ARRASTRE DE USO GENERAL CÓMO FUNCIONA EL PULLZALL
Para comenzar, debe
Ya tiene el PullzAll de WARN 4. Guía: cuando se usa el PullzAll
familiarizarse con el PullzAll y con
y está preparado para utilizarlo
cada uno de sus componentes: en ángulo, la guía del cable actúa
Esta guía proporciona un
conocimiento básico del PullzAll para dirigir el cable hacia la parte
y enseña lo fundamental de las superior del tambor de enrollado.
1. Motor: el motor proporciona Esto reduce al mínimo daños al
técnicas apropiadas de arrastre
ADVERTENCIA el par de giro al mecanismo de cable cuando pasa por la montura
y elevación. Pero antes de No use nunca el engranajes que a su vez gira el del PullzAll.
comenzar, debemos aclarar que PullzAll sin antes tambor del PullzAll y enrolla el
la información en esta guía es leer y comprender 5. Tren de engranajes: los
cable.
solamente de carácter general. completamente
Como no hay dos situaciones engranajes de reducción convierten
el manual del 2. Tambor de enrollado/ el par de giro del motor del PullzAll
iguales, sería casi imposible usuario.
desenrollado: El tambor del en una fuerza de gran tracción. El
ilustrar todos los casos que
PullzAll es el cilindro en el cual diseño del tren de engranajes hace
pueden presentarse. No obstante,
se enrolla el cable. El tambor se posible que el PullzAll sea más
podemos brindarle los principios
acciona por medio del motor y el ligero y compacto.
y las técnicas generales. Será
tren de engranajes. Su sentido de
su responsabilidad tomarse el 6. Limitador de carga (no se
giro se puede cambiar utilizando
tiempo necesario para analizar
el interruptor selector. El cable se muestra): es un instrumento que
la situación y aplicar la técnica
desenrolla desde la parte superior interrumpe automáticamente la
apropiada.
del tambor. alimentación cuando el circuito se
Junto con un poco de sentido
común, la información que se sobrecarga. El indicador luminoso
3. Cable: el diámetro del cable de listo/sobrecarga se pone en
incluye en esta guía le puede
y su longitud se determinan de rojo cuando hay cargas extremas y
ayudar a realizar una operación
acuerdo a la capacidad de carga destella en rojo cuando se excede la
de arrastre y elevación de forma
del PullzAll y al diseño del mismo. carga máxima.
segura. No olvide que debe
Enrollado alrededor del tambor del
analizar cada situación de arrastre
PullzAll a través de la guía, el cable
y elevación antes de proceder a
se enlaza al final para aceptar el
la acción.
pasador del gancho.
Para estar preparado,
las instrucciones siguientes
le ayudarán a comprender la 1.
operación del PullzAll.

2.

4.

3.

5.

