Download as xls, pdf, or txt
Download as xls, pdf, or txt
You are on page 1of 626

Heu Launch Quiz Synchronize Root and Synony

English German Reviewed


slippery as an eel aalglatt
from time to time, now and then ab und zu 1
deformed, abnormal abartig 1
demolition, reduction in staff Abbau (m.) 1
turn abbiegen, einbiegen 1
illustration Abbildung (f., -en) 1
abort, break off, cancel, break up abbrechen 1
burn down (large object) abbrennen, niederbrennen 1
ruined abbruchreit 1
impression, copy, print, mold Abdruck (m., -e) 1
ebb, abate abebben 1
adventure Abendteuer (n., --) 1
superstitious abergläubig 1
once again, once more abermals 1
litter, rubbish, waste Abfall (m., ¨-e) 1
drop down, drop off, secede, fall off abfallen 1
resign o.s. to, come to terms with, accep abfinden sich mit 1
flatten out abflachen 1
runoff, drain, outflow Abfluss (m.) 1
royalties, fees, duties, taxes Abgaben (pl.) 1
collusive abgekartet 1
member of parliament, assemblyman Abgeordnete (m., --) 1
ragged, seedy, incoherent abgerissen 1
aside from, apart from, barring, except foabgesehen von 1
stale abgestanden 1
indifferent, callous, numb abgestumpft 1
drifted abgetrieben 1
take pleasure in abgewinnen etwas 1
graze, scour, comb abgrasen 1
precipice, abyss Abgrund (m., ¨-e) 1
check off, tally abhaken 1
deal with, treat (academically) abhandeln 1
treatise, tract, essay Abhandlung (f., -en) 1
slope, incline (n.) Abhang (m., ¨-e) 1
dependent abhängig 1
chop or cut off, beat it abhauen 1
lift off (plane), withdraw money abheben 1
file (v.) abheften 1
pick up abholen 1
filter, clear, clarify (v.) abklären 1
treaty, agreement, contract Abkommen (m., --) 1
shorten, abbreviate (simplify, clarify) abkürzen 1
shortcut, abbreviation Abkürzung (f., -en) 1
unload, dump, offload abladen 1
sequence, lapse, flow, procedure Ablauf (m.) 1
drain, gutter Ablaufrinne (f., -n) 1
file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen 1
refuse, decline ablehnen 1
amuse, distract, refract ablenken 1
relieve of duty, take the place of ablösen 1
cajole, beg, nag, coax abluchsen 1
bargain, deal, arrangement Abmachung (f., -en) 1
give notice of departure abmelden 1
travail, struggle, labor abmühen sich 1
struggling abmühend 1
take down, wane, answer phone, lose weabnehmen 1
subscriber Abonnent (m., --) 1
subscribe abonnieren 1
reckon with, settle accounts with abrechnen 1
tear off, pull off, knock down abreißen 1
bolt, bar, seal off abriegeln 1
available, can be called up abrufbar 1
cancellation, refusal Absage (f., -n) 1
refuse, decline an invitation absagen 1
abolish, repeal, suppress abschaffen 1
abominable, repulsive abscheulich 1
send off, dispatch, mail abschicken 1
departure, termination Abschied (m., -e) 1
massacre, butcher abschlachten 1
tow, haul off abschleppen 1
consummate, close, finalize, transact abschließen 1
conclusion, end, close, transaction Abschluss (m., ¨-e) 1
leg, segment, section, apron, chapter Abschnitt (m., -e) 1
deter, scare, chill, discourage abschrecken 1
chilling effect Abschreckwirkung (f.) 1
digress abschweifen 1
downturn, downswing Abschwung (m., ¨-e) 1
bless something, give one's blessing to absegnen 1
foresee absehen 1
abstain from, desist from, refrain from absehen von 1
aloof, apart, aside abseits 1
set down, depose, dismiss absetzen 1
intention, purpose, aim Absicht (f., -en) 1
purposely, intentionally, knowingly absichtlich 1
odd, peculiar absonderlich 1
dissociate, detach, sequester absondern 1
secession, spin-off, separation Abspaltung (f., -en) 1
seal off, cordon off absperren 1
wash up, rinse off abspülen 1
descend from, originate from abstammen 1
descend, dismount, scale down absteigen 1
put down, turn off abstellen 1
match, coordinate, harmonize, tune abstimmen 1
ballot, poll, reconciliation Abstimmung (f., -en) 1
push off, kick off abstoßen 1
disclaim, dispute, deny abstreiten 1
deaden, numb, blunt, cauterize abstumpfen 1
crash abstürzen 1
department Abteilung (f., -en) 1
department manager Abteilungsleiter (m., --) 1
drive off, get an abortion abtreiben 1
sever, separate, detach abtrennen 1
dry off (body or dishes only) abtrocknen 1
dismiss, shrug off, discount abtun 1
sewage, effluent, waste water Abwasser (n., ¨-e) 1
sanitation Abwassersystem (n., -e) 1
alternate, vary, divert (v.) abwechseln 1
ward off, parry abwehren 1
deviate from, differ abweichen 1
rebuff, turn away abweisen 1
avertible, preventable, avoidable abwendbar 1
avert, prevent abwenden 1
scuff, wear away abwetzen 1
stall (auto) abwürgen 1
retreat, departure, photocopy (n.) Abzug (m., ¨-e) 1
Good grief! Ach du mein Güte! 1
I see! Ach so! 1
hold in esteem, value, prize achten 1
ban, outlaw, proscribe ächten 1
astern, aft achtern 1
inattentive, negligent achtlos 1
attentive, careful achtsam 1
esteem, regard Achtung (f.) 1
groan ächzen 1
farmland, field Acker (m., ¨-) 1
add addieren 1
gentry, nobility, aristocracy Adel (m.) 1
act agieren 1
resemble ähneln 1
foresee, have a hunch or presentiment ahnen 1
similar ähnlich 1
naïve, innocent, unsuspecting ahnungslos 1
maple tree Ahornbaum (m., ¨-e) 1
nude (painting), act (play) (n.) Akt (m., -e) 1
share, stock (equity) Aktie (f., -n) 1
stockholder, shareholder Aktionär (m., -e) 1
assets Aktiva (pl.) 1
topical aktuell 1
acute akut 1
accent (n.) Akzent (m.) 1
accept akzeptieren 1
alum, alumina Alaun (n.) 1
silly, foolish, fool around albern 1
nightmare Albtraum (m., ¨-e) 1
universe All (n.) 1
everyone alle zusammen 1
in all seriousness allen Ernstes 1
of course, nevertheless allerdings 1
all kinds of, all sorts of, a lot, many allerhand 1
miscellaneous, various allerlei 1
ever-present, ubiquitous allgegenwärtig 1
generally, broadly, widely, universally allgemein 1
ally, team with (v.) allieren 1
omnipotent, almighty allmächtig 1
by degrees, gradual allmählich 1
all-round, universal allseitig 1
when (past tense) als 1
as if als ob 1
age, old age, epoch (n.) Alter (n.) 1
ordinary customary Alterwelts… 1
at the am 1
marginally, on the brink or verge of am Rande von 1
homicidal maniac, person running amok Amokläufer (m., --) 1
traffic light, hanging light or lantern Ampel (f., -n) 1
office, post Amt (n., ¨-en) 1
term of office Amtsdauer (f.) 1
public officer or official Amtsträger (m., --) 1
time in office, term Amtzeit (f.) 1
amuse, entertain amüsieren 1
make up with s.o., pick a quarrel with s.oanbändeln mit 1
cultivation, crop growing Anbau (m.) 1
area under cultivation, acreage, crop lan Anbaufläche (f.) 1
adore, worship anbeten 1
considering, given, with respect to, rega Anbetracht, in 1
offer, proffer anbieten 1
offer itself anbieten sich 1
devout, devoted andächtig 1
continue, last, perpetuate andauern 1
otherwise, or else andernfalls 1
differently anders 1
elsewhere anderswo, anderswohin 1
alteration, amendment, change Änderung (f., -en) 1
indicate, intimate, suggest, imply andeuten 1
rush, congestion Andrang (m., ¨-e) 1
annex, adopt, appropriate, usurp aneignen sich 1
disgust, sicken anekeln 1
recognized, accepted anerkannt 1
acknowledge, recognize anerkennen 1
inflame, kindle anfachen 1
attack anfallen 1
beginning, start, commencement Anfang (m., ¨-e) 1
beginner Anfänger (m., --) 1
initially, primarily anfänglich 1
handle, touch, take hold of anfassen 1
animosity, hostility Anfeindung (f., -en) 1
make, dispense (copy or receipt) anfertigen 1
root, encourage, cheer anfeuern 1
request, requisition, order, ask for anfordern 1
requisition, claim, order Anforderung (f., -en) 1
befriend anfreunden sich 1
allege, adduce, argue, cite examples anführen 1
declaration, statement Angabe (f., -n) 1
declare, state angeben 1
alleged, ostensible, so-called angeblich 1
congenital angeboren 1
offer, bid, supply (n.) Angebot (n., -e) 1
supply and demand Angebot und Nachfrage 1
appropriate, fitting angebracht 1
received (adj.) angegangen 1
accumulated angehäuft 1
belong to, associate with (an org.) angehören 1
next of kin, near relative Angehörige (m., -n) 1
matter, concern, affair Angelegenheit (f., -en) 1
fish, angle angeln 1
defining moment, turning point, central i Angelpunkt (m.) 1
adequate, suitable, fit, proportionate angemessen 1
pleasant angenehm 1
supposed, assumed angenommen 1
suppose or assume the following … angenommen 1
accumulated, accrued, collected angesammelt 1
esteemed, respected, distinguished, presangesehen 1
face, countenance Angesicht (n., -er) 1
in the light of, in the face of angesichts 1
employee Angestellte (m., -n) 1
exerted, strained, tense angestrengt 1
applied, practical angewandt 1
disgusted, sickened angewidert 1
rely, depend on angewiesen sein auf 1
attack, assault (n.) Angriff (m., -e) 1
stop, prolong, persist anhalten 1
sustained, prolonged, continuing, ongoin anhaltend 1
clue Anhaltspunkt (m., -e) 1
supporter, follower Anhänger (m., --) 1
lift, jack up, raise anheben 1
listen to anhören 1
instigate, egg on animieren 1
accusation Anklage (f., -n) 1
accuse anklagen 1
accuser, prosecutor, plaintiff Ankläger (m., --) 1
arrive ankommen (dativ in, akk. auf) 1
make one sick ankotzen 1
announce, give notice of, proclaim ankündigen 1
arrival (n.) Ankunft (f.) 1
investment, plant, enclosure Anlage (f., -n) 1
arrive, concern anlangen 1
occasion, cause, reason Anlass (m., ¨-e) 1
reason, cause for Anlass zu (m.) 1
cause for concern Anlass zur Sorge 1
on the occasion of, in celebration of anlässlich 1
berth, dock, apply, dispose anlegen 1
investor Anleger (m., --) 1
pier, dock Anlegestelle (f.) 1
train, instruct anleiten 1
lure, attract, draw, allure anlocken 1
presume, assume, arrogate anmassen 1
arrogance, pretension, insolence Anmaßung (f., -en) 1
announce, make an appointment anmelden 1
remark, annotation, footnote Anmerkung (f., -en) 1
grace, charm, sweetness (n.) Anmut (f.) 1
graceful, charming anmutig 1
approach, draw near, approximate annähern 1
adequate annehmbar 1
assume, presume, accept annehmen 1
amenity Annehmlichkeit (f., -en) 1
adapt, fit in anpassen sich 1
impact on Anprall gegen (m.) 1
try on anprobieren 1
address (as in speaking) anreden 1
suggest, stimulate anregen 1
stimulative, inspiring, suggestive anregend 1
suggestion Anregung (f., -en) 1
incentive, stimulation, appeal, attraction Anreiz (m.) 1
answering machine, voice mail Anrufbeantworter (m.) 1
call by phone, phone anrufen 1
domiciled, located, based in, resident to ansässig in 1
look at, view, opine anschauen 1
poster, placard, assassination attempt Anschlag (m., ¨-e) 1
strike, touch (keyboard) anschlagen 1
join club, fasten lock anschließen 1
afterwards, subsequently anschließend 1
buckle on, fasten seatbelt anschnalen 1
see, face, behold, esteem ansehen 1
watch ansehen sich 1
good looking, handsome, comely, respecansehnlich 1
strain, exert, brace, tense anspannen 1
debt to capital ratio Anspannungskoeffizient (m.) 1
claim, title, pretension (n.) Anspruch (m., ¨-e) 1
sophisticated, demanding anspruchsvoll 1
respectable, fair, civil, decent anständig 1
chaperon Anstandsdame (f., -n) 1
gaze at, stare at anstarren 1
instead of anstatt 1
pin on, infect, set fire to anstecken 1
rise, ascend, increase ansteigen 1
instead of anstelle 1
line up, queue, appoint to a post anstellen 1
able, skillful, adroit anstellig 1
increase (n.) Anstieg (m., -e) 1
strain, exert, bring legal action anstrengen 1
share, portion, sympathy Anteil (m., -e) 1
sympathy with or for Anteilnahme an (f., -n) 1
antique antik 1
countenance Antlitz (n.) 1
proposal, proposition Antrag (m., ¨-e) 1
impel, drive on, incite antreiben 1
set out on journey, fall in, enter office antreten 1
prompting, impetus, stimulus, instigation Antrieb (m.) 1
answer, reply antworten (dativ) 1
entrust with, confide in anvertrauen 1
mood Anwandlung (f., -en) 1
allocate, allot, process for payment anweisen 1
writ, order, instruction, directive Anweisung (f., -en) 1
apply, operate, use, dispose anwenden 1
property, estate Anwesen (n.) 1
attendance, presence Anwesenheit (f.) 1
number (n.) Anzahl (f.) 1
indication, omen Anzeichen (n., --) 1
display, notice, advertisement Anzeige (f., -n) 1
machinate (???) anzetteln 1
attract, pull, dress anziehen 1
attraction Anziehung (f., -en) 1
suit (n.) Anzug (m., ¨-e) 1
light, kindle, ignite anzünden 1
orange (n.) Apfelsinne (f., -n) 1
appeal for, appeal to appellieren an 1
job, workstation, workplace Arbeitsplatz (m., ¨-en) 1
badly, awfully arg 1
annoying, aggravating, vexing ärgerlich 1
make angry, annoy, vex ärgern 1
unsuspecting, guileless, innocent arglos 1
argument, case for, rationale Argument (n., -e) 1
suspicion, mistrust Argwohn (m.) 1
dashboard Armaturenbrett (n.) 1
sleeve Ärmel (m., --) 1
poor, wretched armselig 1
type, kind Art (f., -en) 1
medical ärtzlich 1
film speed ASA or DIN 1
ashtray Aschenbecher (m., --) 1
bough, branch, limb Ast (m., ¨-e) 1
breath Atem (m.) 1
breathtaking Atem beraubend 1
breath (v.) atmen 1
attempt on someone's life Attentat (n., -e) 1
etch, cauterize, corrode ätzen 1
Oh no, not that! Auch das noch! 1
at auf 1
at risk, at stake auf dem Spiel 1
right away auf der Stelle 1
by so doing, in this way auf diese Weise 1
somehow or other auf irgendeine Art 1
at every turn auf Schritt und Tritt 1
on patrol auf Streife 1
Good-bye! [telephone] Auf Wiederhören! 1
Good-bye! Auf Wiedersehen! 1
pay attention to, keep an eye on aufachten 1
breathe again, respire aufatmen 1
erect, build, construct aufbauen 1
untie, loose aufbinden 1
pull so.'s leg, hoodwink, fool aufbinden, jmdm. einen Bären 1
annoy, bring up, afford, ante up aufbringen 1
departure Aufbruch (m., ¨-e) 1
brew (as in coffee) aufbrühen 1
uncover, unveil aufdecken 1
stay, visit (n.) Aufenthalt (m., -e) 1
whereabouts, residence, habitation Aufenthaltsort (m., ¨-e) 1
rise from the dead auferstehen 1
driveway Auffahrt (f., ¨-e) 1
stand out, attract notice or attention, stri auffallen (dativ) 1
striking, conspicuous, flashy auffallend 1
understand, interpret as auffassen 1
concept, view, interpretation Auffassung (f., -en) 1
grasp, perception, apprehension Auffassungsgabe (f., -n) 1
summon, request, ask auffordern 1
brush up, refresh, renew auffrischen 1
field or scope of duties Aufgabbereich (m.) 1
task, exercise, problem Aufgabe (f., -n) 1
give up, abandon, relinquish aufgeben 1
excited, enraged aufgeregt 1
seize aufgreifen 1
on the basis of, as a result of aufgrund 1
linger, delay, hold door open, detain, arr aufhalten 1
lift up, repeal, rescind, annul aufheben 1
catch up, regain, make up for aufholen 1
cease, stop aufhören 1
enlighten, clear up aufklären 1
roll up (sleeves) aufkrempeln 1
revoke, recall, foreclose, cancel aufkündigen 1
print run, edition, circulation Auflage (f.) 1
accumulate, accrue, run aground auflaufen 1
publish, reissue, apply, hang up auflegen 1
liquidate, dissolve, disintegrate auflösen 1
denouement, dissolution, closure, resolu Auflösung (f., -en) 1
open up (e.g., a window), unclasp aufmachen 1
parade (military) Aufmarsch (m., ¨-e) 1
observant, attentive aufmerksam 1
exposure Aufnahme (f., -n) 1
take up, focus on, begin aufnehmen 1
resume, revive aufnehmen wieder 1
pay attention, heed, watch, observe aufpassen 1
burst aufplatzen 1
ruffle one's feathers aufplustern sich 1
muster the energy for, rouse oneself for aufraffen 1
clean up aufräumen 1
excite, enrage aufregen 1
get upset aufregen sich 1
rip open, tear open, lacerate aufreißen 1
sit up, prop up , erect aufrichten 1
sincere, cordial, candid, earnest aufrichtig 1
summon, call upon aufrufen 1
rearm, set up aufrüsten 1
attachment, essay, composition Aufsatz (m. ¨-e) 1
defer, postpone, push off aufschieben 1
unlock, open aufschließen 1
disclosure, information, pulp Aufschluß (m., ¨ -sse) 1
insightful, illuminating, instructive aufschlussreich 1
cold cuts Aufschnitt (m.) 1
outcry, scream, shout (n.) Aufschrei (m. , -e) 1
postponement, procrastination Aufschub (m., ¨-e) 1
rebound, recovery, boom Aufschwung (m.) 1
overseer, inspector, supervisor Aufseher (m., --) 1
attach, draw up, set down (aviation) aufsetzen 1
board of directors Aufsichtsrat (m., ¨-e) 1
split up, break up aufspalten 1
track, trace aufspüren 1
rebellion, insurrection Aufstand (m., ¨-e) 1
give up aufstecken 1
stand up, rebel aufstehen 1
mount, arrange, put up aufstellen 1
ascent, rise (n.) Aufstieg (m., -e) 1
track down aufstöbern 1
call on, to frequent, haunt aufsuchen 1
prelude, opening Auftakt (m., -e) 1
emerge, appear, surface auftauchen 1
mission, assignment Auftrag (m., ¨-e) 1
raise money, procure, get hold of, find auftreiben 1
step upon, come across, emerge auftreten 1
cost, outlay, effort, expense Aufwand (m., ¨-e) 1
show, display aufweisen 1
pose, raise (as in a question) aufwerfen 1
enumerate, specify, itemize aufzählen 1
log, chronicle, record, recount aufzeichnen 1
tease, joke with, foster, rear aufziehen 1
elevator Aufzug (m., ¨-e) 1
eyeball Augapfel (m. ¨-e) 1
instantly, in a moment augenblicklich 1
eye-level augenhöhe 1
eyewitness Augenzeuge (m., -n) 1
auditorium, assembly hall Aula (f.) 1
from aus 1
from afar aus der Ferne 1
degenerate, get out of hand ausarten 1
upgrade, expand, enlarge, dismantle ausbauen 1
mend, darn, repair, remodel ausbessern 1
exploit, yield, prey, play out ausbeuten 1
train, drill (v.) ausbilden 1
view (n.) Ausblick (m, -e) 1
break out, burst out (as in tears), erupt ausbrechen 1
spread, unfurl, expand ausbreiten 1
burn the inside of, cauterize ausbrennen 1
endurance, stamina, patience Ausdauer (f.) 1
conceive, invent, make up, devise ausdenken 1
expression Ausdruck (m., ¨-e) 1
express, clearly delineated (adj.) ausdrücklich 1
thin out ausdünnen 1
odor, evaporation, perspiration, exhalati Ausdünstung (f., -en) 1
apart, asunder auseinander 1
fall apart auseinanderfallen 1
dismantle, disassemble auseinandernehmen 1
fall out, be cancelled ausfallen 1
outing Ausflug (m., ¨-e) 1
execute, carry out, fulfill ausführen 1
extensive, in detail, elaborate ausführlich 1
workmanship, execution, model Ausführung (f., -en) 1
upshot, result, exit, egress Ausgang (m., ¨-e) 1
distribute, expend, give out, issue ausgeben 1
fully booked ausgebucht 1
go out, turn out ausgehen 1
gay, in high spirits, exuberant, boisterou ausgelassen 1
That of all things! Ausgerechnet! 1
equipped with, outfitted with ausgestattet mit 1
designated, identified, declared ausgewiesen 1
balanced ausgewogen 1
even out, counterbalance, make up for ausgleichen 1
stand, bear, tolerate, endure, hold out aushalten 1
cancel, annul, nullify aushebeln 1
figure sth. Out ausknobeln 1
information, intelligence, help Auskunft (f., ¨-e) 1
outlay, expense Auslage (f., -n) 1
disburse, outlay, construe, interpret auslagen 1
foreign ausländisch 1
leave out, omit, skip auslassen 1
surrender, extradite, hand over ausliefern 1
snuff out, extinguish, annihilate auslöschen 1
raffle, draw lots for auslosen 1
redeem, ransom, release, produce auslösen 1
plumb, fathom ausloten 1
spot, arrange, extinguish, account for ausmachen 1
dimension, scale, magnitude Ausmaß (n., -e) 1
emaciate, exhaust ausmerzeln 1
expunge, eradicate ausmerzen 1
exception Ausnahme (f., -n) 1
exempt, exclude, take out ausnehmen 1
unpack, open up, talk freely auspacken 1
specification, occurrence, characteristic Ausprägung (f., -en) 1
try out ausprobieren 1
exhaust, exhaust pipe Auspuff (m., ¨-e) 1
discard, scrap ausrangieren 1
clear out, separate from (fig.) ausräumen 1
calculate ausrechnen 1
pretext, subterfuge, excuse Ausrede (f., -n) 1
make excuses ausreden 1
suffice ausreichen 1
sufficient, adequate ausreichend 1
seed capital Ausreifung (f., -en) 1
pluck, pull out ausreißen 1
run away ausreißen sich 1
arrange, align, relay, relate ausrichten 1
justification, alignment Ausrichtung (f., -en) 1
eradicate, exterminate ausrotten 1
call out ausrufen 1
rest, take a rest ausruhen 1
equip, furnish, outfit ausrüsten 1
gaffe, slip-up Ausrutscher (m., --) 1
declare, utter, depose, give evidence aussagen 1
switch or turn off, power down ausschalten 1
withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden 1
exclusively, solely ausschießlich 1
sleep in, sleep late ausschlafen 1
rash, eruption (n.) Ausschlag (m., ¨-e) 1
lock out ausschließen 1
bar, exclude, expel, disqualify ausschließen 1
scoop, bail, exhaust ausschopfen 1
rioting, excesses Ausschreitungen (pl.) 1
committee, board, scrap, junk Ausschuss (m., ¨-sse ??) 1
pour out, spill ausschütten 1
debauched, dissolute, excessive ausschweifend 1
excesses Ausschweifungen (pl.) 1
seem, appear aussehen 1
appearance, looks Aussehen (n., --) 1
outskirts, periphery, suburb Außenbezirk (m.) 1
except außer 1
moreover, besides, except for außerdem 1
outside (adj.) äußerhalb 1
exterior (adj.) äußerlich 1
utter, express, opine äußern 1
extraordinary, exceptional ausserordentlich 1
utter, outermost, most remote, extreme äußerst 1
unable, incapable außerstande 1
utterance, remark, observation Äußerung (f., -en) 1
view, prospect (n.) Aussicht (f., -en) 1
futile, hopeless, pointless aussichtslos 1
promising aussichtsvoll 1
shut out aussperren 1
pronounce, speak one's mind aussprechen 1
bedeck, outfit, accouter ausstaffieren 1
furnishings, layout, setting Ausstattung (f., -en) 1
get out, alight, disembark aussteigen 1
exhibit, display (v.) ausstellen 1
exposition, fair, exhibition, display Ausstellung (f., -en) 1
withdrawal, opting out (n.) Ausstieg (m., -e) 1
emit exhaust, push out ausstoßen 1
radiate, emit, air, broadcast ausstrahlen 1
reach out, extend, stretch ausstrecken 1
select, pick, cull, choose aussuchen 1
barter, exchange austauschen 1
oyster Auster (f., -n) 1
site of an athletic event, Olympic site Austragungsort (m., -e) 1
exercise, practice, follow ausüben 1
sale, discount, clearance Ausverkauf (m., ¨-e) 1
sold out, out of stock ausverkauft 1
assortment, variety, selection, choice Auswahl (f., ¨-e) 1
emigrate auswandern 1
sumptuous, lavish, costly, extravagant auswändig 1
from outside, nonresident auswärtig 1
way out, loophole, resource, resort Ausweg (m., -e) 1
dodge, sidestep, swerve, avoid, miss ausweichen (dativ) 1
identification card Ausweis (m., -e) 1
identify, designate, declare ausweisen 1
outcome Ausweitung (f., -en) 1
analysis, appraisal, examination, summa Auswertung (f., -en) 1
balance out auswiegen 1
affect, influence, have an impact on auswirken 1
wring out auswringeln 1
doff, take off, extract, move or check out ausziehen 1
undress ausziehen sich 1
authorize autorisieren 1
brook, stream, creek Bach (m., ¨-e) 1
cheek Backe (f., -n) 1
bake backen 1
pioneer, trailblazer Bahnbrecher (m., --) 1
clear, open up, pave the way bahnen 1
first … then bald …bald 1
scuffle, wrestle balgen 1
volume, book Band (m., ¨-e) 1
bond, ribbon Band (n., -e, ¨-er) 1
band, horde, gang Bande (f., -n) 1
anxious, worried about bange um 1
banker Bankier (m., --) 1
bank note Banknote (f., -n) 1
spell, ban Bann (m., ¨-e) 1
in cash bar 1
barefoot barfuß 1
cash Bargeld (n.) 1
charity, mercy Barmherzigkeit (f.) 1
base on basieren 1
tinker, work on a hobby basteln 1
battery Batterie (f., -n) 1
construct, erect bauen 1
architecture Baukunst (f.) 1
tree trunk Baumstamm (m., ¨-e) 1
pay attention to, attend to beachten 1
noticeable, remarkable, striking, notable beachtlich 1
official Beamte (m., -n) 1
apply for, request, requisition beantragen 1
reply to, answer beantworten 1
commission, charge, authorize beauftragen 1
quake, tremor, tremble Beben (n., --) 1
quaky, quivering, tremulous bebend 1
chalice, beaker, mug, cup, tumbler Becher (m., --) 1
thoughtful, considerate bedacht 1
deliberate, cautious, circumspect bedächtig 1
demand-oriented, just in time bedarfsorientiert 1
just in time production bedarfsorientierte Fertigung 1
just in time delivery bedarfsorientierte Lieferung 1
regrettable, unfortunate bedauerlich 1
regret, be sorry, pity, lament bedauern 1
regretful, worrying, commiserative bedauernd 1
deliberate, consider, bear in mind bedenken 1
dubious, risky, grave bedenklich 1
respite, time to consider Bedenkzeit (f., -en) 1
signify, mean, direct, order bedeuten 1
significant, important bedeutend 1
sense of, impact, relevance, significance Bedeutung (f., -en) 1
meaningless, irrelevant bedeutungslos 1
insignificance, meaningless Bedeutungslosigkeit (f., -en) 1
serve, attend, wait on bedienen 1
conditional bedingt 1
condition, stipulation, term Bedingung (f., -en) 1
pester, hassle, beset, besiege bedrängen 1
hardship, distress Bedrängnis (f., -sse) 1
menacing, forbidding, threatening bedrohlich 1
oppress, depress bedrücken 1
requirement Bedürfnis (n., -sse) 1
impress beeindrucken 1
influence beeinflussen 1
curtail, detract from, injure, interfere with beeinträchtigen 1
end, finish, conclude beenden 1
drivable, passable (travel) befahrbar 1
travel over, pass over befahren 1
cruise, sail befahren 1
bashful, embarrassed, prejudiced befangen 1
touch, handle befassen 1
order, command, instruction (n.) Befehl (m., -e) 1
request, order, command befehlen 1
authority Befehlsgewalt (f.) 1
commander Befehlshaber (f., --) 1
fortify, pave, brace, steady, secure befestigen 1
mounted, attached, fortified befestigt 1
is situated, to stand, to reside befinden sich 1
blemish, stain, sully, tarnish beflecken 1
obey, comply with, follow befolgen 1
dispatch, forward, promote befördern 1
to question, interview befragen 1
set free, rescue befreien 1
satisfy, satiate befrieden 1
reprieve befristen 1
terminable, temporary, short-term befristet 1
fear, be afraid of (anxiety, anticipation) befürchten 1
misgiving, fear Befürchtung (f., -en) 1
support, endorse befürworten 1
talented, gifted begabt 1
gift, talent Begabung (f., -en) 1
issue, negotiate, endorse begeben 1
betake, adjourn to begeben sich 1
meet with, encounter, inspire, befall begegnen (dativ) 1
commit, perpetrate begehen 1
covet, seek, demand, desire begehren 1
desirable, coveted begehrenswert 1
inspire begeistern 1
zeal, enthusiasm Begeisterung (f.) 1
eagerness, appetite, craving, lust Begierde (f., -n) 1
eager, anxious begierig 1
begin beginnen (beginnt, begann, begonnon) 1
accompany, escort begleiten 1
pardon, reprieve begnadigen 1
satisfy, make do with begnügen 1
be content with begnügen sich mit 1
bury, inter begraben 1
burial, funeral Begräbnis (n., -sse) 1
understand, grasp, comprehend begreifen 1
comprehensible, understandable begreiflich 1
confine, restrict, bound, border, limit begrenzen 1
notion, concept Begriff (m., -e) 1
base on, justify, account for begründen 1
greet., salute, welcome begrüßen 1
abet, favor, promote, pander begünstigen 1
preferential treatment, bestowal Begünstigung (f., -en) 1
keep, retain, remember behalten 1
treat, handle behandeln 1
persevere, insist beharren 1
persistent, persevering beharrlich 1
claim, assert, maintain, affirm behaupten 1
repair, remedy, solve, remove beheben 1
trouble, molest, disturb, bother behelligen 1
rule, govern, dominate beherrschen 1
obstruct, handicap, hinder behindern 1
the authorities Behörde (f., -n) 1
shelter or protect from behüten vor 1
cautious, careful, gentle behutsam 1
at nightfall bei Anbruch der Nacht 1
retain, maintain, keep beibehalten 1
both beide 1
applause Beifall (m.) 1
attach, annex, append, enclose beifügen 1
hatchet Beil (n., -e) 1
join, add, enclose in letter beilegen 1
condolence Beileid (n.) 1
unaffected, as is, unchanged beim Alten 1
almost, nearly beinahe 1
example Beispiel (n., -e) 1
bite beißen (beißt, biß, gebissen) 1
assistance Beistand (m.) 1
agree, agree with beistimmen 1
dues, contribution Beitrag (m., ¨-e) 1
contribute, be conducive to beitragen 1
join a club, partner with beitreten 1
aged bejahrt 1
famous, well known, acquainted with bekannt 1
acquaintance Bekannte (f., -n) 1
profess, confess bekennen 1
avowal, confession Bekenntnis (n., -sse) 1
get stoned or high bekiffen 1
bewail, complain beklagen sich 1
woeful, lamentable, deplorable beklagenswert 1
oppress beklemmen 1
oppressive, eerie beklemmend 1
get, obtain, receive bekommen 1
corroborate, confirm bekräftigen 1
wreathe, festoon bekränzen 1
make war, wage war bekriegen 1
grieve, distress bekümmern 1
affliction Bekümmernis (f., -sse) 1
manifest, evince, show, declare bekunden 1
besiege, beleaguer, siege, beset belagern 1
incriminate, charge, burden, strain belasten 1
leafy, in leaf belaubt 1
amount to, come to belaufen 1
amount to, add up to, aggregate to, sum belaufen sich auf 1
overhear, eavesdrop belauschen 1
animate, enliven beleben 1
register, cover belegen 1
workforce, staff, personnel Belegschaft (f., -en) 1
sandwich belegte Brote (pl.) 1
offend, insult, affront beleidigen 1
offense, insult, libel, affront Beleidigung (f., -en) 1
well-read, erudite, literate belesen 1
illuminate, light beleuchten 1
please, like, choose belieben 1
optional, any, whatever beliebig 1
popular, well-liked beliebt 1
bark, bay (v.) bellen 1
reward belohnen 1
amuse belustigen 1
usurp, take possession of bemächtigen sich 1
observe, perceive, notice bemerken 1
noteworthy, striking, remarkable bemerkenswert 1
strive, take pains, endeavor bemühigen sich 1
effort, endeavor (n.) Bemühung (f. -en) 1
notify, inform, apprise, advise, alert benachrichtigen 1
fuzzy, muddled, fuddled benebelt 1
behave, act benehmen 1
conduct, behavior, demeanor, deportmenBenehmen (n.) 1
call, name, denominate, term benennen 1
to wet, bathe benetzen 1
rascal, urchin Bengel (m., --) 1
need, require benötigen 1
use benutzen 1
fumes, car exhaust Benzindämpfe (pl.) 1
watch, observe beobachten 1
observation, monitoring, surveillance Beobachtung (f.) 1
comfortable bequem 1
advise, counsel beraten 1
consultant, advisor Berater (m., --) 1
council, deliberation Beratung (f., -en) 1
deprive of, rape, rob, denude berauben 1
rob, deprive, denude berauben 1
exhilarating, heady, intoxicating berauschend 1
calculate, compute berechnen 1
calculation Berechnung (f., -en) 1
authority, right, eligibility Berechtigung (f., -en) 1
eloquent beredt 1
scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e) 1
enrich, add to bereichern 1
ready bereit 1
prepare bereiten 1
get ready bereitmachen 1
already bereits 1
provide, make ready bereitsstellen 1
repent bereuen 1
salvage, save, recover bergen (birgt, barg, geborgen) 1
miner Bergmann (m., ¨-er) 1
report, account (n.) Bericht (m., -e) 1
report berichten über 1
burst bersten (birst, barst, geborsten) 1
enchant, fascinate berücken 1
take into consideration, allow for berücksichtigen 1
call, convene, appoint berufen 1
professional career berufliche Werdegang 1
professional berufsmäßig 1
file or lodge an appeal Berufung einlegen (f., -en) 1
base on, rest on, depend on (logic) beruhen auf 1
reassure, pacify, calm beruhigen 1
famous berühmt 1
stardom, famousness, celebrity status Berühmtheit (f.) 1
touch, finger, strike a chord, allude to berühren 1
contact, touch (n.) Berührung (f., -en) 1
crew, garrison Besatzung (f., -en) 1
damaged, shopworn, corrupt beschädigt 1
procure, get beschaffen 1
employ, occupy beschäftigen 1
activity, occupation Beschäftigung (f., -en) 1
shade, shadow (v.) beschatten 1
answer, information, legal decision Bescheid (m., -e) 1
inform, describe bescheiden 1
modest, unassuming bescheiden 1
modesty Bescheidenheit (f.) 1
bestow, bring (as in grief or hardship) bescheren 1
fire upon, bombard beschießen 1
sign (n.) Beschilderung (f., -en) 1
insult, abuse, revile beschimpfen 1
hasten, accelerate, expedite beschleunigen 1
shut, decide, resolve to beschließen 1
truncate, curtail beschneiden 1
limited, restricted beschränkt 1
describe beschreiben 1
charge with, accuse beschuldigen 1
grievance, hardship, complaint Beschwerde (f., -n) 1
make heavier, burden, weigh down beschweren 1
burdensome, hard, troublesome beschwerlich 1
calm down, appease, soothe beschwichtigen 1
bilk, swindle, deceive beschwindeln 1
tipsy beschwipst 1
evocations, incantations Beschwörungen (pl.) 1
abolish, dispose, eliminate, remove beseitigen 1
dispose, abolish, eliminate, remove beseitigen 1
broom Besen (m., --) 1
obsess besessen sich 1
cast, occupy, engage besetzen 1
cast, appointment to post Besetzung (f., -en) 1
view, inspect, go over besichtigen 1
sightseeing Besichtigung (f., -en) 1
possession, property, holding Besitz (m.) 1
possess, own besitzen 1
special, particular besonder 1
specific, distinction, characteristic Besonderheit (f., -en) 1
prudent, cautious, circumspect besonnen 1
procure, take care of besorgen 1
concern (n.) Besorgnis (f., -sse) 1
worried, apprehensive, concerned besorgt 1
discuss besprechen 1
improve, better, meliorate, amend bessern (ohne aktive, direkte Einwirkung) 1
improve bessern sich 1
know-it-all, wiseacre Besserwisser (m., --) 1
duration, stock, balance of cash Bestand (m., ¨-e) 1
continual, perpetual, constant beständig 1
component, ingredient, essential part Bestandteil (m., -e) 1
confirm, strengthen bestärken 1
confirm, acknowledge bestätigen 1
bribe bestechen 1
persist, endure bestehen 1
insist on bestehen auf 1
consist of, comprise bestehen aus 1
order bestellen 1
taxation Besteuerung (f.) 1
determine, ascertain, set bestimmen 1
certain, specific, determined, designated bestimmt 1
certainty, finality, resolution Bestimmtheit (f., -n) 1
at best, best possible bestmöglich 1
punish, chastise bestrafen 1
contest, dispute (v.) bestreiten 1
dismayed, astounded bestürtzt 1
dismay, consternation Bestürtzung (f., -en) 1
visit besuchen 1
soil, sully besudeln 1
stun, daze, anesthetize betäuben 1
participate in, take one's share in beteiligen 1
party, participant (to a contract) Beteiligte (m., -n) 1
pray beten 1
aver, affirm solemnly beteuern 1
concrete Beton (m.) 1
stress, emphasize betonen 1
consider, view, contemplate betrachten 1
considerable, notable, sizeable beträchtlich 1
amount to, account for betragen 1
behavior, manner Betragen (n.) 1
behave, comport betragen sich 1
entrust, put in charge of betrauen 1
concern, regard, pertain, affect betreffen 1
conduct business, practice betreiben 1
enter, tread, embarrassed betreten 1
support, care Betreuung (f., -en) 1
business, factory, plant Betrieb (m., -e) 1
industrious betriebsam 1
get drunk betrinken 1
confounded, struck, shocked betroffen 1
sadden, afflict, grieve betrüben 1
trick, defraud, cheat, swindle betrügen 1
fraudulent, treacherous, deceitful betrügerisch 1
beg betteln 1
beggar Bettler (m., --) 1
swab betupfen 1
bend, stoop, bow beugen 1
faze, agitate, disconcert, unsettle beunruhigen 1
judge, estimate, evaluate, assess beurteilen 1
judgment, assessment Beurteilung (f., -en) 1
opossum Beutelratte (f., -n) 1
populate bevölkern 1
before bevor, ehe, vorher 1
prefer, favor bevorzugen 1
retain, save, protect, preserve bewahren 1
parole, probation Bewährung (f., -en) 1
move bewegen (bewegt, bewog, bewogen) 1
versatile, agile, movable, maneuverable beweglich 1
prove, demonstrate beweisen 1
leave it at that bewenden lassen, es dabei 1
apply for bewerben 1
aspirant, candidate, applicant Bewerber (m., --) 1
application, candidacy Bewerbung (f., -en) 1
bring about, perform bewerkstelligen 1
assess, value, appraise bewerten 1
valued, assessed, appraised bewertet 1
grant, allow, permit bewilligen 1
bring about, effect bewirken 1
entertain, feast, regale, treat to bewirten 1
resident, inhabitant, denizen Bewohner (m., --) 1
to cloud bewölken 1
advertised beworben 1
unconscious bewußtlos 1
payable, obtainable (by purchase) bezahlbar 1
enchant, charm, captivate, enthrall bezaubern 1
charming bezaubernd 1
characterize, designate, identify bezeichnen 1
characteristic, defining, identifying bezeichnend 1
accuse bezichtigen 1
refer to beziehen sich auf 1
relationship, connection, respect Beziehung (f., -en) 1
respective, accordingly beziehungsweise 1
number, quantify beziffern 1
oriented, based, related bezogen 1
regarding bezüglich 1
overcome, defeat, subjugate, master bezwingen 1
bend biegen (biegt, bog, gebogen) 1
offer bieten (bietet, bot, beboten) 1
balance, financial statement Bilanz (f., -en) 1
form, make bilden 1
statuary, sculptor, sculpture Bildhauer (m., --) 1
screen, monitor (n.) Bildschirm (m., -e) 1
education Bildung (f., -en) 1
link, connector, copula Bindeglied (n.) 1
connector, link, go-between Bindeglied (n.) 1
bind binden (bindet, band, gebunden) 1
within binnen 1
ad infinitum bis ins Unendliche 1
until now bisher 1
biting, cutting bissig 1
Please help yourself. Bitte bedienen Sie sich! 1
Please take your things off. Bitte legen Sie ab! 1
Please take a seat. Bitte nehmen Sie Platz! 1
You're welcome! Bitte schön! 1
Please! Bitte! 1
request, ask bitten (bittet, bat, gebeten) 1
petition Bittschrift (f., -en) 1
disgrace Blamage (f.) 1
shiny, bright blank 1
blow blasen (bläst, blies, geblasen) 1
pale, colorless blaß 1
blade, sheet of paper, leaf Blatt (n., ¨-ern) 1
smallpox, pustule Blatter (f., -n) 1
police car Blaulicht (n., -er) 1
sheet metal Blech (n.) 1
remain bleiben (bleibt, blieb, geblieben) 1
wan, pallid, pale-faced bleich 1
blind, dazzle blenden 1
look, glance, peer blicken 1
appendix (anat.) Blinddarm (m., ¨-e) 1
blink, wink blinzeln 1
log cabin Blockhütte (f., -n) 1
dull, stupid blöd 1
nonsense, idiocy Blödsinn (m.) 1
naked, bare, sheer bloß 1
bouquet of flowers Blumenstrauß (m., ¨-e) 1
bloom, blossom Blüte (f., -n) 1
incest Blutschande (f.) 1
bottomless, unimaginable bodenlos 1
natural resources Bodenschätze (pl.) 1
gust of wind, squall Böe (f., -n) 1
bulwark Bollwerk (n., -e) 1
bombard bombardieren 1
curb, curbstone Bordstein (m., -e) 1
borrow borgen von 1
stock market or exchange Börse (f., -n) 1
market value or capitalization Börsenbewertung (f., -en) 1
market value, stock value Börsenwert (m.) 1
messenger Bote (m., -n) 1
errand Botengang (m., ¨-e) 1
message Botschaft (f., -en) 1
ambassador Botschafter (m., --) 1
fallow land Brachland (n.) 1
surf, surge (naut.) Brandung (f.) 1
roast braten (brät, briet, gebraten) 1
usable, serviceable, available brauchbar 1
roar, rush (v.) brausen 1
bride Braut (f., ¨-e) 1
break brechen (bricht, brach, gebrochen) 1
nausea Brechreiz (m.) 1
broad, wide breit 1
brake, decelerate bremsen 1
burn brennen (brennt, brannte, gebrannt) 1
focus, burning point (n.) Brennpunkt (m., -e) 1
wallet Brieftasche (f., -n) 1
glasses, spectacles Brille (f., -n) 1
bring bringen (bringt, brachte, gebracht) 1
breeze Brise (f., -n) 1
crumble, disintegrate bröckeln 1
bubble, simmer brodeln 1
paperback (adj.) broschiert 1
brittle, full of flaws brüchig 1
bridge Brücke (f., -n) 1
broth, stock Brühe (f.) 1
drone, hum, rumble brummen 1
peevish, grumpy, bearish brummig 1
well, fountain, font Brunnen (m., --) 1
chest, thorax Brustkorb (m.) 1
brood, sit, incubate brüten 1
brood over brüten über 1
post, book, enter buchen 1
rifle, gun, box Büchse (f., -n) 1
literal, literally buchstäblich 1
bend down, stoop bücken 1
crooked bucklig 1
stall, booth, hut, shack Bude (f., -n) 1
bow (naut.), prow Bug (m., ¨-e) 1
iron bügeln 1
stage, platform Bühne (f., -n) 1
federal government Bundesregierung (f., -en) 1
alliance Bündnis (n., -sse) 1
multi-colored, variegated, pied, gay bunt 1
castle, citadel, fortress Burg (f., -en) 1
citizen, townsperson Bürger (m., --) 1
civic, middle class bürgerlich 1
sidewalk, pavement Bürgersteig (m.) 1
bloke, chap, fellow Bursche (m., -n) 1
chief, head, boss Chef (m., -s) 1
surgery, surgical ward Chirurgie (f.) 1
chronic chronisch 1
polite, fair, abiding coulant 1
because of that da 1
nearby, besides, moreover dabei 1
roof, ceiling, canopy Dach (n., ¨-er) 1
attic floor, top floor Dachgeschoss (n.) 1
ceiling tile Dachziegel (m., --) 1
thus, thereby dadurch 1
against it, on the other hand dagegen 1
then (as in the then-governing body) damalig 1
then, at that time damals 1
with it, so that damit 1
goofy, dimwitted, silly, asinine, idiotic dämlich 1
dam, causeway, embankment Damm (m., ¨-e) 1
thankfully dankbarerweise 1
Many thanks! Danke schön! Vielen Dank! 1
Thanks, I'm fine. Danke, es geht mir gut. 1
now and then dann und wann 1
It can't be helped. Daran läßt sich nichts ändern. 1
thereupon daraufhin 1
May I introduce Mr. Stolz. Darf ich bekannt machen, Herr Stolz. 1
May I introduce myself Darf ich mich vorstellen. 1
May I present Mrs. Holle. Darf ich vorstellen, Frau Holle. 1
loan of money, credit Darlehen (n., --) 1
bowels, gut, intestines Darm (m., ¨-e) 1
represent, delineate, perform (theater) darstellen 1
among them darunter 1
I'm happy about that. Das freut mich. 1
That's the last straw! Das ist doch die Höhe! 1
That's fabulous! Das ist fabelhaft! 1
It's not so bad. Das ist ja gar nicht so schlimm. 1
That's unbelievable! Das ist ja unglaublich! 1
It's all the same to me! Das ist mir egal/gleich! 1
That's a shame! Das ist schade! 1
That's horrible! Das ist schrecklich! 1
That's awful! Das ist verheerend! 1
I'm glad of that! [old] Das laß ich mir gefallen! 1
That's good to hear! Das läßt sich hören! 1
That can't be helped. Das läßt sich nicht ändern. 1
That's nothing to me! Das macht mir nichts aus! 1
That doesn't matter. Das macht nichts. 1
That's fun! Das macht Spaß! 1
That does no harm. Das schadet nichts. 1
That's the last straw! Das schlägt's dreizehn! 1
That's for sure! Das stimmt! 1
One doesn't do that. Das tut man nicht. 1
I'm sorry about that. Das tut mir leid/weh 1
We'll see about that. Das wird sich finden. 1
existence Dasein (n.) 1
last, endure dauern 1
away davon 1
in front of davor 1
thereto, in addition to dazu 1
appendant, proper, appropriate dazugehörige 1
debate (n.) Debatte (f., -n) 1
debate, discuss debattieren 1
debut Debüt (n.) 1
ceiling, blanket Decke (f., -n) 1
lid, cover Deckel (m., --) 1
stretch, extend, dilate dehnen 1
dike, embankment Deich (m., -e) 1
dent (n.) Delle (f., -n) 1
denial Dementi (n.) 1
deny, contradict dementieren 1
accordingly, correspondingly dementsprechend 1
humility, meekness, humbleness Demut (f.) 1
humiliate, humble demütigen 1
ditch, jilt, abandon den Laufpass geben 1
conceivable, possible, thinkable denkbar 1
think denken (denkt, dachte, gedacht) 1
memorable denkwürdig 1
for (because) denn 1
however dennach 1
depress deprimieren 1
in such a manner, in such a way derart 1
meanwhile derweilen 1
present (adj.) derzeitig 1
overkill, too much to ask des Guten zu viel 1
disastrous desaströs 1
all the, so much the desto 1
clarify, explain, interpret deuten 1
clear, distinct, plain deutlich 1
decentralize dezentralisieren 1
dense dicht 1
copse, thicket Dickicht (n., -e) 1
theft, larceny, thievery Diebstahl (m., ¨-e) 1
serve dienen 1
service (n.) Dienst (m., -e) 1
in this regard, regarding this diesbezüglich 1
hazy, misty diesig 1
diffuse diffundieren 1
discretion, confidentiality Diskretion (f.) 1
discussion Diskussion (f., -en) 1
discuss diskutieren 1
divide dividieren 1
indeed doch 1
document Dokument (n., -en) 1
dagger, knife, dirk Dolch (m., -e) 1
interpreter Dolmetscher (m., --) 1
double, duplicate doppeln 1
over there dort drüben 1
to there dorthin 1
mastermind, ring leader Drahtzieher (m., --) 1
urge, press drängen 1
straight on, Go on! drauflos 1
dirty, mean, filthy, nasty dreckig 1
script (n.) Drehbuch (n., ¨-er) 1
shoot a movie, revolve, veer drehen 1
thresh, thrash dreschen (drischt, drosch, gedroschen) 1
break in (horse), finish, drill, train dressieren 1
urge, pierce dringen (dringt, drang, gedrungen) 1
pressing, urgent, exigent dringlich 1
drug (n.) Droge (f., -n) 1
menace, threaten drohen 1
boom, roar, resound, ring dröhnen 1
