Reviewer in Rizal Noli Me Tangere

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Reviewer In Rizal. 12.

It was taken from the Gospel of John, Chapter


20 verses 13 to 17. ( Si Rizal maka-Diyos! Lodi na
Boi, bago ang lahat pray ka muna para powerful ang
to!)
pagrereview mo, Amen. Tandaan mo na kahit sa
simpleng pag re-review kasama mo si Jesus, hindi ka nya 13. Nilaan ni Rizal ang kanyang nobelang Noli para
pababayaan basta gawin mo ang part mo, lab you! sa kanyang amang lupa, Fatherland
(Philippines). ( Aw sana all, di katulad ng
HETO NA! HETO NA! WAAAAAH!!!
relationship niyo walang pinaglaanang future
1. Taong 1884 sa Madrid, nag-umpisang isulat ni kaya hindi nag work, pinilit kase huhu! Si Jesus
Rizal ang Noli Me Tangere. may future na para sayo yiiie!)

[Boi! Ang dami na but don’t worry. Hindi ka


2. 1885 sa Paris, ¼ ng nobela ay natapos na niya.
babagsak.
(parang lab life mo, wala pa sa dulo natapos na,
enseket! Kay Jesus ang love niya hindi Isaias 41:10 (MBB) Ako'y sasaiyo, huwag kang matakot,
magbabago sa umpisa at sa dulo)     ako ang iyong Diyos, hindi ka dapat mangamba.
Palalakasin kita at tutulungan,
3. 1886 (April – June) – sa Wilhelmsfeld, nasulat     iingatan at ililigtas.] Kakeleg no!
na niya ang pinaka huling chapter ng Noli Me
Tangere.
MGA BERSYON NG NOLI ME TANGERE
4. 1887 (February 21) – Noli Me Tangere ay tapos
• 1899 - Au Pays des Moines (The Land of the
na at handa na para ma-publish. Yehey!!!
Monks) ni Henri Lucas and Ramon Sempau
5. 1887 (Christmas Day) – Maximo Viola nagulat ang unang French translation ng nobelang,
siya ng malamang si Rizal ay nabubuhay na sa Noli Me Tangere
kahirapan at nagkakasakit na dala ng hindi
tamang nutrisyon. ( Kapag hindi talaga tama • 1900 - Friars and Filipinos by Frank Ernest
mapapahamak ka, naku Cassie Repentance is Gannett was one of the earliest English
the Key) translation of the novel, Noli Me Tangere
6. Maximo Viola – Siya ang nagsponsor para ma • 1900 – An Eagle Flight by McLure, Phillips
publish ang Noli Me Tangere ( Sana all rich like and Corporation (Adapted from the novel,
Keena) Noli Me Tangere
7. The chapter, “Elias and Salome” was deleted
• 1906 - Huwag Akong Salangin Nino Man
due to lack of fund. ( So poor Cassie )
(Somebody Touch Me Not) by Dr. Pascual H.
8. 1888 – Ang nobela ay naimprenta na sa Printing Poblete was one of the first Filipino
Press (Berliner Buchdruckrei – Action (Tagalog) translation of the novel, Noli Me
Gesselchaft) which charged 300 pesos for 2,000 Tangere
copies. (Ngayon nagmamahal na, si Kras nalang
ang hindi sa iyo , hindi kasi sya para sayo, God • 1912 – “The Social Cancer” by Charles
destined someone por you, believing is the Key) Derbyshire was one of the English
translation of Noli Me Tangere
9. 1888 (March 21) – The novel Noli Me Tangere
came off the press. • 1912 - Noli me Tangere: Filippijnsche roman
THE FIRST COPIES OF NOLI WERE GIVEN TO (Noli Me Tangere: Filipino Novel) by
Abraham Anthony Fokker
Blumentritt
• 1956 "Noli Me Tangere" : A Complete
Dr. Antonio Regidor
English Translation of Noli Me Tangere from
Lopez Jaena
Mariano Ponce
the Spanish of Dr. Jose Rizal by Senator
Felix R. Hidalgo Camilo Osías was translated in English
• 1961 – “The Lost Eden” by Leon Ma.
10. 1888 ( March 29) – Jose Rizal gave the galley
Guerrero (first Filipino who translated Noli
proof( the manus script ) of Noli Me Tangere to
Me Tangere) was translated in English
Maximo Viola.