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
51 52
CÓMO FUNCIONA EL PULLZALL CÓMO FUNCIONA EL PULLZALL
Antes de usar el PullzAll de Cómo reacciona el PullzAll a la
WARN para arrastrar o elevar una carga Mecánica del PullzAll
carga, es importante comprender El PullzAll está clasificado según Es importante comprender
cómo funciona. La ventaja principal la capacidad de arrastre. El par de que cuanto más prolongado sea el
del PullzAll reside en la comodidad giro de arrastre máximo ocurre cuando ADVERTENCIA arrastre, más calor se genera en
de poder sostenerlo en las manos y solo hay una capa de cable en el Mantenga el motor. La acción de desenrollar
sus numerosos usos prácticos, tanto tambor. Al ir aumentando las capas de siempre el el cable también genera calor.
de tipo recreativo como profesional. cable en el tambor, va disminuyendo PullzAll y la carga Deje que se enfríe el motor entre
Analizar ahora cómo desea usar la potencia de arrastre. Este es a la vista durante operaciones de arrastre, ya que un
el PullzAll le puede evitar graves el principio básico de la ventaja las operaciones uso prolongado sin enfriamiento
problemas más tarde. mecánica. de arrastre. del PullzAll terminará dañando el
motor. TABLA DE TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO/
Control del PullzAll CICLO DE TRABAJO
La herramienta PullzAll cuenta ADVERTENCIA
Tiempo de funcionamiento y CARGA 500 libras 1000 libras
con un interruptor de Encendido/ ciclo de trabajo
No desenrolle (227 kg) (454 kg)
Apagado que se controla por un nunca más allá El PullzAll está indicado para
interruptor direccional y un control del punto donde un trabajo intermitente. No deberá
de gatillo de velocidad variable. empieza la utilizarse durante períodos de TIEMPO DE 2 min 1 min
FUNCIONAMIENTO
pintura roja en el tiempo prolongados con el motor
El interruptor direccional cable. a bajas RPM. Cuando el motor se
posibilita el control de la rotación aproxima a la velocidad crítica, se TIEMPO DE 30 min 30 min
hacia delante y hacia atrás del genera calor muy rápidamente, ENFRIAMIENTO
tambor de enrollado. Mantenga lo que puede ocasionar daños al
la tensión del cable cuando lo Limitador de carga motor. Adhiérase a los tiempos de
enrolle o desenrolle para evitar Exceder la capacidad del funcionamiento y de enfriamiento
acumulaciones que puedan enredar PullzAll provocará que se dispare el AVISO recomendados que se muestran
el cable y provocar daños al mismo limitador de carga, lo que interrumpe El PullzAll en la tabla. Si la unidad no
o al PullzAll. Cuando vea la pintura la alimentación al motor. Esto evita el se controla funciona después del enfriamiento
roja en el cable, no desenrolle más. sobrecalentamiento y un posible daño con un gatillo recomendado, llame a un centro de
De lo contrario, se puede provocar al motor. Al 90% de la capacidad de de velocidad
servicio autorizado de Warn.
que el cable se enrolle en el tambor arrastre, el indicador de sobrecarga variable y un
en el sentido equivocado. Esto se pone en rojo. Cuando se alcanza interruptor de
puede dañar el cable y la guía del el 100% de la capacidad de arrastre, selección de
mismo. La flecha de selección del el limitador de carga hará que destelle dirección.
sentido deberá siempre coincidir con el indicador de sobrecarga y detendrá
el sentido del cable cuando se está el motor del PullzAll. Cuando esto
enrollando o desenrollando. ocurra, libere la carga desenrollando.
No intente aplicar la misma carga si
se ha disparado el limitador de carga,
ya que esto podría dañar la unidad. Si
el limitador de carga no se restablece,
comuníquelo a un centro de servicio
autorizado.