throttle, curtail, restrict, curb drosseln 1
print drücken 1
Cross your fingers! Drücken Sie die Daumen! 1
dubious dubios 1
aroma, scent, fragrance, smell Duft (m., ¨-e) 1
great, super dufte 1
musty, stuffy, dull dumpf 1
seem, appear (rare) dünken sich 1
thin, weak dünn 1
duo Duo (n.) 1
arid, withered, gaunt dür 1
throughout, absolutely durchaus 1
educate or train thoroughly durchbilden 1
leaf through, skim durchblättern 1
pierce, gore, spear durchbohren 1
breakthrough (n.) Durchbruch (m., ¨-e) 1
permeate, penetrate, seep through durchdringen 1
permeable, pervious, penetrable durchdringlich 1
chaotic, confused, messy, muddle durcheinander 1
jumble durcheinanderwerfen 1
fail durchfallen 1
feasible, practicable durchführbar 1
escort, carry out durchführen 1
sweaty, perspired durchgeschwitzt 1
take drastic measures durchgreifen 1
drastic, radical, sweeping durchgreifend 1
thwart, baffle, foil durchkreuzen 1
experience, go through, overcome durchmachen 1
drench, soak durchnässen 1
see through (a lie) durchschauen 1
average (adj.) durchschnittlich 1
push, assert, enforce, achieve durchsetzen 1
infiltrate, seep through, percolate, trickle durchsickern 1
survive, weather through durchstehen 1
without exception durchweg 1
passage Durchweg (m.) 1
rummage, rifle, ransack durchwühlen 1
allow dürfen (darf, durfte, gedurft) 1
shower (bath) Dusche (f., -n) 1
blast (of a jet engine) Düsenstrahl (m.) 1
dark, somber, gloomy düster 1
dozen Dutzend (n., -e) 1
even, precisely eben 1
plain, plane, level ground (n.) Ebene (f., -n) 1
likewise, as well, also, ditto ebenfalls 1
in the same way ebenso 1
just as much, no less than ebensoviel 1
genuine echt 1
lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel 1
gem, jewel, precious stone Edelstein (m., -e) 1
ivy Efeu (m.) 1
efficient effizient 1
equal, all the same egal 1
selfishness, ego Egoismus (m.) 1
marriage Ehe (f., -n) 1
former ehemalige 1
brazen ehern 1
respectable, honorable ehrbar 1
honor (n.) Ehre (f., -n) 1
census, inquiry, survey, uprising Ehrebung (f., -en) 1
honor, respect, esteem, dignify ehren 1
honorary member Ehrenmitglied (n., -er) 1
respectful ehrerbietig 1
respect, awe Ehrfurcht (f., -en) 1
ambition Ehrgeiz (m., -e) 1
ambitious ehrgeizig 1
honest ehrlich 1
oak tree Eiche (f., -n) 1
squirrel Eichhörnchen (n., --) 1
oath, under oath Eid (m., -e), unter Eid 1
jealous eifersüchtig auf 1
eager, avid, fervent, intent eifrig 1
quirk, idiosyncrasy, characteristic Eigenart (f., -en) 1
of its own eigenen 1
mannerism, peculiarity Eigenheit (f., -en) 1
equity, net worth, stockholders' equity Eigenkapital (n.) 1
return on equity Eigenkapitalrendite (f.) 1
adjective Eigenschaftswort (n., ¨-e) 1
statehood Eigenstaatlichkeit (f., -en) 1
actually eigentlich 1
property, estate Eigentum (m., ¨-er) 1
singular, idiosyncratic, peculiar eigentümlich 1
pail, bucket Eimer (m., --) 1
turn a blind eye ein Auge zudrücken 1
a few ein paar 1
incinerate, cremate einäschern 1
convene, convoke, call up (mil.) einberufen 1
fancy, imagine einbilden 1
burglar, intruder Einbrecher (m., --) 1
fetch, yield, bring in einbringen 1
breaking in, burglary Einbruch (m., ¨-e) 1
loss, forfeit, losing (n.) Einbuss (f., -ssen) 1
suffer losses, lose, forfeit einbüßen 1
dam in, dam up eindämmen 1
unequivocal, unambiguous eindeutig 1
intrude, invade, penetrate, trespass eindringen 1
insistent, vivid, haunting eindringlich 1
impression Eindruck (m., ¨-e) 1
press in, squeeze in eindrücken 1
impressive, spectacular, commanding eindrucksvoll 1
A fine mess! Eine schöne Bescherung! 1
for a while, for a time, awhile eine Zeit lang 1
One moment, please! Einen Augenblick, bitte! 1
quite, simply einfach 1
idea, incidence, incursion, gag, freak Einfall (m., ¨-e) 1
fall into, recall, remember einfallen 1
simple, silly einfältig 1
catch, capture, seize einfangen 1
instill, infuse einflößen 1
influence (n.) Einfluß (m., ¨-sse) 1
spearhead, introduce, implement einführen 1
thorough, exhaustive eingehend 1
deployed, invested eingesetzt 1
admit, own, avow eingestehen 1
guts, innards, intestines Eingeweide (pl.) 1
insider, the well-informed Eingeweihte (m., --) 1
esoteric Eingeweihte, nur für 1
intervene, interfere, encroach eingreifen 1
observe, practice, include einhalten 1
native, indigenous, local einheimisch 1
union, unity Einheit (f., -en) 1
uniform, consistent einheitlich 1
along, forth einher 1
associate with, accompany einhergehen mit 1
catch up with, make up for (lost time) einholen 1
some einige 1
unite, come to agreement einigen 1
tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig 1
harmony, unity Einigkeit (f.) 1
purchase, buy (n.) Einkauf (m., ¨-e) 1
shop (v.) einkaufen 1
imprison einkerkern 1
sue for einklagen 1
vest, clothe, accouter einkleiden 1
income, revenue, earnings Einkommen (n., --) 1
income tax Einkommensteuer (f., -n) 1
encircle, isolate einkreisen 1
invite einladen 1
admittance Einlass (m.) 1
admit, allow in, engage in einlassen 1
put in, lay in, enclose einlegen 1
begin, institute, commence einleiten 1
hospitalize, take to hospital einliefern 1
endorse, cash einlösen 1
one-time, nonrecurring, unique einmalig 1
unanimous einmütig 1
revenues, receipts, takings Einnahmen (pl.) 1
take in, receive, ingest einnehmen 1
solitude, desert Einöde (f.) 1
classify, rank, arrange einordnen 1
memorable einprägsam 1
concede, come clean with einräumen 1
straighten or sort s.th. out, set s.th. strai einrenken 1
arrange, furnish, set up einrichten 1
institution, facility, management Einrichtung (f., -en) 1
lonely, secluded einsam 1
collect (as in specimens) einsammeln 1
stakes, jackpot, mission, sortie Einsatz (m., ¨-e) 1
insert, interpolate, switch on einschalten 1
caution or warn to einschärfen zu 1
value, rate, assess, appraise einschätzen 1
check in einschecken 1
fall asleep einschlafen 1
lull to sleep, make drowsy einschläfern 1
knock in, strike, be a success einschlagen 1
enclose, include einschließen 1
including, inclusive of einschließlich 1
doze off, fall asleep, slumber einschlummern 1
bullet hole Einschlussloch (f.) 1
ingratiate, endear einschmeicheln 1
become huffy, get into a huff, catch, clickeinschnappen 1
confine, limit, restrict einschränken 1
enlist, enroll, register, enter einschreiben 1
certified or registered mail Einschreiben (n., --) 1
hector, intimidate, browbeat, buffalo einschüchtern 1
intimidate, bully einschüchtern 1
see, understand, accept, appreciate einsehen 1
one-sided, firm, unilateral einseitig 1
applicable einsetzbar 1
establish, install einsetzen 1
insight, understanding, inspection Einsicht (f., -en) 1
hermit, recluse Einsiedler (m., --) 1
monosyllabic einsilbig 1
imprison, put in jail, coop up einsperren 1
fill in or substitute for einspringen 1
once einst 1
join, climb aboard einsteigen 1
stop, suspend, cease fire (v.) einstellen 1
former einstig 1
unanimous, of one voice, in unison einstimmig 1
classify, rate einstufen 1
collapse, cave in einstürzen 1
meanwhile, for the time being einstweilen 1
dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen 1
monotonous, humdrum, unvaried eintönig 1
united, harmonious einträchtig 1
register, enroll eintragen sich 1
profitable einträglich 1
arrive, happen, come true eintreffen 1
collect, exact, drive in eintreiben 1
enter, step in, take place eintreten 1
in agreement with einverstanden 1
objection, demur, exception Einwand (m., ¨-e) 1
immigrate einwandern 1
unobjectionable, sound, faultless einwandfrei 1
consecrate, inaugurate, open einweihen 1
object to, urge against einwenden 1
throw in, interpose, interject einwerfen 1
wrap einwickeln 1
consent, agree einwilligen 1
act on, affect einwirken 1
impact, effect Einwirkung (f., -en) 1
inhabitant Einwohner (m., --) 1
single, one-on-one Einzel- 1
retail Einzelhandel (m.) 1
detail, particular Einzelheit (f., -en) 1
individual, detached, lone, apart einzeln 1
sole, single, only, exclusive einzig 1
unique, singular, one-of-a-kind einzigartig 1
squeeze in einzwängen 1
skating rink Eisbahn (f., -en) 1
iron (n.) Eisen (n., --) 1
ice cream cone Eistüte (f., -n) 1
vain, frivolous, conceited eitel 1
pus, matter Eiter (m.) 1
boil, furuncle Eiterbeule (f., -n) 1
fester, ulcerate eitern 1
scandal, fuss, uproar, commotion Eklat (m., -s) 1
elegant elegant 1
misery, need, distress Elend (n.) 1
cubit, measure, test Elle (f., -n) 1
parental elterlich 1
reception Empfang (m., ¨-e) 1
receive empfangen (empfängt, empfing, empfangen) 1
lobby (n.) Empfangshalle (f., -n) 1
recommend empfehlen (empfiehlt, empfahl, empfohlen) 1
advisable, recommendable empfehlenswert 1
feel, perceive empfinden (empfindet, empfand, empfunden) 1
sensitive empfindlich 1
up, upwards empor 1
be outraged, angry empören sich 1
ascend, climb up (as in stairs) emporsteigen 1
busy, industrious emsig 1
definitive, final endgültig 1
finally endlich 1
ceaseless, endless, never-ending endlos 1
energetic energisch 1
close, familiar engen 1
narrow-minded, insular, bigoted engstirnig 1
enclave Enklave (f.) 1
do without, dispense with, spare entbehren 1
dispensable, expendable entbehrlich 1
discover entdecken 1
unfold, display entfalten 1
unplug, disconnect, withdraw to entfernen 1
remote entfernt 1
removal, displacement, dislodgement Entfernung (f., -en) 1
abduct, hijack, elope with entführen 1
missing, lost (as in output) entgegangen 1
converse, opposite, across, opposing entgegengesetzt 1
answer, reply entgegnen 1
escape entgehen 1
dumbfounded, flabbergasted entgeistert 1
hold, contain enthalten 1
refrain from, hold in enthalten sich von 1
uncover, disclose, reveal enthüllen 1
enfeeble, enervate, devitalize, wear out entkräften 1
alongside, along entlang 1
unmask, expose entlarven 1
fire, dismiss, let go entlassen 1
layoff, dismissal, discharge Entlassung (f., -en) 1
relieve, unburden, exculpate, exonerate entlasten 1
discourage, dishearten entmutigen 1
emerge as, turn out to be entpuppen 1
escape from entrinnen 1
fill with indignation entrüsten 1
be indignant at entrüsten sich über 1
indignant entrüstet 1
indemnify entschädigen 1
defuse, mitigate, deactivate entschärfen 1
decide entscheiden 1
decisive entscheidensten 1
decision Entscheidung (f., -en) 1
determined, resolute, decided entschieden 1
decide upon, resolve entschließen sich 1
resolve, determination Entschlossenheit (f., -en) 1
apologize entschuldigen sich 1
Excuse me, please.. Entschuldigen Sie bitte. 1
send off, dispatch entsenden 1
terrify, horrify, relieve (mil.) entsetzen 1
horrible, terrible, awful entsetzlich 1
recall, remember, recollect entsinnen sich 1
appropriate entsprechend 1
arise from, emanate from, flow or spring entspringen 1
arise, originate from entstehen 1
disappointed enttäuscht 1
disarm entwaffnen 1
either ... or entweder ... oder 1
desecrate, profane entweihen 1
plan, design, draft, draw up entwerfen 1
develop, unfold, explain entwickeln 1
give one the slip, escape entwischen 1
plan, project, design (n.) Entwurf (m., ¨-e) 1
uproot entwurtzeln 1
deprive, withdraw, take away entziehen 1
charm, delight entzücken 1
delightful entzückend 1
ignite, catch fire entzünden 1
epic episch 1
epic Epos (n., Epen) 1
He's slow to catch on. Er hat eine lange Leitung. 1
deem, consider, think erachten 1
move to pity, take mercy on erbarmen 1
pitiful, miserable, wretched erbärmlich 1
merciless, pitiless, without remorse erbarmungslos 1
heir Erbe (m., -n) 1
heritage, inheritance Erbe (n.) 1
inherit erben 1
take as booty, steal, capture erbeuten 1
fertile, productive, profitable erbiegig 1
exacerbate erbittern 1
exacerbation, exasperation Erbitterung (f., -en) 1
behold, catch sight, see erblicken 1
vomit erbrechen 1
inheritance Erbschaft (f., -en) 1
earthquake Erdbeben (n., --) 1
to level, flatten Erdboden gleichmachen (dem) 1
fictitious, invented, just a fable erdichtet 1
landslide Erdrutsch (m., -e) 1
occur, happen, come to pass ereignen 1
event Ereignis (n., -se) 1
experience, learn, be told, find out erfahren 1
experience (n.) Erfahrung (f., -en) 1
seize, comprehend, grasp, list erfassen 1
fiction, contrivance, invention Erfindung (f., -en) 1
success, result, effect Erfolg (m., -e) 1
ensue, follow, result erfolgen 1
successful erfolgreich 1
require erforden 1
necessary, required erforderlich 1
demand, require erfordern 1
explore erforschen 1
fulfill, comply with, fill erfüllen 1
fulfilling erfüllend 1
fictitious, contrived, invented erfunden 1
complete, complement (v.) ergänzen 1
supplementary, ancillary, complementar ergänzend 1
snatch, get hold of ergattern 1
addict, result in, yield ergeben 1
devoted, addicted, resigned ergeben (adj.) 1
capitulate, surrender ergeben sich 1
outcome, result Ergebnis (n., -se) 1
resignation, surrender Ergebung (f., -en) 1
fare (v.) ergehen 1
productive, economical, lucrative ergiebig 1
seize, grasp, effect ergreifen 1
sustain, nourish, maintain, receive erhalten 1
impose, levy, raise, lift up erheben 1
hefty, considerable, formidable erheblich 1
illuminate, enlighten, shed light on erhellen 1
heighten, raise, intensify erhöhen 1
recover, recuperate, rest, relax erholen 1
memory, recollection Erinnerung (f., -en) 1
recognize, distinguish, discern erkennen 1
explain, expound, declare erklären 1
declaration Erklärung (f., -en) 1
fall ill erkranken 1
explore, find out, reconnoiter erkunden 1
get information erkundigen sich 1
inquire about, ask about erkundigen sich nach 1
reach, attain erlangen 1
pass, enact, decree erlassen 1
permit, allow erlauben 1
take the liberty of, be so bold as erlauben sich 1
explain, illustrate, elucidate erläutern 1
commentary, elucidation Erläuterung (f., -en) 1
experience erleben 1
finish erledigen 1
relieved, eased erleichtert 1
breathe a sigh of relief erleichtert aufatmen 1
suffer, endure erleiden 1
dim, go out erlöschen (erlischt, erlosch, erloschen) 1
redeem, ransom, deliver erlösen 1
remind, admonish, exhort ermahnen 1
exhaustion, fatigue Ermattung (f., -n) 1
ascertain, find out ermitteln 1
enable, facilitate, permit, allow ermöglichen 1
murder ermorden 1
tire, wear out, fatigue, irk ermüden 1
tiring, exhausting, wearying ermüdend 1
encourage, hearten, embolden, comfort ermutigen 1
nourish, feed ernähren 1
nominate, appoint ernennen 1
renewable erneuerbar 1
renew, repair, renovate erneuern 1
earnest, serious, stern ernst 1
seriously, earnestly, gravely ernsthaft 1
harvest (n.) Ernte (f., -n) 1
reap, harvest, gather ernten 1
conquer, take in, take over erobern 1
open, inaugurate eröffnen 1
argue, discuss, debate, reason, dispute erörtern 1
extort, blackmail erpressen 1
guess erraten 1
agitate, excite, provoke, stir up erregen 1
achieve erreichen 1
break even erreichen die Gewinnzone 1
erect, raise, plant, establish errichten 1
achieve, score, gain erringen 1
substitute, replacement, backup, refund Ersatz (m., ¨-e) 1
create, make erschaffen 1
shiver erschauern 1
appear, seem erscheinen 1
shoot dead erschießen 1
slay, strike dead erschlagen 1
sap, exhaust, wear out erschöpfen 1
frighten, startle, shock erschrecken (erschrickt, erschrak, erschrocken) 1
shake, move, affect strongly erschüttern 1
concussion, jolt, shock, vibration Erschütterung (f., -en) 1
displace, replace, repair, refund ersetzen 1
spot, spy erspähen 1
save, spare ersparen 1
savings Ersparnis (f., -sse) 1
only erst 1
only recently erst vorkurzen 1
stiffen, solidify, congeal erstarren 1
astonishment, amazement, surprise Erstaunen (n.) 1
astounding, amazing, surprising erstaunlich 1
create, generate, compile, build erstellen 1
asphyxiate, suffocate, choke, smother ersticken 1
worthwhile, desirable erstrebenswert 1
request something ersuchen um 1
catch, find (as in a thief) ertappen 1
bestow, impart erteilen 1
yield, return, revenue, gain, crop Ertrag (m., ¨-e) 1
endure, tolerate, undergo, sustain ertragen 1
tolerable, bearable erträglich 1
earning power, profitability Ertragskraft (f.) 1
grow up, mature erwachsen 1
adulthood Erwachsensein (n.) 1
ponder, deliberate, weigh, balance erwägen 1
elect erwählen 1
mention erwähnen 1
expect erwarten 1
anticipation, expectation Erwartung (f., -en) 1
expectant, hopeful erwartungsvoll 1
awaken, arouse erwecken 1
prove to be erweisen sich 1
widen, expand, enlarge, amplify erweitern 1
acquire, vest, gain erwerben 1
labor force, working population Erwerbstätigen (pl.) 1
reply, return erwidern 1
nab, catch (legal) erwischen 1
desire, wish for erwünschen 1
narrate, relate, recount erzählen 1
spawn, manufacture, generate, clone erzeugen 1
manufactured item, product, produce Erzeugnis (n., -sse) 1
educate, train, bring up, rear erziehen 1
education Erziehung (f.) 1
reach, attain, achieve erzielen 1
it is expected es wird angenommen 1
it's drafty es zieht 1
chimney Esse (f.) 1
eat essen (ißt, aß, gegessen) 1
vinegar Essig (m.) 1
dining room Eßzimmer (n., --) 1
ethics Ethik (f.) 1
ethnic ethnisch 1
several, a number of, quite a few etliche 1
somewhat of etwas wie 1
European europäisch 1
eternal, everlasting ewig 1
exact exakt 1
existing existieren 1
extra extra 1
eccentric, bizarre exzentrisch 1
subject, course, pocket, compartment Fach (n., ¨-e) 1
torch, flare, baton Fackel (f., -n) 1
tasteless, boring, insipid fade 1
able, competent, capable fähig 1
search for (officially) fahnden 1
mobile fahrbar 1
travel fahren (fährt, fuhr, gefahren) 1
driver Fahrer (m., --) 1
careless, negligent fahrlässig 1
negligence Fahrlässigkeit (f.) 1
schedule Fahrplan (m., ¨-e) 1
elevator Fahrstuhl (m., ¨-e) 1
vehicle Fahrzeug (n., -e) 1
convoy of trucks Fahrzeugkolonne (f., -n) 1
feces, excrement, fecal matter Fäkalien (pl.) 1
actually, in fact faktisch 1
fall fallen (fällt, fiel, gefallen) 1
abandon, drop (as in a plan) fallen lassen 1
due, payable, mature fällig 1
in case falls 1
misjudge, misassess falsch einschätzen 1
fold, wrinkle, crease falten 1
following, appeal (as in having fans) Fangemeinde (f.) 1
catch fangen (fängt, fing, gefangen) 1
colored (as in pearl-colored) farben (z.B. perlfarben) 1
colorless, pallid, sallow farblos 1
filament, fiber Faser (f.) 1
barrel, vat, tub Faß (n., ¨-sse) 1
prepare, seize, grasp, take hold of fassen 1
composure Fassung (f., -en) 1
spit, hiss fauchen 1
lazy, sluggish, rotten faul 1
mitten Fausthandschuh (m., -e) 1
fight fechten (ficht, focht, gefochten) 1
sweep, clean fegen 1
err, do wrong fehlen 1
celebrate feiern 1
cowardly feig 1
coward Feigling (m., -e) 1
haggle about feilschen um 1
enemy, foe, adversary Feind (m., -e) 1
hostile feindselig 1
hostility Feindseligkeit (f., -en) 1
fat, stout feist 1
field Feld (n., -er) 1
sergeant Feldwebel (m., --) 1
campaign, expedition Feldzug (m., ¨-e) 1
rock, boulder Felsen (m., --) 1
window sill Fensterbank (f., ¨-e) 1
piglet Ferkel (n., --) 1
far, distant, remote fern 1
distance Ferne (f., -n) 1
furthermore, in addition ferner 1
telecommunications Fernmeldewesen (n.) 1
watch TV fernsehen 1
heel Ferse (f., -n) 1
cope with, handle fertig werden mit 1
dispense with fertig werden ohne 1
engross, enthrall, captivate fesseln 1
solid, firm, sound fest 1
get stuck festfahren sich 1
deadlocked festgefahren 1
fixed, set, defined, stipulated festgelegt 1
fixed, set festgesetzt 1
retain, hold on to, preserve festhalten 1
fix, set, dimension, stipulate festlegen 1
festive festlich 1
moor, fasten down, tighten, secure festmachen 1
mooring Festmachen (n.) 1
arrest, apprehension (n.) Festnahme (f.) 1
seize, arrest festnehmen 1
fix, decree festsetzen 1
festival Festspiel (n., -e) 1
ascertain feststellen 1
fortress, citadel Festung (f., -en) 1
procession, pageant Festzug (m., ¨-e) 1
oily, greasy fetten 1
obese, fat fettleibig 1
shred, rag Fetzen (m.) 1
muggy, wet, damp, clammy feucht 1
spruce tree Fichte (f., -n) 1
invidious, low-down, evil fies 1
branch, subsidiary, location Filiale (f., -en) 1
financial finanziel 1
finance finanzieren 1
find finden (findet, fand, gefunden) 1
sinister, gloomy finster 1
darkness Finsternis (f.) 1
fisherman Fischer (m., --) 1
wings Fittiche (pl.) 1
quick, sharp fix 1
worn out, worn down fix und fertig 1
area, surface, plain, acreage Fläche (f.) 1
flicker, flare, glimmer, glint flackern 1
flame (n.) Flamme (f., -n) 1
bottle Flasche (f., -n) 1
flap, flutter, thrash, wave, stream flattern 1
down, fluff, feathers Flaum (m.) 1
twist, braid flechten (flicht, flocht, geflochten) 1
mark, blot, stain (n.) Fleck (m., -en) 1
beg for, entreat, plead for flehen um 1
entreatingly, imploringly flehentlich 1
entreat, beseech flehentlich bitten 1
diligent, industrious fleißig 1
mend, patch, darn flicken 1
lilac Flieder (m., --) 1
fly fliegen (fliegt, flog, geflogen) 1
flee fliehen (flieht, floh, geflohen) 1
tile, slab Fliese (f., -n) 1
flow fließen (fließt, floß, geflossen) 1
glimmer flimmer 1
honeymoon Flitterwochen (pl.) 1
flit, scamper, whiz flitzen 1
flea Floh (m., ¨-e) 1
float, raft (v.) flößen 1
curse, spell (n.) Fluch (m., ¨-e) 1
flee, escape flüchten 1
fleeting, superficial, evanescent flüchtig 1
fugitive, refugee Flüchtling (m., -e) 1
airline ticket Flugschein (m., -e) 1
plain, fields Flur (f., -en) 1
passage, entrance hall Flur (m., -e) 1
downstream flussabwärts 1
upstream flussaufwärts 1
whisper flüstern 1
flood Flut (f., -en) 1
federal föderativ 1
pine tree (n.) Föhre (f., -n) 1
follow, comprehend folgen 1
follow (temporally) folgen auf 1
follow (logically) folgen aus 1
deduce, induce folgern 1
conclusion, inference, implication Folgerung (f., -en) 1
aftermath Folgezeit (f.) 1
accordingly, thereby, consequently, thus folglich 1
torture foltern 1
hair dryer Fön (m.) 1
fountain Fontäne (f.) 1
strain, overdo, forced forcieren 1
output, fluid quantity (as in oil) Fördermenge (f., -n) 1
claim, ask for fordern 1
support, sponsor, promote fördern 1
claim (legal), demand Forderung (f., -en) 1
delivery, advancement, furthering Förderung (f., -en) 1
formal formell 1
form, mold, shape, adapt formen 1
formality, matter of form Formsache (f., -n) 1
formulate, draft, word formulieren 1
dashing forsch 1
search, enquire about forschen 1
expedition Forschungsreise (f., -n)) 1
henceforth, from then on fortan 1
persist, continue fortdauern 1
continue, proceed fortfahren (braucht inf. oder dativ Subst.) 1
process Fortgang (m., ¨-e) 1
progress, advance fortschreiten 1
progress, headway, advance Fortschritt (m.) 1
continue, carry on fortsetzen (kein inf. Oder dativ Subst.) 1
to be continued Fortsetzung folgt 1
perpetual, unceasing fortwährend 1
move away, migrate fortziehen 1
freighter Frachter (m., --) 1
freighter, cargo ship Frachtschiff (n., -e) 1
questionable, doubtful fragwürdig 1
amaze, astonish, astound frappieren 1
baron Freiherr (m., -en) 1
To be sure! Indeed! Sure enough! Freilich! 1
acquit, discharge freisprechen 1
voluntary freiwillig 1
permissive, unreserved freizügig 1
foreign, strange, exotic fremdärtig 1
guest room, spare room, bed and breakf Fremdenzimmer (n., --) 1
eat (animals) freßen (frißt, fraß, gefressen) 1
joyful freudig 1
look forward to freuen sich darauf 1
friendship Freundschaft (f., -en) 1
Glad [to meet you] Freut mich. 1
peaceful friedfertig, friedlich 1
cemetery, graveyard Friedhof (m., ¨-e) 1
freeze frieren (friert, fror, gefroren) 1
term, allotted time, respite Frist (f., -en) 1
pious, devout fromm 1
frog Frosch (m., ¨-e) 1
fruitful, fertile, fecund, productive fruchtbar 1
earlier, former früher 1
precocious frühreif 1
early, premature frühzeitig 1
Feel at home. Fühlen Sie sich wie zu Hause. 1
contact (as in, in touch with) Fühlung (pl.) 1
guide, lead führen 1
leading, foremost, guiding führend 1
fiddle around with, pet, fumble fummeln 1
twinkle, sparkle, glitter, flash funkeln 1
pager, receiver Funkempfänger (m., -) 1
function, operate, work funktionieren 1
pro and con für und wider 1
furrow, rut, groove Furche (f., -n) 1
fear (intellectual sense, awe) fürchten 1
fear, dread, be afraid of fürchten sich vor 1
dreadful, terrible, awful fürchterlich 1
prince Fürst (m.) 1
floor Fußboden (m., ¨-) 1
pedestrian Fußgänger (m., --) 1
footstep Fußstapfe (f., -n) 1
bust, broke, gone futsch 1
fork out, fork over gabeln sich 1
cluck gackern 1
yawn gähnen 1
bum, loafer Gammler (m., --) 1
aisle, corridor, channel Gang (m., ¨-e) 1
popular, prevalent, current gängig 1
monumental ganz erheblich 1
no matter ganz gleich 1
very, quite gar 1
drapes Gardine (pl.) 1
nasty, loathsome, ugly garstig 1
guest room, guest bedroom Gästezimmer (n., --) 1
host Gastgeber (m., --) 1
hospitality Gastlichkeit (f.) 1
hospitality (w.r.t. commerce) Gastwirtschaft (f., -en) 1
husband, spouse Gatte (m., --) 1
gate Gatter (n., --) 1
kind, sort, species, genus, type Gattung (f., -en) 1
rogue, swindler, cheat, con man, crook Gauner (m., --) 1
outlaw Geächteter (m., -n) 1
gesture (n.) Gebärde (f., -n) 1
behave, act gebärden sich 1
birth, bear gebären (gebiert, gebar, geboren) 1
womb, uterus Gebärmutter (f., --) 1
give geben (gibt, gab, gegeben) 1
district, territory, jurisdiction Gebiet (n., -e) 1
command, order gebieten 1
imperious, magisterial, commanding gebieterisch 1
mountain range Gebirge (n., --) 1
snug, secure, safe geborgen 1
decree, order, commandment Gebot (n., -e) 1
use gebrauchen 1
common, customary gebräuchlich 1
directions for use, instructions Gebrauchsanweisung (f.) 1
frail, weak, rickety gebrechlich 1
fee, duty Gebühr (f., -en) 1
birthplace Geburtshaus (n., ¨-e) 1
memory, recollection Gedächtnis (f.) 1
muted, hushed gedämpft 1
thought Gedanke (f., -n) 1
thrive gedeihen (gedeiht, gedieh, gediehen) 1
crowded, congested gedrängt 1
stocky gedrungen 1
patient geduldig 1
qualified, suitable, eligible geeignet 1
danger, peril, risk (n.) Gefahr (f., -en) 1
run the risk of Gefahr laufen zu (f.) 1
endanger, imperil gefährden 1
dangerous gefährlich 1
vehicle Gefährt (n., -e) 1
companion, comrade Gefährte (m., -n) 1
descent, gradient Gefälle (n., --) 1
pleasure, liking Gefallen (m.) 1
pleasing gefällig 1
imprisoned, captive, caught gefangen 1
composed, conceived gefasst 1
fight, battle, engagement Gefecht (n., -e) 1
assiduous, studious geflissentlich 1
private (mil.) Gefreiter (m., --) 1
feeling, emotion, sentiment Gefühl (n., -e) 1
region, quarter, spot, surroundings Gegend (f.) 1
contrast, opposition, complement Gegensatz (m., ¨-e) 1
mutual, reciprocal gegenseitig 1
object, thing, subject, issue (n.) Gegenstand (m., ¨-e) 1
abstract, unfounded gegenstandlos 1
antonym, opposite (n.) Gegenteil (n., -e) 1
across, opposite gegenüber 1
confront, face, oppose, contrast gegenüberstellen 1
presence, present tense Gegenwart (f.) 1
current, present day, contemporary gegenwärtig 1
resistance (mil.) Gegenwehr (f.) 1
adverse, antagonistic gegnerisch 1
content, capacity Gehalt (f., -e) 1
salary, pay Gehalt (n., ¨-er) 1
trivial, insubstantial gehaltlos 1
enclosure (zoo), park Gehege (n., -n) 1
secret, clandestine geheim 1
secret service, intelligence service Geheimdienst (m.) 1
go, walk gehen (geht, ging, gegangen) 1
ambulatory, able to walk gehfähig 1
brain Gehirn (n., -e) 1
obey gehorchen 1
belong to gehören 1
belong (as part of a larger group or entitygehören zu 1
obedient, submissive, dutiful gehorsam 1
sidewalk Gehsteig (m., -e) 1
vulture Geier (n., --) 1
fiddle, violin Geige (f., -n) 1
lascivious, wanton, luxurious geil 1
hostage Geißel (f., -n) 1
mind, spirit Geist (m., -er) 1
ghostly geisterhaft 1
flash of genius, brainstorm, inspiration Geistesblitz (m., -e) 1
mental, intellectual, mentally geistig 1
mentally handicapped or retarded geistig behindert 1
sane geistig gesund 1
deranged, disturbed geistig verwirrt 1
spiritual, clerical, ecclesiastic geistlich 1
lamentation, cant Gejammer (n.) 1
drinking bout, fest Gelage (n., --) 1
calm, composed, collected gelassen 1
ATM machine Geldautomat (m., -en) 1
amount of money Geldbetrag (m., ¨-e) 1
bank debt Geldschuld (f.) 1
occasion, chance, opportunity Gelegenheit (f., -en) 1
occasional, incidental gelegentlich 1
scholar Gelehrter (m., --) 1
accompany, escort geleiten 1
convoy Geleitzug (m., ¨-e) 1
joint (anat.), hinge, link Gelenk (n., -e) 1
succeed gelingen (gelingt, gelang, gelungen) 1
cost, be worth, count as, hold gelten (gilt, galt, gegolten) 1
leisurely, unhurried, comfortable, easy gemächlich 1
pursuant to, as per, according to gemäß 1
moderate, temperate gemäßigt 1
community, township, parish, borough Gemeinde (f., -n) 1
common, joint, shared, together gemeinsam 1
community, association Gemeinschaft (f., -en) 1
community Gemeinwesen (n.) 1
canned vegetables Gemüsekonserven (pl.) 1
comfortable, cozy, snug, pleasant gemütlich 1
massacre, butchery Gemützel (n.) 1
exactly genau 1
just as, exactly as genauso 1
agreeable, acceptable genehm 1
approve of, ratify, permit genehmigen 1
staff headquarters, general staff Generalstab (m.) 1
general, common generell 1
recover, convalesce genesen (genest, genas, genesen) 1
nape or back of neck Genick (n., -e) 1
to be embarrassed genieren sich 1
embarrassed geniert 1
enjoy genießen (genießt, genoß, genossen) 1
companion, mate, comrade Genosse (m., -n) 1
genetic gentechnisch 1
genetically altered gentechnish verändert 1
suffice, make do, satisfy genügen 1
frugal genügsam 1
enjoyment, pleasure, use, consumption Genuß (m.) 1
hedonistic genußsüchtig 1
well-kempt, spruce, tidy, cultivated gepflegt 1
custom (cultural) (n.) Gepflogenheit (f., -en) 1
small talk, chit chat Geplauder (n.) 1
forced, pained gequält 1
straight, directly, just, just now, even gerade 1
device, appliance, set Gerät (n., -e) 1
turn out, come upon geraten 1
roomy, spacious geräumig 1
sound, noise Geräusch (n.) 1
just, fair, righteous gerecht 1
gossip, talk, rumor (n.) Gerede (n.) 1
dish (entree), court of law Gericht (n., -e) 1
legal, judicial gerichtlich 1
small, petty, unimportant gering 1
negligible, trivial, insignificant geringfügig 1
low-value, cheap geringwertig 1
cunning, crafty gerissen 1
debris Geröll (n.) 1
smell, odor Geruch (m., ¨-e) 1
rumor Gerücht (n., -e) 1
entire, complete gesamt 1
sum total, grand total Gesamtbetrag (m., ¨-e) 1
total, total number Gesamtzahl (f., ¨-e) 1
embassy Gesandschaft (f., -en) 1
envoy, messenger, ambassador Gesandte (m., -n) 1
executive board, managing body Geschäftsleitung (f., -en) 1
occur geschehen (geschieht, geschah, geschehen) 1
incident, event Geschehnis (n., -sse) 1
clever, intelligent, bright gescheit 1
gift Geschenk (n., -e) 1
story, history Geschichte (f., -n) 1
skill, deftness, luck, fortune Geschick (n.) 1
divorced geschieden 1
taste (n.) Geschmack (m., ¨-er) 1
limber, flexible, pliable, supple geschmeidig 1
creature Geschöpf (n., -e) 1
not to mention, much less, let alone geschweige, denn 1
fast, nimble, quick, fleet geschwind 1
siblings Geschwister (pl.) 1
jury Geschworenen (pl.) 1
juror Geschworener (m., --) 1
companion, friend Geselle (m., --) 1
consort with, accompany, join s.o. gesellen sich zu 1
society, community, company Gesellschaft (f., -en) 1
law, bill, act Gesetz (n., -e) 1
legislator Gesetzgeber (m., --) 1
legislation Gesetzgebung (f., -en) 1
let us assume, let us suppose gesetzt den Fall 1
sight, vision, apparition Gesicht (n., -e) 1
face, physiognomy, look Gesicht (n., -er) 1
horizon Gesichtskreis (m.) 1
thrilled, tense, eager gespannt 1
ghost, spirit, wraith Gespenst (n., -er) 1
conversation Gespräch (n., -e) 1
shore Gestade (n., --) 1
form, shape, image (n.) Gestalt (f.) 1
form, shape, construct, pattern gestalten 1
confession, avowal Geständnis (n., -sse) 1
stench, malodour, reek Gestank (m., ¨-e) 1
allow, permit gestatten 1
admit, confess, own up, avow gestehen 1
gesture Gestik (f., -en) 1
yesterday's, of yesterday gestrig 1
brush, undergrowth Gestrüpp (n., -e) 1
in demand gesucht 1
din Getöse (n.) 1
grain, cereal(s) Getreide (n., --) 1
driven, impelled getrieben 1
force, authority, violence Gewalt (f., -en) 1
separation of powers Gewaltenteilung (f., -en) 1
formidable, mighty, enormous gewaltig 1
violent, by force gewaltsam 1
act of violence Gewalttat (f., -en) 1
nimbleness, dexterity Gewandtheit (f.) 1
aware of gewärtig sein 1
commercial, industrial gewerblich 1
lift weights Gewichte stemmen 1
weighty, ponderous gewichtig 1
profit, return (n.) Gewinn (m.) 1
realize a profit, make a profit Gewinn bringen oder erzielen 1
win, gain gewinnen (gewinnt, gewann, gewonnen) 1
output, production, winnings Gewinnung (f., -en) 1
Sure! Certainly! Gewiß! 1
conscience Gewissen (n.) 1
conscientiously, assiduously gewissenhaft 1
unscrupulous, unprincipled gewissenlos 1
remorse, pangs of guilt, compunction Gewissensbisse (pl.) 1
quasi, to some extent, effectively gewissermaßen 1
thunderstorm, thunderbolt Gewitter (n., --) 1
usually gewöhnlich 1
winding, twisted, sinuous, convoluted gewunden 1
condiment, spice, flavoring Gewürz (n., -e) 1
aimed, targeted, directed gezielt 1
forced, compelled, under coercion gezwungen 1
Don't fuss so. Don't brag so. Gib nicht so an! 1
pour gießen (gießt, goß, gegossen) 1
poisonous, toxic giftig 1
summit, peak Gipfel (m., --) 1
culminate gipfeln 1
plaster, gypsum Gips (m.) 1
garland Girlande (f., -n) 1
grating, trellis, railing Gitter (n., --) 1
glamour, luster, brilliance Glanz (m.) 1
glitter, glisten, shine, twinkle glänzen 1
bright, gleaming, lustrous glänzend 1
smooth, even, glossy glatt 1
creditor Gläubiger (m., --) 1
credible, believable glaublich 1
authentic, plausible, worthy of belief glaubwürdig 1
same, equal, at once, almost gleich 1
whatever gleich aus welche 1
kindred, homogenous, similar, uniform gleichartig 1
be like, equal gleichen (gleicht, glich, geglichen) 1
alike gleicherweise 1
likewise, same to you gleichfalls 1
balance, equilibrium Gleichgewicht (n.) 1
indifferent, ambivalent, unconcerned gleichgültig 1
equally, uniformly gleichmäßig 1
stoicism, equanimity Gleichmut (m.) 1
nevertheless, however, yet gleichwohl 1
simultaneous, contemporary gleichzeitig 1
slide, glide gleiten (gleitet, glitt, geglitten) 1
weed Glimmstängel (m., --) 1
mild, light, lenient glimpflich 1
stare, goggle, gawk glotzen 1
succeed glücken 1
blissfully, blissful glückselig 1
lucky devil Glückspilz (m., -e) 1
gambler Glücksspieler (m., --) 1
congratulation, good wishes Glückwunsch (m., ¨-e) 1
glow, smolder (with fire) glühen 1
blazing heat, glowing fire, embers, live c Glut (f., -en) 1
mercy, clemency, grace, respite Gnade (f., -n) 1
gracious, merciful gnädig 1
grant, allow, not begrudge gönnen 1
patron Gönner (m., --) 1
patronizing, condescending gönnerhaft 1
Thank God! Gott sei Dank! 1
dig graben (gräbt, grub, gegraben) 1
trench, ditch Graben (m., ¨-) 1
grassy grasig 1
horrible, atrocious gräßlich 1
congratulate gratulieren 1
ghastly, horrible grauenhaft 1
cruel, barbarous grausam 1
grisly, gruesome, macabre grausig 1
engrave gravieren 1
seize, grasp, invent greifen (greift, griff, gegriffen) 1
grab at, snatch at greifen nach 1
loud, shrill, strident grell 1
board, panel, council, body Gremium (n.) 1
cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n) 1
grim grimm 1
scab Grind (m., -e) 1
grin grinsen 1
coarse, rude grob 1
coarse, rough grob 1
gross negligence grobe Fahrlässigkeit 1
bawl grölen 1
size Größe (f., -n) 1
in great measure, mostly großenteils 1
extended family Großfamilie (f., -n) 1
loud-mouthed großmäulig 1
noble, magnanimous, lordly großmütig 1
arrogant großspurig 1
tolerant, generous, liberal großzügig 1
speculate, ponder, brood, mull, meditate grübeln 1
tomb, vault Gruft (f., ¨-e) 1
ground, basis Grund (m., ¨-e) 1
utterly wrong grundfalsch 1
foundation, scaffolding, underlying princi Grundlage (f.) 1
basic, underlying grundlegend 1
background noise, ambient noise Grundrauschen (n.) 1
ground rule Grundregel (f., -n) 1
fundamental grundsätzlich 1
foundation Grundstein (m., -e) 1
property line Grundstückgrenze (f., -n) 1
formation Gründung (f., -en) 1
creepy gruselig 1
Greetings! Grüß Gott! 1
look, peep gucken 1
propitious, favorable, opportune günstig 1
coo (like a dove) gurren 1
deluge, flush, casting Guss (m., ¨-e) 1
good, thing, possession Gut (n., ¨-er) 1
I'm well, and you? Gut, und Ihnen? 1
Get well soon!? Gute Besserung! 1
Good night! Gute Nacht! 1
Good evening! Guten Abend! 1
Good morning! Guten Morgen! 1
Hello! Good day! Guten Tag! 1
well-meant gutgemeinte 1
trusting, credulous, bona fide gutgläubig 1
approve of, sanction, endorse gutheißen 1
good natured, sweet tempered gutmütig 1
voucher, token, coupon Gutschein (m., -e) 1
hair brush Haarbürste (f., -n) 1
hair-raising, horrifying haarsträubend 1
goods, chattel, belongings Hab und Gut (n.) 1
changed my mind habe mir ander überlegt 1
have haben (hat, hatte, gehabt) 1
are entitled to haben Anspruch auf 1
Are you busy? Haben Sie viel zu tun? 1
property, possession, belonging Habseligkeit (f., -en) 1
harbor, haven, port Hafen (m., --) 1
gruel Haferschleim (m., -e) 1
custody, imprisonment Haft (f.) 1
stick, cling, adhere haften 1
imprisonment Haftstrafe (f.) 1
lean, gaunt, scrawny hager 1
half-empty halbleer 1
halfway, reasonably halbwegs 1
half (n.) Hälfte (f., -n) 1
stem, blade, stalk Halm (m., -en) 1
Good luck! Break a leg! Hals und Beinbruch! 1
footing, foothold, step Halt (m.) 1
hold, stop, keep halten (hält, hielt, gehalten) 1
take a back seat halten sich bescheiden im Hintergrund 1
stop (as in bus stop) Haltestelle (f., -n) 1
stop at nothing haltmachen vor nichts 1
demeanor, attitude, posture Haltung (f., -en) 1
scoundrel Halunke (m., -n) 1
shake hands, handshake (v.) Hände schütteln 1
trade relationship Handelsbeziehung (f., -en) 1
turn violent, lash out, get rough handgreiflich werden 1
handle, operate handhaben 1
henchman, odd-job man Handlager (m., --) 1
plot, action, place of business Handlung (f., -en) 1
handshake (n.) Handschlag (m., ¨-e) 1
hemp, marijuana Hanf (m.) 1
slope, inclination, propensity Hang (m., ¨-e) 1
hammock Hängematte (f.) 1
hang hängen (hängt, hing, gehangen) 1
tease hänseln 1
hardcover (adj.) hardback 1
harp Harfe (f., -n) 1
rake harken 1
innocence, harmlessness, innocuousnesHarmlosigkeit (f.) 1
hope for harren 1
await, wait for harren auf (akk.) 1
hard, cruel, severe hart 1
hardship, hardness Härte (f., -n) 1
tough, persistent, tenacious, obstinate hartnäckig 1
snatch at, grab at haschen nach 1
hatred Haß (m.) 1
rush, scurry, hustle hasten 1
had to be … hätten … werden müssen 1
exhalation, puff, breath, mist (auf Glas) Hauch (m.) 1
wafer-thin, flimsy, filmy hauchdünn 1
pile up, accumulate häufen 1
pile, heap Haufen (m., --) 1
frequent, abundant häufig 1
main figure, lead Hauptfigur (f., -en) 1
main reason, principal reason Hauptgrund (m., ¨-e) 1
mainly hauptsächlich 1
jackpot, first prize Haupttreffer (m., --) 1
homework Hausaufgabe (pl.) 1
household, budget (econ.) Haushalt (m.) 1
domestic, homely häuslich 1
skin, hide (n.) Haut (f., ¨-e) 1
damaged (vessel) havariert 1
lever Hebel (m., --) 1
lift, raise, heave heben (hebt, hob, gehoben) 1
army, multitude Heer (n., -e) 1
workbook, exercise book Heft (n., -e) 1
stapler, binder Hefter (m., --) 1
vehement, violent heftig 1
bear, foster, harbor hegen 1
handle stolen goods, fence hehlen 1
fence, receive of stolen goods Hehler (m., --) 1
heathen, pagan heidnisch 1
unharmed, safe and sound, well heil 1
cure, heal, remedy heilen 1
home Heim (n., -e) 1
domestic, native, indigenous heimisch 1
secret, clandestine heimlich 1
nostalgia, homesickness Heimweh (n.) 1
hoarse heiser 1
be named, command heißen (heißt, hieß, geheißen) 1
gay, blithe, jocular, jovial heiter 1
hero Held (m., -en) 1
heroism Heldentum (n.) 1
help helfen (hilft, half, geholfen) 1
hamper, hinder, hem in, inhibit hemmen 1
droop, sag herabhängen 1
send up heraufschicken 1
solve, figure out, get herausbekommen 1
filter out herausfiltern 1
find out herausfinden 1
fish out herausfischen 1
challenge, dare, provoke, defy herausfordern 1
give out, deliver herausgeben 1
single out herausgreifen 1
tumble out herauspurzeln 1
prominent, outstanding herausragend 1
come out with, fork over money herausrücken 1
put out, expose, turn out to be herausstellen 1
showcase something herausstellen etw. groß 1
venture out herauswagen sich 1
hither, near herbei 1
hostel, inn Herberge (f., -n) 1
hearth, fireplace, stove Herd (m., -e) 1
herd, flock, troop (n.) Herde (f., -n) 1
course of events Hergang (m.) 1
traditional, customary, conventional herkömmlich 1
descent, origin, extraction Herkunft (f.) 1
derive from herleiten von 1
furbish, adapt, spruce or spiff up herrichten 1
reign, govern herrschen 1
stem from, come from herrühren von 1
manufacture, place here herstellen 1
drive around herumfahren 1
loiter, hang about herumlungern 1
seedy, dilapidated heruntergekommen 1
download (computer) herunterladen 1
elicit, bring forth hervorbringen 1
emerge, arise hervorgehen 1
emerge, clear from, apparent from hervorgehen aus 1
stress, emphasize, accentuate, point out hervorheben 1
spring up, well out, pour out hervorquellen 1
evoke, induce, provoke, incite, cause hervorrufen 1
hail a cab herzbeizuwinken 1
deeply moving, pathetic, heart-rending herzergreifend 1
heart attack, cardiac arrest Herzinfarkt (m., -en) 1
duke Herzog (m., ¨-e) 1
hurry, rush, hunt, chase hetzen 1
hypocritical, two-faced, duplicitous heuchlerisch 1
howl, cry heulen 1
contemporary, present-day heutig 1
nowadays heutzutage 1
inferno Hexenkessel (m.) 1
in this country hierzulande 1
helpful hilfreich 1
helpful hilfsbereit 1
celestial, heavenly himmlisch 1
round trip Hin- und Rückfahrt 1
at times, once in a while, now and then hin und wieder 1
downstairs (direction) hinab 1
step down, climb down to hinabsteigen 1
ascend, climb up, soar up hinaufsteigen 1
in view of, in terms of, with regard to Hinblick (m.), in Hinblick auf 1
hinder, obstruct, impede hindern 1
impediment, obstacle, hindrance, barrier Hindernis (n., -sse) 1
point to, hint at hindeuten 1
throughout hindurch 1
decrepit hinfällig 1
decrepitude Hinfälligkeit (f., -en) 1
add hinfügen 1
give, addict, dedicate hingeben 1
cherish, dedicate or abandon oneself to hingeben sich 1
on the other hand hingegen 1
limp hinken 1
lay down hinlegen 1
carry away, ravish, entrance hinreißen 1
execute, put to death hinrichten 1
sit down hinsetzen sich 1
behind, in the back hinten 1
one after another, in a row, back to back hintereinander 1
scrutinize, question, challenge hinterfragen 1
deceive, double-cross hintergehen 1
background Hintergrund (m., ¨-e) 1
background image Hintergrundbild (n., -er) 1
backyard, sandlot Hinterhof (m., ¨-e) 1
bequeath, leave a message hinterlassen 1
inheritance, bequest Hinterlassenschaft (f., -en) 1
down hinunter 1
help over hinweghelfen 1
point out hinweisen 1
shepherd, herdsman Hirt (m., -en) 1
historian Historiker (m.) 1
heat (n.) Hitze (f.) 1
hot headed hitzköpfig 1
aloft, high overhead hoch droben 1
first rate, top, ace hochkarätig 1
arrogance, pride, haughtiness Hochmut (m.) 1
arrogant hochmutig 1
high-ranking hochrangig 1
con artist, trickster Hochstapler (m., --) 1
soar up hochsteigen 1
at most, tops, not more than höchstens 1
peak, maximum, peak level Höchststand (m., ¨-e) 1
most likely höchstwahrscheinlich 1
high grade, premium, high quality hochwertig 1
wedding, marriage Hochzeit (f., -en) 1
squat, crouch hocken 1
stool Hocker (m., --) 1
Hopefully! Hoffentlich! 1
hopeless hoffnungslos 1
court (v.) hofieren 1
courtly, courtlike höfisch 1
courteous, polite höflich 1
height Höhe (f.) 1
majestic, regal hoheitsvoll 1
scorn, deride höhnen 1
