@PDF Sara 020170133603

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 39

‫‪www.konkur.

in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫‪‬ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺟﺰوه ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ‬

‫‪‬ﺗﺮﮐﯿﺐ و ﺗﺠﺰﯾﻪ ﻋﺒﺎرات‬

‫ﻣﻬﻢ‬

‫‪‬ﻫﺸﺪار ﺑﺮاي ﻧﮑﺎت ﻣﻬﻢ‬

‫‪‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ ﻫﺮ درس‬

‫‪‬ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺘﺮادف‬

‫‪‬ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺘﻀﺎد‬

‫‪‬ﺟﻤﻊ ﻫﺎي ﻣﮑﺴﺮ‬

‫‪‬اﺻﻄﻼﺣﺎت‬

‫‪‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬


‫‪3‬‬ ‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس اول ‪-----------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس دوم ‪6 -----------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس ﺳﻮم ‪8 -- --------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس ﭼﻬﺎرم ‪12 -- -------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس ﭘﻨﺠﻢ ‪15 ----------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس ﺷﺸﻢ ‪18 -- -------------------------------------‬‬

‫ﺗﺮﲨﻪ ﻋﺒﺎرات درس ﻫﻔﺘﻢ ‪20 -----------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس اول ‪23 -------------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس دوم ‪24 -- -----------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﺳﻮم ‪25 -------------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﭼﻬﺎرم ‪25 ------------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﭘﻨﺠﻢ ‪26 ------------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﺷﺸﻢ‪26 ------------------------------------------‬‬

‫ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﻫﻔﺘﻢ ‪27 ------------------------------------------‬‬

‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮﻫﺎی ﻋﺮﺑﯽ ‪28 - --------------------------------------------------‬‬

‫ﮐﻠﻤﺎت ﻣﱰادف‪30 ----------------------------------------------‬‬

‫ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺘﻀﺎد ‪32 ----------------------------------------------‬‬

‫اﺻﻄﻼﺣﺎت ‪34 ----------- ---------------------------------------------‬‬

‫ﻣﺘﺸﺎﻬﺑﺎت ‪36 ----------------------------------------------------------‬‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس اول‬

‫ﭘﺪران و ﻣﺎدران دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن را در ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺣﺎل ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ‬ ‫ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ اﻵﺑﺎ ُء َو اﻷُ ﱠﻣﻬﺎتُ ُر ْؤﻳَ َﺔ أوﻻ ِد ِﻫﻢ ﰲ أ ْﺣ َﺴﻦِ ﺣﺎ ٍل‬
‫ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﻵﺑﺎ ُء ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬اﻷ ُ ﱠﻣﻬﺎتُ ﻣﻌﻄﻮف ‪ُ -‬ر ْؤﻳَ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل – أوﻻ ِد ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﰲ أ ْﺣ َﺴﻦِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ‬
‫ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﺣﺎ ٍل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﺸﻪ آن ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺻﻔﺎت ﺧﻮب و ﮐﺎرﻫﺎي‬ ‫ﻔﺎت اﻟﻄّ ﱢﻴﺒَ ِﺔ َو‬
‫اﻟﺼ ِ‬ ‫َو ﻟِﺬﻟِﮏَ ﻳُ ِ‬
‫ﺮﺷﺪوﻧَ ُﻬﻢ داﻤﺋﺎً إﻟَﯽ ﱢ‬
‫ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﻟﺼﺎﻟِ َﺤﺔ‬
‫اﻷﻋ� ِل ّ‬
‫اﻟﺼ ِ‬
‫ﻔﺎت ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪-‬‬ ‫ﻟِﺬﻟِﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻳُ ِ‬
‫ﺮﺷﺪو َن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ) ﻓﺎﻋﻠﺶ ﺿﻤﯿﺮ ﺑﺎرز واو (‪ُ -‬ﻫﻢ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬داﻤﺋﺎً ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬إﻟَﯽ ﱢ‬
‫اﻟﺼﺎﻟ ِ َﺤﺔ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ّ‬ ‫–‬ ‫ﻣﻌﻄﻮف‬ ‫ِ‬
‫ل‬ ‫اﻷﻋ�‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺻﻔﺖ‬ ‫ﺔ‬‫ِ‬ ‫ﺒ‬
‫ﱢَ‬ ‫ﻴ‬‫ّ‬ ‫ﻄ‬ ‫اﻟ‬
‫اي ﭘﺴﺮﮐﻢ ‪ ،‬ﻧﻤﺎز را ﺑﻪ ﭘﺎدار ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﯿﮑﯽ ﻓﺮا ﺑﺨﻮان و از ﮐﺎر زﺷﺖ‬
‫ﺑﺎزدار و در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﭼﻪ ﮐﻪ ) از ﻣﺼﯿﺒﺖ ﻫﺎ ( ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﯽ رﺳﺪ ‪ ،‬ﺷﮑﯿﺒﺎ‬
‫َﻌﺮوف َو اﻧ َﻪ َﻋﻦِ اﳌ ُﻨ َﮑ ِﺮ َو ِ‬
‫اﺻﱪ‬ ‫﴿ ﻳﺎ ﺑُﻨَ ﱠﻲ أ ِﻗﻢِ ﱠ‬
‫اﻟﺼﻼ َة َو أ ُﻣﺮ ﺑِﺎﳌ ِ‬
‫ُ‬
‫َﻋﻠَﯽ ﻣﺎ أﺻﺎﺑَﮏَ إ ﱠن ذﻟِﮏَ ِﻣﻦ ﻋَﺰمِ اﻷﻣﻮرِ﴾‬
‫ﺑﺎش ﮐﻪ آن از ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‬
‫ﺑُﻨَ ﱠﻲ ﻣﻨﺎدا ) ﻣﻀﺎف ‪ +‬ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ( ‪ -‬أ ِﻗﻢِ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﱠ‬
‫اﻟﺼﻼ َة ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬أ ُﻣﺮ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﺑِﺎﳌ ِ‬
‫َﻌﺮوف ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬اﻧ َﻪ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪َ -‬ﻋﻦِ اﳌ ُﻨ َﮑ ِﺮ‬
‫ﮏ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟ‬ ‫ذ‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﻣﺸﺒﻬﻪ‬ ‫ﺣﺮف‬ ‫ن‬
‫ﱠ‬ ‫إ‬ ‫‪-‬‬ ‫ﻣﻔﻌﻮل‬ ‫کَ‬‫‪-‬‬ ‫اﻓﻌﺎل(‬ ‫ﺑﺎب‬ ‫)‬ ‫ﻣﺎﺿﯽ‬ ‫ﻓﻌﻞ‬ ‫أﺻﺎب‬
‫َ‬ ‫–‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫اﺻﱪ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﻣﺎ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ِ -‬‬
‫ُ‬ ‫ِ‬
‫اﺳﻢ ا ﱠن ‪ -‬ﻣﻦ ﻋَﺰمِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻷﻣﻮ ِر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬اﻣﺮ (‬
‫و ﺑﺎ ﺗﮑﺒ‪‬ﺮ روﯾﺖ را از ﻣﺮدم ﺑﺮﻧﮕﺮدان و ﻣﻐﺮوراﻧﻪ در زﻣﯿﻦ راه ﻧﺮو ؛‬ ‫ﺎس َو ﻻ ﻤﺗَ ِﺶ ِﰲ ِ‬
‫اﻷرض َﻣ َﺮﺣﺎً إ ﱠن اﻟﻠ َﻪ ﻻ‬ ‫﴿ َو ﻻ ﺗ َُﺼ ﱢﻌﺮ َﺧﺪﱠکَ ﻟِﻠﻨّ ِ‬
‫ﻗﻄﻌﺎً ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪ ﻓﺨﺮﻓﺮوﺷﯽ را دوﺳﺖ ﻧﺪارد‬ ‫ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﮐ ﱠُﻞ ُﻣﺨﺘﺎ ٍل ﻓَﺨﻮرٍ﴾‬
‫ﺎس ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﻤﺗَ ِﺶ ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ ‪ِ -‬ﰲ ِ‬
‫اﻷرض ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﻣ َﺮﺣﺎً ﺣﺎل ‪ -‬إ ﱠن‬ ‫ﻻ ﺗ َُﺼ ﱢﻌﺮ ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – َﺧ ﱠﺪ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻟِﻠ ّﻨ ِ‬
‫ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬اﻟﻠ َﻪ اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ﻻ ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬ﮐُ ﱠﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ﻣﺨﺘﺎ ٍل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( – ﻓَﺨﻮ ٍر ﺻﻔﺖ‬
‫در راه رﻓﺘﻨﺖ ﻣﯿﺎﻧﻪ روي ﮐﻦ و ﺻﺪاﯾﺖ را ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﯿﺎور ﮐﻪ زﺷﺖ‬ ‫ِ‬
‫اﻷﺻﻮات‬ ‫اﻗﺼﺪ ﰲ َﻣﺸﻴِﮏَ َو اﻏﻀُ ﺾ ِﻣﻦ َﺻﻮﺗِﮏَ إ ﱠن أﻧ َﮑ َﺮ‬
‫﴿ َو ِ‬
‫ﺗﺮﯾﻦ ﺻﺪاﻫﺎ ‪ ،‬ﺻﺪاي ﺧﺰان اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻟ ََﺼﻮتُ اﻟ َﺤﻤ�ِ﴾‬
‫ﻮت ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬أﻧ َﮑ َﺮ‬ ‫ﴚ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻏﻀُ ﺾ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ِ -‬ﻣﻦ َﺻ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻗﺼﺪ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﰲ َﻣ ِ‬
‫اﻷﺻﻮات ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺻﻮت ( ‪ -‬ﻟ ََﺼﻮتُ ﺧﱪ ا ﱠن – اﻟ َﺤﻤ�ِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ِ :‬ﺣ�ر (‬
‫ِ‬ ‫اﺳﻢ ا ّن ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪-‬‬

‫ﺑﺮ ﻣﺎ واﺟﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﻣﺸﺘﺎق ﺑﺎﺷﯿﻢ و )‬ ‫اﻟﺼﺎﻟِ َﺤ ِﺔ َو ﻧﺎﻫ َ� َﻋﻦِ‬
‫َو َﻋﻠَﻴﻨﺎ أن ﻧَﮑﻮ َن ُﻣﺸﺘﺎﻗ َ� إﻟَﯽ اﻷﻋ� ِل ّ‬
‫دﯾﮕﺮان را ( از ﮐﺎر زﺷﺖ ﺑﺎز ﺑﺪارﯾﻢ و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺸﮑﻼت و ﺳﺨﺘﯽ ﻫﺎ‬ ‫ُ‬
‫ِﺮﻳﻦ َﻋﻠَﯽ اﳌ َﺸﺎﮐِﻞِ َو اﻟﺸﱠ ﺪاﺋِ ِﺪ ﻓَﺈ ﱠن ذﻟِﮏَ ِﻣ َﻦ اﻷﻣﻮ ِر‬
‫اﳌ ُﻨ َﮑ ِﺮ َو ﺻﺎﺑ َ‬
‫ﺑﺮدﺑﺎر ﺑﺎﺷﯿﻢ ﭼﺮا ﮐﻪ آن از ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‬ ‫اﳌ ُ ِﻬ ﱠﻤﺔِ‬
‫اﻟﺼﺎﻟِ َﺤ ِﺔ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ‬
‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أن ﻧَﮑﻮ َن ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( ‪ُ -‬ﻣﺸﺘﺎﻗ َ� ﺧﱪ ﻧﮑﻮن ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬إﻟَﯽ اﻷﻋ� ِل ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ّ -‬‬
‫ِﺮﻳﻦ ﻣﻌﻄﻮف ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﳌ َﺸﺎﮐِ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪-‬‬ ‫ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﻧﺎﻫ َ� ﻣﻌﻄﻮف ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻦِ اﳌ ُﻨ َﮑ ِﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬ﺻﺎﺑ َ‬
‫ﮏ اﺳﻢ ا ﱠن ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻷُﻣﻮ ِر ﺧﱪ ا ﱠن ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( – اﳌ ُ ِﻬ ﱠﻤ ِﺔ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫َواﻟﺸﱠ ﺪاﺋِ ِﺪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ذﻟِ َ‬
‫و ﺑﺮ ﻣﺎ واﺟﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺎﺗﯿﺪﻣﺎن ‪ ،‬دوﺳﺘﺎﻧﻤﺎن ‪ ،‬ﻫﻢ‬
‫أﺻﺪﻗﺎﺋِﻨﺎ َو ُز َﻣﻼﺋِﻨﺎ َو ﺟ�اﻧِﻨﺎ‬
‫َو َﻋﻠَﻴﻨﺎ أن ﻧَﺘَﻮاﺿَ َﻊ أﻣﺎ َم أﺳﺎﺗِ َﺬﺗِﻨﺎ َو ِ‬
‫ﮐﻼﺳﯽ ﻫﺎﯾﻤﺎن ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﺎﻧﻤﺎن ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮑﺎﻧﻤﺎن و ﻫﺮﮐﺴﯽ ﮐﻪ‬
‫َو أﻗﺮِﺑﺎﺋِﻨﺎ َو ﮐ ﱢُﻞ َﻣﻦ َﺣﻮﻟَﻨﺎ‬
‫ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻣﺎﺳﺖ ‪ ،‬ﻓﺮوﺗﻨﯽ ﮐﻨﯿﻢ‬

‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أن ﻧَﺘَﻮاﺿَ َﻊ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﺎﻋﻞ ( ‪ -‬أﻣﺎ َم ﻇﺮف ﻣﮑﺎن – أﺳﺎﺗِ َﺬة ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬اﺳﺘﺎذ ( ‪ -‬ﻧﺎ ﻣﻀﺎ ف اﻟﯿﻪ – أﺻ ِﺪﻗﺎء‬
‫ﺣﻮل ﻇﺮف ﻣﮑﺎن – ﻧﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﮐﻞ ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬ﻧﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣﻦ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َ‬ ‫و زﻣﻼء و ﺟﯿﺮان و ّ‬

‫ﺣﮑﻤﺖ در دل ) اﻧﺴﺎن ( ﻣﺘﻮاﺿﻊ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد و در ﻗﻠﺐ‬


‫َﻠﺐ اﳌُﺘَﮑ ﱢ َِﱪ اﻟ َﺠﺒّﺎ ِر‬ ‫َﻠﺐ اﳌُﺘَ ِ‬
‫ﻮاﺿﻊِ َوﻻ ﺗ َﻌ ُﻤ ُﺮ ﰲ ﻗ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺤﮑ َﻤ ُﺔ ﺗ َﻌ ُﻤ ُﺮ ﰲ ﻗ ِ‬
‫ﻣﺘﮑﺒ‪‬ﺮِ ﺳﺘﻤﮑﺎر دوام ﻧﺪارد‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫َﻠﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪-‬‬
‫ﻮاﺿﻊِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﻻ ﺗَﻌ ُﻤ ُﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﰲ ﻗ ِ‬ ‫اﻟ ِﺤﮑ َﻤ ُﺔ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﺗ َﻌ ُﻤ ُﺮ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬ﰲ ﻗ ِ‬
‫َﻠﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﳌُﺘَ ِ‬
‫اﳌُﺘَﮑ ﱢ َِﱪ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – اﻟ َﺠ ّﺒﺎ ِر ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ (‬

‫ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻫﯿﭻ ) اﻧﺴﺎن ( ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪي را دوﺳﺖ ﻧﺪارد‬ ‫إ ﱠن اﻟﻠ َﻪ ﻻ ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﮐ ﱠُﻞ ُﻣﻌ َﺠ ٍﺐ ﺑِ َﻨ ِ‬
‫ﻔﺴ ِﻪ‬
‫إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬اﻟﻠ َﻪ اﺳﻢ انّ ‪ -‬ﻻ ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﺧﱪ ا ﱠن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﻓﻌﺎل (‪ -‬ﮐ ﱠُﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ﻣﻌ َﺠ ٍﺐ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( – ِﺑ َﻨ ِ‬
‫ﻔﺲ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ دﯾﮕﺮان ﺗﮑﺒ‪‬ﺮ ﻧﻮرزﯾﻢ‬ ‫إذَن َﻋﻠَﻴﻨﺎ أن ﻻ ﻧَﺘَﮑ ﱠ ََﱪ َﻋﻠَﯽ اﻵﺧَﺮﻳ َﻦ‬
‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أن ﻻ ﻧَﺘَﮑ ﱠ ََﱪ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ﻣﻨﻔﯽ )ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻵﺧَﺮﻳ َﻦ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺻﺪاﯾﺶ را ﺑﺪون ) ﻫﯿﭻ ( دﻟﯿﻠﯽ ﻣﻨﻄﻘﯽ‬ ‫ﻨﻄﻘﻲ ِﺑ َﺼ ِ‬


‫ﻮت‬ ‫ﻓَﻘَﺪ ﺷَ ﱠﺒ َﻪ اﻟﻠ ُﻪ ﮐَﻼ َم َﻣﻦ ﻳَﺮﻓَ ُﻊ َﺻﻮﺗ َ ُﻪ دو َن َدﻟﻴﻞٍ َﻣ ﱟ‬
‫ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺑ‪‬ﺮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺪاي اﻻغ ﺗﺸﺒﯿﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ‬ ‫اﻟﺤ� ِر‬‫ِ‬
‫ﻗَﺪ ﺷَ ﱠﺒ َﻪ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻧﻘﻠﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟﻠ ُﻪ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﮐَﻼ َم ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﻣﻦ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَﺮﻓَ ُﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – َﺻﻮتَ ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – دو َن‬
‫ﻮت ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِ‬
‫اﻟﺤ� ِر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﻨﻄﻘﻲ ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﺑ َِﺼ ِ‬
‫ﻇﺮف ‪ -‬دَﻟﻴ ٍﻞ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣ ﱟ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ) روزي ( از ) راه (ﺣﻼل‬
‫َﺴﺐ اﻟ َﺤﻼ ِل‬
‫أﻓﻀَ ُﻞ اﻷﻋ� ِل اﻟﮑ ُ‬
‫اﺳﺖ‬

‫اﻓﻀﻞ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – اﻻﻋ�ل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﮑﺴﺐ ﺧﱪ – اﻟﺤﻼل ﺻﻔﺖ‬

‫ﺳﺎﻋﺘﯽ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ﺑﻬﺘﺮ از ﻋﺒﺎدت ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل اﺳﺖ‬ ‫ﺗ َ َﻔ ﱡﮑ ُﺮ ﺳﺎ َﻋ ٍﺔ َﺧ ٌ� ِﻣﻦ ِﻋﺒﺎ َد ِة َﺳﺒﻌ َ� َﺳ َﻨ ٍﺔ‬
‫ﺗ َ َﻔ ﱡﮑ ُﺮ ﻣﺒﺘﺪا ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪ -‬ﺳﺎ َﻋ ٍﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺧ ٌ� ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ِﻋﺒﺎ َد ِة ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﺳﺒﻌ َ‬
‫� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺳﻨَ ٍﺔ ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود (‬
‫ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮدم ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﻪ اﻣﺎﻧﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ و از ﺧﯿﺎﻧﺖ‬
‫ﺎس َﻣﻦ ﻻ ﻳَﻌﺘَ ِﻘ ُﺪ اﻷﻣﺎﻧَ َﺔ َو ﻻ ﻳَﺠﺘَ ِﻨ ُﺐ اﻟﺨﻴﺎﻧَ َﺔ‬
‫ﴍ اﻟﻨّ ِ‬
‫َﱡ‬
‫دوري ﻧﮑﻨﺪ‬

‫ﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣﻦ ﺧﱪ ‪ -‬ﻻ ﻳَﻌﺘَ ِﻘ ُﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬اﻷﻣﺎﻧَ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻻ ﻳَﺠﺘَﻨِ ُﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع )ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل(‬
‫ﴍ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟﻨّ ِ‬
‫َﱡ‬
‫– اﻟﺨﻴﺎﻧَ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل‬

‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺗﺮﯾﻦ آن ﻫﺎﺳﺖ‬ ‫َﺧ ُ� اﻷُﻣﻮ ِر َ‬


‫أوﺳﻄُﻬﺎ‬

‫َﺧ ُ� ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻷُﻣﻮ ِر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َ‬


‫أوﺳ ُﻂ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﭘﺮوردﮔﺎرا ‪ ،‬اﯾﻤﺎن آوردﯾﻢ ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺒﺨﺸﺎي و ﺑﻪ ﻣﺎ رﺣﻢ ﮐﻦ ﮐﻪ‬


‫أﻧﺖ َﺧ ُ� اﻟ ّﺮ ِ‬
‫اﺣﻤ َ� ﴾‬ ‫﴿ َرﺑﱠﻨﺎ آ َﻣ ّﻨﺎ ﻓَﺎﻏ ِﻔﺮ ﻟَﻨﺎ َو ار َﺣﻤﻨﺎ َو َ‬
‫ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺎن ﻫﺴﺘﯽ‬
‫َر ﱠب ﻣﻨﺎدا ‪ -‬ﻧﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬آ َﻣﻨّﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ ﻣﻊ اﻟﻐﯿﺮ ( – اﻏ ِﻔﺮ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﻟَﻨﺎ ﺟﺎر وﻣﺠﺮور – ار َﺣﻢ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﻧﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬ ‫أﻧﺖ ﻣﺒﺘﺪا ‪َ -‬ﺧ ُ� ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – اﻟ ّﺮ ِ‬
‫اﺣﻤ َ‬ ‫‪َ -‬‬
‫ﺑﮕﻮ ﺑﻪ ﭘﺮوردﮔﺎر ﺳﭙﯿﺪه دم ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم ‪ ،‬از ﺷﺮّ آن ﭼﻪ آﻓﺮﯾﺪه‬
‫﴿ ﻗُﻞ أﻋﻮ ُذ ِﺑ َﺮ ﱢب اﻟ َﻔﻠَﻖِ ِﻣﻦ َ ﱢ‬
‫ﴍ ﻣﺎ َﺧﻠ ََﻖ ﴾‬
‫اﺳﺖ‬

‫ﻗُﻞ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ و ﻓﺎﻋﻠﺶ ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺴﺘﱰ اﻧﺖ ‪ -‬أﻋﻮذُ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺿﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ِ -‬ﺑ َﺮ ﱢب ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ َﻔﻠَﻖِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻣﻦ َ ﱢ‬
‫ﴍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻣﺎ‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺧﻠ ََﻖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬

‫ﺷﺐ ﻗﺪر ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﺰار ﻣﺎه اﺳﺖ‬ ‫﴿ ﻟَﻴﻠَ ُﺔ اﻟﻘَﺪ ِر َﺧ ٌ� ِﻣﻦ ِ‬


‫أﻟﻒ ﺷَ ﻬ ٍﺮ ﴾‬
‫ﻟَﻴﻠَ ُﺔ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬اﻟﻘَﺪ ِر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺧ ٌ� ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ِ‬
‫أﻟﻒ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﺷَ ﻬ ٍﺮ ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود (‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮدم ‪ ) ،‬اﻧﺴﺎن ( دورو ) ﻣﻨﺎﻓﻖ ( اﺳﺖ‬ ‫ﴍ اﻟ ّﻨ ِ‬
‫ﺎس ذو اﻟ َﻮﺟ َﻬ ِ�‬ ‫َﱡ‬
‫ﴍ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟ ّﻨ ِ‬
‫ﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ذو ﺧﱪ – اﻟ َﻮﺟ َﻬ ِ� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫َﱡ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ دوﺳﺘﺎن ﺷﻤﺎ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﯿﺐ ﻫﺎﯾﺘﺎن را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﺪﯾﻪ‬
‫َﺧ ُ� إﺧﻮاﻧِﮑُﻢ َﻣﻦ أﻫ َﺪی إﻟَﻴﮑُﻢ ُﻋﻴﻮﺑَﮑُﻢ‬
‫ﮐﻨﺪ‬
‫َﺧ ُ� ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – إﺧﻮانِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ا َخ ( ‪ -‬ﮐُﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣﻦ ﺧﱪ ‪ -‬أﻫﺪَی ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل – ﺑﺎ اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ اﺷﺘﺒﺎه‬
‫ﻴﻮب ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻋﯿﺐ ( – ﮐُﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ( إﻟَﻴﮑُﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ُ -‬ﻋ َ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﺷﻬﻮﺗﺶ ﺑﺮ ﻋﻘﻠﺶ ﻏﻠﺒﻪ ﮐﻨﺪ از ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺑﺪﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﴍ ِﻣ َﻦ اﻟ َﺒﻬﺎﺋِﻢِ‬
‫َﻣﻦ َﻏﻠَ َﺒﺖ ﺷَ ﻬ َﻮﺗ ُ ُﻪ َﻋﻘﻠَ ُﻪ ﻓَ ُﻬ َﻮ َ ﱞ‬
‫ﴍ ﺧﱪ ) اﺳﻢ‬ ‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪َ -‬ﻏﻠَﺒَﺖ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( – ﺷَ ﻬ َﻮتُ ﻓﺎﻋﻞ ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻋ َ‬
‫ﻘﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ه ُﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ُ -‬ﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا ‪ َ -‬ﱞ‬
‫ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟ َﺒﻬﺎﺋِﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺑﻬﯿﻤﺔ (‬
‫ﻗﯿﻤﺖ اﯾﻦ ﭘﯿﺮاﻫﻦ ﻣﺮداﻧﻪ ﭼﻘﺪر اﺳﺖ؟‬ ‫ﮐَﻢ ِﺳﻌ ُﺮ ﻫﺬَا اﻟﻘ ِ‬
‫َﻤﻴﺺ اﻟ ﱢﺮﺟﺎ ﱢﱄ؟‬

‫ﮐَﻢ ﺧﱪﻣﻘﺪم – ِﺳﻌﺮ ﻣﺒﺘﺪای ﻣﻮﺧﺮ – ﻫﺬا ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻘﻤﯿﺺ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن – اﻟﺮﺟﺎﻟﯽ ﺻﻔﺖ‬

‫ارزان ﺗﺮ از اﯾﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ‪ .‬اﯾﻦ ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺎ ﮔﺮان اﺳﺖ‬ ‫أُرﻳ ُﺪ أرﺧ ََﺺ ِﻣﻦ ﻫﺬا ‪ِ .‬‬
‫ﻫﺬ ِه اﻷﺳﻌﺎ ُر ﻏﺎﻟ َﻴ ٌﺔ‬
‫ا ُرﯾﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( – ارﺧﺺ ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﻣﻦ ﻫﺬا ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﺬه ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬اﻻﺳﻌﺎر ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن –‬
‫ﻏﺎﻟﯿﺔ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫دﺷﻨﺎم ﮔﻮي ﺧﻮد را ﺧﻮار رﻫﺎ ﮐﻦ ﺗﺎ ) ﺧﺪاي( ﺑﺨﺸﻨﺪه را ﺧﺸﻨﻮد و‬ ‫ُﺮض اﻟ ﱠﺮﺣ� َن َو ﺗ ِ‬
‫ُﺴﺨ ِﻂ اﻟﺸﱠ ﻴﻄﺎ َن َو ﺗ ُﻌﺎ ِﻗﺐ‬ ‫َدع ِ‬
‫ﺷﺎﻤﺗَﮏَ ُﻣﻬﺎﻧﺎً ﺗ ِ‬
‫ﺷﯿﻄﺎن را ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﮐﻨﯽ و دﺷﻤﻨﺖ را ﮐﯿﻔﺮ دﻫﯽ‬ ‫َﻋ ُﺪ ﱠوکَ‬
‫ُﺮض ﺟﻮاب اﻣﺮ ) ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ( ‪ -‬اﻟ ﱠﺮﺣ� َن ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺗ ِ‬
‫ُﺴﺨ ِﻂ‬ ‫دَع ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﺷﺎﺗِ َﻢ ﻣﻔﻌﻮا ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪-‬ک َﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ُ -‬ﻣﻬﺎﻧﺎ ً ﺣﺎل ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬ﺗ ِ‬
‫ﻣﻌﻄﻮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﻟﺸﱠ ﻴﻄﺎ َن ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺗ ُﻌﺎ ِﻗﺐ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( – َﻋ ُﺪ ّو ﻣﻔﻌﻮل – کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻣﺆﻣﻦ ﭘﺮوردﮔﺎرش را ﺑﺎ )ﭼﯿﺰي( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮدﺑﺎري ﺧﺸﻨﻮد ﻧﺴﺎﺧﺖ )ﻧﻤﯽ‬
‫ﻣﺎ أرﺿَ ﯽ اﳌ ُﺆ ِﻣ ُﻦ َرﺑﱠ ُﻪ ﻤﺑِ ِﺜ ِﻞ ِ‬
‫اﻟﺤﻠﻢِ ‪َ ،‬و ﻻ أﺳ َﺨ َﻂ اﻟﺸﱠ ﻴﻄﺎ َن ﻤﺑِ ِﺜﻞِ‬
‫ﺳﺎزد (‪ ،‬و ﺷﯿﻄﺎن را ﺑﺎ ) ﭼﯿﺰي ( ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﮑﻮت ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻣﮑﺮد‬
‫اﻟﺼ ِ‬
‫ﻤﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫)ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ (‬
‫ﻣﺎ أرﺿَ ﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﳌ ُﺆ ِﻣ ُﻦ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – َر ﱠب ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻤﺑِ ِﺜ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ ِﺤﻠﻢِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬أﺳ َﺨ َﻂ‬
‫ﻤﺖ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬‫اﻟﺼ ِ‬ ‫ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اﻟﺸﱠ ﻴﻄﺎ َن ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻤﺑِ ِﺜ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﱠ‬
‫و ﻧﺎدان ﺑﺎ ) ﭼﯿﺰي ( ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ دم ﻓﺮوﺑﺴﺘﻦ در ﺑﺮاﺑﺮش ‪ ،‬ﻣﺠﺎزات ﻧﺸﺪ‬
‫ﻟﺴ ِ‬
‫ﮑﻮت َﻋﻨ ُﻪ‬ ‫َو ﻻ ُﻋﻮ ِﻗ َﺐ اﻷﺣ َﻤ ُﻖ ﻤﺑِ ِﺜﻞِ ا ﱡ‬
‫)ﻧﻤﯽ ﺷﻮد(‬

‫ﻻ ُﻋﻮ ِﻗ َﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﺠﻬﻮل ‪ -‬اﻷﺣ َﻤ ُﻖ ﻧﺎﯾﺐ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬ﻤﺑِ ِﺜﻞِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﱡ‬
‫اﻟﺴ ِ‬
‫ﮑﻮت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﻋﻨ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺳﮑﻮﺗﯽ ﮐﻪ از ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺷﯿﻮاﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﮑﻮت أﺑﻠَ ُﻎ ِﻣ َﻦ اﻟﮑَﻼمِ‬
‫ُر ﱠب ُﺳ ٍ‬
‫ﮑﻮت ﻣﺠﺮور ﺑﺤﺮف ﺟﺮ ‪ -‬أﺑﻠَ ُﻎ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟﮑَﻼمِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ُر ﱠب ﺣﺮف ﺟﺮ ‪ُ -‬ﺳ ٍ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ اﺧﻼﻗﺶ ﺑﺪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺧﻮدش را ﻋﺬاب ﻣﯽ دﻫﺪ‬ ‫َﻔﺴﻪ‬
‫َﻣﻦ ﺳﺎ َء ﺧُﻠ ُﻘ ُﻪ َﻋﺬ َﱠب ﻧ َ‬
‫َﻔﺲ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫ُﻠﻖ ﻓﺎﻋﻞ ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻋﺬ َﱠب ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻧ َ‬
‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﺳﺎ َء ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( – ﺧ ُ‬
‫– ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫داﻧﺎﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮدم ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻠﻢ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺧﻮدش ﺑﯿﻔﺰاﯾﺪ‬ ‫ﺎس َﻣﻦ َﺟﻤ َﻊ ِﻋﻠ َﻢ اﻟﻨّﺎس إﻟﯽ ِﻋﻠ ِﻤﻪ‬
‫أﻋﻠَ ُﻢ اﻟﻨّ ِ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣﻦ ﺧﱪ ‪َ -‬ﺟﻤ َﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ِ -‬ﻋﻠ َﻢ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻟ ّﻨﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻟﯽ ِﻋﻠﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫أﻋﻠَ ُﻢ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟ ّﻨ ِ‬

‫ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮﯾﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺧﺪا ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧﺪ ﺳﻮدﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ آن ﻫﺎ ﺑﺮاي‬


‫أ َﺣ ﱡﺐ ِﻋﺒﺎ ِد اﻟﻠ ِﻪ إﻟَﯽ اﻟﻠ ِﻪ أﻧ َﻔ ُﻌ ُﻬﻢ ﻟِ ِﻌﺒﺎ ِد ِه‬
‫ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫أ َﺣ ﱡﺐ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ – دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﻌﻞ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ِ -‬ﻋﺒﺎ ِد ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﻠ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻟَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أﻧ َﻔ ُﻊ ﺧﱪ ) اﺳﻢ‬
‫ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ُ -‬ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻟِ ِﻌﺒﺎ ِد ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫و ﺑﺎ آن ﻫﺎ ﺑﻪ روﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﮐﻦ؛ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ‬ ‫أﺣﺴ ُﻦ إ ﱠن رﺑﱠﮏ ﻫ َﻮ أﻋﻠَ ُﻢ َﻤﺑﻦ ﺿَ ﱠﻞ َﻋﻦ‬
‫ﻫﯽ َ‬‫و ﺟﺎ ِدﻟْ ُﻬﻢ ﺑِﺎﻟﱠﺘﯽ َ‬
‫ﭘﺮوردﮔﺎرت ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از راه او ﮔﻤﺮاه ﺷﺪه ‪ ،‬آﮔﺎه ﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫َﺳﺒﯿﻠِ ِﻪ‬
‫رب اﺳﻢ انّ –‬
‫أﺣﺴ ُﻦ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ﱠ‬‫ﻫﯽ ﻣﺒﺘﺪا ‪َ -‬‬‫ﺟﺎ ِد ْل ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( ‪ُ -‬ﻫﻢ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺑِﺎﻟﱠﺘﯽ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬‬
‫ک ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ » -‬ﻫ َﻮ أﻋﻠَ ُﻢ « ﺧﱪ ا ّن } ﻫﻮ ﻣﺒﺘﺪا – اﻋﻠﻢ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( { ‪ -‬ﻤﺑَﻦ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺿَ ﱠﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪َ -‬ﻋﻦ َﺳﺒﯿﻞِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – هِ‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻗﯿﻤﺖ ﻫﺎ از ﻫﻔﺘﺎد و ﭘﻨﺞ ﻫﺰار ) ﺗﻮﻣﺎن ( ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﻫﺸﺘﺎد‬ ‫َﻤﺴ ٍﺔ و ﻤﺛَ ﺎﻧﯿ َﻦ أَﻟ َْﻒ‬ ‫ﺗ َﺒ َﺪأُ اﻷﺳﻌﺎ ُر ﻣﻦ ﺧَﻤﺴ ٍﺔ و َﺳ َ‬
‫ﺒﻌﯿﻦ أﻟﻔﺎً اِﻟﯽ ﺧ َ‬
‫و ﭘﻨﺞ ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن‬ ‫ﺗﻮﻣﺎنٍ‬
‫ﺗ َﺒ َﺪأُ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬اﻷﺳﻌﺎ ُر ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﻣﻦ ﺧَﻤﺴ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﺳ َ‬
‫ﺒﻌﯿﻦ ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬أﻟﻔﺎ ً ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود ( – اِﻟﯽ َﺧ َ‬
‫ﻤﺴ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻤﺛَ ﺎﻧﯿ َﻦ ﻣﻌﻄﻮف –‬
‫ﺗﻮﻣﺎنٍ ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﻄﻮف (‬

‫ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪم ﺗﺎ ﺷﺮاﻓﺖ ﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺜﺖ ِﻷُﻤﺗَ ﱢ َﻢ َﻣﮑﺎ ِر َم اﻷﺧﻼقِ‬
‫إ�ﱠ ﺎ ﺑُ ِﻌ ُ‬
‫ﺜﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﺠﻬﻮل ) ﻧﺎﯾﺐ ﻓﺎﻋﻠﺶ ﺿﻤﯿﺮ ﺑﺎرز تُ ( ‪ِ -‬ﻷُﻤﺗَ ﱢ َﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪-‬‬
‫إ�ﱠ ﺎ ) ﺟﻤﻠﻪ ﺣﴫ دارد ( ‪ -‬ﺑُ ِﻌ ُ‬
‫َﻣﮑﺎ ِر َم ﻣﻔﻌﻮل – اﻷﺧﻼقِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪا ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻣﺮا ﻧﯿﮑﻮ ﮔﺮداﻧﯽ ‪ ،‬ﺧﻠﻖ و ﺧﻮﯾﻢ‬
‫اﻟﻠّ ُﻬ ﱠﻢ ﮐَ� َﺣ ﱠﺴ َ‬
‫ﻨﺖ ﺧَﻠﻘﻲ ﻓَ َﺤ ﱢﺴﻦ ُﺧﻠُﻘﻲ‬
‫را ﻧﯿﺰ ﻧﯿﮑﻮ ﺑﮕﺮدان‬

‫اﻟﻠّ ُﻬ ﱠﻢ ﻣﻨﺎدا ‪ -‬ﮐَ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﺣ ﱠﺴﻨﺖَ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﺧَﻠﻖ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺣ ﱢﺴﻦ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ُﺧﻠُﻖ ﻣﻔﻌﻮل –‬
‫ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺟﺰ ) ﺑﻪ اﻧﺪازه ( ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ اش ﺗﮑﻠﯿﻒ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫﴿ﻻ ﻳُ َﮑﻠ ُﱢﻒ اﻟﻠ ُﻪ ﻧَﻔﺴﺎً إﻻّ ُوﺳ َﻌﻬﺎ﴾‬

‫ﻻ ﻳُ َﮑﻠ ُﱢﻒ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟﻠ ُﻪ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﻧَﻔﺴﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬إﻻّ ) ادات اﺳﺘﺜﻨﺎء ( – ُوﺳ َﻊ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس دوم‬

‫ﻣﻦ روزﮔﺎر را از دوري ﺗﻮ ) ﻣﺎﻧﻨﺪ ( ﻗﯿﺎﻣﺖ دﯾﺪم‬ ‫أﻳﺖ َدﻫﺮا ً ِﻣﻦ َﻫﺠﺮِکَ اﻟﻘﻴﺎ َﻣﻪ‬
‫ﱢإ� َر ُ‬
‫أﻳﺖ ﺧﱪ ا ّن ‪ -‬دَﻫﺮا ً ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻣﻦ َﻫﺠ ِﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻘﻴﺎ َﻣﻪ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫إ ّن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ي اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ر ُ‬

‫) آﯾﺎ ( اﯾﻦ اﺷﮏ ﻫﺎي ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ؟‬ ‫ﻟَﻴ َﺴﺖ ُدﻣﻮ ُع َﻋﻴﻨﻲ ﻫﺬا ﻟَ َﻨﺎ اﻟ َﻌﻼ َﻣﻪ؟‬
‫َﻴﺴﺖ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬دُﻣﻮ ُع اﺳﻢ ﻟﯿﺴﺖ – َﻋ� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻫﺬا ﺻﻔﺖ – ﻟَﻨَﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ َﻌﻼ َﻣﻪ ﺧﱪ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻟ َ‬

‫ﻫﺮﮐﺲ آزﻣﻮده را ﺑﯿﺎزﻣﺎﯾﺪ ‪ ،‬دﭼﺎر ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫َﻣﻦ َﺟ ﱠﺮ َب اﳌ ُ َﺠ ﱠﺮب َﺣﻠﱠﺖ ِﺑ ِﻪ اﻟﻨﱠﺪا َﻣﻪ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪َ -‬ﺟ ﱠﺮ َب ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬اﳌ ُ َﺠ ﱠﺮب ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪َ -‬ﺣﻠﱠﺖ ﻓﻌﻞ ﴍط )ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﺑﺎب ﻧﯿﺴﺖ(‬
‫‪ِ -‬ﺑ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﻨﱠﺪا َﻣﻪ ﻓﺎﻋﻞ‬
‫در دوري از او ﻋﺬاب و در ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺑﻪ او آراﻣﺶ و اﻣﻨﯿﺖ وﺟﻮد دارد‬ ‫اﻟﺴﻼ َﻣﻪ‬
‫ﺬاب ﰲ ﻗُﺮ ِﺑ َﻬﺎ ﱠ‬ ‫ﰲ ﺑُ ِ‬
‫ﻌﺪﻫﺎ َﻋ ٌ‬
‫ُﺮب ﺧﱪﻣﻘﺪم ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ‪َ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ –‬
‫ﺬاب ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ ‪ -‬ﰲ ﻗ ِ‬ ‫ﰲ ﺑُ ِ‬
‫ﻌﺪ ﺧﱪﻣﻘﺪم ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻋ ٌ‬
‫اﻟﺴﻼ َﻣﻪ ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ‬
‫ﱠ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺪا ﺳﻮﮔﻨﺪ ‪ ،‬ﻋﺸﻘﯽ را ﺑﺪون ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﺪﯾﺪﯾﻢ‬ ‫َو اﻟﻠﻪ ﻣﺎ َرأﻳﻨﺎ ُﺣﺒّﺎً ﺑِﻼ َﻣﻼ َﻣﻪ‬