Si el limitador de carga continúa


disparándose, proceda de la siguiente
El gatillo de velocidad variable forma:
tiene dos modos generales de 1) Reduzca el peso de la carga.
operación: 2) Aumente la distancia del punto de
1) Modo de velocidad variable para anclaje.
un posicionamiento preciso de la 3) Disponga un arrastre con doble
carga. cable.
2) Modo de velocidad plena para
una distancia larga. Si desea más información: consulte la
sección de Técnicas de maniobrado
de este manual.
WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
53 54
FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUENTE DE ALIMENTACIÓN
El PullzAll está disponible en seguro esté bien puesto. El botón de
modelos con cable de alimentación se cargará. (Esto puede suceder
liberación de la batería debe estar en
e inalámbrico. Cada modelo tiene si el paquete de batería está cali-
la posición superior.
sus propios beneficios. Verifique que ente después de un uso intenso).
la fuente de energía esté conectada Espere a que la batería vuelva a
Extracción del paquete de batería
correctamente siguiendo las ADVERTENCIA la temperatura ambiente antes de
1) Compruebe que el interruptor
instrucciones siguientes: No deje nunca proceder a cargar.
de encendido se encuentre en la
el cable de 3) Una disminución sustancial en el
posición de ‘Apagado’. Si la luz roja está parpadeando,
PullzAll con cable de alimentación de alimentación tiempo de carga puede significar
2) Oprima el botón de liberación de pare la carga de la batería y siga las
120 V de CA del PullzAll que el paquete de batería está
la batería en la parte posterior de normas de seguridad del cargador que
enchufado ni próximo al fin de su vida útil y que
la misma y extraiga la batería del aparecen más abajo. Si el problema
Enchufe con conexión a tierra la batería en la deba ser reemplazado.
armazón del PullzAll deslizándola. persiste, comuníquese con un centro
adecuada unidad cuando se de servicio autorizado de Warn.
estén realizando Si la batería no se carga
Compruebe que el cable
de alimentación del PullzAll está operaciones Reglas de seguridades del cargador correctamente:
conectado a una toma de corriente de instalación, Siga estas importantes a. Compruebe que hay voltaje en
para tres clavijas con una conexión a mantenimiento o instrucciones de seguridad y la toma de corriente enchufando
tierra apropiada y con un interruptor almacenamiento. compruebe las marcas de precaución algún otro dispositivo eléctrico.
de averías por conexión a tierra. que vienen en el cargador de batería, b. Compruebe que el voltaje del car-
Cambio del paquete de batería AVISO
el paquete de batería y la herramienta gador es de aproximadamente 30
Enchufe el cable del cargador a Deje siempre
Amperaje mínimo de arrastre PullzAll inalámbrico antes V de CC. Consulte la disposición
una toma de corriente convencional enfriar la
Si va a usarse un cable de usar el cargador de batería del de las clavijas del enchufe del
y, seguidamente, inserte el enchufe batería antes
prolongador o un generador, verifique PullzAll inalámbrico. Retire el cargador cargador aquí o en la etiqueta del
cargador de la batería desde el de usarla en
que puede usarse con la corriente de la fuente de energía cuando la cargador.
cargador a la batería. Se encenderá la herramienta
nominal mínima de 15 amperios para la luz indicadora roja del cargador y antes de batería esté completamente cargada.
hacer funcionar el PullzAll a plena indicando que se está cargando. cargarla. Use solamente el cargador que
capacidad. viene con el PullzAll inalámbrico o
un accesorio cargador homologado
PullzAll inalámbrico de 24 V de CC ADVERTENCIA de WARN. Cargue solamente
No intente nunca baterías recargables para el PullzAll
c. Compruebe que los bornes de la
Cuidado de la batería desmontar inalámbrico de WARN; si lo hace con
batería no estén sucios. Si fuera
Ponga siempre el interruptor de la batería o otro tipo de baterías, éstas podrían
encendido y apapado en la posición quitar ningún explotar produciendo lesiones necesario, límpielos con un bast-
de apagado cuando esté en uso. componente. personales y daños. oncito de algodón y alcohol.
La batería podría quedar dañada No cargue la batería en un d. Si aún así la carga sigue si ser
permanentemente si se permite que ambiente húmedo. satisfactoria, notifíquelo al servicio
Una batería completamente
la unidad se descargue por sí sola en No desmonte el cargador. Llévelo de atención al cliente de Warn.