sneering höhnisch 1
get holen 1
lumberjack, logger, woodcutter Holzfäller (m., --) 1
fee, honorarium, charge Honorar (n.) 1
Oops! Oh oh! Hoppla! 1
horizon, skyline Horizont (m., -e) 1
cornea Hornhaut (f., ¨-e) 1
auditorium, lecture room or hall Hörsaal (m.) 1
acuity, hearing ability Hörschärfe (f.) 1
hoard, stockpile horten 1
handsome, pretty, attractive hübsch 1
helicopter Hubschrauber (m., --) 1
piggyback huckepack 1
hoof Huf (m., -en) 1
hip (anat.) Hüfte (f., -n) 1
hill Hügel (m., --) 1
lobster Hummer (m., --) 1
hobble, limp humpeln 1
honk, blow a horn hupen 1
hurricane Hurrikan (m.) 1
slip, dart, flit, scurry huschen 1
take care to avoid doing something hüten sich etwas zu tun 1
beware of hüten vor 1
hut, cottage Hütte (f., -n) 1
I thank you! Ich bedanke mich! 1
My name is Schroeder. Ich heiße Schroeder 1
That's not my fault. Ich kann ja nichts dafür. 1
I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen. 1
ideal Ideal (n., -e) 1
identify identifizieren 1
in general, generally speaking im Allgemeinen 1
in short im kurzem 1
forsake, desert, maroon im Stich lassen 1
aplenty, galore im Überfluss 1
pale in comparison im Vergleich verblassen 1
snack Imbiß (m., -sse) 1
matriculate, enroll, register immatrikulieren sich 1
immense immens 1
nevertheless immerhin 1
vaccinate, inoculate impfen 1
immunization, vaccination Impfung (f., -en) 1
import importieren 1
in the distance in der Ferne 1
nearby, close to in der Nähe von 1
indeed in der Tat 1
in this case in diesem Fall 1
pickled in Essig eingelegt 1
in comparison to in Gegensätz zu 1
in a sense, in a way in gewisser Hinsicht 1
borderline in Grenzen 1
in every respect in jeder Hinsicht 1
in some respects in mancher Hinsicht 1
in the same vein as in Venedig 1
embarrass, abash, inconvenience in Verlegenheit bringen 1
in many respects in vieler Hinsicht 1
ardent, fervent inbrünstig 1
infect infizieren 1
in consequence of, owing to infolge 1
consequently, hence infolgedessen 1
inform informieren 1
infusion, transfusion Infusion (f., -en) 1
engineer (n.) Ingenieur (m., -e) 1
owner, proprietor, bearer Inhaber (m., --) 1
imprison, arrest inhaftieren 1
content, topic, subject Inhalt (m., -e) 1
inherent inhärent 1
initialize initiieren 1
domestic, internal inländisch 1
stop, pause (speech) innehalten 1
interior Innenraum (m., ¨-e) 1
interior, inside Innere (n.) 1
within innerhalb 1
to get started ins Laufen bringen 1
occupant, passenger, inmate Insasse (m., -n) 1
in particular insbesondere 1
in private, in secret insgeheim 1
in total insgesamt 1
interest, attention Interesse (n., -n) 1
conflict of interest Interessenskonflikte (f., -n) 1
investment Investition (m., -en) 1
to what extent inwiefern 1
meanwhile, in the meantime inzwischen 1
terrestrial, worldly irdisch 1
some, any (e.g., some type of) irgendein 1
someday, some time or other irgendwann 1
somehow, anyhow, in any event irgendwie 1
somewhere, anywhere irgendwo 1
iris (eye) Iris (f.) 1
ironic ironisch 1
confused, crazy irre 1
make a mistake irren sich 1
insane, deranged irrsinnig 1
error Irrtum (m., ¨-er) 1
mistaken irrtümlich 1
Is it all right with you? Ist das Ihnen recht? 1
Yes! For sure! Ja, sicher! 1
chase jagen 1
for years jahrelang 1
fair, carnival Jahrmarkt (m., ¨-e) 1
Venetian blind, louver Jalousie (f.) 1
ever je 1
the ... the je ... desto; je ...um so 1
every jede 1
another jedem 1
any jeden 1
in any event, in any case, anyways jedenfalls 1
everyone jedermann 1
any time jederzeit 1
however jedoch 1
ever, anytime jemals 1
beyond jenseits 1
present, now existing jetzig 1
Now I get it. Jetzt geht mir ein Licht auf. 1
momentary, particular, respective jeweilig 1
bawl, yell johlen 1
juggle jonglieren mit 1
anniversary, jubilee Jubiläum (n.) 1
itch jucken 1
Jewish jüdisch 1
youth hostel Jugendherberge (f., -n) 1
boy, lad Junge (m., -n) 1
maiden flight Jungfernflug (m., ¨-e) 1
recently, lately jüngst 1
judiciary Justizgewalt (f.) 1
practical joke Jux (m., -e) 1
cage Käfig (m., -e) 1
bald, bare, barren kahl 1
cabin Kajüte (f., -n) 1
caulk (v. nautical) kalfatern 1
cold wave or front Kältewelle (f., -n) 1
chamber, small room Kammer (f., -n) 1
campaign (n.) Kampagne (f., -n) 1
combat, struggle kämpfen 1
channel, canal Kanal (m., ¨-e) 1
little pot Kännchen (n., --) 1
pot Kanne (f., -n) 1
comprehend kapieren 1
investment income, capital gain Kapitalertrag (m., ¨-e) 1
checkered, checked, plaid kariert 1
crimson karmesinrot 1
cart, handcart Karre (f., -n) 1
carousel, merry-go-round Karussell (n.) 1
box office hit Kassenschlager (m., --) 1
collect, take in kassieren 1
chestnut Kastanie (f., -n) 1
cower, squat, crouch kauern 1
crouch, squat kauern sich 1
business man Kaufmann (m., Kaufleute) 1
commercial, mercantile kaufmännisch 1
fogy, codger, geezer Kauz (m.) 1
cone, pin (bowling) Kegel (m., --) 1
turn attention to, care to kehren sich 1
germ, seed, sprout Keim (m.) 1
neither of them keiner von beiden 1
cellar, basement Keller (m., --) 1
know (by acquaintance) kennen (kennt, kannte, gekannt) 1
meeting (becoming acquainted) kennenlernen 1
knowledge Kenntnis (f., -se) 1
stamp, signify, characterize, mark kennzeichnen 1
capsize, overturn kentern 1
fellow, chap, bounder Kerl (m., -e) 1
candle Kerze (f., -n) 1
cauldron, kettle, boiler Kessel (m., --) 1
chain Kette (f., -n) 1
watch or guard dog Kettenhund (m., ¨-e) 1
pant, gasp keuchen 1
p/e ratio KGV 1
giggle kichern 1
wake (boat) Kielwasser (n.) 1
baby carriage, stroller, pram Kinderwagon (m., --) 1
pillow Kissen (n., --) 1
gape, yawn klaffen 1
complain klagen 1
piteous, rueful, miserable, wretched kläglich 1
clasp, clutch, cling klammern 1
sound, tone (n.) Klang (m., ¨-e) 1
come off (e.g., w/o a hitch), flap klappen 1
clarity Klarheit (f.) 1
gossip Klatsch (m.) 1
steal klauen 1
written examination, seclusion Klausur (f., -en) 1
glue, paste, stick (v.) kleben 1
clammy, sticky, adhesive, gooey klebrig 1
dress (n.) Kleid (f., -er) 1
pettiness Kleinlichkeit (f., -en) 1
provincial kleinstädtisch 1
plumber Klempner (m., --) 1
climb, scramble, clamber, scale klettern 1
climate Klima (n., -s) 1
air conditioning Klimaanlage (f., -n) 1
climb klimmen (klimmt, klomm, geklommen) 1
blade (n.) Klinge (f., -n) 1
ring, sound klingen (klingt, klang, geklungen) 1
clear as day klipp und klar 1
rattle, clank, jangle, clink klirren 1
cliché, stereotypical klischeehaft 1
toilet, john, loo, bathroom Klo (n., -s) 1
knock, throb, beat, palpitate klopfen 1
block, log (n.) Klotz (m., ¨-e) 1
cleft, chasm, gulf, divide, abyss Kluft (f.) 1
smart klug 1
nibble, munch, gnaw knabbern 1
crack, reverse engineer, decipher knacken 1
bang, gunshot, explosion, report Knall (m.) 1
narrow, tight, scarce, insufficient knapp 1
shortage, scarcity, lack Knappheit (f., -en) 1
knob Knauf (m.) 1
gag knebeln 1
pinch, shirk kneifen (kneift, kniff, gekniffen) 1
saloon, pub Kneipe (f., -n) 1
crack, break knicken 1
tricky, dodgy, finicky knifflig, kniffelig 1
jerk, schmuck Knilch (m., -e) 1
squirt, chap, guy Knirps (m., -e) 1
ankle, knuckle Knöchel (m., --) 1
knock, tap, rap knopfen 1
poke, cuff, nudge knufften 1
tie, knot, form a friendship knüpfen 1
cudgel, billy club Knüppel (m., --) 1
catankerous knurrig 1
crispy knusperig 1
smooch, neck knutschen 1
bait (n.) Köder (m., --) 1
trunk of a car Kofferraum (m.) 1
carbohydrate Kohlenhydrat (n., -e) 1
snort cocaine koksen 1
colleague Kollege (m., -n) 1
station wagon Kombiwagen (m., --) 1
fellowship, camaraderie Komeradschaft (f.) 1
come kommen (kommt, kam, gekommen) 1
Get home safe! Kommen Sie gut nach Hause! 1
coming, forthcoming kommende 1
snug, comfortable kommod 1
accomplice Komplize (m., -n) 1
complicated kompliziert 1
compress, compact komprimieren 1
conference call, teleconference Konferenzgespräch (n., -e) 1
regal königlich 1
state of the market Konjunktur (f., -en) 1
rival, competitor Konkurrent (m., -en) 1
competition Konkurrenz (f.) 1
bankruptcy Konkurs (m., -e) 1
can, know können (kann, konnte, gekonnt) 1
state, declare konstatieren 1
consume konsumieren 1
buying spree, conspicuous consumption Konsumrausch (m.) 1
allocation, quota, contingent Kontingent (n.) 1
continued, continuous, uninterrupted kontinuierlich 1
bank account Konto (n., -ten) 1
monitor, control, check, grade (homewor kontrollieren 1
convergence Konvergenz (f.) 1
conceptualize, draft konzipieren 1
coordinate koordinieren 1
basket, hamper Korb (m., ¨-e) 1
body Körper (n., --) 1
correct korrekt 1
precious kostbar 1
costs, expense (n.) Kosten (pl.) 1
free of charge kostenlos 1
cut costs kostensenken 1
cost-cutting program Kostensenkungsprogramm (n., -en) 1
cost estimate, quote Kostenvoranschlag (m., ¨-e) 1
precious, delicious, excellent köstlich 1
costly, expensive kostspielig 1
fender Kotflügel (m.) 1
vomit, throw up kotzen 1
crash, crack krachen 1
power, effect Kraft (f.) 1
vigorous, energetic kräftig 1
forceful kraftvoll 1
power station, generator Kraftwerk (n., -e) 1
collar Kragen (m., ¨-) 1
crow Krähe (f., -n) 1
claw, talon Kralle (f., -n) 1
shopkeeper Krämer (m., --) 1
convulsive, spasmodic, frantic, forced kramphaft 1
aggrieve, mortify, offend kränken 1
brusque, snappish kratzbürstig 1
scratch, scrape, rasp kratzen 1
curl one's lip kräuseln die Lippen 1
confused, muddled, curly (hair), frizzy krausen 1
herb, cabbage Kraut (n., ¨-er) 1
cancer, crab Krebs (m., -e) 1
cancerous krebsartig 1
chalk Kreide (f.) 1
screech, squawk, scream, blare kreischen 1
cream Krem (f.) 1
cruise ship Kreuzfahrtschiff (n., -e) 1
intersection Kreuzung (f., -en) 1
antsy, jumpy, fidgety kribbelig 1
creep, crawl kriechen (kriecht, kroch, gekrochen) 1
get, catch (coll.) kriegen 1
belligerent kriegführend 1
crisis Krise (f., -n) 1
scrawl, scribble kritzeln 1
warped, bent, wry krumm 1
arch, curve, bend, crook (v.) krümmen 1
hunch down or over krümmen nach unten 1
convulse with krümmen sich vor 1
curvature, bending Krümmung (f., -en) 1
crust, scab (wound) Kruste (f., -n) 1
tub Kübel (f., -e) 1
ball, bullet, sphere, globe Kugel (f., -n) 1
bullet-proof kugelfest 1
spherical kugelförmig 1
cow Kuh (f., ¨-e) 1
bold, daring, audacious kühn 1
miserable, pitiful kümmerlich 1
untroubled kummerlos 1
mind, look after kümmern 1
grief, sorrow Kümmernis (f., -se) 1
message, news, tidings Kunde (f., -n) 1
customer Kunde (m., -n) 1
rally, demonstration Kundgebung (f., -en) 1
versed in, expert kundig 1
quit, terminate, resign, give notice kündigen 1
future, prospective künftig 1
artistic, arty, creative künstlerisch 1
artificial künstlich 1
feat, stunt Kunststück (n., -e) 1
hilltop, fingertip Kuppe (f., -n) 1
cure of kurieren von 1
price-earnings ratio Kurs-Gewinn-Verhältnis (n., -sse) 1
curve (n.) Kurve (f., -n) 1
shorten, pare, curtail, abridge (a quantity kürzen 1
shorten (a physical object) kürzer machen 1
short-term kurzfristig 1
transient, ephemeral, short lived kurzlebig 1
passing fancy kurzlebige Schwärmerei (f.) 1
pastime Kurzweil (f.) 1
amusing, diverting kurzweilig 1
coast, coastline, seaboard Küste (f., -n) 1
puddle, laugh Lache (f., -n) 1
smile lächeln 1
ridiculous, ludicrous, laughable lächerlich 1
load, invite laden (lädt, ladet, lud, geladen) 1
store, shop Laden (m., ¨-) 1
site, position, situation Lage (f., -n) 1
warehouse, camp Lager (n., --) 1
stock, inventory Lagerbestand (m., ¨-e) 1
lagoon Lagune (f., -n) 1
to paralyze lahm legen 1
paralyze, disable, lame, hamstring lähmen 1
layman Laie (m., -n) 1
bed sheet Laken (n., --) 1
stage fright Lampenfieber (n.) 1
landing point, dock Landesteg (m.) 1
national, nationwide landesweit 1
fellow countrymen Landsleute (pl.) 1
hobo, vagabond, tramp Landstreicher (m., --) 1
vagrancy Landstreicherei (f.) 1
reach for langen nach 1
long term, long run langfristig 1
long lasting, long lived langjährig 1
long since, long ago längst 1
bore, tire langweilen 1
protracted, drawn-out, lengthy langwierig 1
rag, piece of cloth Lappen (m., --) 1
foolish läppisch 1
a mere … läppische 1
noise (n.) Lärm (m.) 1
allow, leave lassen (läßt, ließ, gelassen) 1
let someone down, leave in the lurch lassen im Stich 1
dwarf (v.) lassen klein erscheinen 1
be persuaded lassen sich überreden 1
be heavy, weigh on lasten 1
blaspheme, slander lästern 1
vexatious, annoying, bothersome lästig 1
truck, tractor trailer, lorry Lastkraftwagen (m., --) LKW 1
truck Lastwagon (m., --) 1
overalls, dungarees Latzhose (f.) 1
leaves, foliage Laub (n.) 1
lurk, lie in wait for lauern 1
career, track Laufbahn (f., -e) 1
run, walk laufen (läuft, lief, gelaufen) 1
mood, whim, fancy, temper Laune (f., -n) 1
moody, petulant launisch 1
loud, according to laut 1
purport, read, run lauten 1
loudspeaker Lautsprecher (m., --) 1
avalanche Lavine (f., -n) 1
military hospital Lazarett (n., -e) 1
Farewell! Lebe wohl! 1
live, be alive leben 1
alive, living lebend 1
viable, capable of living lebensfähig 1
perilous, life-threatening lebensgefährlich 1
provisions Lebensmittel (n.) 1
lifeblood Lebensnerv (m.) 1
lifestyle Lebensstil (m., -e) 1
livelihood, living, means of subsistence Lebensunterhalt (m.) 1
worldly wisdom Lebensweisheit (f.) 1
living creature Lebewesen (n., --) 1
farewell, good-bye (n.) Lebewohl (n., -s) 1
lively, vivacious, animated lebhaft 1
lifetime Lebzeiten (f.) 1
leak, leakage, seepage Leck (n., -s) 1
delicious lecker 1
unmarried, single ledig 1
merely, only, solely lediglich 1
idling (auto), in idle Leerlauf (m.), im 1
lay, put legen 1
lean, lean against lehnen 1
recliner Lehnstuhl (m., ¨-e) 1
apprentice, trainee Lehrling (m., --) 1
corpse, body Leiche (f., -n) 1
pall, shroud Leichentuch (n., ¨-er) 1
easy leicht 1
suffer leiden (leidet, litt, gelitten) 1
passion Leidenschaft (f., -en) 1
unfortunately leider 1
tiresome, unpleasant leidig 1
tolerable, moderate leidlich 1
lend, borrow, hire leihen (leiht, lieh, geliehen) 1
linen leinen 1
gentle, soft, delicate leise 1
border, ledge, fillet, groin Leiste (f., -n) 1
afford, perform leisten 1
lead, guide, manage, oversee leiten 1
ladder Leiter (f., -n) 1
leader, director Leiter (m., --) 1
manual, textbook, guide Leitfaden (m., ¨-) 1
reading Lektüre (f.) 1
loin Lende (f., -n) 1
steer, direct lenken 1
learn, study lernen 1
read, harvest lesen (liest, las, gelesen) 1
after all, when all is said and done letzten Endes 1
eventually, ultimately letztendlich 1
light, shine leuchten 1
bright, shiny, light leuchtend 1
beacon, bonfire Leuchtfeuer (n.) 1
gainsay, deny, repudiate leugnen 1
to be ablaze lichterloh brennen 1
light switch Lichtschalter (m., --) 1
clearing Lichtung (f., -en) 1
adorable, lovable liebenswert 1
lovable, genial, likeable liebenswürdig 1
rather, prefer lieber 1
caress liebkosen 1
caress, fondling Liebkosung (f., -en) 1
slovenly, negligent, dissolute liederlich 1
lyrics Liedtext (m., -e) 1
furnish, supply liefern 1
promise of delivery Lieferzusage (f., -n) 1
lie, rest liegen (liegt, lag, gelegen) 1
ally, associate (v.) liieren 1
fumbling, awkward, unskilled linkisch 1
license Lizenz (f., -en) 1
praise loben 1
paean, hymn (of praise) Loblied (f.) 1
loose locker 1
blaze lodern 1
wages, pay Lohn (m., ¨-e) 1
be worthwhile or profitable, pay lohnen sich 1
draw lots losen 1
loosen, dissolve, break off lösen 1
release, relinquish, let loose loslassen 1
dart losstürzen 1
solution, loosening Lösung (f., -en) 1
pilot (n.) Lotse (m., -n) 1
gap, deficit, omission Lücke (f., -n) 1
atmosphere, air space Luftraum (n.) 1
lie, fib lügen (lügt, log, gelogen) 1
porthole Luke (f., -n) 1
lout Lümmel (m., --) 1
scoundrel, bounder Lump (m., -en) 1
enjoyment, pleasure, desire (n.) Lust (f., ¨-e) 1
gay, merry lustig 1
make no secret of machen kein Hehl aus 1
Make yourself comfortable! Machen Sie es sich bequem! 1
mighty, powerful mächtig 1
power struggle Machtkampf (m., ¨-e) 1
power struggle Machtkampf (m., ¨-e) 1
powerless machtlos 1
may mag 1
lean mager 1
mow, cut mähen 1
mill, grind mahlen (mahlt, mahlte, gemahlen) 1
meal Mahlzeit (f., -en) 1
remind, admonish, warn, dun mahnen 1
spotless, unblemished, immaculate makellos 1
broker Makler (m., --) 1
once mal 1
painting Malerei (f.) 1
Can't complain. Man muß zufrieden sein. 1
someone mancher 1
shortage, defect (n.) Mangel (m., ¨-) 1
lack, be short of mangeln 1
manifold, various, diverse mannigfach 1
team (n.) Mannschaft (f., -en) 1
coat (n.) Mantel (m., ¨-) 1
fairy tale, fable Märchen (m., --) 1
core, center, marrow Mark (n.) 1
brand, trade name, marker Marke (f., -n) 1
brand name, trade name Markenname (m., -n) 1
pithy markhaltig 1
marble (stone) Marmor (m.) 1
torture, torment martern 1
grain (wood, stone or leather) Maserung (f., -n) 1
measure, measurement, metric Maß (n., -e) 1
copious, plentiful massenhaft 1
relevant, applicable, authoritative maßgeblich 1
custom, bespoke, tailor-made maßgeschneidert 1
moderate, temperate, frugal mäßig 1
solid, massive, massy massiv 1
excessive, immoderate maßlos 1
measure, step, action (n.) Maßnahme (f., -n) 1
yardstick, benchmark, measure Maßtab (m.) 1
media Medien (pl.) 1
multiply, increase in numbers mehren 1
several mehrere 1
repeated mehrfach 1
majority Mehrheit (f., -en) 1
VAT, value-added tax Mehrwertsteuer (f.) 1
plural, majority Mehrzahl (f.) 1
avoid, shun meiden (meidet, mied, gemieden) 1
for miles and miles meilenwert 1
kiln, reactor Meiler (m., --) 1
opine, think, mean meinen 1
for my part meinerseits 1
in my opinion, judgment meines Erachtens 1
to my knowledge meines Wissens 1
on my account, speaking for myself meinethalben 1
on my account, speaking for myself meinetwegen 1
opinion Meinung (f., -en) 1
exchange of views Meinungsaustausch (m.) 1
most used meistbenutzen 1
master, cope meistern 1
master, cope meistern 1
announce, notify melden 1
mix melieren 1
omen, writing on the wall Menetekel (n., --) 1
significant amount Menge (f., -n) 1
human being (n.) Mensch (m., -en) 1
slut, hussy Mensch (n., -er) 1
knowledge of human nature Menschenkenntnis (f.) 1
human menschlich 1
note, perceive, notice merken 1
characteristic, feature Merkmal (n.) 1
remarkable, strange, weird merkwürdig 1
measure messen (mißt, maß, gemessen) 1
brass Messing (n.) 1
metropolis Metropole (f., -n) 1
pack (solves), mob or horde (people) Meute (f., -n) 1
mutiny Meuterei (f., -n) 1
puny, tiny mickrig 1
mien, look, countenance Miene (f., -n) 1
Milky Way Milchstraße (f.) 1
military man, soldier Militär (m., --) 1
military, armed forces (n.) Militär (n.) 1
act, play mimen 1
minority, minority group Minderheit (f., -en) 1
diminish, lessen mindern 1
at least mindestens 1
minute-by-minute minütlich 1
mix, blend, shuffle mischen 1
mishmash, hodgepodge Mischmasch (n.) 1
disregard, ignore, disobey mißachten 1
misfortune, accident, adversity Mißgeschick (n.) 1
fail mißlingen (mißlingt, mißlang, mißlungen) 1
disgruntled, morose mißmutig 1
jarring, disharmonious, dissonant misstönend 1
droppings, dung Mist (m.) 1
dunghill Misthaufen (m.) 1
by far mit Abstand 1
storied mit Geschichten geschmückt 1
collaborate, cooperate mitarbeiten 1
employee Mitarbeiter (m., -n) 1
member, fellow, associate Mitglied (n., -er) 1
sympathy, compassion, pity Mitleid (n.) 1
compassionate, pitying mitleidig 1
pitiless, merciless mitleidlos 1
join in, participate in, suffer through mitmachen 1
carry along, sweep along, sweep away mitreißen 1
communicate, inform, impart mitteilen 1
indirect (adj.) mittelbar 1
penniless, indigent, destitute mittellos 1
mediocre, average mittelmäßig 1
center, focus Mittelpunkt (m., -e) 1
centerpiece, core, center Mittelstück (n., -e) 1
meanwhile, meantime mittlerweile 1
sometimes mitunter 1
contribute, assist, be involved in mitwirken 1
be instrumental to, play a part in mitwirken bei 1
furniture Möbel (n., --) 1
furnished möbliert 1
model, shape, mold modellieren 1
fad, temporary fashion Moderscheinung (f., -en) 1
like, want, may mögen (mag, mochte, gemmocht) 1
possible möglich 1
possibly, perhaps, maybe möglicherweise 1
moment, instant Moment (m., -e) 1
momentum, deciding factor Moment (n., --) 1
at the moment, just now momentan 1
sophisticated mondän 1
monopoly Monopol (n., -en) 1
monopolize Monopol erringen 1
monsoon Monsun (m.) 1
morale, morality, ethics Moral (f.) 1
great, fantastic, terrific; terrible mords 1
rotten, shaky, decayed morsch 1
motorcycle Motorrad (n., ¨-er) 1
moth Motte (f., -n) 1
moth-eaten mottenzerfressen 1
seagull Möwe (f., -n) 1
musty, stuffy, grumpy muffig 1
worth the effort, worth the trouble Mühe wert sein (f.) 1
exert, toil, take pains mühen sich 1
weariness, fatigue Mühigkeit (f., -en) 1
troublesome, laborious mühsam 1
trough, depression, hollow Mulde (f., -n) 1
rubbish, trash, waste Müll (m.) 1
multiply multiplizieren 1
responsible, of age, mature mündig 1
oral mündlich 1
estuary, mouth, muzzle Mündung (f., -en) 1
awake, lively, cheerful munter 1
coin Münze (f., -n) 1
murmur, mumble murmeln 1
grumble, growl murren 1
morose, sullen, sulky mürrisch 1
puree, hash, mush Mus (n., -e) 1
musician Musikant (m., -en) 1
have to, must müssen (muß, mußte, gemußt) 1
idler Müßiggänger (m., --) 1
pattern (n.) Muster (n., --) 1
brave mutig 1
dispirited, discouraged, crestfallen mutlos 1
surmise, allege, conjecture mutmaßen 1
assumed, alleged, supposed mutmaßlich 1
bonnet, cap Mütze (f.) 1
Uh, uh! No way! Na, na! 1
well, so what! Na, wenn schon! 1
fish for compliments nach Komplimenten haschen 1
mimic, copy, imitate, pantomime nachahmen 1
imitation, knock-off Nachahmung (f., -en) 1
neighborhood Nachbarschaft (f.) 1
after (conj. only) nachdem 1
think about, ponder, reflect nachdenken 1
emphasis, stress, reprint (n.) Nachdruck (m., -e) 1
reprint nachdrucken 1
emphatic, with emphasis nachdrücklich 1
dinghy, small boat Nachen (m., --) 1
subsequent, consequent nachfolgend 1
enquiry, demand Nachfrage (f.) 1
relent, give way, soften, compromise nachgeben 1
follow, pursue (e.g., a hobby), lose nachgehen 1
yielding, indulgent, pliable nachgiebig 1
lasting, sustainable nachhaltig 1
catch up on, make good for nachholen 1
descendents Nachkommen (pl.) 1
leave behind, discount, abate, subside nachlassen 1
negligent, remiss, careless nachlässig 1
news, information, message Nachricht (f., -en) 1
lenient, forbearing nachsichtig 1
muse, contemplate, cogitate, speculate nachsinnen 1
disadvantage, drawback, penalty Nachteil (m., -e) 1
nightingale Nachtigall (f., -en) 1
aftermath Nachwehen (pl.) 1
prove, establish nachweisen 1
neck, nape Nacken (m., --) 1
brand new nagelneu 1
nearby, adjacent nahegelegen 1
sew, stitch nähen 1
approach, near, converge, approximate nähern sich 1
nearly, almost nahezu 1
nourish, feed nähren 1
nutritious, nourishing nahrhaft 1
food, nourishment Nahrung (f., -en) 1
nameless, anonymous namenlos 1
namely, viz nämlich 1
Oops! Good heavens! Nanu! 1
scar Narbe (f., -n) 1
fool (n.) Narr (m., -en) 1
folly Narrheit (f.) 1
nibble naschen 1
wet (v.) nässen 1
near by, besides neben 1
minor point or matter, incidental fact Nebensache (f., -n) 1
inconsequential, incidental, unimportant nebensächlich 1
take nehmen (nimmt, nahm, genommen) 1
be satisfied with nehmen vorlieb mit 1
envy Neid (m.) 1
envious neidisch 1
tend neigen 1
No! By no means! Nein, durchaus nicht! 1
name, call nennen (nennt, nennte, genannt) 1
noteworthy, appreciable nennenswert 1
denomination, nominal value Nennwert (m., -e) 1
nerve Nerv (m., -en) 1
nervous nervös 1
marked to market neu bewertet 1
rewrite, re-type neu schreiben 1
curious, inquisitive neugierig 1
realignment, reorganization Neuordnung (f., -en) 1
not only … but also nicht nur … sondern auch 1
not as common nicht so ohne weiteres 1
disuse, non-use Nichtgebrauch (m.) 1
Nothing doing! Nichts zu machen! 1
featureless, vacuous, meaningless nichtssagend 1
nod, beck nicken 1
nap, snooze, short sleep (n.) Nickerchen (n., --) 1
never nie 1
lower nieder 1
lowest niederigst 1
defeat (n.) Niederlage (f., -n) 1
low, perfidious, base, evil niederträchtig 1
nice, neat, pretty, cute niedlich 1
low niedrig 1
sneeze niesen 1
sip, nip nippen 1
nowhere nirgends 1
standard, level Niveau (n.) 1
not for a long time yet noch lange nicht 1
normally normalerweise 1
emergency room or ward Notaufnahme (f., -n) 1
emergency Notfall (m., ¨-e) 1
necessary nötig 1
state of distress, emergency Notstand (m.) 1
necessary, essential notwendig 1
necessarily, essentially notwendigerweise 1
sober, matter-of-fact, realistic, unemotionnüchtern 1
Take it easy! Nur die Ruhe! 1
tart, prostitute, hooker Nutte (f., -n) 1
useful nützlich 1
beneficiary Nutznießer (m., --) 1
oasis Oase (f., -n) 1
shelter, lodging Obdach (n.) 1
homeless (n.) Obdachlose (pl.) 1
upper bound obere Schranke 1
superficial, sketchy, skin-deep oberflächlich 1
tribal leader Oberhirt (m., -en) 1
thigh Oberschenkel (m.) 1
Supreme Court Obersten Gericht (n.) 1
although obgleich 1
care, custody Obhut (f.) 1
although obschon 1
orchard Obstgarten (m., ¨-) 1
although obwohl 1
desolate, bleak öde 1
obvious, manifest, evident offenbar 1
manifestation, display, revelation Offenbarung (f., -en) 1
vacancy, opening offene Stelle (f., -n) 1
evident, manifest, patent, obvious offenkundig 1
obvious, apparent offensichtlich 1
public öffentlich 1
public, publicity (n.) Öffentlichkeit (f.) 1
opening time Öffnungzeit (f., -en) 1
often oftmals 1
without reason ohne Anlass 1
without a doubt ohne Zweifel 1
anyhow, anyway ohnehin 1
insensible, swooning, unconscious ohnmächtig 1
wife (colloquial) Olle (f., -n) 1
sacrifice, victim Opfer (n., --) 1
sacrifice, immolate, offer up opfern 1
option Option (f., -en) 1
optimism Optismus (m.) 1
properly, duly, according to the rules ordnungsgemäß 1
gale Orkan (m., -e) 1
place, spot Ort (m.,-e) 1
local örtlich 1
renter, tenant Pächter (m., --) 1
package, bale, bundle Pack (m., ¨-e) 1
mob, rabble (n.) Pack (n.) 1
grab, seize, pack, snatch packen 1
package Paket (n., -e) 1
mishap, breakdown Panne (f., -n) 1
cardboard Pappe (f., -n) 1
ready parat 1
park (v.) parken 1
password, slogan, watchword Parole (f., -n) 1
in no case partout nicht 1
fit passen 1
Be careful! Look out! Passen Sie auf! 1
happen, take place, pass passieren 1
cartridge Patrone (f., -n) 1
blanket, global, across-the-board pauschal 1
misfortune, bad luck Pech (n.) 1
misadventurer, unlucky fellow Pechvogel (m., -¨) 1
level, tide gage Pegel (m.) 1
anguish, pain, torment Pein (f., -e) 1
torment peinigen 1
embarrassing, distressing, awkward peinlich 1
whip (n.) Peitsche (f., -n) 1
lash, flog, whip peitschen 1
commute, shuttle, oscillate pendeln 1
commute (n.) Pendelzeit (f., -en) 1
sleep, nap pennen 1
retirement, pensioning Pensionierung (f., -en) 1
passenger car Personenkraftwagen (m., --) PKW 1
personal persönlich 1
perspective, perspectively perspektivisch 1
pestilence, plague, pest Pest (f.) 1
post, stake, picket Pfahl (m., ¨-e) 1
pan Pfanne (f., -n) 1
parson, priest, rector Pfarrer (m., --) 1
whistle pfeifen (pfeift, pfiff, gepfiffen) 1
stiletto heel Pfennigabsatz (m., ¨-e) 1
nursery (plants) Pflanzenschule (f., -n) 1
maintenance, nurture, care, preservationPflege (f.) 1
nurse, foster pflegen 1
duty, obligation Pflicht (f., -e) 1
duteous, zealous pflichteifrig 1
pluck, pick pflücken 1
plow, till pflügen 1
gate, door Pforte (f., -n) 1
phenomenon Phänomen (n., -e) 1
phase, stage Phase (f., -n) 1
physical physisch 1
inject drugs pieken 1
smart, dapper piekfein 1
paint brush Pinsel (m., --) 1
plead plädieren 1
plan (n.) Plan (m., ¨-e) 1
tarpaulin, tarp Plane (f., -n) 1
plan planen 1
splash, flounder about in the water planschen 1
chatter, chat plappern 1
blubber, bawl, cry plärren 1
splash platschen 1
seat, space Platz (m., ¨-e) 1
usher (n.) Platzanweiser (m., --) 1
burst, explode, blow (tire) platzen 1
chat plaudern 1
dead or flat broke, bust pleite 1
sudden plötzlich 1
throb, thump pochen 1
throb, palpitate, thump pochen 1
poetry Poesie (f.) 1
polish, finish (n.) Politur (f.) 1
policeman Polizist (m., -en) 1
popular populär 1
doorman Portier (m., -s) 1
glory, splendor, finery, magnificence Pracht (f.) 1
splendid, grand, superb, glorious prächtig 1
mint, stamp, coin prägen 1
show off, brag about prahlen 1
prize, insurance premium, bonus Prämie (f., -n) 1
glitter, shine, make a show prangen 1
present (v.) präsentieren 1
presidency Präsidentschaft (f.) 1
precise, exact präzis 1
preach predigen 1
praise, commend preisen (preist, pries, gepriesen) 1
prize-winning preisgekrönt 1
discount, rebate, allowance Preisnachlass (m., ¨-e) 1
prize-winner, laureate Preisträger (m., --) 1
cheap, bargain preiswert 1
jackhammer Presslufthammer (m.) 1
First rate! Great! Prima! Großartig! 1
prism Prisma (n., --) 1
experiment, trial, test Probe (f., -n) 1
try, inspect probieren 1
producer Produzent (m., -en) 1
pro, professional (n.) Profi (m., --) 1
program programmieren 1
celebrity, socialite Prominenter (m., -en) 1
protagonist Protagonist (m., -en) 1
provoke provozieren 1
percentage, rate of interest Prozentsatz (m., ¨-e) 1
test, examine prüfen 1
take or pass exam or test Prüfung ablegen (f., -en) 1
beat up prügeln 1
audience Publikum (n.) 1
sweater Pullover (m.) 1
pulse (n.) Puls (m.) 1
pulsate, vibrate pulsieren 1
pulsing, vibrant pulsierend 1
pupil (eye) Pupille (f., -n) 1
pure pur 1
somersault, tumble Purzelbaum (m., ¨-e) 1
turn a somersault, flip over Purzelbaum schlagen (einen) 1
tumble purzeln 1
polish, shine, clean putzen 1
agony, torment (n.) Qual (f., -en) 1
torment, vex quälen 1
fumes (from smoke) Qualm (m.) 1
smolder, fume qualmen 1
blather quasseln 1
blather quasseln 1
well, fountain, source Quelle (f., -n) 1
gush, spring from quellen (quillt, quoll, gequollen) 1
cross, transverse, diagonal quer 1
across querdurch 1
squeeze, bruise quetschen 1
squeak, squeal quieken 1
receipt (v.) quittieren 1
receipt (n.) Quittung (f., -en) 1
quota, rate, contingent, proportion Quote (f., -n) 1
hooligan, roughneck Rabauke (m., -n) 1
revenge (n.) Rache (f.) 1
avenge rächen 1
snatch up, gather up raffen 1
refine (as in oil) raffinieren 1
tower, loom ragen 1
project from, rise from ragen aus 1
frame (v.) rahmen 1
framework, context, frame Rahmen (m., --) 1
rocket (n.) Rakete (f., -n) 1
ram (v.) rammen 1
batter, ram ramponieren 1
junk shop Ramschladen (m., ¨-e) 1
edge, rim Rand (m., ¨-e) 1
border, edge (v.) rändern 1
rank, grade, order Rang (m., ¨-e) 1
go it rangehen 1
high-ranking ranghohe 1
swift, quick rasch 1
rustle, swish rascheln 1
lawn, sod, turf Rasen (m., --) 1
frantic, frenzied, demoniac rasend 1
rage, fury, frenzy, madness Raserei (f. ,-en) 1
race (skin color) Rasse (f., -n) 1
rattle, clank, jangle, clink rasseln 1
racial segregation, apartheid Rassentrennung (f.) 1
racial rassisch 1
racialistic rassistisch 1
rest, halt rasten 1
screen search Rasterfahndung (f., -en) 1
advise, guess raten (rät, riet, geraten) 1
ratify ratifizieren 1
wise ratsam 1
advice, counsel, tip (n.) Ratschlag (m., ¨-e) 1
riddle, puzzle, enigma, mystery Rätsel (n., --) 1
bitter, acrimonious, rough, harsh rau 1
rough (weather), coarse, rude rauh 1
whisper, murmur raunen 1
flush, intoxication, rush, inebriation Rausch (m.) 1
whoosh, sweep, rush rauschen 1
narcotics, drugs Rauschgift (n.) 1
let out rauslassen 1
clear one's throat räuspern sich 1
react reagieren 1
realistically realistischerweise 1
vine Rebe (f., -n) 1
reckon, calculate, compute rechnen 1
calculator, computer Rechner (m., --) 1
right, just, real, true recht 1
law and order Recht und Ordnung 1
justify, legitimate, vindicate, exculpate rechtfertigen 1
without rights rechtlos 1
on time, in due time, timely, opportune rechtzeitig 1
speech, oration Rede (f., -n) 1
talk reden 1
rant reden geschwollen 1
saying, expression, colloquialism Redensart (f.) 1
reduce reduzieren 1
ship owner Reeder (m., --) 1
report, lecture, paper (n.) Referat (n., -e) 1
reporter, lecturer, expert Referent (m., -en) 1
shelf Regal (n., -e) 1
regular regelmäßig 1
government Regierung (f., -en) 1
director (film or play) Regisseur (m., -e) 1
motionless reglos 1
rainy regnerisch 1
deer, doe Reh (n., -e) 1
rub reiben (reibt, rieb, gerieben) 1
pass, reach, hand reichen 1
comprehensive, rich reichhaltig 1
wealth, opulence Reichtum (m., ¨-er) 1
ripen, mature reifen 1
tire, hoop Reifen (m., --) 1
row, series, sequence, progression Reihe (f., -n) 1
arrange in a row, rank reihen 1
order, sequence Reihenfolge (f., -n) 1
pure, clean rein 1
goose chase, disappointment Reinfall (m., ¨-e) 1
be unsuccessful reinfallen 1
cleanse, purify reinigen 1
neat, tidy, clean reinlich 1
tour guide Reiseführer (m., --) 1
drawing board Reißbrett (n., -er) 1
rip, tear reißen 1
tear, rip reißen (reißt, riß, gerissen) 1
monopolize, usurp, seize upon reißen, etwas an sich 1
ride (horse) reiten (reitet, ritt, geriten) 1
irritate, annoy, provoke, tempt, arouse reizen 1
lovely, charming, fetching reizend 1
advertisement, promotion Reklame (f., -n) 1
relatively relativ 1
jostle, push rempeln 1
rate of return, yield Rendite (f.) 1
run, race rennen (rennt, rannte, gerannt) 1
renowned, famous, noted renommiert 1
profitable, cost-efficient rentabel 1
profitability, efficiency Rentabilität (f.) 1
pension Rente (f., -n) 1
be profitable, be worthwhile rentieren 1
reservation Reservierung (f., -en) 1
restructure restrukturieren 1
restructuring (n.) Restrukturierung (f., -en) 1
rescue, save retten 1
repentance, remorse Reue (f.) 1
review, critique rezensieren 1
collect call R-Gespräch (n., -e) 1
rhythm, cadence Rhythmus (m.) 1
direct, point at, prepare richten 1
right, correct richtig 1
target or standard price Richtpreis (m.) 1
smell riechen (riecht, roch, gerochen) 1
giant (n.) Riese (m., -n) 1
reef, ledge Riff (n.) 1
wrestle, struggle, wring ringen (ringt, rang, gerungen) 1
wrestling match, wrestling Ringkampf (m., ¨-e) 1
all around rings 1
flow, drip rinnen (rinnt, rann, geronnen) 1
risk (n.) Risiko (n., -ken) 1
risk (v.) riskieren 1
ride (n.) Ritt (m.) 1
knight Ritter (m., --) 1
rival Rivale (m., -n) 1
rugged, tough, sturdy robust 1
raw, uncooked roh 1
rawhide Rohleder (n.) 1
blank CD or tape, slug, ruffian Rohling (m., -e) 1
raw material Rohstoff (m., -e) 1
novel Roman (m., -e) 1
rust, oxidize rosten 1
roast, saute rösten 1
rusty rostig 1
hindsight Rückblick (m., -e) 1
move, shift rücken 1
downturn, drop, decline, recession Rückgang (m., ¨-e) 1
return (n.) Rückkehr (f.) 1
return rückkehren 1
depressed (econ.), regressive, declining rückläufig 1
setback (n.) Rückschlag (m., ¨-e) 1
backside Rückseite (f., -n) 1
resignation, retirement Rücktritt (m.) 1
refund Rückvergutung (f., -en) 1
backwards rückwärts 1
row, scull, oar rudern 1
call, shout rufen (ruft, rief, gerufen) 1
reprimand rüffeln 1
reprimand, reprove, rebuke rügen 1
retire Ruhe (sich zur Ruhe setzen) 1
day off Ruhetag (m., ¨-e) 1
calm, composed ruhig 1
stardom, fame, renown Ruhm (m.) 1
glorify, praise, extol rühmen 1
glorious rühmlich 1
stir, touch, move rühren 1
touching, moving, stirring rührend 1
fuselage, hull, body Rumpf (m., ¨-e) 1
panorama Rundblick (m.) 1
tour, patrol, circuit Rundgang (m., ¨-e) 1
tour Rundreise (f., -n) 1
furrow, frown, wrinkle, knit (one's brow) runzeln 1
sooty rußig 1
mobilize, prepare, arm rüsten 1
slip, slide, glide, skid rutschen 1
shake, joggle rütteln 1
seed, sowing (n.) Saat (f., -en) 1
relevant, pertinent sachdienlich 1
thing Sache (f., -n) 1
objective, realistic sachlich 1
dead end, impasse Sackgasse (f., -n) 1
sow, seed säen 1
lush, succulent, sappy, juicy, luscious saftig 1
legendary, fabulous, phenomenal sagenhaft 1
chord, string Saite (f., -n) 1
collect, assemble, meet sammeln 1
rallying, connecting sammelnd 1
collectible, collector's item Sammlerstück (n, -e) 1
the whole lot samt und sonders 1
complete, all sämtlich 1
soft, gentle sanft 1
restructure, rehabilitate, reorganize sanieren 1
sanitation sanitäre Einrichtungen (pl.) 1
coffin, casket Sarg (m., ¨-e) 1
clean, cleanse säubern 1
drink (animals) saufen (säuft, soff, gesoffen) 1
suck, absorb saugen (saugt, sog, gesogen) 1
mammal Säugetier (n., -e) 1
column, pillar Säule (f., -n) 1
seam, hem Saum (m., ¨-e) 1
hem, line, skirt säumen 1
rush, dash sausen 1
hoax, practical joke Schabernack (m., -e) 1
skull, cranium Schädel (m., --) 1
damage, injure, harm schaden 1
damages (compensatory), indemnity Schadenersatz (m.) 1
harmful, destructive schädlich 1
create schaffen (schafft, schuf, geschaffen) 1
conductor, guard Schaffner (m., --) 1
joke around, flirt schäkern 1
insipid, flat, stale schal 1
container, bowl, shell, rind Schale (f., -n) 1
peel, shell (v.) schälen 1
peal, sound, ring schallen 1
peals or roar of laughter schallendes Gelächter 1
switch, change gears schalten 1
switch, desk, counter Schalter (m., --) 1
be ashamed of schämen sich 1
scandal, disgrace, shame Schande (f., -n) 1
blot, blemish, eyesore Schandfleck (m., -e) 1
troop, band, flock, host Schar (f., -en) 1
sharp, acute, piercing scharf 1
scarlet red scharlachrot 1
hinge (n.) Scharnier (n., -e) 1
silhouette Schattenriss (m., -e) 1
treasure, sweetheart Schatz (m., ¨-e) 1
value, esteem, treasure, cherish schätzen 1
guess, approximation, estimate Schätzung (f., -en) 1
approximately, estimated schätzungsweise 1
horrible, dreadful schauderhaft 1
shovel, scoop, bale schaufeln 1
display window, showcase Schaufenster (n., --) 1
window shopping Schaufensterbummel machen (einen) 1
swing, rock, seesaw schaukeln 1
froth, foam schäumen 1
bushel Scheffel (m., --) 1
panes, plates, discs Scheiben (pl.) 1
border, edge Scheide (f., -n) 1
separate, divide, divorce scheiden (scheidet, schied, geschieden) 1
bill (currency) Schein (m., -e) 1
seeming, apparent scheinbar 1
shine, seem scheinen (scheint, schien, geschienen) 1
flounder, be wrecked, collapse scheitern 1
scold, reproach schelten (schilt, schalt, gescholten) 1
stool Schemel (m. --) 1
shard, fragment Scherbe (f., -n) 1
not care about scheren sich nicht an 1
Kidding aside. Scherz beiseite. 1
shy, timid scheu 1
avoid, eschew, fear, shy away from scheuen 1
scrub, scour scheuern 1
barn Scheune (f., -n) 1
shocking, abominable, unspeakable scheußlich 1
layer, deposit, tier, stratum Schicht (f., -en) 1
luck, fate, fortune, destiny Schicksal (n.) 1
push, shove schieben (schiebt, schob, geschoben) 1
racketeer, slide, bolt, gate Schieber (m., --) 1
scam, fix, put-up job Schiebung (f., -en) 1
askant, askew, aslant, wry schief 1
squint schielen 1
railway line, track Schienenstrang (n., ¨-e) 1
shoot schießen (schießt, schoß, geschossen) 1
shield (n.) Schild (m., -e) 1
sign (n.) Schild (n., -er) 1
turtle Schildkröte (f., -n) 1
mold, mildew, gray or white horse Schimmel (m., --) 1
insult, call names schimpfen 1
swear word, cuss word Schimpfwort (n., ¨-e) 1
clapboard, shingle Schindel (f., -n) 1
skin schinden (schindet, schund, geschunden) 1
slave driver, oppressor Schinder (m., --) 1
umbrella, shield Schirm (m., -e) 1
battle (n.) Schlacht (f., -en) 1
kill, butcher, slaughter schlachten 1
battle field Schlachtfeld (n., -er) 1
temple, forehead Schläfe (f., -n)) 1
sleep schlafen (schläft, schlief, geschlafen) 1
bedtime Schlafenszeit (f., -en) 1
sleepy schläfrig 1
artery Schlagader (f.) 1
stroke, apoplexy Schlaganfall (m., ¨-e) 1
toll gate, toll bar Schlagbaum (m., ¨-e) 1
hit, beat, strike schlagen (schlägt, schlug, geschlagen) 1
hit song or film Schlager (m., --) 1
pothole Schlagloch (n., ¨-er) 1
slogan, buzzword, catch phrase Schlagwort (n., ¨-er) 1
headlines Schlagzeilen (pl.) 1
mud, sludge, silt Schlamm (m.) 1
muddy schlammig 1
slovenly, sloppy schlampig 1
snake, queue, long line Schlange (f., -n) 1
snake, weave, worm, meander schlängeln sich 1
slim, slender schlank 1
sly schlau 1
tube, hose Schlauch (m.) 1
rubber dinghy, life raft Schlauchboot (n., -e) 1
sneak, creep, slink schleichen (scheicht, schlich, geschlichen) 1
veil, haze, fog, mist, mystery Schleier (m., --) 1
grind, polish schleifen (schleift, schliff, geschlichen) 1
phlegm, mucus, slime Schleim (m., -e) 1
amble, stroll, roam, saunter schlendern 1
tugboat Schleppboot (n., -e) 1
catapult, fling, shoot schleudern 1
plain, simple, modest schlicht 1
settle (as in accounts) schlichten 1
mediation, conciliation, settlement Schlichtung (f., -en) 1
completely, utterly schlichtweg 1
close, lock, shut schließen (schließt, schloß, geschlossen) 1
in closing, lastly, in conclusion schließlich 1
shutdown, closure, closing, consummati Schließung (f., -en) 1
bad, dire schlimm 1
gulp, devour, weave schlingen (schlingt, schlang, geschlungen) 1
castle, padlock, lock Schloß (m., ¨-sser) 1
gorge, gulch, ravine Schlucht (f., -en) 1
sob, snivel schluchzen 1
sip, dram, nip (n.) Schlückchen (n., --) 1
swallow, gulp schlücken 1
shuffle schlurfen 1
the end, conclusion Schluß (m., ¨-sse) 1
languish, pine, languor schmachten 1
slight, thin schmächtig 1
disgraceful, ignominious, ignoble schmachvoll 1
revile, abuse, slander, smear schmähen 1
narrow schmal 1
flatter, cajole, coax, bootlick schmeicheln 1
fling, hurl, throw schmeißen (schmeißt, schmiß, geschmissen) 1
melt schmelzen (schmilzt, schmolz, geschmolzen) 1
pot belly, paunch Schmerbauch (m.) 1
pain, ail, irk, ache schmerzen 1
butterfly Schmetterling (m., -e) 1
blare, belt out, clang, shiver schmettern 1
forge schmieden 1
nestle, nuzzle schmiegen 1
cling or cuddle up to schmiegen sich an 1
greasy, sleazy, messy schmierig 1
sulk schmollen 1
stew (food) schmoren 1
jewelry Schmuck (m., -stücke) 1
decorate, bedeck, adorn schmücken 1
smuggle schmuggeln 1
smile amusedly schmunzeln 1
grime, dirt, filth, squalor Schmutz (m.) 1
buckle, snap (n.) Schnalle (f., -n) 1
hard liquor Schnaps (m., ¨-e) 1
snore schnarchen 1
snort schnauben 1
cut schneiden (schneidet, schnitt, geschnitten) 1
sniff schniefen 1
scrounge, mooch, bum schnorren 1
sniff, snoop, pry schnüffeln 1
head cold Schnupfen (m., --) 1
don't care or give a damn schnuppe, es ist ihm 1
lace, string, line Schnur (f., -e) 1
purr schnüren 1
lace, tie up schnüren 1
direct, straight away, on the spot schnurstracks 1
well in advance schon lange vorher 1
spare, go easy on, treat with care schonen 1
protection, quarter Schonung (f.) 1
pitiless, unsparing, relentless schonungslos 1
scoop, ladle (v.) schöpfen 1
creative, inventive schöpferisch 1
smokestack Schornstein (m., -e) 1
lap, womb, coat tail Schoß (m., ¨-e) 1
sloping, slanting, oblique, diagonal schräg 1
gate, barrier, resistor, bound (math) Schranke (f., -n) 1
cross, fold schränken 1
frighten schrecken (schrickt, schrack, erschrocken) 1
write schreiben (schreibt, schrieb, geschrieben) 1
paperwork Schreiberei (f., -en) 1
scream, shriek, cry schreien (schreit, schrie, geschrien) 1
stride, step schreiten (schreitet, schritt, geschritten) 1
written schriftlich 1
writer Schriftsteller (m., --) 1
flashy, strident, shrill schrill 1
step by step schrittweise 1
scrap (metal) Schrott (m., ¨-e) 1
drawer Schublade (f., -n) 1
bashful, shy, timid schüchtern 1
scoundrel, rascal, cad Schufte (m., --) 1
shoe polish Schuhkrem (f.) 1
graduate from high school Schulabschluss machen (m.) 1
guilt, fault, blame (n.) Schuld (f., -en) 1
owe schulden 1
culpable schuldhaft 1
trash, rubbish, offal Schund (m.) 1
scale, dandruff (pl.) Schuppe (n., -n) 1
shed Schuppen (m., --) 1
incite, stir up, rake schüren 1
apron Schürze (f., -n) 1
shake, jolt schütteln 1
protection, shelter (n.) Schutz (m.) 1
charge, ward Schutzbefohlene (f., -n) 1
protect, shelter, defend schützen 1
protective tariff Schutzzoll (m., --) 1
weaken, debilitate schwächen 1
brother-in-law Schwager (m., ¨-) 1