‫َو ) واو ﻗﺴﻢ ( – اﻟﻠ ِﻪ ﻣﺠﺮور ﺑﻪ ﺣﺮف واو ﻗﺴﻢ ‪ -‬ﻣﺎ َرأﻳﻨﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ ‪ُ -‬ﺣﺒّﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺑِﻼ َﻣﻼ َﻣﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫ﺗﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ از آن ﺟﺎﻣﯽ از ﮐﺮاﻣﺖ و ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﻨﻮﺷﺪ‬ ‫ﺬوق ِﻣﻨ ُﻪ ﮐَﺄﺳﺎً ِﻣ َﻦ اﻟ َﮑﺮا َﻣﻪ‬
‫َﺣﺘﱠﯽ ﻳَ َ‬

‫َﺣﺘﱠﯽ ﻳَﺬوقَ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – ِﻣﻨ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﮐَﺄﺳﺎً ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟ َﮑﺮا َﻣﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫از آب اﻧﺒﺎرﻫﺎ درﺑﺎره ﺳﻮاراﻧﯽ ﮐﻪ در ﺑﯿﺎﺑﺎن ﻫﺎ ﺗﺸﻨﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﭙﺮس‬ ‫َﺳﻞِ اﳌ َﺼﺎﻧِ َﻊ َرﮐﺒﺎً ﺗ َﻬﻴ ُﻢ ِﰲ اﻟ َﻔﻠ ِ‬
‫َﻮات‬
‫َﺳ ِﻞ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬اﳌ َﺼﺎﻧِ َﻊ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬رﮐﺒﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل دوم ‪ -‬ﺗ َﻬﻴ ُﻢ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ) ﻫﺎ َم – ﯾَﻬﯿﻢ ( ‪ِ -‬ﰲ اﻟ َﻔﻠ ِ‬
‫َﻮات ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻓﻼة (‬
‫و اﮔﺮ ) ﻣﺮا ( ﺗﺮك ﮐﻨﯽ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﮕﺎه و ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻢ ) ﺷﺐ و روزم (‬
‫َو إن َﻫ َﺠﺮتَ َﺳﻮا ٌء َﻋﺸ ﱠﻴﺘﻲ َو ﻏَﺪاﻲﺗ‬
‫ﯾﮑﺴﺎن اﺳﺖ‬

‫إن ﺣﺮف ﴍط ‪َ -‬ﻫ َﺠﺮتَ ﻓﻌﻞ ﴍط ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪َ » -‬ﺳﻮا ٌء َﻋﺸﻴﱠﺘﻲ « ﺟﻮاب ﴍط ‪َ -‬ﺳﻮا ٌء ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ – َﻋﺸﻴﱠﺔ ﺧﱪﻣﻘﺪم ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻏَﺪاة‬
‫ﻣﻌﻄﻮف – ی ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺖ و ﻗﻠﺒﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻗﻄﻬﺎً ﺗﻮ ﻣﯽ آﯾﯽ‬ ‫َﻣﻀَ ﯽ اﻟ ﱠﺰﻣﺎ ُن َو ﻗَﻠﺒﻲ ﻳَ ُ‬


‫ﻘﻮل إﻧﱠﮏَ آﻲﺗ‬

‫َﻣﻀَ ﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬اﻟ ﱠﺰﻣﺎ ُن ﻓﺎﻋﻞ – ﻗَﻠﺐ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَﻘﻮلُ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( – إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬کَ اﺳﻢ ا ّن – آﻲﺗ ﺧﱪ انّ ) اﺳﻢ‬
‫ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫و ﮔﺎﻫﯽ ﭼﺸﻤﻪ زﻧﺪﮔﯽ در ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻫﺎ ﺟﺴﺖ و ﺟﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫َوﻗَﺪ ﺗ ُ َﻔﺘﱠ ُﺶ َﻋ ُ� اﻟ َﺤﻴﺎ ِة ِﰲ اﻟﻈﱡﻠ ِ‬
‫ُ�ت‬

‫� ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻮﻧﺚ ﻣﺠﺎزی ( ‪ -‬اﻟ َﺤﻴﺎ ِة ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﰲ اﻟﻈﱡﻠ ِ‬


‫ُ�ت ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ﺗ ُ َﻔﺘﱠ ُﺶ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪َ -‬ﻋ ُ‬
‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﻗﺪر زﻧﺪﮔﯽ ام را ﺗﻠﺦ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪهء‬
‫أﻧﺖ ﺣﺎ ِﻣ ُﻞ ﺷَ ٍ‬
‫ﻬﺪ‬ ‫ﻓَﮑَﻢ ﻤﺗُ َ ﱢﺮ ُر َﻋﻴﴚ َو َ‬
‫ﻋﺴﻞ ﻫﺴﺘﯽ ) ﻋﺴﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داري (‬

‫ﻤﺗُ َ ﱢﺮ ُر ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – َﻋﻴﺶ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬أﻧﺖَ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﺣﺎ ِﻣ ُﻞ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﺷَ ٍ‬
‫ﻬﺪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫اﮔﺮ ﺧﺎك ﻗﺒﺮم را ﺑﺒﻮﯾﯽ ‪ ،‬ﺑﻮي ﻋﺸﻖ را ﻣﯽ ﯾﺎﺑﯽ‬ ‫َو َﺟﺪتَ راﺋ َﺤ َﺔ اﻟ ُﻮ ﱢد إن ﺷَ َﻤ َ‬
‫ﻤﺖ ُرﻓﺎﻲﺗ‬
‫َو َﺟﺪتَ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬راﺋ َﺤ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻟ ُﻮ ﱢد ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إن ﺣﺮف ﴍط ‪ -‬ﺷَ َﻤ َ‬
‫ﻤﺖ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( – ُرﻓﺎة ﻣﻔﻌﻮل – ی ﻣﻀﺎف‬
‫اﻟﯿﻪ‬
‫ﻫﺮ ) زﯾﺒﺎروي ( ﺑﺎﻧﻤﮑﯽ را آن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺗﻮ دوﺳﺖ داري و ﻣﯽ ﭘﺴﻨﺪي‬
‫ﻔﺖ ﮐ ﱠُﻞ َﻣﻠﻴ ٍﺢ ﮐَ� ﺗ ُِﺤ ﱡﺐ َو ﺗ َﺮﺿَ ﯽ‬
‫َو َﺻ ُ‬
‫‪ ،‬وﺻﻒ ﮐﺮدم‬
‫ﻔﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬ﮐ ﱠُﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﻣﻠﻴﺢٍ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﮐَ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﺗ ُ ِﺤ ﱡﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﺗ َﺮﺿَ ﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع‬
‫َو َﺻ ُ‬
‫) ﻫﻢ ( از ﺗﻮ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ و ) ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ( اﻣﯿﺪوارم و ) از ﺗﻮ ( ﮐﻤﮏ‬ ‫أﺧﺎف ِﻣﻨﮏَ َو أرﺟﻮ َو أﺳﺘَﻐﻴﺚُ َو أدﻧﻮ‬
‫ُ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ و ) ﺑﻪ ﺗﻮ ( ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺷﻮم‬
‫أﺧﺎف ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ِ -‬ﻣﻨﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أرﺟﻮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬أﺳﺘَﻐﻴﺚُ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب‬
‫ُ‬
‫اﺳﺘﻔﻌﺎل ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( – أدﻧﻮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه (‬

‫ﯾﺎراﻧﻢ ﻣﺮا ﺗﺮك ﮐﺮدﻧﺪ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﺎﻧﻢ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫ِ‬


‫أﺣ ﱠﺒﺘﻲ َﻫ َﺠﺮو� ﮐَ� ﺗ َﺸﺎ ُء ُﻋﺪاﻲﺗ‬

‫ِ‬
‫أﺣﺒﱠﺔ ﻣﺒﺘﺪا ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺣﺒﯿﺐ ( ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﻫ َﺠﺮوا ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( – ن ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ ‪ -‬ي ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﮐَ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺗ َﺸﺎ ُء ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع –‬
‫ُﻋﺪاة ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻋﺎدی ( – ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫و اﮔﺮ ﻧﺰد ﭘﺮﻧﺪﮔﺎن ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮐﻨﻢ‪ ،‬در ﻻﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﻨﺪ‬ ‫ُﺤﻦ ﰲ اﻟ ُﻮﮐ ِ‬
‫َﻨﺎت‬ ‫َو إن ﺷَ ﮑَﻮتُ إﻟَﯽ اﻟﻄﱠ�ِ ﻧ َ‬
‫إن ﺣﺮف ﴍط ‪ -‬ﺷَ ﮑَﻮتُ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬إﻟَﯽ اﻟﻄﱠ�ِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻧ َ‬
‫ُﺤﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺻﯿﻐﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻮﻧﺚ ﻏﺎﯾﺐ ( } ﺑﺎ ﻧﺤ ُﻦ اﺷﺘﺒﺎه ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ {‬
‫ِ‬
‫ﻨﻮح ( ‪ -‬ﰲ اﻟ ُﻮﮐَﻨﺎت ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﻧﺎح – ﯾَ ُ‬
‫) َ‬
‫از دوﺳﺘﯽ ﺑﺎ ) اﻧﺴﺎن ( ﺑﺴﺎر دروﻏﮕﻮ ﺑﭙﺮﻫﯿﺰ ؛ ﭼﺮا ﮐﻪ او ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺳﺮاب اﺳﺖ ؛ دور را ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽ ﺳﺎزد و ﻧﺰدﯾﮏ را از ﺗﻮ دور ﻣﯽ‬
‫اب ﻳُ َﻘ ﱢﺮ ُب َﻋﻠَﻴﮏَ اﻟﺒَﻌﻴ َﺪ َو‬
‫َﺎﻟﴪ ِ‬ ‫إﻳّﺎکَ َو ُﻣﺼﺎ َدﻗَ َﺔ اﻟ َﮑﺬ َ‬
‫ّاب ﻓَﺈﻧﱠ ُﻪ ﮐ ﱠ‬
‫ﻳُ َﺒ ﱢﻌ ُﺪ َﻋﻠَﻴﮏَ اﻟﻘ َ‬
‫َﺮﻳﺐ‬
‫ﮐﻨﺪ‬

‫اب ﺧﱪ ا ّن ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ‪-‬ﻳُ َﻘ ﱢﺮ ُب ﻓﻌﻞ‬


‫َﺎﻟﴪ ِ‬ ‫ّاب ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ( – إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ُه اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ﮐ ﱠ‬ ‫ُﻣﺼﺎ َدﻗَ َﺔ ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( ‪ -‬اﻟ َﮑﺬ َ‬
‫َﺮﻳﺐ ﻣﻔﻌﻮل‬ ‫َ‬ ‫ﻘ‬‫اﻟ‬ ‫–‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ﮏ‬
‫َ‬ ‫َﻴ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬
‫َ‬ ‫‪-‬‬ ‫(‬ ‫ﺗﻔﻌﯿﻞ‬ ‫ﺑﺎب‬ ‫)‬ ‫ﻣﻀﺎرع‬ ‫ﻓﻌﻞ‬ ‫ﺪ‬
‫ُ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺒ‬
‫َُ ﱢ‬ ‫ﻳ‬ ‫‪-‬‬ ‫ﻣﻔﻌﻮل‬ ‫ﺪ‬
‫َ‬ ‫ﻌﻴ‬ ‫ﺒ‬
‫َ‬ ‫اﻟ‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﻴﮏَ‬
‫دوﺳﺖ راﺳﺘﮕﻮ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻋﯿﺒﺖ ﺗﻮ را ﻧﺼﯿﺤﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬و‬
‫ﺪوق َﻣﻦ ﻧ ََﺼ َﺤﮏَ ﰲ َﻋﻴﺒِﮏَ َو َﺣ ِﻔﻈَﮏَ ﰲ َﻏﻴﺒِﮏَ َو‬
‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﺪﻳﻖ ﱠ‬
‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﱠ‬
‫در ﻧﺒﻮدﻧﺖ از ﺗﻮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺗﻮ را ﺑﺮ ﺧﻮدش ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ‬
‫َﻔﺴ ِﻪ‬
‫آﺛَ َﺮکَ َﻋﻠَﯽ ﻧ ِ‬
‫دﻫﺪ‬

‫ﻴﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ک ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺣ ِﻔ َﻆ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬ ‫اﻟﺼ ُ‬


‫ﺪوق ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ( ‪َ -‬ﻣﻦ ﺧﱪ – ﻧ ََﺼ َﺢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬کَ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﰲ َﻋ ِ‬ ‫ﺪﻳﻖ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﱠ‬
‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﱠ‬
‫َﻔﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮرو – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫َﻴﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬کَ ﻣﻔﻌﻮل – آﺛَ َﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬کَ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﻧ ِ‬
‫‪-‬کَ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﰲ ﻏ ِ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ از دوﺳﺘﺎﻧﺖ ﺳﻪ ﺑﺎر از ﺗﻮ ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪ و ) ﭼﯿﺰ ( ﺑﺪي ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫ﴍا ً‬
‫ات ﻓَﻠَﻢ ﻳَﻘُﻞ ﻓﻴﮏَ َ ّ‬‫َﻣﻦ ﻏ َِﻀ َﺐ َﻋﻠَﻴﮏَ ِﻣﻦ إﺧﻮاﻧِﮏَ ﺛ َﻼثَ َﻣ ّﺮ ٍ‬
‫ﻧﮕﻔﺖ‪ ،‬او را ) ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ( دوﺳﺖ ﺑﺮاي ﺧﻮدت ﺑﺮﮔﺰﯾﻦ‬ ‫ﻔﺴﮏَ َﺻﺪﻳﻘﺎً‬ ‫ﻓَﺎﺗ ِﱠﺨﺬ ُه ﻟِﻨَ ِ‬
‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﻏ َِﻀ َﺐ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﻴﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣﻦ إﺧﻮانِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ا َخ ( ‪ -‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣ ّﺮ ٍ‬
‫ات ﻤﺗﯿﯿﺰ‬
‫ﻔﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ﴍا ً ﻣﻔﻌﻮل – اﺗ ﱠ ِﺨﺬ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( – ُه ﻣﻔﻌﻮل – ﻟِﻨَ ِ‬
‫) ﻣﻌﺪود ( ‪-‬ﻟَﻢ ﻳَﻘُﻞ ) ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ( ‪ -‬ﻓﻴﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َ ّ‬
‫‪-‬کَ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺻﺪﻳﻘﺎً ﻣﻔﻌﻮل دوم‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس ﺳﻮم‬

‫و ﻫﯿﭻ ﺟﻨﺒﻨﺪه اي در زﻣﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﭘﺮﻧﺪه اي ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎل‬


‫ﻫﺎﯾﺶ ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ آن ﮐﻪ } آن ﻫﺎ ﻧﯿﺰ{ ﮔﺮوه ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫رض َو ﻻ ﻃﺎﺋِ ٍﺮ ﯾَﻄﯿ ُﺮ ِﺑ َﺠﻨﺎ َﺣ ْﯿ ِﻪ إﻻّ أُ َﻣ ٌﻢ أَﻣﺜﺎﻟُ ُﮑﻢ﴾‬
‫﴿ َو ﻣﺎ ِﻣ ْﻦ داﺑﱠ ٍﺔ ِﻓﯽ اﻷْ َ ِ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ِﻣ ْﻦ داﺑﱠ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻓﯽ اﻷْ َ ِ‬
‫رض ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻃﺎﺋِ ٍﺮ ﻣﻌﻄﻮف ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﯾَﻄﯿ ُﺮ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( – ِﺑ َﺠﻨﺎ َﺣ ْﯽ ﺟﺎر و ﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬‬
‫إﻻّ ادات اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ -‬أُ َﻣ ٌﻢ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ – أَ ُ‬
‫ﻣﺜﺎل ﺻﻔﺖ – ﮐُﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﭘﺮﻧﺪهء ﻃﻨّﺎن ) ﻣﺮغ ﻣﮕﺲ ‪ ،‬ﻣﺮغ ﻣﮕﺲ ﺧﻮار( ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﯾﯿﻦ‬ ‫ﯾَﻄﯿ ُﺮ اﻟﻄﺎﺋ ُﺮ اﻟﻄﱠﻨﺎ ُن إِﻟَﯽ اﻷَ ْﻋﻠَﯽ و اﻷَﺳﻔَﻞِ و إﻟﯽ اﻟﯿﻤﯿﻦِ و اﻟﺸﱢ � ِل و إﻟَﯽ‬
‫‪ ،‬راﺳﺖ و ﭼﭗ و ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫اﻷﻣﺎمِ و اﻟ َﺨﻠ ِْﻒ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﯾَﻄﯿ ُﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬اﻟﻄﺎﺋ ُﺮ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬اﻟﻄﱠﻨﺎ ُن ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ( ‪ -‬إِﻟَﯽ اﻷَ ْﻋﻠَﯽ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻷَﺳ َﻔ ِﻞ ﻣﻌﻄﻮف ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪-‬‬
‫إﻟﯽ اﻟَﻤﯿﻦِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﺸﱢ �لِ ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬إﻟَﯽ اﻷﻣﺎمِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ َﺨﻠ ِْﻒ ﻣﻌﻄﻮف‬

‫ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ درآﻣﺪن و ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺮﯾﻊ او‪ ،‬ﺗﻌﺠﺐ را ﺑﺮﻣﯽ اﻧﮕﯿﺰد‬ ‫و اﻧ ِْﻄﻼﻗُ ُﻪ و ﺗ َ َﻮﻗﱡ ُﻔ ُﻪ اﻟ ﱠﴪﯾﻌﺎنِ ﯾُﺜﯿﺮانِ اﻟﺘﱠ َﻌ ﱡﺠ َﺐ‬
‫اِﻧ ِْﻄﻼقُ ﻣﺒﺘﺪا ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻧﻔﻌﺎل ( – ُه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺗ َ َﻮﻗ ُﱡﻒ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﱠ‬
‫اﻟﴪﯾﻌﺎنِ ﺻﻔﺖ ) ﻣﺜﻨﯽ ( ‪ -‬ﯾُﺜﯿﺮانِ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ‬
‫ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اﻟﺘﱠ َﻌ ﱡﺠ َﺐ ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ (‬
‫ﻃَﻨّﺎن ﻧﺎﻣﯿﺪه ﺷﺪه‪ ،‬زﯾﺮا ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎل ﻫﺎﯾﺶ ﺻﺪاﯾﯽ‬
‫ُﺳ ﱢﻤ َﯽ ﻃَ ّﻨﺎﻧﺎً ‪ِ ،‬ﻷَﻧﱠ ُﻪ ﯾُ ْﺤ ِﺪثُ ﻃَﻨﯿﻨﺎً ﺑ َِﺴﺒَ ِﺐ ُﴎ َﻋ ِﺔ َﺣ َﺮﮐَ ِﺔ َﺟﻨﺎ َﺣ ْﯿ ِﻪ‬
‫اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ُﺳ ﱢﻤ َﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﺠﻬﻮل ‪ -‬ﻃَ ّﻨﺎﻧﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل – أ َ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ُ -‬ه اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ﯾُ ْﺤ ِﺪثُ ﺧﱪ ا ّن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬ﻃَﻨﯿﻨﺎً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺑ َِﺴ َﺒ ِﺐ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ُ -‬ﴎ َﻋ ِﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺣ َﺮﮐَ ِﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺟﻨﺎ َﺣ ْﯽ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻼش ﮐﻨﯽ ﺑﺎل ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺒﯿﻨﯽ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯽ‬ ‫إ ْن ﺗ ُﺤﺎو ِْل ُرؤﯾَ َﺔ َﺟﻨﺎ َﺣﯿْ ِﻪ‪ ،‬ﻻ ﺗَﻘ ِْﺪ ْر‬
‫إ ْن ﺣﺮف ﴍط ‪ -‬ﺗ ُﺤﺎو ِْل ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( ‪ُ -‬رؤﯾَ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل – َﺟﻨﺎ َﺣ ْﯽ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻻ ﺗَﻘ ِْﺪ ْر ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ‬
‫ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ﻣﻨﻔﯽ (‬
‫آﯾﺎ ﻣﯽ داﻧﯽ ﭼﺮا؟ زﯾﺮا ﺑﺎل ﻫﺎﯾﺶ را ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻫﺸﺘﺎد ﺑﺎر در ﺛﺎﻧﯿﻪ‬ ‫أَ ﺗ َ ْﺪری ﻟِ�ذا؟ ِﻷَﻧﱠﻪ ﯾُ َﺤ ﱢﺮکُ َﺟﻨﺎ َﺣﯿ ِﻪ ﻤﺛَ ﺎﻧ َ‬
‫ﯿﻦ َﻣ ﱠﺮ ًة ﺗ َﻘﺮﯾﺒﺎً ﻓﯽ اﻟﺜّﺎﻧﯿَ ِﺔ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻮاﺣ َﺪ ِة‬
‫أَ ) ﺣﺮف اﺳﺘﻔﻬﺎم ( – ﺗَﺪْری ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) دری – ﯾﺪری ( – أَ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ه اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ﯾُ َﺤ ﱢﺮ ُک ﺧﱪ ا ّن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – َﺟﻨﺎ َﺣﯽ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫) ﻣﺜﻨﯽ ( ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣ ﱠﺮ ًة ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود ( ‪ -‬ﺗ َﻘﺮﯾﺒﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ﻣﻄﻠﻖ ‪ -‬ﻓﯽ اﻟﺜّﺎﻧﯿَ ِﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – اﻟﻮا ِﺣ َﺪ ِة ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫ﺗﻤﺴﺎح روش ﻋﺠﯿﺒﯽ در ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدن دﻧﺪان ﻫﺎﯾﺶ دارد‬ ‫َﻨﻈﻴﻒ أﺳﻨﺎﻧِ ِﻪ‬
‫اﻟﺘﱢﻤﺴﺎ ِح ﻃَﺮﻳ َﻘ ٌﺔ ﻏَﺮﻳ َﺒ ٌﺔ ﰲ ﺗ ِ‬

‫َﻨﻈﻴﻒ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – أﺳﻨﺎنِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺳ ّﻦ ( – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫اﻟﺘﱢﻤﺴﺎحِ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﻃَﺮﻳ َﻘ ٌﺔ ﺧﱪ ‪ -‬ﻏَﺮﻳ َﺒ ٌﺔ ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﰲ ﺗ ِ‬

‫ﭘﺲ از آن ﮐﻪ ﻏﺬاﯾﺶ را ﻣﯽ ﺧﻮرد ‪ ،‬در ﺳﺎﺣﻞ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻳﺢ َﻋﻠَﯽ اﻟﺸّ ِﺎﻃﺊِ‬ ‫ﻓَﺒَﻌ َﺪ أن ﻳَﺘَﻨﺎ َو َل ﻃَﻌﺎ َﻣ ُﻪ ﻳَ َ‬
‫ﺴﱰ ُ‬

‫ﻳﺢ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟﺸّ ِﺎﻃﺊِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ‬ ‫ﺑَﻌ َﺪ ﻇﺮف ‪ -‬أن ﻳَﺘَﻨﺎ َو َل ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﺎﻋﻞ ( – ﻃَﻌﺎ َم ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَ َ‬
‫ﺴﱰ ُ‬
‫ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﻮك زدن ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﻏﺬا از دﻫﺎﻧﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫وﻳَﺒ َﺪأ ﺑِﻨَﻘ ِﺮ ﺑَﻘﺎﻳَﺎ اﻟﻄﱠﻌﺎمِ ِﻣﻦ ﻓَ ِﻤ ِﻪ‬

‫ﻳَﺒﺪَأ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ِ -‬ﺑﻨَﻘ ِﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺑَﻘﺎﻳَﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﻄﱠﻌﺎمِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻓَﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭼﯿﺰ ﺗﯿﺰي ﺑﻪ ﮐﺮم ﺧﺎﮐﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و آن را ﺑﻪ دو‬


‫ﻗﺎﻃ ٌﻊ َو ﻗ ﱠَﺴ َﻤﻬﺎ إﻟَﯽ ﻧِﺼ َﻔ�ِ‪ ،‬أ َﺣ ُﺪ ُﻫ� ِﺑﻼ‬
‫اﻷرض إذا أﺻﺎﺑَﻬﺎ َﳾ ٌء ِ‬
‫دو َد ُة ِ‬
‫ﻧﯿﻤﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﯾﮑﯽ از آن دو ﺑﺪون ﺳﺮ اﺳﺖ و دﯾﮕﺮي ﺑﺪون‬
‫ٍ‬
‫َرأس َو اﻵ َﺧ ُﺮ ﺑِﻼ ذَﻳ ٍﻞ‬
‫د‪‬م‬
‫أﺻﺎب ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﳾ ٌء ﻓﺎﻋﻞ ‪ِ -‬‬
‫ﻗﺎﻃ ٌﻊ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﻗ ﱠَﺴ َﻢ ﻓﻌﻞ‬ ‫اﻷرض ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻮﻧﺚ ( ‪ -‬إذا ﻇﺮف زﻣﺎن – َ‬ ‫دو َد ُة ﻣﺒﺘﺪا – ِ‬
‫أس ﺧﱪ ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ‪ -‬اﻵ َﺧ ُﺮ ﻣﻌﻄﻮف‬ ‫ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻟَﯽ ﻧِﺼ َﻔ ِ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أ َﺣ ُﺪ ﻣﺒﺘﺪا ‪ُ -‬ﻫ� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺑِﻼ َر ٍ‬
‫) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬ﺑِﻼ ذَﻳ ٍﻞ ﻣﻌﻄﻮف ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور (‬
‫ﭘﺲ اﯾﻦ دو ﻧﯿﻤﻪ رﺷﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ آن ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺪام از آن دو ‪،‬‬
‫ﻓَﺈ ﱠن ﻫ َﺬﻳﻦِ اﻟﻨﱢﺼ َﻔ ِ� ﻳَﻨ ُﻤﻮانِ ﻟِ َﻴﮑﻮ َن ﮐ ﱡُﻞ ِ‬
‫واﺣ ٍﺪ ِﻣﻨ ُﻬ� دود ًة ﮐﺎ ِﻣﻠَ ًﺔ‬
‫}ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ { ﮐﺮﻣﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﻮد‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫إنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ﻫﺬَﻳﻦِ اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬اﻟﻨﱢﺼ َﻔ ِ� ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن ‪ -‬ﻳَﻨ ُﻤﻮانِ ﺧﱪ ا ّن ‪ -‬ﻟِﻴَﮑﻮ َن ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( ‪ -‬ﮐ ﱡُﻞ ﻓﺎﻋﻞ ‪ِ -‬‬
‫واﺣ ٍﺪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ‬
‫ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻨ ُﻬ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬دود ًة ﺧﱪ ﻟﯿﮑﻮن – ﮐﺎ ِﻣﻠَ ًﺔ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ﻣﺎﻫﯽ ﭘﺮﻧﺪه ﮔﻮﻧﻪ اي از ﻣﺎﻫﯿﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺖ دادن د‪‬م ﻗﻮي‬ ‫اﻷﺳ�ک ﻳَﻘ ِﻔ ُﺰ ِﻣ َﻦ اﳌﺎ ِء ِﺑ َﺤ َﺮﮐَ ٍﺔ ِﻣﻦ ذَﻳﻠِ ِﻪ اﻟﻘ ﱢ‬
‫َﻮي‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺴ َﻤﮏُ اﻟﻄّﺎﺋِ ُﺮ ﻧَﻮ ٌع ِﻣ َﻦ‬
‫ﱠ‬
‫اش از آب ﻣﯽ ﭘﺮد و ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺳﻄﺢ آب ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪،‬‬ ‫َﻮق َﺳﻄﺢِ اﳌﺎ ِء‪،‬‬ ‫َو ﻳَﻄ ُ� ﻓ َ‬
‫اﻷﺳ�ک ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻳَﻘ ِﻔ ُﺰ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﳌﺎ ِء ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﺑ َﺤ َﺮﮐَ ٍﺔ‬
‫ِ‬ ‫ﮏ ﻣﺒﺘﺪا – اﻟﻄّﺎﺋِ ُﺮ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﻧَﻮ ٌع ﺧﱪ ‪ِ -‬ﻣ َﻦ‬
‫اﻟﺴ َﻤ ُ‬
‫ﱠ‬
‫َﻮق ﻇﺮف ﻣﮑﺎن ‪َ -‬ﺳﻄﺢِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﳌﺎ ِء ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣﻦ ذَﻳ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﻘَﻮ ﱢي ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﯾَﻄ ُ� ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﻓ َ‬
‫ﻃﻮري ﮐﻪ ﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﺑﺰرﮔﺶ را ﮐﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ دو ﺑﺎل ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﯽ‬
‫َﺣﻴﺚُ َ ُ� ﱡﺪ زَﻋﺎﻧِ َﻔ ُﻪ اﻟ َﮑﺒ َ� َة اﻟﱠﺘﻲ ﺗ َﻌ َﻤ ُﻞ ﮐَ َﺠﻨﺎ َﺣ ِ�‬
‫ﮐ‪‬ﺸﺪ ) دراز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ (‬
‫َﺣﻴﺚُ ﻇﺮف ‪ �ُ َ -‬ﱡﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﻧﯿﺴﺖ ( – زَﻋﺎﻧِ َﻒ ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬زﻋﻨﻔﻪ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﮑَﺒ َ� َة ﺻﻔﺖ ‪ -‬اﻟﱠﺘﻲ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل ( ‪ -‬ﺗ َﻌ َﻤ ُﻞ ﻓﻌﻞ‬
‫ﻣﻀﺎرع – ﮐَ َﺠﻨﺎ َﺣ ِ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫اﯾﻦ ﻣﺎﻫﯽ ﭼﻬﻞ و ﭘﻨﺞ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ آب‬
‫اﻟﺴ َﻤﮏُ ﺧَﻤﺴﺎً َو أرﺑَﻌ َ� ﺛﺎﻧِ َﻴ ًﺔ ﺛ ُ ﱠﻢ ﻳَﻨ ِﺰ ُل إﻟَﯽ اﳌﺎ ِء َو ﻳَﺪﺧ ُُﻞ ﻓﻴ ِﻪ‬
‫ﻳَﻄ ُ� ﻫﺬَا ﱠ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ آﯾﺪ و وارد‪ ‬آن ﻣﯽ ﺷﻮد‬

‫اﻟﺴ َﻤﮏُ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن ‪ -‬ﺛﺎﻧِ َﻴ ًﺔ ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود ( ‪ -‬ﻳَﻨﺰ ُِل ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬إﻟَﯽ اﳌﺎء ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻳَﺪﺧ ُُﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – ﻓﻴ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﻳَﻄ ُ� ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﻫﺬَا ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﱠ‬
‫دارﮐﻮب ﭘﺮﻧﺪه اي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻪ درﺧﺖ را ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎرش ﺣﺪاﻗﻞ ده ﺑﺎر‬ ‫ات ِﰲ اﻟﺜّﺎﻧ َﻴ ِﺔ‬ ‫ﻧَﻘّﺎ ُر اﻟﺨَﺸَ ِﺐ ﻃﺎﺋِ ٌﺮ ﻳَﻨ ُﻘ ُﺮ ﺟِﺬ َع اﻟﺸﱠ َﺠ َﺮ ِة ﻤﺑِ ِﻨﻘﺎ ِر ِه َﻋ َ‬
‫ﴩ َﻣ ّﺮ ٍ‬
‫در ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﻮك ﻣﯽ زﻧﺪ‬ ‫َﻋﻠَﯽ اﻷﻗ َّﻞ‬
‫ﻧَﻘّﺎ ُر ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬اﻟﺨَﺸَ ِﺐ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻃﺎﺋِ ٌﺮ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﻳَﻨ ُﻘ ُﺮ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬ﺟِﺬ َع ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻟﺸﱠ َﺠ َﺮ ِة ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِﻤﺑِﻨﻘﺎ ِر ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه‬
‫ات ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود ( ‪ِ -‬ﰲ اﻟﺜّﺎﻧﻴَ ِﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻷﻗ َّﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻣ ّﺮ ٍ‬
‫اﯾﻦ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ ﮐﻮﭼﮑﺶ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ وﺟﻮد‪ ‬دو ﻋﻀﻮ در ﺳﺮش ﺑﺮاي‬ ‫اﻟﺼﻐ َ� ﺑ َِﺴﺒَ ِﺐ ُوﺟﻮ ِد ُﻋﻀ َﻮﻳﻦِ ﰲ َر ِأﺳ ِﻪ‬
‫َﴬ ِدﻣﺎ َﻏ ُﻪ ﱠ‬ ‫ﻫﺬ ِه ﱡ‬
‫اﻟﴪ َﻋ ُﺔ ﻻ ﺗ ُ ﱡ‬ ‫َو ِ‬
‫دﻓﻊ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬آﺳﯿﺐ ﻧﻤﯽ رﺳﺎﻧﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﴬ ِ‬
‫ﺑﺎت‪:‬‬ ‫ﻟِ َﺪﻓﻊِ ﱠ َ‬
‫اﻟﺼﻐ َ� ﺻﻔﺖ – ﺑ َِﺴ َﺒ ِﺐ ﺟﺎرﻣﺠﺮور ‪ُ -‬وﺟﻮ ِد ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬‬
‫َﴬ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( – ِدﻣﺎ َغ ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﱠ‬ ‫ﻫﺬ ِه ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﱡ‬
‫اﻟﴪ َﻋ ُﺔ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن ‪ -‬ﻻ ﺗ ُ ﱡ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺎت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫اﻟﴬ ِ‬
‫ﱠَ‬ ‫–‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ِ‬ ‫ﻊ‬‫َﻓ‬
‫ﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟ‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟﯿﻪ‬ ‫ﻣﻀﺎف‬ ‫ِ‬
‫ه‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ِ‬
‫أس‬‫ر‬
‫َ‬ ‫ﰲ‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟﯿﻪ‬ ‫ﻣﻀﺎف‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻀ‬
‫ُ َ ﻳﻦِ‬‫ﻋ‬

‫اوﻟﯽ ﺑﺎﻓﺘﯽ ﻣﯿﺎن ﺟﻤﺠﻤﻪ و ﻧﻮك اﺳﺖ و دوﻣﯽ زﺑﺎن ﭘﺮﻧﺪه اﺳﺖ‬ ‫َﺴﻴﺞ ﺑَ َ� اﻟ ُﺠﻤ ُﺠ َﻤ ِﺔ َو اﳌِﻨﻘﺎ ِر َو اﻟﺜّﺎ� ﻟِﺴﺎ ُن اﻟﻄّﺎﺋِ ِﺮ اﻟّﺬي ﻳَﺪو ُر‬
‫اﻷ ﱠو ُل ﻧ ٌ‬
‫ﮐﻪ درون ﺟﻤﺠﻤﻪ اش ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺪ‬ ‫ِ‬
‫داﺧ َﻞ ُﺟﻤ ُﺠ َﻤ ِﺘ ِﻪ‬
‫َﺴﻴﺞ ﺧﱪ ) دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﻌﻞ ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ -‬ﺑَ َ� ﻇﺮف ‪ -‬اﻟ ُﺠﻤ ُﺠ َﻤ ِﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﳌِﻨﻘﺎ ِر ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬اﻟﺜّﺎ� ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪-‬‬
‫اﻷ ﱠو ُل ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬ﻧ ٌ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻟِﺴﺎ ُن ﺧﱪ ‪ -‬اﻟﻄّﺎﺋِ ِﺮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬اﻟّﺬي ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل ( ‪ -‬ﻳَﺪو ُر ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬داﺧ َﻞ ﻇﺮف ﻣﮑﺎن – ُﺟﻤ ُﺠ َﻤﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺳﻨﺠﺎب ﭘﺮﻧﺪه ‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪه اي ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺘﺮ دارد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺧﺎص ﮐَﺎﳌِﻈَﻠﱠ ِﺔ ﻳَﻔﺘَ ُﺤ ُﻪ ﺣ َ� ﻳَﻘ ِﻔ ُﺰ ِﻣﻦ ﺷَ َﺠ َﺮ ٍة‬
‫ﺎب اﻟﻄّﺎﺋِ ُﺮ ﻟَ ُﻪ ِﻏﺸﺎ ٌء ﱞ‬
‫اﻟﺴﻨﺠ ُ‬
‫ﱢ‬
‫از درﺧﺘﯽ ﺑﻪ درﺧﺘﯽ دﯾﮕﺮ ﻣﯽ ﭘﺮد ‪ ،‬آن را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫إﻟَﯽ ﺷَ َﺠ َﺮة أﺧ َﺮی‬
‫ﺧﺎص ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﮐَﺎﳌِﻈَﻠﱠ ِﺔ‬ ‫ﻨﺠﺎب ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬اﻟﻄّﺎﺋِ ُﺮ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ » -‬ﻟَ ُﻪ ِﻏﺸﺎ ٌء « ﺧﱪ } ﻟﻪ ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ – ﻏﺸﺎء ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ { ‪ -‬ﱞ‬
‫اﻟﺴ ُ‬‫ﱢ‬
‫� ﻇﺮف ‪ -‬ﻳَﻘ ِﻔ ُﺰ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ِ -‬ﻣﻦ ﺷَ َﺠ َﺮ ٍة ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬إﻟَﯽ ﺷَ َﺠ َﺮ ٍة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أُﺧ َﺮی‬
‫َ‬ ‫ﺣ‬ ‫‪-‬‬ ‫ﻣﻔﻌﻮل‬ ‫ه‬
‫ُ‬ ‫‪-‬‬ ‫(‬ ‫ﻣﻀﺎرع‬ ‫ﻓﻌﻞ‬ ‫)‬ ‫وﺻﻔﯿﻪ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺘ‬
‫َ َُ‬‫ﻔ‬‫ﻳ‬ ‫–‬ ‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (‬
‫و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺻﺪ و ﭘﻨﺠﺎه ﮔﺎم در ﯾﮏ ﺟﻬﺶ ﭘﺮواز ﮐﻨﺪ‬ ‫َو ﻳَﺴﺘَﻄﻴ ُﻊ أن ﻳَﻄ َ� أﮐﺮﺜَ َ ِﻣﻦ ِﻣﺌ ٍﺔ َو ﺧَﻤﺴ َ� ﻗَ َﺪﻣﺎً ﰲ ﻗَﻔ َﺰ ٍة ِ‬
‫واﺣ َﺪ ٍة‬
‫أﮐﺮﺜ ﻣﻔﻌﻮل ﻣﻄﻠﻖ ﻧﯿﺎﺑﯽ ‪ِ -‬ﻣﻦ ِﻣﺌ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺧَﻤﺴ َ� ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬ﻗَﺪَﻣﺎً ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود (‬
‫ﻳَﺴﺘَﻄﻴ ُﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل ( ‪ -‬أن ﻳَﻄ َ� ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ‪َ َ -‬‬
‫‪ -‬ﰲ ﻗَﻔ َﺰ ٍة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – وا ِﺣ َﺪ ٍة ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫در وﺳﻂ روز و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﻦ ﻫﺎ ﭘﺎﻫﺎي ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ روي آن ﻫﺎ راه‬
‫ﻣﺎل أﻗﺪا َم َﻣﻦ ﻳَﺴ ُ� َﻋﻠَﻴﻬﺎ ِﻣﻦ ِﺷ ﱠﺪ ِة‬ ‫ﰲ ُﻣﻨﺘَ َﺼ ِﻒ اﻟﻨﱠﻬﺎ ِر َو ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ ﺗ َﺤ ُﺮ ُق اﻟ ﱢﺮ ُ‬
‫ﻣﯽ رود‪ ،‬از ﺷﺪت ﮔﺮﻣﺎ ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﻨﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﺎر د‪‬ﻣﺶ را در ﺷﻦ ﻗﺮار‬
‫ﻫﺬ ِه اﻟ َﺤﻴﱠ ُﺔ َذﻧَﺒَﻬﺎ ﰲ اﻟ ﱠﺮﻣﻞِ ﺛ ُ ﱠﻢ ﺗ َ ِﻘ ُﻒ ﮐَﺎﻟ َﻌﺼﺎ‬
‫اﻟ َﺤ ﱢﺮ ﺗ َﻀَ ُﻊ ِ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﭙﺲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﺼﺎ ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺪ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻣﺎل ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬أﻗﺪا َم ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﻔﺮدش ﻗﺪم – ﻣﻮﻧﺚ ( ‪-‬‬ ‫ﰲ ُﻣﻨﺘَ َﺼ ِﻒ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬اﻟﻨﱠﻬﺎ ِر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻋﻨﺪَﻣﺎ ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬ﺗ َﺤ ُﺮقُ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬اﻟ ﱢﺮ ُ‬
‫ﻫﺬ ِه ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬اﻟ َﺤ ﱠﻴ ُﺔ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن – ذَﻧ ََﺐ‬
‫َﻣﻦ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَﺴ ُ� ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪َ -‬ﻋﻠَﻴﻬﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣﻦ ِﺷ ﱠﺪ ِة ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ َﺤ ﱢﺮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺗ َﻀَ ُﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ِ -‬‬
‫ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﰲ اﻟ ﱠﺮﻣ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺗَ ِﻘ ُﻒ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﮐَﺎﻟ َﻌﺼﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻮﻧﺚ (‬