11. Noli Me Tangere - (Latin phrase) which means


• Noli Me Tangere (1997, English) by Maria
touch me not. (Now you know Cassie) Soledad Locsin.
• Noli Me Tangere (1997, Tagalog) by Virgilio
Almario.
• Noli Me Tangere (2006, English) by Harold • Known father of María Clara
Augenbraum. Published by Penguin
• Richest man in the region of Binondo and
Classics.
he possessed real properties in Pampanga
Isaiah 26: 3-4 Those of steadfast mind you keep in peace— and Laguna de Bay. ( Ekaw na, Da bis ka)
because they trust in you. Trust in the Lord forever, for in the
Lord God you have an everlasting rock. • Good Catholic, friend of the Spanish
MGA TAUHAN SA NOBELANG NOLI ME government and was considered as a
Spanish by colonialists. (Friends nadin
TANGERE
tayo!)
Juan Crisóstomo Ibarra y Magsalin
• Domestic helper of a Dominican friar. ( Kaya
• Ibarra or Crisóstomo, protagonist in the pala rich, OFW sa dubaii, Joke lang hehe! )
story, and son of a Filipino businessman,
• Married Pía Alba from Santa Cruz.
Don Rafael Ibarra (Daddy niya) .
• Don Rafael Ibarra - father of Crisóstomo Tía Isabel - Capitán Tiago's cousin, who
raised Maria Clara.
Ibarra. Though he is the richest man in San
Diego, he is also the most virtuous and
generous. Dona Pía Alba - wife of Capitan Tiago
and mother of María Clara, she died
• He returned home in San Diego to search giving birth to her daughter. In reality,
the body of his father. she was raped by Dámaso so she
could bear a child. (Bakit Damaso!
• Nag-aral sa Europe ng 7 taon. ( Sana all, Bakit!)
yung iba kase 4 yrs lang sumusuko na huhu!
T-T )
Dámaso Verdolagas
• María Clara's fiancé. ( Yieeh! May lab
life,Sana all my Jowa, wait ko yan Lord.) • Padre Dámaso ay isang Franciscan friar and
the former parish curate of San Diego.
• Several sources claim that Ibarra is also
Rizal's reflection. • Real father of María Clara