gush, torrent, flood Schwall (m., -e) 1
sponge, eraser Schwamm (m., ¨-e) 1
fluctuate, vacillate schwanken 1
skip, play truant schwänzen 1
rhapsodize, rave, swarm schwärmen 1
excessive enthusiasm or fancy Schwärmerei (f.) 1
blab, gossip, babble schwatzen 1
chat, twaddle, prate schwätzen 1
suspense (as in the air) Schwebe (f.) 1
hover, waft, float, impend schweben 1
floating, suspended, pending, undetermi schwebend 1
ramble (speech) schweifen 1
be silent schweigen (schweigt, schwieg, geschwiegen) 1
in silence, closemouthed, hushed schweigend 1
perspiration, sweat Schweiß (m.) 1
smoulder schwelen 1
revel in schwelgen in 1
threshold, window sill, doorstep Schwelle (f., -n) 1
swell, rise, increase schwellen (schwillt, schwoll, geschwollen) 1
threshold value or level Schwellenwert (m., -e) 1
revel, luxuriate schwelzen 1
scarcely, hardly schwerlich 1
emphasis, focus, center of gravity Schwerpunkt (m., ¨-e) 1
grave, profound, weighty schwerwiegend 1
swim, float schwimmen (schwimmt, schwamm, geschwomme 1
giddy, dizzy schwindelig 1
disappear, dwindle schwinden (schwindet, schwand, geschwunden) 1
consumption, tuberculosis Schwindsucht (f.) 1
swing schwingen (schwingt, schwang, geschwungen) 1
whirr, buzz, whiz schwirren 1
perspire, sweat schwitzen 1
swear, take an oath schwören (schwört, schwur, geschworen) 1
gay, homosexual schwul 1
sultry, muggy, sweltering, close schwül 1
shrinkage, decline Schwund (m.) 1
swing, energy, drive Schwung (m.) 1
sea, ocean See (f.) 1
lake See (m., -n) 1
soul Seele (f., -n) 1
canvas Segeltuch (n., -e) 1
blessing Segen (m.) 1
bless segnen 1
see sehen (sieht, sah, gesehen) 1
sight, attraction Sehenswürdigkeit (f., -en) 1
crave, yearn for, long for sehnen sich nach 1
anxious, eager, ardent sehnlich 1
longing, desire Sehnsucht (f.) 1
silk seiden 1
were … seien … gewesen 1
were … seien … worden 1
Don't be mad at me! Seien Sie mir nicht böse! 1
rope, cord Seil (n., -e) 1
be sein (ist, war, gewesen) 1
since (conj. because and prep. since) seit 1
since (conj. only) seitdem 1
shoulder, curb (road) Seitenstreifen (m.) 1
self-respect, self-esteem Selbsachtung (f.) 1
self-sacrifice Selbstaufopferung (f., -en) 1
self confidence Selbstbewußtsein (n.) 1
smug, self-important, priggish, egotistic selbstgefällig 1
self-sufficient selbstgenügsam 1
commit suicide Selbstmord begehen 1
single handed, independent selbstständig (und allein) 1
self-esteem, self-respect Selbstwertgefühl (n.) 1
blessed selig 1
seldom, rarely, rare, scarce selten 1
rarity, curiosity Seltenheit (f., -en) 1
strange, curious seltsam 1
send, transmit senden (sendet, sandte*, gesandt*) 1
broadcasting station, sender Sender (m., --) 1
mustard Senf (m.) 1
perpendicular, vertical senkrecht 1
sentiment, sentimentality Sentimentalität (f.) 1
settled, resident seßhaft 1
settle down seßhaft werden 1
set, put setzen 1
quarrel, argue, grapple setzen sich auseinander 1
seedling Setzling (m., -e) 1
sigh seufzen 1
warring sich bekriegend 1
safety, certainty, confidence Sicherheit (f., -en) 1
security measure Sicherheitskontrolle (f., -n) 1
secure, ensure, assure sichern 1
sight (as in, in view) Sicht (f.) 1
visible, in sight sichtbar 1
sort out, sift sichten 1
visibly sichtlich 1
seep, ooze, drip, trickle sickern 1
You're right! Sie haben recht! 1
settle, locate siedeln 1
victory (n.) Sieg (m., -e) 1
affix a seal, seal a document siegeln 1
triumphant siegstrunken 1
custom, practice, habit Siffe (f., -n) 1
syllable Silbe (f., -n) 1
sing singen (singt, sang, gesungen) 1
sink sinken (sinkt, sank, gesunken) 1
sense, meaning, intellect, mind (n.) Sinn (m., -e) 1
symbol, emblem Sinnbild (n., -er) 1
think, reflect, plan sinnen (sinnt, sann, gesonnen) 1
sit sitzen (sitzt, saß, gesessen) 1
be left on the shelf, back, or with the go sitzenbleiben auf 1
meeting, conference Sitzung (f., -en) 1
slave, serf, bondsman Sklave (m., -n) 1
emerald Smarargd (m.) 1
as … as (as good as, as high as, etc.) so … wie 1
That's what you think! So sieht du aus! 1
so-so so ziemlich 1
such so, solch 1
as soon as sobald 1
just now soeben 1
inasmuch as, insofar as sofern 1
unless sofern nicht, sofern kein 1
at once sofort 1
yet, even sogar 1
even less sogar weniger 1
so-called, would-be sogennant 1
immediately, at once sogleich 1
such solch 1
should sollen (soll, sollte, gesollt) 1
consequently, accordingly somit 1
therefore, consequently sonach 1
without, special (in compound nouns) sonder 1
rather, instead, on the contrary sondern (conj.) 1
separate, distinguish sondern (v.) 1
sun tanned, bronzed, tanned sonnengebräunt 1
sunburnt sonnenverbrannt 1
snatches of sunshine sonnige Augenblicke (pl.) 1
otherwise sonst 1
anything else sonst noch etwas 1
care for, prepare for sorgen 1
worry about sorgen sich 1
uneasy, troubled sorgenvoll 1
careful, painstaking sorgfältig 1
careless sorglos 1
careful, heedful sorgsam 1
sovereign souverän 1
as far as soweit 1
as far as the eye can see soweit das Auge reicht 1
in as much as soweit wie 1
anyway sowieso 1
both … and sowohl … als auch 1
socially acceptable sozialverträglich 1
spy, peek, look out, peer spähen 1
trellis Spalier (n., -e) 1
fissure, seam, crack, disruption Spalt (m., -e) 1
column, split, cleavage Spalte (f.) 1
split, cleave, bifurcate spalten 1
span, stretch, strain spannen 1
thrilling, tense spannend 1
economize, use sparingly sparen 1
spare, sparse, scanty spärlich 1
sparrow Spatz (m., -en) 1
walk leisurely, stroll spazieren 1
hauler, carrier, shipper, stevedore Spediteur (m., -e) 1
spit, vomit speien (speit, spie, gespieen) 1
meal Speise (f., -n) 1
dining hall Speisesaal (m., -säle) 1
spectacle Spektakel (n.) 1
dive Spelunke (f., -n) 1
treat someone to something spendieren j-m etwas 1
space or spread out, shut, close sperren 1
barrage Sperrfeuer (n.) 1
restricted area, prohibited area Sperrgebiet (n.) 1
unwieldy, cumbersome, bulky sperrig 1
specialize spezialisieren 1
interlace, interlard spicken 1
mirror, reflect spiegeln 1
performance, game, play (n.) Spiel (n., -e) 1
score (n., in a game) Spielstand (m., ¨-e) 1
toy, plaything Spielzeug (n., -e) 1
spear, pike, skewer Spieß (m.) 1
spin, be crazy spinnen (spinnt, spann, gesponnen) 1
point, tip, extremity, peak Spitze (f., -n) 1
sharpen, prick up spitzen 1
highest quality Spitzenqualität (f.) 1
stark naked splitternackt 1
spontaneous, offhand spontan 1
sportsman, athlete Sportler (m., --) 1
sports car, stroller Sportwagen (m., --) 1
mockery, derision, scorn Spott (m.) 1
speak sprechen (spricht, sprach, gesprochen) 1
straddle, spread spreizen 1
spread, straddle spreizen 1
sprout, bud sprießen (sprießt, sproß, gesprossen) 1
jump, leap, explode springen (springt, sprang, gesprungen) 1
sprint sprinten 1
spray, splatter, splash, squirt spritzen 1
brittle, prim, demure, chapped, prudish spröde 1
crack (n.) Sprung (m., ¨-e) 1
spit, spew spucken 1
spooky spukhaft 1
rinse, wash (dishes), swill, flush spülen 1
footprint, track, trace (n.) Spur (f., -en) 1
track down, sense spüren 1
without a trace, trackless spurlos 1
nationality, citizenship Staatsangehörigkeit (f.) 1
citizen Staatsbürger (m., --) 1
citizenship Staatsbürgerschaft (f., -en) 1
coup d'etat Staatsstreich (m., -e) 1
city dweller Stadtbewohner (m., --) 1
outskirts, periphery Stadtrand (m.) 1
stable, barn Stall (m., ¨-e) 1
tribe, root, family, trunk Stamm (m., ¨-e) 1
stem from, come from stammen aus 1
stocky, burley stämmig 1
state, situation Stand (m., ¨-e) 1
steadfast, firm, unwavering standhaft 1
bear up against, resist standhalten 1
permanent, perpetual ständig 1
site, location Standort (m., -e) 1
pole, rod, shaft Stange (f., -n) 1
stalk, stem Stängel (m., --) 1
strong, vigorous, considerable stark 1
stiff, motionless starr 1
gaze, stare starren 1
in lieu of statt 1
proceed, take place, occur stattfinden 1
traffic jam Stau (m.) 1
dust (n.) Staub (m.) 1
dusty staubig 1
marvel at, be amazed, be astonished staunen 1
sting, prick, stab stechen (sticht, stach, gestochen) 1
goose step Stechschritt (m.) 1
stick into, place stecken 1
stand, be located, become (friends) stehen (steht, stand, gestanden) 1
pause, tarry stehen bleiben 1
steal stehlen (stiehlt, stahl, gestohlen) 1
boot (n.) Steifel (m., --) 1
climb, increase, rise steigen (steigt, stieg, gestiegen) 1
place, spot, job, position, digit Stelle (f., -n) 1
put, place, set stellen 1
ensure, make sure that stellen sicher 1
vacant or open position or offering (emp. Stellenangebot (n., -e) 1
sporadically, here and there stellenweise 1
position, attitude, posture, situation Stellung (f., -en) 1
statement, comment, opinion Stellungnahme (f., -n) 1
acting, substitute, deputy stellvertretend 1
proxy, substitute, acting representative Stellvertreter (m., --) 1
to stem stemmen 1
press against, oppose, resist stemmen sich gegen 1
die sterben (stirbt, starb, gestorben) 1
mortal sterblich 1
stereo, stereo equipment Stereoanlage (f., -n) 1
star-shaped, starlike sternförmig 1
shooting star Sternschnuppe (f., -n) 1
always, ever stets 1
tax (n.) Steuer (f., -n) 1
rudder, helm Steuer (n., --) 1
taxable, controllable, assessable steuerbar 1
rudderless, directionless steuerlos 1
steer, pilot, helm (v.) steuern 1
taxpayer Steuerzahler (m., --) 1
valid, sound, solid, cogent stichhaltig 1
stride stiefeln 1
stepson Stiefsohn (m., ¨-e) 1
stem, shaft Stiel (m., -e) 1
stare at stieren auf 1
found, donate, originate stiften 1
style Stil (m., -e) 1
still, tranquil, silent still 1
shutdown Stillegung (f., -en) 1
eligible to vote, enfranchised stimmberechtigt 1
voice, vote (n.) Stimme (f., -n) 1
right to vote Stimmrecht (n.) 1
mood, temperament, humor, sentiment Stimmung (f., -en) 1
stimulate, excite stimulieren 1
stink stinken (stinkt, stank, gestunken) 1
be hopping mad, angry, furious Stinkwut haben (f.) 1
scholarship, award Stipendium (n., -ien) 1
brow, forehead Stirn (f., -e) 1
stop, falter, hesitate, stop short stocken 1
groan stöhnen 1
stumble, trip stolpern 1
proud stolz 1
strut stolzieren 1
trouble, disturb, bother stören 1
stubborn, obstinate, intractable, pighead störrisch 1
disturbance, perturbation, breakdown, b Störung (f., -en) 1
push, shove, thrust stoßen (stößt, stieß, gestoßen) 1
bumper (car) Stoßstange (f., -n) 1
stutter, stammer stottern 1
punishable strafbar 1
punish, rebuke strafen 1
tighten, tauten, tense up straffen 1
criminal law Strafrecht (n.) 1
trial lawyer Strafverteidiger (m., --) 1
traffic or parking ticket Strafzettel (m., --) 1
radiate, emit rays strahlen 1
tight, sturdy, strong stramm 1
lifeguard Strandwächter (m., --) 1
strain, exertion Strapaze (f., -n) 1
pavement, tarmac Straßenbelag (m.) 1
roadway, road embankment Straßendamm (m., ¨-e) 1
street level Straßenebene (f.) 1
bush, shrub Strauch (m. ¨-e) 1
bunch, bouquet, ostrich Strauß (m., ¨-e) 1
strive, aspire, endeavor streben 1
route, way, stretch, road Strecke (f., -n) 1
trick, prank Streich (m., -e) 1
stroke, paint, strike streichen (streicht, strich, gestrichen) 1
patrol (v.) Streife fahren 1
quarrel, dispute (v.) streiten (streitet, stritt, gestritten) 1
dispute, disagreement Streitigkeit (f., -en) 1
armed forces Streitkräfte (f.) 1
quarrelsome streitsüchtig 1
strict, rigorous streng 1
strew, spread, scatter, disperse streuen 1
debatable, contentious strittig 1
electricity, river, torrent Strom (m., ¨-e) 1
stanza, verse Strophe (f., -n) 1
eddy, swirl, whirlpool, vortex Strudel (m., --) 1
structure Struktur (f., -en) 1
parlor, room Stube (f., -n) 1
study, den Studierstube (f.) 1
gradually, by steps stufenweise 1
mute, dumb stumm 1
dull, blunt, lackluster stumpf 1
for hours, lasting for hours stundenlang 1
storm Sturm (m., ¨-e) 1
storm, advance, take by attack stürmen 1
fall, downfall, drop, precipitation Sturz (m., ¨-e) 1
torrent Sturzbach (m., ¨-e) 1
fall, plummet, topple stürzen 1
torrent, flash flood Sturzflut (f., -en) 1
prop up, support stützen 1
lean or rely on stützen sich 1
subtle subtil 1
subtract subtrahieren 1
subsidy, grant, bounty Subvention (f., -en) 1
search (n.) Suche (f.) 1
hum, drone, buzz summen 1
sin, evil Sünde (f., -n) 1
surfboard Surfbrett (n., -e) 1
whirr, buzz (insect) surren 1
imagery, symbolism Symbolik (f.) 1
sympathizer Sympathisant (m., -en) 1
pleasant, sympathetic sympathisch 1
rebuke, reprimand, reproach, censure Tadel (m., --) 1
blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln 1
chalkboard, bar (of candy) Tafel (f., -n) 1
daylight, light of day Tageslicht (n.) 1
agenda, order of business Tagesordnung (f., -en) 1
during the day tagsüber 1
day in, day out, day after day tagtäglich 1
conference, session, meeting Tagung (f., -en) 1
typhoon Taifun (m.) 1
beat, rhythm, tact, discretion Takt (m., -e) 1
bar, measure (of music) Taktstrich (m., -e) 1
valley, dale Tal (n., ¨-er) 1
descent Talfahrt (f., -en) 1
profit sharing, royalty Tantieme (f., -n) 1
wallpaper Tapete (f., -n) 1
brave, courageous tapfer 1
grope about tappen 1
bag, purse Tasche (f., -n) 1
key, button Taste (f., -n) 1
fumble, grope tasten 1
deed, action Tat (f., -en) 1
perpetrator Täter (m., --) 1
active tätig 1
fact, matter of fact Tatsache (f., -n) 1
actually, really, factually tatsächlich 1
plunge, dive, dip, immerse tauchen 1
thaw, melt tauen 1
be good taugen 1
deadbeat, good for nothing Taugennichts (m., -e) 1
good, fit, useful tauglich 1
stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln 1
exchange for, swap tauschen 1
deceive, delude, be mistaken täuschen 1
tarry, tar-like teerig 1
pond, pools Teich (m., -e) 1
particle Teilchen (n., --) 1
partner Teilhaber (m., --) 1
participant, subscriber Teilnehmer (m., --) 1
partly, in part teils 1
in part to, partly to teils um … zu 1
partly, in part, partially teilweise 1
phone booth Telefonzelle (f., -n) 1
plate Teller (m., --) 1
tempo, pace, speed Tempo (n., Tempi) 1
appointed time, date Termin (m., -e) 1
bar, counter Theka (f., -n) 1
deep tief 1
animal Tier (m., -e) 1
bet on him tippen auf ihn 1
clamor, rant, romp, riot toben 1
fume toben vor Wut 1
casualties Todesfälle (pl.) 1
mortal, fatal, lethal, deadly tödlich 1
Knock on wood! Toi-toi-toi! 1
great, frantic toll 1
frolic, romp tollen 1
inflection, accent, cadence Tonfall (m.) 1
barrel, can, ton Tonne (f., -n) 1
audio tape, sound storage device Tonträger (m., --) 1
clumsy, loutish, doltish töpelhaft 1
pot Topf (m., ¨-e) 1
foolish, silly töricht 1
thunderous, loud tosen 1
completely total 1
kill töten 1
death toll, obituary Totenliste (f., -n) 1
tournament, joust Tournier (n., -e) 1
dress, attire, costume Tracht (f., -en) 1
try, strive, endeavor trachten 1
sluggish, lazy, lethargic träg 1
wearable, portable, bearable, hand-held tragbar 1
carry, bear, wear tragen (trägt, trug, getragen) 1
coach, trainer Trainer (m., --) 1
practice, train, work out, coach trainieren 1
hitchhike, backpack trampen 1
tear drop, water (n.) Träne (f., -n) 1
gossip tratschen 1
get married trauen 1
mourn, grieve trauern 1
weeping willow Trauerweide (f., -n) 1
reverie, musing Träumerei (f.) 1
marriage certificate Trauschein (m., -e) 1
meet, hit treffen (trifft, traf, getroffen) 1
apposite, apt, on point, accurate treffend 1
drive, push, propel treiben (treibt, trieb, getrieben) 1
separable, divisible trennbar 1
sever, lay off, separate, segregate trennen 1
part company, disperse, separate trennen sich 1
stairs Treppe (pl., -n) 1
step, tread, walk treten (tritt, trat, getreten) 1
funnel, flare, mouth, crater Trichter (m., --) 1
cogent triftig 1
drink trinken (trinkt, trank, getrunken) 1
tip (n.) Trinkgeld (n., -er) 1
water supply Trinkwasserversorgung (f.,-en) 1
bleak, dreary, dismal trist 1
triumphal triumphierend 1
dry, arid (adj.) trocken 1
drought Trockenheit (f., -en) 1
dry, air out (v.) trocknen 1
drip, dribble tröpfeln 1
trickle, drop, drip, seep tropfen 1
trophy Trophäe (f., -n) 1
consolation, comfort Trost (m.) 1
console, comfort, solace trösten 1
comforting trostreich 1
idiot, fool, ninny Trottel (m., --) 1
in spite of trotz 1
despite trotzdem 1
dull, cloudy, hazy, turbid trüb 1
gloomy, dim, troubled, cloudy trübe 1
turbulence, commotion Trubel (m., 1
darken, sadden, cloud, blear trüben 1
deceive trügen (trügt, trog, getrogen) 1
fragments, debris, ruins Trümmer (m.) 1
troops, forces, company (n.) Truppe (f., -n) 1
turkey Truthahn (m., ¨-e) 1
Bye-bye! Tschüß! 1
step on it, tube Tube, drücken auf die (f., -n) 1
able, efficient, hard working, competent tüchtig 1
malicious, spiteful, treacherous tückisch 1
virtue, goodness Tugend (f., -en) 1
cavort tümmeln sich 1
do, make tun (tut, tat, getan) 1
to do gymnastics turnen 1
gym shoe, sneaker, running shoe Turnschuh (m., -e) 1
doorstep Türstufe (f., -n) 1
evil, bad, sick, ill übel 1
evildoer, culprit, wrongdoer Übeltäter (m., --) 1
practice üben 1
about über 1
everywhere überall 1
overview, survey Überblick (m., -e) 1
survey, glance over, review, oversee überblicken 1
bearer Überbringer (m., --) 1
surmountable überbrückbar 1
tedium, weariness Überdruss (m., ¨-e) 1
weary or tire of überdrüssig sein 1
match, jibe, agree with, coincide übereinstimmen 1
convey, bring überfahren 1
attack suddenly, raid überfallen 1
overflow überfließen 1
superfluous, redundant, unnecessary überflüssig 1
transition, transfer, crossover Übergang (f., ¨-e) 1
deliver, hand over übergeben 1
migrate, cross a border, pass over übergehen 1
excess baggage Übergepäck (n., --) 1
outsized, oversized, overly large übergroß 1
in general, at all überhaupt 1
overhaul, overtake, outrun überholen 1
encrust überkrusten 1
overload überladen 1
relinquish, turn over, abandon überlassen 1
overburden, overload, overstress überlasten 1
run over, overrun, desert from army überlaufen 1
survive, outlive überleben 1
think over, consider, cover überlegen 1
superior, outstanding überlegen (adj.) 1
pass down, hand down überliefern 1
tradition Überlieferung (f., -en) 1
excessive, inordinate übermäßig 1
take over, take possession of übernehmen 1
resume control or power over übernehmen wieder etwa. 1
examine, overhaul, check überprüfen 1
cross over, cross überqueren 1
surprisingly überraschenderweise 1
surprised überrascht 1
surprise (n.) Überraschung (f., -en) 1
persuade, coax, convince überreden 1
hand over, take by surprise überreichen 1
superabundant, plentiful überreichlich 1
remainder, remains Überrest (m., e) 1
overshadow, adumbrate überschatten 1
overrate überschätzen 1
rough estimate or calculation Überschlagrechnung (f., -en) 1
overlap, coincide überschneiden 1
overflow, submerge, deluge, inundate, überschwemmen 1
overseas Übersee 1
translation Übersetzung (f., -en) 1
relocation, removal Übersiedelung (f., -en) 1
bubbling, ebullient, effervescent übersprudelnd 1
exceed, surpass übersteigen 1
overflow überströmen 1
transferable übertragbar 1
outmatch, outperform, surpass übertreffen 1
overdo, exaggerate, overstate übertreiben 1
excessive, over the top, undue übertrieben 1
surpassed, outdone übertroffen 1
supervise, watch over überwachen 1
overwhelm, overcome, subdue überwältigen 1
overwhelming überwältigend 1
remit, assign überweisen 1
overgrow überwuchern 1
convince, satisfy überzeugen 1
usual, customary üblich 1
usually, generally üblicherweise 1
left, remaining übrig 1
be left, remain übrigbleiben 1
by the way, moreover übrigens 1
bank, shore Ufer (n., --) 1
around, round um … herum 1
to be fair um gerecht zu sein 1
embrace, hug umarmen 1
rebuild, reconstruct, alter, adapt umbauen 1
rename, redefine umbenennen 1
murder, slay umbringen 1
turn around umdrehen 1
circumference, perimeter, bounds, scopeUmfang (m., ¨-e) 1
surround umfangen 1
extensive, considerable, voluminous, lar umfangreich 1
comprise, contain umfassen 1
comprehensive umfassend 1
surroundings, climate, environment Umfeld (n., -er) 1
survey, poll (n.) Umfrage (f., -n) 1
colloquial umgangssprachlich 1
surround umgeben 1
circumvent, go around umgehen 1
associate with (concepts) umgehen 1
immediately umgehend 1
reshape, remodel, rearrange umgestalten 1
rove umherstreifen 1
wrap up, enclose umhüllen 1
dressing room Umkleidekabine (f., -en) 1
turn inside out, roll up umkrempeln 1
redirect, divert, reroute umleiten 1
detour Umleitung (f., -en) 1
outline, silhouette Umriss (m., -sse) 1
orbit, circle (v.) umrunden 1
perish, lose one's life ums Leben kommen 1
revenue, sales volume, turnover Umsatz (m., ¨-e) 1
sales margin Umsatzrendite (f.) 1
VAT, value-added tax Umsatzsteuer 1
switch over to, toggle, change channels umschalten 1
look around umschauen sich 1
envelope (n.) Umschlag (m., ¨-e) 1
rewrite, paraphrase umschreiben 1
idolize, lionize umschwärmen 1
look around umsehen sich 1
implement, turn over umsetzen 1
resettle, relocate umsiedeln 1
for nothing, free of charge, gratuitous umsonst 1
circumstance, situation Umstand (m., ¨-e) 1
circuitous, intricate, laborious, circumstanumständlich 1
transpose, switch around umstellen 1
controversial umstritten 1
exchange, return umtauschen 1
revolutionary umwälzend 1
blow down or under umwehen 1
environment Umweldt (f.) 1
move, relocate umziehen 1
change clothes umziehen sich 1
surround umzingeln 1
move, relocation Umzug (m., ¨-e) 1
independent unabhängig 1
independence Unabhängigkeit (f.) 1
inevitable, unavoidable unabwendbar 1
out of place, ill-timed, misplaced unangebracht 1
undisputed, unchallenged unangefochten 1
inconspicuous, unobtrusive unauffällig 1
unchecked, irresistible unaufhaltsam 1
disingenuous, insincere, false, devious unaufrichtig 1
indelible, indelibly unauslöschlich 1
insufferable, unbearable unausstehlich 1
unremarkable unbeachtlich 1
unattended, unwatched unbeaufsichtig 1
unconditional unbedingt 1
impassable, unnavigable unbefahrbar 1
dirt road, unpaved road unbefestigte Straße 1
infinite, boundless, unlimited unbegrenzt 1
discomfort, unease Unbehagen (n.) 1
clumsy, awkward, ungainly unbeholfen 1
unknown, unacquainted unbekannt 1
reckless, unconcerned, insouciant unbekümmert 1
untouched, unaffected, virgin, undazzled unberührt 1
imprudent, reckless, indiscreet, rash unbesonnen 1
impregnable, unconquerable unbezwinglich 1
insubordinate unbotmäßig 1
And how! Und ob! 1
intolerant unduldsam 1
intolerance Unduldsamkeit (f.) 1
impervious, impenetrable, impermeable undurchdringlich 1
discordant uneinig 1
endless, infinite, non-terminating unendlich 1
indispensable, essential unentbehrlich 1
inescapable unentrinnbar 1
undecided, pending unentschieden 1
tie game, standoff, draw Unentschieden (n., --) 1
incessant, steadfast, unswerving unentwegt 1
relentless, inexorable, grim, obdurate unerbittlich 1
unfulfilled, unrealized, unaccomplished unerfüllt 1
inexplicably, unaccountably unerklärlich 1
unbearable, unendurable, intolerable unerträglich 1
accident Unfall (m., ¨-e) 1
inconceivable, unfathomable unfaßbar 1
work in progress unfertige Erzeugnisse (pl.) 1
mischief, nuisance, horseplay Unfug (m.) 1
approximately, roughly ungefähr 1
immense, enormous, tremendous ungeheuer 1
monstrous, egregious, outrageous ungeheuerlich 1
unaffected, unsophisticated ungekünstelt 1
unsolved, unresolved, undissolved ungelöst 1
universal, universally valid ungemeingültig 1
cavalier, unembarrassed ungeniert 1
unkempt, scruffy, bedraggled ungepflegt 1
clumsy, awkward, maladroit ungeschickt 1
impetuous, violent ungestüm 1
unworn ungetragen 1
countless ungezählt 1
unbridled, unruly ungezügelt 1
spontaneity, freedom, informality, unconsUngezwungenheit (f.) 1
misfortune, disaster Unglück (m., -sfälle) 1
weird, uncanny, eerie, unearthly unheimlich 1
recently, lately unlängst 1
enormous or vast quantity Unmenge (f.) 1
direct (adj.) unmittelbar 1
impossible unmöglich 1
unyielding, relentless, adamant unnachgiebig 1
wrong, injustice Unrecht (n., -e) 1
irregular unregelmäßig 1
agitator, trouble-maker Unruhestifter (m., --) 1
anxious, unsettled, uneasy, restive unruhig 1
inglorious, shameful, disgraceful unrühmlich 1
innocent, inoffensive, harmless unschädlich 1
fuzzy, cloudy, blurred unscharf 1
blur, fuzziness, haziness Unschärfe (f.) 1
priceless, inestimable unschätzbar 1
innocent, virginal, unaware unschuldig 1
uncertain unsicher 1
unseen, invisible unsichtbar 1
nonsense Unsinn (n.) 1
nonsensical, mad, insane unsinnig 1
passive, inertial, quiescent, inactive untätig 1
subconsciously, subliminally unterbewusst 1
interrupt, break in on, adjourn unterbrechen 1
accommodate, commit, provide lodging f unterbringen 1
meanwhile unterdessen 1
suppress, repress, oppress unterdrücken 1
oppression, repression Ünterdrückung (f.) 1
lower bound untere Schranke 1
among themselves untereinander 1
venture, dare, undertake unterfangen 1
perish, sink, go under untergehen 1
subset Untergerät (n., -e) 1
converse unterhalten 1
source of livelihood or subsistence Unterhaltsquelle (f.) 1
entertainment, amusement, conversationUnterhaltung (f., -en) 1
accommodation Unterkunft (f., ¨-e) 1
omit, forbear, neglect or fail to do unterlassen 1
succumb, be overcome unterliegen 1
underpinning, substantiation Untermauerung (f., -en) 1
subtenant, lodger Untermieter (m., --) 1
undertake, take on unternehmen 1
enterprising unternehmungslustig 1
instruct, teach unterrichten 1
underestimate, underrate unterschätzen 1
distinguish, differentiate unterscheiden 1
difference Unterschied (f., -e) 1
embezzle unterschlagen 1
sign name unterschreiben 1
signature Unterschrift (f., -en) 1
innuendo, imputation, assumption Unterstellung (f., -en) 1
underline, underscore, emphasize unterstreichen 1
aid, support unterstützen 1
investigate, examine untersuchen 1
immerse, submerse, plunge untertauchen 1
on the way, enroute unterwegs 1
sign (v.) unterzeichnen 1
inseparable, indivisible untrennbar 1
infidelity, betrayal of confidence, unfaith Untreue (f.) 1
insurmountable unüberbrückbar 1
unsurpassed, unequalled unübertroffen 1
unforgettable, memorable, haunting unvergesslich 1
disproportionately unverhältnismäßig 1
unmistakable, distinctive unverkennbar 1
unavoidable unvermeidbar 1
without achieving anything unverrichteter dinge 1
intact, unscathed, safe unversehrt 1
distinctive, unmistakable unverwechselbar 1
instantly, immediately, without delay unverzüglich 1
thunderstorm Unwetter (n., --) 1
involuntary, automatic, mechanical unwillkürlich 1
unreliable unzuverlässig 1
unequivocal, unambiguous unzweideutig 1
luxurious, opulent üppig 1
ancient uralt 1
originator, author, copyright owner Urheber (m., --) 1
copyright Urheberrecht (n.) 1
big bang Urknall (m.) 1
document, deed, record, diploma Urkunde (f., -n) 1
cause (n.) Ursache (f., -n) 1
original, primary, primordial ursprünglich 1
judgment, sentence, verdict Urteil (n., -e) 1
judgment, discretion, discernment Urteilsvermögen (n.) 1
vague vag 1
entangle o.s., tangle vehedern sich 1
arrange, agree verabreden 1
adopt, pass a law or bill verabschieden 1
take leave, say good-bye, dismiss verabschieden sich 1
scorn, despise, disdain verachten 1
contempt, disdain, scorn Verachtung (f., -en) 1
antiquated, out of date, out-moded veraltet 1
change, alter verändern 1
bring about, induce veranlassen 1
assess, compute, estimate veranschlagen 1
stage, arrange, present, host veranstalten 1
event, affair Veranstaltung (f., -en) 1
answer for, be accountable for verantworten 1
responsible, answerable, accountable verantwortlich 1
process, treat, handle verarbeiten 1
ramification Verästelung (f., -en) 1
bandage, association Verband (m., ¨-e) 1
banish, outlaw verbannen 1
correct, fix verbessern 1
improve (sports, work, performance) verbessern sich 1
batter, dent verbeulen 1
ban, prohibit, interdict verbieten 1
bind up, connect, associate verbinden 1
binding, obligatory verbindlich 1
connection, association Verbindung (f., -en) 1
grim, dogged verbissen 1
fade, pale verblassen 1
remain, stay verbleiben 1
to blindfold verblenden 1
blind, blindfolded, fatuous verblendet 1
faded verblichen 1
waste, dissipate, exhaust, wear down verbrauchen 1
consumer Verbraucher (m., --) 1
criminal (n.) Verbrecher (m., --) 1
spread, disperse, distribute verbreiten 1
burn up (small object), scald, cremate verbrennen 1
spend time verbringen 1
book, post, enter (ledger) verbuchen 1
ally with verbünden 1
serve a sentence verbüßen eine Strafe 1
suspicious verdächtig 1
Oh damn it! Verdammt und zugenäht! 1
Damn! Verdammt! 1
Damn it! Verdammt! Verflucht noch mal! 1
digest, stomach verdauen 1
ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben) 1
thicken, condense, liquefy verdichten 1
earn, deserve verdienen 1
earnings, profits, net income Verdienst (m., -e) 1
merit, service (n.) Verdienst (n., -e) 1
earned, deserved, merited verdient 1
spoiled, corrupt, foul verdorben 1
supplant, supercede, replace, press out verdrängen 1
triple verdreifachen 1
annoy, vex, grieve verdrießen (verdrießt, verdroß, verdrossen) 1
sullen, dour verdrossen 1
processed, refined veredelt 1
swear (into office) vereidigen 1
compatible, consistent vereinbar 1
agree upon, arrange, unite behind vereinbaren 1
arrangement, agreement Vereinbarung (f., -en) 1
combine, join, unite vereinen 1
simplification Vereinfachung (f.) 1
unite, combine, confederate, ally vereinigen 1
United Nations Vereinten Nationen (pl.) 1
frustrate, thwart vereiteln 1
immortalize, eternalize verewigen 1
proceed, act, operate verfahren 1
process, legal proceeding Verfahren (n., --) 1
lose one's way, get lost (by car) verfahren sich 1
procedural verfahrensrechtlich 1
lapse, decay, expire, degenerate verfallen 1
change color, discolor verfärben 1
compose, constitute, author verfassen 1
constitution, form, composition Verfassung (f., -en) 1
rot, decay, molder verfaulen 1
miss, fail to do or meet verfehlen 1
reinforce, solidify, harden, intensify verfestigen 1
elapse, pass by verfließen 1
pursue, prosecute, follow with interest verfolgen 1
on-hand, forthcoming, available verfügbar 1
rule, regulate, enact, decree verfügen 1
disposition, ordinance Verfügung (f., -en) 1
mislead, seduce, entrap, ensnare verführen 1
beguiling, seductive, alluring verführerisch 1
previous vergangenen 1
in vain, for nothing vergebens 1
futile, in vain, unavailing vergeblich 1
visualize something, represent vergegenwärtigen sich 1
elapse, perish, pass away, go away vergehen 1
repay, recompense, reward vergelten 1
retaliation Vergeltung (f., -en) 1
forget vergessen (vergißt, vergaß, vergessen) 1
waste, squander vergeuden 1
shed (tears or blood), effuse vergießen 1
poison (v.) vergiften 1
yellowed (e.g., from age) vergilbt 1
comparable vergleichbar 1
compare vergleichen 1
pleasure (n.) Vergnügen (n.) 1
gild, gold plate, to plate with gold vergolden 1
idolize, adore, deify vergöttern 1
magnify, enlarge, gross up, amplify vergrößern 1
privilege, favor, concession Vergünstigung (f., -en) 1
arrest verhaften 1
restrained, cautious verhalten (adj.) 1
behavior, comportment Verhalten (m., --) 1
act, behave, conduct o.s. verhalten sich 1
love affair, relation, ratio Verhältnis (m., -se) 1
relatively, proportionately verhältnismäßig 1
negotiable verhandelbar 1
negotiate, transact, discuss verhandeln 1
doom, fate, fatality Verhängnis (n., -sse) 1
persist, remain verharren 1
hated, odious verhaßt 1
promise verheißen 1
help o.s. to verhelfen sich zu 1
hinder, prevent verhindern 1
deride, scoff at, jeer verhöhnen 1
interrogate verhören 1
stray verirrt 1
aberration, anomaly Verirrung (f., -en) 1
misunderstood verkannt 1
sell verkaufen 1
saleswoman Verkäuferin (f., -en) 1
bestseller Verkaufschlager (m., ¨-e) 1
sales price Verkaufspreis (m., -e) 1
traffic, transportation, commerce Verkehr (m.) 1
operate, transform, visit, invert verkehren 1
upside down, wrong verkehrt 1
inversion, perversion, misrepresentation Verkehrung (f., -en) 1
misunderstand verkennen 1
concatenate, chain up verketten 1
idealize verklären 1
char, carbonize verkohlen 1
embody, impersonate, personify, epitomiverkörpern 1
hide verkriechen sich 1
announce, publish, proclaim verkünden 1
shorten, abbreviate (temporal) verkürzen 1
publication, publishing house Verlag (m., -e) 1
request, demand, long for, pine verlangen 1
craving, desire, hankering Verlangen (n., --) 1
lengthen, prolong, extend verlängern 1
slow down, slacken, decelerate verlangsamen 1
leave, check out, rely verlassen 1
reliable verläßlich 1
vulnerable verlätzlich 1
track record, trend, progression Verlauf (m., ¨-e) 1
elapse, expire, develop, turn out verlaufen 1
lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich 1
announce, transpire verlauten 1
embarrassed, ill at ease verlegen (adj.) 1
embarrassment Verlegenheit (f., -en) 1
confer, bestow verleihen 1
grant of award, loan Verleihung (f., -en) 1
mislead, induce, entrap, seduce verleiten 1
vulnerable, damageable, violable verletzbar 1
injure, wound, violate verletzen 1
fall in love verlieben sich 1
lose verlieren (verliert, verlor, verloren) 1
become engaged to verloben 1
tempt, entice, allure, tantalize verlocken 1
loss, casualty Verlust (m., -e) 1
legacy, bequest Vermächtnis (n., -sse) 1
augment, multiply, increase vermehren 1
avoidable vermeidbar 1
avoid vermeiden 1
supposed, alleged, pretended vermeintlich 1
rent vermieten 1
miss (as in a target) vermissen 1
mediate vermitteln 1
lambaste vermöbeln 1
molder, rot, decay vermodern 1
capability, capacity, assets, fortune Vermögen (n., --) 1
wealthy, affluent, substantial vermögend 1
surmise, guess, presume vermuten 1
likely, probable, presumably vermutlich 1
besot, become infatuated with vernarren sich in 1
hear, learn, examine, investigate vernehmen 1
deny, answer in the negative verneinen 1
ruin, wreck, devastate vernichten 1
reason, sense, judgment Vernunft (f.) 1
sensible, reasonable, rational vernünftig 1
publish veröffentlichen 1
ordinance, regulation, decree Verordenung (f., -en) 1
packed, packaged verpackt 1
miss, pass by, skip verpassen 1
cater, feed verpflegen 1
catering, food, victuals, rations Verpflegung (f.) 1
oblige, bind, engage verpflichten 1
obligatory verpflichtend 1
thrash, batter, beat, clobber verprügeln 1
treason, betrayal, treachery Verrat (m.) 1
betray, bespeak verraten 1
perish verrecken 1
go on a journey verreisen 1
get stuck or hung up on verrennen sich in 1
perform, do (as in work) verrichten 1
bolt (v.) verriegeln 1
reduce, deplete, diminish, abate verringern 1
rust out verrosten 1
fail, break down, screw up, malfunction versagen 1
failure, error Versagen (n.) 1
flop, failure, loser Versager (m., --) 1
assemble, congregate, gather versammeln sich 1
omit, neglect, leave undone versäumen 1
procure, get, obtain verschaffen 1
barricade, entrench verschanzen 1
give away verschenken 1
forfeit something verscherzen sich etwas 1
relocatable, portable, moveable verschiebbar 1
delay, postpone, push back verschieben 1
various, miscellaneous verschieden 1
distinct from, different from verschieden von 1
deteriorate, worsen verschlechtern 1
cloud, disguise, veil, conceal verschleiern 1
cover-up, deception, obfuscation Verschleierung (f., -en) 1
lock (small items), foreclose (figurative) verschließen 1
exacerbate, aggravate, compound, makeverschlimmern 1
devour verschlingen 1
closed, locked (house or door only) verschlossen 1
get over (an injury or loss) verschmerzen 1
take a break or breather verschnaufen 1
lost, forgotten, missing verschollen 1
entrench, barricade verschranzen 1
eccentric, addlepated, scatterbrained verschroben 1
be guilty of, bring on verschulden 1
in debt verschuldet 1
indebtedness Verschuldung (f., -en) 1
fritter away, dissipate, squander, waste verschwenden 1
wasteful, extravagant, thriftless, foolish verschwenderisch 1
secrecy, discretion, confidentiality Verschwiegenheit (f.) 1
blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen 1
conspire, plot verschwören 1
conspiracy, plot, confederacy Verschwörung (f., -en) 1
oversight, lapse, blunder, offense Versehen (n., --) 1
inadvertent, accidental, by oversight versehentlich 1
singe, sear versengen 1
transfer, transplant, promote versetzen 1
contaminate, infest verseuchen 1
insure, underwrite, assure versichern 1
seal, apply sealant versiegeln 1
reconcile with versöhnen 1
provide with, maintain versorgen 1
supply, provision Versorgung (f., -en) 1
delay Verspätung (f., -en) 1
eat, consume verspeisen 1
obstruct, block, barricade, close versperren 1
promise versprechen 1
reason, sanity, mind, understanding Verstand (m.) 1
discreet, judicious, prudent verständig 1
intelligible, coherent, understandable verständlich 1
strengthen, reinforce, amplify verstärken 1
stow, stash, store, tuck verstauen 1
hide, conceal verstecken 1
understand verstehen 1
auction versteigern 1
fossilized, petrified versteinert 1
obscure the view, stand in the way of verstellen 1
annoy, put out of joint verstimmen 1
in a huff, annoyed verstimmt 1
furtive verstohlen 1
clog, congest, occlude, constipate, block verstopfen 1
blunder, mistake, offense Verstoß (m., ¨-e) 1
cast off, disown, repudiate verstoßen 1
offend, go against, blunder, infringe verstoßen gegen 1
pass, expire, elapse verstreichen 1
scatter, disperse verstreuen 1
entangle, ensnare verstricken 1
mangle, mutilate, maim, garble verstümmeln 1
fall silent, to hush, become dumb verstummen 1
try, attempt versuchen 1
defend, uphold, vindicate verteidigen 1
distribute, allot, disperse verteilen 1
demonize verteufeln 1
deepen vertiefen 1
deep in thought vertieft 1
exterminate, eat up, consume vertilgen 1
agreement Vertrag (m., ¨-e) 1
compliant, reconcilable verträglich 1
rely, trust vertrauen 1
confidence, trust Vertrauen (n.) 1
dreamy, moony verträumt 1
intimate, familiar, conversant vertraut 1
familiar with vertraut mit 1
familiarity, intimacy Vertrautheit (f., -en) 1
drive away, expel, banish, sell goods vertreiben 1
justifiable, acceptable vertretbar 1
represent vertreten 1
representative, deputy Vertreter (m., --) 1
commit, perpetrate verüben 1
cause, occasion (v.) verursachen 1
sentence, condemn verurteilen 1
round out, complete vervollständigen 1
uncared for, unprotected, neglected verwahrlos 1
manage, administer verwalten 1
administrative agency or authority Verwaltungsbehörde (f., -n) 1
board of directors, advisory board Verwaltungsrat (m.) 1
transform, convert, transmute verwandeln 1
relations, kinship, affinity Verwandschaft (f.) 1
confuse, mix up, confound, mistake verwechseln 1
mix-up, mistake, confusion Verwechslung (f., -en) 1
bold, daring, foolhardy, adventurous verwegen 1
reject, refuse, deny verweigern 1
pause, linger, abide, dwell, tarry verweilen 1
teary, tear-stained verweint 1
refer, direct or defer (a matter to) verweisen 1
wither, fade, shrivel verwelken 1
collecting society (e.g., ASCAP) Verweltungsgesellschaft (f., -en) 1
make use of, utilize verwenden 1
overrule, disallow, reject, discard, repudi verwerfen 1
entangle, involve verwickeln 1
entangle or involve o.s. with verwickeln sich in 1
tangled, complicated verwickelt 1
forfeit, lose verwirken 1
confuse, bewilder verwirren 1
blot out, smudge, obliterate verwischen 1
weather verwittern 1
spoil, pamper verwöhnen 1
tangled, convoluted, abstruse verworren 1
wound, hurt, injure verwunden 1
astonish, amaze verwundern 1
curse verwünschen 1
bedazzle, bewitch, enchant verzaubern 1
consume, each verzehren 1
catalog, list, register Verzeichnis (n., -se) 1
Pardon me! Verzeihung! 1
distort, warp verzerren 1
waiver, renunciation, surrender, abando Verzicht (m.) 1
forego, renounce, waive verzichten 1
spoil, pull away, distort verziehen 1
adorn, bedeck, garnish, decorate verzieren 1
ornate verziert 1
pay interest on verzinsen 1
declare (at customs) verzollen 1
rapture, ecstasy Verzückung (f., -en) 1
despair (n.) Verzweiflung (f., -en) 1
cousin Vetter (f., -n) 1
cronyism, favoritism, partisanship Vetternwirtschaft (f.) 1
critter, creature Viech (n., -er) 1
Have fun! Viel Vergnügen! 1
in many places vielerorts 1
multiple, plural, multiplicative vielfach 1
diversity, variety Vielfalt (f.) 1
manifold, immense, obvious vielfältig 1
rather, in fact vielmehr 1
multi-layered, multi-pronged vielschichtig 1
promising, auspicious vielversprechend 1
plurality, multitude Vielzahl (f., -en) 1
gun sight Visier (n., -e) 1
visionary visionär 1
business card Visitenkarte (f., -n) 1
vitality, vigor Vitalität (f.) 1
flock of birds Vogelschar (f., -e) 1
nation, people Volk (n., ¨-er) 1
international law, law of nations Völkerrecht (n.) 1
populist, popular, folksy, vernacular volkstümlich 1
thankfully voll Dankbarkeit 1
entirely, fully, perfect, unflawed vollkommen 1
authority, power of attorney Vollmacht (f., -en) 1
completely, totally, thoroughly vollständig 1
executor Vollstrecker (m., --) 1
from now on von nun an 1
from the outset von vornherein 1
have a presentiment, forebode vorahnen 1
foreboding, presentiment, apprehension Vorahnung (f., -en) 1
estimate, calculation, tender, quote Voranschlag (m., ¨-e) 1
promote, spur on, press ahead with vorantreiben 1
advance of voraus 1
predictable voraussagbar 1
predict, forecast voraussagen 1
foresee voraussehen 1
presuppose, take for granted voraussetzen 1
prerequisite, precondition, requirement Voraussetzung (f., -en) 1
prepay, advance vorauszahlen 1
caveat, proviso, reservation Vorbehalt (m., -e) 1
past vorbei 1
pass by, miss vorbeikommen 1
preparation Vorbereitung (f., -en) 1
prevent, obviate, preclude vorbeugen 1
role model, standard, paragon, example Vorbild (n., -e) 1
model, exemplary vorbildlich 1
foreground, forefront Vordergrund (m.) 1
rash, premature voreilig 1
for the time being vorerst 1
drive up to vorfahren 1
priority, right of way Vorfahrtsrecht (n.) 1
episode, event, occurrence Vorfall (m., ¨-e) 1
occur vorfallen 1
procedure, process Vorgang (m., ¨-e) 1
preconceived vorgefasst 1
advance, proceed vorgehen 1
approach, tactic Vorgehensweise (f., -n) 1
superior (as in rank) vorgesetzt 1
intend, plan vorhaben 1
deals with, focuses on, handles vorhandeln 1
curtain, drape Vorhang (m., ¨-e) 1
foregoing, aforesaid vorhergehen 1
preceding, previous vorherig 1
predict, forecast vorhersagen 1
vanguard, scout, advance troops Vorhut (f.) 1
preceding vorig 1
protagonist, spearhead, campaigner Vorkämpfer (m., --) 1
precaution, arrangement Vorkehrung (f., -en) 1
occur, happen, seem, sound vorkommen 1
temporary, provisional, preliminary vorläufig 1
put before, submit, propose, show vorlegen 1
read aloud vorlesen 1
second-to-last, last but one vorletzt 1
put before, offer, propose vormachen 1
yore, in former times vormals 1
guardian, custodian, warden Vormund (m., -e) 1
in front vorn 1
refined, distinguished, elegant, posh vornehm 1
plan, intend, undertake vornehmen 1
primarily, principally, foremost, especiall vornehmlich 1
suburb Vorort (m., -e) 1
stocks, supplies Vorräte (pl.) 1
advance, move forward vorrücken 1
intent, intention, resolution, premeditatio Vorsatz (m., ¨-e) 1
bring to light Vorschein, bringen zum 1
in sight Vorschein, im 1
turn up, appear, turn out to be Vorschein, kommen zum 1
put forward, propose, recommend vorschlagen 1
regulation, prescription, rule, proviso Vorschrift (f., -en) 1
preschool Vorschule (f., -n) 1
take heed, look out for, beware vorsehen 1
Careful! Vorsicht! 1
as a precautionary measure vorsichthalber 1
careful vorsichtig 1
audition vorsingen 1
antediluvian, ancient vorsintflutlich 1
chairman, president Vorsitzende (m., -n) 1
precaution Vorsorge (f.) 1
edge, head start, protrusion Vorsprung (m., -e) 1
suburbia, suburb Vorstadt (f., ¨-e) 1