‫و ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺮ ﺧﺪا ﺗﻮﮐّﻞ ﮐﻨﺪ‪ ،‬او ﺑﺮاﯾﺶ ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ‬ ‫﴿ َو َﻣ ْﻦ ﯾَﺘَ َﻮﮐ ْﱠﻞ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﻓَﻬ َﻮ َﺣ ْﺴﺒُﻪُ﴾‬
‫َﻣ ْﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪-‬ﯾَﺘَ َﻮﮐ ْﱠﻞ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ » -‬ﻫ َﻮ َﺣ ْﺴﺒُ ُﻪ « ﺟﻮاب ﴍط } ﻫﻮ ﻣﺒﺘﺪا – ﺣﺴﺐ ﺧﱪ – ه‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ {‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﭘﯿﺶ از ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﺪ‪ ،‬ﺧﻄﺎﯾﺶ ﮐﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫َﻣﻦ ﻓَ ﱠﮑ َﺮ ﻗَﺒْ َﻞ اﻟْﮑَﻼمِ ‪ ،‬ﻗ ﱠَﻞ َﺧﻄَ ُﺆ ُه‬
‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﻓَ ﱠﮑ َﺮ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬ﻗَ ْﺒ َﻞ ﻇﺮف – اﻟْﮑَﻼمِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻗ ﱠَﻞ ﺟﻮاب ﴍ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( – َﺧﻄَ ُﺆ ﻓﺎﻋﻞ – ُه ﻣﻀﺎف‬
‫اﻟﯿﻪ‬
‫ﻫﺮﭼﻪ از ﮐﺎر ﻧﯿﮏ ﺑﺮاي ﺧﻮد از ﭘﯿﺶ ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ‪ ،‬آن را ﻧﺰد ﺧﺪا ﻣﯽ‬
‫﴿ ﻣﺎ ﺗ ُ َﻘ ﱢﺪﻣﻮا ِﻷﻧﻔ ُِﺴﮑُﻢ ِﻣﻦ َﺧ�ٍ ﺗَﺠِﺪو ُه ِﻋﻨ َﺪ اﻟﻠ ِﻪ﴾‬
‫ﯾﺎﺑﯿﺪ‬
‫ﻣﺎ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﺗُ َﻘﺪﱢﻣﻮا ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ِﻷﻧﻔ ُِﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﮐُﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻣﻦ َﺧ�ٍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﺗَﺠِﺪو ﺟﻮاب ﴍط ) در‬
‫اﺻﻞ ﺗﺠﺪون ( ‪ُ -‬ه ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻋﻨ َﺪ ﻇﺮف – اﻟﻠ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫اﮔﺮ ﺧﺪا را ﯾﺎري ﮐﻨﯿﺪ‪ ) ،‬او ﻧﯿﺰ ( ﺷﻤﺎ را ﯾﺎري ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﮔﺎم ﻫﺎﯾﺘﺎن‬
‫ﻨﴫﮐُﻢ َو ﻳُﺜَﺒﱢﺖ أﻗﺪا َﻣﮑُﻢ ﴾‬
‫َﻨﴫوا اﻟﻠ َﻪ ﻳَ ُ‬
‫﴿ إن ﺗ ُ‬
‫را اﺳﺘﻮار ﻣﯽ ﺳﺎزد‬
‫ﻨﴫ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬ﮐُﻢ ﻣﻔﻌﻮل – ﻳُﺜَﺒﱢﺖ ﻣﻌﻄﻮف – أﻗﺪا َم ﻣﻔﻌﻮل – ﮐُﻢ‬ ‫َﻨﴫوا ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬اﻟﻠ َﻪ ﻣﻔﻌﻮل – ﯾَ ُ‬
‫إن ﺣﺮف ﴍط – ﺗ ُ‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ورزﺷﮕﺎه ﺑﺮوﯾﻢ ﻗﺒﻞ از آن ﮐﻪ از ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﯿﺎن ﭘﺮ ﺷﻮد‬ ‫ﱠﻫﺎب إﻟَﯽ اﳌ َﻠ َﻌ ِﺐ‪ .‬ﻗ ََﺒﻞ أن َ�ﺘَﻠِ َﺊ ِﻣ َﻦ اﳌُﺘُ ُﻔ ﱢﺮﺟ َ�‬
‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ ﺑِﺎﻟﺬ ِ‬
‫ﱠﻫﺎب ﻣﺒﺘﺪای ﻣﻮﺧﺮ ‪ -‬إﻟَﯽ اﳌ َﻠ َﻌ ِﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﮑﺎن ( ‪-‬ﻗ ََﺒﻞ ﻇﺮف ‪ -‬أن َ�ﺘَﻠِ َﺊ‬ ‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( – ِب ) زاﺋﺪه ﻟﻠﺘﺎﮐﯿﺪ ( ‪ -‬اﻟﺬ ِ‬
‫ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﳌُﺘَ ُﻔ ﱢﺮﺟ َ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫دﻧﺪان ﻫﺎي ﮐﻮﺳﻪ ﻣﺎﻫﯽ ﻫﻤﻮاره ﻣﯽ اﻓﺘﺪ و ﺟﺎي آن ﻫﺎ دﻧﺪان‬
‫ﺗ َﺴ ُﻘ ُﻂ أﺳﻨﺎ ُن َﺳ َﻤ ِﮏ اﻟ ِﻘ ِ‬
‫ﺮش داﻤﺋﺎً َو ﺗ َﻨﻤﻮ أﺳﻨﺎ ٌن َﺟﺪﻳ َﺪ ٌة َﻣﮑﺎﻧَﻬﺎ‬
‫ﻫﺎﯾﯽ ﺗﺎزه ﻣﯽ روي‪.‬‬

‫ﺗ َﺴ ُﻘ ُﻂ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬أﺳﻨﺎنُ ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺳ ّﻦ ‪ /‬ﻣﻮﻧﺚ ( ‪َ -‬ﺳ َﻤ ِﮏ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟ ِﻘ ِ‬
‫ﺮش ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬داﻤﺋﺎ ً ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬ﺗَﻨﻤﻮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬أﺳﻨﺎ ٌن ﻓﺎﻋﻞ ‪-‬‬
‫َﺟﺪﻳ َﺪ ٌة ﺻﻔﺖ – َﻣﮑﺎ َن ﻇﺮف ﻣﮑﺎن ) اﺳﻢ ﻣﮑﺎن ( – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫و در ﺑﻌﻀﯽ از اﻧﻮاﻋﺶ ﻫﺰاران دﻧﺪان در ﯾﮏ ﺳﺎل ﻣﯽ روﯾﺪ‬ ‫ﻌﺾ أﻧﻮا ِﻋ ِﻪ ﺗ َﻨﻤﻮ آﻻ ُف اﻷﺳﻨﺎنِ ﰲ َﺳﻨَ ٍﺔ ِ‬
‫واﺣ َﺪ ٍة‬ ‫َو ﰲ ﺑَ ِ‬
‫آﻻف ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬اﻷﺳﻨﺎنِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﰲ َﺳﻨَ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – وا ِﺣ َﺪ ٍة ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ‬
‫ﻌﺾ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أﻧﻮا ِع ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺗ َﻨﻤﻮ ﻋﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ُ -‬‬
‫ﰲ ﺑَ ِ‬
‫ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ﻧﻬﻨﮓ آﺑﯽ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﻮﺟﻮد زﻧﺪه در ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ‬ ‫اﻟﮑﺎﺋﻨﺎت اﻟ َﺤ ﱠﻴ ِﺔ ِﰲ اﻟﻌﺎﻟَﻢِ‬
‫ِ‬ ‫ﻳُ َﻌ ﱡﺪ اﻟﺤﻮتُ اﻷز َر ُق َ َ‬
‫أﮐﱪ‬
‫ِ‬
‫اﻟﮑﺎﺋﻨﺎت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬‬ ‫ﻳُ َﻌ ﱡﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل ) از اﻓﻌﺎل دو ﻣﻔﻌﻮﻟﯽ ( ‪ -‬اﻟﺤﻮتُ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬اﻷز َرقُ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ( ‪َ َ -‬‬
‫أﮐﱪ ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( –‬
‫اﻟ َﺤ ﱠﻴ ِﺔ ﺻﻔﺖ ‪ِ -‬ﰲ اﻟﻌﺎﻟَﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﺗﻤﺴﺎح ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮردن ﺷﮑﺎرش ﮔﺮﯾﻪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻤﺴﺎح ﻻ ﻳَﺒﮑﻲ ِﻋﻨ َﺪ أﮐ ِﻞ َ‬
‫ﻓﺮﻳﺴ ِﺘ ِﻪ‬ ‫اﻟﺘﱢ ُ‬

‫اﻟﺘﱢﻤﺴﺎ ُح ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﻻ ﻳَﺒﮑﻲ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻋﻨ َﺪ ﻇﺮف ‪ -‬أﮐﻞِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َ‬
‫ﻓﺮﻳﺴ ِﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﮑﺎري ﺑﺰرﮔﺘﺮ از دﻫﺎﻧﺶ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ‬


‫ﻣﺎﯾﻌﯽ را ﺗﺮﺷﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ آن ‪ ،‬اﺷﮏ اﺳﺖ‪ ) .‬ﻣﺎﯾﻌﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫أﮐﱪ ِﻣﻦ ﻓَ ِﻤ ِﻪ ﺗ ُﻔ ِﺮ ُز ُﻋﻴﻮﻧُ ُﻪ ﺳﺎﺋِﻼً ﮐَﺄﻧﱠ ُﻪ ُدﻣﻮ ٌع‬ ‫ﺑَﻞ ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ ﻳَﺄﮐ ُُﻞ ﻓ َ‬
‫َﺮﻳﺴ ًﺔ َ َ‬
‫اﺷﮏ ﺗﺮﺷﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(.‬‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫أﮐﱪ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻓَﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺗُﻔ ِﺮ ُز ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( –‬ ‫ِﻋﻨﺪَﻣﺎ ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬ﻳَﺄﮐ ُُﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﻓ َ‬
‫َﺮﻳﺴ ًﺔ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ َ -‬‬
‫ُﻋﻴﻮ ُن ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻋﯿﻦ ‪ /‬ﻣﻮﻧﺚ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺳﺎﺋِ ًﻼ ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﮐَﺄنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ُ -‬ه اﺳﻢ ﮐﺄ ّن – دُﻣﻮ ٌع ﺧﱪ ﮐﺄنّ‬
‫) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬دﻣﻊ (‬
‫داﻧﺸﻤﻨﺪان اﻧﻮاع ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪه در درﯾﺎﻫﺎي ﺟﻬﺎن را ﻣﯿﻠﯿﻮن ﻫﺎ )‬
‫اﻟﮑﺎﺋﻨﺎت اﻟ َﺤ ﱠﻴ ِﺔ ﰲ ﺑِﺤﺎ ِر اﻟﻌﺎﻟَﻢِ ﺑِﺎﳌ َﻼﺋ ِ�‬
‫ِ‬ ‫ﻳُ َﻘ ﱢﺪ ُر اﻟ ُﻌﻠَ� ُء أﻧﻮا َع‬
‫ﻧﻮع ( ﺑﺮآورد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫اﻟﮑﺎﺋﻨﺎت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟ َﺤ ﱠﻴ ِﺔ ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﰲ‬
‫ِ‬ ‫ﻳُ َﻘ ﱢﺪ ُر ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟ ُﻌﻠَ� ُء ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻋﺎﻟِﻢ ‪ /‬اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬أﻧﻮا َع ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻧﻮع ( ‪-‬‬
‫ﺑِﺤﺎ ِر ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﻌﺎﻟَﻢِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺑِﺎﳌ َﻼﺋ ِ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫اﮔﺮ از ﺧﺪا ﭘﺮوا ﮐﻨﯿﺪ ‪ ،‬ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﻧﯿﺮوي ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺣﻖ از ﺑﺎﻃﻞ ﻗﺮار ﻣﯽ‬
‫﴿ إن ﺗَﺘﱠﻘُﻮا اﻟﻠ َﻪ ﻳَﺠ َﻌﻞ ﻟَﮑُﻢ ﻓُﺮﻗﺎﻧﺎً ﴾‬
‫دﻫﺪ‬

‫إن ﺣﺮف ﴍط ‪ -‬ﺗَﺘﱠﻘُﻮا ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬اﻟﻠ َﻪ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻳَﺠ َﻌﻞ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬ﻟَﮑُﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻓُﺮﻗﺎﻧﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس ﭼﻬﺎرم‬

‫ﺧﺪاي ﺑﺨﺸﺎﯾﻨﺪه ‪ ،‬ﻗﺮآن را آﻣﻮزش داد ‪ ،‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ را ﺑﻪ او‬


‫﴿ اﻟ ﱠﺮﺣﻤ ُﻦ * َﻋﻠﱠ َﻢ اﻟﻘُﺮآ َن * َﺧﻠ ََﻖ اﻹﻧﺴﺎ َن * َﻋﻠﱠ َﻤ ُﻪ اﻟﺒَﻴﺎ َن ﴾‬
‫آﻣﻮﺧﺖ‬
‫َﻋﻠﱠ َﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – اﻟﻘﺮآن ﻣﻔﻌﻮل – َﺧﻠ ََﻖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬اﻻﻧﺴﺎ َن ﻣﻔﻌﻮل – َﻋﻠﱠ َﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ه ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﺒﯿﺎنَ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫دوم‬

‫ﮐﻠﻤﺎت ﻓﺎرﺳﯽ زﯾﺎدي ﺑﻪ ﻋﺮﺑﯽ اﻧﺘﻘﺎل داده ﺷﺪ‬ ‫ﻓَﻘَﺪ ﻧُ ِﻘﻠَﺖ إﻟَﯽ اﻟ َﻌ َﺮﺑﻴﱠ ِﺔ أﻟﻔﺎ ٌظ ﻓﺎرِﺳﻴﱠ ٌﺔ ﮐَﺜ َ� ٌة‬
‫ﻗَﺪ ﻧﻘﻠَﺖ ﻣﺎﺿﯽ ﻧﻘﻠﯽ ﻣﺠﻬﻮل – إﻟﯽ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أﻟﻔﺎظ ﻧﺎﺋﺐ ﻓﺎﻋﻞ – ﻓﺎرﺳﯿﺔ ﺻﻔﺖ – ﮐﺜﯿﺮ ٌة ﺻﻔﺖ‬

‫آن واژﮔﺎن ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﮐﺎﻻﻫﺎﯾﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺰد ﻋﺮب وﺟﻮد‬ ‫ﻌﺾ اﻟ َﺒﻀﺎﺋِﻊِ اﻟﱠﺘﻲ ﻣﺎ ﮐﺎﻧَﺖ ِﻋﻨ َﺪ‬‫ﮐﺎﻧَﺖ ﺗِﻠﮏَ اﳌ ُﻔ َﺮداتُ ﺗ َﺮﺗ َ ِﺒ ُﻂ ِﺑ َﺒ ِ‬
‫ﻧﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺸﮏ و اﺑﺮﯾﺸﻢ‬ ‫اﻟ َﻌ َﺮ ِب ﮐَﺎﳌِ ِ‬
‫ﺴﮏ َو اﻟ ﱢﺪﻳﺒﺎ ِج‬
‫ﮐﺎﻧﺖ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﺗِﻠﮏَ اﺳﻢ ﮐﺎﻧﺖ – اﳌ ُﻔﺮدات ﺻﻔﺖ – ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺧﱪ ﮐﺎﻧﺖ ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( – ِﺑ َﺒﻌﺾ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ َﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟّﺘﯽ ﺻﻔﺖ –‬
‫ﻣﺎ ﮐﺎﻧﺖ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( – ِﻋﻨ َﺪ ﻇﺮف – اﻟ َﻌﺮب ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﮐﺎﳌﺴﮏ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﺪﯾﺒﺎج ﻣﻌﻄﻮف‬

‫ﭘﺲ از ﭘﯿﻮﺳﺘﻦِ اﯾﺮان ﺑﻪ ﺣﮑﻮﻣﺖ اﺳﻼﻣﯽ ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ از ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﻘﻞ ِﻣ َﻦ اﻟﻔﺎرِﺳ ﱠﻴ ِﺔ إﻟَﯽ اﻟ َﻌ َﺮﺑﻴﱠ ِﺔ ﺑَﻌ َﺪ ِ‬
‫اﻧﻀ�مِ إﻳﺮان إﻟَﯽ‬ ‫اﺷﺘَ ﱠﺪ اﻟﻨﱠ ُ‬
‫ﻋﺮﺑﯽ ﺷﺪت ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫اﻟ ﱠﺪوﻟَ ِﺔ اﻹﺳﻼﻣ ﱠﻴ ِﺔ‬
‫اِﺷﺘﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل – اﻟﻨﻘﻞ ﻓﺎﻋﻞ – ِﻣ َﻦ اﻟﻔﺎرﺳ ّﯿﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬إﻟﯽ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺑﻌﺪ ﻇﺮف – اﻧﻀ�م ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب‬
‫اﻧﻔﻌﺎل ( – اﯾﺮان ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – إﻟﯽ اﻟﺪوﻟﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻻﺳﻼﻣ ّﯿﺔ ﺻﻔﺖ‬

‫در ﻋﺼﺮ ﻋﺒﺎﺳﯽ ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﯾﺮاﻧﯿﺎن در ﻗﯿﺎم ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻋﺒﺎﺳﯽ‬ ‫ﺎﳼ ازدا َد ﻧُﻔﻮ ُذ اﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ اﻟﻔﺎرِﺳ ﱠﻴ ِﺔ ﺣ َ� ﺷﺎ َرکَ‬
‫ﴫ اﻟ َﻌ ّﺒ ﱢ‬
‫ِﰲ اﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻔﻮذ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ زﯾﺎد ﺷﺪ‬ ‫اﻹﻳﺮاﻧﻴّﻮ َن ﰲ ﻗﻴﺎمِ اﻟ ﱠﺪوﻟَ ِﺔ اﻟ َﻌﺒّﺎﺳﻴﱠ ِﺔ‬
‫ﻓﯽ اﻟﻌﴫ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ َﻌﺒﺎﺳﯽ ﺻﻔﺖ – ازداد ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل – ﻧﻔﻮذٌ ﻓﺎﻋﻞ – اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﺻﻔﺖ – ﺣﯿﻦ ﻇﺮف زﻣﺎن –‬
‫ﺷﺎ َرک ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ ( – اﻻﯾﺮاﻧﯿﻮن ﻓﺎﻋﻞ – ﻓﯽ ﻗﯿﺎم ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﺪوﻟﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﺼﺎﺑﯿﺔ ﺻﻔﺖ‬

‫اﺑﻦ ﻣﻘﻔﻊ ﻧﻘﺶ ﺑﺰرﮔﯽ در اﯾﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ داﺷﺖ‬ ‫ﮐﺎ َن ِﻻﺑﻦِ اﳌ ُ َﻘ ﱠﻔﻊِ َدو ٌر َﻋﻈﻴ ٌﻢ ﰲ ﻫﺬَا اﻟﺘﱠﺄﺛ�‬
‫ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻻﺑﻦ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ﮐﺎ َن ( – دو ٌر ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ ﮐﺎ َن – ﻋﻈﯿ ٌﻢ ﺻﻔﺖ – ﻓﯽ ﻫﺬا ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﺘﺎﺛﯿﺮ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن ) ﻣﺼﺪر‬
‫ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ (‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫داﻧﺸﻤﻨﺪان زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ و ﻓﺎرﺳﯽ ‪ ،‬اﺑﻐﺎد اﯾﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ را در ﭘﮋوﻫﺶ‬ ‫� ُﻋﻠَ� ُء اﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ اﻟ َﻌ َﺮﺑ ﱠﻴ ِﺔ َو اﻟﻔﺎرِﺳ ﱠﻴ ِﺔ أﺑﻌﺎ َد ﻫﺬَا اﻟﺘﱠﺄﺛ�ِ ﰲ‬
‫ﻗَﺪ ﺑَ ﱠ َ‬
‫ﻫﺎﯾﺸﺎن آﺷﮑﺎر ﮐﺮده اﻧﺪ‬ ‫ِدراﺳﺎﺗِﻬِﻢ‬

‫ﻗﺪ ﺑﯿ َﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻋﻠ� ُء ﻓﺎﻋﻞ – اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺻﻔﺖ – اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﻣﻌﻄﻮف – أﺑﻌﺎد ﻣﻔﻌﻮل‪ -‬ﻫﺬا ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﺘﺎﺛﯿﺮ‬
‫ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻓﯽ دراﺳﺎة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫اﻣﺎ ﮐﻠﻤﺎت ﻓﺎرﺳﯽ ﮐﻪ داﺧﻞ زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﻫﺎﯾﺸﺎن و وزن‬


‫ﻫﺎﯾﺸﺎن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﺎﻓﺖ و ﻋﺮب ﻫﺎ آن ﻫﺎ را ﺑﺮاﺳﺎس زﺑﺎن ﺧﻮدﺷﺎن‬
‫أ ﱠﻣﺎ اﻟﮑَﻠِ�تُ اﻟﻔﺎرِﺳﻴﱠ ُﺔ اﻟﱠﺘﻲ َد َﺧﻠ َِﺖ اﻟﻠﱡ َﻐ َﺔ اﻟ َﻌ َﺮﺑﻴﱠ َﺔ ﻓَﻘَﺪ ﺗ َﻐ ﱠ َ‬
‫َ�ت‬
‫أﺻﻮاﺗ ُﻬﺎ َو أوزاﻧُﻬﺎ‪َ ،‬و ﻧَﻄَ َﻘ َﻬﺎ اﻟ َﻌ َﺮ ُب َوﻓﻘﺎً ِﻷ ِ‬
‫ﻟﺴ َﻨ ِﺘ ِﻬﻢ‬
‫ﺗﻠﻔّﻆ ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫اﻟﮑﻠ�تُ ﻣﺒﺘﺪا – اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﺻﻔﺖ – اﻟّﺘﯽ ﺻﻔﺖ – َد َﺧﻠَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – اﻟﻠﻐﺔ ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺻﻔﺖ – ﻓَﻘﺪ ﺗﻐﯿﺮت ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ /‬ﺑﺎب ﺗﻔﻌﻞ ( –‬
‫اﺻﻮاتُ ﻓﺎﻋﻞ – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اوزان ﻣﻌﻄﻮف – ﻧَﻄَﻖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻌﺮب ﻓﺎﻋﻞ – ِﻻﻟﺴﻨﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺣﺮف ﻓﺎرﺳﯽ » گ ‪ ،‬چ ‪ ،‬پ « را در زﺑﺎﻧﺸﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺮوف اﻟﻔﺎرِﺳ ﱠﻴ َﺔ » گ‪ ،‬چ‪ ،‬پ « اﻟﱠﺘﻲ ﻻ ﺗﻮ َﺟ ُﺪ ﰲ‬
‫ﻓَﻘَﺪ ﺑَ ﱠﺪﻟُﻮا اﻟ ُﺤ َ‬
‫ﺣﺮوﻓﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻣﺨﺎرج ) آواﻫﺎي ( آن ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﺣﺮوف ﻗﺮﻳ َﺒ ٍﺔ ِﻣﻦ َﻣﺨﺎ ِرﺟِﻬﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟُ َﻐ ِﺘﻬِﻢ إﻟَﯽ‬
‫ﻗَﺪ ﺑَﺪﱠﻟﻮا ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻧﻘﻠﯽ – اﻟﺤﺮوف ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﺻﻔﺖ – اﻟّﺘﯽ ﺻﻔﺖ – ﻻ ﺗﻮﺟ ُﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل – ﻓﯽ ﻟُﻐﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور –ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫– إﻟﯽ ﺣﺰوف ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻗﺮﯾﺒ ٍﺔ ﺻﻔﺖ – ِﻣﻦ ﻣﺨﺎرج ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﻣﺒﺎدﻟﻪءواژﮔﺎن ﻣﯿﺎن زﺑﺎن ﻫﺎ در دﻧﯿﺎ‪ ،‬ﯾﮏ اﻣﺮ‬ ‫دات ﺑَ َ� اﻟﻠﱡ ِ‬
‫ﻐﺎت ﰲ اﻟﻌﺎﻟَﻢِ أﻣ ٌﺮ‬ ‫َﻋﻠَﻴﻨﺎ أن ﻧَﻌﻠَ َﻢ أ ﱠن ﺗ َﺒﺎ ُد َل اﳌ ُﻔ َﺮ ِ‬
‫ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ‬ ‫َﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻃ ﱞ‬
‫َﻋﻠﯿﻨﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور –أن ﻧ َﻌﻠَ َﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – أنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ﺗﺒﺎدُل اﺳﻢ أ ﱠن – اﳌﻔﺮدات ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺑﯿﻦ ﻇﺮف – اﻟﻠﻐﺎت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ –‬
‫َﺒﯿﻌﯽ ﺻﻔﺖ‬
‫ﻓﯽ اﻟﻌﺎﻢﻟ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أﻣ ٌﺮ ﺧﱪ أ ﱠن – ﻃ ٌ‬

‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﯿﻢ زﺑﺎﻧﯽ را ﺑﺪون ﮐﻠﻤﺎت وارد ﺷﺪه ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ‬ ‫�ت دﺧﻴﻠَ ٍﺔ‬
‫ﻻ ﻧَﺴﺘَﻄﻴ ُﻊ أن ﻧَ ِﺠ َﺪ ﻟُ َﻐ ًﺔ ﺑِﺪونِ ﮐَﻠِ ٍ‬
‫ﮐﻠ�ت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – دﺧﯿﻠ ٍﺔ ﺻﻔﺖ‬
‫ٍ‬ ‫ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿ ُﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل – أن ﻧَ ِﺠ َﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – ﻟُ َﻐ ًﺔ ﻣﻔﻌﻮل – ﺑﺪون ﺟﺎروﻣﺠﺮور –‬

‫ﺗﺄﺛﯿﺮ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻋﺮﺑﯽ ‪ ،‬ﭘﯿﺶ از اﺳﻼم ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺗﺄﺛﯿﺮ آن‬ ‫ﮐﺎ َن ﺗ َﺄﺛ ُ� اﻟﻠﱡﻐ ِﺔ اﻟﻔﺎرِﺳ ﱠﻴ ِﺔ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ اﻟ َﻌ َﺮﺑ ﱠﻴ ِﺔ ﻗ ََﺒﻞ اﻹﺳﻼمِ أﮐﺮﺜَ َ ِﻣﻦ‬
‫ﭘﺲ از اﺳﻼم ﺑﻮد‬ ‫ﺗ َﺄﺛ�ِﻫﺎ ﺑَﻌ َﺪ اﻹﺳﻼمِ‬
‫ﮐﺎن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﺗﺄﺛﯿﺮ اﺳﻢ ﮐﺎ َن – اﻟﻠّﻐﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻔﺎرﺳﯿﺔ ﺻﻔﺖ – َﻋﻠَﯽ اﻟﻠﻐﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺻﻔﺖ – ﻗﺒﻞ ﻇﺮف زﻣﺎن – اﻻﺳﻼم ﻣﻀﺎف‬
‫اﻟﯿﻪ ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اﮐﺮﺜ ﺧﱪ ﮐﺎ َن – ﻣﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺑَﻌ َﺪ ﻇﺮف – اﻻﺳﻼم ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﺎدﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﯽ ﻣﯽ روﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺸﺘﯽ ﻫﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ‬ ‫اﻟﺴ ُﻔ ُﻦ‬


‫ﻳﺎح ِﻤﺑﺎ ﻻ ﺗ َﺸﺘَﻬِﻲ ﱡ‬
‫ﺗ َﺠﺮِي اﻟ ﱢﺮ ُ‬
‫اﻟﺴﻔُﻦ ﻓﺎﻋﻞ ] ﻣﻔﺮد ‪ :‬ﺳﻔﯿﻨﺔ [‬
‫ﺗَﺠﺮی ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – اﻟ ّﺮﯾﺎح ﻓﺎﻋﻞ – ﻤﺑِ ﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻻ ﺗَﺸﺘَﻬﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل – ﱡ‬

‫ﺧﺮﻣﺎﯾﻢ را ﺧﻮردﯾﺪ و از دﺳﺘﻮرم ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﺮدﯾﺪ‬ ‫أﮐَﻠﺘُﻢ ﻤﺗَ ﺮي َو َﻋ َﺼﻴﺘُﻢ أﻣﺮي‬


‫أَﮐﻠﺘُﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﻤﺗَ ﺮ ﻣﻔﻌﻮل – ی ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﻋﺼﯿﺘُﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – أﻣﺮ ﻣﻔﻌﻮل – ی ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺨﻦ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ‬


‫َﺧ ُ� اﻟﮑَﻼمِ ﻣﺎ ﻗ ﱠَﻞ َو َد ﱠل‬
‫) ﮐﻮﺗﺎه و ﮔﻮﯾﺎ ﺑﺎﺷﺪ (‬
‫ﺧﯿ ُﺮ ﻣﺒﺘﺪا ] اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ [ – اﻟﮑﻼم ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻣﺎ ﺧﱪ ] اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل [ – ﻗ ﱠَﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – د ﱠَل ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬

‫ﺧﯿﺮ در آن ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ رخ داده اﺳﺖ‬ ‫اﻟ َﺨ ُ� ﰲ ﻣﺎ َوﻗَ َﻊ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫اﻟﺨﯿ ُﺮ ﻣﺒﺘﺪا ] اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ [ – ﻓﯽ ﻣﺎ ﺧﱪ ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( – َوﻗَﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻓﺮﻋﻮن ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي ﻓﺮﺳﺘﺎدﯾﻢ ‪ } ،‬وﻟﯽ { ﻓﺮﻋﻮن از }آن{‬


‫أرﺳﻠْﻨﺎ إﻟﯽ ِﻓﺮ َﻋﻮ َن َرﺳﻮﻻً ﻓَ َﻌ َﺼﯽ ﻓﺮﻋﻮ ُن اﻟ ﱠﺮ َ‬
‫ﺳﻮل﴾‬ ‫﴿ َ‬
‫ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﺮد‬

‫ا ََرﺳﻠﻨﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اِﻟﯽ ﻓﺮﻋﻮن ﺟﺎروﻣﺠﺮور – رﺳﻮﻻً ﻣﻔﻌﻮل – َﻋﺼﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﻓﺮﻋﻮن ﻓﺎﻋﻞ – اﻟﺮﺳﻮل ﻣﻔﻌﻮل‬

‫داﻧﺸﻤﻨﺪي ﮐﻪ از ﻋﻠﻢ او ﺳﻮد ﺑﺮده ﻣﯽ ﺷﻮد از ﻫﺰار ﻋﺎﺑﺪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫أﻟﻒ ﻋﺎﺑ ٍِﺪ‬
‫ﻋﺎﻟِ ٌﻢ ﻳُﻨﺘَ َﻔ ُﻊ ِﺑ ِﻌﻠ ِﻤ ِﻪ َﺧ ٌ� ِﻣﻦ ِ‬
‫ﻋﺎﻟِ ٌﻢ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﯾُﻨﺘَ َﻔ ُﻊ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( – ﺑِﻌﻠﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺧﯿ ٌﺮ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( –‬
‫اﻟﻒ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻋﺎﺑ ٍِﺪ ﻤﺗﯿﯿﺰ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ِﻣﻦ ِ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ‪ ،‬ﻣﺴﺠﺪ اﻣﺎم و ﮔﻨﺒﺪ ﻗﺎﺑﻮس را در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﯿﺮاث‬ ‫ﻗﺎﺑﻮس ﰲ ﻗﺎﻤﺋَ ِﺔ‬
‫ٍ‬ ‫َﺳ ﱠﺠﻠَﺖ ُﻣﻨَﻈﱠ َﻤ ُﺔ اﻟﻴﻮﻧِﺴﮑﻮ َﻣﺴ ِﺠ َﺪ اﻹﻣﺎمِ َو ﻗُﺒﱠ َﺔ‬
‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺛﺒﺖ ﮐﺮده اﺳﺖ‬ ‫َﻤﻲ‬
‫اث اﻟﻌﺎﻟ ﱢ‬ ‫اﻟﱰ ِ‬
‫ﱡ‬
‫َﺳ ﱠﺠﻠَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ُﻣﻨَﻈّ َﻤ ُﺔ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( – اﻟﯿﻮﻧِﺴﮑﻮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﻣﺴ ِﺠ َﺪ ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﻣﮑﺎن ( – اﻻم ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻗُﺒَ َﺔ‬
‫اﻟﱰاث ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻌﺎﻟَﻤﯽ ﺻﻔﺖ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﺎﺑﻮس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ– ﻓﯽ ﻗﺎﻤﺋﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ُ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮف –‬

‫آراﻣﮕﺎه ﮐﻮروش ﺟﻬﺎﻧﮕﺮداﻧﯽ را از ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﺟﺬب ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﺠﺬ ُب ُﺳ ّﻴﺎﺣﺎً ِﻣﻦ ُد َو ِل اﻟﻌﺎﻟَﻢِ‬
‫ﻗَ ُﱪ ﮐﻮ ُرش ﻳَ ِ‬
‫ﺠﺬ ُب ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( – ُﺳﯿّﺎﺣﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺳﺎﺋِﺢ‪ /‬اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ِﻣﻦ ُد َول ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬دوﻟﺔ (‬
‫ﻗﱪ ﻣﺒﺘﺪا – ﮐﻮرش ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﯾَ ِ‬
‫– اﻟﻌﺎﻟَﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺴﺎ از ﭼﯿﺰي ﺑﺪﺗﺎن ﺑﯿﺎﯾﺪ و آن ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺧﻮب ﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ‬ ‫﴿ َو َﻋ َﺴﯽ أَ ْن ﺗ َﮑ َﺮﻫﻮا ﺷَ ﯿﺌﺎً َو ُﻫ َﻮ َﺧﯿْ ٌﺮ ﻟَﮑُﻢ و َﻋ َﺴﯽ أَ ْن ﺗ ُِﺤﺒّﻮا‬
‫ﭼﯿﺰي را دوﺳﺖ ﺑﺪارﯾﺪ و آن ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﴍ ﻟَﮑُﻢ ﴾‬ ‫ﺷَ ﯿﺌﺎً َو ُﻫ َﻮ َ ﱞ‬
‫أن ﺗﮑﺮﻫﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – ﺷَ ﯿﺌﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل – ُﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا – ﺧَﯿ ٌﺮ ﺧﱪ – ﻟَﮑُﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (– أن ﺗ ُِﺤﺒّﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﺷﯿﺌﺎً‬
‫ﴍ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﻟَﮑُﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬‫ﻣﻔﻌﻮل – ُﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا – ٌ‬

‫از آن ﭼﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ روزي داده اﯾﻢ اﻧﻔﺎق ﮐﻨﯿﺪ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﮐﻪ روزي‬
‫ﺑﯿﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻓﺮوﺷﯽ ) داد و ﺳﺘﺪي ( در آن اﺳﺖ و ﻧﻪ دوﺳﺘﯽ و ﻧﻪ‬
‫﴿‪ ...‬أَﻧ ِﻔﻘﻮا ِﻣ ّ� َرزَﻗﻨﺎﮐُﻢ ِﻣﻦ ﻗَﺒْ َﻞ أَ ْن ﯾَ َ‬
‫ﺄﺗﯽ ﯾَﻮ ُم ﻻ ﺑَ ْﯿ ٌﻊ ﻓﯿ ِﻪ َو ﻻ‬
‫ُﺧﻠﱠ ٌﺔ َو ﻻ ﺷَ ﻔﺎﻋ ٌﺔ ﴾‬
‫ﺷﻔﺎﻋﺘﯽ‬
‫ا َﻧ ِﻔﻘﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ِﻣ ّ� ) ِﻣﻦ ‪ +‬ﻣﺎ ( ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َرزَﻗﻨﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﮐُﻢ ﻣﻔﻌﻮل – ِﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أن ﯾﺄﺗﯽ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب –‬
‫ﯾﻮ ٌم ﻓﺎﻋﻞ – ﻻﺑﯿ ٌﻊ ﻓﯿﻪ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ] ﻻی ﻧﻔﯽ ﺧﱪ ‪ +‬ﺑﯿ ٌﻊ اﺳﻢِ ﻻ ‪ +‬ﻓﯿﻪ ﺧﱪ ﻻ [ – » ُﺧﻠﱠ ٌﺔ و ﺷﻔﺎﻋ ٌﺔ « ﻣﻌﻄﻮف‬

‫از اﺧﻼق ﻧﺎدان } اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ { ﻗﺒﻞ از آن ﮐﻪ ﺑﺸﻨﻮد ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ‬


‫ﻣﻦ أﺧﻼقِ اﻟﺠﺎ ِﻫﻞِ اﻹﺟﺎﺑ ُﺔ ﻗ ََﺒﻞ أَ ْن ﯾَ ْﺴ َﻤ َﻊ و اﳌ ُﻌﺎ َرﺿَ ُﺔ ﻗَ ْﺒ َﻞ أَ ْن‬
‫دﻫﺪ و ﭘﯿﺶ از آن ﮐﻪ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و در ﻣﻮرد ﭼﯿﺰي ﮐﻪ‬
‫ﯾَ ْﻔ َﻬ َﻢ و اﻟ ُﺤ ْﮑ ُﻢ ﻤﺑﺎ ﻻ ﯾَ ْﻌﻠَ ُﻢ‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﺪ داوري ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬

‫ِﻣﻦ اﺧﻼقِ ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ‪ ،‬ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ )ﺟﺎروﻣﺠﺮور( – اﻟﺠﺎ ِﻫﻞِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ )اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ( – اﻻﺟﺎﺑﺔ ﻣﺒﺘﺪای ﻣﺆﺧﺮ )ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻓﻌﺎل( ‪ -‬ﻗﺒﻞ ﻇﺮف – أن ﯾَﺴ َﻤ َﻊ ﻣﻀﺎرع‬
‫ﻣﻨﺼﻮب – اﳌﻌﺎرﺿ ُﺔ ﻣﻌﻄﻮف )ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ(– أن ﯾﻔﻬﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – اﻟﺤﮑ ُﻢ ﻣﻌﻄﻮف – ﻤﺑِ ﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻻ ﯾَﻌﻠَ ُﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ‬

‫ﭘﺲ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﯿﺎن ﻣﺎ داوري ﮐﻨﺪ‬ ‫﴿ﻓ ِ‬


‫َﺎﺻﱪوا َﺣﺘﱠﯽ ﻳَﺤ ُﮑ َﻢ اﻟﻠ ُﻪ ﺑَﻴﻨَﻨﺎ﴾‬
‫اِ ِ‬
‫ﺻﱪوا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – َﺣﺘّﯽ ﯾَﺤﮑُﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – اﻟﻠﻪ ﻓﺎﻋﻞ – ﺑَﯿ َﻦ ﻇﺮف – ﻧﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﻼم ﺧﺪا را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﻨﺪ‬ ‫﴿ ﻳُﺮﻳﺪو َن أن ﻳُﺒَ ﱢﺪﻟﻮا ﮐَﻼ َم اﻟﻠ ِﻪ﴾‬
‫ﯾﺮﯾﺪو َن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – أن ﯾُﺒَ ّﺪﻟﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﮐﻼ َم ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻠﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﻤﺎ را در ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻗﺮار دﻫﺪ‬ ‫﴿ﻣﺎ ﻳُﺮﻳ ُﺪ اﻟﻠ ُﻪ ﻟِﻴَﺠ َﻌ َﻞ َﻋﻠَﻴﮑُﻢ ِﻣﻦ َﺣ َﺮ ٍج﴾‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻣﺎ ﯾُﺮﯾ ُﺪ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ – اﻟﻠﻪ ﻓﺎﻋﻞ – ﻟِﯿَﺠ َﻌ َﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – ﻋﻠﯿﮑﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِﻣﻦ َﺣ َﺮجٍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫‪ ...‬ﺗﺎ ﺑﺮ آن ﭼﻪ از دﺳﺘﺘﺎن رﻓﺘﻪ اﺳﺖ ‪ ،‬اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ ﻧﺸﻮﯾﺪ‬ ‫﴿ ‪ .. .‬ﻟِﮑَﻴﻼ ﺗ َﺤ َﺰﻧﻮا َﻋﻠَﯽ ﻣﺎ ﻓﺎﺗَﮑُﻢ﴾‬
‫ﻟِﮑَﯽ ﻻ ﺗﺤﺰﻧﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ﻣﻨﻔﯽ – َﻋﻠﯽ ﻣﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻓﺎتَ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﮐُﻢ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫ﺑﻪ ﻧﯿﮑﯽ ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ رﺳﯿﺪ ﻣﮕﺮ از آن ﭼﻪ دوﺳﺖ دارﯾﺪ اﻧﻔﺎق ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫اﻟﱪ َﺣﺘﱠﯽ ﺗ ُﻨ ِﻔﻘﻮا ِﻣ ّ� ﺗ ُ ِﺤﺒّﻮنَ﴾‬
‫﴿ ﻟَﻦ ﺗ َﻨﺎﻟُﻮا ِ ﱠ‬
‫اﻟﱪ ﻣﻔﻌﻮل – َﺣﺘّﯽ ﺗ ُﻨ ِﻔﻘﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ِﻣ ّ� ) ِﻣﻦ ‪ +‬ﻣﺎ ( ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﻟَﻦ ﺗﻨﺎﻟﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻨﻔﯽ () ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﺔ ( – ّ‬
‫– ﺗُ ِﺤﺒّﻮ َن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل (‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس ﭘﻨﺠﻢ‬

‫اي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻤﺎن آورده اﯾﺪ ‪ ،‬از ﺧﺪا ﭘﺮوا ﮐﻨﯿﺪ و ﻫﻤﺮاه‬
‫اﻟﺼﺎ ِدﻗ َ� ﴾‬
‫ّﺬﻳﻦ آ َﻣﻨﻮا اﺗﱠﻘُﻮا اﻟﻠ َﻪ َو ﮐﻮﻧﻮا َﻣ َﻊ ّ‬
‫﴿ ﻳﺎ أﻳﱡ َﻬﺎ اﻟ َ‬
‫راﺳﺘﮕﻮﯾﺎن ﺑﺎﺷﯿﺪ‬

