Professional Documents
Culture Documents
People Who Work in The Travel Industry Around The World Generally Use English As A Common Language To Communicate With International Tourists
People Who Work in The Travel Industry Around The World Generally Use English As A Common Language To Communicate With International Tourists
communicate with international tourists. This not only includes tour guides, but also people working in
hotels, restaurants, transportation services and more. You could work in a bakery in a busy tourist
district, as a taxi driver, a hotel receptionist or even a bike tour guide.
Because there are so many jobs in tourism, there are many different types of tourism English. If you’re
looking at a job in this dynamic, international industry, you’ll discover that your daily responsibilities
require a special set of vocabulary.
Give recommendations
Provide directions
Describe places
Introduction
and they should have the ability to communicate in several foreign languages. What is
more, ‘foreign languages are becoming the intellectual tool for the development of intercultural
competence, in the sense of declarative knowledge and communication
skills’ 1
. Among foreign languages, English still holds the status of lingua franca since
there is no question that this is the most widespread language in the world
English in professional environment and also in social interaction seems almost impossible today — also
in the Central European Slovenia, where at the Faculty of Tourism of the University of Maribor special
attention is devoted to teaching English — interms of additional hours in faculty’s Master’s Studies. Of
course, every student at theFaculty of Tourism of the University of Maribor in Brežice, Slovenia, and
consequently every class, have their own learning needs, which are conditioned by their previous
knowledge and future career plans. Despite different levels of students’ knowledge of
English when they enrol to the faculty, every student needs to acquire the basic tourism specific
vocabulary. Since eonology and gastronomy are crucial areas in the tourism and hospitality sector and
since eonology and gastronomy are essential parts of
Slovenia’s cultural heritage and Slovenia’s national identity, specific vocabulary of the
at the Faculty of Tourism. Further on in the article, this basic and very essential vocabulary is presented.
Vocabulary Acquisition
The average native English speaker starts nursery school with vocabulary of
5000 words, while the average English language learner may know 5000 words or
. Thus, in foreign language learning the vocabulary is significant and it differs from the mother tongue
vocabulary acquisition. Studies have also shown that there are several important learning
strategies 2, and that being exposed to a foreign language is significant. Among strategies, reading is
very important in acquiring vocabulary, and storytelling is another‘powerful source of vocabulary’ 3
. It should be observed that a powerful source of tourism specific vocabulary is represented by authentic
materials, which can be definedas ‘items created for the general native speaking population and have
not been developed or adapted for second language learners. They were not designed for language
teaching purposes, but their primary intent is to communicate messages to the native
cultural) materials is strongly supported by both students and their teacher, who puts
the materials, articles, menus, links to video clips, recipes, etc. in the Moodle which is
the University’s virtual learning environment used to support the delivery of teaching
and learning. In ESP — English for Specific Purposes — the purpose for learning the
language is extremely important and it is directly connected to what the learners need
When asked in a survey, all the participating students (101) of the Faculty of Tourism recognized ‘the
practical application’ when asked to mark on a scale from 1 (least
All the students marked the practical application of this tourism specific vocabulary as
keeping a vocabulary journal, which can serve as a reference source also out of the
classroom1
Further on this paper concentrates on the essential and specific English gastronomy vocabulary, which
involves some world famous dishes, also protected with the
world. Below is an essential and specific English gastronomy glossary for students of
Faculty of Tourism. On the left side there is a Slovene name and on the right the corresponding English
translation:
– krvavice z repo — blood pudding (sausages made from meat, blood and buckwheat) with turnip;
– kraški pršut z melono- air-cured ham (air-dried ham) from the Karst