director, board, steering committee Vorstand (m., ¨-e) 1
manage, direct, govern, protrude vorstehen 1
protruding, aforementioned vorstehend 1
prostrate gland Vorsteherdrüse (f., -n) 1
imagine, visualize, present vorstellen 1
advantage, profit (n.) Vorteil (m., -e) 1
advantageous, profitable vorteilhaft 1
admirable, noble, excellent vortrefflich 1
pass by vorüberfahren an etwas 1
passing vorüberfahrend 1
walk by, pass by vorübergehen an etwas 1
temporary, passing, transitory vorübergehend 1
bias Vorurteil (n., -e) 1
forward vorwärts 1
blame for, charge with vorwerfen 1
predominantly, principally vorwiegend 1
theme, subject, reproach Vorwurf (m., ¨-e) 1
premature, before its time vorzeitig 1
prefer, choose vorziehen 1
preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e) 1
superior, excellent, exquisite vorzüglich 1
awake wach 1
sentry, guard, watch (n.) Wache (f., --) 1
watch, guard, wake wachen 1
keep alive wachhalten 1
call to mind, remind s.o. of wachrufen 1
grow wachsen (wächst, wuchs, gewachsen) 1
rate of growth or expansion Wachstumrate (f., -n) 1
unsteady, wobbly, shaky wackelig 1
wobble, teeter, totter, bounce wackeln 1
calf (anat.) Wade (f., -n) 1
weapon, arm Waffe (f., -n) 1
bold, daring wagemutig 1
weigh, balance wägen (wägt, wog, gewogen) 1
dare wagen sich 1
choice, election Wahl (f., -en) 1
choose, elect wählen 1
elective, optional wahlfrei 1
haphazard, random, indiscriminate wahllos 1
electoral college Wahlmänner-Gremium (n.) 1
delusion Wahn (m.) 1
fancy, believe wähnen 1
insane, lunatic wahnsinnig 1
last, continue währen 1
while, during während 1
disavow, refuse to believe wahrhaben, nicht wollen 1
truthful, veracious wahrhaft 1
truth Wahrheit (m., -en) 1
truly, verily wahrlich 1
discernible, noticeable, perceptible wahrnehmbar 1
perceive, observe wahrnehmen 1
probably wahrscheinlich 1
currency Währung (f., -en) 1
orphan Waise (f., -n) 1
orphanage Waisenhaus (n., ¨-er) 1
whale, cetacean Wal (m., -e) 1
rule, assume the duties of walten 1
roll, turn about wälzen 1
wall Wand (f., ¨-e) 1
hike, roam, wander wandern 1
fickle, weak-minded, capricious wankelmütig 1
waver, flinch, falter wanken 1
when wann 1
paunch (pejorative) Wanst (m.) 1
procure weapons, arm, forearm wappnen 1
warn, caution warnen 1
what kind of was für ein 1
What's that to me? Was geht das mich an? 1
What's the matter? Was ist denn los? 1
What's up? Was ist los? 1
What would you like? Was soll/darf es sein? 1
racoon Waschbär (m., -en) 1
wash waschen (wäscht, wusch, gewaschen) 1
watershed Wasserscheide (f., -n) 1
wade waten 1
waddle watscheln 1
weave weben 1
vicissitudes Wechselfälle (pl.) 1
exchange rate Wechselkurs (m., -e) 1
interaction, reciprocity, interdependence Wechselwirkung (f., -en) 1
waken wecken 1
neither ... nor weder ... noch 1
away weg 1
because of wegen 1
drop out, cease to exist or apply wegfallen 1
get away, get lost, scram wegkommen 1
omit, leave out weglassen 1
tuck away wegschließen 1
throw away, discard wegwerfen 1
wipe off, dust off wegwischen 1
wistful wehmutig 1
weapon, defense Wehr (f., -en) 1
dam, weir (n.) Wehr (n., -e) 1
defend, resist wehren 1
weak, soft, tender, mellow weich 1
yield, give way weichen (weicht, wich, gewichen) 1
rangeland, pasture, grange, grasslands Weideland (n., ¨-e) 1
browse, graze weiden 1
wicker Weiden- 1
refuse, decline weigern 1
resist weigern sich 1
bless, consecrate, ordain weihen 1
because weil 1
vineyard Weinberg (m., -e) 1
cry weinen 1
crying fit Weinkrämpf (m., -e) 1
way, manner Weise (f., -n) 1
wise man Weise (m., -n) 1
point out, show weisen (weist, wies, gewiesen) 1
wisdom Weisheit (f.) 1
presage, divine, prophesy, predict, fore weissagen 1
long winded weit schweifend 1
much, by far weitaus 1
vastness, expanse, scope, range, width Weite (f.) 1
flee, take to one's heels Weite, das … suchen 1
further weiter 1
furthermore, again in the future weiterhin 1
expansive, far-reaching, extensive weitreichend 1
long-winded weitschweifig 1
wheat Weizen (n., --) 1
withered, faded, wrinkled welk 1
wilt welken 1
universe Weltall (n.) 1
world's fair Weltausstellung (f., -en) 1
world trade, international commerce Welthandel (m.) 1
global power Weltmacht (f., ¨-e) 1
whom wem, wen 1
turn of events, turning point, pivotal evenWende (f., -n) 1
turn, wind wenden 1
maneuverable, nimble, agile wendig 1
at least wenigstens 1
if and when (uncertain) wenn 1
if so wenn ja 1
although wenngleich 1
advertise, woo, solicit, recruit werben (wirbt, warb, geworben) 1
development (personal), career Werdegang (m., ¨-e) 1
become werden (wird, wurde, geworden) 1
throw, fling werfen (wirft, warf, geworfen) 1
plant, mill, factory Werk (n., -e) 1
worth, value, price Wert (m.) 1
valuables, articles of value Wertsache (pl.) 1
valuable, prized, worthwhile wertvoll 1
essence, character Wesen (n.) 1
essential, material wesentlich 1
whose wessen 1
contest, competition Wettbewerb (m.) 1
bet, wager wetten 1
fulminate, grumble, argue wettern 1
change in the weather Wetterwechsel (m.) 1
contest, tournament, match, competition Wettkampf (m., ¨-e) 1
contestant, competitor, athlete Wettkämpfer (m., --) 1
compensate, make up for wettmachen 1
arm's race Wettrüsten (n.) 1
roll, swaddle, curl, wrap up wickeln 1
sickening, disgusting, nauseating, repuls widerlich 1
withdraw, revoke, take back, recant widerrufen 1
reflect, mirror sth. widerspiegeln 1
veto, contradict, object widersprechen 1
contradiction Widerspruch (m., ¨-e) 1
resistance, opposition Widerstand (m., ¨-e) 1
reluctant, unwilling, grudging widerwillig 1
devote, dedicate, pay widmen 1
adverse, hostile widrig 1
go like clockwork wie am Schnürchen laufen 1
such as wie etwa 1
as follows wie folgt 1
How are you? formal Wie geht es Ihnen? 1
How are you informal Wie geht's? 1
What is your name? Wie heißen Sie? 1
What a shame! Wie schade! 1
as you see fit, at your discretion wie Sie es für richtig hälten 1
rebuild, reconstruct wieder aufbauen 1
rebuilding (n.) Wiederaufbau (m.) 1
reprocess wiederaufbereiten 1
rebirth, reincarnation, renaissance Wiedergeburt (f.) 1
crisscross wiederholt durchkreuzen 1
reunite, see again wiedersehen 1
in turn, again wiederum 1
reunite, reunify wiedervereinigen 1
reelect wiederwählen 1
weigh, rock wiegen (wiegt, wog, gewogen) 1
meadow, grassland Wiese (f., -n) 1
wild wilde 1
wilderness Wildnis (f.) 1
consciously, knowingly, with scienter willentlich 1
willing, ready, docile willig 1
arbitrary, capricious willkürlich 1
swarm, teem with wimmeln 1
pennant, streamer Wimpel (m., --) 1
diaper Windel (m., -n) 1
wind, reel, wring winden (windet, wand, gewunden) 1
hint, cue, nod, suggestion Wink (m.) 1
corner (n., math), angle, nook, elbow Winkel (m., --) 1
dodge, trick, sleight of hand (n.) Winkelzug (m., ¨-e) 1
wave, signal, beckon winken 1
whine, whimper winseln 1
swirl, whirl, twirl wirbeln 1
hurricane, tropical storm Wirbelsturm (m., ¨-e) 1
effect, work, behave (v.) wirken 1
realistic wirklichkeitsnah 1
effective, efficacious wirksam 1
effectiveness Wirkung (f.) 1
muddle-headed wirrköpfig 1
confusion, muddle Wirrwarr (n.) 1
host, landlord Wirt (m., -e) 1
economy Wirtschaft (f.) 1
economical wirtschaftlich 1
wipe, mop, whisk, smear wischen 1
know (fact) wissen (weiß, wußte, gewußt) 1
Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid? 1
science Wissenschaft (m., -en) 1
joke (n.) Witz (m., -e) 1
joker Witzbold (m., -e) 1
quip witzeln 1
welfare (as in well-being) Wohlergehen (n.) 1
welfare (as in state subsidy) Wohlfahrt (f.) 1
benefit, kindness Wohltat (f., -en) 1
benefactor Wohltäter (m., --) 1
well deserved, well earned wohlverdient 1
benevolent wohlwollend 1
place of residence, domicile Wohnort (m., ¨-e) 1
arch, bend, tilt wölben 1
cloud (n.) Wolke (f., -n) 1
want, intend wollen (will, wollte, gewollt) 1
voluptuous, sensual wollüstig 1
whereafter wonach 1
lovely, sweet wonnig 1
deficient in vocabulary wortarm 1
faithless, disloyal wortbrüchig 1
spokesman Wortführer (m., --) 1
literal, verbatim wortgetreu 1
taciturn, tight-lipped, silent, sparing of w wortkarg 1
word for word wörtlich 1
verbose, wordy wortreich 1
vocabulary Wortschatz (m., ¨-e) 1
tirade, torrent or stream of words Wortschwall (m., ¨-e) 1
verbatim wortwörtlich 1
wring, mangle wringeln 1
sprawl (like plants), proliferate, spread, wuchern 1
force, impact Wucht (f.) 1
agitation, subversive activity Wühlarbeit (f.) 1
nuzzle, grub, dig into wühlen 1
sore, wounded wund 1
Wonderful! Super! Wunderbar! Super! 1
wonder wundern sich 1
dignified würdevoll 1
dignified, worthy, deserving würdig 1
suffocate, choke würgen 1
root Wurzel (f., -n) 1
desert, wilderness Wüste (f., -n) 1
rage, fury, passion Wut (f.) 1
timid, cautious zaghaft 1
tough zäh 1
count zählen 1
countless zahllos 1
numerous zahlreich 1
insolvency Zahlungsunfähigkeit (f.) 1
tame, domesticate, break in (as in a horszähmen 1
bicker, squabble, dispute, argue zanken 1
fidgety zappelig 1
fidget, wriggle, struggle zappeln 1
tender, loving zärtlich 1
conjure, conjure up zaubern her 1
dither, procrastinate, tarry zaudern 1
bridle (horse) Zaum (m., ¨-e) 1
fence, rail Zaun (m., ¨-e) 1
reserved, silent, buttoned up zegeknöpft 1
toe (n.) Zehe (f., -n) 1
tiptoe, tip of the toe (n.) Zehenspitze (f., -n) 1
sign, token, signal (n.) Zeichen (n., --) 1
punctuation Zeichensetzung (f.) 1
animated cartoon Zeichentrick (n.) 1
sketch, draw, underwrite, subscribe zeichnen 1
accuse, blame zeihen (zeiht, zieh, gesziehen) 1
line, row Zeile (f., -n) 1
early, timely zeitig 1
temporal, secular, transient zeitlich 1
moment, point in time Zeitpunkt (m., -e) 1
timeframe, period, era, epoch Zeitraum (m., ¨-e) 1
magazine Zeitschrift (f., -en) 1
newspaper column Zeitungsspalte (f.) 1
sporadic, temporary, intermittent zeitweilig 1
from time to time zeitweise 1
tent Zelt (n., -e) 1
tarpaulin, tarp Zeltbahn (f., -en) 1
control room, operator Zentralle (f., -n) 1
fragile, breakable zerbrechlich 1
crumble zerbröckeln 1
tear in or to pieces, tatter zerfetzen 1
corrode, eat away, erode zerfressen 1
rugged zerklüftet 1
contrite zerknirsch 1
deconstruct, analyze zerlegen 1
ragged, tattered zerlumpt 1
crush, bash zermalmen 1
wear down, demoralize zermürben 1
gnaw at zernagen 1
tear up, rend, break zerreißen 1
pull, tug zerren 1
degenerate, decompose, disintegrate zersetzen 1
rumple, crease, crumple zersnittern 1
splinter, fragment, break apart zersplittern 1
burst, snap, fly into pieces zerspringen 1
destroy zerstören 1
destructive zerstörend 1
resolve, allay, dispel, disperse zerstreuen 1
ruffle, tousle zerzausen 1
list, slip of paper Zettel (m., --) 1
file cabinet Zettelkasten (m., ¨-) 1
witness, give evidence zeugen 1
prim, prudent, silly zickig 1
pull, tug, move ziehen (zieht, zog, gezogen) 1
target, take aim at zielen 1
target audience Zielgruppe (f., -n) 1
target, butt Zielscheibe (f., -n) 1
determined, single-minded zielstrebig 1
quite ziemlich 1
interest (commercial) Zinsen (pl.) 1
rate of interest Zinssatz (m., ¨-e) 1
compass Zirkel (m.) 1
circus, circuit, dog and pony show Zirkus (m.) 1
whiz, hiss, sizzle zischen 1
cite, quote zitieren 1
tremble, shiver, quake zittern 1
hesitate, tarry, falter zögern 1
hesitate, tarry, delay zögern 1
inch, toll, duty Zoll (m., --) 1
wrath, anger, indignation Zorn (m.) 1
shaggy, unkempt, straggly zottelig 1
shaggy, ragged zottig 1
to, at zu 1
home zu Hause 1
at someone's expense zu Kosten der/des … 1
rear, grow, breed züchten 1
twitch, jerk, convulse, wince, shrug zucken 1
moreover, besides zudem 1
coincidence Zufall (m., ¨-e) 1
coincidentally, by chance zufällig 1
random zufallsbedingt 1
refuge, asylum Zuflucht (f.) 1
as a result, in consequence of, reportedl zufolge 1
satisfied zufrieden 1
inflict, cause zufügen 1
addition, extra, encore Zugabe (f., -n) 1
entry, admittance Zugang (m., ¨-e) 1
accessible zugänglich 1
admit, confess, concede zugeben 1
rein Zügel (m., --) 1
unrestrained, licentious zügellos 1
curb, bridle, check zügeln 1
drafty, windy, efficient, speedy zügig 1
at the same time zugleich 1
to benefit someone zugute kommen 1
listen to, attend to zuhören 1
approach, come up to, reach zukommen 1
future (n.) Zukunft (f.) 1
sufficient, adequate zulänglich 1
tolerate, suffer, allow zulassen 1
gain weight, gain zulegen 1
at last zuletzt 1
close down, shut down, close up (windo zumachen 1
above all, especially, particularly zumal 1
attach, attribute, allot, measure out zumessen 1
that is, at least, viz zumindest 1
reasonable zumutbar 1
first of all zunächst 1
ignite, detonate zünden 1
ignition Zündung (f., -en) 1
increase, gain weight, wax zunehmen 1
incline toward zuneigen 1
company, corporation, guild Zunft (f., ¨-e) 1
pull, tug at, pluck, pick zupfen 1
to parade zur Parade aufziehen 1
aside, sideward zur Seite 1
at the same time zur selben Zeit 1
stand by, be available zur Verfügung stehen 1
place at one's disposal zur Verfügung stellen 1
rightly, in order zurecht 1
residual, remaining zurückbleibend 1
trace back, attribute to zurückführen 1
secluded, retired zurückgezogen 1
privacy Zurückgezogenheit (f.) 1
reserved zurückhaltend 1
recede, draw back, shy away zurückweichen 1
repulse, refuse, repudiate, reject zurückweisen 1
cancel, retract, withdraw zurückziehen 1
presently, currently zurzeit 1
promise, consent, covenant, warranty (n.Zusage (f., -n) 1
summarize zusammenfassen 1
assemble, join together, merge zusammenfügen 1
belong together, mate zusammengehören 1
pick-up, spontaneous, thrown together zusammengewürfelt 1
coherence, connection, context Zusammenhang (m., ¨-e) 1
match up, mate zusammenpassen 1
clap (hands), smash to pieces, beat s.o. zusammenschlagen 1
merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen 1
in addition zusätzlich 1
onlooker, spectator, viewer Zuschauer (m., --) 1
lock, close (with a key) zuschließen, abschließen 1
ascribable, attributable, imputable zuschreibbar 1
accredit, attribute, impute zuschreiben 1
lock up zusperren 1
assign, grant, award zusprechen 1
condition, state of affairs Zustand (m., ¨-e) 1
competent, appropriate zuständig 1
belong to, be owed to zustehen 1
deliver, serve (as in writ or warrant) zustellen 1
delivery, notification Zustellung (f., -en) 1
steer toward, aim for zusteuern 1
agree to, consent to zustimmen 1
allocate, allot, assign, apportion zuteilen 1
apply zutreffen 1
access, admittance, entrance Zutritt (m.) 1
trustworthy, reliable, certain zuverlässig 1
confidence Zuversicht (f.) 1
confident zuversichtlich 1
beforehand, afore, previously zuvor 1
obliging, courteous zuvorkommend 1
growth rate, rate of growth Zuwachsrate (f., -n) 1
immigrate zuwandern 1
sometimes, at times zuweilen 1
wave to zuwinken 1
squeeze zwängen 1
preoccupied, obsessed, compulsive zwanghaft 1
indeed, to be sure, certainly zwar 1
purpose Zweck (m., -e) 1
futile, pointless, purposeless zwecklos 1
ambiguous, equivocal zweideutig 1
dubious, doubtful zweifelhaft 1
doubtless, certainly, without doubt zweifellos 1
doubt, question zweifeln 1
branch, sector, twig Zweig (m., -e) 1
double-digit zweistellig 1
secondarily, second rate zweitrangig 1
pinch, nip, tweak zwicken 1
hassle, give someone a hard time zwiebeln 1
dubious, shady zwielichtig 1
conflicting, ambiguous zwiespältig 1
ambivalence Zwiespältigkeit (f.) 1
discord, dissension, conflict Zwietracht (f.) 1
discordant zwieträchtig 1
twin Zwilling (m., -e) 1
force, compel zwingen (zwingt, zwang, gezwungen) 1
blink, wink zwinkern 1
incident, episode Zwischenfall (m., ¨-e) 1
interstate, cross-national zwischenstaatlich 1
zzzzz zzzzz
Synchronize Root and Synonyms
Correct 1 Redo List Correct 2 Marked Tries
1 0 3
1 0 1
0 1 1
1 0 2
0 1 2
0 1 2
1 0 3
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1
0 1 1
1 0 2
1 0 1
1
1 0 5
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 6
1 0 1
0 1 3
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 9
1 0 1
1
1 0 1
0 1 2
1
1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 2
1 0 1
1
1 0 5
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 2
1 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 2
1 0 4
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1 0 1
1
1 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 2
1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
0 1 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1
1
1
1 2
1
1
1 0 3
1 0 1
1 2
1
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 3
1
1
1
0 1 4
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 2
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 4
1
1
1
1 0 1
1 2
1
1 0 1
1
0 1 2
0 1 1
1
1 0 2
1
1 0 2
1 5
1
1 0 2
0 1 3
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 3
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 2
1
1
1
1
1
1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 2
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
0 1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
0 1 4
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 1
1 4
1 0 3
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 3
1
1 1
1
1 0 1
1
1 2
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1 0 5
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 1
0 1 2
1 1
0 1 2
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1
1 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 2
1 0 3
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 3
1
1 0 1
1 5
1 0 2
1 5
1
1
1
1
1 0 3
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 5
0 1 5
1 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 5
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 6
1 1
1
1
1 0 1
1 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 4
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
0 1 5
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 4
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1
0 1 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 4
0 1 2
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1 0 1
0 1 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1 0 1
0 1 6
1
1
1 0 1
1 0 4
0 1 3
1 1
1 2
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 3
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 3
1
1
1 0 1
1
1 0 5
1 0 1
1
1
0 1 5
1
1 0 1
1 0 1
1 4
1
1
1
1 4
1 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 4
1 2
1
0 1 2
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 4
1
1 0 1
1 0 5
1
1
0 1 4
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 1
1 0 2
1 0 1
1 0 2
1
1
1 0 2
1
1 0 3
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 1
1 0 1
1
0 1 2
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 6
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 5
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 2
1 0 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1 0 1
1
1
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 3
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 1
1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 2
1
0 1 1
1 4
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 3
1
1 0 1
1
1
1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1 0 1
1
1 0 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 5
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 5
1
1
1 0 1
0 1 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
0 1 6
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 7
1
0 1 1 8
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1
1
0 1 5
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 4
1
1
1
1 2
1
1 0 1
1 0 1
0 1 3
1 0 1
1
1
1 1
1
1
1
0 1 3
1 0 1
1
0 1 2
1
1 0 1
1
1 2
1 0 1
1 1
1 0 2
1 0 2
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 5
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 6
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 3
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 5
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 2
0 1 4
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 5
1 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
0 1 5
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 5
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 1
1
1 0 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
0 1 4
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
0 1 4
1
1 0 4
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 2
0 1 2
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 5
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 2
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 2
1
1
1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1
1
1 0 6
1
1
1
1
1
1
0 1 3
1
1 0 1
1 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 3
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 3
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 1
1 0 1
1 0 3
1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 0 1
1 4
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0 1 5
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
0 1 1
0 1 1
1
1
1 1
1
1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1 0 1
0 1 4
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 2
1
1 0 1
1 0 1
1 2
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1 1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1
1 0 1
1 0 6
1
1 0 1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1 3
1 0 1
1 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 2
1
1
1
1
1 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
0 1 1
1 2
1 1
1
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 3
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 2
1 0 1
1
1 0 1
1
1 1
1
1 0 1
1
0 1 1
1 0 3
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 5
1 0 1
1
1 0 1
1 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
0 1 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 3
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 3
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
0 1 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
0 1 2
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 2
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 3
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1 0 0 1
1
1 2
1 0 2
1
1
1
1
1
0 1 1
1 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 4
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 3
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
1 3
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 6
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 6
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 3
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 2
1
1 0 1
0 1 2
1 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 1
1
1
0 1 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 4
1 0 4
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 1
1
1 1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 2
1
1
0 1 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
0 1 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 2
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
0 1 5
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
1
1
1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 2
1
1
1
1 0 2
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1
1
1
0 1 1
1 0 1
1 4
1
1
1 0 1
1
1
0 1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
0 1 3
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 1
1
1
1
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 3
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 2
1 3
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
0 1 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1 0 3
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1
1
1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 5
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
0 1 1
1
0 1 2
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 2
1 2
1
1 0 3
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 1
1 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 4
1 0 1
1 0 3
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 1
1 0 1
1
1
0 1 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 1 1
1
1 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 1
1
1 0 1
1 0 3
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 7
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 3
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 3
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 2
1
1
1 1
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 1
1 5
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 2
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 5
1
0 1 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
0 1 4
1 0 4
1
1 0 1
1
0 1 4
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 1
0 1 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 5
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 2
1
1
1
1
1 0 7
1
1 0 1
0 1 3
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 3
1
1
1 0 1
0 1 6
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 6
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1 3
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
0 1 6
1
1
1 1
1
1 0 1
0 1 10
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 3
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
0 1 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
0 1 5
1
1 0 8
0 1 5
1
1
1
1
0 1 5
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 4
1 1
0 1 3
1
1
1 0 1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
0 1 6
0 1 5
1
1
0 1 4
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
0 1 1
1
1 0 1
0 1 3
1 0 4
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
0 1 5
1 1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1 1
1 0 3
1
1 0 4
1 0 4
1
0 1 5
1 0 1
1
1
1 0 4
1
1 0 1
0 1 5
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
0 1 4
1
1 3
0 1 2
1 2
1 0 3
1 0 2
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1

1 0 1
1 2
1
0 1 4
1
1
1
0 1 2
0 1 1
1
1
1
1
0 1 5
1 0 1
1 0 5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 2
1 0 1
0 1 5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
0 1 7
0 1 6
1
1 0 1
1
0 1 3
1 0 2
1
1
1 0 3
1 0 1
1
0 1 5
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 6
1 0 3
1
1
1 0 4
1
1
1 0 1
1 0 1
1 4
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1
0 1 8
1
1 0 1
1 0 1
0 1 6
1 0 1
1 0 4
1
1
1 0 2
1
1 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 7
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 2
1
1
1
1 0 2
1 1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 9
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 3
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 3
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
0 1 6
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 1
1 3
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 1
0 1 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1
0 1 2
0 1 6
0 1 5
1 0 1
1
1
1
1 0 2
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
0 1 4
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 3
1
1
1
1
1 0 7
1 0 1
1 0 1
0 1 5
1
1 0 1
1 0 1
1 3
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 2
1
1 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 3
1 0 1
1 1
1 1
0 1 3
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 4
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1
1 0 1
0 1 2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 0 2
1
1 0 2
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 1
1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 3
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 5
1 0 2
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1 2
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
0 1 2
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
0 1 1
1
1
1
0 1 1
1
1
1 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 7
1
1 0 1
1 0 5
1 0 1
1 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1
1
1 0 1
0 1 2
1
1
1
1
1
1 0 2
1
1
1
1
1 1
1 0 1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
0 1 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
0 1 6
1 0 2
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1 1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 4
1 0 5
1 0 2
1
1
0 1 3
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 2
1
1
1 0 1
1
1
1
1 5
1
1 0 1
1
1
1 0 2
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 1
1
1
0 1 7
1 1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1 0 4
1
1
1 0 1
0 1 6
1
0 1 6
1
1 0 3
1
1
1
1
1
1 0 1
0 1 3
1
1
1
1 0 1
1 0 1
1
1 0 1
1
1
1 0 1
1 0 2
1
1
1 2
1
1
1
1
1
1
1 0 1
1 0 2
1
1 0 4
1 0 1
Or
English Full Definition German
a few a few ein paar
a few several, a number of, quite a few etliche
A fine mess! A fine mess! Eine schöne Bescherung!
a lot all kinds of, all sorts of, a lot, many allerhand
a mere … a mere … läppische
a number of several, a number of, quite a few etliche
abandon file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen
abandon give up, abandon, relinquish aufgeben
abandon ditch, jilt, abandon den Laufpass geben
abandon abandon, drop (as in a plan) fallen lassen
abandon cherish, dedicate or abandon oneself to hingeben sich
abandon relinquish, turn over, abandon überlassen
abash embarrass, abash, inconvenience in Verlegenheit bringen
abate ebb, abate abebben
abate leave behind, discount, abate, subside nachlassen
abduct abduct, hijack, elope with entführen
aberration aberration, anomaly Verirrung (f., -en)
abet abet, favor, promote, pander begünstigen
able able, skillful, adroit anstellig
abolish abolish, repeal, suppress abschaffen
abolish abolish, dispose, eliminate, remove beseitigen
abolish dispose, abolish, eliminate, remove beseitigen
abominable abominable, repulsive abscheulich
abominable shocking, abominable, unspeakable scheußlich
abort abort, break off, cancel, break up abbrechen
about about über
about bring about, induce veranlassen
about roll, turn about wälzen
abstain from abstain from, desist from, refrain from absehen von
abstract abstract, unfounded gegenstandlos
abuse revile, abuse, slander, smear schmähen
abyss precipice, abyss Abgrund (m., ¨-e)
accelerate hasten, accelerate, expedite beschleunigen
accent inflection, accent, cadence Tonfall (m.)
accent accent (n.) Akzent (m.)
accept resign o.s. to, come to terms with, accept abfinden sich mit
acceptable agreeable, acceptable genehm
acceptable socially acceptable sozialverträglich
access access, admittance, entrance Zutritt (m.)
accessible accessible zugänglich
accident misfortune, accident, adversity Mißgeschick (n.)
accident accident Unfall (m., ¨-e)
accidental inadvertent, accidental, by oversight versehentlich
accommodate accommodate, commit, provide lodging for unterbringen
accommodation accommodation Unterkunft (f., ¨-e)
accompany accompany, escort begleiten
accompany associate with, accompany einhergehen mit
accompany accompany, escort geleiten
accompany consort with, accompany, join s.o. gesellen sich zu
accomplice accomplice Komplize (m., -n)
according to pursuant to, as per, according to gemäß
according to loud, according to laut
accordingly respective, accordingly beziehungsweise
accordingly accordingly, correspondingly dementsprechend
accordingly accordingly, thereby, consequently, thus folglich
account report, account (n.) Bericht (m., -e)
account amount to, account for betragen
account bank account Konto (n., -ten)
accredit accredit, attribute, impute zuschreiben
accumulated accumulated angehäuft
accumulated accumulated, accrued, collected angesammelt
accusation accusation Anklage (f., -n)
accuse accuse anklagen
accuse charge with, accuse beschuldigen
accuse accuse bezichtigen
accuse accuse, blame zeihen (zeiht, zieh, gesziehen)
accuser accuser, prosecutor, plaintiff Ankläger (m., --)
achieve push, assert, enforce, achieve durchsetzen
achieve achieve erreichen
achieve achieve, score, gain erringen
acknowledge acknowledge, recognize anerkennen
acknowledge confirm, acknowledge bestätigen
acquaintance acquaintance Bekannte (f., -n)
acquire acquire, vest, gain erwerben
acquit acquit, discharge freisprechen
acreage area under cultivation, acreage, crop land Anbaufläche (f.)
acreage area, surface, plain, acreage Fläche (f.)
acrimonious bitter, acrimonious, rough, harsh rau
across converse, opposite, across, opposing entgegengesetzt
across across, opposite gegenüber
act act agieren
act nude (painting), act (play) (n.) Akt (m., -e)
act of violence act of violence Gewalttat (f., -en)
act on act on, affect einwirken
acting acting, substitute, deputy stellvertretend
acting proxy, substitute, acting representative Stellvertreter (m., --)
action plot, action, place of business Handlung (f., -en)
active active tätig
activity activity, occupation Beschäftigung (f., -en)
activity agitation, subversive activity Wühlarbeit (f.)
actually actually eigentlich
actually actually, in fact faktisch
actually actually, really, factually tatsächlich
acuity acuity, hearing ability Hörschärfe (f.)
acute acute akut
acute sharp, acute, piercing scharf
ad infinitum ad infinitum bis ins Unendliche
adapt adapt, fit in anpassen sich
adapt form, mold, shape, adapt formen
adapt furbish, adapt, spruce or spiff up herrichten
adapt rebuild, reconstruct, alter, adapt umbauen
add add addieren
addict addict, result in, yield ergeben
addict give, addict, dedicate hingeben
addition addition, extra, encore Zugabe (f., -n)
addition in addition zusätzlich
address address (as in speaking) anreden
adduce allege, adduce, argue, cite examples anführen
adequate adequate, suitable, fit, proportionate angemessen
adequate adequate annehmbar
adequate sufficient, adequate ausreichend
adequate sufficient, adequate zulänglich
administrative agenadministrative agency or authority Verwaltungsbehörde (f., -n)
admirable admirable, noble, excellent vortrefflich
admit admit, own, avow eingestehen
admittance admittance Einlass (m.)
admittance entry, admittance Zugang (m., ¨-e)
admittance access, admittance, entrance Zutritt (m.)
admonish remind, admonish, exhort ermahnen
admonish remind, admonish, warn, dun mahnen
adopt annex, adopt, appropriate, usurp aneignen sich
adopt adopt, pass a law or bill verabschieden
adorable adorable, lovable liebenswert
adore adore, worship anbeten
adore idolize, adore, deify vergöttern
adorn decorate, bedeck, adorn schmücken
adulthood adulthood Erwachsensein (n.)
advance progress, advance fortschreiten
advance well in advance schon lange vorher
advance storm, advance, take by attack stürmen
advance advance of voraus
advance prepay, advance vorauszahlen
advance advance, proceed vorgehen
advance vanguard, scout, advance troops Vorhut (f.)
advance of advance of voraus
advancement delivery, advancement, furthering Förderung (f., -en)
advantage advantage, profit (n.) Vorteil (m., -e)
advantage preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
advantage preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
advantageous advantageous, profitable vorteilhaft
adventure adventure Abendteuer (n., --)
adverse adverse, antagonistic gegnerisch
advertise advertise, woo, solicit, recruit werben (wirbt, warb, geworben)
advertised advertised beworben
advertisement display, notice, advertisement Anzeige (f., -n)
advice advice, counsel, tip (n.) Ratschlag (m., ¨-e)
advisable advisable, recommendable empfehlenswert
advise notify, inform, apprise, advise, alert benachrichtigen
advise advise, counsel beraten
advise advise, guess raten (rät, riet, geraten)
affair matter, concern, affair Angelegenheit (f., -en)
affair event, affair Veranstaltung (f., -en)
affect affect, influence, have an impact on auswirken
affix a seal affix a seal, seal a document siegeln
afflict sadden, afflict, grieve betrüben
affliction affliction Bekümmernis (f., -sse)
affluent wealthy, affluent, substantial vermögend
afford afford, perform leisten
affront offend, insult, affront beleidigen
afore beforehand, afore, previously zuvor
after after (conj. only) nachdem
after all after all, when all is said and done letzten Endes
aftermath aftermath Folgezeit (f.)
aftermath aftermath Nachwehen (pl.)
afterwards afterwards, subsequently anschließend
against it against it, on the other hand dagegen
age age, old age, epoch (n.) Alter (n.)
aggravating annoying, aggravating, vexing ärgerlich
aggrieve aggrieve, mortify, offend kränken
agile versatile, agile, movable, maneuverable beweglich
agile maneuverable, nimble, agile wendig
agitate faze, agitate, disconcert, unsettle beunruhigen
agitate agitate, excite, provoke, stir up erregen
agitation agitation, subversive activity Wühlarbeit (f.)
agony agony, torment (n.) Qual (f., -en)
agree agree, agree with beistimmen
agree to agree to, consent to zustimmen
agree upon agree upon, arrange, unite behind vereinbaren
agree with agree, agree with beistimmen
agreeable agreeable, acceptable genehm
agreement treaty, agreement, contract Abkommen (m., --)
agreement unite, come to agreement einigen
agreement in agreement with einverstanden
aid aid, support unterstützen
air radiate, emit, air, broadcast ausstrahlen
air conditioning air conditioning Klimaanlage (f., -n)
airline ticket airline ticket Flugschein (m., -e)
aisle aisle, corridor, channel Gang (m., ¨-e)
alight get out, alight, disembark aussteigen
alike alike gleicherweise
alive alive, living lebend
alive keep alive wachhalten
all around all around rings
all kinds of all kinds of, all sorts of, a lot, many allerhand
all sorts of all kinds of, all sorts of, a lot, many allerhand
all the all the, so much the desto
all the equal, all the same egal
allege allege, adduce, argue, cite examples anführen
alleged alleged, ostensible, so-called angeblich
alleged assumed, alleged, supposed mutmaßlich
alleged supposed, alleged, pretended vermeintlich
alliance alliance Bündnis (n., -sse)
allocate allocate, allot, process for payment anweisen
allocate allocate, allot, assign, apportion zuteilen
allocation allocation, quota, contingent Kontingent (n.)
allot allocate, allot, process for payment anweisen
allow grant, allow, permit bewilligen
all-round all-round, universal allseitig
allure lure, attract, draw, allure anlocken
ally ally, team with (v.) allieren
ally with ally with verbünden
almost almost, nearly beinahe
almost same, equal, at once, almost gleich
almost nearly, almost nahezu
aloft aloft, high overhead hoch droben
along along, forth einher
alongside alongside, along entlang
aloof aloof, apart, aside abseits
already already bereits
also likewise, as well, also, ditto ebenfalls
also not only … but also nicht nur … sondern auch
alter rebuild, reconstruct, alter, adapt umbauen
alter change, alter verändern
alteration alteration, amendment, change Änderung (f., -en)
alternate alternate, vary, divert (v.) abwechseln
although although obgleich
although although obschon
although although obwohl
although although wenngleich
alum alum, alumina Alaun (n.)
always always, ever stets
amaze amaze, astonish, astound frappieren
amazement astonishment, amazement, surprise Erstaunen (n.)
amazing astounding, amazing, surprising erstaunlich
ambassador ambassador Botschafter (m., --)
ambassador envoy, messenger, ambassador Gesandte (m., -n)
ambiguous ambiguous, equivocal zweideutig
ambiguous conflicting, ambiguous zwiespältig
ambition ambition Ehrgeiz (m., -e)
ambitious ambitious ehrgeizig
ambivalence ambivalence Zwiespältigkeit (f.)
amble amble, stroll, roam, saunter schlendern
ambulatory ambulatory, able to walk gehfähig
amendment alteration, amendment, change Änderung (f., -en)
amenity amenity Annehmlichkeit (f., -en)
among them among them darunter
among themselves among themselves untereinander
amount of money amount of money Geldbetrag (m., ¨-e)
amount to amount to, come to belaufen
amount to amount to, account for betragen
amuse amuse, distract, refract ablenken
amuse amuse, entertain amüsieren
amuse amuse belustigen
amusement entertainment, amusement, conversation Unterhaltung (f., -en)
amusing amusing, diverting kurzweilig
analysis analysis, appraisal, examination, summary Auswertung (f., -en)
ancient ancient uralt
ancient antediluvian, ancient vorsintflutlich
ancillary supplementary, ancillary, complementary ergänzend
And how! And how! Und ob!
anger wrath, anger, indignation Zorn (m.)
angry be outraged, angry empören sich
anguish anguish, pain, torment Pein (f., -e)
animal animal Tier (m., -e)
animate animate, enliven beleben
animated lively, vivacious, animated lebhaft
animated cartoon animated cartoon Zeichentrick (n.)
animosity animosity, hostility Anfeindung (f., -en)
ankle ankle, knuckle Knöchel (m., --)
annex annex, adopt, appropriate, usurp aneignen sich
annex attach, annex, append, enclose beifügen
anniversary anniversary, jubilee Jubiläum (n.)
annotation remark, annotation, footnote Anmerkung (f., -en)
announce announce, give notice of, proclaim ankündigen
announce announce, make an appointment anmelden
announce announce, notify melden
announce announce, publish, proclaim verkünden
announce announce, transpire verlauten
annoy make angry, annoy, vex ärgern
annoy annoy, bring up, afford, ante up aufbringen
annoying annoying, aggravating, vexing ärgerlich
annoying vexatious, annoying, bothersome lästig
another another jedem
answer answer, reply antworten (dativ)
answer reply to, answer beantworten
answer answer, information, legal decision Bescheid (m., -e)
answer answer, reply entgegnen
answer answer for, be accountable for verantworten
answer deny, answer in the negative verneinen
answer for answer for, be accountable for verantworten
answer phone take down, wane, answer phone, lose weig abnehmen
answerable responsible, answerable, accountable verantwortlich
answering machineanswering machine, voice mail Anrufbeantworter (m.)
antediluvian antediluvian, ancient vorsintflutlich
anticipation anticipation, expectation Erwartung (f., -en)
antiquated antiquated, out of date, out-moded veraltet
antique antique antik
antonym antonym, opposite (n.) Gegenteil (n., -e)
antsy antsy, jumpy, fidgety kribbelig
anxious anxious, worried about bange um
anxious eager, anxious begierig
anxious anxious, eager, ardent sehnlich
anxious anxious, unsettled, uneasy, restive unruhig
any optional, any, whatever beliebig
any time any time jederzeit
anyhow somehow, anyhow, in any event irgendwie
anyhow anyhow, anyway ohnehin
anything else anything else sonst noch etwas
anyway anyway sowieso
apart aloof, apart, aside abseits
apart apart, asunder auseinander
apart individual, detached, lone, apart einzeln
apart from aside from, apart from, barring, except for abgesehen von
aplenty aplenty, galore im Überfluss
apologize apologize entschuldigen sich
appeal incentive, stimulation, appeal, attraction Anreiz (m.)
appeal appeal for, appeal to appellieren an
appeal file or lodge an appeal Berufung einlegen (f., -en)
appeal following, appeal (as in having fans) Fangemeinde (f.)
appeal for appeal for, appeal to appellieren an
appear emerge, appear, surface auftauchen
appear seem, appear aussehen
appear seem, appear (rare) dünken sich
appear appear, seem erscheinen
appearance appearance, looks Aussehen (n., --)
appease calm down, appease, soothe beschwichtigen
appendant appendant, proper, appropriate dazugehörige
appetite eagerness, appetite, craving, lust Begierde (f., -n)
applause applause Beifall (m.)