‫ا ّی ﻣﻨﺎدا – ﻫﺎ ﺣﺮف ﺗﻨﺒﯿﻪ – اﻟّﺬﯾﻦ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن – آﻣﻨﻮا ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اﺗ ّﻘﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( – اﻟﻠﻪ ﻣﻔﻌﻮل – ﮐﻮﻧﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ‬
‫) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( – ﻣﻊ ﻇﺮف – اﻟﺼﺎدﻗﯿﻦ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺮدي ﺑﺴﺎر ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر و ﭘﺮ ﻋﯿﺐ ﺑﻮد ‪ }،‬ﺗﺎ اﯾﻦ‬
‫ﻴﻮب ﻓَﻨَ ِﺪ َم َﻋﻠَﯽ أﻋ�ﻟِ ِﻪ‬
‫ﻳُﺤﮑَﯽ أ ﱠن َر ُﺟﻼً ﮐﺎ َن ﮐَﺜ َ� اﳌ َﻌﺎﴆ َو اﻟ ُﻌ ِ‬
‫ﮐﻪ { از ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺪش ﭘﺸﯿﻤﺎن ﺷﺪ و ﺗﻼش ﮐﺮد آن ﻫﺎ را اﺻﻼح ﮐﻨﺪ‬
‫اﻟﺴ ﱢﻴﺌ ِﺔ َو ﺣﺎ َو َل أن ﻳُﺼﻠِ َﺤﻬﺎ ﻓ ََ� اﺳﺘَﻄﺎ َع‬
‫ﱠ‬
‫وﻟﯽ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ‬
‫ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل – ا ّن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – رﺟﻼ اﺳﻢ ا ّن – ﮐﺎن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﮐﺜﯿﺮ اﺳﻢ ﮐﺎ َن – اﳌﻌﺎﺻﯽ ) ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ( ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻣﻌﺼﯿﺔ ( –‬
‫ﺼﻠﺢ ﻣﻀﺎرع‬
‫اﻟﻌﯿﻮب ﻣﻌﻄﻮف – ﻧﺪم ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﻋﻠﯽ اﻋ�ل ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﺴﯿﺌﺔ ﺻﻔﺖ – ﺣﺎول ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( – ا َن ﯾُ َ‬
‫ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ﻣﺎ اﺳﺘﻄﺎع ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ ) ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل (‬

‫از او ﭘﻨﺪي ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ او را از اﻧﺠﺎم ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺎز دارد‬ ‫ﻃَﻠ ََﺐ ِﻣﻨ ُﻪ َﻣﻮ ِﻋﻈَ ًﺔ ﻤﺗَ ﻨَ ُﻌ ُﻪ َﻋﻦِ ارﺗِ ِ‬
‫ﮑﺎب اﳌ َﻌﺎﴆ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﻣﻨﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻣﻮﻋﻈﺔ ﻣﻔﻌﻮل – ﻤﺗﻨﻊ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( – ه ﻣﻔﻌﻮل – ﻋﻦ ارﺗﮑﺎب ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب‬
‫اﻓﺘﻌﺎل ( – ه ﻣﻔﻌﻮل – اﳌﻌﺎﺻﯽ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻣﻌﺼﯿﺔ (‬
‫او را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪي ﺑﻪ راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ ﻧﺼﯿﺤﺖ ﻧﻤﻮد و در ﻣﻮرد آن از او‬
‫اﻟﺼﺪقِ َو أ َﺧ َﺬ ِﻣﻨ ُﻪ َﻋﻬﺪا ً َﻋﻠَﯽ ذﻟِﮏَ‬
‫ﻓَﻨَ َﺼ َﺤ ُﻪ ﺑِﺎﻟ ِﺘﺰامِ ﱢ‬
‫ﻗﻮﻟﯽ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﻧ ََﺼ َﺢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ن ﻣﺎل ﺧﻮدش اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺘﮑﻠﻢ ﻣﻊ اﻟﻐﯿﺮ اﺷﺘﺒﺎه ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﺑِﺎﻟ ِﺘﺰامِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﱢ‬
‫اﻟﺼﺪقِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬أ َﺧ َﺬ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪-‬‬
‫ِﻣﻨ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪َ -‬ﻋﻬﺪا ً ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ذﻟِﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫و ﻫﺮ ﮔﺎه } آن { ﻣ‪‬ﺮد ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺷﻮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﻓَ ُﮑﻠﱠ� أرا َد اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ أن ﻳَﺮﺗ َ ِﮑ َﺐ ذَﻧﺒﺎً اﻣﺘَ َﻨ َﻊ َﻋﻨ ُﻪ ﻟِ َﻮﻓﺎﺋِ ِﻪ ﺑِﺎﻟ َﻌ ِ‬
‫ﻬﺪ‬
‫وﻓﺎي ﺑﻪ ﻋﻬﺪش از آن ﺧﻮدداري ﮐﺮد‬
‫ﮐُﻠﱠ� ﻇﺮف ‪ -‬أرا َد ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬أن ﻳَﺮﺗ َ ِﮑ َﺐ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬ذَﻧﺒﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻣﺘَ َﻨ َﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ‪-‬‬
‫َﻋﻨ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻟِ َﻮﻓﺎئِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺑِﺎﻟ َﻌﻬ ِﺪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫و ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ‪ ‬روزﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪي اش ﺑﻪ راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ از ﺷﺮّ ﮔﻨﺎﻫﺎن‬
‫ﴍ ذُﻧﻮ ِﺑ ِﻪ َو ُﻋﻴﻮ ِﺑ ِﻪ ِﻻﻟ ِﺘﺰا ِﻣ ِﻪ ﺑ ﱢ‬
‫ِﺎﻟﺼﺪقِ‬ ‫َو ﻤﺑِ ُﺮو ِر اﻷﻳّﺎمِ ﺗ َ َﺨﻠ َﱠﺺ ِﻣﻦ َ ﱢ‬
‫و ﻋﯿﺐ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻧﺠﺎت ﯾﺎﻓﺖ‬

‫ُﻧﻮب ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف‬


‫ﴍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ( – ذ ِ‬ ‫ﻤﺑِ ُﺮو ِر ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻷﻳّﺎمِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺗ َ َﺨﻠ َﱠﺺ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ َ ﱢ‬
‫ﻴﻮب ﻣﻌﻄﻮف ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِﻻﻟ ِﺘﺰامِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺑ ﱢ‬
‫ِﺎﻟﺼﺪقِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫اﻟﯿﻪ – ُﻋ ِ‬
‫دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺳﻮي او ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺠﺎﺗﺶ دﻫﻨﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ او‬ ‫ﴎ َع أﺻﺤﺎﺑُ ُﻪ إﻟَﻴ ِﻪ ﻟِ ُﻴﻨ ِﻘﺬو ُه َو ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ َو َﺻﻠﻮا إﻟَﻴ ِﻪ ﺿَ ِﺤﮏَ َﻋﻠَﻴﻬِﻢ‬
‫ﻓَﺄ َ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫رﺳﯿﺪﻧﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ آن ﻫﺎ ﺧﻨﺪﯾﺪ‬

‫أﺻﺤﺎب ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺻﺎﺣﺐ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻟَﻴ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻟِ ُﻴﻨ ِﻘﺬو ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل‪ /‬در اﺻﻞ‬
‫ُ‬ ‫ﴎ َع ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل –‬
‫أ َ‬
‫ﯾﻨﻘﺬون ﺑﻮده اﺳﺖ ( ‪ُ -‬ه ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻋﻨﺪَﻣﺎ ﻇﺮف ‪َ -‬و َﺻﻠﻮا ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬إﻟَﻴ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﺿَ ِﺤﮏَ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – َﻋﻠَﻴﻬِﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫در ﺑﺎرِ ) ﻣﺮﺗﺒﻪء ( ﭼﻬﺎرم ﻣﻮج ﺑﺎﻻ رﻓﺖ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد ﺟﻮان ﻏﺮق ﺷﻮد‬ ‫ﺎب ﻳَﻐ َﺮ ُق‬ ‫ِﰲ اﳌ َ ﱠﺮ ِة اﻟ ّﺮا ِﺑ َﻌ ِﺔ ارﺗ َ َﻔ َﻊ اﳌ ُ‬
‫َﻮج َو ﮐﺎ َد اﻟﺸّ ﱡ‬
‫ﺎب اﺳﻢ ﮐﺎد ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬ ‫ِﰲ اﳌ َ ﱠﺮ ِة ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ ّﺮاﺑِ َﻌ ِﺔ ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ارﺗ َ َﻔ َﻊ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬اﳌ ُ‬
‫َﻮج ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﮐﺎ َد ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬اﻟﺸّ ﱡ‬
‫– ﻳَﻐ َﺮ ُق ﺧﱪ ﮐﺎد ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع (‬
‫ﭘﺲ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺪا ﮐﺮدن دوﺳﺘﺎﻧﺶ ﮐﺮد وﻟﯽ آن ﻫﺎ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﮑﺬ ُب ِﻣﻦ َﺟ ٍ‬
‫ﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓَﺄ َﺧ َﺬ ﻳُﻨﺎدي أﺻﺤﺎﺑَ ُﻪ َو ﻟ ِﮑﻨﱠ ُﻬﻢ ﻇَﻨّﻮا أﻧﱠ ُﻪ ﻳَ ِ‬
‫او دوﺑﺎره دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫أﺻﺤﺎب ﻣﻔﻌﻮل ‪ُ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻟ ِﮑ ﱠﻦ‬
‫َ‬ ‫أ َﺧ َﺬ ﻳُﻨﺎدي ) اﺧﺬ ‪ +‬ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع = ﴍوع ﺑﻪ ‪ } ( ....‬اﺧﺬ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﯾﻨﺎدی ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( –‬
‫ﮑﺬ ُب ﺧﱪ ا ّن ‪ِ -‬ﻣﻦ َﺟﺪﻳ ٍﺪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﻟﮑﻦ – أ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ُه اﺳﻢ انّ ‪ -‬ﻳَ ِ‬
‫ﻟﮑﻦ ‪ -‬ﻇَ ّﻨﻮا ﺧﱪ ّ‬
‫ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ُ -‬ﻫﻢ اﺳﻢ ّ‬
‫ﭘﺲ ﺑﻪ او ﺗﻮﺟﻪ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﺗﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ ﺷﺘﺎﻓﺖ‬
‫ﴎ َع إﻟَﻴ ِﻪ أ َﺣ ُﺪ اﻟﻨّ ِ‬
‫ﺎس َو أﻧ َﻘ َﺬ ُه‬ ‫ﻓَﻠَﻢ ﻳَﻠﺘَ ِﻔﺘﻮا إﻟَﻴ ِﻪ َﺣﺘﱠﯽ أ َ‬
‫و او را ﻧﺠﺎت داد‬
‫ﴎ َع ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬إﻟَﻴ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أ َﺣ ُﺪ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬اﻟ ّﻨ ِ‬
‫ﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ –‬ ‫ﻟَﻢ ﻳَﻠﺘَ ِﻔﺘﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬إﻟَﻴ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أ َ‬
‫أﻧ َﻘ َﺬ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ُه ﻣﻔﻌﻮل‬
‫ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮐﺎرم را دﯾﺪم ‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻮد دروغ ﮔﻔﺘﻨﻢ ﻣﺮا ﺑﮑﺸﺪ‪ ،‬ﭘﺲ از‬ ‫ﺷﺎﻫَﺪتُ ﻧَﺘﻴ َﺠ َﺔ َﻋ َﻤﲇ ﻓَ ِﮑﺬﻲﺑ ﮐﺎ َد ﻳَﻘﺘُﻠُﻨﻲ ﻓَﻠَﻦ ِ‬
‫أﮐﺬ َب ﺑَﻌ َﺪ اﻟ َﻴﻮمِ‬
‫اﻣﺮوز ﻫﺮﮔﺰ دروغ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫أﺑَﺪا ً‬
‫ﺷﺎﻫَﺪتُ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ ( ‪ -‬ﻧَﺘﻴ َﺠ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل – َﻋ َﻤﻞ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﮐِﺬب ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﮐﺎ َد ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻳَﻘﺘُ ُﻞ ﻓﻌﻞ‬
‫ﻣﻀﺎرع – ن ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ ‪ -‬ي ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻟَﻦ ِ‬
‫أﮐﺬ َب ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬ﺑَﻌ َﺪ ﻇﺮف ‪ -‬اﻟﻴَﻮمِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – أﺑَﺪا ً ﻇﺮف‬

‫راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ در ﺧﺎﻟﺺ ﮔﺮداﻧﯿﺪن اﻋﻤﺎل ﺑﺮاي او آﺷﮑﺎر ﻣﯽ‬


‫ﺪق َﻣ َﻊ اﻟﻠ ِﻪ ﻳَﺘَ َﺠﻠﱠﯽ ﺑ ِ‬
‫ِﺈﺧﻼص اﻷﻋ� ِل ﻟَ ُﻪ‬ ‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﱢ‬
‫ﮔﺮدد‬

‫اﻟﺼﺪقُ ﻣﺒﺘﺪا ‪َ -‬ﻣ َﻊ ﻇﺮف ‪ -‬اﻟﻠ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَﺘَ َﺠﻠﱠﯽ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﻞ ( ‪ -‬ﺑ ِ‬
‫ِﺈﺧﻼص ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻷﻋ� ِل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻟَ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬ ‫ﱢ‬

‫ﺧﯿﺎﻧﺘﯽ ﺑﺰرگ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺮادرت ﺳﺨﻤﯽ را ﺑﮕﻮﯾﯽ ‪ ،‬او ﺳﺨﻨﺖ را‬ ‫ﮐ ُ ََﱪت ﺧﻴﺎﻧَ ًﺔ أن ﺗ ُ َﺤ ﱢﺪثَ أﺧﺎکَ َﺣﺪﻳﺜﺎً ُﻫ َﻮ ﻟَﮏَ ُﻣ َﺼ ﱢﺪ ٌق َو َ‬
‫أﻧﺖ ﻟَ ُﻪ‬
‫ﺑﺎور ﮐﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ او دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ‬ ‫ﮐﺎ ِذ ٌب‬

‫ﮐ ُ ََﱪت ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬ﺧﻴﺎﻧَ ًﺔ ﻤﺗﯿﯿﺰ ‪ -‬أن ﺗ ُ َﺤﺪﱢثَ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – أﺧﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ک ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺣﺪﻳﺜﺎً ﻣﻔﻌﻮل – ُﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﻟَﮏَ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ُ -‬ﻣ َﺼﺪ ٌﱢق ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬أﻧﺖَ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﻟَ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﮐﺎ ِذ ٌب ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫ﮐﺴﯽ ﭼﯿﺰي را ﭘﻨﻬﺎن ﻧﮑﺮد ﻣﮕﺮ اﯾﻦ ﮐﻪ در ﻟﻐﺰش ﻫﺎي زﺑﺎﻧﺶ و ﻫﻤﻪ‬
‫َﺤﺎت َوﺟ ِﻬ ِﻪ‬
‫َﺘﺎت ﻟِﺴﺎﻧِ ِﻪ َو َﺻﻔ ِ‬
‫ﻣﺎ أﺿ َﻤ َﺮ أ َﺣ ٌﺪ ﺷَ ﻴﺌﺎً إﻻّ ﻇَ َﻬ َﺮ ﰲ ﻓَﻠ ِ‬
‫ﺟﺎي ﭼﻬﺮه اش آﺷﮑﺎر ﮔﺸﺖ‬

‫َﺘﺎت ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻟِﺴﺎنِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه‬


‫ﻣﺎ أﺿ َﻤ َﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬أ َﺣ ٌﺪ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﺷَ ﻴﺌﺎً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬إﻻّ ادات اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ -‬ﻇَ َﻬ َﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬ﰲ ﻓَﻠ ِ‬
‫َﺤﺎت ﻣﻌﻄﻮف – َوﺟ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﺻﻔ ِ‬
‫ﻻ ﺗ َﻨﻈُﺮوا إﻟَﯽ ﮐَﺮﺜَ ِة َﺻﻼﺗِﻬِﻢ َو َﺻﻮ ِﻣﻬِﻢ َو ﮐَﺮﺜَ ِة اﻟ َﺤ ﱢﺞ و اﳌ ِ‬
‫َﻌﺮوف َو‬
‫ﺑﻪ ﺑﺴﯿﺎري ﻧﻤﺎز و روزه و زﯾﺎدي ﺣﺞ و ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ و ﺑﺎﻧﮓ ﺷﺒﺎﻧﻪء‬
‫ﺪﻳﺚ َو أدا ِء‬
‫ﻃَﻨﻄَﻨَ ِﺘﻬِﻢ ﺑِﺎﻟﻠّﻴﻞِ َو ﻟ ِﮑﻦِ اﻧﻈُﺮوا إﻟَﯽ ِﺻﺪقِ اﻟ َﺤ ِ‬
‫آن ﻫﺎ ﻧﮕﺎه ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ و اﻣﺎﻧﺘﺪاري }ﺷﺎن{ ﺑﻨﮕﺮﯾﺪ‬
‫اﻷﻣﺎﻧَ ِﺔ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻻ ﺗَﻨﻈُﺮوا ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ ‪ -‬إﻟَﯽ ﮐَﺮﺜَ ِة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َﺻﻼ ِة ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺻﻮمِ ﻣﻌﻄﻮف ‪ِ -‬ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬و ﮐَﺮﺜَ ِة ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬اﻟ َﺤ ﱢﺞ ﻣﻀﺎف‬
‫ﺪﻳﺚ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬‬ ‫َﻌﺮوف ﻣﻌﻄﻮف – ﻃَﻨﻄَ َﻨ ِﺔ ﻣﻌﻄﻮف ‪ِ -‬ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﺑِﺎﻟﻠّﻴ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ا ُﻧﻈُﺮوا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬إﻟَﯽ ِﺻﺪقِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ َﺤ ِ‬
‫اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﳌ ِ‬
‫أدا ِء ﻣﻌﻄﻮف – اﻷﻣﺎﻧَ ِﺔ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ از ﻧﻔﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﺮ ﻧﺸﻮد و از ﻗﻠﺒﯽ ﮐﻪ ﻓﺮوﺗﻨﯽ ﻧﮑﻨﺪ و از ﻋﻠﻤﯽ‬
‫َﻠﺐ ﻻ ﻳَﺨﺸَ ُﻊ َو‬ ‫َﻔﺲ ﻻ ﺗ َﺸﺒَ ُﻊ َو ِﻣﻦ ﻗ ٍ‬ ‫اﻟﻠُ ُﻬ ﱠﻢ ﱢإ� أﻋﻮ ُذ ﺑِﮏَ ِﻣﻦ ﻧ ٍ‬
‫ﮐﻪ ﺳﻮد ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ و از ﻧﻤﺎزي ﮐﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮده ﻧﺸﻮد و از دﻋﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻨﯿﺪه‬
‫ِﻣﻦ ِﻋﻠﻢٍ ﻻ ﻳَﻨ َﻔ ُﻊ َو ِﻣﻦ ﺻﻼ ٍة ﻻ ﺗ ُﺮﻓَ ُﻊ َو ِﻣﻦ ُدﻋﺎ ٍء ﻻ ﻳُﺴ َﻤ ُﻊ‬
‫ﻧﺸﻮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم‬
‫َﻔﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﺗَﺸ َﺒ ُﻊ‬‫اﻟﻠُ ُﻬ ﱠﻢ ﻣﻨﺎدا – إ ّن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ي اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬أﻋﻮذُ ﺧﱪ ا ّن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ /‬ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬ﺑِﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻧ ٍ‬
‫َﻠﺐ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﻳَﺨﺸَ ُﻊ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ِﻋﻠﻢٍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﻳَﻨ َﻔ ُﻊ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻗ ٍ‬
‫وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ﺻﻼ ٍة ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﺗُﺮﻓَ ُﻊ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ دُﻋﺎ ٍء ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻻ ﻳُﺴ َﻤ ُﻊ ﺟﻤﻠﻪ‬
‫وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل ﻣﻨﻔﯽ (‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎﻟﯽ ﻣﻮﺑﺎﯾﻠﺖ را از ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺷﺎرژ ﮐﻨﯽ‬ ‫� أن ﺗ َﺸ َﺤﻨﻲ َرﺻﻴ َﺪ َﺟ ّﻮاﻟِ ِﮏ َﻋ َﱪ ِ‬
‫اﻹﻧﱰﻧِﺖ‬ ‫ﺗ َﺴﺘَﻄﻴﻌ َ‬
‫� ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل ( ‪ -‬أن ﺗَﺸ َﺤﻨﻲ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ن ﻣﺎل ﺧﻮد ﻓﻌﻞ اﺳﺖ و ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ ﻧﺪارﯾﻢ ( ) ﺻﯿﻐﻪ ﻣﻔﺮد‬ ‫ﺗَﺴﺘَﻄﻴﻌ َ‬
‫ﻣﻮﻧﺚ ﻣﺨﺎﻃﺐ ( ‪َ -‬رﺻﻴ َﺪ ﻣﻔﻌﻮل – َﺟ ّﻮا ِل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ( ‪ِ -‬ک ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪َ -‬ﻋ َﱪ ﻇﺮف – ِ‬
‫اﻹﻧﱰﻧِﺖ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫زاﺋﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮد وﻟﯽ ﺷﺎرژ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﺰد‬ ‫ﺤﻦ ﻓَﺘَﺬ َﻫ ُﺐ ِﻋﻨ َﺪ‬
‫اﻟ ّﺰاﺋِ َﺮ ُة ﺗ ُﺮﻳ ُﺪ أن ﺗَﺘﱠ ِﺼ َﻞ ﻟ ِﮑﻦ ﻻ ﻳَﻌ َﻤ ُﻞ اﻟﺸﱠ ُ‬
‫ﮐﺎرﻣﻨﺪ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻣﯽ رود‬ ‫ُﻣ َﻮﻇ ِﱠﻒ اﻻﺗ ِ‬
‫ﱢﺼﺎﻻت‬
‫اﻟ ّﺰاﺋِ َﺮ ُة ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﺗ ُﺮﻳ ُﺪ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬أن ﺗَﺘﱠ ِﺼ َﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﻞ ( ‪ -‬ﻻ ﻳَﻌ َﻤ ُﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ‪ -‬اﻟﺸﱠ ﺤ ُﻦ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﺗ َﺬ َﻫ ُﺐ ﻓﻌﻞ‬
‫ﻣﻀﺎرع ‪ِ -‬ﻋﻨ َﺪ ﻇﺮف ‪ُ -‬ﻣ َﻮﻇ ِﱠﻒ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( – اﻻﺗ ِ‬
‫ﱢﺼﺎﻻت ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻣﺮا ﺑﺒﺨﺶ ‪ ،‬ﺣﻖ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ .‬ﮐﺎرت را ﺑﺮاﯾﺖ ﻋﻮض ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬ ‫أﻧﺖ َﻋﻠَﯽ اﻟ َﺤ ﱢﻖ‪ .‬أُﺑَ ﱢﺪ ُل ﻟ َِﮏ اﻟﺒِﻄﺎﻗَ َﺔ‬
‫ﺳﺎ ِﻣﺤﻴﻨﻲ؛ ِ‬
‫ﺳﺎ ِﻣﺤﻲ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب ﻣﻔﺎﻋﻠﻪ – ﺻﯿﻐﻪ ﻣﻔﺮد ﻣﻮﻧﺚ ﻣﺨﺎﻃﺐ ( – ن ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ – ي ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬‬
‫أﻧﺖ ﻣﺒﺘﺪا ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟ َﺤ ﱢﻖ ﺧﱪ ﺷﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ‪-‬‬
‫أُﺑَﺪ ُﱢل ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ) ﺻﯿﻐﻪ ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬ﻟ َِﮏ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﺒِﻄﺎﻗَ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل‬

‫ﺑﺎ دروﻏﮕﻮ ﻣﺸﻮرت ﻧﮑﻦ زﯾﺮا او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮاب اﺳﺖ‪ ،‬دور را ﺑﻪ ﺗﻮ‬ ‫اب ﻳُ َﻘ ﱢﺮ ُب َﻋﻠَﻴﮏَ اﻟ َﺒﻌﻴ َﺪ َو ﻳُ َﺒ ﱢﻌ ُﺪ‬
‫َﺎﻟﴪ ِ‬ ‫ﻻ ﺗ َﺴﺘَ ِ ِ‬
‫ﴩ اﻟ َﮑﺬ َ‬
‫ّاب ﻓَﺈﻧﱠ ُﻪ ﮐ ﱠ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ و ﻧﺰدﯾﮏ را از ﺗﻮ دور ﻣﯽ ﺳﺎزد‬ ‫َﺮﻳﺐ‬
‫ﻋَﻠﻴﮏَ اﻟﻘ َ‬

‫ﻻ ﺗ َﺴﺘَ ِﴩ ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ –اﻟﮑَﺬّاب ﻣﻔﻌﻮل ) اﺳﻢ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ( – إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ه اﺳﻢ إ ﱠن – ﮐ ﱠ‬
‫َﺎﻟﴪاب ﺧﱪ إ ﱠن ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( –ﯾُ َﻘ ّﺮ ُب ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع‬
‫) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻋﻠَﯿﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ َﺒﻌﯿﺪ ﻣﻔﻌﻮل – ﯾُﺒَ ﱢﻌ ُﺪ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – اﻟﻘَﺮﯾﺐ ﻣﻔﻌﻮل‬

‫راﺳﺘﮕﻮ ﺑﺎ راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ اش ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻣﯽ رﺳﺪ ﮐﻪ دروﻏﮕﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺒﮑﺎري‬


‫اﻟﺼﺎ ِد ُق ﺑ ِِﺼﺪ ِﻗ ِﻪ ﻣﺎ ﻻ ﻳَﺒﻠُ ُﻐ ُﻪ اﻟﮑﺎ ِذ ُب ﺑِﺎﺣ ِﺘﻴﺎﻟِ ِﻪ‬
‫ﻳَﺒﻠُ ُﻎ ّ‬
‫اش ﺑﻪ آن ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‬

‫ﯾَﺒﻠُ ُﻎ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – اﻟﺼﺎدقُ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﺑِﺼﺪق ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ﻻ ﯾﺒﻠ ُﻎ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ‪ -‬ـﻪ ﻣﻔﻌﻮل –‬
‫اﻟﮑﺎذب ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﺑِﺎﺣﺘﯿﺎل ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ُ‬

‫ﻫﺮ آن ﭼﻪ را ﮐﻪ ﺷﻨﯿﺪه اي ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﮑﻦ‬ ‫ﻌﺖ ِﺑ ِﻪ‬


‫ﺎس ِﺑﮑ ﱢُﻞ ﻣﺎ َﺳ ِﻤ َ‬
‫ﻻ ﺗ ُ َﺤ ﱢﺪث اﻟﻨّ َ‬

‫اﻟﻨﺎس ﻣﻔﻌﻮل – ِﺑﮑ ُّﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻣﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – َﺳ ِﻤﻌﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ِﺑ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫ﻻ ﺗ ُ َﺤﺪﱢثُ ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – َ‬

‫ﺑﺎدﻫﺎي ﺷﺪﯾﺪي وزﯾﺪ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻪ اي را در ﮐﻨﺎر ﺳﺎﺣﻞِ درﯾﺎ ﺧﺮاب ﮐﺮد‬ ‫ﻨﺐ اﻟﺸّ ِﺎﻃﺊِ اﻟﺒَﺤ ِﺮ‬
‫ﻳﺎح ﺷَ ﺪﻳ َﺪ ٌة َﺧ ﱠﺮﺑَﺖ ﺑَﻴﺘﺎً َﺟ َ‬
‫َﻋ َﺼﻔَﺖ ِر ٌ‬
‫ﻨﺐ ﻇﺮف ﻣﮑﺎن – ِ‬
‫ﺷﺎﻃﯽ‬ ‫رﯾﺎح ﻓﺎﻋﻞ – ﺷﺪﯾﺪ ٌة ﺻﻔﺖ – َﺧ ﱠﺮﺑَﺖ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﺑﯿﺘﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل – َﺟ َ‬
‫َﻋ َﺼﻔﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ٌ‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس ﺷﺸﻢ‬

‫دﻟﺴﻮزي ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮ ارﺟﻤﻨﺪي ﮐﻪ ﺧﻮار ﺷﺪه ‪ ،‬و داراﯾﯽ ﮐﻪ ﻧﺪار ﺷﺪه و‬


‫اِر َﺣﻤﻮا َﻋﺰﻳﺰا ً ذ ﱠَل َو ﻏَﻨ ّﻴﺎً اﻓﺘَ َﻘ َﺮ َو ﻋﺎﻟِ�ً ﺿﺎ َع ﺑَ َ� ُﺟ ّﻬﺎ ٍل‬
‫داﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﺎدان ﻫﺎ ﺗﺒﺎه ﺷﺪه اﺳﺖ‬
‫اِر َﺣﻤﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪َ -‬ﻋﺰﻳﺰا ً ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ذ ﱠَل ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬ﻏَﻨ ّﻴﺎ ً ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬اﻓﺘَ َﻘ َﺮ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬ﻋﺎﻟِ�ً ﻣﻌﻄﻮف )اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ(‬
‫‪ -‬ﺿﺎ َع ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪-‬ﺑَ َ� ﻇﺮف – ُﺟ ّﻬﺎ ٍل ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش‪ :‬ﺟﺎﻫﻞ ‪ /‬اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ﭘﺪرم ﺳﺮور ﻗﻮﻣﺶ ﺑﻮد‪ ،‬اﺳﯿﺮ را آزاد ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ را ﻧﮕﺎه ﻣﯽ‬

‫داﺷﺖ‪ ،‬از ﺧﺎﻧﻮاده و ﻧﺎﻣﻮس ) آﺑﺮو ( ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﻮد ‪ ،‬ﻏﻤﮕﯿﻦ را‬ ‫إ ﱠن أﻲﺑ ﮐﺎ َن َﺳﻴﱢ َﺪ ﻗَﻮ ِﻣ ِﻪ ﻳَﻔُﮏﱡ اﻷﺳ َ� َو ﻳَﺤ َﻔ ُﻆ اﻟﺠﺎ َر َو ﻳَﺤ ِﻤﻲ‬
‫َﮑﺮوب َو ﻳُﻄ ِﻌ ُﻢ اﳌِﺴﮑ َ� َو ﻳَ ُ ُ‬
‫ﻨﴩ‬ ‫ﺮض َو ﻳُ َﻔ ﱢﺮ ُج َﻋﻦِ اﳌ ِ‬ ‫اﻷﻫﻞ َو اﻟ ِﻌ َ‬
‫َ‬
‫ﺑﺮﻃﺮف ﻣﯽ ﮐﺮد ‪ ،‬ﺑﻪ درﻣﺎﻧﺪه ﻏﺬا ﻣﯽ داد‪ ،‬اﻣﻨﯿﺖ را ﻣﯽ ﮔﺴﺘﺮاﻧﺪ‬
‫ﻌﻴﻒ َﻋﻠَﯽ ﺷَ ﺪاﺋِ ِﺪ اﻟ ﱠﺪﻫﺮ‬
‫� اﻟﻀﱠ َ‬ ‫اﻟﺴﻼ َم َو ﻳُﻌ ُ‬ ‫ﱠ‬
‫) ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﺮد ( و ﻧﺎﺗﻮان را در ﻧﺎﻣﻼﯾﻤﺎت روزﮔﺎر ﯾﺎري ﻣﯽ ﻣﺮد‬

‫إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – أب اﺳﻢ انّ ‪ -‬ي ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪َ -‬ﺳ ﱢﻴ َﺪ ﺧﱪ ﮐﺎ َن – ﻗَﻮمِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻳَﻔُﮏﱡ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب‬
‫ﺮض ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬ﻳُ َﻔ ﱢﺮ ُج ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب‬ ‫اﻻﻫﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻟ ِﻌ َ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ -‬اﻷﺳ َ� ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻳَﺤ َﻔ ُﻆ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬اﻟﺠﺎ َر ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻳَﺤ ِﻤﻲ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – َ‬
‫اﻟﺴﻼ َم ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻳُﻌ ُ� ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع )‬‫ﻨﴩ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ -‬ﱠ‬ ‫َﮑﺮوب ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻳُﻄ ِﻌ ُﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﳌِﺴﮑ َ� ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻳَ ُ ُ‬
‫ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻦِ اﳌ ِ‬
‫ﻌﻴﻒ ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﺷَ ﺪاﺋِ ِﺪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﺪﱠﻫﺮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬اﻟﻀﱠ َ‬
‫و ﮐﺴﯽ ) ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ( ﻧﺰد‪ ‬او ﺑﺮاي ﻧﯿﺎزي ﻧﯿﺎﻣﺪ ﮐﻪ او را ﻧﺎاﻣﯿﺪ‬
‫َو ﻣﺎ أﺗﺎ ُه أ َﺣ ٌﺪ ﰲ ﺣﺎ َﺟ ٍﺔ ﻓَ َﺮ ﱠد ُه ﺧﺎﺋﺒﺎً‬
‫ﺑﺮﮔَﺮداﻧَﺪ‬

‫ﻣﺎ أﺗﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ ‪ُ -‬ه ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬أ َﺣ ٌﺪ ﻓﺎﻋﻞ ‪ -‬ﰲ ﺣﺎ َﺟ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َر ﱠد ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ُ -‬ه ﻣﻔﻌﻮل – ﺧﺎﺋﺒﺎً ﺣﺎل ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫او را رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮا ﮐﻪ ﭘﺪرش ﺑﺰرﮔﻮاري ﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ را دوﺳﺖ ﻣﯽ‬
‫ا ُﺗ ُﺮﮐﻮﻫﺎ ﻓَﺈ ﱠن أﺑﺎﻫﺎ ﮐﺎ َن ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ َﻣﮑﺎ ِر َم اﻷﺧﻼقِ‬
‫داﺷﺖ‬

‫ا ُﺗ ُﺮﮐﻮ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – أﺑﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬ﮐﺎنَ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬ﻳُ ِﺤ ﱡﺐ ﺧﱪ ﮐﺎن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ /‬ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪-‬‬
‫َﻣﮑﺎ ِر َم ﻣﻔﻌﻮل – اﻷﺧﻼقِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻣﻦ وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎﯾﯽ از اﯾﻦ ﻣﺮد دﯾﺪم ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺘﯽ وا داﺷﺖ ) از‬
‫أﻳﺖ ِﺧﺼﺎﻻً ِﻣﻦ ﻫ َﺬا اﻟ ﱠﺮ ُﺟﻞِ ﺗ ُﻌ ِﺠ ُﺒﻨﻲ‬
‫ﱢإ� َر ُ‬
‫آن ﻫﺎ ﺧﻮﺷﻢ آﻣﺪ (‬

‫إنﱢ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ي اﺳﻢ ا ﱠن ‪َ -‬رأﻳﺖُ ﺧﱪ ا ّن ‪ِ -‬ﺧﺼﺎﻻً ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻣﻦ ﻫ َﺬا ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ِﻞ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن – ﺗُﻌﺠ ُ‬
‫ِﺐ ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع‬
‫ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( –ن ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ – ي ﻣﻔﻌﻮل‬
‫ﭘﺲ اﮔﺮ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺒﻘﺖ ﮔﯿﺮﻧﺪه } در اﯾﻤﺎن ﺑﻪ او { داراي‬
‫ﻠﺴﺎﺑِﻖِ ﻓَﻀﻠُ ُﻪ َو إذا ﻳَﮑﻮ ُن َﻣﻠِﮑﺎً ﻓَﻼ ﺗَﺰ ُال ﰲ ِﻋ ﱢﺰ‬
‫ﻓَﺈذا ﻳَﮑﻮ ُن ﻧَﺒ ّﻴﺎً ﻓَﻠِ ّ‬
‫ﻓﻀﯿﻠﺖ اﺳﺖ و اﮔﺮ ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ در } ﺳﺎﯾﻪء { ﻋﺰت‬
‫ُﻣﻠ ِﮑ ِﻪ‬
‫ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ اش ﻫﺴﺘﯽ‬

‫ﻠﺴﺎﺑِﻖِ ﺧﱪﻣﻘﺪم ﺷﺒﻪ‬ ‫ﻠﺴﺎﺑِﻖِ ﻓَﻀﻠُ ُﻪ « ﺟﻮاب ﴍط } ﻟِ ّ‬


‫إذا ﻇﺮف زﻣﺎن ) ادات ﴍط ﻏﯿﺮﺟﺎزم ( ‪ -‬ﻳَﮑﻮ ُن ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( ‪ -‬ﻧَﺒﻴّﺎً ﺧﱪ ﯾﮑﻮن ‪ » -‬ﻟِ ّ‬
‫َﻀﻞ ﻣﺒﺘﺪای ﻣﻮﺧﺮ – ُه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ { ‪ -‬إذا ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬ﻳَﮑﻮنُ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( ‪َ -‬ﻣﻠِﮑﺎ ً ﺧﱪ ﯾﮑﻮن ‪ -‬ﻻ ﺗَﺰ ُال ﺟﻮاب‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( – ﻓ ُ‬
‫ﻠﮏ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ -‬ﰲ ِﻋ ﱢﺰ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ُﻣ ِ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫ﻗﻄﻌﺎً ﺧﺪاوﻧﺪ ﭼﯿﺰي را در ﻗﻮﻣﯽ ﻋﻮض ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ آن ﮐﻪ‬


‫َ� ﻣﺎ ِﺑﻘَﻮمٍ َﺣﺘﱠﯽ ﻳُﻐ ﱢَ�وا ﻣﺎ ﺑِﺄﻧﻔ ُِﺴﻬِﻢ﴾‬
‫﴿إ ﱠن اﻟﻠ َﻪ ﻻ ﻳُﻐ ﱢ ُ‬
‫ﺧﻮدﺷﺎن آن را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﻨﺪ‬

‫إ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – اﻟﻠﻪ اﺳﻢ إ ﱠن ) ﻻ ﯾﻐﯿّﺮ ﺧﺒﺰ إ ﱠن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ﺑﻘﻮمٍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َﺣﺘﯽ ﯾُﻐﯿّﺮوا ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب‬
‫) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ِﺑﺄَﻧﻔﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﺳﺘﻢ ﻧﮑﻦ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ دوﺳﺖ ﻧﺪاري ﻣﻮرد ﺳﺘﻢ واﻗﻊ ﺷﻮي و‬ ‫أﺣﺴﻦ ﮐَ� ﺗ ُ ِﺤ ﱡﺐ أن ﻳُ َ‬
‫ﺤﺴ َﻦ‬ ‫ﻻ ﺗ َﻈﻠِﻢ ﮐَ� ﻻ ﺗ ُِﺤ ﱡﺐ أن ﺗ ُﻈﻠَ َﻢ َو ِ‬
‫ﻧﯿﮑﯽ ﮐﻦ ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ دوﺳﺖ داري ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﯿﮑﯽ ﺷﻮد‬ ‫إﻟَﻴﮏَ‬
‫ﻻ ﺗ َﻈﻠِﻢ ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ – ﮐَ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻻ ﺗ ُِﺤ ﱡﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – أن ﺗ ُﻈﻠَ َﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ﻣﺠﻬﻮل – ِ‬
‫أﺣﺴﻦ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل (‬
‫– ﮐَ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور‪ -‬ﺗ ُ ِﺤ ﱡﺐ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﺑﺎب اﻓﻌﺎل – أن ﯾُ َ‬
‫ﺤﺴ َﻦ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب و ﻣﺠﻬﻮل – إﻟَﯿﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺮدم را ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺎس‬ ‫ﺒﻲ )ص( ﻟِ َﻴ ِ‬


‫ﻬﺪ َي اﻟ ّﻨ َ‬ ‫ﺑُ ِﻌﺚَ اﻟﻨﱠ ﱡ‬
‫ﺑُ ِﻌﺚَ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﺠﻬﻮل – اﻟﻨﱠﺒﯽ ﻧﺎﺋﺐ ﻓﺎﻋﻞ – ﻟِﯿَﻬﺪی ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب – َ‬
‫اﻟﻨﺎس ﻣﻔﻌﻮل‬

‫ﻣﺆﻣﻨﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﺧﺪا ﺗﻮﮐّﻞ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫﴿ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠﻪ ﻓَﻠ َﻴﺘَ َﻮﮐﱠ ِﻞ اﳌ ُﺆ ِﻣﻨﻮ َن ﴾‬
‫َﻋﻠَﯽ اﻟﻠﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻓَﻠﯿَﺘَﻮﮐّﻞ اﻣﺮ ﻏﺎﯾﺐ ) ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( – اﳌﻮﻣﻨﻮن ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬

‫ﺑﺎدﯾﻪ ﻧﺸﯿﻨﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ :‬اﯾﻤﺎن ﻣﯽ آورﯾﻢ؛ ﺑﮕﻮ‪ :‬اﯾﻤﺎن ﻧﯿﺎورده اﯾﺪ‪،‬‬


‫اب آ َﻣﻨّﺎ ﻗُﻞ ﻟَﻢ ﺗ ُﺆ ِﻣﻨﻮا َو ﻟ ِﮑﻦ ﻗﻮﻟﻮا أﺳﻠَﻤﻨﺎ﴾‬
‫﴿ ﻗﺎﻟ َِﺖ اﻷﻋﺮ ُ‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ ‪ :‬اﺳﻼم آوردﯾﻢ ) ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪﯾﻢ (‬
‫ﻗﺎﻟَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – اﻻﻋﺮاب ﻓﺎﻋﻞ – آﻣﻨّﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﻗُﻞ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – ﻟَﻢ ﺗ ُﻮﻣﻨﻮا ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﻗﻮﻟﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ –‬
‫ا َﺳﻠَﻤﻨﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل‬