María Clara de los Santos y Alba • An enemy of Crisóstomo's father, Rafael


Ibarra.
• Mas kilala bilang María Clara
• Best known as a notorious character who
• Ibarra's fiancée. (Ulit-ulit! Oo na, kayo na speaks with harsh words and has been a
mag jowa!) cruel priest.
• Inaruga ni Capitán Tiago, San Diego's cabeza Elias at Salome
de barangay ( Kapitan, yes big time)
• Elias - Ibarra's mysterious friend and ally.
• An illegitimate daughter of Father Dámaso,
• Elías made his first appearance as a pilot during
former parish curate, of the town, and Doña
a picnic of Ibarra and María Clara and her
Pía Alba, wife of Capitán Tiago. (Gagalit si friends.
ako, heto ang nangyayari pag pinipilit mo
• He wants to revolutionize the country and to
ang hindi inilaan ni Lord sa buhay mo!)
be freed from Spanish oppression.
• The character of María Clara was patterned Rizal’s alter ego.
after Leonor Rivera, Rizal's first cousin and
childhood sweetheart. (Kaano-ano mo si Salomé - Elías' sweetheart.
Marian? Umamin ka ha!? Ha!?)
She lives in a little house by the lake, and though Elías
Don Santiago de los Santos would like to marry her, he tells her that it would do her
or their children no good to be related to a fugitive like
• Kilala bilang Tiago, with political title himself.
Capitán Tiago.
Don Anastacio
• Filipino businessman and the cabeza de
• known by his Filipinized name Pilosopo
barangay or head of barangay of the town
Tasyo
of San Diego. ( Sana all rich)
• Naghahanap ng pagbabago sa Gubyerno , At the end of the novel, Elías wished Basilio
ang kaniyang mga ideya ay nasusulat sa to bury him by burning in exchange of chest
cryptographic alphabet. of gold located on his death ground.
• Educated inhabitants of San Diego labeled Padre Hernando de la Sibyla
him as Filosofo Tacio (Tacio the Sage)
while others called him as Tacio el Loco a Dominican friar. He is described as short
(Insane Tacio) due to his exceptional talent and has fair skin. He is instructed by an old
for reasoning. priest in his order to watch Crisóstomo
Ibarra.
• Known as Paciano in real life.
Padre Bernardo Salví
– the Franciscan curate of San Diego, secretly
Kilala bilang Doña harboring lust for María Clara. He is described to be
Victorina, is an very thin and sickly. ( Maria Clara is in danger,
ambitious Filipina who kailangan natin ang Wonder pets tutulong sa kanya )
classifies herself as a
Spanish and mimics El Alférez or Alperes
Spanish ladies by
– chief of the Guardia Civil. Mortal enemy of the
putting on heavy make
priests for power in San Diego and husband of
up.
Doña Consolacion.
Wife of Don
Tiburcio de Doña Consolacíon
Espadaña, an Wife of Alférez, nicknamed as la musa de
official of the customs bureau and a fake los guardias civiles (The muse of the Civil Guards)
doctor. or la Alféreza, was a former laundrywoman who
Don Tiburcio de Espadaña – Spanish Quack passes herself as a Peninsular; best remembered
Doctor who is limp and submissive to his wife, for her abusive treatment of Sisa. ( Bugbug niya
Doña Victorina. (Booooooh! Under! Under!) Sisa T-T )

Narcisa or Sisa • Teniente Guevara - a close friend of Don


Rafael Ibarra. He reveals to Crisóstomo
- Nabaliw na ina nila Basilio at how Don Rafael Ibarra's death came about.
Crispín.Napakaganda at batang Ina na
napaka mapagmahal sa mga anak yun nga • Alfonso Linares – A distant nephew of
lang ay hindi nito mapigilang masaktan ng Tiburcio de Espanada, that would be
kanyang asawa na si Pedro. (huhu! Bugbug fiancé of María Clara. Although he
berna T-T ) presented himself as a practitioner of law, it
was later revealed that he, just like Don
Crispín is Sisa's 7-year-old son. An altar Tiburcio, is a fraud. He later died due to
boy, siya ay napagbintangang nag nakaw given medications of Don Tiburcio.
mula sa simbahan. Father Salví and the head • Gobernador Heneral – Unnamed person in
sacristan killed him (Basilio’s dream). the novel, he is the most powerful official in
the Philippines. He has great
Pedro –mapang-abusong asawa ni Sisa na disdain(respect) for the friars and corrupt
mahilig sa sabong. (everybody sing Manok officials, and sympathizes with Ibarra.
na pula, mukhang matapang! )
• Don Filipo Lino – vice mayor of the town
of San Diego, leader of the liberals.
Basilio • Padre Manuel Martín - he is the linguist
Sisa's 10-year-old son. curate of a nearby town who delivers the
sermon during San Diego's fiesta.
• An acolyte tasked to
ring the church bells • Don Pedro Eibarramendia - the great-
for the Angelus, he grandfather of Crisóstomo Ibarra who
faced the dread of losing his came from the Basque area of Spain. He
younger brother and the descent of his started the misfortunes of Elias' family. His
mother into insanity. descendants abbreviated their surname to
Ibarra. He died of unknown reasons, but his left cheek. He would later be killed by the
was seen as a decaying corpse on a Balite Sakristan Mayor.
Tree. ( Luh! Ang creepy awuuuuh!)
• Don Saturnino Ibarra - the son of Don
Pedro, father of Don Rafael and 1 John 3: 16-18, 23
grandfather of Crisóstomo Ibarra. He was
the one who developed the town of San 16 
Dito natin nalalaman ang pag-ibig: inialay ni Cristo ang
Diego. He was described as a cruel man but kanyang buhay para sa atin. Kaya't dapat din nating ialay ang
was very clever. ating buhay para sa mga kapatid.