appliance device, appliance, set Gerät (n., -e)
applicable applicable einsetzbar
applicable relevant, applicable, authoritative maßgeblich
application application, candidacy Bewerbung (f., -en)
applied applied, practical angewandt
apply berth, dock, apply, dispose anlegen
apply apply, operate, use, dispose anwenden
apply publish, reissue, apply, hang up auflegen
apply apply for, request, requisition beantragen
apply apply for bewerben
apply seal, apply sealant versiegeln
apply drop out, cease to exist or apply wegfallen
apply apply zutreffen
apply for apply for, request, requisition beantragen
apply for apply for bewerben
appointed time appointed time, date Termin (m., -e)
apposite apposite, apt, on point, accurate treffend
appraisal analysis, appraisal, examination, summary Auswertung (f., -en)
apprehension grasp, perception, apprehension Auffassungsgabe (f., -n)
apprehension arrest, apprehension (n.) Festnahme (f.)
apprehensive worried, apprehensive, concerned besorgt
apprentice apprentice, trainee Lehrling (m., --)
apprise notify, inform, apprise, advise, alert benachrichtigen
approach approach, draw near, approximate annähern
approach approach, near, converge, approximate nähern sich
approach approach, tactic Vorgehensweise (f., -n)
approach approach, come up to, reach zukommen
appropriate annex, adopt, appropriate, usurp aneignen sich
appropriate appropriate, fitting angebracht
appropriate appendant, proper, appropriate dazugehörige
appropriate appropriate entsprechend
appropriate competent, appropriate zuständig
approve of approve of, ratify, permit genehmigen
approve of approve of, sanction, endorse gutheißen
approximate approach, draw near, approximate annähern
approximately approximately, estimated schätzungsweise
approximately approximately, roughly ungefähr
apron leg, segment, section, apron, chapter Abschnitt (m., -e)
apron apron Schürze (f., -n)
apt apposite, apt, on point, accurate treffend
arbitrary arbitrary, capricious willkürlich
arch arch, curve, bend, crook (v.) krümmen
architecture architecture Baukunst (f.)
ardent ardent, fervent inbrünstig
ardent anxious, eager, ardent sehnlich
are entitled to are entitled to haben Anspruch auf
Are you busy? Are you busy? Haben Sie viel zu tun?
area area, surface, plain, acreage Fläche (f.)
area restricted area, prohibited area Sperrgebiet (n.)
area under cultivat area under cultivation, acreage, crop land Anbaufläche (f.)
argue allege, adduce, argue, cite examples anführen
argue argue, discuss, debate, reason, dispute erörtern
argue quarrel, argue, grapple setzen sich auseinander
argue fulminate, grumble, argue wettern
argue bicker, squabble, dispute, argue zanken
argument argument, case for, rationale Argument (n., -e)
arid arid, withered, gaunt dür
arid dry, arid (adj.) trocken
arise arise, originate from entstehen
arise emerge, arise hervorgehen
arise from arise from, emanate from, flow or spring fr entspringen
arm weapon, arm Waffe (f., -n)
arm procure weapons, arm, forearm wappnen
armed forces military, armed forces (n.) Militär (n.)
arm's race arm's race Wettrüsten (n.)
army army, multitude Heer (n., -e)
army run over, overrun, desert from army überlaufen
aroma aroma, scent, fragrance, smell Duft (m., ¨-e)
around around, round um … herum
around turn around umdrehen
around circumvent, go around umgehen
around look around umschauen sich
around look around umsehen sich
around transpose, switch around umstellen
around Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid?
arrange mount, arrange, put up aufstellen
arrange spot, arrange, extinguish, account for ausmachen
arrange arrange, align, relay, relate ausrichten
arrange classify, rank, arrange einordnen
arrange arrange, furnish, set up einrichten
arrange arrange in a row, rank reihen
arrange in a row arrange in a row, rank reihen
arrangement bargain, deal, arrangement Abmachung (f., -en)
arrangement arrangement, agreement Vereinbarung (f., -en)
arrest linger, delay, hold door open, detain, arrest aufhalten
arrest arrest, apprehension (n.) Festnahme (f.)
arrest heart attack, cardiac arrest Herzinfarkt (m., -en)
arrest imprison, arrest inhaftieren
arrival arrival (n.) Ankunft (f.)
arrive arrive ankommen (dativ in, akk. auf)
arrive arrive, concern anlangen
arrive arrive, happen, come true eintreffen
arrogance arrogance, pretension, insolence Anmaßung (f., -en)
arrogance arrogance, pride, haughtiness Hochmut (m.)
arrogant arrogant großspurig
arrogant arrogant hochmutig
artery artery Schlagader (f.)
artificial artificial künstlich
artistic artistic, arty, creative künstlerisch
arty artistic, arty, creative künstlerisch
as … as (as good as … as (as good as, as high as, etc.) so … wie
as a precautionary as a precautionary measure vorsichthalber
as a result as a result, in consequence of, reportedly zufolge
as far as as far as soweit
as far as as far as the eye can see soweit das Auge reicht
as far as the eye c as far as the eye can see soweit das Auge reicht
as follows as follows wie folgt
as if as if als ob
as is unaffected, as is, unchanged beim Alten
as per pursuant to, as per, according to gemäß
as soon as as soon as sobald
as well likewise, as well, also, ditto ebenfalls
ascend rise, ascend, increase ansteigen
ascend ascend, climb up (as in stairs) emporsteigen
ascend ascend, climb up, soar up hinaufsteigen
ascent ascent, rise (n.) Aufstieg (m., -e)
ascertain determine, ascertain, set bestimmen
ascertain ascertain, find out ermitteln
ascertain ascertain feststellen
ascribable ascribable, attributable, imputable zuschreibbar
ashtray ashtray Aschenbecher (m., --)
aside from aside from, apart from, barring, except for abgesehen von
ask for request, requisition, order, ask for anfordern
askant askant, askew, aslant, wry schief
askew askant, askew, aslant, wry schief
aslant askant, askew, aslant, wry schief
asphyxiate asphyxiate, suffocate, choke, smother ersticken
aspirant aspirant, candidate, applicant Bewerber (m., --)
assemble assemble, congregate, gather versammeln sich
assemble assemble, join together, merge zusammenfügen
assemble assemble, join together, merge zusammenfügen
assert push, assert, enforce, achieve durchsetzen
assess judge, estimate, evaluate, assess beurteilen
assess assess, value, appraise bewerten
assessed valued, assessed, appraised bewertet
assets assets Aktiva (pl.)
assets capability, capacity, assets, fortune Vermögen (n., --)
assiduous assiduous, studious geflissentlich
assign remit, assign überweisen
assign assign, grant, award zusprechen
assign assign, grant, award zusprechen
assign allocate, allot, assign, apportion zuteilen
assistance assistance Beistand (m.)
associate with belong to, associate with (an org.) angehören
associate with associate with, accompany einhergehen mit
associate with associate with (concepts) umgehen
association bandage, association Verband (m., ¨-e)
assortment assortment, variety, selection, choice Auswahl (f., ¨-e)
assume presume, assume, arrogate anmassen
assume assume, presume, accept annehmen
assume let us assume, let us suppose gesetzt den Fall
assumed supposed, assumed angenommen
astonish amaze, astonish, astound frappieren
astonishment astonishment, amazement, surprise Erstaunen (n.)
astounding astounding, amazing, surprising erstaunlich
at at auf
at at every turn auf Schritt und Tritt
at best at best, best possible bestmöglich
at every turn at every turn auf Schritt und Tritt
at last at last zuletzt
at least at least mindestens
at least at least wenigstens
at least that is, at least, viz zumindest
at most at most, tops, not more than höchstens
at nightfall at nightfall bei Anbruch der Nacht
at once at once sofort
at once immediately, at once sogleich
at risk at risk, at stake auf dem Spiel
at someone's expe at someone's expense zu Kosten der/des …
at the at the am
at the at the moment, just now momentan
at the at the same time zugleich
at the at the same time zur selben Zeit
at the moment at the moment, just now momentan
at the same time at the same time zugleich
at the same time at the same time zur selben Zeit
at the same time at the same time zur selben Zeit
at times at times, once in a while, now and then hin und wieder
at times sometimes, at times zuweilen
athlete sportsman, athlete Sportler (m., --)
ATM machine ATM machine Geldautomat (m., -en)
atmosphere atmosphere, air space Luftraum (n.)
attach attach, draw up, set down (aviation) aufsetzen
attached mounted, attached, fortified befestigt
attachment attachment, essay, composition Aufsatz (m. ¨-e)
attack attack anfallen
attack attack, assault (n.) Angriff (m., -e)
attack heart attack, cardiac arrest Herzinfarkt (m., -en)
attack storm, advance, take by attack stürmen
attack attack suddenly, raid überfallen
attack suddenly attack suddenly, raid überfallen
attain reach, attain erlangen
attempt on someone' attempt on someone's life Attentat (n., -e)
attend serve, attend, wait on bedienen
attendance attendance, presence Anwesenheit (f.)
attention interest, attention Interesse (n., -n)
attentive attentive, careful achtsam
attentive observant, attentive aufmerksam
attic floor attic floor, top floor Dachgeschoss (n.)
attire dress, attire, costume Tracht (f., -en)
attract lure, attract, draw, allure anlocken
attract notice or att stand out, attract notice or attention, strike sauffallen (dativ)
attraction incentive, stimulation, appeal, attraction Anreiz (m.)
attraction attraction Anziehung (f., -en)
attributable ascribable, attributable, imputable zuschreibbar
attribute accredit, attribute, impute zuschreiben
auction auction versteigern
audience audience Publikum (n.)
audience target audience Zielgruppe (f., -n)
audio tape audio tape, sound storage device Tonträger (m., --)
audition audition vorsingen
auditorium auditorium, assembly hall Aula (f.)
auditorium auditorium, lecture room or hall Hörsaal (m.)
augment augment, multiply, increase vermehren
authentic authentic, plausible, worthy of belief glaubwürdig
author originator, author, copyright owner Urheber (m., --)
author compose, constitute, author verfassen
authority authority Befehlsgewalt (f.)
authority authority, right, eligibility Berechtigung (f., -en)
authority force, authority, violence Gewalt (f., -en)
authority administrative agency or authority Verwaltungsbehörde (f., -n)
authority authority, power of attorney Vollmacht (f., -en)
authorize authorize autorisieren
authorize commission, charge, authorize beauftragen
automatic involuntary, automatic, mechanical unwillkürlich
available available, can be called up abrufbar
available usable, serviceable, available brauchbar
available on-hand, forthcoming, available verfügbar
available stand by, be available zur Verfügung stehen
avalanche avalanche Lavine (f., -n)
avenge avenge rächen
aver aver, affirm solemnly beteuern
average average (adj.) durchschnittlich
avert avert, prevent abwenden
avertible avertible, preventable, avoidable abwendbar
avoid dodge, sidestep, swerve, avoid, miss ausweichen (dativ)
avoid take care to avoid doing something hüten sich etwas zu tun
avoid avoid, shun meiden (meidet, mied, gemieden)
avoid avoid, eschew, fear, shy away from scheuen
avowal avowal, confession Bekenntnis (n., -sse)
avowal confession, avowal Geständnis (n., -sse)
await await, wait for harren auf
awake awake, lively, cheerful munter
awake awake wach
awaken awaken, arouse erwecken
award scholarship, award Stipendium (n., -ien)
award grant of award, loan Verleihung (f., -en)
aware of aware of gewärtig sein
away away davon
away deprive, withdraw, take away entziehen
away move away, migrate fortziehen
away carry away, ravish, entrance hinreißen
away carry along, sweep along, sweep away mitreißen
away avoid, eschew, fear, shy away from scheuen
away direct, straight away, on the spot schnurstracks
away elapse, perish, pass away, go away vergehen
away give away verschenken
away fritter away, dissipate, squander, waste verschwenden
away drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
away spoil, pull away, distort verziehen
away away weg
away get away, get lost, scram wegkommen
away tuck away wegschließen
away corrode, eat away, erode zerfressen
away recede, draw back, shy away zurückweichen
awful horrible, terrible, awful entsetzlich
awkward embarrassing, distressing, awkward peinlich
awkward clumsy, awkward, ungainly unbeholfen
baby carriage baby carriage, stroller, pram Kinderwagon (m., --)
back be left on the shelf, back, or with the goods sitzenbleiben auf
background background Hintergrund (m., ¨-e)
background background image Hintergrundbild (n., -er)
background image background image Hintergrundbild (n., -er)
background noise background noise, ambient noise Grundrauschen (n.)
backside backside Rückseite (f., -n)
backup substitute, replacement, backup, refund Ersatz (m., ¨-e)
backwards backwards rückwärts
backyard backyard, sandlot Hinterhof (m., ¨-e)
bad bad, dire schlimm
bad evil, bad, sick, ill übel
badly badly, awfully arg
baffle thwart, baffle, foil durchkreuzen
bag bag, purse Tasche (f., -n)
bail scoop, bail, exhaust ausschopfen
bait bait (n.) Köder (m., --)
bake bake backen
balance balance, financial statement Bilanz (f., -en)
balance ponder, deliberate, weigh, balance erwägen
balance balance, equilibrium Gleichgewicht (n.)
balance weigh, balance wägen (wägt, wog, gewogen)
balance out balance out auswiegen
balanced balanced ausgewogen
bald bald, bare, barren kahl
bale package, bale, bundle Pack (m., ¨-e)
bale shovel, scoop, bale schaufeln
ball ball, bullet, sphere, globe Kugel (f., -n)
ballot ballot, poll, reconciliation Abstimmung (f., -en)
ban ban, outlaw, proscribe ächten
band band, horde, gang Bande (f., -n)
bandage bandage, association Verband (m., ¨-e)
bang bang, gunshot, explosion, report Knall (m.)
bang big bang Urknall (m.)
banish banish, outlaw verbannen
banish drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
banish drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
bank bank, shore Ufer (n., --)
bank account bank account Konto (n., -ten)
bank debt bank debt Geldschuld (f.)
bank note bank note Banknote (f., -n)
banker banker Bankier (m., --)
bankruptcy bankruptcy Konkurs (m., -e)
bar bolt, bar, seal off abriegeln
bar bar, exclude, expel, disqualify ausschließen
bare naked, bare, sheer bloß
bare bald, bare, barren kahl
barefoot barefoot barfuß
bargain bargain, deal, arrangement Abmachung (f., -en)
bargain cheap, bargain preiswert
bark bark, bay (v.) bellen
barn barn Scheune (f., -n)
barn stable, barn Stall (m., ¨-e)
baron baron Freiherr (m., -en)
barrage barrage Sperrfeuer (n.)
barrel barrel, vat, tub Faß (n., ¨-sse)
barrel barrel, can, ton Tonne (f., -n)
barricade barricade, entrench verschanzen
barricade entrench, barricade verschranzen
barricade obstruct, block, barricade, close versperren
barricade entrench, barricade verschranzen
barrier impediment, obstacle, hindrance, barrier Hindernis (n., -sse)
barring aside from, apart from, barring, except for abgesehen von
barter barter, exchange austauschen
base low, perfidious, base, evil niederträchtig
base on base on basieren
base on base on, justify, account for begründen
base on base on, rest on, depend on (logic) beruhen auf
based oriented, based, related bezogen
based in domiciled, located, based in, resident to ansässig in
bashful bashful, embarrassed, prejudiced befangen
bashful bashful, shy, timid schüchtern
basic basic, underlying grundlegend
basket basket, hamper Korb (m., ¨-e)
batter batter, ram ramponieren
batter batter, dent verbeulen
batter thrash, batter, beat, clobber verprügeln
battery battery Batterie (f., -n)
battle battle (n.) Schlacht (f., -en)
battle field battle field Schlachtfeld (n., -er)
bawl bawl grölen
bawl bawl, yell johlen
bawl blubber, bawl, cry plärren
be be sein (ist, war, gewesen)
be be left on the shelf, back, or with the goods sitzenbleiben auf
be amazed marvel at, be amazed, be astonished staunen
be ashamed of be ashamed of schämen sich
Be careful! Look ouBe careful! Look out! Passen Sie auf!
be content with be content with begnügen sich mit
be good be good taugen
be guilty of be guilty of, bring on verschulden
be heavy be heavy, weigh on lasten
be hopping mad be hopping mad, angry, furious Stinkwut haben (f.)
be indignant at be indignant at entrüsten sich über
be instrumental to be instrumental to, play a part in mitwirken bei
be left be left, remain übrigbleiben
be left on the shelf be left on the shelf, back, or with the goods sitzenbleiben auf
be like be like, equal gleichen (gleicht, glich, geglichen)
be named be named, command heißen (heißt, hieß, geheißen)
be outraged be outraged, angry empören sich
be persuaded be persuaded lassen sich überreden
be profitable be profitable, be worthwhile rentieren
be satisfied with be satisfied with nehmen vorlieb mit
be silent be silent schweigen (schweigt, schwieg, geschwiegen)
be sorry regret, be sorry, pity, lament bedauern
be told experience, learn, be told, find out erfahren
be unsuccessful be unsuccessful reinfallen
be worthwhile or pr be worthwhile or profitable, pay lohnen sich
be wrecked flounder, be wrecked, collapse scheitern
beacon beacon, bonfire Leuchtfeuer (n.)
beaker chalice, beaker, mug, cup, tumbler Becher (m., --)
bear stand, bear, tolerate, endure, hold out aushalten
bear deliberate, consider, bear in mind bedenken
bear up against bear up against, resist standhalten
bearable tolerable, bearable erträglich
bearer owner, proprietor, bearer Inhaber (m., --)
beat knock, throb, beat, palpitate klopfen
beat beat up prügeln
beat hit, beat, strike schlagen (schlägt, schlug, geschlagen)
beat beat, rhythm, tact, discretion Takt (m., -e)
beat up beat up prügeln
because because weil
because of because of wegen
because of that because of that da
become become werden (wird, wurde, geworden)
become engaged t become engaged to verloben
become huffy become huffy, get into a huff, catch, click einschnappen
become indistinct blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
bed sheet bed sheet Laken (n., --)
bedazzle bedazzle, bewitch, enchant verzaubern
bedeck decorate, bedeck, adorn schmücken
bedeck adorn, bedeck, garnish, decorate verzieren
bedtime bedtime Schlafenszeit (f., -en)
before before bevor, ehe, vorher
before put before, submit, propose, show vorlegen
before put before, offer, propose vormachen
before premature, before its time vorzeitig
beforehand beforehand, afore, previously zuvor
befriend befriend anfreunden sich
beg cajole, beg, nag, coax abluchsen
beg for beg for, entreat, plead for flehen um
beggar beggar Bettler (m., --)
begin take up, focus on, begin aufnehmen
begin begin beginnen (beginnt, begann, begonnon)
beginner beginner Anfänger (m., --)
beginning beginning, start, commencement Anfang (m., ¨-e)
behave behave, act benehmen
behave behave, comport betragen sich
behave behave, act gebärden sich
behave act, behave, conduct o.s. verhalten sich
behave effect, work, behave (v.) wirken
behavior conduct, behavior, demeanor, deportment Benehmen (n.)
behavior behavior, manner Betragen (n.)
behavior behavior, comportment Verhalten (m., --)
behind behind, in the back hinten
behind leave behind, discount, abate, subside nachlassen
behind agree upon, arrange, unite behind vereinbaren
behold behold, catch sight, see erblicken
belligerent belligerent kriegführend
belong belong (as part of a larger group or entity) gehören zu
belong to belong to, associate with (an org.) angehören
belong to belong to gehören
belong together belong together, mate zusammengehören
belt out blare, belt out, clang, shiver schmettern
benchmark yardstick, benchmark, measure Maßtab (m.)
bend bend, stoop, bow beugen
bend bend biegen (biegt, bog, gebogen)
bend bend down, stoop bücken
bend arch, curve, bend, crook (v.) krümmen
bend arch, bend, tilt wölben
bend down bend down, stoop bücken
benefactor benefactor Wohltäter (m., --)
beneficiary beneficiary Nutznießer (m., --)
benefit benefit, kindness Wohltat (f., -en)
benefit to benefit someone zugute kommen
benevolent benevolent wohlwollend
bent warped, bent, wry krumm
bequeath bequeath, leave a message hinterlassen
berth berth, dock, apply, dispose anlegen
beset pester, hassle, beset, besiege bedrängen
beset besiege, beleaguer, siege, beset belagern
besides moreover, besides, except for außerdem
besides nearby, besides, moreover dabei
besides near by, besides neben
besides moreover, besides zudem
besiege pester, hassle, beset, besiege bedrängen
besot besot, become infatuated with vernarren sich in
bespoke custom, bespoke, tailor-made maßgeschneidert
bestow bestow, bring (as in grief or hardship) bescheren
bestow bestow, impart erteilen
bestow confer, bestow verleihen
bestseller bestseller Verkaufschlager (m., ¨-e)
bet bet, wager wetten
bet on him bet on him tippen auf ihn
betake betake, adjourn to begeben sich
betray betray, bespeak verraten
betrayal of confide infidelity, betrayal of confidence, unfaithful Untreue (f.)
better improve, better, meliorate, amend bessern (ohne aktive, direkte Einwirkung)
bewail bewail, complain beklagen sich
beware of beware of hüten vor
bewitch bedazzle, bewitch, enchant verzaubern
beyond beyond jenseits
bias bias Vorurteil (n., -e)
bicker bicker, squabble, dispute, argue zanken
big bang big bang Urknall (m.)
bilk bilk, swindle, deceive beschwindeln
bill law, bill, act Gesetz (n., -e)
bill bill (currency) Schein (m., -e)
bind bind binden (bindet, band, gebunden)
bind bind up, connect, associate verbinden
bind oblige, bind, engage verpflichten
bind up bind up, connect, associate verbinden
binding binding, obligatory verbindlich
birth birth, bear gebären (gebiert, gebar, geboren)
birthplace birthplace Geburtshaus (n., ¨-e)
bite bite beißen (beißt, biß, gebissen)
biting biting, cutting bissig
bitter bitter, acrimonious, rough, harsh rau
blab blab, gossip, babble schwatzen
blade blade, sheet of paper, leaf Blatt (n., ¨-ern)
blade stem, blade, stalk Halm (m., -en)
blade blade (n.) Klinge (f., -n)
blade blade (n.) Klinge (f., -n)
blame guilt, fault, blame (n.) Schuld (f., -en)
blame blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln
blame blame for, charge with vorwerfen
blame blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln
blame blame for, charge with vorwerfen
blame accuse, blame zeihen (zeiht, zieh, gesziehen)
blame for blame for, charge with vorwerfen
blank CD or tape blank CD or tape, slug, ruffian Rohling (m., -e)
blanket blanket, global, across-the-board pauschal
blare blare, belt out, clang, shiver schmettern
blaspheme blaspheme, slander lästern
blast blast (of a jet engine) Düsenstrahl (m.)
blather blather quasseln
blather blather quasseln
blaze blaze lodern
blazing heat blazing heat, glowing fire, embers, live coal Glut (f., -en)
bleak desolate, bleak öde
blemish blemish, stain, sully, tarnish beflecken
bless bless segnen
bless bless, consecrate, ordain weihen
bless something bless something, give one's blessing to absegnen
blessed blessed selig
blessing blessing Segen (m.)
blind blind, dazzle blenden
blind turn a blind eye ein Auge zudrücken
blind Venetian blind, louver Jalousie (f.)
blink blink, wink blinzeln
blink blink, wink zwinkern
blissfully blissfully, blissful glückselig
block block, log (n.) Klotz (m., ¨-e)
block obstruct, block, barricade, close versperren
block clog, congest, occlude, constipate, block upverstopfen
bloke bloke, chap, fellow Bursche (m., -n)
bloom bloom, blossom Blüte (f., -n)
blot mark, blot, stain (n.) Fleck (m., -en)
blot blot, blemish, eyesore Schandfleck (m., -e)
blot blot out, smudge, obliterate verwischen
blot out blot out, smudge, obliterate verwischen
blow blow blasen (bläst, blies, geblasen)
blow honk, blow a horn hupen
blow burst, explode, blow (tire) platzen
blow blow down or under umwehen
blow down or unde blow down or under umwehen
blubber blubber, bawl, cry plärren
blunder blunder, mistake, offense Verstoß (m., ¨-e)
blunder offend, go against, blunder, infringe verstoßen gegen
blur blur, fuzziness, haziness Unschärfe (f.)
blur blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
blur blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
board committee, board, scrap, junk Ausschuss (m., ¨-sse ??)
board of directors board of directors Aufsichtsrat (m., ¨-e)
board of directors board of directors, advisory board Verwaltungsrat (m.)
body body Körper (n., --)
body corpse, body Leiche (f., -n)
body fuselage, hull, body Rumpf (m., ¨-e)
boil boil, furuncle Eiterbeule (f., -n)
bold bold, daring, audacious kühn
bold bold, daring, foolhardy, adventurous verwegen
bold bold, daring wagemutig
bolt bolt, bar, seal off abriegeln
bolt bolt (v.) verriegeln
bombard fire upon, bombard beschießen
bond bond, ribbon Band (n., -e, ¨-er)
bonnet bonnet, cap Mütze (f.)
book volume, book Band (m., ¨-e)
boom rebound, recovery, boom Aufschwung (m.)
boot boot (n.) Steifel (m., --)
booth stall, booth, hut, shack Bude (f., -n)
booth phone booth Telefonzelle (f., -n)
border confine, restrict, bound, border, limit begrenzen
borderline borderline in Grenzen
bore bore, tire langweilen
boring tasteless, boring, insipid fade
borrow borrow borgen von
borrow lend, borrow, hire leihen (leiht, lieh, geliehen)
both both beide
both … and both … and sowohl … als auch
bottle bottle Flasche (f., -n)
bottomless bottomless, unimaginable bodenlos
bough bough, branch, limb Ast (m., ¨-e)
bound confine, restrict, bound, border, limit begrenzen
boundless infinite, boundless, unlimited unbegrenzt
bounds circumference, perimeter, bounds, scope Umfang (m., ¨-e)
bouquet bunch, bouquet, ostrich Strauß (m., ¨-e)
bouquet of flowers bouquet of flowers Blumenstrauß (m., ¨-e)
bowels bowels, gut, intestines Darm (m., ¨-e)
bowl container, bowl, shell, rind Schale (f., -n)
box rifle, gun, box Büchse (f., -n)
box office hit box office hit Kassenschlager (m., --)
boy boy, lad Junge (m., -n)
brace strain, exert, brace, tense anspannen
brace fortify, pave, brace, steady, secure befestigen
brain brain Gehirn (n., -e)
brainstorm flash of genius, brainstorm, inspiration Geistesblitz (m., -e)
brake brake, decelerate bremsen
branch bough, branch, limb Ast (m., ¨-e)
branch branch, subsidiary, location Filiale (f., -en)
branch branch, sector, twig Zweig (m., -e)
brand brand, trade name, marker Marke (f., -n)
brand brand new nagelneu
brand name brand name, trade name Markenname (m., -n)
brand new brand new nagelneu
brass brass Messing (n.)
brave brave mutig
brave brave, courageous tapfer
brazen brazen ehern
break break brechen (bricht, brach, gebrochen)
break break in (horse), finish, drill, train dressieren
break even break even erreichen die Gewinnzone
break in (horse) break in (horse), finish, drill, train dressieren
break in on interrupt, break in on, adjourn unterbrechen
break off abort, break off, cancel, break up abbrechen
break off loosen, dissolve, break off lösen
break out break out, burst out (as in tears), erupt ausbrechen
break up abort, break off, cancel, break up abbrechen
breakdown mishap, breakdown Panne (f., -n)
breaking in breaking in, burglary Einbruch (m., ¨-e)
breakthrough breakthrough (n.) Durchbruch (m., ¨-e)
breath breath Atem (m.)
breath breath (v.) atmen
breath breath (v.) atmen
breathe a sigh of rebreathe a sigh of relief erleichtert aufatmen
breathe again breathe again, respire aufatmen
breathtaking breathtaking Atem beraubend
breeze breeze Brise (f., -n)
brew brew (as in coffee) aufbrühen
bribe bribe bestechen
bride bride Braut (f., ¨-e)
bridge bridge Brücke (f., -n)
bright shiny, bright blank
bright clever, intelligent, bright gescheit
bright bright, gleaming, lustrous glänzend
bring bestow, bring (as in grief or hardship) bescheren
bring bring about, perform bewerkstelligen
bring bring about, effect bewirken
bring bring bringen (bringt, brachte, gebracht)
bring fetch, yield, bring in einbringen
bring educate, train, bring up, rear erziehen
bring elicit, bring forth hervorbringen
bring convey, bring überfahren
bring bring about, induce veranlassen
bring be guilty of, bring on verschulden
bring about bring about, perform bewerkstelligen
bring about bring about, effect bewirken
bring about bring about, induce veranlassen
bring to light bring to light Vorschein, bringen zum
brittle brittle, full of flaws brüchig
brittle brittle, prim, demure, chapped, prudish spröde
broad broad, wide breit
broadcasting statio broadcasting station, sender Sender (m., --)
broadly generally, broadly, widely, universally allgemein
broke bust, broke, gone futsch
broker broker Makler (m., --)
bronzed sun tanned, bronzed, tanned sonnengebräunt
brood brood, sit, incubate brüten
brood speculate, ponder, brood, mull, meditate grübeln
brood over brood over brüten über
brook brook, stream, creek Bach (m., ¨-e)
broom broom Besen (m., --)
broth broth, stock Brühe (f.)
brother-in-law brother-in-law Schwager (m., ¨-)
brow brow, forehead Stirn (f., -e)
browse browse, graze weiden
brush brush, undergrowth Gestrüpp (n., -e)
brush hair brush Haarbürste (f., -n)
brush paint brush Pinsel (m., --)
brush up brush up, refresh, renew auffrischen
brusque brusque, snappish kratzbürstig
bubble bubble, simmer brodeln
bubbling bubbling, ebullient, effervescent übersprudelnd
buckle buckle, snap (n.) Schnalle (f., -n)
buckle on buckle on, fasten seatbelt anschnalen
build erect, build, construct aufbauen
build create, generate, compile, build erstellen
bullet ball, bullet, sphere, globe Kugel (f., -n)
bullet hole bullet hole Einschlussloch (f.)
bullet-proof bullet-proof kugelfest
bulwark bulwark Bollwerk (n., -e)
bum bum, loafer Gammler (m., --)
bum scrounge, mooch, bum schnorren
bumper bumper (car) Stoßstange (f., -n)
bunch bunch, bouquet, ostrich Strauß (m., ¨-e)
burden make heavier, burden, weigh down beschweren
burdensome burdensome, hard, troublesome beschwerlich
burglar burglar, intruder Einbrecher (m., --)
burial burial, funeral Begräbnis (n., -sse)
burn burn brennen (brennt, brannte, gebrannt)
burn down burn down (large object) abbrennen, niederbrennen
burn the inside of burn the inside of, cauterize ausbrennen
burn up (small obje burn up (small object), scald, cremate verbrennen
burst burst aufplatzen
burst break out, burst out (as in tears), erupt ausbrechen
burst burst bersten (birst, barst, geborsten)
burst burst, explode, blow (tire) platzen
burst burst, snap, fly into pieces zerspringen
bury bury, inter begraben
bush bush, shrub Strauch (m. ¨-e)
bushel bushel Scheffel (m., --)
business business, factory, plant Betrieb (m., -e)
business plot, action, place of business Handlung (f., -en)
business business man Kaufmann (m., Kaufleute)
business business card Visitenkarte (f., -n)
business card business card Visitenkarte (f., -n)
business man business man Kaufmann (m., Kaufleute)
bust bust, broke, gone futsch
bust dead or flat broke, bust pleite
busy busy, industrious emsig
butterfly butterfly Schmetterling (m., -e)
buying spree buying spree, conspicuous consumption Konsumrausch (m.)
buzz whirr, buzz, whiz schwirren
buzz hum, drone, buzz summen
buzz whirr, buzz (insect) surren
by degrees by degrees, gradual allmählich
by so doing by so doing, in this way auf diese Weise
by the way by the way, moreover übrigens
Bye-bye! Bye-bye! Tschüß!
cadence rhythm, cadence Rhythmus (m.)
cage cage Käfig (m., -e)
cajole cajole, beg, nag, coax abluchsen
cajole flatter, cajole, coax, bootlick schmeicheln
calculate calculate ausrechnen
calculate calculate, compute berechnen
calculate reckon, calculate, compute rechnen
calculation calculation Berechnung (f., -en)
calculation rough estimate or calculation Überschlagrechnung (f., -en)
calculator calculator, computer Rechner (m., --)
calf calf (leg) Wade (f., -n)
call call, name, denominate, term benennen
call call, convene, appoint berufen
call convene, convoke, call up (mil.) einberufen
call by phone call by phone, phone anrufen
call on call on, to frequent, haunt aufsuchen
call out call out ausrufen
call to mind call to mind, remind s.o. of wachrufen
callous indifferent, callous, numb abgestumpft
calm reassure, pacify, calm beruhigen
calm calm down, appease, soothe beschwichtigen
calm calm, composed, collected gelassen
calm down calm down, appease, soothe beschwichtigen
campaign campaign, expedition Feldzug (m., ¨-e)
campaign campaign (n.) Kampagne (f., -n)
campaign campaign (n.) Kampagne (f., -n)
can can, know können (kann, konnte, gekonnt)
cancel abort, break off, cancel, break up abbrechen
cancellation cancellation, refusal Absage (f., -n)
cancer cancer, crab Krebs (m., -e)
cancerous cancerous krebsartig
candid sincere, cordial, candid, earnest aufrichtig
candidate aspirant, candidate, applicant Bewerber (m., --)
candle candle Kerze (f., -n)
canned vegetables canned vegetables Gemüsekonserven (pl.)
Can't complain. Can't complain. Man muß zufrieden sein.
canvas canvas Segeltuch (n., -e)
capability capability, capacity, assets, fortune Vermögen (n., --)
capacity content, capacity Gehalt (f., -e)
capitulate capitulate, surrender ergeben sich
capricious fickle, weak-minded, capricious wankelmütig
capsize capsize, overturn kentern
captive imprisoned, captive, caught gefangen
capture catch, capture, seize einfangen
capture take as booty, steal, capture erbeuten
cardboard cardboard Pappe (f., -n)
care care, custody Obhut (f.)
care for care for, prepare for sorgen
career career, track Laufbahn (f., -e)
career development (personal), career Werdegang (m., ¨-e)
careful attentive, careful achtsam
Careful! Careful! Vorsicht!
careless careless, negligent fahrlässig
careless negligent, remiss, careless nachlässig
careless careless sorglos
caress caress liebkosen
carousel carousel, merry-go-round Karussell (n.)
carrier hauler, carrier, shipper, stevedore Spediteur (m., -e)
carry carry, bear, wear tragen (trägt, trug, getragen)
carry along carry along, sweep along, sweep away mitreißen
carry away carry away, ravish, entrance hinreißen
carry out execute, carry out, fulfill ausführen
carry out escort, carry out durchführen
cart cart, handcart Karre (f., -n)
cartridge cartridge Patrone (f., -n)
case for argument, case for, rationale Argument (n., -e)
cash cash Bargeld (n.)
cash duration, stock, balance of cash Bestand (m., ¨-e)
cash endorse, cash einlösen
cast cast, occupy, engage besetzen
cast off cast off, disown, repudiate verstoßen
castle castle, citadel, fortress Burg (f., -en)
castle castle, padlock, lock Schloß (m., ¨-sser)
casualties casualties Todesfälle (pl.)
catalog catalog, list, register Verzeichnis (n., -se)
catapult catapult, fling, shoot schleudern
catch catch, capture, seize einfangen
catch catch up with, make up for (lost time) einholen
catch become huffy, get into a huff, catch, click einschnappen
catch ignite, catch fire entzünden
catch He's slow to catch on. Er hat eine lange Leitung.
catch behold, catch sight, see erblicken
catch catch, find (as in a thief) ertappen
catch nab, catch (legal) erwischen
catch catch fangen (fängt, fing, gefangen)
catch get, catch (coll.) kriegen
catch catch up on, make good for nachholen
catch slogan, buzzword, catch phrase Schlagwort (n., ¨-er)
catch sight behold, catch sight, see erblicken
catch up catch up, regain, make up for aufholen
catch up catch up with, make up for (lost time) einholen
catch up catch up on, make good for nachholen
catch up on catch up on, make good for nachholen
catch up with catch up with, make up for (lost time) einholen
cater cater, feed verpflegen
catering catering, food, victuals, rations Verpflegung (f.)
cauldron cauldron, kettle, boiler Kessel (m., --)
cause occasion, cause, reason Anlass (m., ¨-e)
cause cause for concern Anlass zur Sorge
cause cause (n.) Ursache (f., -n)
cause for concern cause for concern Anlass zur Sorge
causeway dam, causeway, embankment Damm (m., ¨-e)
cauterize etch, cauterize, corrode ätzen
cauterize burn the inside of, cauterize ausbrennen
caution or warn to caution or warn to einschärfen zu
cautious deliberate, cautious, circumspect bedächtig
cautious cautious, careful, gentle behutsam
cautious prudent, cautious, circumspect besonnen
cautious restrained, cautious verhalten (adj.)
cautious timid, cautious zaghaft
cavalier cavalier, unembarrassed ungeniert
caveat caveat, proviso, reservation Vorbehalt (m., -e)
cavort cavort tümmeln sich
cease cease, stop aufhören
cease stop, suspend, cease fire (v.) einstellen
ceaseless ceaseless, endless, never-ending endlos
ceiling roof, ceiling, canopy Dach (n., ¨-er)
ceiling ceiling tile Dachziegel (m., --)
ceiling ceiling, blanket Decke (f., -n)
ceiling tile ceiling tile Dachziegel (m., --)
celebrate celebrate feiern
celebrity celebrity, socialite Prominenter (m., -en)
celestial celestial, heavenly himmlisch
cellar cellar, basement Keller (m., --)
cemetery cemetery, graveyard Friedhof (m., ¨-e)
census census, inquiry, survey, uprising Ehrebung (f., -en)
center core, center, marrow Mark (n.)
center center, focus Mittelpunkt (m., -e)
center emphasis, focus, center of gravity Schwerpunkt (m., ¨-e)
centerpiece centerpiece, core, center Mittelstück (n., -e)
certain certain, specific, determined, designated bestimmt
certainly doubtless, certainly, without doubt zweifellos
certainty certainty, finality, resolution Bestimmtheit (f., -n)
certainty safety, certainty, confidence Sicherheit (f., -en)
certified or registe certified or registered mail Einschreiben (n., --)
chain chain Kette (f., -n)
chain concatenate, chain up verketten
chairman chairman, president Vorsitzende (m., -n)
chalice chalice, beaker, mug, cup, tumbler Becher (m., --)
chalk chalk Kreide (f.)
chalkboard chalkboard, bar (of candy) Tafel (f., -n)
challenge challenge, dare, provoke, defy herausfordern
challenge scrutinize, question, challenge hinterfragen
chamber chamber, small room Kammer (f., -n)
change clothes change clothes umziehen sich
change color change color, discolor verfärben
change in the weat change in the weather Wetterwechsel (m.)
changed my mind changed my mind habe mir ander überlegt
channel aisle, corridor, channel Gang (m., ¨-e)
chaotic chaotic, confused, messy, muddle durcheinander
chap bloke, chap, fellow Bursche (m., -n)
chap fellow, chap, bounder Kerl (m., -e)
chap squirt, chap, guy Knirps (m., -e)
chaperon chaperon Anstandsdame (f., -n)
char char, carbonize verkohlen
characteristic specification, occurrence, characteristic Ausprägung (f., -en)
characteristic specific, distinction, characteristic Besonderheit (f., -en)
characteristic characteristic, defining, identifying bezeichnend
characteristic quirk, idiosyncrasy, characteristic Eigenart (f., -en)
characterize characterize, designate, identify bezeichnen
characterize stamp, signify, characterize, mark kennzeichnen
charge commission, charge, authorize beauftragen
charge incriminate, charge, burden, strain belasten
charge charge with, accuse beschuldigen
charge entrust, put in charge of betrauen
charge with charge with, accuse beschuldigen
charge with blame for, charge with vorwerfen
charity charity, mercy Barmherzigkeit (f.)
charm grace, charm, sweetness (n.) Anmut (f.)
charm enchant, charm, captivate, enthrall bezaubern
charm charm, delight entzücken
charming graceful, charming anmutig
charming charming bezaubernd
chase chase jagen
chase goose chase, disappointment Reinfall (m., ¨-e)
chasm cleft, chasm, gulf, divide, abyss Kluft (f.)
chat chatter, chat plappern
chat chat plaudern
chattel goods, chattel, belongings Hab und Gut (n.)
chatter chatter, chat plappern
cheap low-value, cheap geringwertig
cheat trick, defraud, cheat, swindle betrügen
cheat rogue, swindler, cheat, con man, crook Gauner (m., --)
check examine, overhaul, check überprüfen
check leave, check out, rely verlassen
check in check in einschecken
check out leave, check out, rely verlassen
checked checkered, checked, plaid kariert
checkered checkered, checked, plaid kariert
cheek cheek Backe (f., -n)
cherish cherish, dedicate or abandon oneself to hingeben sich
cherish value, esteem, treasure, cherish schätzen
chest chest, thorax Brustkorb (m.)
chestnut chestnut Kastanie (f., -n)
chief chief, head, boss Chef (m., -s)
chill deter, scare, chill, discourage abschrecken
chilling effect chilling effect Abschreckwirkung (f.)
chimney chimney Esse (f.)
choice assortment, variety, selection, choice Auswahl (f., ¨-e)
choke asphyxiate, suffocate, choke, smother ersticken
choke suffocate, choke würgen
choose select, pick, cull, choose aussuchen
choose please, like, choose belieben
choose prefer, choose vorziehen
chop or cut off chop or cut off, beat it abhauen
chord chord, string Saite (f., -n)
chronic chronic chronisch
chronicle log, chronicle, record, recount aufzeichnen
circuitous circuitous, intricate, laborious, circumstantiaumständlich
circumference circumference, perimeter, bounds, scope Umfang (m., ¨-e)
circumspect deliberate, cautious, circumspect bedächtig
circumstance circumstance, situation Umstand (m., ¨-e)
circumvent circumvent, go around umgehen
circus circus, circuit, dog and pony show Zirkus (m.)
citadel castle, citadel, fortress Burg (f., -en)
citadel fortress, citadel Festung (f., -en)
cite cite, quote zitieren
citizen citizen, townsperson Bürger (m., --)
citizenship nationality, citizenship Staatsangehörigkeit (f.)
citizenship citizenship Staatsbürgerschaft (f., -en)
city dweller city dweller Stadtbewohner (m., --)
civic civic, middle class bürgerlich
claim claim, title, pretension (n.) Anspruch (m., ¨-e)
claim claim, assert, maintain, affirm behaupten
claim claim, ask for fordern
claim claim (legal), demand Forderung (f., -en)
clamber climb, scramble, clamber, scale klettern
clammy muggy, wet, damp, clammy feucht
clamor clamor, rant, romp, riot toben
clandestine secret, clandestine geheim
clang blare, belt out, clang, shiver schmettern
clank rattle, clank, jangle, clink klirren
clank rattle, clank, jangle, clink rasseln
clap (hands) clap (hands), smash to pieces, beat s.o. up zusammenschlagen
clapboard clapboard, shingle Schindel (f., -n)
clarity clarity Klarheit (f.)
clasp clasp, clutch, cling klammern
classify classify, rank, arrange einordnen
classify classify, rate einstufen
claw claw, talon Kralle (f., -n)
clean sweep, clean fegen
clean polish, shine, clean putzen
clean up clean up aufräumen
cleanse cleanse, purify reinigen
cleanse clean, cleanse säubern
clear filter, clear, clarify (v.) abklären
clear enlighten, clear up aufklären
clear as day clear as day klipp und klar
clear one's throat clear one's throat räuspern sich
clear out clear out, separate from (fig.) ausräumen
clearing clearing Lichtung (f., -en)
cleave split, cleave, bifurcate spalten
cleft cleft, chasm, gulf, divide, abyss Kluft (f.)
clerical spiritual, clerical, ecclesiastic geistlich
clever clever, intelligent, bright gescheit
cliché cliché, stereotypical klischeehaft
climate climate Klima (n., -s)
climb climb, scramble, clamber, scale klettern
climb climb klimmen (klimmt, klomm, geklommen)
climb climb, increase, rise steigen (steigt, stieg, gestiegen)
cling stick, cling, adhere haften
cling clasp, clutch, cling klammern
cling cling or cuddle up to schmiegen sich an
cling or cuddle up t cling or cuddle up to schmiegen sich an
clink rattle, clank, jangle, clink klirren
clog clog, congest, occlude, constipate, block upverstopfen
close consummate, close, finalize, transact abschließen
close down close down, shut down, close up (window) zumachen
closed closed, locked (house or door only) verschlossen
closemouthed in silence, closemouthed, hushed schweigend
closure denouement, dissolution, closure, resolutio Auflösung (f., -en)
clothe vest, clothe, accouter einkleiden
cloud cloud, disguise, veil, conceal verschleiern
cloud cloud (n.) Wolke (f., -n)
cloud cloud (n.) Wolke (f., -n)
cluck cluck gackern
clue clue Anhaltspunkt (m., -e)
clumsy clumsy, loutish, doltish töpelhaft
clumsy clumsy, awkward, ungainly unbeholfen
clumsy clumsy, awkward, maladroit ungeschickt
clumsy clumsy, awkward, ungainly unbeholfen
clumsy clumsy, awkward, maladroit ungeschickt
clumsy clumsy, awkward, maladroit ungeschickt
clutch clasp, clutch, cling klammern
coach coach, trainer Trainer (m., --)
coach practice, train, work out, coach trainieren
coarse coarse, rude grob
coarse rough (weather), coarse, rude rauh
coast coast, coastline, seaboard Küste (f., -n)
coastline coast, coastline, seaboard Küste (f., -n)
coat coat (n.) Mantel (m., ¨-)
coax cajole, beg, nag, coax abluchsen
coax flatter, cajole, coax, bootlick schmeicheln
codger fogy, codger, geezer Kauz (m.)
cogent cogent triftig
cogitate muse, contemplate, cogitate, speculate nachsinnen
coherence coherence, connection, context Zusammenhang (m., ¨-e)
coherent intelligible, coherent, understandable verständlich
coin coin Münze (f., -n)
coin mint, stamp, coin prägen
coincidence coincidence Zufall (m., ¨-e)
coincidentally coincidentally, by chance zufällig
cold cuts cold cuts Aufschnitt (m.)
collaborate collaborate, cooperate mitarbeiten
collapse collapse, cave in einstürzen
collapse flounder, be wrecked, collapse scheitern
collar collar Kragen (m., ¨-)
colleague colleague Kollege (m., -n)
collect collect, exact, drive in eintreiben
collect collect (as in specimens) einsammeln
collect call collect call R-Gespräch (n., -e)
collectible collectible, collector's item Sammlerstück (n, -e)
colloquial colloquial umgangssprachlich
collusive collusive abgekartet
colored colored (as in pearl-colored) farben (z.B. perlfarben)
colorless pale, colorless blaß
column column, pillar Säule (f., -n)
column column, split, cleavage Spalte (f.)
column newspaper column Zeitungsspalte (f.)
combat combat, struggle kämpfen
combine combine, join, unite vereinen
combine unite, combine, confederate, ally vereinigen
combine merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen
come come kommen (kommt, kam, gekommen)
come stem from, come from stammen aus
come across step upon, come across, emerge auftreten
come from stem from, come from herrühren von
come off (e.g. come off (e.g., w/o a hitch), flap klappen
come out with come out with, fork over money herausrücken
come to amount to, come to belaufen
come to unite, come to agreement einigen
come to terms with resign o.s. to, come to terms with, accept abfinden sich mit
comely good looking, handsome, comely, respectabansehnlich
comfort console, comfort, solace trösten
comfortable comfortable bequem
comfortable leisurely, unhurried, comfortable, easy gemächlich
comfortable comfortable, cozy, snug, pleasant gemütlich
comfortable snug, comfortable kommod
comforting comforting trostreich
coming coming, forthcoming kommende
command command, order gebieten
commander commander Befehlshaber (f., --)
commanding impressive, spectacular, commanding eindrucksvoll
commentary commentary, elucidation Erläuterung (f., -en)
commerce traffic, transportation, commerce Verkehr (m.)
commercial commercial, industrial gewerblich
commercial commercial, mercantile kaufmännisch
commission commission, charge, authorize beauftragen
commit commit, perpetrate begehen
commit commit suicide Selbstmord begehen
commit accommodate, commit, provide lodging for unterbringen
commit commit, perpetrate verüben
commit suicide commit suicide Selbstmord begehen
committee committee, board, scrap, junk Ausschuss (m., ¨-sse ??)