‫آﯾﺎ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﺪا روزي را ﺑﺮاي ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﯽ ﮔﺴﺘﺮاﻧﺪ؟‬ ‫زق ﻟِ َﻤﻦ ﻳَﺸﺎ ُء﴾‬
‫ﺒﺴ ُﻂ اﻟ ﱢﺮ َ‬
‫﴿ أ َوﻟَﻢ ﻳَﻌﻠَﻤﻮا أ ﱠن اﻟﻠ َﻪ ﻳَ ُ‬
‫ﺒﺴﻂُ ﺧﱪ أ ﱠن – اﻟﺮزَق ﻣﻔﻌﻮل – ﻟِ َﻤﻦ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﯾﺸﺎء ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع‬
‫ﻟَﻢ ﯾَﻌﻠَﻤﻮا ‪ :‬ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم – أ ّن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – اﻟﻠﻪ اﺳﻢ أ ّن – ﯾَ ُ‬

‫ﺑﮕﻮ‪ :‬او ﺧﺪاوﻧﺪ ﯾﮑﺘﺎﺳﺖ ‪ ،‬ﺧﺪا ﺑﯽ ﻧﯿﺎز اﺳﺖ ‪ ،‬ﻧﺰاده و زاده ﻧﺸﺪه و‬ ‫اﻟﺼ َﻤ ُﺪ * ﻟَﻢ ﻳَﻠِﺪ َو ﻟَﻢ ﻳﻮﻟَﺪ * َو ﻟَﻢ ﻳَﮑُﻦ‬
‫ﻗُﻞ ُﻫ َﻮ اﻟﻠ ُﻪ أ َﺣ ٌﺪ * اﻟﻠ ُﻪ ﱠ‬
‫ﮐﺴﯽ ﺑﺮاﯾﺶ ﻫﻤﺘﺎ ﻧﺒﻮده اﺳﺖ‬ ‫ﻟَ ُﻪ ﮐُﻔُﻮا ً أ َﺣ ٌﺪ ﴾‬

‫ﻗُﻞ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – ُﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا – اﻟﻠﻪ ﻣﺒﺘﺪای دوم – ا َﺣ ٌﺪ ﺧﱪ – اﻟﻠﻪ ﻣﺒﺘﺪا – اﻟﺤﻤﺪ ﺧﱪ –ﻟَﻢ ﯾﻠﺪ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم – ﻟَﻢ ﯾﻠﺪ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﻬﻮل ﻣﺠﺰوم – ﻟَﻢ ﯾﮑُﻦ‬
‫ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( – ﻟَ ُﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪-‬ﮐﻔﻮا ً ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ﻢﻟ ﯾَﮑُﻦ – ا َ َﺣ ٌﺪ اﺳﻢ ﻣﺆﺧ ِﺮ ﻢﻟ ﯾَﮑُﻦ‬
‫ﭘﺲ ﭘﺮوردﮔﺎر اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﮐﻪ در ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ‬ ‫ﻴﺖ اﻟﱠﺬي أﻃ َﻌ َﻤ ُﻬﻢ ِﻣﻦ ﺟﻮ ٍع َو آ َﻣ َﻨ ُﻬﻢ‬
‫﴿ ﻓَﻠ َﻴﻌ ُﺒﺪوا َر ﱠب ﻫﺬَا اﻟ َﺒ ِ‬
‫ﺧﻮراﮐﺸﺎن داد و از ﺑﯿﻢ } دﺷﻤﻦ { اﯾﻤﻨﺸﺎن ﮐﺮد‬ ‫ِﻣﻦ ﺧ ٍ‬
‫َﻮف ﴾‬
‫ﻟِﯿﻌﺒﺪُوا اﻣﺮ ﻏﺎﯾﺐ – َر ﱠب ﻣﻔﻌﻮل – ﻫﺬا ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﺒﯿﺖ ﻋﻄﻒ ﺑﯿﺎن – اﻟّﺬی ﺻﻔﺖ – اﻃ َﻌ َﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﻫﻢ ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻣﻦ ﺟﻮ ٍع‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور – آ َﻣ َﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل – ﻫﻢ ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻣﻦ ﺧَﻮف ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫ﻣﺆﻣﻦ ﮐﻢ ﺣﺮف و ﭘ‪‬ﺮﮐﺎر اﺳﺖ‬ ‫اﳌ ُﺆ ِﻣ ُﻦ ﻗ ُ‬


‫َﻠﻴﻞ اﻟﮑُﻼمِ ﮐَﺜ ُ� اﻟ َﻌ َﻤ ِﻞ‬
‫ﻗﻠﯿﻞ ﺧﱪ – اﻟﮑﻼم ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﮐﺜﯿ ُﺮ ﺧﱪ دوم – اﻟﻌﻠﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫اﳌﻮﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ُ‬

‫داﻧﺸﻤﻨﺪ ﺑﺪون ﻋﻤﻞ ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ درﺧﺖ ﺑﺪون ﻣﯿﻮه اﺳﺖ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟِ ُﻢ ﺑِﻼ َﻋ َﻤﻞٍ ﮐَﺎﻟﺸﱠ َﺠ ِﺮ ﺑِﻼ ﻤﺛَ َ ٍﺮ‬
‫اﻟﻌﺎﻢﻟُ ﻣﺒﺘﺪا – ﺑِﻼ َﻋ َﻤﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﮐَﺎﻟﺸﺠﺮ ﺧﱪ ﻣﺸﺒﻪ ﺟﻤﻠﻪ ) ﺟﺎروﻣﺠﺮور ( – ﺑِﻼ ﻤﺛ ٍﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﭘﺮوردﮔﺎرم ﻣﺮا ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم واﺟﺒﺎت ﻓﺮﻣﺎن داده‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺎس ﮐَ� أ َﻣ َﺮ� ﺑِﺄدا ِء اﻟ َﻔﺮ ِ‬
‫اﺋﺾ‬ ‫أ َﻣ َﺮ� َر ﱢﻲﺑ ﻤﺑِ ُﺪارا ِة اﻟﻨّ ِ‬
‫ﻣﺪارا ﮐﺮدن ﺑﺎ ﻣﺮدم } ﻧﯿﺰ { ﻓﺮﻣﺎن داده اﺳﺖ‬
‫ا َ َﻣ َﺮ ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – ن ‪ ،‬ﻧﻮن وﻗﺎﯾﻪ – ی ﻣﻔﻌﻮل – َر ّب ﻓﺎﻋﻞ – ی ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻤﺑِ ﺪاراة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﻨﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﮐَ� ﺟﺎرو ﻣﺠﺮور – اداء ﻣﻌﻄﻮف‬
‫– اﻟﻔﺮاﺋﺾ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫روزﮔﺎر دو روز اﺳﺖ ‪ ،‬روزي ﺑﻪ ﺳﻮد ﺗﻮ و روزي ﺑﻪ زﯾﺎن ﺗﻮ اﺳﺖ‬ ‫اﻟ ﱠﺪﻫ ُﺮ ﻳَﻮﻣﺎنِ ﻳَﻮ ٌم ﻟَﮏَ َو ﻳﻮ ٌم َﻋﻠَﻴﮏَ‬
‫ﮏ و ﻋﻠﯿﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫اﻟﺪّﻫﺮ ﻣﺒﺘﺪا – ﯾﻮﻣﺎن ﺧﱪ – ﻟ َ‬

‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ ‪ ،‬ﻣﯿﺎﻧﻪ ﺗﺮﯾﻦ آن ﻫﺎﺳﺖ‬ ‫َﺧ ُ� اﻷُﻣﻮ ِر أَ َ‬


‫وﺳﻄُﻬﺎ‬
‫ﺧﯿ ُﺮ ﻣﺒﺘﺪا – اﻷﻣﻮر ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – أوﺳ ُﻂ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬

‫‪ ‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﺒﺎرات ﻣﻬﻢ درس ﻫﻔﺘﻢ‬

‫اﻧﺴﺎن ﭼﯿﺰي را ﺟﺰ آﻧﭽﻪ ﺗﻼش ﮐﺮده اﺳﺖ ﻧﺪارد‬ ‫َﻴﺲ ﻟِﻺﻧﺴﺎنِ إﻻّ ﻣﺎ َﺳ َﻌﯽ ﴾‬
‫﴿ﻟ َ‬
‫َﻴﺲ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬ﻟِﻺﻧﺴﺎنِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬إﻻّ ادات اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ -‬ﻣﺎ ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ – َﺳ َﻌﯽ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬
‫ﻟ َ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﭼﯿﺰي ﺑﺨﻮاﻫﺪ و ﺗﻼش ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‬ ‫َﻣﻦ ﻃَﻠ ََﺐ ﺷَ ﻴﺌﺎً َو َﺟ ﱠﺪ َو َﺟ َﺪ‬
‫َﻣﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﻃَﻠ ََﺐ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬ﺷَ ﻴﺌﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل ‪َ -‬ﺟ ﱠﺪ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪َ -‬و َﺟ َﺪ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ (‬

‫ﻫﯿﭻ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻗﺎدر ﻟﻪ ﺷﮑﺴﺖ دادنِ ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮﮐﻞ ﻣﯽ‬


‫ﺨﺺ اﻟﱠﺬي ﻳَﺘَ َﻮﮐ ُﱠﻞ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ َو‬ ‫ﻻ ُﻣﺸ ِﮑﻠَ َﺔ ﻗﺎ ِد َر ٌة َﻋﻠَﯽ ﻫﺰ�َ ِﺔ اﻟﺸﱠ ِ‬
‫ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻫﺎﯾﺶ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ‬
‫َﻔﺴ ِﻪ َو ﻗُ ُﺪراﺗِ ِﻪ‬
‫ﻳَﻌﺘَ ِﻤ ُﺪ َﻋﻠَﯽ ﻧ ِ‬
‫ﻫﺎﯾﺶ ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯿﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻧﯿﺴﺖ‬

‫ﻻ ) ﻻی ﻧﻔﯽ ﺟﻨﺲ ( ‪ُ -‬ﻣﺸ ِﮑﻠَ َﺔ اﺳﻢ ﻻی ﻧﻔﯽ ﺟﻨﺲ ‪ -‬ﻗﺎ ِد َر ٌة ﺧﱪ ﻻی ﻧﻔﯽ ﺟﻨﺲ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﻫﺰ�َ ِﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﺸﱠ ِ‬
‫ﺨﺺ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﱠﺬي‬
‫َﻔﺲ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِه‬
‫ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل ( ‪ -‬ﻳَﺘَ َﻮﮐ ُﱠﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻳَﻌﺘَ ِﻤ ُﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﻧ ِ‬
‫ات ﻣﻌﻄﻮف – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﻗُ ُﺪر ِ‬

‫ﺑﺴﯿﺎري از اﻓﺮاد‪ ‬ﻣﻮﻓﻖ ‪ ،‬ﺷﮕﻔﺘﯽ دﯾﮕﺮان را ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻪ اﻧﺪ‬ ‫َﺮﻳﻦ‬


‫إﻋﺠﺎب اﻵﺧ َ‬
‫َ‬ ‫ﮐَﺜ ٌ� ِﻣ َﻦ اﻟﻨّﺎﺟِﺤ َ� أﺛﺎروا‬
‫َﺮﻳﻦ ﻣﻀﺎف‬
‫إﻋﺠﺎب ﻣﻔﻌﻮل ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – اﻵﺧ َ‬
‫َ‬ ‫ﮐَﺜ ٌ� ﻣﺒﺘﺪا ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟﻨّﺎﺟِﺤ َ‬
‫� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬أﺛﺎروا ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪-‬‬
‫اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (‬
‫وي ﻣﺸﻬﻮرﺗﺮﯾﻦ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪهء داﺳﺘﺎن ﻫﺎي ﮐﻮدﮐﺎن اﺳﺖ؛ در ﺳﻦّ‬ ‫ﴩﻳﻦ ِﻣﻦ ُﻋﻤ ِﺮ ِه‬
‫اﻟﺴﻨَ ِﺔ اﻟ ِﻌ َ‬ ‫ُﻫ َﻮ أﺷ َﻬ ُﺮ ﮐﺎﺗِ ٍﺐ ﻟِ ِﻘ َﺼ ِﺺ اﻷﻃﻔﺎ ِل ﰲ ﱠ‬
‫ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎﻟﮕﯽ اش ﮐﺎرﮔﺮ ﺳﺎده اي ﺑﻮد ﺳﭙﺲ ﮐﺘﺎﺑﻔﺮوش ﺷﺪ‬ ‫ﮐﺎ َن ﻋﺎ ِﻣﻼً ﺑَﺴﻴﻄﺎً ﺛ ُ ﱠﻢ ﺻﺎ َر ﺑﺎﺋِ َﻊ اﻟ ُﮑﺘُ ِﺐ‬
‫ُﻫ َﻮ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬أﺷ َﻬ ُﺮ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪-‬ﮐﺎﺗِ ٍﺐ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ -‬ﻟِ ِﻘ َﺼ ِﺺ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﻗﺼﺔ ( ‪ -‬اﻷﻃﻔﺎلِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﰲ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻨَ ِﺔ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟ ِﻌﴩﻳ َﻦ ﺻﻔﺖ ) ﻋﺪد ﻋﻘﻮد ‪ /‬ﺗﺮﺗﯿﺒﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ُﻋﻤ ِﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮوز ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬ﻋﺎ ِﻣﻼً ﺧﱪ ﮐﺎن ‪ -‬ﺑَﺴﻴﻄﺎً ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﺻﺎ َر‬
‫ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬ﺑﺎﺋِ َﻊ ﺧﱪ ﺻﺎر ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – اﻟ ُﮑﺘُ ِﺐ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬اﻟﮑﺘﺎب (‬

‫ﻫ‪‬ﻠ‪‬ﻦ ﮐ‪‬ﻠﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮزده ﻣﺎﻫﮕﯽ رﺳﯿﺪ‪ ،‬دﭼﺎر ﺗﺒﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ وي را‬ ‫ﴩ ﺷَ ﻬﺮا ً أُﺻﻴﺒَﺖ‬
‫ﻫﻴﻠ� ﮐﻴﻠِﺮ ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ ﺑَﻠَﻐَﺖ ِﻣ َﻦ اﻟ ُﻌﻤ ِﺮ ﺗِﺴ َﻌ َﺔ َﻋ َ َ‬
‫ﮐﻮدﮐﯽ ﮐﻮر‪ ،‬ﻧﺎﺷﻨﻮا و ﻻل ﮔﺮداﻧﯿﺪ‬ ‫ِﺑ ُﺤ ﱠﻤﯽ َﺻ ﱠ َ�ﺗﻬﺎ ِﻃﻔﻠَ ًﺔ َﻋﻤﻴﺎ َء َﺻ ّ� َء ﺑَﮑ� َء‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﴩ ﻣﻔﻌﻮل – ﺷَ ﻬﺮا ً ﻤﺗﯿﯿﺰ ) ﻣﻌﺪود ( ‪ -‬أُﺻﻴﺒَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬
‫ﻫﻴﻠ� ﮐﻴ ِﻠﺮ ﻣﺒﺘﺪا ‪ِ -‬ﻋﻨﺪَﻣﺎ ﻇﺮف زﻣﺎن ‪ -‬ﺑَﻠَﻐَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟ ُﻌﻤ ِﺮ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﺗﺴ َﻌ َﺔ َﻋ َ َ‬
‫ﺼﯿﺐ ( ‪ِ -‬ﺑ ُﺤ ﱠﻤﯽ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َﺻ ﱠ َ�ت ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪ِ -‬ﻃﻔﻠَ ًﺔ ﻣﻔﻌﻮل دوم ‪-‬‬ ‫اﺻﺎب ‪ -‬ﯾُ ُ‬
‫ﻣﺠﻬﻮل ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ) َ‬
‫َﻋﻤﻴﺎ َء ﺻﻔﺖ ‪َ -‬ﺻ ّ� َء ﺻﻔﺖ – ﺑَﮑ� َء ﺻﻔﺖ‬

‫ﭘﺪر و ﻣﺎدرش او را ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺆﺳ‪‬ﺴﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻌﻠﻮﻻن ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ‬ ‫َﺄرﺳﻠَﻬﺎ واﻟِﺪاﻫﺎ إﻟَﯽ ُﻣ َﺆ ﱢﺳ َﺴ ٍﺔ اﺟ ِﺘ�ﻋ ﱠﻴ ٍﺔ ﻟِﻠ ُﻤ َﻌ ﱠﻮﻗ َ‬
‫�‬ ‫ﻓ َ‬
‫أرﺳ َﻞ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل – واﻟِﺪا ﻓﺎﻋﻞ ) در اﺻﻞ واﻟﺪان ‪ /‬ﻣﺜﻨﯽ و ﻣﻀﺎف ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻟَﯽ ُﻣ َﺆ ﱢﺳ َﺴ ٍﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﺟﺘِ�ﻋ ﱠﻴ ٍﺔ‬
‫َ‬
‫ﺻﻔﺖ – ﻟِﻠ ُﻤ َﻌ ﱠﻮﻗ َ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل (‬
‫ﻣﻌﻠﻢ »ﻫ‪‬ﻠ‪‬ﻦ« ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ او ﺣﺮوف‪ ‬اﻟﻔﺒﺎ و ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن را از ﻃﺮﯾﻖ‬ ‫اِﺳﺘَﻄﺎ َﻋﺖ ُﻣ َﻌﻠﱢ َﻤ ُﺔ » ﻫﻴﻠ�« أن ﺗ ُ َﻌﻠﱢ َﻤﻬﺎ ُﺣ َ‬
‫ﺮوف اﻟﻬِﺠﺎ ِء َو اﻟﺘﱠ َﮑﻠﱡ َﻢ‬
‫ﻟﻤﺲ ﻧﻤﻮدن و ﺑﻮﯾﺎﯾﯽ ﺑﯿﺎﻣﻮزد‬ ‫َﻋﻦ ﻃَﺮﻳﻖِ اﻟﻠ ِ‬
‫ﱠﻤﺲ َو اﻟﺸﱠ ﱢﻢ‬
‫اِﺳﺘَﻄﺎ َﻋﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب اﺳﺘﻔﻌﺎل ( ‪ُ -‬ﻣ َﻌﻠﱢ َﻤ ُﺔ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ » -‬ﻫﻴﻠ�« ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬أن ﺗ ُ َﻌﻠﱢ َﻢ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ‪ -‬ﻫﺎ ﻣﻔﻌﻮل ‪-‬‬
‫ﺮوف ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬اﻟﻬِﺠﺎ ِء ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟﺘﱠ َﮑﻠﱡ َﻢ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻦ ﻃَﺮﻳﻖِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﻠ ِ‬
‫ﱠﻤﺲ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﺸﱠ ﱢﻢ ﻣﻌﻄﻮف‬ ‫ُﺣ َ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻌﺪادي از ﻣﺪرك ﻫﺎي داﻧﺸﮕﺎﻫﯽ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ‬ ‫دات اﻟﺠﺎ ِﻣﻌ ﱠﻴ ِﺔ‬
‫َﺣ َﺼﻠَﺖ َﻋﻠَﯽ َﻋ َﺪ ٍد ِﻣ َﻦ اﻟﺸﱠ ﻬﺎ ِ‬
‫ﻬﺎدات ﺟﺎروﻣﺠﺮرو – اﻟﺠﺎ ِﻣﻌ ﱠﻴ ِﺔ ﺻﻔﺖ‬
‫ِ‬ ‫َﺣ َﺼﻠَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ َﻋ َﺪ ٍد ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻟﺸﱠ‬
‫و ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ اﯾﺮاد ﻧﻤﻮد و اﻋﺠﻮﺑﻪء ) ﻣﺎﯾﻪء ﺷﮕﻔﺘﯽ ( زﻣﺎﻧﺶ‬
‫ﺤﺎﴐا ٍت َو أﺻﺒَ َﺤﺖ أُﻋﺠﻮﺑَ َﺔ َﻋﴫِﻫﺎ‬
‫أﻟّ َﻔﺖ ِﻋ ﱠﺪ َة ُﻣ َ‬
‫ﺷﺪ‬
‫ات ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬أﺻﺒَ َﺤﺖ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ) ﺑﺎب‬ ‫أﻟّ َﻔﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( ) دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺰه ﺟﺰو رﯾﺸﻪ ﻫﺴﺖ ( ‪ِ -‬ﻋ ﱠﺪ َة ﻣﻔﻌﻮل – ُﻣ َ‬
‫ﺤﺎﴐ ٍ‬
‫ﴫ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻫﺎ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬ ‫اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬أُﻋﺠﻮﺑَ َﺔ ﺧﱪ اﺻﺒﺤﺖ – َﻋ ِ‬
‫ﻣﻬﺘﺎب ﻧﺒﻮي دﺧﺘﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪون } ﻫﺮ { دو دﺳﺖ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ و‬
‫ِﻨﺖ ُوﻟِ َﺪت ﺑِﺪونِ ﻳَﺪَﻳﻦِ َو ُرﻏ َﻢ ﻫﺬا ﻓَﻬ َِﻲ ﺗ َﮑﺘُ ُﺐ َو‬
‫ﻧﺒﻮي ﺑ ٌ‬
‫َﻣﻬﺘﺎب ّ‬
‫ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ } ﻣﻮﺿﻮع { ‪ ،‬ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺎﺷﯽ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ و ﺷﻨﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺗ َُﺮﺳ ُﻢ َو ﺗ َﺴﺒَ ُﺢ‬
‫ﮐﻨﺪ‬
‫ِﻨﺖ ﺧﱪ ‪ُ -‬وﻟِﺪَت ﺟﻤﻠﻪ وﺻﻔﯿﻪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﺠﻬﻮل ( ‪ -‬ﺑِﺪونِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ﻳَﺪَﻳﻦِ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ) ﻣﺜﻨﯽ و ﻣﻮﻧﺚ ( – ﻫﺬا ﻣﻀﺎف‬ ‫َﻣﻬﺘﺎب ﻧﺒﻮ ّي ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﺑ ٌ‬
‫اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ﻫ َﻲ ﻣﺒﺘﺪا ‪ -‬ﺗ َﮑﺘُ ُﺐ ﺧﱪ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ -‬ﺗ َُﺮﺳ ُﻢ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( – ﺗ َﺴ َﺒ ُﺢ ﻣﻌﻄﻮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع (‬
‫و ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ ﻣﺸﮑﯽ در ﺗﮑﻮاﻧﺪو ﮔﺮﻓﺖ و ﮐﺘﺎﺑﯽ ﺗﺄﻟﯿﻒ ﮐﺮد‬ ‫َو َﺣ َﺼﻠَﺖ َﻋﻠَﯽ ِ‬
‫اﻟﺤﺰامِ اﻷﺳ َﻮ ِد ِﰲ اﻟﺘﱢﮑﻮاﻧﺪو َو أﻟﱠﻔَﺖ ﮐِﺘﺎﺑﺎ ً‬
‫َﺣ َﺼﻠَﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ِ‬
‫اﻟﺤﺰامِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻷﺳ َﻮ ِد ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ِ -‬ﰲ اﻟﺘﱢﮑﻮاﻧﺪو ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أﻟﱠ َﻔﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ ( –‬
‫ﮐِﺘﺎﺑﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل‬

‫دﭼﺎر ﻓﻠﺞ ﻣﻔﺰي ﺑﻮد و ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ و ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن ﻧﺒﻮد‬ ‫ﻣﺎﻏﻲ َو ﻟَﻢ ﻳَﮑُﻦ ﻗﺎ ِدرا ً َﻋﻠَﯽ ﱠ‬
‫اﻟﺴ�ِ َو اﻟﮑَﻼمِ‬ ‫ﮐﺎ َن ُﻣﺼﺎﺑﺎً ﺑِﺎﻟﺸﱠ ﻠَﻞِ اﻟ ﱢﺪ ﱢ‬
‫ﱢﻣﺎﻏﻲ ﺻﻔﺖ ‪ -‬ﻟَﻢ ﻳَﮑُﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﺠﺰوم ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( ‪ -‬ﻗﺎ ِدرا ً ﺧﱪ ﻢﻟ‬
‫ﮐﺎنَ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ُ -‬ﻣﺼﺎﺑﺎ ً ﺧﱪ ﮐﺎ َن ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ( ‪ -‬ﺑِﺎﻟﺸﱠ ﻠَ ِﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﺪ ﱢ‬
‫اﻟﺴ�ِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟﮑَﻼمِ ﻣﻌﻄﻮف‬
‫ﯾﮑﻦ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﱠ‬
‫روزي از روزﻫﺎ ﮐﺮﯾﺴﺘﯽ ﺑﺎ ﭘﺎي ﭼﭙﺶ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻋﻀﻮ ﻣﺘﺤﺮك از ﺑﯿﻦ‬ ‫ﴪی َو‬ ‫ﰲ ﻳَﻮمٍ ِﻣ َﻦ اﻷﻳّﺎمِ أ َﺧ َﺬ ﮐﺮﻳﺴﺘﻲ ِﻗﻄ َﻌ َﺔ ﻃَﺒﺎﺷ َ� ﺑِ َﻘ َﺪ ِﻣ ِﻪ اﻟﻴُ َ‬
‫ﭼﻬﺎر دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﺶ ﺑﻮد‪ ،‬ﺗﮑﻪ اي ﮔﭻ ﺑﺮداﺷﺖ و ﭼﯿﺰي ﮐﺸﯿﺪ‬ ‫ِﻫ َﻲ اﻟ ُﻌﻀ ُﻮ اﻟ َﻮﺣﻴ ُﺪ اﳌُﺘَ َﺤ ﱢﺮکُ ِﻣﻦ ﺑَ ِ� أﻃﺮا ِﻓ ِﻪ اﻷرﺑَ َﻌ ِﺔ َو َر َﺳ َﻢ ﺷَ ﻴﺌﺎ ً‬
‫ﰲ ﻳَﻮمٍ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ﻣ َﻦ اﻷﻳّﺎمِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬أ َﺧ َﺬ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ -‬ﮐﺮﻳﺴﺘﻲ ﻓﺎﻋﻞ ‪ِ -‬ﻗﻄ َﻌ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ﻃَﺒﺎﺷ َ� ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِﺑ َﻘﺪَمِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف‬
‫ﴪی ﺻﻔﺖ ) دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ِ » -‬ﻫ َﻲ اﻟ ُﻌﻀ ُﻮ « ﺟﻤﻠﻪ ﺣﺎﻟﯿﻪ – ِﻫ َﯽ ﻣﺒﺘﺪا – اﻟﻌﻀﻮ ﺧﱪ ‪ -‬اﻟ َﻮﺣﻴ ُﺪ ﺻﻔﺖ ‪ -‬اﳌُﺘَ َﺤ ﱢﺮکُ ﺻﻔﺖ‬ ‫اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻟ ُﻴ َ‬
‫اف ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ِ -‬ه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻷرﺑَ َﻌ ِﺔ ﺻﻔﺖ ‪َ -‬ر َﺳ َﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – ﺷَ ﻴﺌﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل‬‫) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ ﺑَ ِ� ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أﻃﺮ ِ‬
‫و از رﺣﻤﺖ ﺧﺪا ﻣﺄﯾﻮس ﻧﺸﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮوه ﻣﺎﻓﺮان از رﺣﻤﺖ‬ ‫﴿ َو ﻻ ﺗ َﯿﺄَﺳﻮا ِﻣﻦ َر ْو ِح اﻟﻠ ِﻪ إﻧﱠﻪ ﻻ ﯾَﯿْﺄَ ُس ِﻣﻦ َر ْو ِح اﻟﻠ ِﻪ إﻻﱠ اﻟ َﻘ ْﻮ ُم‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺄﯾﻮس ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﻟﮑﺎ ِﻓﺮونَ﴾‬
‫ﻻ ﺗ َﯿﺄَﺳﻮا ﻓﻌﻞ ﻧﻬﯽ ‪ِ -‬ﻣﻦ َر ْوحِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﻠ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – إنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ‪ -‬ه اﺳﻢ ا ّن ‪ -‬ﻻ ﯾَﯿْﺄَ ُس ﺧﱪ ا ّن ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﻔﯽ ( ‪ِ -‬ﻣﻦ َر ْوحِ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬اﻟﻠ ِﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬إﻻﱠ ادات اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ -‬اﻟ َﻘ ْﻮ ُم ﻣﺴﺘﺜﻨﯽ – اﻟﮑﺎ ِﻓﺮو َن ﺻﻔﺖ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ (‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﻪ } ﭼﻮن { ﻧﺎﺗﻮان ﺷﻮد ﻫﺠﻮم ﺑﺮد‪ ،‬و ﭼﻮن ﻗﺪرت ﯾﺎﺑﺪ‬ ‫ﻟَ ْﯿ َﺲ اﻟ َﺤﻠﯿ ُﻢ َﻣ ْﻦ َﻋ َﺠ َﺰ ﻓَ َﻬ َﺠ َﻢ‪ ،‬و إذا ﻗَ َﺪ َر اﻧْﺘَ َﻘ َﻢ ‪ ،‬إ�ﱠ َﺎ اﻟ َﺤﻠﯿ ُﻢ َﻣ ْﻦ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫اﻧﺘﻘﺎم ﮔﯿﺮد ‪ ،‬ﺑﺮدﺑﺎر ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮدﺑﺎر ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه‬ ‫إذا ﻗَ َﺪ َر َﻋﻔﺎ و ﮐﺎن اﻟ ِﺤﻠْ ُﻢ ﻏﺎﻟِﺒﺎً َﻋﻠَﯽ ﮐ ﱢُﻞ أَ ْﻣ ِﺮ ِه‬
‫ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺖ ﮐﻨﺪ و ﺑﺮدﺑﺎري ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﮐﺎر او ﻏﺎﻟﺐ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻟَ ْﯿ َﺲ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – اﻟ َﺤﻠﯿ ُﻢ ﺧﱪﻣﻘﺪم ﻟﯿﺲ ‪َ -‬ﻣ ْﻦ اﺳﻢ ﻣﻮﺧﺮ ﻟﯿﺲ ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪َ -‬ﻋ َﺠ َﺰ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﻓﻌﻞ ﴍط ( – َﻫ َﺠ َﻢ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ) ﺟﻮاب ﴍط ( ‪-‬‬
‫إذا ﻇﺮف زﻣﺎن ) ادات ﴍط ﻏﯿﺮﺟﺎزم ( ‪ -‬ﻗَ َﺪ َر ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬اﻧْﺘَ َﻘ َﻢ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﺘﻌﺎل ( ‪ -‬إ�ﱠ َﺎ ) ﺟﻤﻠﻪ ﺣﴫ دارد ( ‪ -‬اﻟ َﺤﻠﯿ ُﻢ‬
‫ﻣﺒﺘﺪا ‪َ -‬ﻣ ْﻦ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﻣﻮﺻﻮل ( ‪ -‬إذا ﻇﺮف زﻣﺎن ) اﺳﻢ ﴍط ﻏﯿﺮﺟﺎزم ( ‪ -‬ﻗَ َﺪ َر ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪َ -‬ﻋﻔﺎ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ( ‪ -‬ﮐﺎن ﻓﻌﻞ‬
‫ﻧﺎﻗﺼﻪ ‪ -‬اﻟ ِﺤﻠْ ُﻢ اﺳﻢ ﮐﺎ َن ‪ -‬ﻏﺎﻟِﺒﺎ ً ﺧﱪ ﮐﺎ َن ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ ﮐ ﱢُﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أَ ْﻣ ِﺮ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ِه ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻗﻮي ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮدم ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﺧﺪا ﺗﻮﮐﻞ ﮐﻨﺪ‬ ‫َﻣ ْﻦ أَرا َد أ ْن ﯾَﮑﻮ َن أَﻗ َﻮی اﻟﻨّ ِ‬
‫ﺎس ﻓَﻠْﯿَﺘَ َﻮﮐﱠﻞ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ‬
‫َﻣ ْﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬أَرا َد ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( ‪ -‬أ ْن ﯾَﮑﻮ َن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ( – أَﻗ َﻮی ﺧﱪ ﯾﮑﻮن ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ (‬
‫ﺎس ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪-‬ﻟِ َﯿﺘَ َﻮﮐﱠﻞ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ﻏﺎﯾﺐ ﻣﺠﺰوم ‪ /‬ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫‪ -‬اﻟ ّﻨ ِ‬
‫ﺑﺰرگ ﺗﺮﯾﻦ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺷﺪن اﻣﯿﺪ اﺳﺖ‬ ‫أَﻋﻈَ ُﻢ اﻟﺒَﻼ ِء اﻧْ ِﻘﻄﺎ ُع اﻟ ﱠﺮﺟﺎ ِء‬
‫أَﻋﻈَ ُﻢ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( ‪ -‬اﻟ َﺒﻼ ِء ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ -‬اﻧْ ِﻘﻄﺎ ُع ﺧﱪ ) ﻣﺼﺪر ﺑﺎب اﻧﻔﻌﺎل ( – اﻟ ﱠﺮﺟﺎ ِء ﻣﻀﺎاف اﻟﯿﻪ‬
‫ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺮ ﺧﺪا ﺗﻮﮐﻞ ﮐﻨﺪ‪ ،‬دﺷﻮاري ﻫﺎ ﺑﺮاﯾﺶ ﺧﻮار ﻣﯽ ﺷﻮد ) در‬
‫ﻌﺎب‬ ‫َﻣ ْﻦ ﺗ َ َﻮﮐﱠﻞ َﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ َذﻟ ْﱠﺖ ﻟَ ُﻪ ﱢ‬
‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﺑﺮاﺑﺮش ﮐﻮﭼﮏ ﻣﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫َﻣ ْﻦ ﻣﺒﺘﺪا ) اﺳﻢ ﴍط ( ‪ -‬ﺗ َ َﻮﮐﱠﻞ ﻓﻌﻞ ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔ ّﻌﻞ ( ‪َ -‬ﻋﻠَﯽ اﻟﻠ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ذَﻟ ْﱠﺖ ﺟﻮاب ﴍط ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ /‬ﺑﺎب ﻧﯿﺴﺖ ( ‪ -‬ﻟَ ُﻪ‬
‫ﻌﺎب ﻓﺎﻋﻞ ) ﻣﻔﺮدش ‪ :‬ﺻﻌﺐ (‬ ‫اﻟﺼ ُ‬
‫ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﱢ‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﮔﺮﻓﺘﻦ از واژه ﻧﺎﻣﻪ ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺘﻦ را ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ‬ ‫أُرﯾ ُﺪ أَ ْن أَﮐْﺘُ َﺐ ﺗ َﺮ َﺟ َﻤ َﺔ اﻟﻨﱠ ﱢﺺ ُﻣﺴﺘﻌﯿﻨﺎً ﺑِﺎﳌ ُ ْﻌ َﺠﻢِ‬
‫أُرﯾ ُﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ‪ /‬ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬أَ ْن أَﮐْﺘُ َﺐ ﻣﻀﺎرع ﻣﻨﺼﻮب ) ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( ‪ -‬ﺗَﺮ َﺟ َﻤ َﺔ ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻨﱠ ﱢﺺ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ ‪ُ -‬ﻣﺴﺘﻌﯿﻨﺎ ً ﺣﺎل )‬
‫اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ِﺑﺎﳌ ُ ْﻌ َﺠﻢِ ﺟﺎروﻣﺠﺮور‬
‫از آﺳﻤﺎن ‪ ،‬آﺑﯽ را ﻓﺮو ﻓﺮﺳﺘﺎد ﭘﺲ زﻣﯿﻦ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺨﴬةً﴾‬ ‫اﻟﺴ� ِء ﻣﺎ ًء ﻓَﺘُﺼﺒ ُِﺢ ُ‬
‫اﻷرض ُﻣ َ ﱠ‬ ‫﴿ أﻧ َﺰ َل ِﻣ َﻦ ﱠ‬
‫ﴬة ﺧﱪ‬ ‫أﻧ َﺰ َل ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل – ِﻣ َﻦ اﻟﺴ�ء ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻣﺎ َء ﻣﻔﻌﻮل – ﺗ ُﺼﺒ ُِﺢ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل – ُ‬
‫اﻻرض اﺳﻢ ﺗ ُﺼﺒﺢ ) ﻣﻮﻧﺚ ( – ﻣﺨ َ‬
‫ﺗ ُﺼﺒﺢ ] اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل [‬
‫ﺑﺎ دﻫﺎن ﻫﺎﯾﺸﺎن ﭼﯿﺰي را ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ در دل ﻫﺎﯾﺸﺎن ﻧﯿﺴﺖ و‬ ‫﴿ ﻳَﻘﻮﻟﻮ َن ﺑِﺄﻓﻮا ِﻫﻬِﻢ ﻣﺎ ﻟ َ‬
‫َﻴﺲ ﰲ ﻗﻠﻮ ِﺑﻬِﻢ َو اﻟﻠ ُﻪ أﻋﻠَ ُﻢ ﻤﺑِ ﺎ‬
‫ﺧﺪا ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ داﻧﺎﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻳَﮑﺘُﻤﻮنَ﴾‬
‫ﯾﻘﻮﻟﻮ َن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – ﺑﺄﻓﻮاه ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ﻟَﯿﺲ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻓﯽ ﻗﻠﻮب ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﻫﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﻟﻠﻪ ﻣﺒﺘﺪا –‬
‫اﻋﻠﻢ ﺧﱪ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ( – ﻤﺑِ ﺎ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﯾﮑﺘﻤﻮن ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع‬
‫و ﺧﺎﻧﻮاده اش را ﺑﻪ ﻧﻤﺎز و زﮐﺎت ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽ داد‬ ‫ِﺎﻟﺼﻼ ِة َو اﻟ ﱠﺰﮐﺎ ِة ﴾‬
‫﴿ َو ﮐﺎ َن ﻳَﺄ ُﻣ ُﺮ أﻫﻠَ ُﻪ ﺑ ﱠ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻼة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اﻟ ﱠﺰﮐﺎة ﻣﻌﻄﻮف‬
‫أﻫﻞ ﻣﻔﻌﻮل ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﱠ‬
‫ﮐﺎنَ ﯾﺄ ُﻣﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ اﺳﺘﻤﺮاری – َ‬
‫و ﺑﻪ ﭘﯿﻤﺎن } ﺧﻮد { وﻓﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎً از ﭘﯿﻤﺎن ﺳﺆال ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫﴿ َو أوﻓﻮا ﺑِﺎﻟ َﻌ ِ‬
‫ﻬﺪ إ ﱠن اﻟ َﻌﻬ َﺪ ﮐﺎ َن َﻣﺴﺆوﻻً ﴾‬
‫أوﻓﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ ) ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﺑِﺎﻟﻌﻬﺪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – إنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – اﻟﻌﻬﺪ اﺳﻢِ إ ﱠن – ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻣﺴﺌﻮﻻً ﺧﱪ ﮐﺎنَ ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺘﺎً در } داﺳﺘﺎن {ﯾﻮﺳﻒ و ﺑﺮادراﻧﺶ ﺑﺮاي ﭘﺮﺳﺸﮕﺮان ﻧﺸﺎﻧﻪ‬
‫ﻳﻮﺳ َﻒ َو إﺧ َﻮ ِﺗ ِﻪ آﻳﺎتٌ ﻟِ ّ‬
‫ﻠﺴﺎﺋﻠ َ� ﴾‬ ‫﴿ ﻟَﻘَﺪ ﮐﺎ َن ﰲ ُ‬
‫ﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ‬
‫ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻓﯽ ﯾﻮﺳﻒ ﺧﱪ ﻣﻘﺪم ﮐﺎ َن ] ﺟﺎروﻣﺠﺮور [ – إﺧﻮة ﻣﻌﻄﻮف ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – آﯾﺎتٌ اﺳﻢِ ﻣﺆﺧﺮ ﮐﺎنَ ﻟﻠﺴﺎﺋﻠﯿﻦ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ] اﺳﻢ‬
‫ﻓﺎﻋﻞ [‬

‫و ﻧﻌﻤﺖ ﺧﺪا را ﺑﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﯾﺎد آورﯾﺪ آن ﮔﺎه ﮐﻪ دﺷﻤﻨﺎن } ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‬


‫﴿ َو اذﮐُﺮوا ﻧِﻌ َﻤ َﺔ اﻟﻠ ِﻪ َﻋﻠَﻴﮑُﻢ إذ ﮐُﻨﺘُﻢ أﻋﺪا ًء ﻓَﺄﻟ َﱠﻒ ﺑَ َ� ﻗﻠﻮ ِﺑﮑُﻢ‬
‫{ ﺑﻮدﯾﺪ ﭘﺲ او ﻣﯿﺎن دل ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﭘﯿﻮﻧﺪ اﯾﺠﺎد ﮐﺮد و ﺑﻪ ﻟﻄﻒ او‬
‫ﻓَﺄﺻﺒَﺤﺘُﻢ ﺑِ ِﻨﻌ َﻤ ِﺘ ِﻪ إﺧﻮاﻧﺎً ﴾‬
‫ﺑﺮادر ﺷﺪﯾﺪ‬