descargada deberá cargarse en
la posición de ‘Encendido’. Guarde aproximadamente dos horas. La ADVERTENCIA a un centro de servicio autorizado
la batería y el cargador en lugares de Warn cuando sea necesaria una Cómo desechar las baterías
operación de carga se detendrá Evite siempre el
donde la temperatura no exceda los La batería PullzAll emplea
automáticamente cuando se haya contacto con una reparación o mantenimiento.
49ºC (120ºF). tecnología NiMH. Verifique las
terminado de cargar. Para conseguir fuga de la batería
ordenanzas/regulaciones locales para
el mejor funcionamiento, desenchufe que pueda darse Aspectos importantes de la
el desecho o el reciclaje. Antes de
Cuando se observe una notable el cargador y deje que se enfríe la si las condiciones operación de carga
proceder a desecharla, proteja los
disminución en su rendimiento, batería a temperatura ambiente antes de uso o las 1) El paquete de batería acepta
bornes expuestos con abundante cinta
cambie el paquete de batería por de usarla en el PullzAll. temperaturas son solamente aproximadamente el
aislante para evitar cortocircuitos.
una batería completamente cargada. extremas. 80% de su capacidad máxima en
Evite que la batería se descargue La luz indicadora del cargador los primeros ciclos de carga. Sin
completamente. Esto podría provocar de batería tiene los significados embargo, después de unos pocos
un daño permanente al paquete de siguientes: ciclos de carga y del uso normal, la
batería. 1) Luz verde encendida: batería se cargará a plena capaci-
Completamente cargada dad.
Instalación del paquete de batería 2) Luz roja encendida: Cargando 2) El cargador ha sido diseñado para
1) Compruebe que el interruptor 3) Luz roja parpadeando: Se ha cargar rápidamente la batería, Primeros auxilios para accidentes con
de encendido se encuentre en la presentado una situación de fallo. siempre que la temperatura de productos químicos: Si el líquido de la
posición de ‘Apagado’. 4) Luz verde parpadeando: Protección la misma se encuentre entre 0ºC batería cae sobre la piel, lávela con agua
2) Deslice el paquete de batería en de temperatura excesiva. (32ºF) y 49ºC (120ºF). Si el pa- y jabón. Si el líquido cae en los ojos,
el armazón, comprobando que el quete de batería está demasiado
enjuáguelos con agua durante 15 minutos.
caliente o demasiado frío, éste no
WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
55 56
USO DEL PULLZALL USO DEL PULLZALL
ADVERTENCIA Paso 3: ENCENDIDO DEL Paso 5: ACOPLAR AL PUNTO DE
Practique el uso del PullzAll polea para realizar la tracción. Si
antes de proceder al arrastre o Use siempre un PULLZALL. Cambie el interruptor ANCLAJE. Acople el PullzAll a un
desea más información, consulte la
la elevación de una carga. Una anclaje apropiado a la posición de ‘Encendido’. Deje punto de anclaje usando el gancho
sección de Técnicas de maniobrado
situación real no es el momento para que sea capaz siempre el interruptoren la posición de anclaje giratorio. Esto hace
de este manual.
aprender a utilizarlo. de soportar la de ‘Apagado’ cuando el PullzAll no posible el manejo de la carga.
ADVERTENCIA carga. esté en uso.
Conocer las técnicas correctas Paso 1: PÓNGASE UNOS Utilice siempre Paso 6: PLAN PARA EL
de arrastre y elevación puede ayudar GUANTES Y ACOPLE LA CORREA la correa Paso 4: DESENRROLLADO DEL ARRASTRE. Alinee su esfuerzo
con su seguridad y la de los demás. DEL GANCHO. Compruebe que la ADVERTENCIA
suministrada CABLE PARA COLOCAR LA de arrastre lo más derecho posible.
Quizás la parte más importante en correa del gancho está acoplada al No desenrolle
para sostener el CARGA. Presione el interruptor Esto evitará los tirones laterales
el proceso de arrastre, en cualquier mismo con seguro en el cable y no el nunca más allá
gancho cuando direccional para ‘desenrollar’ que pueden hacer que el cable roce
situación, es lo que usted hace antes gancho de anclaje giratorio. del punto donde
vaya a enrollar el cable. Mantenga siempre la en la guía del mismo. Asimismo,
de la tracción. empieza la
o desenrollar el tensión en el cable para enrollar las operaciones de arrastre lateral
En esta guía, se muestran pintura roja en el
cable. y desenrollar. El cable puede pueden hacer que el cable se
los conceptos básicos para una cable.
desenrollarse en el interior de la acumule en un extremo del tambor.
operación eficaz de arrastre y
ADVERTENCIA unidad del PullzAll provocando Esto puede dañar el cable o el
elevación. No obstante, usted es el