Kakaiyak na ba? Huhuhu! Tandaan mo Psalm 34:17 17 


Kapag nakita ng isang maykaya sa buhay ang kanyang
When the righteous cry for help, the Lord hears, and kapatid na nangangailangan, at pinagkaitan niya ito ng tulong,
masasabi bang siya'y umiibig sa Diyos?
rescues them from all their troubles. Yiiieh!
18 
Mga anak, huwag tayong magmahal sa pamamagitan ng
IBA PANG MGA salita lamang, kundi patunayan natin ito sa pamamagitan ng
KARAKTER gawa.

19 
• Sinang - Maria Clara's friend. Because Dito nga natin matitiyak na tayo'y nasa panig ng
Crisóstomo Ibarra offered half of the school he katotohanan, at matatahimik ang ating budhi sa harapan
was building to Sinang, he gained Capitan ng Diyos
Basilio's support.
20 
sakali mang tayo'y usigin nito. Sapagkat ang Diyos ay
• Iday, Andeng and Victoria - Maria Clara's other higit sa ating budhi, at alam niya ang lahat ng bagay.
friends
21 
Mga minamahal, kung hindi tayo inuusig ng ating
• Capitán Basilio - Sinang's father, leader of the
budhi, makakalapit tayo sa Diyos na panatag ang ating
conservatives. kalooban.
• Bruno and Tarsilo – a pair of brothers whose 22 
father was killed by the Spaniards. Tinatanggap natin ang anumang ating hilingin sa
kanya dahil sinusunod natin ang kanyang mga utos at
• Ñor Juan (Ñol Juan) - appointed as foreman of ginagawa ang nakalulugod sa kanya.
the school to be built by Ibarra
23 
Ito ang kanyang utos: sumampalataya tayo sa kanyang
• Capitana Tika - Sinang's mother and wife of Anak na si Jesu-Cristo, at magmahalan tayo gaya ng
Capitan Basilio. iniutos ni Cristo sa atin.
• Albino - a former seminarian who joined the 24 
Ang sumusunod sa mga utos ng Diyos ay nananatili sa
picnic with Ibarra and María Clara. Was later
Diyos, at nananatili naman sa kanya ang Diyos. At
captured during the revolution.
nalalaman nating nananatili siya sa atin sa pamamagitan
• Tandáng Pablo – The leader of the tulisanes ng Espiritung ipinagkaloob niya sa atin.
(bandits), whose family was destroyed because
of the Spaniards.
• Capitana María Elena - a nationalist woman who “ Abe-abe, Tuki-Tuki alang pay lakwan.
defends Ibarra of the memory of his father. makantita ing mikakalugud, anti murin king
bawat metung, sumaplala ing biye king mabilug
• Capitán Tinong and Capitán Valentín - other
a yatu, kung kabalwan ning bawat metung ing
known people from the town of San Diego.
queyang katuking respunsibilidad quing kayang
• Sacristán Mayor - The one who governs the altar kaparang tau “ credits to Kapampangan Diksyunaryu lol!
boys and killed Crispín for his accusation.
• El hombre amarillo (apparently means “ABH, Let’s carry each
"yellowish person", named as Taong Madilaw)
- One of Crisostomo Ibarra's would-be assassins.
other!”
He is not named in the novel, and only described
as such. In the novel, he carved the cornerstone
for Ibarra's school. Instead of killing Ibarra, he
was killed by his cornerstone.
• Lucas - the brother of the taong madilaw. He
planned a revolution against the government
with Ibarra as the leader after he was turned
down by Ibarra. He was said to have a scar on

You might also like