‫ا ُذﮐُﺮوا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – ﻧﻌﻤﺖُ ﻣﻔﻌﻮل – اﻟﻠﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﻋﻠﯿﮑُﻢ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – اِذ ﻇﺮف زﻣﺎن – ﮐُﻨﺘﻢ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – اﻋﺪا ًء ﺧﱪ ﮐﻨﺘﻢ – اَﻟّﻒ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ]‬
‫ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ [ – ﺑﯿ َﻦ ﻇﺮف – ﻗﻠﻮب ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﮐُﻢ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – اﺻﺒﺤﺘُﻢ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ ) ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب اﻓﻌﺎل ( – ﺑِﻨﻌﻤﺔ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ –‬
‫اِﺧﻮا ًن ﺧﱪ أﺻﺒﺤﺘُﻢ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﮔﻔﺖ ‪ :‬ﭘﺮوردﮔﺎرا‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻨﺎه ﻣﯽ ﺑﺮم ﮐﻪ از ﺗﻮ ﭼﯿﺰي ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﮐﻪ‬
‫َﻴﺲ ﱄ ﺑِ ِﻪ ِﻋﻠ ٌﻢ﴾‬
‫ﻗﺎل َر ﱢب ﱢإ� أﻋﻮ ُذ ﺑِﮏَ أن أﺳﺄﻟَﮏَ ﻣﺎ ﻟ َ‬
‫﴿ َ‬
‫ﺑﻪ آن داﻧﺸﯽ ﻧﺪارم‬
‫ﻗﺎل ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ – َر ﱠب ﻣﻨﺎدا – إنّ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ی اﺳﻢ إ ﱠن – اﻋﻮذُ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ) ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( – ﺑِﮏَ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – أن َ‬
‫أﺳﺄل ﻣﻀﺎرع‬ ‫َ‬
‫ﻣﻨﺼﻮب ) ﻣﺘﮑﻠﻢ وﺣﺪه ( – ﮐـَ ﻣﻔﻌﻮل – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل دوم – ﻟﯿﺲ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻟﯽ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِﺑ ِﻪ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ِﻋﻠ ٌﻢ اﺳﻢِ َ‬
‫ﻟﯿﺲ‬

‫و از ﺧﺪا ﺑﺨﺸﺶ او را ﺑﺨﻮاﻫﯿﺪ زﯾﺮا ﺧﺪا ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰي داﻧﺎﺳﺖ‬ ‫﴿ َو اﺳﺄﻟُﻮا اﻟﻠ َﻪ ِﻣﻦ ﻓَﻀﻠِ ِﻪ إ ﱠن اﻟﻠ َﻪ ﮐﺎ َن ِﺑﮑ ﱢُﻞ َﳾ ٍء َﻋﻠﻴ�ً﴾‬
‫اﺳﺄﻟﻮا ﻓﻌﻞ اﻣﺮ – اﻟﻠﻪ ﻣﻔﻌﻮل – ِﻣﻦ ﻓَﻀﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور ‪ -‬ـﻪ ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – إنﱠ ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – اﻟﻠ َﻪ اﺳﻢ إنﱠ – ِﺑﮑ ُّﻞ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﺷﯽء ﻣﻀﺎف‬
‫اﻟﯿﻪ – ﻋﻠﯿ�ً ﺧﱪ إ ﱠن‬

‫روزي ﮐﻪ آدﻣﯽ آن ﭼﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﺎﻧﺶ ﭘﯿﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎده اﺳﺖ ‪ ،‬ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‬ ‫ﻘﻮل اﻟﮑﺎ ِﻓ ُﺮ ﻳﺎ ﻟَﻴﺘَﻨﻲ ﮐ ُ‬
‫ُﻨﺖ‬ ‫﴿ ﻳَﻮ َم ﻳَﻨﻈُ ُﺮ اﳌ َﺮ ُء ﻣﺎ ﻗَ ﱠﺪ َﻣﺖ ﻳَﺪا ُه َو ﻳَ ُ‬
‫و ﮐﺎﻓﺮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬ﮐﺎش ﻣﻦ ﺧﺎك ﺑﻮدم‬ ‫ﺗُﺮاﺑﺎً ﴾‬
‫ﯾﻮ َم ﻇﺮف زﻣﺎن – ﯾُﻨﻈُ ُﺮ ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – اﳌﺮ ُء ﻓﺎﻋﻞ – ﻣﺎ ﻣﻔﻌﻮل – ﻗَ ﱠﺪ َﻣﺖ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﺎب ﺗﻔﻌﯿﻞ – ﯾَﺪا ] در اﺻﻞ ﯾﺪان [ ﻓﺎﻋﻞ ] ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻌﻨﻮی [ – ُه‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﯾﻘﻮل ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع – اﻟﮑﺎ ِﻓﺮ ﻓﺎﻋﻞ ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ( – ﮐ ُ‬
‫ُﻨﺖ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﺗﺮاﺑﺎ ً ﺧﱪ ﮐُﻨﺖُ‬

‫ﺟﻮاﻧﺎن در ﮐﻨﺎر ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺎ ﺗﻮپ ‪ ،‬ﺑﺎزي ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و ﭘﺲ از ﺑﺎزي ﺑﺎ‬ ‫ﺒﺎب ﻳَﻠ َﻌﺒﻮ َن ﺑﺎﻟ ُﮑ َﺮ ِة َﻋﻠَﯽ اﻟﺸّ ِﺎﻃﺊِ َو ﺑَﻌ َﺪ اﻟﻠﱠ ِﻌ ِﺐ ﺻﺎروا‬
‫ﮐﺎ َن اﻟﺸﱠ ُ‬
‫ﻧﺸﺎط ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫�‬
‫ﻧَﺸﻴﻄ َ‬
‫اﻟﺸﺎب ( – ﯾﻠﻌﺒﻮن ﺧﱪ ﮐﺎن – ﺑِﺎﻟﮑُﺮة ﺟﺎروﻣﺠﺮور – َﻋﻠَﯽ اﻟﺸﺎﻃﯽ ﺟﺎروﻣﺠﺮور – ﺑَﻌ َﺪ ﻇﺮف – اﻟﻠ ِﻌﺐ‬
‫ّ‬ ‫ﮐﺎ َن ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – اﻟﺸﺒﺎب اﺳﻢ ﮐﺎنَ ) ﻣﻔﺮدش ‪:‬‬
‫ﻣﻀﺎف اﻟﯿﻪ – ﺻﺎروا ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﻧﺸﯿﻄﯿﻦ ﺧﱪ ﺻﺎروا‬

‫ﺳﺎﮐﺖ ﺑﻮدم و ﮐﻠﻤﻪ اي ﻧﮕﻔﺘﻢ؛ زﯾﺮا ﭼﯿﺰي درﺑﺎره ي ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻤﯽ‬ ‫ُﻨﺖ ﻻ أﻋﺮ ُِف ﺷَ ﻴﺌﺎً َﻋﻦِ‬
‫ِﻷ� ﮐ ُ‬ ‫ُﻨﺖ ﺳﺎﮐِﺘﺎً َو ﻣﺎ ﻗ ُ‬
‫ُﻠﺖ ﮐَﻠِ َﻤ ًﺔ ‪ّ ،‬‬ ‫ﮐ ُ‬
‫داﻧﺴﺘﻢ‬ ‫اﳌ َﻮﺿﻮ ِع‬
‫ُﻨﺖ ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺼﻪ – ﺳﺎﮐﺘﺎ ً ﺧﱪ ﮐُﻨﺖُ – ﻣﺎ ﻗُﻠﺖُ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻨﻔﯽ – ﮐﻠﻤ ًﺔ ﻣﻔﻌﻮل – أ ﱠن ﺣﺮف ﻣﺸﺒﻬﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ – ی اﺳﻢ أنﱠ – ﮐ ُ‬
‫ُﻨﺖ ﻻ أﻋﺮف ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ‬ ‫ﮐ ُ‬
‫اﺳﺘﻤﺮاری ﻣﻨﻔﯽ ( – ﺷﯿﺌﺎ ً ﻣﻔﻌﻮل – َﻋﻦِ اﳌﻮﺿﻮع ﺟﺎروﻣﺠﺮور ] اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل [‬

‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس اول‬

‫اُْوُﻣﺮ ‪ :‬دﺳﺘﻮر ﺑﺪﻩ‬ ‫ﺻﻮﺗِﮏ ‪ :‬ﺻﺪاﻳﺖ را ﭘﺎﻳﲔ‬ ‫اُ ْﻏﻀ ِ‬


‫ﺾ ﻣ ْﻦ َ‬
‫ُ ْ‬ ‫ﺿﯽ ‪ :‬راﺿﯽ ﮐﺮد ‪ ،‬ﺧﺸﻨﻮد ﮐﺮد‬ ‫اَْر َ‬
‫) َو ‪ +‬اُْوُﻣ ْﺮ = َوأ ُْﻣ ْﺮ (‬ ‫ﺾ(‬‫ﺑﻴﺎور ) ﻳـَﻐُ ﱡ‬ ‫)ﻳـُْﺮﺿﯽ(‬
‫ﻘﻴﻢ(‬ ‫ِ‬ ‫ﺼ ْﺪ ‪ :‬ﻣﻴﺎﻧﻪ روی ﮐﻦ ) ﻳـ ْﻘ ِ‬ ‫اِﻗْ ِ‬ ‫اِ َذ ْن ‪ :‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬
‫اَﻗ ْﻢ ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎ دار )ﻳُ ُ‬ ‫ﺼ ُﺪ (‬ ‫َ‬
‫اِﻧْﻪَ ‪ :‬ﺑﺎزدار ) ﻧـَ َﻬﯽ ‪ ،‬ﻳـَْﻨ َﻬﯽ (‬ ‫أَﻧْ َﮑﺮ ‪ :‬زﺷﺖ ‪ ،‬زﺷﺖ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫اِﻗْﺘِﺼﺎد ‪ :‬ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ) ﻳـ ْﻘﺘَ ِ‬
‫ﺼ ُﺪ (‬ ‫َ‬
‫ﻮی ‪ :‬ﭘﺮورﺷﯽ‬ ‫ِ‬
‫ﺗَـ ْﺮﺑَ ّ‬ ‫أ َْﻫ َﺪی ‪ :‬ﻫﺪﻳﻪ ﮐﺮد ) ﻳـُ ْﻬﺪی (‬ ‫ﻂ(‬‫ﻂ ‪ :‬ﺧﺸﻤﮕﲔ ﮐﺮد ) ﻳُ ْﺴﺨ ُ‬ ‫اَ ْﺳ َﺨ َ‬
‫ﺟﺎد َل‪ :‬ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﮐﺮد‪ ،‬ﺳﺘﻴﺰ ﮐﺮد‬ ‫َ‬ ‫ﺗَـ ْﻌ ُﻤُﺮ ‪ :‬ﻋﻤﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ) در اﻳﻦ ﺟﺎ ﻳﻌﻨﯽ‬ ‫َﺟﺒّﺎر ‪ :‬ﺳﺘﻤﮑﺎ ِر زورﻣﻨﺪ‬
‫ِ‬
‫)ﳚﺎد ُل(‬
‫ُ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﻣﯽ ﺷﻮد ( ) ﻳـَ ْﻌ ُﻤُﺮ (‬ ‫) ﺻﻔﺖ ﺧﺪا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی زورﻣﻨﺪ (‬
‫ِ‬
‫َﲪﲑ ‪ :‬ﺧﺮان )ﻣﻔﺮد ‪ :‬ﲪﺎر(‬ ‫َﲣﻔﻴﺾ ‪ :‬ﲣﻔﻴﻒ‬ ‫َﲤﱠ َﻢ‪ :‬ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮد‬
‫ع ‪ /‬ﻳَ َﺪعُ(‬
‫)وَد َ‬
‫َد ْع‪ :‬رﻫﺎ ﮐﻦ َ‬ ‫َﺧ ّﺪ ‪ :‬ﺻﻮرت ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫َﺣ ﱠﯽ‪ :‬ﺑﺸﺘﺎب‬
‫َﺳﻌﺎر(‬ ‫ِ‬
‫ﺳ ْﻌﺮ‪ :‬ﻗﻴﻤﺖ ) ﲨﻊ‪ :‬أ ْ‬ ‫ﺳﺎءَ‪ :‬ﺑﺪ ﺷﺪ )ﻳَﺴﻮءُ(‬ ‫َزﻣﻴﻞ‪ :‬ﳘﮑﺎر‬
‫ﺻ ْﻤﺖ ‪ :‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ‪ ،‬ﺳﮑﻮت‬ ‫َﺷﺒﱠﻪَ ‪ :‬ﺗﺸﺒﻴﻪ ﮐﺮد ) ﻳُ َﺸﺒﱢﻪُ (‬ ‫ِ‬
‫ﺷﺎﰎ ‪ :‬ﻧﺎﺳﺰاﮔﻮ‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ﺿ ﱠﻞ‪ :‬ﮔﻤﺮاﻩ ﺷﺪ )ﻳ ِ‬
‫ﺐ(‬ ‫ﺐ ‪ :‬ﮐﻴﻔﺮ داد ) ﻳُﻌﺎﻗ ُ‬ ‫ﻋﺎﻗَ َ‬ ‫ب(‬‫ب ‪ :‬ﻋﺬاب داد) ﻳـُ َﻌ ﱢﺬ ُ‬ ‫َﻋ ﱠﺬ َ‬ ‫ﻀ ﱡﻞ(‬ ‫َ‬ ‫َ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻓَﺨﻮر ‪ :‬ﻓﺨﺮ ﻓﺮوش‬ ‫ﺐ(‬ ‫ِ‬ ‫َﻋ ْﺰُم اﻷُﻣﻮِر ‪ :‬ﮐﺎرﻫﺎی ﻣﻬﻢ‬
‫َﻏﻠَﺒَﺖ‪ :‬ﭼﲑﻩ ﺷﺪﻩ ) ﻳـَﻐْﻠ ُ‬
‫ﻗَـﻴﱢﻢ ‪ :‬ارزﴰﻨﺪ‬ ‫ﻓُﻨﻮن ‪ :‬ﻫﻨﺮ ﻫﺎ‬ ‫اﻟ َﻔﻠَﻖ‪ :‬ﺳﭙﻴﺪﻩ دم‬
‫ﺳﺮﻣﺴﺘﯽ ‪ ،‬ﺧﻮش‬‫َﻣَﺮ ٌح ‪ :‬ﺧﺮاﻣﺎن‪َ ،‬‬ ‫ﺗﮑﱪ روﻳﺖ را ﺑﺮ‬ ‫ﱠک ‪ :‬ﺑﺎ ّ‬ ‫ﺼﻌﱢ ْﺮ َﺧﺪ َ‬
‫ﻻﺗُ َ‬ ‫ﱢم ‪ :‬ﺗﻘﺪﱘ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺪ‬
‫ﻳـُ َﻘﺪ ُ‬
‫ﮔﺬراﻧﯽ‬ ‫ﺼﻌﱢُﺮ (‬‫ﻧﮕﺮدان ) ﻳُ َ‬ ‫ﱠم (‬
‫) ﻣﺎﺿﯽ ‪ :‬ﻗَﺪ َ‬
‫ﺶ ‪ :‬راﻩ ﻧﺮو ) ﳝَْﺸﯽ (‬‫ﻻﲤَْ ِ‬ ‫ُﳐﺘﺎل ‪ :‬ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪ‬ ‫َﻣْﺘ َﺠﺮ‪ :‬ﻣﻐﺎزﻩ‬
‫إﻋﺠﺎب ﺑِﺎﻟﻨﱠ ْﻔﺲ ‪ :‬ﺧﻮد ﭘﺴﻨﺪی‬
‫ٌ‬ ‫ﺐ ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴ ِﻪ ‪ :‬ﺧﻮد ﭘﺴﻨﺪ‬
‫ُﻣ ْﻌ َﺠ ٌ‬ ‫َﻣ ْﺸﯽ ‪ :‬راﻩ رﻓﱳ‬
‫َﻣﻴﱠَﺰ ‪ :‬ﺟﺪا ﮐﺮد ‪ ،‬رﺳﻮا ﮐﺮد ) ﳝَُﻴﱢَﺰ (‬ ‫ُﻣْﻨ َﮑﺮ ‪ :‬ﮐﺎر زﺷﺖ‬ ‫ﻣﻴﺰان ‪ :‬ﺗﺮازو ) ﺗﺮازوی اﻋﻤﺎل (‬
‫ﻧﺎﻫﯽ ‪ ،‬ﻧﺎﻩٍ ‪ :‬ﺑﺎزدارﻧﺪﻩ‬ ‫ُﻣﻬﺎن ‪ :‬ﺧﻮار‬ ‫َﻣ ْﻬﻼً ‪ :‬آرام ﺑﺎش‬
‫ﻟَـ ‪ :‬ﺑﯽ ﮔﻤﺎن ) ﺣﺮف ﺗﺄﮐﻴﺪ (‬ ‫ﻧَﻮﻋﻴﱠﺔ ‪ :‬ﺟﻨﺲ‬ ‫َﳕﻮذَج ‪ :‬ﳕﻮﻧﻪ‬

‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس دوم‬

‫آﺛـََﺮ ‪ :‬ﺗﺮﺟﻴﺢ داد ) ﻳُﺆﺛُِﺮ (‬ ‫اِ ﱠﲣ َﺬ ‪ :‬ﮔﺮﻓﺖ ) ﻳـﺘ ِ‬


‫ﱠﺨ ُﺬ (‬ ‫آﺗﯽ ‪ :‬آﻳﻨﺪﻩ ‪ ،‬در ﺣﺎل آﻣﺪن‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫اَْرﺟﻮ ‪ :‬اﻣﻴﺪ دارم ) ﻳـَْﺮﺟﻮ (‬ ‫اَدﻧﻮ ‪ :‬ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮم ) ﻳَ ْﺪﻧﻮ (‬ ‫أ َِﺣﺒﱠﺔ ‪ :‬ﻳﺎران ) ﻣﻔﺮد ‪ :‬ﺣﺒﻴﺐ (‬
‫ﺎک ‪ :‬ﺑﭙﺮﻫﻴﺰ‬
‫إﻳّ َ‬ ‫ﻐﻴﺚ (‬
‫ﻐﻴﺚ ‪ :‬ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ) ﻳَ ْﺴﺘَ ُ‬ ‫اَ ْﺳﺘَ ُ‬ ‫إﻧﺎء ‪ :‬ﻇﺮف‬
‫ﺑـُ ْﻌﺪ ‪ :‬دوری‬ ‫اﻟﱪ ‪ :‬ﻧﻴﮑﯽ‬‫ِ‬ ‫ﺑَﺪﻳﻊ ‪ :‬ﻧﻮ‬
‫ّ‬
‫ﺗَﺸﺎءُ ‪ :‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ) ﺷﺎءَ (‬ ‫ﺿﯽ ‪ :‬ﺧﺸﻨﻮد ﻣﯽ ﺷﻮی ) َر ِﺿ َﯽ (‬ ‫ﺗَـ ْﺮ َ‬ ‫ﺑـَ ﱠﻌ َﺪ ‪ :‬دور ﮐﺮد ) ﻳـُﺒَ ﱢﻌ ُﺪ (‬
‫ب(‬
‫ب ‪ :‬آزﻣﺎﻳﺶ ﮐﺮد ) ُﳚَﱢﺮ ُ‬
‫َﺟﱠﺮ َ‬ ‫ﻫﺎم (‬
‫ﻴﻢ ‪ :‬ﺗﺸﻨﻪ ﺳﺮﮔﺮدان ) َ‬ ‫َﻬﺗ ُ‬ ‫ﲤَُﱢﺮُر ‪ :‬ﺗﻠﺦ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ) َﻣﱠﺮَر (‬
‫اب ‪ :‬ﭼﺎرﭘﺎﻳﺎن‬ ‫َدو ّ‬ ‫ﺖ ‪ :‬ﻓﺮود آﻣﺪ ) َِﲢ ﱡﻞ (‬ ‫َﺣﻠﱠ ْ‬ ‫ذاق (‬
‫ﺬوق ‪ :‬ﺗﺎ ﺑﭽﺸﺪ ) َ‬
‫َﺣﺘﱠﯽ ﻳَ ُ‬
‫َﺳ ْﻞ ‪ :‬ﺑﭙﺮس = اِ ْﺳﺄ َْل ) ﻳَ ْﺴﺄ َُل (‬ ‫َرْﮐﺐ ‪ :‬ﮐﺎروان ﺷﱰ ﻳﺎ اﺳﺐ ﺳﻮاران‬ ‫ُرﻓﺎت ‪ :‬اﺳﺘﺨﻮان ﭘﻮﺳﻴﺪﻩ‬
‫ﱠﺶ ‪ :‬ﮔﺎﻫﯽ ﺟﺴﺖوﺟﻮ ﻣﯽﺷﻮد‬ ‫ﻗَﺪﺗـُ َﻔﺘ ُ‬ ‫ﺖ‪ :‬اﺳﺘﺸﻤﺎم ﮐﺮدی ﺑﻮ ﮐﺮدی‬ ‫َﴰَ ْﻤ َ‬ ‫ﻮت ‪ :‬ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮدم‬‫َﺷ َﮑ ُ‬
‫ِ‬
‫ﱠﺶ (‬ ‫) ﻓَـﺘ َ‬ ‫ﺖ ‪ :‬اﮔﺮ ﺑﺒﻮﻳﯽ (‬ ‫) ا ْن َﴰَ ْﻤ َ‬ ‫)إِ ْن َﺷ َﮑ ُ‬
‫ﻮت ‪ :‬اﮔﺮ ﮔﻼﻳﻪ ﮐﻨﻢ(‬
‫ﻋﺎد ‪ :‬دﴰﻦ ‪ ،‬ﲡﺎوزﮔﺮ‬ ‫ﻋﺎدی ‪ٍ ،‬‬ ‫ﻀﱡﺮ (‬
‫ﺿﱠﺮ ‪ :‬زﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪ ) ﻳَ ُ‬
‫َ‬ ‫ﺻﺪوق ‪ :‬راﺳﺘﮕﻮ‬
‫َ‬
‫َﻏﺪاة ‪ :‬آﻏﺎز روز ‪ ،‬ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬ ‫َﻋﺸﻴﱠﺔ ‪ :‬آﻏﺎز ﺷﺐ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫َﻋﺠﲔ ‪ :‬ﲬﲑ‬
‫ب(‬
‫ب ‪ :‬ﻧﺰدﻳﮑﯽ ﮐﺮد ) ﻳـُ َﻘﱢﺮ ُ‬
‫ﻗَـﱠﺮ َ‬ ‫َﺷ ْﻬﺪ ‪ :‬ﻋﺴﻞ‬ ‫ﻓَـﻠَﻮات ‪ :‬ﺑﻴﺎﺑﺎنﻫﺎ )ﻣﻔﺮد ‪ :‬ﻓَﻼة(‬
‫ُﳎَﱠﺮب ‪ :‬آزﻣﻮدﻩ‬ ‫ﻘﻮل (‬
‫ﻗﺎل ‪ /‬ﻳَ ُ‬
‫َﱂْ ﻳـَ ُﻘ ْﻞ ‪ :‬ﻧﮕﻔﺖ ) َ‬ ‫ﮐﺄْس ‪ :‬ﺟﺎم ‪ ،‬ﻟﻴﻮان‬
‫ﺼﺎدﻗَﺔ ‪ :‬دوﺳﺘﯽ ﮐﺮدن‬
‫ُﻣ َ‬ ‫َﻣﻠﻴﺢ ‪ :‬ﺑﺎﳕﮏ‬ ‫َﳏ ِﺎﻣﺪ ‪ :‬ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻫﺎ‬
‫َﳑﺰوج ‪ :‬آﻣﻴﺨﺘﻪ ‪ ،‬در ﻫﻢ آﻣﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ُوّد ‪ :‬ﻋﺸﻖ و دوﺳﺘﯽ‬ ‫ُﻣﻌﲔ ‪ :‬ﻳﺎرﻳﮕﺮ ‪ ،‬ﻳﺎور‬
‫ت ‪ :‬رﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﯽ ‪ ،‬ﺟﺪا ﺷﺪی‬ ‫َﻫ َﺠَﺮ َ‬ ‫َﻣﺼﺎﻧِﻊ ‪ :‬اﻧﺒﺎرﻫﺎی آب در ﺑﻴﺎﺑﺎن‬ ‫ُْﳓ َﻦ ‪ :‬ﺑﺎ ﺻﺪای ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺮﻳﻪ ﮐﺮدﻧﺪ ‪،‬‬
‫) ﺗَـ ْﻬ ُﺠُﺮ (‬ ‫) ﻣﻌﻨﺎی اﻣﺮوزی ‪ :‬ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ (‬ ‫ﻨﻮح (‬
‫ﻧﺎح ‪ ،‬ﻳَ ُ‬
‫ﺷﻴﻮن ﮐﺮدﻧﺪ ) َ‬
‫ﻒ(‬ ‫ِ‬
‫ﺖ ‪ :‬وﺻﻒ ﮐﺮدم )اَﺻ ُ‬ ‫ﺻ ْﻔ ُ‬
‫َو َ‬ ‫َوَﮐﻨﺎت ‪ :‬ﻻﻧﻪﻫﺎ)ﻣﻔﺮد ‪َ :‬وﮐﻨﺔ(‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﺳﻮم‬

‫ِﺟ ْﺬع ‪ :‬ﺑﺎل‬ ‫ﺐ(‬ ‫ِ‬


‫ﺐ ‪:‬ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ آورد ) ﻳـُ ْﻌﺠ ُ‬
‫أﻋ َﺠ َ‬
‫ْ‬ ‫اَ ْﺳ َﻔ َﻞ ‪ :‬ﭘﺎﻳﲔ ‪ ،‬ﭘﺎﻳﲔ ﺗﺮ‬
‫َْﲢُﺮ ُق ‪ :‬ﻣﯽ ﺳﻮزاﻧﺪ ) َﺣَﺮ َق (‬ ‫ﺑَﻄْﻦ ‪ :‬ﺷﮑﻢ‬ ‫اِ ْﻣﺘَ َﻸَ ‪ :‬ﭘﺮ ﺷﺪ ) ﳝَْﺘَﻠِﯽءُ (‬
‫ت(‬‫أَﺗَ َﺬ ﱠﮐُﺮ‪ :‬ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﯽ آورم ) ﺗَ َﺬ ﱠﮐ ْﺮ ُ‬ ‫ﱠﺴﻠﱡﻞ ‪ :‬آﻓﺴﺎﻳﺪ‬ ‫اﻟﺘ َ‬ ‫ﺗَ ْﺪری ‪ :‬ﻣﯽ داﻧﯽ ) َد َری (‬
‫ﺗَـ َﻔ ﱠﮑَﺮ ‪:‬اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ ) ﻳـَﺘَ َﻔ ﱠﮑُﺮ (‬ ‫ﺻﺎد (‬
‫ﺼﻴﺪ ‪ :‬ﺷﮑﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ) َ‬ ‫ﺗَ ُ‬ ‫ﻌﺎد ُل (‬
‫ﺗﻌﺎد َل‪ :‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺪ ) ﻳـَﺘَ َ‬‫َ‬
‫ودة ‪ ،‬دود ‪ :‬ﮐِﺮم‬ ‫اِ ِ‬
‫ُد َ‬ ‫ﻧﻄﻼق ‪ :‬ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ در آﻣﺪن‬ ‫ﺖ ‪:‬اﺳﺘﻮار ﮐﺮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﺛـَﺒﱠ َ‬
‫ض ‪ :‬ﮐِﺮم ﺧﺎﮐﯽ (‬ ‫ودةُاﻷ َْر ِ‬
‫) ُد َ‬ ‫) ﻳـَْﻨﻄَﻠِ ُﻖ (‬ ‫ﺖ(‬ ‫) ﻳـُﺜَﺒﱢ ُ‬
‫اَﳊُﻮت ‪� :‬ﻨﮓ ‪ ،‬وال‬ ‫اﳊَ َﮑﻢ‪ :‬داور‬ ‫س اﻟْ َﻤ َﺮﻣﯽ‪ :‬دروازﻩ ﺑﺎن‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺎر ُ‬
‫ِدﻣﺎغ ‪ :‬ﻣﻐﺰ‬ ‫ﺐ(‬ ‫ِ‬
‫ﺐ ‪ :‬ﺧﻄﺎب ﮐﺮد ) ُﳜﺎﻃ ُ‬ ‫ﺧﺎﻃَ َ‬ ‫َﺣﻴﱠﺔ ‪ :‬ﻣﺎر ) ﲨﻊ ‪َ :‬ﺣﻴّﺎت (‬
‫ِرﻣﺎل ‪ :‬ﻣﺎﺳﻪ ﻫﺎ‬ ‫ذَﻳْﻞ ‪ُ :‬دم‬ ‫َﺟﻨﺎح ‪ :‬ﺑﺎل‬
‫ﻃَﻨّﺎن ‪ ،‬اَﻟﻄّﺎﺋُِﺮاﻟﻄﱠﻨّﺎن ‪ :‬ﻣﺮغ ﻣﮕﺲ‬ ‫َزﻗْﺰاق ‪ :‬ﻣﺮغ ﺑﺎران‬ ‫َزﻋﺎﻧِﻒ ‪ :‬ﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﻣﺎﻫﯽ‬
‫ﻃُ ّﻦ ‪ :‬ﺗُﻦ‬ ‫ِﴰﺎل ‪ :‬ﭼﭗ‬ ‫َﺳﻼم ‪ :‬ﺳﺨﻦ آرام ) در اﻳﻦ ﺟﺎ (‬
‫ِﻏﺸﺎء ‪ :‬ﭘﺮدﻩ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ ﺟﺎﻧﻮران و‬ ‫ﻃَﻨﲔ ‪ :‬ﺻﺪای زﻧﮓ ‪ ،‬ﺑﺎل ﭘﺮﻧﺪﻩ و‬ ‫َﺳ ﱠﺠ َﻞ‪ :‬ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﺎﻧﺪ ) ﻳُ َﺴ ﱢﺠ ُﻞ (‬
‫ﮔﻴﺎﻫﺎن ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﻮﺳﺖ و ﻣﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ آن‬ ‫) َﺳ ﱠﺠ َﻞ َﻫ َﺪﻓﺎً ‪ :‬ﮔﻞ زد (‬
‫ﻓَ ْﻢ ‪ :‬دﻫﺎن‬ ‫ﻳﺴﺔ ‪ :‬ﺷﮑﺎر‬
‫ﻓَﺮ َ‬ ‫ﻓُـ ْﺮﻗﺎن ‪ :‬ﻧﲑوی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺣﻖ از ﺑﺎﻃﻞ‬
‫ﻻﺗَـ َﻔ ﱠﮑﺮوا ‪ ،‬ﻻﺗَـﺘَ َﻔ ﱠﮑﺮوا ‪ :‬اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﮑﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﺎ ِﻣﻦ ‪ :‬ﻫﻴﭻ ‪ ...‬ﻧﻴﺴﺖ ) ﻣﺎ ِﻣﻦ داﺑﱠﺔ ‪:‬‬ ‫ﱠم ‪ :‬ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎد ‪ ،‬ﺗﻘﺪﱘ ﮐﺮد‬
‫ﻗَﺪ َ‬
‫) ﺣﺮف » ت « ﺑﺮای آﺳﺎﻧﯽ ﺗﻠ ّﻔﻆ ﺣﺬف‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ ای ﻧﻴﺴﺖ (‬ ‫ﱢم (‬
‫) ﻳـُ َﻘﺪ ُ‬
‫ﺷﺪﻩ اﺳﺖ (‬
‫ُﻣﺒﺎراة ‪ :‬ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﻗَـ ْﻔَﺰة ‪ :‬ﭘﺮش‬ ‫ﮐِﻼ ‪ :‬ﻫﺮ دو‬
‫ِﻣﻈَﻠﱠﺔ ‪ :‬ﭼﱰ‬ ‫َﻣ ْﺮَﻣﯽ ‪ :‬دروازﻩ‬ ‫ُﻣﺘَ َﻔﱢﺮج ‪ :‬ﲤﺎﺷﺎﭼﯽ ‪ ،‬ﲤﺎﺷﺎﮔﺮ‬
‫ﻧَﺴﻴﺞ ‪ :‬ﺑﺎﻓﺖ ) ﺑﺎﻓﺖ ﭘﻴﻮﻧﺪی (‬ ‫ﺼﻒ ‪ :‬ﻧﻴﻤﻪ‬
‫ُﻣْﻨﺘَ َ‬ ‫اﳌﻼﻳﲔ ‪ :‬ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ‬
‫َ‬
‫ﻧـَ َﻘَﺮ ‪ :‬ﻧﻮک زد ‪ ،‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﺮد ) ﻳـَْﻨ ُﻘُﺮ (‬ ‫َﻫ َﺪف ‪ :‬ﮔﻞ ) در اﻳﻦ ﺟﺎ (‬ ‫ﺐ ‪ :‬دارﮐﻮب‬ ‫ﻧـَ ّﻘﺎر اﳋَ َﺸ ِ‬
‫ُ‬
‫ﻃﺎر ‪ :‬ﭘﺮواز ﮐﺮد ) ﻳَﻄﲑُ(‬‫َ‬ ‫اِ ْﺳ ََﱰ َح ‪ :‬اﺳﱰاﺣﺖ ﮐﺮد ) ﻳَ ْﺴ َِﱰ ُح (‬ ‫ث ‪ :‬ﭘﺪﻳﺪ آورد ‪ ،‬اﳚﺎد ﮐﺮد‬ ‫َﺣ َﺪ َ‬‫أْ‬
‫اِﻧْـﺘَﻬﯽ ‪ :‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪ ) ﻳـَْﻨﺘﻬﯽ (‬ ‫ﻳـُ َﻌ ﱡﺪ ‪ :‬ﺑﻪ ﴰﺎر ﻣﯽ رود ) َﻋ ﱠﺪ (‬ ‫ث(‬ ‫ِ‬
‫) ُْﳛﺪ ُ‬

‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﭼﻬﺎرم‬

‫اِ ْﺷﺘَ ﱠﻖ‪ :‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ )ﻳَ ْﺸﺘَ ﱡﻖ(‬ ‫اِ ْﺷﺘَ ﱠﺪ ‪ :‬ﺷ ّﺪت ﮔﺮﻓﺖ )ﻳَ ْﺸﺘَﺪﱡ(‬ ‫ﺰداد(‬ ‫ِ‬
‫داد ‪ :‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ)ﻳَ ُ‬
‫ا ْز َ‬
‫ﺗَ ْﺸﺘَﻬﯽ ‪ :‬ﻣﻴﻞ دارد ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ) اِ ْﺷﺘَ َﻬﯽ (‬ ‫ﲔ(‬
‫ﲔ ‪ :‬آﺷﮑﺎر ﮐﺮد )ﻳـُﺒَ ﱢ ُ‬
‫ﺑـَ ﱢ َ‬ ‫ﻀ ﱡﻢ(‬
‫ﻧﻀ ﱠﻢ ‪ ،‬ﻳـَْﻨ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫اﻧْﻀﻤﺎم ‪ :‬ﭘﻴﻮﺳﱳ )ا َ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫َﺣَﺮج ‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﲝﺮاﻧﯽ ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎری‬ ‫ُﺧﻠﱠﺔ ‪ :‬دوﺳﺘﯽ‬ ‫ﺗَـﻐَﱠَﲑ ‪ :‬دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪ)ﻳـَﺘَﻐَﱠُﲑ(‬

‫دﻳﺒﺎج ‪ :‬اﺑﺮﻳﺸﻢ‬ ‫َدﺧﻴﻞ ‪ :‬وارد ﺷﺪﻩ‬ ‫ی ‪ :‬درﺧﺸﺎن‬


‫ُد ّر ّ‬
‫ﻔﻮت(‬
‫ﻓﺎت ‪ :‬از دﺳﺖ رﻓﺖ ) ﻳَ ُ‬
‫َ‬ ‫ﺷﺎرَك ‪ :‬ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮد)ﻳُﺸﺎ ِرُك(‬
‫َ‬ ‫َرَزﻗْﻨﺎ ‪ :‬روزی دادﱘ ) ﻧـَْﺮُز ُق (‬

‫ﻤﯽ ‪ :‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﲑاث ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫ﻗﺎﺋِﻤﺔُ ﱡ ِ‬ ‫ِﻣ ْﺴﻚ ‪ُ :‬ﻣﺸﮏ‬


‫اﻟﱰاث اﻟْﻌﺎﻟَ ﱢ‬ ‫ﺿﺔ ‪ :‬ﳐﺎﻟﻔﺖ‬‫ﻌﺎر َ‬
‫ُﻣ َ‬
‫ﻨﺎل (‬
‫ﻧﺎل ‪ :‬ﺑﻪ دﺳﺖ آورد )ﻳَ ُ‬
‫َ‬ ‫ُﻣ َﻌﱠﺮب ‪ :‬ﻋﺮﺑﯽ ﺷﺪﻩ‬ ‫ِﻣ ْﺸﮑﺎة ‪ :‬ﭼﺮاﻏﺪان‬
‫ﻧـَ َﻘ َﻞ ‪ :‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮد)ﻳـَْﻨ ُﻘ ُﻞ(‬ ‫ﻧَﻄَ َﻖ ‪ :‬ﺑﺮ زﺑﺎن آورد )ﻳـَْﻨ ِﻄ ُﻖ(‬ ‫ُﻣ ْﻔَﺮدات ‪ :‬واژﮔﺎن‬

‫)ﺿ ﱠﻢ(‬
‫ﻀ ﱡﻢ ‪ :‬در ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﲑد َ‬
‫ﻳَ ُ‬ ‫َوﻓْﻘﺎً ﻟِـ ‪ :‬ﺑﺮ اﺳﺎس‬

‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﭘﻨﺠﻢ‬

‫ﻳُﻨﺎدی ‪ :‬ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ ﺻﺪا زدن‬ ‫اَ َﺧ َﺬ ‪ :‬در اﻳﻨﺠﺎ ﻳﻌﻨﯽ ‪ :‬ﺷﺮوع ﮐﺮد‬ ‫اِﺣﺘﻴﺎل ‪ :‬ﻓﺮﻳﺒﮑﺎری ‪ ،‬ﮐﻼﻫﱪداری‬
‫َﺻﻠَ َﺢ ‪ :‬اﺻﻼح ﮐﺮد ‪ ،‬درﺳﺖ ﮔﺮداﻧﺪ‬ ‫اِ ْﻏ َﱠﱰ ‪ :‬ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮرد )ﻳـَ ْﻐ َﱰﱡ(‬ ‫ِ‬
‫أْ‬ ‫ﺸﲑ(‬
‫ﺸﺎر ‪ :‬ﻣﺸﻮرت ﮐﺮد )ﻳَﺴﺘَ ُ‬ ‫ا ْﺳﺘَ َ‬
‫ﺼﻠِ ُﺢ (‬
‫) ﻳُ ْ‬ ‫) ﻻﺗَـ ْﻐ َّﱰوا ‪ :‬ﻓﺮﻳﺐ ﳔﻮرﻳﺪ (‬ ‫) ﻻﺗَ ْﺴﺘَ ِﺸُﺮ ‪ :‬ﻣﺸﻮرت ﻧﮑﻦ (‬
‫ﻄﻴﻊ (‬ ‫ِ‬ ‫ﻀ ِﻤُﺮ (‬
‫ﻄﺎع ‪ :‬ﺗﻮاﻧﺴﺖ ) ﻳَ ْﺴﺘَ ُ‬ ‫ا ْﺳﺘَ َ‬ ‫ﺿ َﻤَﺮ ‪ :‬ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد ) ﻳُ ْ‬ ‫اَ ْ‬ ‫ع(‬
‫ع ‪ :‬ﺷﺘﺎﻓﺖ ) ﻳُ ْﺴ ِﺮ ُ‬
‫اَ ْﺳَﺮ َ‬
‫ﻈﺎﻫَﺮﺑـِ ‪ :‬ﺑﻪ ‪ ...‬واﳕﻮد ﮐﺮد ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺗَ َ‬ ‫ﺖ(‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد ) ﻳـَْﻠﺘَﻔ ُ‬‫ﺖ‪ّ :‬‬ ‫اﻟْﺘَ َﻔ َ‬ ‫َﺣ َﮑﯽ ‪ :‬ﺣﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮد ) َْﳛﮑﯽ (‬
‫ﻈﺎﻫَﺮ (‬ ‫ﮐﺮد ) ﻳـَﺘَ َ‬ ‫) َﱂْ ﻳـَﻠْﺘَ ِﻔﺘﻮا ‪ :‬ﺗﻮﺟﻪ ﻧﮑﺮدﻧﺪ (‬ ‫) ُْﳛ َﮑﯽ ‪ :‬ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد (‬
‫ﺑـَ ﱠﻌ َﺪ ‪ :‬دور ﮐﺮد ) ﻳـُﺒَ ﱢﻌ ُﺪ (‬ ‫ﻧﺎﻣﺞ ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑـَْﺮ َ‬ ‫اَﻧْ َﮑَﺮ ‪ :‬دروغ داﻧﺴﺖ ‪ ،‬اﻧﮑﺎر ﮐﺮد ) ﻳـُْﻨ ِﮑُﺮ (‬
‫ﺖ ﻋﻠﯽ اﳊَ ﱢﻖ ‪ :‬ﺣﻖ ﺑﺎ ﴰﺎﺳﺖ‬ ‫اَﻧْ َ‬ ‫َﺟﱠﺮ ‪ :‬ﮐِﺸﺎﻧْﺪ ) َﳚُﱡﺮ (‬ ‫ﺺ(‬ ‫ﺺ ‪ :‬رﻫﺎ ﺷﺪ ) ﻳـَﺘَ َﺨﻠﱠ ُ‬‫َﲣَﻠﱠ َ‬
‫ﺒﺎﺣﺔ ‪ :‬ﺷﻨﺎ ﮐﺮدن‬ ‫ﺳ َ‬
‫ِ‬ ‫ﱢث (‬
‫ﱠث ‪ :‬ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ) ُﳛَﺪ ُ‬ ‫َﺣﺪ َ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ) اِﻟْﺘََﺰَم ‪ /‬ﻳـَﻠْﺘَ ِﺰُم (‬ ‫ِِ‬
‫اﻟْﺘﺰام ‪ :‬ﭘﺎﻳﺒﻨﺪی ‪ّ ،‬‬
‫َﺳﺒَ َﺢ ‪ :‬ﺷﻨﺎ ﮐﺮد ) ﻳَ ْﺴﺒَ ُﺢ (‬ ‫َرﺻﻴﺪ ‪ :‬اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎﻟﯽ ‪ ،‬ﺷﺎرژ‬ ‫َﺧ َﺸ َﻊ ‪ :‬ﻓﺮوﺗﻨﯽ ﮐﺮد ) َﳜْ َﺸ ُﻊ (‬
‫ﺴﺎن ‪ :‬ﻟﻐﺰش زﺑﺎن از ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪن‬ ‫ﻓَـ ْﻠﺘَﺔُاﻟﻠﱢ ِ‬ ‫َرﻓَ َﻊ ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺑُﺮد ) ﻳـَْﺮﻓَ ُﻊ (‬ ‫ﺳﺎﳏﻴﻨﯽ ‪ :‬ﻣﻦ را ﺑﺒﺨﺶ‬ ‫ِ‬
‫) ﲨﻊ ‪ :‬ﻓَـﻠَﺘﺎت (‬ ‫) ﻻ ﺗُـ ْﺮﻓَ ُﻊ ‪ :‬ﺑﺎﻻ ﺑﺮدﻩ ﳕﯽ ﺷﻮد (‬ ‫ﺴﺎﻣ ُﺢ (‬ ‫) ﺳﺎﻣﺢ ‪ /‬ﻳ ِ‬
‫ََ ُ‬
‫َﺷﺮﳛَﺔ ‪ :‬ﺳﻴﻢ ﮐﺎرت‬ ‫َﺷ ْﺤﻦ ‪ :‬ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬ ‫َﺷﺒِ َﻊ ‪ :‬ﺳﲑ ﺷﺪ ) ﻳَ ْﺸﺒَ ُﻊ (‬
‫ﻃَْﻨﻄَﻨَﺔ ‪ :‬ﺑﺎﻧﮓ ) ﺑﺎﻧﮓ آرام ﻧﻴﺎﻳﺶ (‬ ‫َﮐﱠﺮَر ‪ :‬ﺗﮑﺮار ﮐﺮد ) ﻳُ َﮑﱢﺮُر (‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ‪ :‬دوﺳﺖ‬ ‫ِ‬
‫ب(‬
‫ب ‪ :‬ﻧﺰدﻳﮏ ﺳﺎﺧﺖ ) ﻳـُ َﻘﱢﺮ ُ‬
‫ﻗَـﱠﺮ َ‬ ‫َﺳﺒَ َﺢ ‪ :‬ﺷﻨﺎ ﮐﺮد ) ﻳَ ْﺴﺒَ ُﺢ (‬ ‫ﻌﻮد (‬
‫ﻋﺎد ‪ :‬ﺑﺎزﮔﺸﺖ ) ﻳَ ُ‬
‫َ‬
‫ﺻ ْﻔ َﺤﺔ ‪ :‬ﻳﮏ روی ﭼﻴﺰی‬
‫َ‬ ‫ﮐﺎدﻳـَ ْﻐَﺮ ُق ‪ :‬ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻮد ﻏﺮق ﺷﻮد‬
‫َ‬ ‫ْﱪ (‬
‫َﮐ َُﱪ ‪ :‬ﺑﺰرگ ﺷﺪ ) ﻳَﮑ ُُ‬
‫اﻟﻮ ْﺟﻪ ‪ :‬ﳘﻪ ﺟﺎی ﭼﻬﺮﻩ (‬
‫ﺤﺎت َ‬
‫ﺻ َﻔ ُ‬
‫) َ‬ ‫ﮑﺎد (‬
‫) ﻳَ ُ‬ ‫ت ﺧﻴﺎﻧَﺔً ‪ :‬ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﺰرﮔﯽ اﺳﺖ (‬ ‫) َﮐ َُﱪ ْ‬
‫َْﳒ َﺪة ‪ :‬ﮐﻤﮏ‬ ‫ُﮐﻠﱠﻤﺎ ‪ :‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺎر‬
‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﺷﺸﻢ‬