Mantenga acumulación y dobleces que PullzAll.
responsable de analizar la situación
siempre las terminará dañando el cable.
y tomar las decisiones necesarias
manos y la Paso 7: ASEGURE LA CARGA.
para usar correctamente el PullzAll. ADVERTENCIA ropa alejadas Establezca un punto de carga. A
Aplique sus conocimientos sobre Utilíce siempre del cable, del menudo, una carga no tiene un
el PullzAll y los principios básicos Paso 2: CONECTE LA FUENTE DE un receptáculo gancho y de la punto de carga seguro. Puede ser
que haya practicado y adapte sus ALIMENTACIÓN. monofásico abertura de la necesario asegurar la carga con
técnicas a la situación en particular. con conexión guía durante el una cadena de estrangulación o una
PullzAll con cable de adecuada a tierra accionamiento y correa de carga.
Cuando vaya a utilizar el PullzAll de alimentación de 120 V de CA de 120 voltios de el enrollado.
WARN, recuerde lo siguiente: CA y 50/60 Hz, Paso 8: ACOPLE EL ENGANCHE
1) Conecte el cable de aliment- protegido por ADVERTENCIA
EN FORMA DE D. Acople el
1. Tómese su tiempo siempre ación del PullzAll a una toma un interruptor No enganche Enrollado o desenrollado solo: enganche a los dos extremos de la
para evaluar la situación y de corriente de 3 clavijas y que de averías por nunca el Acople el gancho con seguro a correa o cadena, teniendo cuidado
planifique la operación de esté bien conectada a tierra. conexión a tierra. cable sobre sí un anclaje y aleje el PullzAll de la de no sobretensarlo (tense y
tracción o elevación cui- 2) Compruebe que los cables Nunca quite mismo. Esto lo
carga. retroceda media vuelta). Asegure el
dadosamente. de alimentación y los cables la clavija de deterioraría.
enganche en la garganta del gancho
2. Tómese su tiempo siempre prolongadores estén situados de conexión a tierra
Enrollado o desenrollado con un del PullzAll.
cuando utilice un PullzAll. forma que el cable de arrastre del enchufe.
ayudante: Haga que la persona que
3. Utilice el equipo apropiado o la carga en movimiento no No haga
maneje el cable sostenga la correa Paso 9: PONER EL CABLE BAJO
para su situación en particu- dañen a dichos cables. funcionar PRECAUCIÓN
del gancho y camine alejándose TENSIÓN. Presione el interruptor
lar. 3) Compruebe que los cables pro- este producto El PullzAll con
con el cable desde el PullzAll, direccional para ‘enrollar’ cable.
4. Utilice siempre guantes de cu- longadores tienen un amperaje activado por CA alimentación por
cable de 120 V
desenrollando así el cable. Utilice el control del gatillo para
ero, y no permita que el cable nominal de 15 Amperios. en un ambiente
húmedo. de CA tiene algo enrollar lentamente el cable hasta
se deslice entre sus manos.
No pase nunca de demora en el NUNCA desenrolle el cable más que esté completamente tenso.
5. Solamente una persona debe PullzAll inalámbrico de 24 V de CC
los cables control de gatillo. allá de la pintura roja del mismo. La tensión del cable evitará
controlar el PullzAll para reali-
eléctricos por Use la velocidad La pintura roja es visible cuando el acumulaciones y dobleces. Una vez
zar el arrastre de una carga. 1) Compruebe que el paquete de
bordes agudos. de enrollado cable de 3,9 m está desenrollado. que el cable esté tenso, aléjese y no
6. Piense en su seguridad en batería está completamente
No pase nunca lenta y suelte el De hacerlo así puede causar que pise nunca el cable.
todo momento. cargado.
los cables gatillo antes de el cable se enrolle en el tambor en
7. Práctica Practique lo más 2) Compruebe que el interruptor
eléctricos por lo normal para la dirección contraria. Esto puede Paso 10: VERIFICACIÓN DE LA
posible cada fase. de encendido y apagado se
partes móviles o evitar que se dañar el cable y la guía. CARGA. Asegúrese de que todas
encuentre en la posición de
cerca de ellas. enrolle el bucle las conexiones estén aseguradas y
Procedimiento de arrastre o ‘Apagado’.
No pase nunca del gancho en la despeje el área de cualquier residuo
elevación 3) Deslice el paquete de batería en
los cables guía del cable. antes de continuar con el
Los siguientes pasos describen el armazón, comprobando que
eléctricos cerca procedimiento.
como realizar una operación de el seguro esté bien puesto. El
arrastre o elevación usando una botón de liberación de la batería de piezas que se
técnica de maniobrado con un único debe estar en la posición supe- calienten.
cable. Las técnicas de maniobrado rior.
de cable doble o múltiple siguen el
mismo proceso pero utilizan una