committee director, board, steering committee Vorstand (m., ¨-e)
common common, customary gebräuchlich
common common, joint, shared, together gemeinsam
common general, common generell
common not as common nicht so ohne weiteres
commotion scandal, fuss, uproar, commotion Eklat (m., -s)
communicate communicate, inform, impart mitteilen
community community, township, parish, borough Gemeinde (f., -n)
community community, association Gemeinschaft (f., -en)
community society, community, company Gesellschaft (f., -en)
commute commute, shuttle, oscillate pendeln
commute commute (n.) Pendelzeit (f., -en)
commute commute (n.) Pendelzeit (f., -en)
companion companion, comrade Gefährte (m., -n)
companion companion, mate, comrade Genosse (m., -n)
companion companion, friend Geselle (m., --)
company troops, forces, company (n.) Truppe (f., -n)
company company, corporation Zunft (f., ¨-e)
comparable comparable vergleichbar
compare compare vergleichen
compassion sympathy, compassion, pity Mitleid (n.)
compassionate compassionate, pitying mitleidig
compatible compatible, consistent vereinbar
compensate compensate, make up for wettmachen
competent competent, appropriate zuständig
competition competition Konkurrenz (f.)
competition contest, competition Wettbewerb (m.)
competition contest, tournament, match, competition Wettkampf (m., ¨-e)
competitor rival, competitor Konkurrent (m., -en)
complement complete, complement (v.) ergänzen
complete complete, complement (v.) ergänzen
complete entire, complete gesamt
complete complete, all sämtlich
completely completely, utterly schlichtweg
completely completely total
completely completely, totally, thoroughly vollständig
compliant compliant, reconcilable verträglich
complicated complicated kompliziert
complicated tangled, complicated verwickelt
comply with obey, comply with, follow befolgen
comply with fulfill, comply with, fill erfüllen
component component, ingredient, essential part Bestandteil (m., -e)
compose compose, constitute, author verfassen
composed composed, conceived gefasst
composed calm, composed, collected gelassen
composed calm, composed ruhig
composure composure Fassung (f., -en)
comprehend comprehend kapieren
comprehensible comprehensible, understandable begreiflich
comprehensive comprehensive, rich reichhaltig
comprehensive comprehensive umfassend
compress compress, compact komprimieren
comprise consist of, comprise bestehen aus
comrade companion, comrade Gefährte (m., -n)
con artist con artist, trickster Hochstapler (m., --)
concatenate concatenate, chain up verketten
concede concede, come clean with einräumen
concede admit, confess, concede zugeben
conceivable conceivable, possible, thinkable denkbar
conceive conceive, invent, make up, devise ausdenken
concept concept, view, interpretation Auffassung (f., -en)
concept notion, concept Begriff (m., -e)
conceptualize conceptualize, draft konzipieren
concern matter, concern, affair Angelegenheit (f., -en)
concern arrive, concern anlangen
concern cause for concern Anlass zur Sorge
concern concern (n.) Besorgnis (f., -sse)
concern concern, regard, pertain, affect betreffen
concern concern (n.) Besorgnis (f., -sse)
conciliation mediation, conciliation, settlement Schlichtung (f., -en)
conclusion conclusion, end, close, transaction Abschluss (m., ¨-e)
conclusion conclusion, inference, implication Folgerung (f., -en)
conclusion in closing, lastly, in conclusion schließlich
conclusion the end, conclusion Schluß (m., ¨-sse)
concrete concrete Beton (m.)
concussion concussion, jolt, shock, vibration Erschütterung (f., -en)
condense thicken, condense, liquefy verdichten
condiment condiment, spice, flavoring Gewürz (n., -e)
condition condition, stipulation, term Bedingung (f., -en)
conditional conditional bedingt
condolence condolence Beileid (n.)
conduct conduct, behavior, demeanor, deportment Benehmen (n.)
conduct conduct business, practice betreiben
conduct business conduct business, practice betreiben
conductor conductor, guard Schaffner (m., --)
confer confer, bestow verleihen
conference meeting, conference Sitzung (f., -en)
conference conference, session, meeting Tagung (f., -en)
conference call conference call, teleconference Konferenzgespräch (n., -e)
confession avowal, confession Bekenntnis (n., -sse)
confidence confidence, trust Vertrauen (n.)
confidence confidence Zuversicht (f.)
confidence confidence Zuversicht (f.)
confident confident zuversichtlich
confidentiality discretion, confidentiality Diskretion (f.)
confine confine, restrict, bound, border, limit begrenzen
confine confine, limit, restrict einschränken
confirm corroborate, confirm bekräftigen
confirm confirm, strengthen bestärken
conflict of interest conflict of interest Interessenskonflikte (f., -n)
conflicting conflicting, ambiguous zwiespältig
confound confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
confounded confounded, struck, shocked betroffen
confront confront, face, oppose, contrast gegenüberstellen
confuse confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
confuse confuse, bewilder verwirren
confuse confuse, bewilder verwirren
confused chaotic, confused, messy, muddle durcheinander
confused confused, crazy irre
confused confused, muddled, curly (hair), frizzy krausen
confusion mix-up, mistake, confusion Verwechslung (f., -en)
confusion confusion, muddle Wirrwarr (n.)
congenital congenital angeboren
congest clog, congest, occlude, constipate, block upverstopfen
congratulate congratulate gratulieren
congratulation congratulation, good wishes Glückwunsch (m., ¨-e)
congregate assemble, congregate, gather versammeln sich
conjure conjure, conjure up zaubern her
connect bind up, connect, associate verbinden
connection relationship, connection, respect Beziehung (f., -en)
connection connection, association Verbindung (f., -en)
connection coherence, connection, context Zusammenhang (m., ¨-e)
connector link, connector, copula Bindeglied (n.)
connector connector, link, go-between Bindeglied (n.)
conquer conquer, take in, take over erobern
conscience conscience Gewissen (n.)
conscientiously conscientiously, assiduously gewissenhaft
consciously consciously, knowingly, with scienter willentlich
consecrate consecrate, inaugurate, open einweihen
consecrate bless, consecrate, ordain weihen
consent consent, agree einwilligen
consent promise, consent, covenant, warranty (n.) Zusage (f., -n)
consent agree to, consent to zustimmen
consequently consequently, hence infolgedessen
consequently consequently, accordingly somit
consequently therefore, consequently sonach
consider consider, view, contemplate betrachten
consider deem, consider, think erachten
considerable considerable, notable, sizeable beträchtlich
considerable hefty, considerable, formidable erheblich
considerable strong, vigorous, considerable stark
considerable extensive, considerable, voluminous, large umfangreich
considering considering, given, with respect to, regardi Anbetracht, in
consist of consist of, comprise bestehen aus
consistent uniform, consistent einheitlich
consolation consolation, comfort Trost (m.)
console console, comfort, solace trösten
consort with consort with, accompany, join s.o. gesellen sich zu
conspicuous striking, conspicuous, flashy auffallend
conspicuous buying spree, conspicuous consumption Konsumrausch (m.)
conspiracy conspiracy, plot, confederacy Verschwörung (f., -en)
conspire conspire, plot verschwören
constipate clog, congest, occlude, constipate, block upverstopfen
constitute compose, constitute, author verfassen
constitution constitution, form, composition Verfassung (f., -en)
construct erect, build, construct aufbauen
construct construct, erect bauen
consultant consultant, advisor Berater (m., --)
consume consume konsumieren
consumer consumer Verbraucher (m., --)
consummate consummate, close, finalize, transact abschließen
consumption consumption, tuberculosis Schwindsucht (f.)
contact contact, touch (n.) Berührung (f., -en)
contact contact (as in, in touch with) Fühlung (pl.)
container container, bowl, shell, rind Schale (f., -n)
contaminate contaminate, infest verseuchen
contemplate muse, contemplate, cogitate, speculate nachsinnen
contemporary current, present day, contemporary gegenwärtig
contemporary simultaneous, contemporary gleichzeitig
contempt contempt, disdain, scorn Verachtung (f., -en)
content content, capacity Gehalt (f., -e)
content content, topic, subject Inhalt (m., -e)
contest contest, dispute (v.) bestreiten
contest contest, competition Wettbewerb (m.)
contest contest, tournament, match, competition Wettkampf (m., ¨-e)
contestant contestant, competitor, athlete Wettkämpfer (m., --)
context framework, context, frame Rahmen (m., --)
context coherence, connection, context Zusammenhang (m., ¨-e)
contingent allocation, quota, contingent Kontingent (n.)
continual continual, perpetual, constant beständig
continue continue, last, perpetuate andauern
continue persist, continue fortdauern
continue continue, carry on fortsetzen (kein inf. Oder dativ Subst.)
continued continued, continuous, uninterrupted kontinuierlich
continuing sustained, prolonged, continuing, ongoing anhaltend
continuous continued, continuous, uninterrupted kontinuierlich
contradict veto, contradict, object widersprechen
contradiction contradiction Widerspruch (m., ¨-e)
contrast contrast, opposition, complement Gegensatz (m., ¨-e)
contrast confront, face, oppose, contrast gegenüberstellen
contribute contribute, be conducive to beitragen
contribute contribute, assist, be involved in mitwirken
contrite contrite zerknirsch
contrivance fiction, contrivance, invention Erfindung (f., -en)
control room control room, operator Zentralle (f., -n)
controllable taxable, controllable, assessable steuerbar
controversial controversial umstritten
convene convene, convoke, call up (mil.) einberufen
convergence convergence Konvergenz (f.)
conversation conversation Gespräch (n., -e)
conversation entertainment, amusement, conversation Unterhaltung (f., -en)
converse converse, opposite, across, opposing entgegengesetzt
converse converse unterhalten
convert transform, convert, transmute verwandeln
convey convey, bring überfahren
convince convince, satisfy überzeugen
convoke convene, convoke, call up (mil.) einberufen
convoluted winding, twisted, sinuous, convoluted gewunden
convoy convoy Geleitzug (m., ¨-e)
convoy of trucks convoy of trucks Fahrzeugkolonne (f., -n)
convulse with convulse with krümmen sich vor
convulsive convulsive, spasmodic, frantic, forced kramphaft
coordinate match, coordinate, harmonize, tune abstimmen
coordinate coordinate koordinieren
cope with cope with, handle fertig werden mit
copious copious, plentiful massenhaft
copse copse, thicket Dickicht (n., -e)
copy impression, copy, print, mold Abdruck (m., -e)
copyright copyright Urheberrecht (n.)
cordial sincere, cordial, candid, earnest aufrichtig
core core, center, marrow Mark (n.)
core centerpiece, core, center Mittelstück (n., -e)
cornea cornea Hornhaut (f., ¨-e)
corner (n. corner (n., math), angle, nook, elbow Winkel (m., --)
corpse corpse, body Leiche (f., -n)
correct correct korrekt
correct right, correct richtig
correct correct, fix verbessern
corridor aisle, corridor, channel Gang (m., ¨-e)
corroborate corroborate, confirm bekräftigen
corrode etch, cauterize, corrode ätzen
corrupt damaged, shopworn, corrupt beschädigt
cost cost, outlay, effort, expense Aufwand (m., ¨-e)
cost estimate cost estimate, quote Kostenvoranschlag (m., ¨-e)
cost-cutting progra cost-cutting program Kostensenkungsprogramm (n., -en)
costly sumptuous, lavish, costly, extravagant auswändig
costly costly, expensive kostspielig
costs costs, expense (n.) Kosten (pl.)
costs cut costs kostensenken
council council, deliberation Beratung (f., -en)
council board, panel, council, body Gremium (n.)
counsel advice, counsel, tip (n.) Ratschlag (m., ¨-e)
count count zählen
countenance face, countenance Angesicht (n., -er)
counterbalance even out, counterbalance, make up for ausgleichen
countless countless ungezählt
countless countless zahllos
countless countless zahllos
coup d'etat coup d'etat Staatsstreich (m., -e)
course subject, course, pocket, compartment Fach (n., ¨-e)
course course of events Hergang (m.)
course of events course of events Hergang (m.)
court court (v.) hofieren
courteous courteous, polite höflich
courteous obliging, courteous zuvorkommend
courtly courtly, courtlike höfisch
cousin cousin Vetter (f., -n)
cover-up cover-up, deception, obfuscation Verschleierung (f., -en)
covet covet, seek, demand, desire begehren
cow cow Kuh (f., ¨-e)
coward coward Feigling (m., -e)
cowardly cowardly feig
cower cower, squat, crouch kauern
crack crack, reverse engineer, decipher knacken
crack crack, break knicken
crack crash, crack krachen
crack crack (n.) Sprung (m., ¨-e)
crack crack (n.) Sprung (m., ¨-e)
crash crash abstürzen
crash crash, crack krachen
crave crave, yearn for, long for sehnen sich nach
craving eagerness, appetite, craving, lust Begierde (f., -n)
craving craving, desire, hankering Verlangen (n., --)
cream cream Krem (f.)
create create, make erschaffen
create create, generate, compile, build erstellen
create create schaffen (schafft, schuf, geschaffen)
creative artistic, arty, creative künstlerisch
creature creature Geschöpf (n., -e)
creature living creature Lebewesen (n., --)
creature critter, creature Viech (n., -er)
credible credible, believable glaublich
creditor creditor Gläubiger (m., --)
credulous trusting, credulous, bona fide gutgläubig
creep creep, crawl kriechen (kriecht, kroch, gekrochen)
creep sneak, creep, slink schleichen (scheicht, schlich, geschlichen)
creepy creepy gruselig
cremate incinerate, cremate einäschern
crew crew, garrison Besatzung (f., -en)
cricket cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n)
criminal criminal (n.) Verbrecher (m., --)
criminal law criminal law Strafrecht (n.)
crimson crimson karmesinrot
crisis crisis Krise (f., -n)
crispy crispy knusperig
crisscross crisscross wiederholt durchkreuzen
critter critter, creature Viech (n., -er)
cronyism cronyism, favoritism, partisanship Vetternwirtschaft (f.)
crooked crooked bucklig
cross cross, transverse, diagonal quer
cross cross, fold schränken
cross over cross over, cross überqueren
Cross your fingers! Cross your fingers! Drücken Sie die Daumen!
cross-national interstate, cross-national zwischenstaatlich
crouch squat, crouch hocken
crouch cower, squat, crouch kauern
crow crow Krähe (f., -n)
crowded crowded, congested gedrängt
cruel cruel, barbarous grausam
cruel hard, cruel, severe hart
cruise cruise, sail befahren
cruise cruise ship Kreuzfahrtschiff (n., -e)
cruise ship cruise ship Kreuzfahrtschiff (n., -e)
crumble crumble, disintegrate bröckeln
crumble crumble zerbröckeln
crush crush, bash zermalmen
crust crust, scab (wound) Kruste (f., -n)
cry howl, cry heulen
cry blubber, bawl, cry plärren
cry scream, shriek, cry schreien (schreit, schrie, geschrien)
crying fit crying fit Weinkrämpf (m., -e)
cubit cubit, measure, test Elle (f., -n)
cudgel cudgel, billy club Knüppel (m., --)
cue hint, cue, nod, suggestion Wink (m.)
cuff poke, cuff, nudge knufften
cull select, pick, cull, choose aussuchen
culminate culminate gipfeln
culpable culpable schuldhaft
culprit evildoer, culprit, wrongdoer Übeltäter (m., --)
cultivation cultivation, crop growing Anbau (m.)
cultivation area under cultivation, acreage, crop land Anbaufläche (f.)
cumbersome unwieldy, cumbersome, bulky sperrig
cunning cunning, crafty gerissen
cup chalice, beaker, mug, cup, tumbler Becher (m., --)
curb curb, curbstone Bordstein (m., -e)
curb throttle, curtail, restrict, curb drosseln
curb shoulder, curb (road) Seitenstreifen (m.)
curb curb, bridle, check zügeln
cure cure, heal, remedy heilen
cure cure of kurieren von
cure of cure of kurieren von
curious curious, inquisitive neugierig
curious strange, curious seltsam
curl roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
curl one's lip curl one's lip kräuseln die Lippen
currency currency Währung (f., -en)
current current, present day, contemporary gegenwärtig
curse curse, spell (n.) Fluch (m., ¨-e)
curse curse verwünschen
curtail curtail, detract from, injure, interfere with beeinträchtigen
curtail truncate, curtail beschneiden
curtail throttle, curtail, restrict, curb drosseln
curtail shorten, pare, curtail, abridge (a quantity) kürzen
curtain curtain, drape Vorhang (m., ¨-e)
curve arch, curve, bend, crook (v.) krümmen
curve curve (n.) Kurve (f., -n)
curve curve (n.) Kurve (f., -n)
custody custody, imprisonment Haft (f.)
custody care, custody Obhut (f.)
custom custom, bespoke, tailor-made maßgeschneidert
custom custom, practice, habit Siffe (f., -n)
custom custom (cultural) (n.) Gepflogenheit (f., -en)
customary common, customary gebräuchlich
customary traditional, customary, conventional herkömmlich
customer customer Kunde (m., -n)
cut costs cut costs kostensenken
dagger dagger, knife, dirk Dolch (m., -e)
dam dam, causeway, embankment Damm (m., ¨-e)
dam dam in, dam up eindämmen
dam in dam in, dam up eindämmen
damage damage, injure, harm schaden
damageable vulnerable, damageable, violable verletzbar
damaged damaged, shopworn, corrupt beschädigt
damaged damaged (vessel) havariert
damaged damaged (vessel) havariert
Damn it! Damn it! Verdammt! Verflucht noch mal!
Damn! Damn! Verdammt!
damp muggy, wet, damp, clammy feucht
danger danger, peril, risk (n.) Gefahr (f., -en)
dangerous dangerous gefährlich
dare challenge, dare, provoke, defy herausfordern
dare venture, dare, undertake unterfangen
dare dare wagen sich
daring bold, daring, audacious kühn
daring bold, daring, foolhardy, adventurous verwegen
daring bold, daring wagemutig
dark dark, somber, gloomy düster
darken darken, sadden, cloud, blear trüben
darkness darkness Finsternis (f.)
darn mend, darn, repair, remodel ausbessern
darn mend, patch, darn flicken
dart slip, dart, flit, scurry huschen
dart dart losstürzen
dashboard dashboard Armaturenbrett (n.)
dashing dashing forsch
day in day in, day out, day after day tagtäglich
day off day off Ruhetag (m., ¨-e)
day out day in, day out, day after day tagtäglich
daylight daylight, light of day Tageslicht (n.)
daze stun, daze, anesthetize betäuben
dead end dead end, impasse Sackgasse (f., -n)
dead or flat broke dead or flat broke, bust pleite
deadbeat deadbeat, good for nothing Taugennichts (m., -e)
deaden deaden, numb, blunt, cauterize abstumpfen
deadlocked deadlocked festgefahren
deal bargain, deal, arrangement Abmachung (f., -en)
deal with deal with, treat (academically) abhandeln
deals with deals with, focuses on, handles vorhandeln
death toll death toll, obituary Totenliste (f., -n)
debatable debatable, contentious strittig
debate debate, discuss debattieren
debate argue, discuss, debate, reason, dispute erörtern
debate debate (n.) Debatte (f., -n)
debauched debauched, dissolute, excessive ausschweifend
debris debris Geröll (n.)
debris fragments, debris, ruins Trümmer (m.)
debt to capital ratio debt to capital ratio Anspannungskoeffizient (m.)
debut debut Debüt (n.)
decay rot, decay, molder verfaulen
decay molder, rot, decay vermodern
deceive bilk, swindle, deceive beschwindeln
deceive deceive, double-cross hintergehen
deceive deceive, delude, be mistaken täuschen
decelerate brake, decelerate bremsen
decentralize decentralize dezentralisieren
deception cover-up, deception, obfuscation Verschleierung (f., -en)
decide shut, decide, resolve to beschließen
decide decide entscheiden
decide upon decide upon, resolve entschließen sich
decision decision Entscheidung (f., -en)
decisive decisive entscheidensten
declaration declaration, statement Angabe (f., -n)
declaration declaration Erklärung (f., -en)
declare declare, state angeben
declare declare (at customs) verzollen
decline refuse, decline ablehnen
decline refuse, decline an invitation absagen
decline downturn, drop, decline, recession Rückgang (m., ¨-e)
decline shrinkage, decline Schwund (m.)
decorate decorate, bedeck, adorn schmücken
decorate adorn, bedeck, garnish, decorate verzieren
decree pass, enact, decree erlassen
decree fix, decree festsetzen
decree decree, order, commandment Gebot (n., -e)
decree rule, regulate, enact, decree verfügen
decrepit decrepit hinfällig
decrepitude decrepitude Hinfälligkeit (f., -en)
dedicate devote, dedicate, pay widmen
deduce deduce, induce folgern
deed deed, action Tat (f., -en)
deed document, deed, record, diploma Urkunde (f., -n)
deem deem, consider, think erachten
deep deep tief
deep in thought deep in thought vertieft
deepen deepen vertiefen
deeply moving deeply moving, pathetic, heart-rending herzergreifend
deer deer, doe Reh (n., -e)
defeat overcome, defeat, subjugate, master bezwingen
defeat defeat (n.) Niederlage (f., -n)
defeat defeat (n.) Niederlage (f., -n)
defend defend, uphold, vindicate verteidigen
defend defend, resist wehren
defend defend, resist wehren
defer defer, postpone, push off aufschieben
defer refer, direct or defer (a matter to) verweisen
deficient in vocabul deficient in vocabulary wortarm
deficit gap, deficit, omission Lücke (f., -n)
defining moment defining moment, turning point, central issu Angelpunkt (m.)
definitive definitive, final endgültig
deformed deformed, abnormal abartig
defraud trick, defraud, cheat, swindle betrügen
deftness skill, deftness, luck, fortune Geschick (n.)
defuse defuse, mitigate, deactivate entschärfen
degenerate degenerate, get out of hand ausarten
degenerate lapse, decay, expire, degenerate verfallen
degenerate degenerate, decompose, disintegrate zersetzen
delay linger, delay, hold door open, detain, arrest aufhalten
delay instantly, immediately, without delay unverzüglich
delay delay, postpone, push back verschieben
delay delay Verspätung (f., -en)
delay hesitate, tarry, delay zögern
deliberate deliberate, cautious, circumspect bedächtig
deliberate deliberate, consider, bear in mind bedenken
deliberate ponder, deliberate, weigh, balance erwägen
delicious delicious lecker
delightful delightful entzückend
delineate represent, delineate, perform (theater) darstellen
deliver deliver, hand over übergeben
deliver deliver, serve (as in writ or warrant) zustellen
deliver deliver, serve (as in writ or warrant) zustellen
delivery delivery, advancement, furthering Förderung (f., -en)
delivery promise of delivery Lieferzusage (f., -n)
delivery delivery, notification Zustellung (f., -en)
deluge deluge, flush, casting Guss (m., ¨-e)
deluge overflow, submerge, deluge, inundate, sw überschwemmen
delusion delusion Wahn (m.)
demand covet, seek, demand, desire begehren
demand demand, require erfordern
demand claim (legal), demand Forderung (f., -en)
demand in demand gesucht
demand enquiry, demand Nachfrage (f.)
demand request, demand, long for, pine verlangen
demand-oriented demand-oriented, just in time bedarfsorientiert
demeanor conduct, behavior, demeanor, deportment Benehmen (n.)
demeanor demeanor, attitude, posture Haltung (f., -en)
demolition demolition, reduction in staff Abbau (m.)
demonize demonize verteufeln
demur objection, demur, exception Einwand (m., ¨-e)
denial denial Dementi (n.)
denominate call, name, denominate, term benennen
denomination denomination, nominal value Nennwert (m., -e)
denouement denouement, dissolution, closure, resolutio Auflösung (f., -en)
dense dense dicht
dent dent (n.) Delle (f., -n)
denude rob, deprive, denude berauben
deny disclaim, dispute, deny abstreiten
deny deny, contradict dementieren
deny gainsay, deny, repudiate leugnen
deny deny, answer in the negative verneinen
department department Abteilung (f., -en)
department department manager Abteilungsleiter (m., --)
department manag department manager Abteilungsleiter (m., --)
departure departure, termination Abschied (m., -e)
departure retreat, departure, photocopy (n.) Abzug (m., ¨-e)
departure departure Aufbruch (m., ¨-e)
dependent dependent abhängig
deployed deployed, invested eingesetzt
depose set down, depose, dismiss absetzen
depose declare, utter, depose, give evidence aussagen
deposit file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen
deposit layer, deposit, tier, stratum Schicht (f., -en)
depress oppress, depress bedrücken
depressed (econ.) depressed (econ.), regressive, declining rückläufig
depression trough, depression, hollow Mulde (f., -n)
deprive rob, deprive, denude berauben
deprive deprive, withdraw, take away entziehen
deprive of deprive of, rape, rob, denude berauben
deranged deranged, disturbed geistig verwirrt
deranged insane, deranged irrsinnig
deride scorn, deride höhnen
derision mockery, derision, scorn Spott (m.)
derive from derive from herleiten von
descend descend, dismount, scale down absteigen
descend from descend from, originate from abstammen
descendents descendents Nachkommen (pl.)
descent descent, gradient Gefälle (n., --)
descent descent, origin, extraction Herkunft (f.)
descent descent Talfahrt (f., -en)
describe describe beschreiben
desecrate desecrate, profane entweihen
desert solitude, desert Einöde (f.)
desert forsake, desert, maroon im Stich lassen
desert run over, overrun, desert from army überlaufen
deserved earned, deserved, merited verdient
deserved well deserved, well earned wohlverdient
design plan, design, draft, draw up entwerfen
design plan, project, design (n.) Entwurf (m., ¨-e)
designate identify, designate, declare ausweisen
designated designated, identified, declared ausgewiesen
designated certain, specific, determined, designated bestimmt
desirable desirable, coveted begehrenswert
desire covet, seek, demand, desire begehren
desire desire, wish for erwünschen
desire enjoyment, pleasure, desire (n.) Lust (f., ¨-e)
desire longing, desire Sehnsucht (f.)
desist from abstain from, desist from, refrain from absehen von
desolate desolate, bleak öde
despair despair (n.) Verzweiflung (f., -en)
despite despite trotzdem
destroy destroy zerstören
destructive harmful, destructive schädlich
detach dissociate, detach, sequester absondern
detach sever, separate, detach abtrennen
detached individual, detached, lone, apart einzeln
detail detail, particular Einzelheit (f., -en)
detain linger, delay, hold door open, detain, arrest aufhalten
deter deter, scare, chill, discourage abschrecken
deteriorate deteriorate, worsen verschlechtern
determine determine, ascertain, set bestimmen
determined determined, resolute, decided entschieden
detour detour Umleitung (f., -en)
detract from curtail, detract from, injure, interfere with beeinträchtigen
develop develop, unfold, explain entwickeln
develop elapse, expire, develop, turn out verlaufen
deviate from deviate from, differ abweichen
device device, appliance, set Gerät (n., -e)
device audio tape, sound storage device Tonträger (m., --)
devitalize enfeeble, enervate, devitalize, wear out entkräften
devote devote, dedicate, pay widmen
devour gulp, devour, weave schlingen (schlingt, schlang, geschlungen)
devour devour verschlingen
devout devout, devoted andächtig
devout pious, devout fromm
diagonal cross, transverse, diagonal quer
diaper diaper Windel (m., -n)
die die sterben (stirbt, starb, gestorben)
difference difference Unterschied (f., -e)
differently differently anders
diffuse diffuse diffundieren
dig dig graben (gräbt, grub, gegraben)
digest digest, stomach verdauen
dignified dignified würdevoll
dignified dignified, worthy, deserving würdig
dignified dignified, worthy, deserving würdig
digress digress abschweifen
dike dike, embankment Deich (m., -e)
diligent diligent, industrious fleißig
dim dim, go out erlöschen (erlischt, erlosch, erloschen)
dimension dimension, scale, magnitude Ausmaß (n., -e)
dimension fix, set, dimension, stipulate festlegen
diminish diminish, lessen mindern
diminish reduce, deplete, diminish, abate verringern
dimwitted goofy, dimwitted, silly, asinine, idiotic dämlich
din din Getöse (n.)
dinghy dinghy, small boat Nachen (m., --)
dinghy rubber dinghy, life raft Schlauchboot (n., -e)
dining hall dining hall Speisesaal (m., -säle)
dining room dining room Eßzimmer (n., --)
dip dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen
dip plunge, dive, dip, immerse tauchen
direct signify, mean, direct, order bedeuten
direct direct (adj.) unmittelbar
directions for use directions for use, instructions Gebrauchsanweisung (f.)
directly straight, directly, just, just now, even gerade
director leader, director Leiter (m., --)
director director (film or play) Regisseur (m., -e)
dirt grime, dirt, filth, squalor Schmutz (m.)
dirt dirt road, unpaved road unbefestigte Straße
dirt road dirt road, unpaved road unbefestigte Straße
dirty dirty, mean, filthy, nasty dreckig
disable paralyze, disable, lame, hamstring lähmen
disadvantage disadvantage, drawback, penalty Nachteil (m., -e)
disallow overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
disappear disappear, dwindle schwinden (schwindet, schwand, geschwunden)
disappointed disappointed enttäuscht
disarm disarm entwaffnen
disastrous disastrous desaströs
disavow disavow, refuse to believe wahrhaben, nicht wollen
disburse disburse, outlay, construe, interpret auslagen
discard file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen
discard discard, scrap ausrangieren
discard overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
discernible discernible, noticeable, perceptible wahrnehmbar
discharge layoff, dismissal, discharge Entlassung (f., -en)
disclaim disclaim, dispute, deny abstreiten
disclosure disclosure, information, pulp Aufschluß (m., ¨ -sse)
discomfort discomfort, unease Unbehagen (n.)
disconcert faze, agitate, disconcert, unsettle beunruhigen
disconnect unplug, disconnect, withdraw to entfernen
discord discord, dissension, conflict Zwietracht (f.)
discordant discordant uneinig
discordant discordant zwieträchtig
discordant discordant zwieträchtig
discount sale, discount, clearance Ausverkauf (m., ¨-e)
discount leave behind, discount, abate, subside nachlassen
discount discount, rebate, allowance Preisnachlass (m., ¨-e)
discourage deter, scare, chill, discourage abschrecken
discover discover entdecken
discreet discreet, judicious, prudent verständig
discretion discretion, confidentiality Diskretion (f.)
discretion beat, rhythm, tact, discretion Takt (m., -e)
discretion judgment, discretion, discernment Urteilsvermögen (n.)
discretion secrecy, discretion, confidentiality Verschwiegenheit (f.)
discuss discuss besprechen
discuss debate, discuss debattieren
discussion discussion Diskussion (f., -en)
disdain contempt, disdain, scorn Verachtung (f., -en)
disgrace disgrace Blamage (f.)
disgrace scandal, disgrace, shame Schande (f., -n)
disgraceful disgraceful, ignominious, ignoble schmachvoll
disgraceful inglorious, shameful, disgraceful unrühmlich
disgruntled disgruntled, morose mißmutig
disguise cloud, disguise, veil, conceal verschleiern
disgust disgust, sicken anekeln
disgusted disgusted, sickened angewidert
disgusting sickening, disgusting, nauseating, repulsive widerlich
disharmonious jarring, disharmonious, dissonant misstönend
disingenuous disingenuous, insincere, false, devious unaufrichtig
disintegrate liquidate, dissolve, disintegrate auflösen
disintegrate crumble, disintegrate bröckeln
dismantle upgrade, expand, enlarge, dismantle ausbauen
dismay dismay, consternation Bestürtzung (f., -en)
dismayed dismayed, astounded bestürtzt
dismiss set down, depose, dismiss absetzen
dismiss dismiss, shrug off, discount abtun
dismiss fire, dismiss, let go entlassen
dismissal layoff, dismissal, discharge Entlassung (f., -en)
dismount descend, dismount, scale down absteigen
disown cast off, disown, repudiate verstoßen
dispatch send off, dispatch, mail abschicken
dispatch dispatch, forward, promote befördern
dispatch send off, dispatch entsenden
dispensable dispensable, expendable entbehrlich
dispense with do without, dispense with, spare entbehren
dispense with dispense with fertig werden ohne
disperse part company, disperse, separate trennen sich
disperse spread, disperse, distribute verbreiten
disperse scatter, disperse verstreuen
disperse distribute, allot, disperse verteilen
disperse resolve, allay, dispel, disperse zerstreuen
disperse scatter, disperse verstreuen
disperse distribute, allot, disperse verteilen
displace displace, replace, repair, refund ersetzen
displacement removal, displacement, dislodgement Entfernung (f., -en)
display display, notice, advertisement Anzeige (f., -n)
display show, display aufweisen
display exhibit, display (v.) ausstellen
display unfold, display entfalten
display manifestation, display, revelation Offenbarung (f., -en)
display display window, showcase Schaufenster (n., --)
display window display window, showcase Schaufenster (n., --)
dispose berth, dock, apply, dispose anlegen
dispose apply, operate, use, dispose anwenden
dispose abolish, dispose, eliminate, remove beseitigen
disposition disposition, ordinance Verfügung (f., -en)
disproportionately disproportionately unverhältnismäßig
dispute disclaim, dispute, deny abstreiten
dispute contest, dispute (v.) bestreiten
dispute argue, discuss, debate, reason, dispute erörtern
dispute quarrel, dispute (v.) streiten (streitet, stritt, gestritten)
disregard disregard, ignore mißachten
disrobe file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen
dissension discord, dissension, conflict Zwietracht (f.)
dissipate fritter away, dissipate, squander, waste verschwenden
dissociate dissociate, detach, sequester absondern
dissolute debauched, dissolute, excessive ausschweifend
dissolute slovenly, negligent, dissolute liederlich
dissolution denouement, dissolution, closure, resolutio Auflösung (f., -en)
dissolve liquidate, dissolve, disintegrate auflösen
dissolve loosen, dissolve, break off lösen
distance distance Ferne (f., -n)
distance in the distance in der Ferne
distant far, distant, remote fern
distinct from distinct from, different from verschieden von
distinction specific, distinction, characteristic Besonderheit (f., -en)
distinctive unmistakable, distinctive unverkennbar
distinctive distinctive, unmistakable unverwechselbar
distinguish distinguish, differentiate unterscheiden
distinguished esteemed, respected, distinguished, prestigangesehen
distinguished refined, distinguished, elegant, posh vornehm
distract amuse, distract, refract ablenken
distress hardship, distress Bedrängnis (f., -sse)
distress grieve, distress bekümmern
distress misery, need, distress Elend (n.)
distressing embarrassing, distressing, awkward peinlich
distribute distribute, expend, give out, issue ausgeben
distribute spread, disperse, distribute verbreiten
distribute distribute, allot, disperse verteilen
district district, territory, jurisdiction Gebiet (n., -e)
disturb trouble, molest, disturb, bother behelligen
disturbance disturbance, perturbation, breakdown, bug Störung (f., -en)
disuse disuse, non-use Nichtgebrauch (m.)
ditch ditch, jilt, abandon den Laufpass geben
ditch trench, ditch Graben (m., ¨-)
dither dither, procrastinate, tarry zaudern
dive dive Spelunke (f., -n)
dive plunge, dive, dip, immerse tauchen
diversity diversity, variety Vielfalt (f.)
divide divide dividieren
divide cleft, chasm, gulf, divide, abyss Kluft (f.)
divide separate, divide, divorce scheiden (scheidet, schied, geschieden)
divine presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
divorced divorced geschieden
do do, make tun (tut, tat, getan)
do without do without, dispense with, spare entbehren
Do you know your Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid?
dock berth, dock, apply, dispose anlegen
dock pier, dock Anlegestelle (f.)
dock landing point, dock Landesteg (m.)
document document Dokument (n., -en)
document affix a seal, seal a document siegeln
document document, deed, record, diploma Urkunde (f., -n)
dodge dodge, sidestep, swerve, avoid, miss ausweichen (dativ)
dodge dodge, trick, sleight of hand (n.) Winkelzug (m., ¨-e)
dodgy tricky, dodgy, finicky knifflig, kniffelig
doff doff, take off, extract, move or check out ausziehen
domestic domestic, homely häuslich
domestic domestic, native, indigenous heimisch
domestic domestic, internal inländisch
domesticate tame, domesticate, break in (as in a horse) zähmen
domiciled domiciled, located, based in, resident to ansässig in
donate found, donate, originate stiften
Don't be mad at meDon't be mad at me! Seien Sie mir nicht böse!
don't care or give don't care or give a damn schnuppe, es ist ihm
Don't fuss so. Don'tDon't fuss so. Don't brag so. Gib nicht so an!
doom doom, fate, fatality Verhängnis (n., -sse)
doorman doorman Portier (m., -s)
doorstep doorstep Türstufe (f., -n)
double double, duplicate doppeln
doubt doubt, question zweifeln
doubtful questionable, doubtful fragwürdig
doubtless doubtless, certainly, without doubt zweifellos
down down, fluff, feathers Flaum (m.)
download download (computer) herunterladen
downstairs downstairs (direction) hinab
downstream downstream flussabwärts
downturn downturn, downswing Abschwung (m., ¨-e)
downturn downturn, drop, decline, recession Rückgang (m., ¨-e)
doze off doze off, fall asleep, slumber einschlummern
dozen dozen Dutzend (n., -e)
draft plan, design, draft, draw up entwerfen
drafty drafty, windy, efficient, speedy zügig
drain runoff, drain, outflow Abfluss (m.)
drain drain, gutter Ablaufrinne (f., -n)
drapes drapes Gardine (pl.)
drastic drastic, radical, sweeping durchgreifend
draw lure, attract, draw, allure anlocken
draw approach, draw near, approximate annähern
draw attach, draw up, set down (aviation) aufsetzen
draw raffle, draw lots for auslosen
draw back recede, draw back, shy away zurückweichen
draw lots draw lots losen
draw near approach, draw near, approximate annähern
draw up attach, draw up, set down (aviation) aufsetzen
draw up plan, design, draft, draw up entwerfen
drawback disadvantage, drawback, penalty Nachteil (m., -e)
drawer drawer Schublade (f., -n)
drawing board drawing board Reißbrett (n., -er)
drawn-out protracted, drawn-out, lengthy langwierig
dreadful dreadful, terrible, awful fürchterlich
dreadful horrible, dreadful schauderhaft
dreamy dreamy, moony verträumt
drench drench, soak durchnässen
dress dress, attire, costume Tracht (f., -en)
dress dress (n.) Kleid (f., -er)
dressing room dressing room Umkleidekabine (f., -en)
drink drink trinken (trinkt, trank, getrunken)
drink drink (animals) saufen (säuft, soff, gesoffen)
drinking bout drinking bout, fest Gelage (n., --)
drip seep, ooze, drip, trickle sickern
drip drip, dribble tröpfeln
drip trickle, drop, drip, seep tropfen
drip drip, dribble tröpfeln
drip trickle, drop, drip, seep tropfen
drip trickle, drop, drip, seep tropfen
drivable drivable, passable (travel) befahrbar
drive drive, push, propel treiben (treibt, trieb, getrieben)
drive drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
drive drive up to vorfahren
drive around drive around herumfahren
drive away drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
drive off drive off, get an abortion abtreiben
drive on impel, drive on, incite antreiben
drive up to drive up to vorfahren
driven driven, impelled getrieben
driver driver Fahrer (m., --)
driver slave driver, oppressor Schinder (m., --)
driveway driveway Auffahrt (f., ¨-e)
drone drone, hum, rumble brummen
drone hum, drone, buzz summen
droop droop, sag herabhängen
drop trickle, drop, drip, seep tropfen
drop drop out, cease to exist or apply wegfallen
drop down drop down, drop off, secede, fall off abfallen
drop off drop down, drop off, secede, fall off abfallen
drop out drop out, cease to exist or apply wegfallen
droppings droppings, dung Mist (m.)
drought drought Trockenheit (f., -en)
drug drug (n.) Droge (f., -n)
dry dry, arid (adj.) trocken
dry dry, air out (v.) trocknen
dry dry, air out (v.) trocknen
dry off dry off (body or dishes only) abtrocknen
dubious dubious, risky, grave bedenklich
dubious dubious dubios
dubious dubious, doubtful zweifelhaft
dubious dubious, shady zwielichtig
due due, payable, mature fällig
due on time, in due time, timely, opportune rechtzeitig
dues dues, contribution Beitrag (m., ¨-e)
duke duke Herzog (m., ¨-e)
dull dull, stupid blöd
dull musty, stuffy, dull dumpf
dull dull, blunt, lackluster stumpf
dull dull, cloudy, hazy, turbid trüb
duly properly, duly, according to the rules ordnungsgemäß
dumbfounded dumbfounded, flabbergasted entgeistert
dump unload, dump, offload abladen
dunghill dunghill Misthaufen (m.)
dunk dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen
duo duo Duo (n.)
duration duration, stock, balance of cash Bestand (m., ¨-e)
during the day during the day tagsüber
dust dust (n.) Staub (m.)
dusty dusty staubig
duteous duteous, zealous pflichteifrig
duties royalties, fees, duties, taxes Abgaben (pl.)
duties field or scope of duties Aufgabbereich (m.)
duties rule, assume the duties of walten
duty fee, duty Gebühr (f., -en)
duty duty, obligation Pflicht (f., -e)
dwarf dwarf (v.) lassen klein erscheinen
eager eager, anxious begierig
eager eager, avid, fervent, intent eifrig
eager thrilled, tense, eager gespannt
eager anxious, eager, ardent sehnlich
eagerness eagerness, appetite, craving, lust Begierde (f., -n)
earlier earlier, former früher
early early, premature frühzeitig
earn earn, deserve verdienen
earned earned, deserved, merited verdient
earned well deserved, well earned wohlverdient
earnest sincere, cordial, candid, earnest aufrichtig
earnestly seriously, earnestly, gravely ernsthaft
earning power earning power, profitability Ertragskraft (f.)
earthquake earthquake Erdbeben (n., --)
easy easy leicht
eat eat essen (ißt, aß, gegessen)
eat eat (animals) freßen (frißt, fraß, gefressen)
eat up exterminate, eat up, consume vertilgen
ebb ebb, abate abebben
ebullient bubbling, ebullient, effervescent übersprudelnd
eccentric eccentric, bizarre exzentrisch
eccentric eccentric, addlepated, scatterbrained verschroben
economical economical wirtschaftlich
economize economize, use sparingly sparen
economy economy Wirtschaft (f.)
eddy eddy, swirl, whirlpool, vortex Strudel (m., --)
edge edge, rim Rand (m., ¨-e)
edge border, edge Scheide (f., -n)
edition print run, edition, circulation Auflage (f.)
educate educate, train, bring up, rear erziehen
educate or train th educate or train thoroughly durchbilden
education education Bildung (f., -en)
education education Erziehung (f.)
eerie oppressive, eerie beklemmend
effect power, effect Kraft (f.)
effective effective, efficacious wirksam
effectiveness effectiveness Wirkung (f.)
efficient efficient effizient
effluent sewage, effluent, waste water Abwasser (n., ¨-e)
effort cost, outlay, effort, expense Aufwand (m., ¨-e)
effort effort, endeavor (n.) Bemühung (f. -en)
effort worth the effort, worth the trouble Mühe wert sein (f.)
egregious monstrous, egregious, outrageous ungeheuerlich
either ... or either ... or entweder ... oder
elapse elapse, pass by verfließen
elapse elapse, perish, pass away, go away vergehen
elapse elapse, expire, develop, turn out verlaufen
elapse pass, expire, elapse verstreichen
elapse elapse, perish, pass away, go away vergehen
elapse elapse, expire, develop, turn out verlaufen
elapse pass, expire, elapse verstreichen
elapse elapse, expire, develop, turn out verlaufen
elapse pass, expire, elapse verstreichen
elect elect erwählen
elective elective, optional wahlfrei
electoral college electoral college Wahlmänner-Gremium (n.)
electricity electricity, river, torrent Strom (m., ¨-e)
elegant elegant elegant
elegant refined, distinguished, elegant, posh vornehm
elevator elevator Aufzug (m., ¨-e)
elevator elevator Fahrstuhl (m., ¨-e)
elicit elicit, bring forth hervorbringen
eligible to vote eligible to vote, enfranchised stimmberechtigt
eliminate withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden
eliminate abolish, dispose, eliminate, remove beseitigen
elsewhere elsewhere anderswo, anderswohin
emaciate emaciate, exhaust ausmerzeln
emanate from arise from, emanate from, flow or spring fr entspringen
embankment dam, causeway, embankment Damm (m., ¨-e)
embankment dike, embankment Deich (m., -e)
embarrass embarrass, abash, inconvenience in Verlegenheit bringen
embarrassed bashful, embarrassed, prejudiced befangen
embarrassed enter, tread, embarrassed betreten
embarrassed to be embarrassed genieren sich
embarrassing embarrassing, distressing, awkward peinlich
embarrassment embarrassment Verlegenheit (f., -en)
embassy embassy Gesandschaft (f., -en)
embers blazing heat, glowing fire, embers, live coal Glut (f., -en)
embezzle embezzle unterschlagen
embody embody, impersonate, personify, epitomize verkörpern
embrace embrace, hug umarmen
emerald emerald Smarargd (m.)
emerge emerge, appear, surface auftauchen
emerge step upon, come across, emerge auftreten
emerge emerge as, turn out to be entpuppen
emerge emerge, arise hervorgehen
emerge as emerge as, turn out to be entpuppen
emergency emergency Notfall (m., ¨-e)
emergency state of distress, emergency Notstand (m.)
emergency room oremergency room or ward Notaufnahme (f., -n)
emigrate emigrate auswandern
emit radiate, emit, air, broadcast ausstrahlen
emit exhaust emit exhaust, push out ausstoßen
emotion feeling, emotion, sentiment Gefühl (n., -e)
emphasis emphasis, stress, reprint (n.) Nachdruck (m., -e)
emphasis emphatic, with emphasis nachdrücklich
emphasis emphasis, focus, center of gravity Schwerpunkt (m., ¨-e)
emphasize stress, emphasize betonen
emphasize stress, emphasize, accentuate, point out hervorheben
emphatic emphatic, with emphasis nachdrücklich
employ employ, occupy beschäftigen
employee employee Angestellte (m., -n)
employee employee Mitarbeiter (m., -n)
enable enable, facilitate, permit, allow ermöglichen
enact pass, enact, decree erlassen
enact rule, regulate, enact, decree verfügen
enchant enchant, fascinate berücken
enchant enchant, charm, captivate, enthrall bezaubern
enchant bedazzle, bewitch, enchant verzaubern
encircle encircle, isolate einkreisen
enclave enclave Enklave (f.)
enclose put in, lay in, enclose einlegen
enclose enclose, include einschließen
encounter meet with, encounter, inspire, befall begegnen (dativ)
encourage root, encourage, cheer anfeuern
encourage encourage, hearten, embolden, comfort ermutigen
encrust encrust überkrusten
end conclusion, end, close, transaction Abschluss (m., ¨-e)
endanger endanger, imperil gefährden
endeavor strive, take pains, endeavor bemühigen sich
endeavor strive, aspire, endeavor streben
endless ceaseless, endless, never-ending endlos
endless endless, infinite, non-terminating unendlich
endorse support, endorse befürworten
endorse issue, negotiate, endorse begeben
endorse endorse, cash einlösen
endurance endurance, stamina, patience Ausdauer (f.)
endure stand, bear, tolerate, endure, hold out aushalten
endure persist, endure bestehen
endure last, endure dauern
endure suffer, endure erleiden
endure endure, tolerate, undergo, sustain ertragen
enemy enemy, foe, adversary Feind (m., -e)
energetic energetic energisch
energetic vigorous, energetic kräftig
enervate enfeeble, enervate, devitalize, wear out entkräften
enfeeble enfeeble, enervate, devitalize, wear out entkräften
enforce push, assert, enforce, achieve durchsetzen
engineer engineer (n.) Ingenieur (m., -e)
engrave engrave gravieren
engross engross, enthrall, captivate fesseln
enigma riddle, puzzle, enigma, mystery Rätsel (n., --)
enjoy enjoy genießen (genießt, genoß, genossen)
enjoyment enjoyment, pleasure, use, consumption Genuß (m.)
enjoyment enjoyment, pleasure, desire (n.) Lust (f., ¨-e)
enlarge upgrade, expand, enlarge, dismantle ausbauen
enlarge widen, expand, enlarge, amplify erweitern
enlarge magnify, enlarge, gross up, amplify vergrößern
enlighten enlighten, clear up aufklären
enlighten illuminate, enlighten, shed light on erhellen
enlist enlist, enroll, register, enter einschreiben
enormous formidable, mighty, enormous gewaltig
enormous immense, enormous, tremendous ungeheuer
enormous or vast qenormous or vast quantity Unmenge (f.)
enquiry enquiry, demand Nachfrage (f.)
enrich enrich, add to bereichern
enroll enlist, enroll, register, enter einschreiben
enroll register, enroll eintragen sich
enroll matriculate, enroll, register immatrikulieren sich
ensnare mislead, seduce, entrap, ensnare verführen
ensue ensue, follow, result erfolgen
ensure ensure, make sure that stellen sicher
entangle entangle, ensnare verstricken
entangle entangle, involve verwickeln
entangle entangle or involve o.s. with verwickeln sich in
entangle entangle, involve verwickeln
entangle entangle or involve o.s. with verwickeln sich in
entangle o.s. entangle o.s., tangle vehedern sich
entangle or involve entangle or involve o.s. with verwickeln sich in
enter enter, tread, embarrassed betreten
enterprising enterprising unternehmungslustig
entertain entertain, feast, regale, treat to bewirten
entertainment entertainment, amusement, conversation Unterhaltung (f., -en)
enthrall engross, enthrall, captivate fesseln
enthusiasm zeal, enthusiasm Begeisterung (f.)