‫ا ْﺣﺘُ ِﻘَﺮ ‪ :‬ﺧﻮار ﺷﺪ ) َْﳛﺘَ ِﻘُﺮ (‬ ‫اَ ْﺟ َﻮد ‪ :‬ﲞﺸﻨﺪﻩ ﺗﺮ ‪ ،‬ﲞﺸﻨﺪﻩ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫اَ ْﺟﺮ ‪ :‬ﻣﺰد‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫اَ ْﺳَﺮی ‪ :‬اﺳﲑان‬ ‫اَ ْﺳﻠَ َﻢ ‪ :‬ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺷﺪ ) ﻳُ ْﺴﻠِ ُﻢ (‬ ‫اَ َﺳَﺮ ‪ :‬اﺳﲑ ﮐﺮد ) ﻳَﺄْ ِﺳُﺮ (‬
‫اِﻓْـﺘَ َﻘَﺮ ‪ :‬ﻓﻘﲑ ﺷﺪ ) ﻳـَ ْﻔﺘَ ِﻘُﺮ (‬ ‫اَﻃْﻠَ َﻖ ‪ :‬رﻫﺎ ﮐﺮد ) ﻳُﻄْﻠِ ُﻖ (‬ ‫اَﻃْ َﻌ َﻢ ‪ :‬ﻃﻌﺎم داد ) ﻳُﻄْﻌِ ُﻢ (‬
‫ﺑـَﻨَْﻴﻨﺎ ‪ :‬ﺑﻨﺎ ﮐﺮدﱘ ) ﺑـَﻨَﯽ ‪ /‬ﻳـَْﺒﻨَﯽ (‬ ‫اَ ْﻫﻞ ‪ :‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬ ‫َآﻣ َﻦ ‪ :‬اﳝﺎن آورد ) ﻳـُ ْﺆِﻣ ُﻦ (‬
‫ﺼﻠَﺔ ‪ :‬وﻳﮋﮔﯽ‬
‫َﺧ ْ‬ ‫ﺧﺎﺋِﺐ ‪ :‬ﻧﺎ اﻣﻴﺪ‬ ‫ﺟﻮع ‪ :‬ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ‬
‫ﺳﺎﺑِ ْﻖ ‪ :‬ﭘﻴﺸﺘﺎز‬ ‫َرﱠد ‪ :‬ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ ) ﻳـَُﺮﱡد (‬ ‫َذ ﱠل ‪ :‬ﺧﻮار ﺷﺪ ) ﻳَ ِﺬ ﱡل (‬
‫َﺷﺪاﺋِﺪ ‪ :‬ﺳﺨﺘﯽ ﻫﺎ ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﺎری ﻫﺎ‬ ‫ذوﺳ َﻌﺔ ‪ :‬ﺗﻮاﳕﻨﺪ (‬
‫َﺳ َﻌﺔ ‪ :‬ﺗﻮاﳕﻨﺪی ) َ‬ ‫َﺳﻼم ‪ :‬آﺷﺘﯽ‬
‫ﻀﻴﻊ (‬
‫ﺻﺎع ‪ :‬ﺗﺒﺎﻩ ﺷﺪ ‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﺪ ) ﻳَ ُ‬
‫َ‬ ‫ﺻ َﻤﺪ ‪ :‬ﺑﯽ ﻧﻴﺎز‬
‫َ‬ ‫ﻔﯽ ‪ :‬ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬
‫ﺻ ّ‬‫َ‬
‫ﻻﺗَﺰ ُال ‪ :‬ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫ﮏ ‪ :‬ﺑﺎز ﮐﺮد ) ﻳـَ ُﻔ ﱡ‬
‫ﮏ(‬ ‫ﻓَ ﱠ‬ ‫ِﻋ ْﺮض ‪ :‬ﻧﺎﻣﻮس ‪ ،‬آﺑﺮو‬
‫َﻣﮑْﺮوب ‪ :‬اﻧﺪوﻫﮕﲔ‬ ‫َﻣﮑ ُْﺮَﻣﺔ ‪ :‬ﺑﺰرﮔﻮاری‬ ‫ﻀﺮ ‪ :‬ﻧﺎم ﻗﺒﻴﻠﻪ‬
‫ُﻣ َ‬
‫آﺗَﯽ ‪ :‬داد ) ﻳـُ ْﺆﺗِﯽ (‬ ‫ﻌﲔ ‪ :‬ﻳﺎری ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ) ﻣﺎﺿﯽ ‪ :‬أَﻋﺎ َن (‬ ‫ﻳُ ُ‬ ‫ُﻣ ْﻠﮏ ‪ :‬ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ‬
‫ﮑﺮوب ‪ :‬اﻧﺪوﻩِ ﻏﻤﮕﲔ را‬ ‫ﻳـ َﻔﱢﺮج َﻋ ِﻦ اﳌ ِ‬
‫َ ُ‬ ‫َوﻟَ َﺪ ‪ :‬زاﻳﻴﺪ ) ﻳَﻠِ ُﺪ (‬ ‫َْﳛﻤﯽ ‪ :‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫َ‬
‫ﻣﯽ زداﻳﺪ ) ﻣﺎﺿﯽ ‪ :‬ﻓَـﱠﺮ َج (‬ ‫) ﻟَ ْﻤﻴَﻠِ ْﺪ ‪ :‬ﻧﺰاﻳﻴﺪﻩ اﺳﺖ (‬ ‫) ﻣﺎﺿﯽ ‪َ :‬ﲪَﯽ (‬

‫‪ ‬ﻟﻐﺎت ﻣﻬﻢ درس ﻫﻔﺘﻢ‬

‫اَﻃﺮاف ‪ :‬دﺳﺖ و ﭘﺎ‬ ‫ﺼﻴﺐ (‬


‫ﺻﺎب ‪ /‬ﻳُ ُ‬ ‫اُﺻﻴﺒَﺖ ‪ :‬دﭼﺎر ﺷﺪ ) اَ َ‬ ‫أَﺧﲑاً ‪ :‬ﺳﺮاﳒﺎم‬
‫آﻳﺎت ‪ :‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ) ﻣﻔﺮد ‪ :‬آﻳَﺔ (‬ ‫ﻒ(‬ ‫اَﻟﱠ َ‬
‫ﻒ ‪ :‬ﳘﺪل ﮐﺮد ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺖ ) ﻳـُ َﺆﻟﱢ ُ‬ ‫اُﻋﺠﻮﺑَﺔ ‪ :‬ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﻴﺰ‬
‫ﮑﻤﺎء ‪ :‬ﻻل ← ﻣﺆﻧّﺚ‬ ‫ﺑَ ْ‬ ‫اَﻟْ َﻘﯽ ‪ :‬اﻧﺪاﺧﺖ ) ﻳـُﻠْﻘﯽ (‬ ‫اَْوﻓَﯽ ‪ :‬وﻓﺎ ﮐﺮد ) ﻳُﻮﻓﯽ (‬
‫) أَﺑْ َﮑ ْﻢ ‪ :‬ﻻل ← ﻣﺬ ّﮐﺮ (‬ ‫ﺎﺿَﺮة ‪ :‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﮐﺮد (‬ ‫) اَﻟْ َﻘﯽ ُﳏ َ‬ ‫) اَْوﻓﻮا ‪ :‬وﻓﺎ ﮐﻨﻴﺪ (‬
‫ُﲪﱠﯽ ‪ :‬ﺗﺐ‬ ‫ِﺣﺰام ‪ :‬ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ﺣﺮوف اﳍﺠﺎء ‪ :‬ﺣﺮوف اﻟﻔﺒﺎ‬
‫َرْوح ‪ :‬رﲪﺖ‬ ‫ر ْﻏﻢ ‪ :‬ﺑﺎ ِ‬
‫وﺟﻮد‬ ‫َر ّﺳﺎم ‪ :‬ﻧ ّﻘﺎش‬
‫ُ َ‬
‫َﻋ ْﻤﻴﺎء ‪ :‬ﮐﻮر ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ← ﻣﺆﻧّﺚ‬ ‫ﺻ ّﻤﺎء ‪ :‬ﮐﺮ ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻨﻮا ← ﻣﺆﻧّﺚ‬ ‫َ‬ ‫َﺳ َﻌﯽ ‪ :‬ﺗﻼش ﮐﺮد ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﮐﺮد ‪،‬‬
‫) اَ ْﻋ َﻤﯽ ‪ :‬ﮐﻮر ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ← ﻣﺬ ّﮐﺮ‬ ‫ﺻ ّﻢ ‪ :‬ﮐﺮ ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻨﻮا ← ﻣﺬ ّﮐﺮ (‬ ‫) اَ َ‬ ‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮد ) ﻳَ ْﺴ َﻌﯽ (‬
‫ﻃَﺒﺎﺷﲑ ‪ :‬ﮔﭻ ﻧﻮﺷﺘﺎر‬ ‫ﻬﺎدة ‪ :‬ﻣﺪرک‬ ‫ِ‬
‫َﺷ َ‬ ‫ﻣﺎﻏﯽ ‪ :‬ﻓﻠﺞ ﻣﻐﺰی‬ ‫َﺷﻠَﻞ د ّ‬
‫َﻣ َﻌﺄَ ﱠن ‪ :‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﮐﻪ‬ ‫ُﻣﺼﺎﺑّﺒِـ ‪ :‬دﭼﺎ ِر‬ ‫ﻀﱠﺮة ‪ :‬ﺳﺮﺳﺒﺰ‬ ‫ﳐُْ َ‬
‫اﺟﻪَ ‪ :‬روﺑﺮو ﺷﺪ ) ﻳُﻮ ِاﺟﻪُ (‬ ‫وَ‬ ‫ﻒ ‪ :‬ﲤﻴﺰ ﮐﺮد ‪ ،‬ﭘﺎﮐﻴﺰﻩ ﮐﺮد ) ﻳـُﻨَﻈﱢ ُ‬
‫ﻒ(‬ ‫ﻧَﻈﱠ َ‬ ‫ُﻣ َﻌ ﱠﻮق ‪ :‬ﻣﻌﻠﻮل ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺒﺎز‬
‫ﻳُ ْﺴَﺮی ‪ :‬ﭼﭗ‬ ‫َﻫﺰﳝَﺔ ‪ :‬ﺷﮑﺴﺖ دادن‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫‪ ‬ﺟﻤﻊ ﻫﺎي ﻣﮑﺴﺮ ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫ﻓﺮوﻣﺎﻳﻪ‬ ‫اَْرذَل‬ ‫اَر ِاذل‬
‫ﻗﻴﻤﺖ‬ ‫ِﺳ ْﻌﺮ‬ ‫أﺳﻌﺎر‬
‫ْ‬
‫ﺑﺮﺗﺮ ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﺮ‬ ‫ﻀﻞ‬ ‫اَ ِ‬
‫اَﻓْ َ‬ ‫ﻓﺎﺿﻞ‬
‫ِﲪﺎر‬
‫درس اول‬
‫ﺧﺮ‬ ‫َﲪﲑ‬
‫ﻫﻨﺮ‬ ‫ﻓَ ّﻦ‬ ‫ﻓُﻨﻮن‬
‫ﻏﺬاﺧﻮری ‪ ،‬رﺳﺘﻮران‬ ‫ﻄﻌﻢ‬ ‫ﻣ ِ‬
‫َﻣ َ‬ ‫ﻄﺎﻋﻢ‬ ‫َ‬
‫زﻣﲔ ‪ ،‬ﺑﺎزی ‪ ،‬ورزﺷﮕﺎﻩ‬ ‫َﻣ ْﻠ َﻌﺐ‬ ‫ِ‬
‫َﻣﻼﻋﺐ‬
‫ﭘﻨﺪ و اﻧﺪرز‬ ‫ﻮﻋﻈَﺔ‬‫ﻣ ِ‬ ‫ﻣﻮ ِ‬
‫اﻋﻆ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ‬ ‫َﳕﻮذَج‬ ‫ِ‬
‫َﳕﺎذج‬
‫ﺑﺎزدارﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﺎﻫﯽ‬ ‫ُ�ﺎة‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫ﻳﺎر‬ ‫َﺣﺒﻴﺐ‬ ‫اَ ِﺣﺒﱠﺔ‬
‫اﺷﮏ‬ ‫َد ْﻣﻊ‬ ‫ُدﻣﻮع‬
‫درس دوم‬
‫دﴰﻦ‬ ‫ﺪو ‪ ،‬ﻋﺎدی‬ ‫ﻋﺪاة‪ ،‬أﻋﺪاء‪ِ ،‬‬
‫َﻋ ّ‬ ‫أﻋﺎدی‬ ‫ُ‬
‫ﭼﺎرﭘﺎ ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ‬ ‫داﺑﱠﺔ‬ ‫اب‬
‫َدو ّ‬
‫آب اﻧﺒﺎر در ﺑﻴﺎﺑﺎن ‪ ،‬ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺼﻨَﻊ‬‫َﻣ ْ‬ ‫َﻣﺼﺎﻧِﻊ‬
‫ﺳﺘﺎﻳﺶ‬ ‫َْﳏ ِﻤ َﺪة‬ ‫َﳏ ِﺎﻣﺪ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫ﺑﺎل‬ ‫َﺟﻨﺎح‬ ‫اَ ْﺟﻨِ َﺤﺔ‬
‫زﻧﺪﻩ‬ ‫َﺣ ّﯽ‬ ‫اَ ْﺣﻴﺎء‬
‫ُدم‬ ‫َذﻳْﻞ‬ ‫اَذﻳﺎل‬
‫دﻧﺪان‬ ‫ِﺳ ْﻦ‬ ‫اَﺳﻨﺎن‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫دﻫﺎن‬ ‫ﻓَﻢ‬ ‫أﻓﻮاﻩ‬ ‫درس ﺳﻮم‬
‫ﻣﺮدﻩ‬ ‫َﻣْﻴﺖ‬ ‫ْأﻣﻮات ‪َ ،‬ﻣ ْﻮﺗَﯽ‬
‫ﺷﮑﻢ‬ ‫ﺑَﻄْﻦ‬ ‫ﺑُﻄﻮن‬
‫ﺗﻨﻪ درﺧﺖ‬ ‫ِﺟ ْﺬع‬ ‫ُﺟﺬوع‬
‫ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫َرْﻣﻞ‬ ‫ِرﻣﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﻪ ﻣﺎﻫﯽ‬ ‫َز ْﻋﻨَ َﻔﺔ‬ ‫َزﻋﺎﻧِﻒ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫زﺑﺎن‬ ‫ﻟِﺴﺎن‬ ‫ِ‬
‫أﻟﺴﻨَﺔ‬
‫درس ﭼﻬﺎرم‬
‫اﺳﺐ‬ ‫ﻓَـَﺮس‬ ‫اَﻓْﺮاس‬
‫ﮐﺎﻻ‬ ‫ﺑِﻀﺎﻋﺔ‬ ‫ﺑَﻀﺎﺋِﻊ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫دوﺳﺖ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫َﺻﺤﺎب‬
‫أْ‬ ‫درس ﭘﻨﺠﻢ‬
‫ﮔﻨﺎﻩ‬ ‫َﻣ ْﻌﺼﻴَﺔ‬ ‫ﻣ ِ‬
‫ﻌﺎﺻﯽ‬ ‫َ‬
‫ﻣﱳ‬ ‫ﺺ‬‫ﻧَ ْ‬ ‫ﻧُﺼﻮص‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬


‫آﺑﺮو ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻮس‬ ‫ِﻋ ْﺮض‬ ‫اَ ْﻋﺮاض‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ‬ ‫ﻔﯽ‬
‫ﺻ ّ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻔﻴﺎء‬
‫اَ ْ‬ ‫درس ﺷﺸﻢ‬
‫وﻳﮋﮔﯽ‬ ‫ﺼﻠَﺔ‬
‫َﺧ ْ‬ ‫ِﺧﺼﺎل‬
‫ﺑﺰرﮔﻮاری‬ ‫َﻣﮑَْﺮَﻣﺔ‬ ‫َﻣﮑﺎ ِرم‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﻔﺮد‬ ‫ﲨﻊ ﻣﮑﺴﺮ‬
‫ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ‬ ‫ِﺣﺰام‬ ‫اَ ْﺣ ِﺰَﻣﺔ‬
‫ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﻴﺰ‬ ‫أ ُْﻋﺠﻮﺑَﺔ‬ ‫اَﻋﺎﺟﻴﺐ‬
‫درس ﻫﻔﺘﻢ‬
‫ﻻل‬ ‫ﮑﻢ‬
‫أَﺑْ َ‬ ‫ﺑُﮑْﻢ‬
‫ﮐﺮ ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻨﻮا‬ ‫َﺻ ّﻢ‬
‫أَ‬ ‫ﺻ ّﻢ‬
‫ُ‬
‫ﮐﻮر ‪ ،‬ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‬ ‫أ َْﻋ َﻤﯽ‬ ‫ُﻋ ْﻤﯽ‬

‫‪ ‬ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺘﺮادف ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫زﺷﺖ ‪ ،‬زﺷﺖ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫اَﻗْـﺒَ َﺢ‬ ‫اَﻧْ َﮑَﺮ‬
‫ﺧﻮب ﺗﺮ ‪ ،‬ﺧﻮب ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻀﻞ‬
‫ﺣﺴﻦ ‪ ،‬اَ َ‬ ‫اَ َ‬ ‫اَﻃْﻴَﺐ‬
‫ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮد‬ ‫َﮐ ﱠﻤ َﻞ‬ ‫َﲤﱠ َﻢ‬ ‫درس اول‬
‫رﻫﺎ ﮐﻦ‬ ‫ک‬
‫اُﺗْـُﺮ ْ‬ ‫َد ْع‬
‫ﺳﮑﻮت ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ‪ ،‬دم ﻓﺮو‬ ‫ُﺳﮑﻮت‬ ‫ﺻ ْﻤﺖ‬
‫َ‬
‫ﺑﺴﱳ‬
‫ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ُﻣ ْﻌ َﺠﺐ ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴﻪ ‪ /‬ﻓﺨﻮر‬ ‫ﳐُْﺘﺎل‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫دوﺳﺖ‬ ‫ﺻﺪﻳﻖ ‪ ،‬رﻓﻴﻖ‬
‫َ‬ ‫َﺣﺒﻴﺐ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫اَ َﺧ َﺬ‬ ‫اِ ﱠﲣَ َﺬ‬
‫ﺑﻴﺎﺑﺎن ‪ ،‬ﺻﺤﺮا‬ ‫ﺻﺤﺮاء‬ ‫َ‬ ‫ﻓَﻼة‬
‫ﻣﻐﺎزﻩ‬ ‫َﻣْﺘ َﺠﺮ‬ ‫ُد ّﮐﺎن‬
‫ﻳﺎری ﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫أﺳﺘﻌﺎ َن‬ ‫أﺳﺘﻐﺎث‬
‫َ‬ ‫درس دوم‬
‫ﻧﺰدﻳﮏ ﺷﺪ‬ ‫ب‬ ‫ِ‬ ‫َدﻧﺎ‬
‫ب ‪ /‬اﻗْـ ََﱰ َ‬
‫ﻗَـُﺮ َ‬
‫درآﻣﻴﺨﺘﻪ‬ ‫َﳐﻠﻮﻃﺔ‬ ‫َﳑﺰوﺟﺔ‬
‫ﺗﺮﺟﻴﺢ داد‬ ‫َر ﱠﺟ َﺢ‬ ‫آﺛـََﺮ‬
‫ﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺐ‬
‫ﺷﺎءَ ‪ /‬ﻃَﻠَ َ‬ ‫أراد‬
‫رﻫﺎ ﮐﺮد ‪ ،‬ﺟﺪا ﺷﺪ‬ ‫ک‬
‫ﺗَـَﺮ َ‬ ‫َﻫ َﺠَﺮ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ُدم‬ ‫ذَﻧَﺐ‬ ‫ذَﻳْﻞ‬
‫ﺷﮑﺎر‬ ‫ﺻﻴﺪ‬
‫َ‬ ‫ﻳﺴﺔ‬
‫ﻓَﺮ َ‬ ‫درس ﺳﻮم‬
‫ﭼﭗ‬ ‫ِﴰﺎل‬ ‫ﻳَﺴﺎر‬
‫ﻣﯽ داﻧﺪ‬ ‫ﻳـَ ْﻌﻠَ ُﻢ‬ ‫ﻳَ ْﺪری‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫زﻳﺎد ﺷﺪ‬ ‫َﮐﺜَُﺮ‬ ‫داد‬ ‫ِ‬
‫ا ْز َ‬
‫دوﺳﺘﯽ‬ ‫ﺻﺪاﻗَﺔ ‪ُ /‬وّد‬ ‫َ‬ ‫ُﺧﻠﱠﺔ‬ ‫درس ﭼﻬﺎرم‬
‫ﻋﻮض ﮐﺮد ‪ ،‬ﺗﻐﲑ داد‬ ‫َﻏ ﱠَﲑ ‪َ /‬ﺣ ﱠﻮ َل‬ ‫ﱠل‬
‫ﺑَﺪ َ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﱳ‬ ‫اِﻟْﺘِﺤﺎق‬ ‫ﻀﻤﺎم‬‫اِﻧْ ِ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﺷﺘﺎﻓﺖ‬ ‫َﻋ ﱠﺠ َﻞ‬ ‫ع‬
‫اَ ْﺳَﺮ َ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬ ‫اَ ْﺧ َﻔﯽ‬ ‫ﺿ َﻤَﺮ‬‫اَ ْ‬
‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‬ ‫َﮐﻠﱠ َﻢ ‪َ /‬ﲢَﺪ َ‬
‫ﱠث‬ ‫ﱠث‬
‫َﺣﺪ َ‬ ‫درس ﭘﻨﺠﻢ‬
‫دوﺳﺖ‬ ‫ﺻﺪﻳﻖ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‬
‫َ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫َر َﺟ َﻊ‬ ‫ﻋﺎد‬
‫َ‬
‫ﮐﻤﮏ ‪ ،‬ﻳﺎری‬ ‫ﺼﺮ‬
‫ﺴﺎﻋ َﺪة ‪ /‬ﻧَ ْ‬‫ُﻣ َ‬ ‫َْﳒ َﺪة‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﺧﻮار ﺷﺪ‬ ‫َذ ﱠل‬ ‫اُ ْﺣﺘُ ِﻘَﺮ‬
‫رﻫﺎ ﮐﺮد‬ ‫ﮏ‬‫ﻓَ ﱠ‬ ‫اَﻃْﻠَ َﻖ‬
‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬ ‫ُﺳَﺮة‬
‫أْ‬ ‫اَ ْﻫﻞ‬ ‫درس ﺷﺸﻢ‬
‫وﻳﮋﮔﯽ‬ ‫ﻣﻴﺰة‬
‫َ‬ ‫ﺼﻠَﺔ‬‫َﺧ ْ‬
‫ﻧﺎ اﻣﻴﺪ‬ ‫َﻣﺄْﻳﻮس‬ ‫ﺧﺎﺋِﺐ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫آﺷﺘﯽ‬ ‫ﺻﻠﺢ‬
‫ُ‬ ‫َﺳﻼم‬
‫ﺳﺨﺘﯽ ﻫﺎ‬ ‫ِﺻﻌﺎب‬ ‫َﺷﺪاﺋِﺪ‬
‫اﻧﺪوﻫﮕﲔ‬ ‫َْﳏﺰون‬ ‫َﻣﮑْﺮوب‬
‫ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻳـْﻨﺼﺮ ‪ /‬ﻳ ِ‬
‫ﺴﺎﻋ ُﺪ‬ ‫ﻌﲔ‬
‫َ ُُ ُ‬ ‫ﻳُ ُ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﱰادف‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﺑﺮدﺑﺎر‬ ‫ﺻﺒﻮر‬
‫َ‬ ‫َﺣﻠﻴﻢ‬ ‫درس ﻫﻔﺘﻢ‬
‫ِ‬
‫ﺗﻼش ﮐﺮد‬ ‫َﺟ ﱠﺪ ‪ /‬ا ْﺟﺘَ َﻬ َﺪ ‪َ /‬‬
‫ﺣﺎو َل‬ ‫َﺳ َﻌﯽ‬
‫ﺷﮑﺴﺖ‬ ‫ﻓَ َﺸﻞ‬ ‫َﻫﺰﳝَﺔ‬

‫‪ ‬ﮐﻠﻤﺎت ﻣﺘﻀﺎد ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﻧﺰدﻳﮏ ﺷﺪن‬ ‫ب‬
‫ﺗَـ َﻘﱡﺮ ْ‬ ‫دور ﺷﺪن‬ ‫اِﺑْﺘِﻌﺎد‬
‫دﺳﱰ ﺑﺪﻩ‬ ‫اوﻣﺮ‬ ‫�ﯽ ﮐﻦ‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫اﻧْﻪَ‬
‫ارزان ﺗﺮ ‪ ،‬ارزان ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫أرﺧﺺ‬
‫َ‬ ‫ﮔﺮان ﺗﺮ ‪ ،‬ﮔﺮان ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫أﻏﻠَﯽ‬
‫ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮ ‪ ،‬ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫أﺻﻐﺮ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺗﺮ ‪ ،‬ﺑﺰرگ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫أﮐﱪ‬
‫ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫درس اول‬
‫ﺑﻴﺶ ﺗﺮ ‪ ،‬ﺑﻴﺸﱰﻳﻦ‬ ‫أﮐﺜَﺮ‬ ‫ﮐﻢ ﺗﺮ ‪ ،‬ﮐﻢ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫أﻗَ ّﻞ‬
‫زﻳﺒﺎ ‪ ،‬زﻳﺒﺎ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫اَ ْﲨَﻞ‬ ‫زﺷﺖ ‪ ،‬زﺷﺖ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫اَﻧْ َﮑﺮ‬
‫ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﺪ‬ ‫ی‬ ‫ِ‬
‫ا ْﻫﺘَ َﺪ َ‬ ‫ﮔﻤﺮاﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺿ ﱠﻞ‬
‫َ‬
‫ﺑﺎﻻ ﺑُﺮد‬ ‫َرﻓَ َﻊ‬ ‫ﭘﺎﻳﲔ آورد‬ ‫ﺾ‬
‫َﻏ ﱠ‬
‫ﻓﺮوﺗﻦ‬ ‫ﻣﺘَﻮ ِ‬
‫اﺿﻊ‬ ‫ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﻓَﺨﻮر ‪ /‬ﳐُْﺘﺎل‬
‫ُ‬
‫دﺳﺘﻮر دﻫﻨﺪﻩ‬ ‫آﻣﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺎزدارﻧﺪﻩ‬ ‫ﻧﺎﻫﯽ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﻧﺰدﻳﮏ ﮐﺮد‬ ‫ب‬
‫ﻗَـﱠﺮ َ‬ ‫دور ﮐﺮد‬ ‫ﺑـَ ﱠﻌ َﺪ‬
‫دﴰﻨﯽ‬ ‫ﺪاوة‬
‫َﻋ َ‬ ‫ﻋﺸﻖ و دوﺳﺘﯽ‬ ‫ُوّد‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﺷﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫َﻋﺸﻴّﺔ‬ ‫ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬ ‫َﻏﺪاة‬ ‫درس دوم‬
‫ﺳﻮد رﺳﺎﻧْﺪ‬ ‫ﻧـَ َﻔ َﻊ‬ ‫زﻳﺎن رﺳﺎﻧْﺪ‬ ‫ﺿﱠﺮ‬
‫َ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﲤﺎم ﮐﺮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن‬ ‫َﺧﺘَ َﻢ ‪ /‬اِﻧْـﺘَﻬﯽ‬ ‫ﺷﺮوع ﮐﺮد‬ ‫ﺑَ َﺪأَ‬
‫رﺳﺎﻧﺪ‬
‫زﻧﺪﮔﺎن‬ ‫أﺣﻴﺎء‬ ‫ﻣﺮدﮔﺎن‬ ‫أﻣﻮات‬ ‫درس ﺳﻮم‬
‫ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد‬ ‫ﻧَ ِﺴ َﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد آورد‬ ‫ﺗَ َﺬ ﱠﮐَﺮ‬
‫ﺣﺮف زد‬ ‫ﺗَ َﮑﻠﱠ َﻢ‬ ‫ﺳﺎﮐﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺖ‬
‫َﺳ َﮑ َ‬
‫ﺑﺰرگ ﺳﺎﻟﯽ‬ ‫ﮐِ َﱪ‬ ‫ﺧﺮدﺳﺎﻟﯽ‬ ‫ِﺻﻐَﺮ‬
‫راﺳﺖ‬ ‫َﳝﲔ‬ ‫ﭼﭗ‬ ‫ﻳَﺴﺎر‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﮐﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﻗَ ﱠﻞ‬ ‫زﻳﺎد ﺷﺪ‬ ‫داد‬ ‫ِ‬
‫ا ْز َ‬
‫اﻃﺎﻋﺖ ﮐﺮد‬ ‫أﻃﺎع‬
‫َ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﯽ ﮐﺮد ‪،‬‬ ‫ﺼﯽ‬
‫َﻋ َ‬ ‫درس ﭼﻬﺎرم‬
‫ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﮐﺮد‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ‬ ‫ﻣﻮاﻓَـ َﻘﺔ‬ ‫ﳐﺎﻟﻔﺖ‬ ‫ﺿﺔ‬
‫ُﻣﻌﺎََر َ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﺗﺒﺎﻩ ﮐﺮد‬ ‫اَﻓْ َﺴ َﺪ‬ ‫درﺳﺖ ﮔﺮداﻧﺪ‬ ‫ﺻﻠَ َﺢ‬‫اَ ْ‬ ‫درس ﭘﻨﺠﻢ‬
‫آﺷﮑﺎر ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫اَﻇْ َﻬَﺮ‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬ ‫ﺿ َﻤَﺮ‬‫اَ ْ‬
‫دﴰﻦ‬ ‫َﻋ ُﺪ ّو‬ ‫دوس‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ‬‫ِ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬


‫ﮐﻮﭼﮏ ﺷﺪ‬ ‫ﺻﻐَُﺮ‬
‫َ‬ ‫ﺑﺰرگ ﺷﺪ‬ ‫َﮐ َُﱪ‬ ‫درس ﺷﺸﻢ‬
‫ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺟﺎع‬
‫َ‬ ‫ﺳﲑ ﺷﺪ‬ ‫َﺷﺒِ َﻊ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﻣﺘﻀﺎد‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ‬
‫ﭘﯿﺮوزي‬ ‫ﻧَﺠﺎح‬ ‫ﺷﮑﺴﺖ‬ ‫َﻫﺰﯾ َﻤﺔ‬
‫درس ﻫﻔﺘﻢ‬
‫راﺳﺖ‬ ‫ﯾُ ْﻤﻨَﯽ‬ ‫ﭼﭗ‬ ‫ﴪی‬
‫ﯾُ ْ َ‬
‫آﻟﻮده ﮐﺮد‬ ‫ﻟَ ﱠﻮثَ‬ ‫ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮد‬ ‫ﻧَﻈ َﱠﻒ‬

‫‪ ‬اﺻﻄﻼﺣﺎت ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫اﺻﻄﻼح‬ ‫ﻣﻌﻨﯽ‬ ‫اﺻﻄﻼح‬


‫ﺑﻪ ﻬﺑﱰﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺎ آﻧﺎن ﺳﺘﻴﺰ‬
‫أﺣﺴﻦ‬
‫ُ‬ ‫ﺟﺎدﳍﻢ ﺑِﺎﻟﱠﺘﯽ ﻫﯽ‬ ‫ﮔﺮوﻫﯽ ﮔﺮوﻩ دﻳﮕﺮ را‬ ‫ﻮم ِﻣﻦ ﻗﻮم‬
‫ﻗَ ٌ‬
‫ﮐﻦ‬
‫ﭘﲑاﻫﻦ ﻣﺮداﻧﻪ‬ ‫اﻟﻘﻤﻴﺺ اﻟﱠﺮﺟﺎﻟﯽ‬ ‫ﻏﻴﺒﺖ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ را ﻧﮑﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻌﻀﮑﻢ ﺑﻌﻀﺎً‬
‫ﻻ ﻳَﻐﺘﺐ ُ‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﻻﺳﺖ ) ﮔﺮان‬
‫اﻷﺳﻌﺎر ﻏﺎﻟﻴﺔٌ‬
‫ُ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺰرگ‬ ‫ﮐﺒﺎﺋﺮ اﻟ ﱡﺬﻧﻮب‬
‫اﺳﺖ (‬
‫ﻣﻐﺎزﻩء ﳘﮑﺎرم‬ ‫َﻣﺘﺠﺮ زﻣﻴﻠﯽ‬ ‫ﻗﻄﻊ ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﺘﱠﻮاﺻﻞ‬
‫ﺧﻮدش را ﺷﮑﻨﺠﻪ ﳕﻮد‬ ‫ﻔﺴﻪ‬
‫ب ﻧَ َ‬ ‫َﻋ ﱠﺬ َ‬ ‫ﭼﻘﺪر ﺷﺪ؟ ﻣﺒﻠﻎ ﭼﻘﺪر ﺷﺪ؟‬ ‫ﺻﺎر اﳌﺒﻠﻎ‬
‫ﮐﻢ َ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺷﻨﺎﺳﯽ‬ ‫َﻋﻠﻢ اﻷﺣﻴﺎء‬ ‫آﻓﺮﻳﻨﺸﻢ را ﻧﻴﮑﻮ ﮔﺮداﻧﻴﺪی‬ ‫َﺣ ﱠﺴﻨﺖ َﺧﻠﻘﯽ‬
‫ﺑﺎ رﻓﺘﺎرش‬ ‫ﺑِﺴﻠﻮﮐِﻪ‬ ‫دﺑﲑ ﺷﻴﻤﯽ‬ ‫ﻣﺪرس اﻟﮑﻴﻤﻴﺎء‬
‫ّ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﮑﺮدن‬ ‫اﻵﻟﺘﻔﺎت‬‫ﻋﺪم ِ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎرﻩ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد‬ ‫ﻳﻠﺘﻔﺖ ﺗﺎرةً‬
‫ُ‬
‫اﳒﺎم ﺗﮑﺎﻟﻴﻒ ﻣﺪرﺳﻪ ای‬ ‫أَداء اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﳌﺪرﺳﻴﱠﺔ‬ ‫اﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﺑﺎﺷﯽ‬ ‫ﮐﻨﺖ أﻣﲑاً‬‫إن َ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ و رﻓﺘﺎر ﺧﻮد اداﻣﻪ‬
‫در ﺳﺨﻦ ﮔﻔﱳ ﺟﻠﻮ ﳕﯽ اﻓﺘﺪ‬ ‫ﻻ ﻳﺴﺒ ُﻘﻪ ﺑِﺎﻟﮑﻼم‬ ‫إﺳﺘﻤﱠﺮ َﻋﻠﯽ ﺳﻠﻮﮐﻪ‬
‫داد‬
‫در زﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎی آﻣﻮزش و‬
‫اﺣﱰام او را ﮐﺎﻣﻞ ﻧﮕﻪ دار‬ ‫َوﻓﱢﻪ اﻟﺘﱠﺒﺠﻴﻼ‬ ‫ﻓﯽ ﳎﺎﻻت اﻟﱰﺑﻴﱠ ِﺔ و اﻟﺘّﻌﻠﻴﻢ‬
‫ﭘﺮورش‬
‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﻫﺎی ﻃﺒﻴﻌﺖ‬ ‫ﻇﻮاﻫﺮ اﻟﻄﱠﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﺺ اﻟﮑﻼم‬
‫َ‬
‫از ﻣﻬﻤﱰﻳﻦ وﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎ‬ ‫ِﻣﻦ أﻫ ﱢﻢ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﺳﺘﺎن ﻫﺮﻣﺰﮔﺎن‬ ‫ُﳏﺎﻓﻈﺔ ﻫﺮﻣﺰﺟﺎن‬
‫ﺳﻪ ﻫﺰار و ﭘﺎﻧﺼﺪ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ آﻻف و ﲬﺲ ﻣﺌﺔ‬ ‫اﻗﻴﺎﻧﻮس آرام‬ ‫ئ‬ ‫ﺗﺎﳏﻴﻂ ِ‬
‫اﳍﺎد ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺟﻨﮕﻞ ﻫﺎی اﺳﺘﻮاﻳﯽ‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﺎت ا ِﻹﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ‬ ‫إﻧﺘﺎج اﻟﻨﱢﻔﻂ‬
‫ﺑﺮ ﺗﻨﻪء درﺧﺖ‬ ‫ﺟﺬع ﺷﺠﺮةٍ‬
‫َﻋﻠﯽ ِ‬ ‫درﺧﺘﺎن ﮐﻬﻦ ﺳﺎل‬ ‫َﺷﺠﺎر اﳌﻌ ﱠﻤﺮة‬
‫أ ُ‬
‫ﺳﺎل آﻳﻨﺪﻩ‬ ‫اﻟ ﱠﺴﻨﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬ ‫دو ﻫﺰار ﺳﺎل‬ ‫أَﻟ َﻔﯽ ٍ‬
‫ﺳﻨﺔ‬