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
57 58
USO DEL PULLZALL USO DEL PULLZALL
Comience el arrastre o la AVISO Paso 13: COMIENCE EL
Paso 12: COMUNIQUE SUS Paso 17: Enrolle de nuevo EL
elevación de la carga Evite ARRASTRE O ELEVACIÓN.
INTENCIONES. Asegúrese de que CABLE. Invierta el interruptor
Los pasos siguientes sobrecalentar Presione el interruptor direccional
todas las personas que están en direccional para ‘enrollar’ cable.
describen cómo usar el PullzAll el motor del para ‘enrollar’ cable. Con una
las inmediaciones de la operación Asegúrese de que el cable ya
después de haber sido dispuesto PullzAll. Si el uso ligera tensión ya en el cable,
de arrastre sepan bien cuáles son enrollado en el tambor esté bien
de forma apropiada. del PullzAll se va comience la operación de
sus intenciones antes de comenzar tenso. Disponga el cable de forma
la tracción o la elevación. a realizar durante enrollado del cable lenta y
ADVERTENCIA que no se doble ni se trabe al
Paso 11: PONGA ALGUNA COSA un periodo de
Ponga límites en cuanto No utilice nunca uniformemente. enrollarlo. Mantenga siempre tenso
SOBRE EL CABLE. Por razones tiempo largo,
al lugar donde deben estar los la herramienta el cable cuando vaya a enrollarlo
de seguridad, considere colgar deje que se
espectadores; nunca detrás, de arrastre Qué hay que considerar nuevamente en el tambor. No deje
una tela gruesa a mitad de camino enfríe el motor
enfrente o bajo la carga, y nunca para levantar cuando haya carga que el cable se deslice por sus
entre el PullzAll y el punto de primero.
cerca del cable o de la polea. Su o desplazar Consulte la El cable debe estar manos.
carga para absorber la energía en personas. enrollado siempre en el tambor.
situación puede exigir tener otras tabla para ver
el caso que el cable o el punto de No utilice nunca Al enrollar el cable, éste
zonas donde la gente no puede las pautas Si está solo, acople el gancho
carga se suelten. Por ejemplo, use la herramienta debe quedar tenso y bien
estar. de tiempo de con seguro a un punto de anclaje,
una manta, una chaqueta gruesa, de arrastre para distribuido en el tambor. Esto
funcionamiento. aplique una tensión leve al cable y
una cadena o una mochila. elevar objetos evita que las vueltas más
PRECAUCIÓN
lleve el PullzAll lentamente hacia el
por encima de externas del cable se traben
El PullzAll con punto de anclaje a medida que el
personas. con las vueltas internas;
Establezca las zonas prohibidas para alimentación por cable va enrollándose en el tambor.
las personas cable de 120 V
asimismo, evita acumulaciones Si una persona está manipulando
de CA tiene algo y atascamientos que pueden el cable, manteniendo la tensión,
de demora en el dañar al cable y el PullzAll. deberá llevar el cable al enrollarse,
control de gatillo. Durante operaciones de usando la correa del gancho. Si no
Use la velocidad tiro lateral, el cable tiende a tiene la correa del gancho, utilice
de enrollado acumularse en un extremo la longitud de un cordón o algo
lenta y suelte el del tambor. Para evitar el parecido. Para prevenir lesiones
gatillo antes de apilamiento del cable a un lado graves, NUNCA ponga los dedos
lo normal para del tambor, alinee las vueltas dentro del área del gancho al
evitar que se de enrollado lo más derechas enrollar.
enrolle el bucle posible.
Diagnóstico y resolución de del gancho en la
guía del cable.
NO utilice el limitador de carga para
problemas detener el gancho contra la guía
Si el PullzAll no puede Paso 14: ASEGURE LA CARGA. del cable; el gancho no debe ser
enrollar o desenrollar, AVISO Una vez se haya completado el enrollado en el interior de la unidad.
compruebe que el interruptor Evite siempre movimiento de la carga, verifique
de Encendido/Apagado se los arrastres que ésta quede bien asegurada. Paso 18: APAGUE EL PullzAll.
encuentre en la posición de laterales, ya Solo entonces podrá liberar Cambie el interruptor a la posición
‘Encendido’. Compruebe que que pueden tensión en el cable. de ‘Apagado’. Guarde el PullzAll en
el indicador de sobrecarga no apilar el cable un lugar limpio y seco.
está parpadeando y que está en un extremo Paso 15: DESCONECTE EL Las operaciones de arrastre ya se
encendida la luz verde que del tambor. Esto CABLE. Invierta el interruptor han finalizado.
indica la entrada de energía. puede dañar
direccional y desenrolle una
el cable o el
En la unidad del PullzAll pequeña porción del cable.
PullzAll.
con cable de alimentación, Desconecte el gancho con seguro
compruebe que éste esté ADVERTENCIA de la carga cuando sea posible.
enchufado y que el circuito
Mantenga
tenga potencia. siempre las Paso 16: DESCONECTE DEL
En la unidad del PullzAll manos y la ANCLAJE. Desconecte el gancho
inalámbrico, compruebe que la ropa alejadas de anclaje giratorio del punto de
batería esté cargada. Entonces del cable, del anclaje.
trate de enrollar el cable. Si gancho y de la
esto no resuelve el problema, abertura de la
comuníquese con un centro de guía durante el
servicio autorizado de Warn. accionamiento y
el enrollado.
WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
59 60
ACCESORIOS TÉCNICAS DE MANIOBRADO
En varias situaciones donde anclaje y pase el cable a través de
El PullzAll es una herramienta Polea: Si se usa la polea de usos una polea.
de arrastre muy útil que se sostiene múltiples correctamente, ésta le
se utiliza el arrastre se requieren
aplicaciones de otras técnicas Usando la polea, desenrolle
con la mano. Algunos de los permite: (1) aumentar la potencia ADVERTENCIA el cable lo suficiente para alcanzar
siguientes accesorios son vitales de tiro del PullzAll y (2) cambiar la de arrastre. Éstas pueden ser
No desenrolle tales como poner una distancia su punto de carga. NO desenrolle
para utilizar el PullzAll sin correr dirección de tiro sin dañar el cable. El nunca más allá
corta para obtener una tracción/ más allá del cable rojo. Hacerlo así
peligro, mientras otros ofrecen uso apropiado de la polea se trata en del punto donde
elevación máxima utilizando el puede provocar que el cable se
versatilidad adicional y comodidad. la sección Tecnicas de maniobrado. empieza la
maniobrado de línea recta, o enrolle en el tambor en el sentido
pintura roja en el equivocado. Esto puede dañar el
Guantes: Con el uso, el cable llegará cable. simplemente aumentar la potencia
a tener “púas” que pueden cortar la de tiro o mantener una situación cable y la guía del mismo.
piel. Es extremadamente importante de arrastre en línea recta. Usted Asegure el punto de carga
PRECAUCIÓN
llevar guantes protectores mientras tendrá que decidir qué técnica es la con una correa o una cadena
Nunca sujete de estrangulación. Acople el
el PullzAll está en funcionamiento o la correa de más adecuada para la situación en
se está tocando el cable. Evite usar que se encuentra. Tenga en mente enganche. Acople el enganche a
recuperación
ropa suelta o cualquier otra cosa que la “seguridad” en todo momento. los dos extremos de la correa o
al gancho del
se pueda enredar en el cable o en Considere bien cada situación cadena, teniendo cuidado de no
PullzAll para
otras partes móviles. Enganches en forma de D: El incrementar antes de actuar. sobretensarla (tense y retroceda
enganche en forma de D es un medio la longitud de media vuelta).
seguro de conectar los extremos arrastre. Aumento de la potencia de
enlazados de correas y poleas. El Nunca utilice arrastre y duración
perno del enganche es roscado para correas de goma ADVERTENCIA
En algunos casos, notará
poderlo quitar fácilmente. que producen que se necesita más potencia
No utilice nunca
una gran fuerza de tracción. El uso de poleas
la herramienta
al estirarse, lo aumenta la ventaja mecánica y esto
de arrastre
cual supone un incrementa la potencia de tracción:
para levantar
posible peligro.
o desplazar
Correa de gancho: Se utiliza para
personas. Ejemplo de arrastre de una paleta:
sostener el gancho y mantener los
No utilice nunca
dedos alejados de la guía del cable
la herramienta
cuando se enrolla o desenrolla el
de arrastre para
cable. Las herramientas de arrastre
elevar objetos Elevación
desarrollan una gran fuerza que Correa: Generalmente hecha de por encima de Haga un anclaje al PullzAll
puede amputar fácilmente dedos y nilón resistente y de alta calidad, personas. de forma que esté acodado y no
miembros que se encuentren en los proporciona al usuario un método de
puntos de estrangulación. Coloque
en línea con el objeto que va a
acoplamiento del cable del PullzAll a
el gancho dentro del bucle y sujete Cable sencillo elevarse. No trate de elevar una
la carga y al punto de anclaje.
la correa entre los dedos pulgar e carga con el centro de gravedad
índice. desplazado ya que esto puede
provocar que la carga oscile
peligrosamente. No permita nunca
que la carga oscile ni se gire.