‫درﺧﺘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﺗﺼﲑ ﺷﺠﺮةً‬


‫ُ‬ ‫داﻧﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﱂ ﺑﻠﻮط‬ ‫َﺟﻮزات اﻟﺒﻠﻮط اﻟ ﱠﺴﻠﻴﻤﺔ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ورزﺷﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﺮاﻏﺪاﻧﯽ ﮐﻪ در آن‬ ‫ِ ٍ ِ‬
‫ﻳﺎﺿﯽ‬
‫اﳌﻠﻌﺐ اﻟﱢﺮ ّ‬ ‫ﺼﺒﺎح‬
‫َﮐﻤﺸﮑﺎة ﻓﻴﻬﺎ ﻣ ٌ‬
‫ﭼﺮاﻏﯽ اﺳﺖ‬
‫ﮔﻠﯽ ﺧﻮاﻫﺪ زد‬ ‫َﺳﻴُ َﺴ ﱢﺠ ُﻞ ﻫﺪﻓﺎً‬ ‫ﭘﻴﺶ از آن ﮐﻪ ﭘﺮ ﺷﻮد‬ ‫ِ‬
‫ﻗﺒﻞ أَ ْن ﳝﺘﻞءَ‬
‫دروازﻩ ﺑﺎن‬ ‫ﺣﺎرس ﻣﺮﻣﯽ‬ ‫ﻣﺮا واﻗﻌﺎً ﺷﮕﻔﺖ زدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ﻌﺠﺒُﻨﯽ ﺟ ّﺪا‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﮔﺮ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺷﻮد‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫إن ﻗﺎﻣﺖ ّ‬ ‫ﻣﺴﺎوی ﺑﺪون ﮔﻞ‬ ‫ﺗﻌﺎدﻻ ﺑِﻼ ﻫﺪف‬ ‫َ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﻮﻧﺴﮑﻮ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻴُﻮﻧﺴﮑﻮ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ّزرﻳﻦ‬ ‫ﺒﯽ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺬ َﻫ ّ‬
‫در ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﲑاث ﺟﻬﺎﻧﯽ‬ ‫اﻟﱰات اﻟﻌﺎﻟَﻤﯽ‬
‫ﻓﯽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﱡ‬ ‫ﮔﻨﺒﺪ ﮐﺎووس‬ ‫ﻗﺒﱠﺔ ﻗﺎﺑﻮس‬
‫ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﮐﺴﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﻤﻦ‬ ‫ِ‬
‫ﻃﻮﺑﯽ ﻟ َ‬ ‫ﺗﺎ ﺷﻴﻮﻩء آن ﻫﺎ ﻋﻮض ﺷﻮد‬ ‫ﺣﺘّﯽ ﻳـُﻐَﱢَﲑ ُﺳﻠﻮَﮐﻬﻢ‬
‫آﻧﭽﻪ ﺑﺪان ﻋﻠﻢ ﻧﺪاری‬ ‫ﻋﻠﻢ‬
‫ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﮏ ﺑﻪ ٌ‬ ‫دﻳﮕﺮان را زﲬﯽ ﻧﮑﻦ‬ ‫ﻻ َﲡَﺮح اﻵﺧﺮﻳﻦ‬
‫ِ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺪزﺑﺎﻧﯽ اش از او‬ ‫ﺗُﮑﺮﻫﻪ ﻟُِﻔ ِ‬
‫از ﻟﻐﺮش در اﻣﺎﻧﯽ‬ ‫اﻟﺰﻟَ ِﻞ‬
‫ﺗﺴﻠَﻢ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺤﺸ ِﻪ‬
‫ﺧﻮﺷﺸﺎن ﳕﯽ آﻳﺪ‬
‫در آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ او ﻳﺎ ﺿﺪ‬
‫ﺧﻮش ﭼﻬﺮﻩ‬ ‫وﺳﻴﻢ اﳌﻨﻈﺮ‬ ‫ﻓﯽ ﻣﺎ ﻟَﻪ أو ﻋﻠﻴﻪ‬
‫َ‬ ‫اوﺳﺖ‬
‫ﻣﺘﮑﱪاﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد اﻓﺘﺨﺎر ﻣﯽ‬
‫ﻳـَﺘَﺒَ ﱠﺨُﺮ و ﻳﺘﺒﺎﻫﯽ‬ ‫آﻧﭽﻪ را ﳕﯽ داﻧﯽ‬ ‫ﻣﺎ ﻻ ﺗَﻌﻠَ ُﻢ‬
‫ﮐﻨﺪ‬
‫از ﻋﻴﺪی ﺧﻮﺷﻢ ﻣﯽ آﻳﺪ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ﻌﺠﺒﻨﯽ ﻋﻴ ٌﺪ‪....‬‬‫ُ‬ ‫روزﻫﺎی ﮐﻮدﮐﯽ ام‬ ‫أﻳّﺎم ِﺻﻐَﺮی‬
‫ﮐﻪ‪...‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ راﺳﺘﮕﻮ ﺑﺎش‬ ‫إِ َذن ﻓَ ُﮑﻦ ﺻﺎدﻗﺎً‬ ‫ﺳﺨﻦ راﺳﺖ‬ ‫ِﺻﺪق اﳌﻘﺎل‬
‫در زﻣﺎن ﻣﻌﲔ‬ ‫ﻓِﯽ اﻟﻮﻗﺖ اﳌ َﺤﺪﱠد‬ ‫داﺳﺘﺎن ﮐﻮﺗﺎﻩ‬ ‫ﻗِ ﱠ‬
‫ﺼﺔ ﻗَﺼﲑة‬
‫ُ‬
‫آن را ﻓﺮاﻣﻮش ﳔﻮاﻫﻴﻢ ﮐﺮد‬ ‫ِ‬
‫ﻟَﻦ ﻧَ ُ‬
‫ﻨﺴﺎﻩ‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻫﺎی ﻣﺎﺷﲔ‬ ‫ﻣﻘﺎﻋ ُﺪ اﻟ ﱠﺴﻴّﺎرة‬
‫دﺳﺖ ﳔﻮاﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻟَﻦ ﺗَﻨﺎﻟُﻮا‬ ‫اﻣﺎﻧﺖ داری‬ ‫أَداءُ اﻷَﻣﺎﻧﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﻨﯽ ﲤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﱠﺼﻠُﻮا ﻫﺎﺗﻔﻴّﺎً‬ ‫ﻓَﺎﺗ ِ‬ ‫در اﻣﺘﺤﺎن ﻏﻴﺒﺖ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﻻﻣﺘﺤﺎن‬ ‫أَن ﺗَﻐﻴﺒﻮا ﻋﻦ ِ‬
‫ُ َ‬
‫در ﮔﻮﺷﻪ ای از ﺳﺎﻟﻦ‬ ‫اوﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻋﺔ‬ ‫ﻓﯽ ز ٍ‬ ‫ﻳﮑﯽ از ﭼﺮخ ﻫﺎ ﭘﻨﭽﺮ ﺷﺪ‬ ‫ِ‬
‫أﺣﺪ إِﻃﺎرات اﻧ َﻔ َﺠَﺮ‬‫ُ‬
‫آن ﻫﺎ را ﺑﻴﺎزﻣﺎﻳﻴﺪ‬ ‫وﻫﻢ‬‫ﺧﺘﱪ ُ‬ ‫اِ ِ‬ ‫روزﻩ ﮔﺮﻓﺖ و ﳕﺎز ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺻﻠﱠﯽ‬ ‫ﺻﺎم َو َ‬
‫َ‬
‫ﻣﺪرک دﮐﱰا ‪ /‬ﮔﻮاﻫﯽ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﲢﻘﻴﻘﺎت اﺳﻼﻣﯽ‬ ‫اﻟ ّﺪراﺳﺎت ا ِﻹﺳﻼﻣﻴﱠﺔ‬ ‫ﺷﻬﺎدة اﻟ ﱡﺪﮐﺘﻮراﻩ‬
‫دﮐﱰا‬
‫دﮐﱰای اﻓﺘﺨﺎری‬ ‫ُدﮐﺘﻮراﻩ ﻓﺨﺮﻳﱠﺔ‬ ‫آﺷﻨﺎﻳﯽ ‪ /‬آﮔﺎﻫﯽ از آن‬ ‫ِ‬
‫اﻻﻃّﻼع ﻋﻠﻴﻪ‬
‫در �ﺎﻳﺖ رواﻧﯽ ‪ /‬ﺑﺎ‬ ‫ﮐﺎﻧﺖ ﺗُ ِﻠﻘﯽ ُﳏﺎﺿﺮ ٍ‬
‫ﺑِ ﱢ‬
‫ﮑﻞ ﻃﻼﻗﺔ‬ ‫ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﺮد‬ ‫ات‬
‫ﻓﺼﺎﺣﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮی دﻳﻨﯽ و‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ‬
‫ﱠﻘﺎﻓﯽ‬
‫اﳊﻮ ُار اﻟ ّﺪﻳﻨﯽ و اﻟﺜ ﱢ‬ ‫ﺣﺪود ‪ /‬ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻳُﻘﺎ ِر ُ‬
‫ب‬

‫اﲢﺎد ﲤﺪن ﻫﺎ‬ ‫ِ‬


‫اﻻ ّﲢﺎد ﺑﲔ اﳊﻀﺎرات‬ ‫ﮐﺸﻴﺪن ﭘﻞ ﻫﺎی دوﺳﺘﯽ‬ ‫َﻣ ﱡﺪ ُﺟﺴﻮر اﻟﺜﱠﺪاﻗﺔ‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫زﻣﲔ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﻣﯽ ﮔﺮدد‬ ‫اﻷرض ﳐﻀﱠﺮةً‬
‫ُ‬ ‫ﺗُﺼﺒِ ُﺢ‬ ‫واژﮔﺎن ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫ﻔﺮدات اﻟﻔﺎرﺳﻴﱠﺔ‬
‫اﳌ ُ‬
‫آﻳﺎ ﻓﺸﺎر ﺧﻮن دارﻳﺪ ؟‬ ‫ﻋﻨﺪک‬
‫َ‬ ‫ﻂ اﻟﺪِﱠم‬
‫أ ﺿﻐ ُ‬ ‫ﻋﺮب آن را ﻧﺪاﺷﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﮐﺎﻧﺖ ﻋﻨﺪ اﻟﻐﺮب‬
‫ﻣﺮض ﻗﻨﺪ‬ ‫اﻟﺴ ﱠﮑ ِﺮ‬
‫ﻣﺮض ُ‬
‫ُ‬ ‫در اﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻧﻮ آوری ﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫أﺑﺪﻋﻮا ﻓﯽ ﻫﺬا اﻟ َﻔ ّﻦ‬
‫ُ‬
‫ﴰﺎ ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮردﻳﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺼﺎب ﺑﺎﻟﱡﺰﮐﺎم‬ ‫أﻧﺖ‬ ‫ﺑﺮاﺳﺎس زﺑﺎﻧﺸﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َوﻓﻘﺎً ﻷﻟﺴﻨَﺘﻬﻢ‬
‫ٌ‬ ‫َ‬
‫آﻧﭽﻪ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎد‬ ‫ﻣﺎ ﻗَﺪﱠﻣﺖ‬ ‫ﺗﻐﻴﲑ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﮐﻠﻤﺎت‬ ‫ﺗﻐﻴﲑ ﺑﻨﺎء اﻟﮑﻠﻤﺎت‬
‫ﺑﺪون واژﮔﺎن وارد ﺷﺪﻩ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎت دﺧﻴﻠﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺪون‬

‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس اول ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬


‫أﺣ ﱡﺐ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ ،‬دوﺳﺖ دارم ( ‪ /‬أ َﺣ ﱠﺐ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪ ،‬دوﺳﺖ داﺷﺖ (‬ ‫أ َﺣ ﱡﺐ ‪ ،‬أ َﺣ ﱢﺐ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ؛ ﺑﻬﱰﯾﻦ ‪ ،‬ﺑﻬﱰ ( ‪ِ /‬‬
‫أﻧْ َﻔ ُﻊ ‪ ،‬أﻧْ َﻔ َﻊ ‪ ،‬أﻧْ َﻔﻊِ ) اﺳﻢ ﺗﻔﻀﯿﻞ ؛ ﺳﻮدﻣﻨﺪﺗﺮ ‪ ،‬ﺳﻮدﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ( ‪ /‬أﻧْ َﻔ ُﻊ ) ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ‪ ،‬ﺳﻮد ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻢ ( ‪ /‬أﻧْ َﻔ َﻊ ) ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ‪،‬‬
‫ﺳﻮد رﺳﺎﻧﺪ (‬
‫ﺗ َ َﻌﻠﱡﻢ ) ﯾﺎد ﮔﺮﻓﻦﺘ ( ‪ /‬ﺗ َ ْﻌﻠﯿﻢ ) ﯾﺎد دادن (‬
‫ﻗَ ﱢﯿﻢ ) ارزﺷﻤﻨﺪ ( ‪ /‬ﻗِ َﯿﻢ ) ارزش ﻫﺎ (‬
‫ُﻣﻨﮑَﺮ ) ﮐﺎر زﺷﺖ ( ‪ /‬إﮐﺮاه ) اﺟﺒﺎر ( ‪ /‬أَﻧْﮑَﺮ ) زﺷﺖ ﺗﺮ ‪ ،‬زﺷﺖ ﺗﺮﯾﻦ (‬
‫َﻣ َﺮﺣﺎً ) ﺑﺎ ﻧﺎز و ﺧﻮدﭘﺴﻨﺪی ( ‪ /‬ﻓَ َﺮﺣﺎً ) ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ( ‪ /‬ﻓَﺮِﺣﺎً ) ﺧﻮﺷﺤﺎل (‬
‫ﻓَﺨﻮر ) ﻓﺨﺮ ﻓﺮوش ( ‪ /‬ﻏَﻔﻮر ) آﻣﺮزﻧﺪه (‬
‫َﻋ ْﺰ ُم اﻻُﻣﻮر ) ﮐﺎرﻫﺎی ﻣﻬﻢ ( ‪َ /‬ﻋ َﺰ َم ) ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺖ (‬
‫َﺣﻤﯿﺮ ) َﺧﺮان ( ‪ِ /‬ﺣ�ر ) ﺧَﺮ ( ‪ /‬أﺣ َﻤﺮ ) ﻗﺮﻣﺰ (‬
‫َﺧ ّﺪ ) ﮔﻮﻧﻪ ( ‪ /‬ﻏَﺪ ) ﻓﺮدا (‬
‫أَﻋﻠَﯽ ) ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ( ‪ /‬أَ ْﻏﻠَﯽ ) ﮔﺮاﻧﱰ ‪ ،‬ﮔﺮان ﺗﺮﯾﻦ (‬
‫ﻓَﻠَﻖ ) ﺳﭙﯿﺪه دم ( ‪ /‬ﻗَﻠِﻖ ) ﻧﮕﺮان ( ‪ /‬ﻗَﻠَﻖ )ﻧﮕﺮاﻧﯽ (‬
‫ﴍ ) ﺑﺪﺗﺮ ‪ ،‬ﺑﺪ ( ‪ /‬ﺷَ ْﻬﺮ ) ﻣﺎه (‬‫َّ‬
‫َﻣﻠْ َﻌﺐ ) ورزﺷﮕﺎه ( ‪ /‬ﻻ ِﻋﺐ ) ﺑﺎزﯾﮑﻦ ( ‪ /‬ﻟَ ِﻌﺐ ) ﺑﺎزی ﮐﺮد ( ‪ /‬ﻟَ ِﻌﺐ ) ﺑﺎزﯾﭽﻪ (‬
‫َﻣﻄْ َﻌﻢ ) رﺳﺘﻮران ( ‪ /‬ﻃَﻌﺎم ) ﺧﻮراک ( ‪ /‬أﻃْ َﻌ َﻢ ) ﺧﻮراک داد (‬
‫َﻣ ْﺼﻨَﻊ ) ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ( ‪َ /‬ﺻﻨَ َﻊ ) ﺳﺎﺧﺖ ( ‪َ /‬ﻣﺼﻨﻮع ) ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ( ‪ /‬ﺻﺎﻧِﻊ ) ﺳﺎزﻧﺪه (‬
‫َﻣﻄْﺒَﺦ ) آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ( ‪ /‬ﻃَﺒَ َﺦ ) ﭘﺨﺖ ( ‪ /‬ﻃَﺒّﺎخ ) آﺷﭙﺰ (‬
‫َﻣ ْﺤ ِﻤﻞ ) ﮐﺠﺎوه ( ‪َ /‬ﺣ ْﻤﻞ ) ﺑﺎر ﺑﺮدن ( ‪َ /‬ﺣ ّ�ل ) ﺑﺎرﺑَﺮ ( ‪ِ /‬ﺣ�ر ) ﺧﺮ (‬
‫ﺿَ ﱠﻞ ) ﮔﻤﺮاه ﺷﺪ ( ‪ /‬ﻇ ﱠَﻦ ) ﮔ�ن ﮐﺮد ‪ ،‬ﭘﻨﺪاﺷﺖ (‬
‫ﺑﺎﺋﻊ ) ﻓﺮوﺷﻨﺪه ( ‪ /‬راﺋﻊ ) ﺟﺎﻟﺐ (‬
‫أرﺧَﺺ ) ارزان ﺗﺮ ( ‪ /‬أﺻﻔَﺮ ) زرد ( ‪َ /‬ﺻ َﻔ َﺮ ) ﺳﻮت زد (‬
‫َد ْع ) رﻫﺎ ﮐﻦ ( ‪ /‬ا ُ ْد ُع ) دﻋﻮت ﮐﻦ (‬
‫َﻋﺬ َﱠب ) ﻋﺬاب داد ( ‪ /‬ﻋﺬاب ) ﻋﺬاب ( ‪َ /‬ﻋﺬْب ) ﮔﻮارا (‬
‫ﺳﺎ َء ) ﺑﺪ ﺷﺪ ( ‪ /‬ﺳﺎ َر ) ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد ( ‪ /‬ﺳﻮء ) ﺑﺪی (‬
‫َﺧﻠْﻖ ) آﻓﺮﯾﻨﺶ ( ‪ُ /‬ﺧﻠُﻖ ) اﺧﻼق ( ‪ /‬ﺧﺎﻟِﻖ ) آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ( ‪َ /‬ﻣﺨﻠﻮق ) آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه ( ‪َ /‬ﺧﻠَﻖ ) آﻓﺮﯾﺪ (‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس دوم ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬
‫َﺟ�ل ) زﯾﺒﺎﯾﯽ ( ‪َ /‬ﺟﻤﯿﻞ ) زﯾﺒﺎ ( ‪ /‬أﺟ َﻤﻞ ) زﯾﺒﺎﺗﺮ (‬
‫َﻣﻤﺰوج ) درﻫﻢ آﻣﯿﺨﺘﻪ ( �َ ﻮذج ) �ﻮﻧﻪ (‬
‫َﺟ ﱠﺮ َب ) آزﻣﻮد ( ‪ُ /‬ﻣ َﺠ ﱠﺮب ) آزﻣﻮده (‬
‫َو َﺟ َﺪ ) ﯾﺎﻓﺖ ( ‪َ /‬ﺟ ﱠﺪ ) ﺗﻼش ﮐﺮد ( ‪ /‬أو َﺟ َﺪ ) ﭘﺪﯾﺪ آورد (‬
‫َﻋﺸ ّﯿﺔ ) ﺷﺎﻣﮕﺎه ( ‪ /‬ﻏَﺪاة ) ﺻﺒﺤﮕﺎه ( ‪ /‬ﻏﺪا ً ) ﻓﺮدا ( ‪َ /‬ﻋﺸﺎء ) ﺷﺎم (‬
‫ُو ّد ) ﻋﺸﻖ ( ‪َ /‬و ْرد ) ﮔُﻞ (‬
‫ﻧُ ْﺤ َﻦ ) ﺷﯿﻮن ﮐﺮدﻧﺪ ( ‪ /‬ﻧَ ْﺤ ُﻦ ) ﻣﺎ (‬
‫أ ْرﺟﻮ ) اﻣﯿﺪوارم ( ‪َ /‬رﺟﺎء ) اﻣﯿﺪواری ( ‪َ /‬رﺟﺎ ) اﻣﯿﺪ داﺷﺖ ( ‪ /‬رﺟﺎ ًء ) ﻟﻄﻔﺎً (‬
‫ﻃَﯿْﺮ ) ﭘﺮﻧﺪه ( ‪ /‬ﻃﺎﺋِﺮ ) ﭘﺮﻧﺪه ( ‪ /‬ﻃَﯿّﺎر ) ﺧﻠﺒﺎن ( ‪ /‬ﻃﺎﺋﺮة ) ﻫﻮاﭘﯿ� ( ‪َ /‬ﻣﻄﺎر ) ﻓﺮودﮔﺎه ( ‪َ /‬ﻣﻄَﺮ ) ﺑﺎران (‬
‫ﺻﺎﻧِﻊ ) ﺳﺎزﻧﺪه ( ‪َ /‬ﻣﺼﻨﻮع ) ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ( ‪َ /‬ﺻﻨَ َﻊ ) ﺳﺎﺧﺖ (‬
‫ﺧﺎﻟِﻖ ) آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ( ‪َ /‬ﻣﺨْﻠﻮق ) آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه ( ‪َ /‬ﺧﻠَﻖ ) آﻓﺮﯾﺪ ( ﺧ َّﻼق ) ﺑﺴﯿﺎر آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه (‬
‫ﻋﺎﺑِﺪ ) ﭘﺮﺳﺘﻨﺪه ( ‪َ /‬ﻣ ْﻌﺒﻮد ) ﭘﺮﺳﺘﯿﺪه ﺷﺪه ( ‪َ /‬ﻋﺒَ َﺪ ) ﭘﺮﺳﺘﯿﺪ (‬
‫ُﻣﺸﺎ ِﻫﺪ ) ﺑﯿﻨﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣﺸﺎ َﻫﺪ ) دﯾﺪه ﺷﺪه ( ‪ /‬ﯾُﺸﺎ ِﻫ ُﺪ ) ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ( ‪ُ /‬ﻣﺸﺎ َﻫ َﺪة ) دﯾﺪن ( ‪َ /‬ﻣﺸﺎ ِﻫﺪ ) ﻣﺤﻞ ﻫﺎی دﯾﺪن (‬
‫ُﻣﻘﻠﱢﺪ ) ﺗﻘﻠﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣ َﻘﻠﱠﺪ ) ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺷﺪه (‬
‫ﺮﺳ ْﻞ ) ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣ ْﺮ َﺳﻞ ) ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺷﺪه (‬ ‫ُﻣ ِ‬
‫ُﻣﻤﺘَ ِﺔؤ ) اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺸﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣﻨﺘَﻈَﺮ ) ﻣﻮرد اﻧﺘﻈﺎر (‬
‫َﻣﺘَ َﻌﻠﱠﻢ ) ﯾﺎدﮔﯿﺮﻧﺪه ( ‪ُ /‬ﻣﺘَ َﻌﻠﱠﻢ ) ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه (‬
‫ُﻣ ْﺴﺘَ ْﺨﺮِج ) ﺑﯿﺮون آورﻧﺪه ( ‪ُ /‬ﻣ ْﺴﺘَ ْﺨ َﺮج ) ﺑﯿﺮون آورده ﺷﺪه (‬
‫ُﻣ َﻘ ﱢﺮب ) ﻧﺰدﯾﮏ ﮐﻨﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣ ﱠﻘ ﱠﺮب ) ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪه ( ‪ /‬ﻗَﺮﯾﺐ ) ﻧﺰدﯾﮏ ( ‪ /‬ﻗُ ْﺮب ) ﻧﺰدﯾﮑﯽ (‬
‫ُﻣﻨﺘِﺞ ) ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣﻨﺘَﺞ ) ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه ( ‪ /‬إﻧﺘﺎج ) ﺗﻮﻟﯿﺪ (‬
‫ُﻣ َﺠ ﱠﻬﺰ ) آﻣﺎده ﮐﻨﻨﺪه ( ‪ُ /‬ﻣ َﺠ ﱠﻬﺰ ) آﻣﺎده ﺷﺪه ( ‪ /‬ﺗ َﺠﻬﯿﺰ ) آﻣﺎده ﮐﺮدن ( ‪ /‬ﺟﺎ ِﻫﺰ ) آﻣﺎده (‬
‫ﴐ َب ) زد (‬‫ﺿﺎرِب )زﻧﻨﺪه ( ‪َ /‬ﻣﴬوب ) زده ﺷﺪه ( ‪َ َ /‬‬
‫رازِق ) روزی دﻫﻨﺪه ( ‪َ /‬ﻣﺮزوق ) روزی داده ﺷﺪه ( ‪َ /‬رز ََق ) روزی داد ( ‪ /‬رزّاق ) ﺑﺴﯿﺎر روزی دﻫﻨﺪه (‬
‫ﮐﺎ ِذب ) دروﻏﮕﻮ ( ‪ /‬ﮐَﺬّاب ) ﺑﺴﯿﺎر دروﻏﮕﻮ ( ‪ /‬ﮐِﺬْب ) دروغ ( ‪ /‬ﮐَﺬ ََب ) دروغ ﮔﻔﺖ (‬
‫ﻧﺎﻇﺮ ) ﺑﯿﻨﻨﺪه ( ‪ /‬ﻧَﻈّﺎ َرة ) ﻋﯿﻨﮏ (‬ ‫ﻧَﻈَ َﺮ ) ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ( ‪ِ /‬‬
‫ِﺑ ّﺮ ) ﻧﯿﮑﯽ ( ‪ /‬ﺑَ ّﺮ ) ﺑﯿﺎﺑﺎن ‪ ،‬ﺧﺸﮑﯽ ( ‪ /‬أﺑﺮار ) ﻧﯿﮑﺎن (‬
‫َﺻﺪﯾﻖ ) دوﺳﺖ ( ‪َ /‬ﺻﺪوق ) راﺳﺘﮕﻮ ( ‪ /‬ﺻﺎ ِدق ) راﺳﺘﮕﻮ (‬

‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس ﺳﻮم ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬


‫ا ُ َﻣﻢ ) ﮔﺮوه ﻫﺎ ( ‪ /‬ا ُ ّﻣﺔ ) ا ّﻣﺖ ( ‪ /‬أُ ّم ) ﻣﺎدر(‬
‫ﻗﺎﻃﻊ ) ﺑُﺮﻧﺪه ( ‪ /‬ﻗَﻄَ َﻊ ) ﺑُﺮﯾﺪ ( ‪ /‬اِﻧ َﻘﻄَ َﻊ ) ﺑﺮﯾﺪه ﺷﺪ (‬
‫ِ‬
‫ذَﯾﻞ ) ُدم ( ‪َ /‬ذﻧْﺐ ) ﮔﻨﺎه ( ‪َ /‬ذﻧَﺐ ) ُدم (‬
‫أﻗ َّﻞ ) ﮐﻢ ﺗﺮ ( ‪ /‬ﻗَﻠﯿﻞ ) ﮐﻢ ( ‪ /‬ﻗ ﱠَﻞ ) ﮐﻢ ﺷﺪ ( ‪ /‬ﻗ ُْﻞ ) ﺑﮕﻮ (‬
‫ﻧَﺴﯿﺞ ) ﺑﺎﻓﺖ ( ‪ /‬ﺳﯿﺎج ) ﭘﺮﭼﯿﻦ ( ‪ /‬ﺳ ّﯿﺎح ) ﺟﻬﺎﻧﮕﺮد (‬
‫ﻧَﻘْﺮ ) ﻧﻮک زدن ( ‪ِ /‬ﻣﻨﻘﺎر ) ﻧﻮک (‬
‫ِﻣﻈَﻠﱠﺔ ) ﭼﱰ ( ‪ /‬ﻇ ﱠَﻞ ) ﮔﻤﺮاه ﺷﺪ (‬
‫َﺣ ّﯽ ) زﻧﺪه ( ‪ /‬ﺣﯿﱠﺔ ) ﻣﺎر (‪َ /‬ﺣ ﱠﯽ ) ﺑﺸﺘﺎب (‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫ﺣ ّﯿﺎت ) ﻣﺎرﻫﺎ ( ‪ /‬ﺣﯿﺎة ) زﻧﺪﮔﯽ (‬

‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس ﭼﻬﺎرم ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬


‫َﻋﻠﱠ َﻢ ) آﻣﻮزش داد ( ‪ /‬ﺗ َ َﻌﻠﱠ َﻢ ) آﻣﻮزش دﯾﺪ (‬
‫َﺣ َﺮج ) ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺤﺮاﻧﯽ ( ‪َ /‬ﺧ َﺮ َج ) ﺧﺎرج ﺷﺪ (‬
‫ﺑَ ﱠﯿ َﻦ ) آﺷﮑﺎر ﮐﺮد ( ‪ /‬ﺑَﯿﺎن ) ﺳﺨﻦ ﮔﻔﻦﺘ (‬
‫اِﺷْ ﺘَ ﱠﺪ ) ﺷ ّﺪت ﮔﺮﻓﺖ ( ‪ /‬اِﺷﺘَ ﱠﻖ ) ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ (‬
‫ﻤﺗَ ْﺮی ) ﺧﺮﻣﺎﯾﻢ ( ‪ /‬أﻣﺮی ) ﮐﺎرم ‪ ،‬دﺳﺘﻮرم (‬
‫ﯾَﻀُ ﱡﻢ ) در ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﯿﺮد ( ‪ /‬اِﻧ ِْﻀ�م ) ﭘﯿﻮﺳﻦﺘ (‬
‫َﺳ ّ� ُه ) آن را ﻧﺎﻣﯿﺪ ( ‪َ /‬ﺳ�ء ) آﺳ�ن (‬
‫ِﻣﺸﮑﺎة ) ﭼﺮاﻏﺪان ( ‪ِ /‬ﻣﺴﮏ ) ﻣﺸﮏ ( ‪َ /‬ﺳ َﻤﮏ ) ﻣﺎﻫﯽ (‬
‫ُد ّر ﱞی ) درﺧﺸﺎن ( ‪ُ /‬د ّر ) ﻣﺮوارﯾﺪ (‬
‫ﺑَ ْﯿﻊ ) ﻓﺮوش ( ‪ /‬ﺑﺎﺋﻊ ) ﻓﺮوﺷﻨﺪه ( ‪ /‬ﺑﺎ َع ) ﻓﺮوﺧﺖ (‬
‫ُﻣﻌﺎ َرﺿَ ﺔ ) ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ( ‪ُ /‬ﻣﺴﺎ َﻋ َﺪة ) ﮐﻤﮏ ﮐﺮدن ( ‪ُ /‬ﻣﻌﺎ َزﻓَﺔ ) آﺷﻨﺎ ﺷﺪن (‬
‫ُﺣﮑْﻢ ) داوری ﮐﺮدن ( ‪َ /‬ﺣ َﮑ ْﻢ ) داور ( ‪َ /‬ﺣ َﮑ َﻢ ) داوری ﮐﺮد ( ‪ /‬ﺣﺎﮐِﻢ ) ﺣﺎﮐِﻢ ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا (‬
‫َﴍﺷَ ﻒ ) ﻣﻼﻓﻪ ( ‪ِ /‬ﻣﻨْﺸَ ﻔَﺔ ) ﺣﻮﻟﻪ ( ‪ /‬ﻓُﺮﺷﺎة ) ﻣﺴﻮاک (‬
‫ﻧَﻈْ َﺮة ) ﻧﮕﺎه ( ‪ /‬ﻧَﻈَ َﺮ ) ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ( ‪ِ /‬‬
‫ﻧﺎﻇﺮ ) ﺑﯿﻨﻨﺪه (‬
‫ُﻣﻨﻈﱠ َﻤﺔ ) ﺳﺎزﻣﺎن ( ‪ُ /‬ﻣﺤﺎﻓَﻈَﺔ ) اﺳﺘﺎن ( ‪ُ /‬ﻣﻨَﻈﱠﻢ ) ﻣﻨﻈّﻢ و ﻣﺮﺗ ّﺐ (‬
‫ﻗﺎﻤﺋﺔ ) ﻟﯿﺴﺖ ( ‪ /‬ﻗﺎ َم ﺑـِ ) اﻗﺪام ﮐﺮد ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ( ‪ /‬ﻗﺎ ِدم ) آﯾﻨﺪه (‬
‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس ﭘﻨﺠﻢ ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬

‫ِﺻ ْﺪق ) راﺳﺘﮕﻮﯾﯽ ( ‪ /‬ﺻﺎ ِدق ) راﺳﺘﮕﻮ ( ‪َ /‬ﺻ َﺪق ) راﺳﺖ ﮔﻔﺖ ( ‪َ /‬ﺻ ﱠﺪ َق ) ﺑﺎور ﮐﺮد (‪ُ /‬ﻣ َﺼ ﱠﺪق ) ﺗﺄﯾﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ‪ ،‬ﺑﺎور ﮐﻨﻨﺪه(‬
‫ﮐُﻠﱠ� ) ﻫﺮﮔﺎه ( ‪ /‬ﮐَ� ) ﻫ�ن ﻃﻮر ﮐﻪ ( ‪ /‬ﳌ ّﺎ ) ﴎ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﺿﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ( ‪ /‬ﮐِﻼ ) ﻫﺮ دو (‬
‫َذﻧْﺐ ) ﮔﻨﺎه ( ‪ِ /‬ذﺋﺐ ) ﮔﺮگ ( ‪َ /‬ذﻧَﺐ ) ُدم (‬
‫أﺿْ َﻤ َﺮ ) ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد ( ‪ /‬ﺿﻤﯿﺮ ) ﺿﻤﯿﺮ ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه ( ‪ /‬أﻇْ َﻬ َﺮ ) آﺷﮑﺎر ﮐﺮد (‬
‫أﻧْ َﮑ َﺮ ) دروغ داﻧﺴﺖ ‪ ،‬اﻧﮑﺎر ﮐﺮد ( ‪ /‬أﻧْ َﮑ َﺮ اﻷﺻﻮات ) ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺻﺪاﻫﺎ (‬
‫ﻋﺎ َد ) ﺑﺎزﮔﺸﺖ ( ‪َ /‬ﻋ ْﻮد ) ﺑﺎزﮔﺸﻦﺘ‬
‫ﻧَ ْﺠ َﺪة ) ﮐﻤﮏ ( ‪َ /‬و َﺟ َﺪ ) ﯾﺎﻓﺖ ( ‪َ /‬ﺟ ﱠﺪ ) ﺗﻼش ﮐﺮد ( ‪َ /‬ﺟ ّﺪ ) ﭘﺪرﺑﺰرگ ( ‪َ /‬ﺟ ﱠﺪة ) ﻣﺎدرﺑﺰرگ (‬
‫َﴍﯾ َﺤﺔ ) ﺳﯿﻢ ﮐﺎرت ( ‪ /‬ﺷَ ْﺤﻦ ) ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ( ‪َ /‬رﺻﯿﺪ ) اﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎﻟﯽ ‪ ،‬ﺷﺎرژ ( ‪ /‬ﺑِﻄﺎﻗَﺔ ) ﮐﺎرت (‬
‫اﻟﺴﺒﺎ َﺣﺔ ) ﺷﻨﺎ ﮐﺮدن ( ‪ /‬ﺳﺎﺑِﺢ ) ﺷﻨﺎﮔﺮ ( ‪َ /‬ﺳ َﺤ َﺐ ) ﮐﺸﯿﺪ ( ‪َ /‬ﺳﺨﺎب ) اﺑﺮ ( ‪َ /‬ﻣﺴ َﺒﺢ ) اﺳﺘﺨﺮ (‬ ‫ﱠ‬
‫أﻧﻈﺎر ) ﻧﮕﺎه ﻫﺎ ( ‪ /‬ﻧَﻈَ َﺮ ) ﻧﮕﺎه ﮐﺮد ( ‪ /‬ﻧﻈّﺎ َرة ) ﻋﯿﻨﮏ (‬
‫َﻣ َﺮ َح ) ﺑﺎ ﻧﺎز و ﺧﻮد ﭘﺴﻨﺪی ( ‪َ /‬ﻣ َﺮق ) ﺧﻮرﺷﺖ ( ‪ /‬ﻓَ َﺮح ) ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ( ‪ /‬ﻓَﺮِح ) ﺧﻮﺷﺤﺎل (‬
‫ﻧَ َﻮی ) ﻫﺴﺘﻪ ( ‪ /‬ﻧﺎ َدی ) ﺻﺪا زد (‬

‫‪forum.konkur.in‬‬
‫‪www.konkur.in‬‬

‫ﺟﺰوه ﻋﺮﺑﯽ – ﻫﺎدي ﭘﻮﻻدي‬


‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس ﺷﺸﻢ ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬
‫ذ ﱠَل ) ﺧﻮار ﺷﺪ ( ‪ /‬ﺿَ ﱠﻞ ) ﮔﻤﺮا ه ﺷﺪ ( ‪ِ /‬ﻣﻈَﻠﱠﺔ ) ﭼﱰ ( ‪ /‬ﺿﺎ َع ) ﺗﺒﺎه ﺷﺪ (‬
‫اِﻓْﺘَ َﻘ َﺮ ) ﻧﺪار ﺷﺪ ( ‪ /‬ﻓﻘﯿﺮ ) ﻧَﺪار (‬
‫ﴎی ) ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد (‬ ‫أﴎی ) اﺳﯿﺮان ( ‪ /‬أ َ‬ ‫أﴎ ) اﺳﯿﺮ ﮐﺮد ( ‪ /‬أﺳﯿﺮ ) اﺳﯿﺮ ( ‪َ ْ /‬‬ ‫ََ‬
‫َر ﱠد ) ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ ( ‪ُ /‬د ّر ) ﻣﺮوارﯾﺪ ( ‪ُ /‬د َرر ) ﻣﺮوارﯾﺪ ﻫﺎ ( ‪َ /‬د ْور ) ﻧﻘﺶ (‬
‫ُﻣﻠْﮏ ) ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ ( ‪َ /‬ﻣﻠِﮏ ) ﭘﺎدﺷﺎه ( ‪َ /‬ﻣﻠَﮏَ ) ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﺷﺪ ( ‪َ /‬ﻣﻠَﮏ ) ﻓﺮﺷﺘﻪ ( ‪ /‬ﻣﺎﻟِﮏ ) ِ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ (‬
‫ﺿﺎ َع ) ﺗﺒﺎه ﺷﺪ ( ‪ /‬أَﺿﺎ َع ) ﺗﺒﺎه ﮐﺮد ( ‪ِ /‬ﻋ ْﺮض ) آﺑﺮو (‬
‫ﺷَ َﺠﺮ ) درﺧﺖ ( ‪ /‬ﻤﺛَ َﺮ ) ﻣﯿﻮه (‬
‫‪ ‬ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎت درس ﻫﻔﺘﻢ ﻋﺮﺑﯽ ﯾﺎزدﻫﻢ‬
‫َﺟ ﱠﺪ ) ﺗﻼش ﮐﺮد ( ‪َ /‬و َﺟ َﺪ ) ﯾﺎﻓﺖ ( ‪ /‬ﯾُﻮ َﺟﺪ ) ﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد (‬
‫ﻟَ ْﻢ ) ادات ﻣﻨﻔﯽ ‪ +‬ﻓﻌﻞ ﻣﻀﺎرع ( ‪ /‬ﻟِ َﻢ ) ﺑﺮای ﭼﻪ (‬
‫واﻟِﺪ ) ﭘﺪر ( ‪َ /‬وﻟَﺪ ) ﭘﴪ ( ‪ /‬واﻟِ َﺪة ) ﻣﺎدر ( ‪ُ /‬وﻟِ َﺪ ) ﻣﺘﻮﻟّﺪ ﺷﺪ (‬
‫ﺤﺎﴐات ) ﺳﺨ�اﻧﯽ ﻫﺎ ( ‪َ /‬ﺣﻠ َﻮﯾّﺎت ) ﺷﯿﺮﯾﻨﯿﺠﺎت ( ‪ /‬ﺧ ًَﴬاوات ) ﺳﺒﺰﯾﺠﺎت(‬ ‫ُﻣ َ‬
‫ِﺑﻨْﺖ ) دﺧﱰ ( ‪ /‬ﺑَﯿﺖ ) ﺧﺎﻧﻪ ( ‪ /‬ﺑﯿﺖ ) ﺑﯿﺖ ﺷﻌﺮی ( ‪ /‬ﻧﺒﺎت ) ﮔﯿﺎه (‬
‫ِﺣﺰام ) ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ ( ‪َ /‬ﻋ ْﺰم ) ﺗﺼﻤﯿﻢ ‪ ،‬اراده (‬
‫ﻣﺎﻏﯽ [ ) ﻓﻠﺞ ﻣﻐﺰی ( ‪ /‬ﺷَ ّﻼل ) آﺑﺸﺎر (‬ ‫اﻟﺸﱠ ﻠَﻞ ] اﻟ ّﺪ ﱠ‬
‫ﴎ ) ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻦ ( ‪ /‬ﺻﺎ َر ) ﺷﺪ ‪ ،‬ﮔﺮدﯾﺪ (‬ ‫ِ‬
‫ﺳﯿﺮ ) ﺣﺮﮐﺖ ( ‪ /‬ﺳﺎ َر ) ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮد ( ‪ْ /‬‬
‫َر َﺳ َﻢ ) ﻧﻘﺎﺷﯽ ﮐﺮد ( ‪َ /‬ر ّﺳﺎم ) ﻧﻘّﺎش ( ‪َ /‬ر ْﺳﻢ ) ﻧﻘﺎﺷﯽ ﮐﺮدن (‬
‫ﺷﺎﺗِﻢ ) دﺷﻨﺎم دﻫﻨﺪه ( ‪ /‬ﻧﺎ ِدم ) ﭘﺸﯿ�ن (‬
‫أﻟ َﱠﻒ ) ﻫﻤﺪل ﮐﺮد ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﺳﺖ ( ‪ /‬أﻟ َﱠﻒ ) ﮔﺮدآوری ﮐﺮد ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺖ (‬
‫َﻣ َﺮض ) ﺑﯿ�ری ( ‪ /‬ﻣﺮﯾﺾ ) ﺑﯿ�ر ( ‪َ /‬ﻣﺮﺿﯽ ) ﺑﯿ�ران ( ‪َ /‬ﻣ ِﺮ َض ) ﺑﯿ�ر ﺷﺪ (‬
‫َﻋ َﺠ َﺰ ) ﻧﺎﺗﻮان ﺷﺪ ( ‪َ /‬ﻫ َﺠ َﻢ ) ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮد (‬
‫ِﺣﻠْﻢ ) ﺑﺮدﺑﺎری ( ‪َ /‬ﺣﻠﯿﻢ ) ﺑﺮدﺑﺎر (‬

‫ﻣﻮﻓﻖ ﺎﺑﺷﻴﺪ ‪ -‬ﭘﻮﻻدی‬

‫‪forum.konkur.in‬‬

You might also like