Cable doble

Hay conjuntos de accesorios


disponibles para el PullzAll. Si desea Cable doble
más información, comuníquese con Debido a que la potencia de
Cadena de estrangulación: Puede el servicio de atención al cliente de tracción disminuye con el número
usarse para enganchar una carga. Warn. de capas del cable en el tambor
del PullzAll, se puede utilizar una
polea para utilizar el cable doble.
Esto disminuye el número de capas
del cable en el tambor y aumenta la
potencia de tracción.
Comience desenrollando el
cable. Enganche el gancho a un
WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL
61 62
MANTENIMIENTO Y ANÁLISIS FINAL
Mantenimiento Comentario final
Antes y después de cada Esta guía de técnicas
operación, inspeccione el cable y apropiadas de tracción no puede
los ganchos para detectar posibles tratar todas las posibles situaciones
síntomas de desgaste o daños. en que se tenga que utilizar
Deberá reemplazarse cualquier un PullzAll. En el análisis final,
pieza que esté desgastada o las decisiones que usted tome
dañada. No intente alargar el determinarán el resultado final. Por
cable ni reparar uno dañado. lo tanto, analice bien cada situación
Mantenga limpios de y cada fase de uso. Piense siempre ADVERTENCIA
contaminantes el cable y los en su propia protección y en la de No deje nunca
ganchos. Use un trapo limpio para los demás. Ponga atención y lo el cable de
limpiar la suciedad y los residuos. disfrutará. alimentación
La aplicación de un aceite ligero del PullzAll
en el cable y los ganchos evitará enchufado ni
la formación de corrosión. Cuando la batería en la
vaya a limpiar la herramienta unidad cuando se
PullzAll inalámbrica, asegúrese estén realizando
de no entrar en contacto con los operaciones
terminales eléctricos del paquete de instalación,
de batería y compruebe que ésta mantenimiento o
no tiene grietas u otros daños. almacenamiento.
Cualquier gancho que
tenga componentes retorcidos
o una abertura excesiva puede
estar indicando que ha habido
una sobrecarga del producto. Si ADVERTENCIA

fueran necesarias reparaciones, Use siempre


piezas de repuesto o accesorios, piezas de
comuníquese con un cenrtro de repuesto de Warn
Industries cuando
servicio autorizado de Warn.
sea necesario
durante
Ejemplos de daños en el reparaciones o
cable: retorcimientos, cortes, mantenimiento.
nudos, porciones aplastadas o Comuníquese
deshilachadas, o hilos rotos. con el servicio
de atención al
Ejemplos de daños en el cliente de Warn
gancho: grietas, componentes para obtener
retorcidos, aberturas excesivas, los números
desgaste del asiento, seguro de referencia
suelto o que no cierra bien, y de las piezas
corrosión. de repuesto
(la información
de contacto
se encuentra
en la hoja de
Garantía).

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL


63

You might also like