entice tempt, entice, allure, tantalize verlocken
entire entire, complete gesamt
entirely entirely, fully, perfect, unflawed vollkommen
entrance carry away, ravish, entrance hinreißen
entrap mislead, seduce, entrap, ensnare verführen
entrap mislead, induce, entrap, seduce verleiten
entreat beg for, entreat, plead for flehen um
entreat entreat, beseech flehentlich bitten
entreatingly entreatingly, imploringly flehentlich
entrench barricade, entrench verschanzen
entrench entrench, barricade verschranzen
entrust entrust, put in charge of betrauen
entrust with entrust with, confide in anvertrauen
entry entry, admittance Zugang (m., ¨-e)
enumerate enumerate, specify, itemize aufzählen
envelope envelope (n.) Umschlag (m., ¨-e)
envious envious neidisch
environment environment Umweldt (f.)
envoy envoy, messenger, ambassador Gesandte (m., -n)
envy envy Neid (m.)
ephemeral transient, ephemeral, short lived kurzlebig
epic epic episch
epic epic Epos (n., Epen)
episode episode, event, occurrence Vorfall (m., ¨-e)
episode incident, episode Zwischenfall (m., ¨-e)
epoch age, old age, epoch (n.) Alter (n.)
equal equal, all the same egal
equal same, equal, at once, almost gleich
equal be like, equal gleichen (gleicht, glich, geglichen)
equally equally, uniformly gleichmäßig
equip equip, furnish, outfit ausrüsten
equipped with equipped with, outfitted with ausgestattet mit
equity equity, net worth, stockholders' equity Eigenkapital (n.)
equity return on equity Eigenkapitalrendite (f.)
era timeframe, period, era, epoch Zeitraum (m., ¨-e)
eradicate expunge, eradicate ausmerzen
erect erect, build, construct aufbauen
erect sit up, prop up , erect aufrichten
erect construct, erect bauen
erect erect, raise, plant, establish errichten
err err, do wrong fehlen
errand errand Botengang (m., ¨-e)
error error Irrtum (m., ¨-er)
error failure, error Versagen (n.)
erudite well-read, erudite, literate belesen
escape escape entgehen
escape escape from entrinnen
escape give one the slip, escape entwischen
escape flee, escape flüchten
escape from escape from entrinnen
escort accompany, escort begleiten
escort escort, carry out durchführen
esoteric esoteric Eingeweihte, nur für
essay treatise, tract, essay Abhandlung (f., -en)
essence essence, character Wesen (n.)
essential indispensable, essential unentbehrlich
essential essential, material wesentlich
establish establish, install einsetzen
establish erect, raise, plant, establish errichten
establish prove, establish nachweisen
estate property, estate Anwesen (n.)
esteem esteem, regard Achtung (f.)
esteemed esteemed, respected, distinguished, prestigangesehen
estimate judge, estimate, evaluate, assess beurteilen
estimate cost estimate, quote Kostenvoranschlag (m., ¨-e)
estimate guess, approximation, estimate Schätzung (f., -en)
estimate rough estimate or calculation Überschlagrechnung (f., -en)
estuary estuary, mouth, muzzle Mündung (f., -en)
etch etch, cauterize, corrode ätzen
eternal eternal, everlasting ewig
ethics ethics Ethik (f.)
ethics morale, morality, ethics Moral (f.)
ethnic ethnic ethnisch
European European europäisch
evaluate judge, estimate, evaluate, assess beurteilen
evaporation odor, evaporation, perspiration, exhalation Ausdünstung (f., -en)
even even, precisely eben
even less even less sogar weniger
even out even out, counterbalance, make up for ausgleichen
event event Ereignis (n., -se)
event incident, event Geschehnis (n., -sse)
eventually eventually, ultimately letztendlich
ever ever je
ever-present ever-present, ubiquitous allgegenwärtig
every every jede
everyone everyone alle zusammen
everyone everyone jedermann
everywhere everywhere überall
evident evident, manifest, patent, obvious offenkundig
evildoer evildoer, culprit, wrongdoer Übeltäter (m., --)
evince manifest, evince, show, declare bekunden
evocations evocations, incantations Beschwörungen (pl.)
exacerbate exacerbate erbittern
exacerbate exacerbate, aggravate, compound, make woverschlimmern
exacerbation exacerbation, exasperation Erbitterung (f., -en)
exact collect, exact, drive in eintreiben
exact exact exakt
exactly exactly genau
exactly just as, exactly as genauso
exaggerate overdo, exaggerate, overstate übertreiben
examination analysis, appraisal, examination, summary Auswertung (f., -en)
examination written examination, seclusion Klausur (f., -en)
examine examine, overhaul, check überprüfen
examine investigate, examine untersuchen
examine hear, learn, examine, investigate vernehmen
examine investigate, examine untersuchen
example example Beispiel (n., -e)
example role model, standard, paragon, example Vorbild (n., -e)
exceed exceed, surpass übersteigen
excellent superior, excellent, exquisite vorzüglich
except except außer
except for aside from, apart from, barring, except for abgesehen von
exception exception Ausnahme (f., -n)
excess baggage excess baggage Übergepäck (n., --)
excesses rioting, excesses Ausschreitungen (pl.)
excessive debauched, dissolute, excessive ausschweifend
excessive excessive, immoderate maßlos
excessive excessive enthusiasm or fancy Schwärmerei (f.)
excessive excessive, inordinate übermäßig
excessive enthusia excessive enthusiasm or fancy Schwärmerei (f.)
exchange barter, exchange austauschen
exchange stock market or exchange Börse (f., -n)
exchange exchange of views Meinungsaustausch (m.)
exchange exchange for, swap tauschen
exchange exchange, return umtauschen
exchange for exchange for, swap tauschen
exchange of views exchange of views Meinungsaustausch (m.)
exchange rate exchange rate Wechselkurs (m., -e)
excite excite, enrage aufregen
excite agitate, excite, provoke, stir up erregen
excite stimulate, excite stimulieren
excited excited, enraged aufgeregt
exclude exempt, exclude, take out ausnehmen
exclude bar, exclude, expel, disqualify ausschließen
exclusively exclusively, solely ausschießlich
excrement feces, excrement, fecal matter Fäkalien (pl.)
exculpate relieve, unburden, exculpate, exonerate entlasten
exculpate justify, legitimate, vindicate, exculpate rechtfertigen
excuse pretext, subterfuge, excuse Ausrede (f., -n)
Excuse me Excuse me, please.. Entschuldigen Sie bitte.
execute execute, carry out, fulfill ausführen
execute execute, put to death hinrichten
execution workmanship, execution, model Ausführung (f., -en)
executive board executive board, managing body Geschäftsleitung (f., -en)
executor executor Vollstrecker (m., --)
exempt exempt, exclude, take out ausnehmen
exercise task, exercise, problem Aufgabe (f., -n)
exercise exercise, practice, follow ausüben
exercise workbook, exercise book Heft (n., -e)
exert strain, exert, brace, tense anspannen
exert strain, exert, bring legal action anstrengen
exert exert, toil, take pains mühen sich
exerted exerted, strained, tense angestrengt
exhalation odor, evaporation, perspiration, exhalation Ausdünstung (f., -en)
exhaust emaciate, exhaust ausmerzeln
exhaust exhaust, exhaust pipe Auspuff (m., ¨-e)
exhaust scoop, bail, exhaust ausschopfen
exhaust emit exhaust, push out ausstoßen
exhausting tiring, exhausting, wearying ermüdend
exhaustion exhaustion, fatigue Ermattung (f., -n)
exhibit exhibit, display (v.) ausstellen
exhibition exposition, fair, exhibition, display Ausstellung (f., -en)
exhilarating exhilarating, heady, intoxicating berauschend
existence existence Dasein (n.)
existing existing existieren
existing present, now existing jetzig
exit upshot, result, exit, egress Ausgang (m., ¨-e)
expand upgrade, expand, enlarge, dismantle ausbauen
expand spread, unfurl, expand ausbreiten
expand widen, expand, enlarge, amplify erweitern
expanse vastness, expanse, scope, range, width Weite (f.)
expansive expansive, far-reaching, extensive weitreichend
expect expect erwarten
expectant expectant, hopeful erwartungsvoll
expedition campaign, expedition Feldzug (m., ¨-e)
expel drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
expend distribute, expend, give out, issue ausgeben
expense cost, outlay, effort, expense Aufwand (m., ¨-e)
expense outlay, expense Auslage (f., -n)
expense costs, expense (n.) Kosten (pl.)
experience experience, learn, be told, find out erfahren
experience experience erleben
experience experience (n.) Erfahrung (f., -en)
experiment experiment, trial, test Probe (f., -n)
expert versed in, expert kundig
expire elapse, expire, develop, turn out verlaufen
expire pass, expire, elapse verstreichen
explain explain, expound, declare erklären
explain explain, illustrate, elucidate erläutern
exploit exploit, yield, prey, play out ausbeuten
explore explore erforschen
explore explore, find out, reconnoiter erkunden
explosion bang, gunshot, explosion, report Knall (m.)
expose unmask, expose entlarven
exposition exposition, fair, exhibition, display Ausstellung (f., -en)
exposure exposure Aufnahme (f., -n)
expound explain, expound, declare erklären
express express, clearly delineated (adj.) ausdrücklich
express utter, express, opine äußern
expression expression Ausdruck (m., ¨-e)
expression saying, expression, colloquialism Redensart (f.)
expunge expunge, eradicate ausmerzen
exquisite lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel
extend reach out, extend, stretch ausstrecken
extend stretch, extend, dilate dehnen
extended family extended family Großfamilie (f., -n)
extensive extensive, in detail, elaborate ausführlich
extensive extensive, considerable, voluminous, large umfangreich
extensive expansive, far-reaching, extensive weitreichend
extent scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e)
extent tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig
extent quasi, to some extent, effectively gewissermaßen
extent to what extent inwiefern
exterior exterior (adj.) äußerlich
exterminate exterminate, eat up, consume vertilgen
extinguish snuff out, extinguish, annihilate auslöschen
extinguish spot, arrange, extinguish, account for ausmachen
extort extort, blackmail erpressen
extra extra extra
extract doff, take off, extract, move or check out ausziehen
extradite surrender, extradite, hand over ausliefern
extraordinary extraordinary, exceptional ausserordentlich
extravagant sumptuous, lavish, costly, extravagant auswändig
exuberant gay, in high spirits, exuberant, boisterous ausgelassen
eyeball eyeball Augapfel (m. ¨-e)
eye-level eye-level augenhöhe
eyewitness eyewitness Augenzeuge (m., -n)
fabulous legendary, fabulous, phenomenal sagenhaft
face face, countenance Angesicht (n., -er)
face see, face, behold, esteem ansehen
facilitate enable, facilitate, permit, allow ermöglichen
facility institution, facility, management Einrichtung (f., -en)
fact fact, matter of fact Tatsache (f., -n)
fact rather, in fact vielmehr
factory business, factory, plant Betrieb (m., -e)
factory plant, mill, factory Werk (n., -e)
fad fad, temporary fashion Moderscheinung (f., -en)
fade fade, pale verblassen
fade wither, fade, shrivel verwelken
faded faded verblichen
faded withered, faded, wrinkled welk
fail fail durchfallen
fail fail mißlingen (mißlingt, mißlang, mißlungen)
fail omit, forbear, neglect or fail to do unterlassen
fail miss, fail to do or meet verfehlen
fail fail, break down, screw up, malfunction versagen
failure failure, error Versagen (n.)
failure flop, failure, loser Versager (m., --)
failure flop, failure, loser Versager (m., --)
fair exposition, fair, exhibition, display Ausstellung (f., -en)
fair polite, fair, abiding coulant
fair just, fair, righteous gerecht
fair fair, carnival Jahrmarkt (m., ¨-e)
fairy tale fairy tale, fable Märchen (m., --)
faithless faithless, disloyal wortbrüchig
fall fall fallen (fällt, fiel, gefallen)
fall fall, downfall, drop, precipitation Sturz (m., ¨-e)
fall fall, plummet, topple stürzen
fall fall in love verlieben sich
fall fall silent, to hush, become dumb verstummen
fall apart fall apart auseinanderfallen
fall asleep fall asleep einschlafen
fall asleep doze off, fall asleep, slumber einschlummern
fall ill fall ill erkranken
fall in set out on journey, fall in, enter office antreten
fall in love fall in love verlieben sich
fall into fall into, recall, remember einfallen
fall out fall out, be cancelled ausfallen
fall silent fall silent, to hush, become dumb verstummen
fallow land fallow land Brachland (n.)
falter waver, flinch, falter wanken
familiar with familiar with vertraut mit
familiarity familiarity, intimacy Vertrautheit (f., -en)
famous famous, well known, acquainted with bekannt
famous famous berühmt
famous renowned, famous, noted renommiert
famousness stardom, famousness, celebrity status Berühmtheit (f.)
fancy fancy, imagine einbilden
fancy passing fancy kurzlebige Schwärmerei (f.)
fancy mood, whim, fancy, temper Laune (f., -n)
fancy excessive enthusiasm or fancy Schwärmerei (f.)
fancy fancy, believe wähnen
far far, distant, remote fern
far Farewell! Lebe wohl!
fare fare (v.) ergehen
farewell farewell, good-bye (n.) Lebewohl (n., -s)
Farewell! Farewell! Lebe wohl!
farmland farmland, field Acker (m., ¨-)
far-reaching expansive, far-reaching, extensive weitreichend
fast fast, nimble, quick, fleet geschwind
fasten down moor, fasten down, tighten, secure festmachen
fat fat, stout feist
fat obese, fat fettleibig
fatal mortal, fatal, lethal, deadly tödlich
fate doom, fate, fatality Verhängnis (n., -sse)
fatigue exhaustion, fatigue Ermattung (f., -n)
fatigue tire, wear out, fatigue, irk ermüden
fault guilt, fault, blame (n.) Schuld (f., -en)
favor abet, favor, promote, pander begünstigen
favor prefer, favor bevorzugen
favorable propitious, favorable, opportune günstig
favoritism cronyism, favoritism, partisanship Vetternwirtschaft (f.)
faze faze, agitate, disconcert, unsettle beunruhigen
fear fear, be afraid of (anxiety, anticipation) befürchten
fear fear (intellectual sense, awe) fürchten
fear avoid, eschew, fear, shy away from scheuen
feasible feasible, practicable durchführbar
feast entertain, feast, regale, treat to bewirten
feat feat, stunt Kunststück (n., -e)
featureless featureless, vacuous, meaningless nichtssagend
feces feces, excrement, fecal matter Fäkalien (pl.)
federal federal föderativ
federal governmentfederal government Bundesregierung (f., -en)
fee fee, duty Gebühr (f., -en)
feel feel, perceive empfinden (empfindet, empfand, empfunden)
feel Feel at home. Fühlen Sie sich wie zu Hause.
Feel at home. Feel at home. Fühlen Sie sich wie zu Hause.
feeling feeling, emotion, sentiment Gefühl (n., -e)
fees royalties, fees, duties, taxes Abgaben (pl.)
fellow bloke, chap, fellow Bursche (m., -n)
fellow countrymen fellow countrymen Landsleute (pl.)
fellowship fellowship, camaraderie Komeradschaft (f.)
fence handle stolen goods, fence hehlen
fender fender Kotflügel (m.)
fertile fertile, productive, profitable erbiegig
fertile fruitful, fertile, fecund, productive fruchtbar
fester fester, ulcerate eitern
festival festival Festspiel (n., -e)
festive festive festlich
fetch fetch, yield, bring in einbringen
fickle fickle, weak-minded, capricious wankelmütig
fiction fiction, contrivance, invention Erfindung (f., -en)
fictitious fictitious, invented, just a fable erdichtet
fictitious fictitious, contrived, invented erfunden
fiddle fiddle, violin Geige (f., -n)
fiddle around with fiddle around with, pet fummeln
fidget fidget, wriggle, struggle zappeln
fidgety antsy, jumpy, fidgety kribbelig
field farmland, field Acker (m., ¨-)
field field or scope of duties Aufgabbereich (m.)
field or scope of du field or scope of duties Aufgabbereich (m.)
fight fight fechten (ficht, focht, gefochten)
fight fight, battle, engagement Gefecht (n., -e)
figure out solve, figure out, get herausbekommen
figure sth. Out figure sth. Out ausknobeln
filament filament, fiber Faser (f.)
file file, disrobe, deposit, abandon, discard ablegen
file file or lodge an appeal Berufung einlegen (f., -en)
file file cabinet Zettelkasten (m., ¨-)
file file (v.) abheften
file cabinet file cabinet Zettelkasten (m., ¨-)
file or lodge an app file or lodge an appeal Berufung einlegen (f., -en)
fill in or substitute f fill in or substitute for einspringen
fill with indignation fill with indignation entrüsten
film speed film speed ASA or DIN
filter filter, clear, clarify (v.) abklären
filter filter out herausfiltern
filter out filter out herausfiltern
filth grime, dirt, filth, squalor Schmutz (m.)
finality certainty, finality, resolution Bestimmtheit (f., -n)
finalize consummate, close, finalize, transact abschließen
finally finally endlich
finance finance finanzieren
financial financial finanziel
find raise money, procure, get hold of, find auftreiben
find experience, learn, be told, find out erfahren
find explore, find out, reconnoiter erkunden
find ascertain, find out ermitteln
find catch, find (as in a thief) ertappen
find find finden (findet, fand, gefunden)
find out experience, learn, be told, find out erfahren
find out explore, find out, reconnoiter erkunden
find out ascertain, find out ermitteln
finery glory, splendor, finery, magnificence Pracht (f.)
finish break in (horse), finish, drill, train dressieren
finish finish erledigen
finish polish, finish (n.) Politur (f.)
fire fire, dismiss, let go entlassen
fire ignite, catch fire entzünden
fire upon fire upon, bombard beschießen
fireplace hearth, fireplace, stove Herd (m., -e)
firm one-sided, firm einseitig
firm solid, firm, sound fest
first … then first … then bald …bald
first of all first of all zunächst
first rate first rate, top, ace hochkarätig
first rate First rate! Great! Prima! Großartig!
First rate! Great! First rate! Great! Prima! Großartig!
fish fish, angle angeln
fish for compliment fish for compliments nach Komplimenten haschen
fish out fish out herausfischen
fisherman fisherman Fischer (m., --)
fit adequate, suitable, fit, proportionate angemessen
fit adapt, fit in anpassen sich
fix fix, set, dimension, stipulate festlegen
fix fix, decree festsetzen
fix scam, fix, put-up job Schiebung (f., -en)
fixed fixed, set, defined, stipulated festgelegt
fixed fixed, set festgesetzt
flame flame (n.) Flamme (f., -n)
flap flap, flutter, thrash, wave, stream flattern
flap come off (e.g., w/o a hitch), flap klappen
flare torch, flare, baton Fackel (f., -n)
flare flicker, flare, glimmer, glint flackern
flare funnel, flare, mouth, crater Trichter (m., --)
flash twinkle, sparkle, glitter, flash funkeln
flash of genius flash of genius, brainstorm, inspiration Geistesblitz (m., -e)
flashy striking, conspicuous, flashy auffallend
flatten out flatten out abflachen
flatter flatter, cajole, coax, bootlick schmeicheln
flea flea Floh (m., ¨-e)
flee flee fliehen (flieht, floh, geflohen)
flee flee, escape flüchten
fleeting fleeting, superficial, evanescent flüchtig
flicker flicker, flare, glimmer, glint flackern
flimsy wafer-thin, flimsy, filmy hauchdünn
flinch waver, flinch, falter wanken
fling catapult, fling, shoot schleudern
fling fling, hurl, throw schmeißen (schmeißt, schmiß, geschmissen)
fling throw, fling werfen (wirft, warf, geworfen)
flit flit, scamper, whiz flitzen
flit slip, dart, flit, scurry huschen
float hover, waft, float, impend schweben
float swim, float schwimmen (schwimmt, schwamm, geschwommen)
floating floating, suspended, pending, undetermine schwebend
flock herd, flock, troop (n.) Herde (f., -n)
flock troop, band, flock, host Schar (f., -en)
flock flock of birds Vogelschar (f., -e)
flock of birds flock of birds Vogelschar (f., -e)
flog lash, flog, whip peitschen
flood flood Flut (f., -en)
flood gush, torrent, flood Schwall (m., -e)
flood torrent, flash flood Sturzflut (f., -en)
floor floor Fußboden (m., ¨-)
flop flop, failure, loser Versager (m., --)
flounder flounder, be wrecked, collapse scheitern
flow sequence, lapse, flow, procedure Ablauf (m.)
fluctuate fluctuate, vacillate schwanken
fluff down, fluff, feathers Flaum (m.)
flush deluge, flush, casting Guss (m., ¨-e)
flush flush, intoxication, rush, inebriation Rausch (m.)
flush rinse, wash (dishes), swill, flush spülen
flutter flap, flutter, thrash, wave, stream flattern
fly fly fliegen (fliegt, flog, geflogen)
focus focus, burning point (n.) Brennpunkt (m., -e)
focus center, focus Mittelpunkt (m., -e)
focus emphasis, focus, center of gravity Schwerpunkt (m., ¨-e)
focus on take up, focus on, begin aufnehmen
focuses on deals with, focuses on, handles vorhandeln
foe enemy, foe, adversary Feind (m., -e)
fog veil, haze, fog, mystery Schleier (m., --)
fogy fogy, codger, geezer Kauz (m.)
fold fold, wrinkle, crease falten
follow obey, comply with, follow befolgen
follow follow (temporally) folgen auf
following following, appeal (as in having fans) Fangemeinde (f.)
folly folly Narrheit (f.)
food food, nourishment Nahrung (f., -en)
fool fool (n.) Narr (m., -en)
foolish silly, foolish, fool around albern
foolish foolish läppisch
foolish foolish, silly töricht
foolish wasteful, extravagant, thriftless, foolish verschwenderisch
foothold footing, foothold, step Halt (m.)
footing footing, foothold, step Halt (m.)
footprint footprint, track, trace (n.) Spur (f., -en)
footstep footstep Fußstapfe (f., -n)
for for (because) denn
for a time for a while, for a time, awhile eine Zeit lang
for a while for a while, for a time, awhile eine Zeit lang
for hours for hours, lasting for hours stundenlang
for my part for my part meinerseits
for nothing for nothing, free of charge, gratuitous umsonst
for nothing in vain, for nothing vergebens
for the time being for the time being vorerst
for years for years jahrelang
forbidding menacing, forbidding, threatening bedrohlich
force force, authority, violence Gewalt (f., -en)
force violent, by force gewaltsam
forced forced, pained gequält
forced forced, compelled, under coercion gezwungen
forced convulsive, spasmodic, frantic, forced kramphaft
forceful forceful kraftvoll
forces troops, forces, company (n.) Truppe (f., -n)
forces merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen
forebode have a presentiment, forebode vorahnen
foreboding foreboding, presentiment, apprehension Vorahnung (f., -en)
forecast predict, forecast voraussagen
foreclose revoke, recall, foreclose, cancel aufkündigen
foreclose lock (small items), foreclose (figurative) verschließen
forego forego, renounce, waive verzichten
foregoing foregoing, aforesaid vorhergehen
foreground foreground, forefront Vordergrund (m.)
forehead temple, forehead Schläfe (f., -n))
foreign foreign ausländisch
foreign foreign, strange, exotic fremdärtig
foremost leading, foremost, guiding führend
foremost primarily, principally, foremost, especially vornehmlich
foresee foresee absehen
foresee foresee, have a hunch or presentiment ahnen
foresee foresee voraussehen
forfeit loss, forfeit, losing (n.) Einbuss (f., -ssen)
forfeit forfeit something verscherzen sich etwas
forfeit forfeit, lose verwirken
forfeit something forfeit something verscherzen sich etwas
forge forge schmieden
forget forget vergessen (vergißt, vergaß, vergessen)
fork out fork out, fork over gabeln sich
fork over fork out, fork over gabeln sich
form form, make bilden
formal formal formell
formality formality, matter of form Formsache (f., -n)
formation formation Gründung (f., -en)
former former ehemalige
former former einstig
former earlier, former früher
former yore, in former times vormals
formidable formidable, mighty, enormous gewaltig
formulate formulate, draft, word formulieren
forsake forsake, desert, maroon im Stich lassen
forthcoming coming, forthcoming kommende
fortify fortify, pave, brace, steady, secure befestigen
fortress castle, citadel, fortress Burg (f., -en)
forward forward vorwärts
fossilized fossilized, petrified versteinert
foster tease, joke with, foster, rear aufziehen
foster bear, foster, harbor hegen
foster nurse, foster pflegen
found found, donate, originate stiften
foundation foundation, scaffolding, underlying principle Grundlage (f.)
foundation foundation Grundstein (m., -e)
fountain well, fountain, font Brunnen (m., --)
fountain fountain Fontäne (f.)
fountain well, fountain, source Quelle (f., -n)
fragile fragile, breakable zerbrechlich
fragments fragments, debris, ruins Trümmer (m.)
fragrance aroma, scent, fragrance, smell Duft (m., ¨-e)
frail frail, weak, rickety gebrechlich
frame frame (v.) rahmen
framework framework, context, frame Rahmen (m., --)
frantic convulsive, spasmodic, frantic, forced kramphaft
frantic frantic, frenzied, demoniac rasend
frantic great, frantic toll
fraudulent fraudulent, treacherous, deceitful betrügerisch
free of charge free of charge kostenlos
free of charge for nothing, free of charge, gratuitous umsonst
freedom spontaneity, freedom, informality, unconstraUngezwungenheit (f.)
freeze freeze frieren (friert, fror, gefroren)
freighter freighter Frachter (m., --)
freighter freighter, cargo ship Frachtschiff (n., -e)
frenzy rage, fury, frenzy, madness Raserei (f. ,-en)
frequent frequent, abundant häufig
friendship friendship Freundschaft (f., -en)
friendship tie, knot, form a friendship knüpfen
frighten frighten, startle, shock erschrecken (erschrickt, erschrak, erschrocken)
frighten frighten schrecken (schrickt, schrack, erschrocken)
fritter away fritter away, dissipate, squander, waste verschwenden
frivolous vain, frivolous, conceited eitel
frog frog Frosch (m., ¨-e)
frolic frolic, romp tollen
from from aus
from clear out, separate from (fig.) ausräumen
from from outside, nonresident auswärtig
from curtail, detract from, injure, interfere with beeinträchtigen
from shelter or protect from behüten vor
from refrain from, hold in enthalten sich von
from escape from entrinnen
from arise from, emanate from, flow or spring fr entspringen
from henceforth, from then on fortan
from derive from herleiten von
from stem from, come from herrühren von
from emerge, clear from, apparent from hervorgehen aus
from afar from afar aus der Ferne
from now on from now on von nun an
from outside from outside, nonresident auswärtig
from time to time from time to time, now and then ab und zu
from time to time from time to time zeitweise
froth froth, foam schäumen
frugal frugal genügsam
frugal moderate, temperate, frugal mäßig
fruitful fruitful, fertile, fecund, productive fruchtbar
frustrate frustrate, thwart vereiteln
fugitive fugitive, refugee Flüchtling (m., -e)
fulfill execute, carry out, fulfill ausführen
fulfilling fulfilling erfüllend
fully entirely, fully, perfect, unflawed vollkommen
fully booked fully booked ausgebucht
fulminate fulminate, grumble, argue wettern
fumble fumble, grope tasten
fume fume toben vor Wut
fumes fumes, car exhaust Benzindämpfe (pl.)
fumes fumes (from smoke) Qualm (m.)
fumes fumes (from smoke) Qualm (m.)
function function, operate, work funktionieren
fundamental fundamental grundsätzlich
funnel funnel, flare, mouth, crater Trichter (m., --)
furbish furbish, adapt, spruce or spiff up herrichten
furnish equip, furnish, outfit ausrüsten
furnished furnished möbliert
furnishings furnishings, layout, setting Ausstattung (f., -en)
furniture furniture Möbel (n., --)
furrow furrow, rut, groove Furche (f., -n)
furrow furrow, frown, wrinkle, knit (one's brow) runzeln
further further weiter
furthermore furthermore, in addition ferner
furthermore furthermore, again in the future weiterhin
furtive furtive verstohlen
fury rage, fury, frenzy, madness Raserei (f. ,-en)
fury rage, fury, passion Wut (f.)
fuselage fuselage, hull, body Rumpf (m., ¨-e)
fuss scandal, fuss, uproar, commotion Eklat (m., -s)
fuss Don't fuss so. Don't brag so. Gib nicht so an!
futile futile, hopeless, pointless aussichtslos
futile futile, in vain, unavailing vergeblich
futile futile, pointless, purposeless zwecklos
future future, prospective künftig
future furthermore, again in the future weiterhin
future future (n.) Zukunft (f.)
future future (n.) Zukunft (f.)
fuzziness blur, fuzziness, haziness Unschärfe (f.)
fuzzy fuzzy, muddled, fuddled benebelt
fuzzy fuzzy, cloudy, blurred unscharf
gaffe gaffe, slip-up Ausrutscher (m., --)
gag idea, incidence, incursion, gag, freak Einfall (m., ¨-e)
gain win, gain gewinnen (gewinnt, gewann, gewonnen)
gain weight gain weight, gain zulegen
gain weight increase, gain weight, wax zunehmen
gainsay gainsay, deny, repudiate leugnen
gale gale Orkan (m., -e)
gambler gambler Glücksspieler (m., --)
game performance, game, play (n.) Spiel (n., -e)
game tie game, standoff, draw Unentschieden (n., --)
gap gap, deficit, omission Lücke (f., -n)
gape gape, yawn klaffen
garland garland Girlande (f., -n)
gate gate Gatter (n., --)
gate gate, door Pforte (f., -n)
gate racketeer, slide, bolt, gate Schieber (m., --)
gate toll gate, toll bar Schlagbaum (m., ¨-e)
gate gate, barrier, resistor, bound (math) Schranke (f., -n)
gather reap, harvest, gather ernten
gather snatch up, gather up raffen
gaunt arid, withered, gaunt dür
gay gay, in high spirits, exuberant, boisterous ausgelassen
gay multi-colored, variegated, pied, gay bunt
gay gay, blithe, jocular, jovial heiter
gay gay, merry lustig
gay gay, homosexual schwul
gaze gaze, stare starren
gaze at gaze at, stare at anstarren
gem gem, jewel, precious stone Edelstein (m., -e)
general general, common generell
general in general, generally speaking im Allgemeinen
general in general, at all überhaupt
generally generally, broadly, widely, universally allgemein
generally in general, generally speaking im Allgemeinen
generally usually, generally üblicherweise
generate spawn, manufacture, generate, clone erzeugen
generous tolerant, generous, liberal großzügig
genetic genetic gentechnisch
genetically altered genetically altered gentechnish verändert
gentle gentle, soft, delicate leise
gentle soft, gentle sanft
gentry gentry, nobility, aristocracy Adel (m.)
genuine genuine echt
germ germ, seed, sprout Keim (m.)
gesture gesture Gestik (f., -en)
gesture gesture (n.) Gebärde (f., -n)
get get, obtain, receive bekommen
get get ready bereitmachen
get procure, get beschaffen
get get drunk betrinken
get become huffy, get into a huff, catch, click einschnappen
get away get away, get lost, scram wegkommen
get drunk get drunk betrinken
get hold of raise money, procure, get hold of, find auftreiben
get hold of snatch, get hold of ergattern
Get home safe! Get home safe! Kommen Sie gut nach Hause!
get information get information erkundigen sich
get into a huff become huffy, get into a huff, catch, click einschnappen
get lost lose one's way, get lost (by car) verfahren sich
get lost lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich
get lost lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich
get lost get away, get lost, scram wegkommen
get married get married trauen
get out get out, alight, disembark aussteigen
get over get over (an injury or loss) verschmerzen
get ready get ready bereitmachen
get stoned or high get stoned or high bekiffen
get stuck get stuck festfahren sich
get stuck get stuck or hung up on verrennen sich in
get stuck or hung u get stuck or hung up on verrennen sich in
get upset get upset aufregen sich
Get well soon!? Get well soon!? Gute Besserung!
ghastly ghastly, horrible grauenhaft
ghost ghost, spirit, wraith Gespenst (n., -er)
ghostly ghostly geisterhaft
giant giant (n.) Riese (m., -n)
giddy giddy, dizzy schwindelig
gift gift, talent Begabung (f., -en)
gift gift Geschenk (n., -e)
giggle giggle kichern
gild gild, gold plate, to plate with gold vergolden
give give geben (gibt, gab, gegeben)
give give out, deliver herausgeben
give give, addict, dedicate hingeben
give quit, terminate, resign, give notice kündigen
give relent, give way, soften, compromise nachgeben
give don't care or give a damn schnuppe, es ist ihm
give give away verschenken
give yield, give way weichen (weicht, wich, gewichen)
give witness, give evidence zeugen
give hassle, give someone a hard time zwiebeln
give away give away verschenken
give notice of announce, give notice of, proclaim ankündigen
give notice of depa give notice of departure abmelden
give one the slip give one the slip, escape entwischen
give out distribute, expend, give out, issue ausgeben
give out give out, deliver herausgeben
give up give up, abandon, relinquish aufgeben
give up give up aufstecken
give way relent, give way, soften, compromise nachgeben
give way yield, give way weichen (weicht, wich, gewichen)
given considering, given, with respect to, regardi Anbetracht, in
Glad [to meet you] Glad [to meet you] Freut mich.
glamour glamour, luster, brilliance Glanz (m.)
glance look, glance, peer blicken
glance survey, glance over, review, oversee überblicken
glasses glasses, spectacles Brille (f., -n)
glide slide, glide gleiten (gleitet, glitt, geglitten)
glitter twinkle, sparkle, glitter, flash funkeln
glitter glitter, glisten, shine, twinkle glänzen
glitter glitter, shine, make a show prangen
global blanket, global, across-the-board pauschal
global global power Weltmacht (f., ¨-e)
global power global power Weltmacht (f., ¨-e)
gloomy dark, somber, gloomy düster
gloomy sinister, gloomy finster
glorify glorify, praise, extol rühmen
glorious splendid, grand, superb, glorious prächtig
glory glory, splendor, finery, magnificence Pracht (f.)
glow glow, smolder (with fire) glühen
glowing fire blazing heat, glowing fire, embers, live coal Glut (f., -en)
glue glue, paste, stick (v.) kleben
go go, walk gehen (geht, ging, gegangen)
go it go it rangehen
go like clockwork go like clockwork wie am Schnürchen laufen
go on a journey go on a journey verreisen
go out go out, turn out ausgehen
go out dim, go out erlöschen (erlischt, erlosch, erloschen)
goggle stare, goggle, gawk glotzen
gold plate gild, gold plate, to plate with gold vergolden
good good, thing, possession Gut (n., ¨-er)
good Good night! Gute Nacht!
good Good morning! Guten Morgen!
good good natured, sweet tempered gutmütig
Good evening! Good evening! Guten Abend!
Good grief! Good grief! Ach du mein Güte!
good looking good looking, handsome, comely, respectabansehnlich
Good luck! Break a Good luck! Break a leg! Hals und Beinbruch!
Good morning! Good morning! Guten Morgen!
good natured good natured, sweet tempered gutmütig
Good night! Good night! Gute Nacht!
good-bye farewell, good-bye (n.) Lebewohl (n., -s)
Good-bye! Good-bye! Auf Wiedersehen!
Good-bye! [telepho Good-bye! [telephone] Auf Wiederhören!
goods goods, chattel, belongings Hab und Gut (n.)
goods handle stolen goods, fence hehlen
goods be left on the shelf, back, or with the goods sitzenbleiben auf
goods drive away, expel, banish, sell goods vertreiben
goofy goofy, dimwitted, silly, asinine, idiotic dämlich
goose chase goose chase, disappointment Reinfall (m., ¨-e)
goose step goose step Stechschritt (m.)
gore pierce, gore, spear durchbohren
gorge gorge, gulch, ravine Schlucht (f., -en)
gossip gossip, talk, rumor (n.) Gerede (n.)
gossip gossip Klatsch (m.)
gossip blab, gossip, babble schwatzen
gossip gossip tratschen
govern rule, govern, dominate beherrschen
government government Regierung (f., -en)
grab grab, seize, pack, snatch packen
grab at grab at, snatch at greifen nach
grab at snatch at, grab at haschen nach
grace grace, charm, sweetness (n.) Anmut (f.)
graceful graceful, charming anmutig
gracious gracious, merciful gnädig
gradually gradually, by steps stufenweise
graduate from high graduate from high school Schulabschluss machen (m.)
grain grain, cereal(s) Getreide (n., --)
grain grain (wood, stone or leather) Maserung (f., -n)
grand splendid, grand, superb, glorious prächtig
grange rangeland, pasture, grange, grasslands Weideland (n., ¨-e)
grant grant, allow, permit bewilligen
grant grant, allow, not begrudge gönnen
grant subsidy, grant, bounty Subvention (f., -en)
grant grant of award, loan Verleihung (f., -en)
grant of award grant of award, loan Verleihung (f., -en)
grasp grasp, perception, apprehension Auffassungsgabe (f., -n)
grasp understand, grasp, comprehend begreifen
grasp seize, comprehend, grasp, list erfassen
grasp seize, grasp, effect ergreifen
grasp prepare, seize, grasp, take hold of fassen
grasp seize, grasp, invent greifen (greift, griff, gegriffen)
grassy grassy grasig
grating grating, trellis, railing Gitter (n., --)
graze graze, scour, comb abgrasen
graze browse, graze weiden
greasy oily, greasy fetten
great great, super dufte
great in great measure, mostly großenteils
great great, fantastic, terrific; terrible mords
great First rate! Great! Prima! Großartig!
great great, frantic toll
greet. greet., salute, welcome begrüßen
Greetings! Greetings! Grüß Gott!
grief grief, sorrow Kümmernis (f., -se)
grievance grievance, hardship, complaint Beschwerde (f., -n)
grieve grieve, distress bekümmern
grieve sadden, afflict, grieve betrüben
grim grim grimm
grime grime, dirt, filth, squalor Schmutz (m.)
grin grin grinsen
grind mill, grind mahlen (mahlt, mahlte, gemahlen)
grisly grisly, gruesome, macabre grausig
groan groan ächzen
groan groan stöhnen
grope about grope about tappen
gross negligence gross negligence grobe Fahrlässigkeit
ground ground, basis Grund (m., ¨-e)
ground rule ground rule Grundregel (f., -n)
grow grow wachsen (wächst, wuchs, gewachsen)
grow sprawl (like plants), proliferate, spread, gro wuchern
grow rear, grow, breed züchten
grow up grow up, mature erwachsen
growth rate growth rate, rate of growth Zuwachsrate (f., -n)
gruel gruel Haferschleim (m., -e)
gruesome grisly, gruesome, macabre grausig
grumble grumble, growl murren
grumble fulminate, grumble, argue wettern
guess guess erraten
guess advise, guess raten (rät, riet, geraten)
guess guess, approximation, estimate Schätzung (f., -en)
guess surmise, guess, presume vermuten
guest room guest room, spare room, bed and breakfast Fremdenzimmer (n., --)
guest room guest room, guest bedroom Gästezimmer (n., --)
guide guide, lead führen
guide lead, guide, manage, oversee leiten
guide manual, textbook, guide Leitfaden (m., ¨-)
guide tour guide Reiseführer (m., --)
guilt guilt, fault, blame (n.) Schuld (f., -en)
gulch gorge, gulch, ravine Schlucht (f., -en)
gulf cleft, chasm, gulf, divide, abyss Kluft (f.)
gulp gulp, devour, weave schlingen (schlingt, schlang, geschlungen)
gulp swallow, gulp schlücken
gun rifle, gun, box Büchse (f., -n)
gun sight gun sight Visier (n., -e)
gunshot bang, gunshot, explosion, report Knall (m.)
gush gush, spring from quellen (quillt, quoll, gequollen)
gush gush, torrent, flood Schwall (m., -e)
gust of wind gust of wind, squall Böe (f., -n)
gut bowels, gut, intestines Darm (m., ¨-e)
guts guts, innards, intestines Eingeweide (pl.)
gym shoe gym shoe, sneaker, running shoe Turnschuh (m., -e)
had to be … had to be … hätten … werden müssen
haggle about haggle about feilschen um
hail a cab hail a cab herzbeizuwinken
hair brush hair brush Haarbürste (f., -n)
hair dryer hair dryer Fön (m.)
hair-raising hair-raising, horrifying haarsträubend
half half (n.) Hälfte (f., -n)
half-empty half-empty halbleer
halfway halfway, reasonably halbwegs
hammock hammock Hängematte (f.)
hamper hamper, hinder, hem in, inhibit hemmen
hamper basket, hamper Korb (m., ¨-e)
hand over surrender, extradite, hand over ausliefern
hand over deliver, hand over übergeben
handicap obstruct, handicap, hinder behindern
handle handle, touch, take hold of anfassen
handle touch, handle befassen
handle treat, handle behandeln
handle cope with, handle fertig werden mit
handle handle, operate handhaben
handle handle stolen goods, fence hehlen
handle process, treat, handle verarbeiten
handle stolen good handle stolen goods, fence hehlen
handshake shake hands, handshake (v.) Hände schütteln
handshake handshake (n.) Handschlag (m., ¨-e)
handsome good looking, handsome, comely, respectabansehnlich
handsome handsome, pretty, attractive hübsch
hang hang hängen (hängt, hing, gehangen)
hang loiter, hang about herumlungern
haphazard haphazard, random, indiscriminate wahllos
happen occur, happen, come to pass ereignen
happen happen, take place, pass passieren
happen occur, happen, seem, sound vorkommen
harbor harbor, haven, port Hafen (m., --)
harbor bear, foster, harbor hegen
hard burdensome, hard, troublesome beschwerlich
hard liquor hard liquor Schnaps (m., ¨-e)
hardcover hardcover (adj.) hardback
hardship hardship, distress Bedrängnis (f., -sse)
harmful harmful, destructive schädlich
harmlessness innocence, harmlessness, innocuousness Harmlosigkeit (f.)
harmonize match, coordinate, harmonize, tune abstimmen
harmony harmony, unity Einigkeit (f.)
harp harp Harfe (f., -n)
harvest reap, harvest, gather ernten
harvest read, harvest lesen (liest, las, gelesen)
harvest harvest (n.) Ernte (f., -n)
hash puree, hash, mush Mus (n., -e)
hassle pester, hassle, beset, besiege bedrängen
hassle hassle, give someone a hard time zwiebeln
hasten hasten, accelerate, expedite beschleunigen
hatchet hatchet Beil (n., -e)
hated hated, odious verhaßt
hatred hatred Haß (m.)
hauler hauler, carrier, shipper, stevedore Spediteur (m., -e)
haunting insistent, vivid, haunting eindringlich
have have haben (hat, hatte, gehabt)
have a presentimenhave a presentiment, forebode vorahnen
Have fun! Have fun! Viel Vergnügen!
have to have to, must müssen (muß, mußte, gemußt)
haven harbor, haven, port Hafen (m., --)
haze veil, haze, fog, mystery Schleier (m., --)
head chief, head, boss Chef (m., -s)
head cold head cold Schnupfen (m., --)
headlines headlines Schlagzeilen (pl.)
heady exhilarating, heady, intoxicating berauschend
heal cure, heal, remedy heilen
hear hear, learn, examine, investigate vernehmen
heart attack heart attack, cardiac arrest Herzinfarkt (m., -en)
hearth hearth, fireplace, stove Herd (m., -e)
heat heat (n.) Hitze (f.)
heathen heathen, pagan heidnisch
hector hector, intimidate, browbeat, buffalo einschüchtern
hedonistic hedonistic genußsüchtig
heed pay attention, heed, watch, observe aufpassen
heel heel Ferse (f., -n)
heel stiletto heel Pfennigabsatz (m., ¨-e)
hefty hefty, considerable, formidable erheblich
height height Höhe (f.)
heighten heighten, raise, intensify erhöhen
heir heir Erbe (m., -n)
helicopter helicopter Hubschrauber (m., --)
Hello! Good day! Hello! Good day! Guten Tag!
helm rudder, helm Steuer (n., --)
help help helfen (hilft, half, geholfen)
help o.s. to help o.s. to verhelfen sich zu
help over help over hinweghelfen
helpful helpful hilfreich
helpful helpful hilfsbereit
hemp hemp, marijuana Hanf (m.)
henceforth henceforth, from then on fortan
henchman henchman, odd-job man Handlager (m., --)
herb herb, cabbage Kraut (n., ¨-er)
herd herd, flock, troop (n.) Herde (f., -n)
heritage heritage, inheritance Erbe (n.)
hermit hermit, recluse Einsiedler (m., --)
hero hero Held (m., -en)
He's slow to catch He's slow to catch on. Er hat eine lange Leitung.
hesitate hesitate, tarry, delay zögern
hesitate hesitate, tarry, falter zögern
hesitate hesitate, tarry, falter zögern
high grade high grade, premium, high quality hochwertig
highest quality highest quality Spitzenqualität (f.)
high-ranking high-ranking hochrangig
high-ranking high-ranking ranghohe
hijack abduct, hijack, elope with entführen
hike hike, roam, wander wandern
hill hill Hügel (m., --)
hilltop hilltop, fingertip Kuppe (f., -n)
hinder obstruct, handicap, hinder behindern
hinder hamper, hinder, hem in, inhibit hemmen
hinder hinder, obstruct, impede hindern
hindrance impediment, obstacle, hindrance, barrier Hindernis (n., -sse)
hindsight hindsight Rückblick (m., -e)
hinge joint (anat.), hinge, link Gelenk (n., -e)
hinge hinge (n.) Scharnier (n., -e)
hint hint, cue, nod, suggestion Wink (m.)
hip hip (anat.) Hüfte (f., -n)
hiss spit, hiss fauchen
historian historian Historiker (m.)
hit hit, beat, strike schlagen (schlägt, schlug, geschlagen)
hit song or film hit song or film Schlager (m., --)
hitchhike hitchhike, backpack trampen
hither hither, near herbei
hoard hoard, stockpile horten
hoarse hoarse heiser
hoax hoax, practical joke Schabernack (m., -e)
hobble hobble, limp humpeln
hobo hobo, vagabond, tramp Landstreicher (m., --)
hold hold, contain enthalten
hold door open linger, delay, hold door open, detain, arrest aufhalten
hold in esteem hold in esteem, value, prize achten
home home Heim (n., -e)
homeless homeless (n.) Obdachlose (pl.)
homework homework Hausaufgabe (pl.)
homicidal maniac homicidal maniac, person running amok Amokläufer (m., --)
homogenous kindred, homogenous, similar, uniform gleichartig
honest honest ehrlich
honeymoon honeymoon Flitterwochen (pl.)
honk honk, blow a horn hupen
honor honor, respect, esteem, dignify ehren
honor honor (n.) Ehre (f., -n)
honorary member honorary member Ehrenmitglied (n., -er)
hoodwink pull so.'s leg, hoodwink, fool aufbinden, jmdm. einen Bären
hoof hoof Huf (m., -en)
hooligan hooligan, roughneck Rabauke (m., -n)
hope for hope for harren
hopeful expectant, hopeful erwartungsvoll
Hopefully! Hopefully! Hoffentlich!
hopeless futile, hopeless, pointless aussichtslos
hopeless hopeless hoffnungslos
horde band, horde, gang Bande (f., -n)
horde pack (solves), mob or horde (people) Meute (f., -n)
horizon horizon Gesichtskreis (m.)
horizon horizon, skyline Horizont (m., -e)
horrible horrible, terrible, awful entsetzlich
horrible horrible, atrocious gräßlich
horrible ghastly, horrible grauenhaft
horrible horrible, dreadful schauderhaft
horrify terrify, horrify, relieve (mil.) entsetzen
hospitality hospitality Gastlichkeit (f.)
hospitality hospitality (w.r.t. commerce) Gastwirtschaft (f., -en)
hospitality hospitality (w.r.t. commerce) Gastwirtschaft (f., -en)
hospitalize hospitalize, take to hospital einliefern
host host Gastgeber (m., --)
hostage hostage Geißel (f., -n)
hostel hostel, inn Herberge (f., -n)
hostel youth hostel Jugendherberge (f., -n)
hostile hostile feindselig
hostility animosity, hostility Anfeindung (f., -en)
hot headed hot headed hitzköpfig
household household, budget (econ.) Haushalt (m.)
hover hover, waft, float, impend schweben
How are you informHow are you informal Wie geht's?
How are you? form How are you? formal Wie geht es Ihnen?
however however dennach
however nevertheless, however, yet gleichwohl
however however jedoch
howl howl, cry heulen
hull fuselage, hull, body Rumpf (m., ¨-e)
hum drone, hum, rumble brummen
human human menschlich
human being human being (n.) Mensch (m., -en)
humdrum monotonous, humdrum, unvaried eintönig
humiliate humiliate, humble demütigen
humility humility, meekness, humbleness Demut (f.)
hunch down or ove hunch down or over krümmen nach unten
hurricane hurricane Hurrikan (m.)
hurricane hurricane, tropical storm Wirbelsturm (m., ¨-e)
hurry hurry, rush, hunt, chase hetzen
hurt wound, hurt, injure verwunden
hushed muted, hushed gedämpft
hut stall, booth, hut, shack Bude (f., -n)
hut hut, cottage Hütte (f., -n)
hypocritical hypocritical, two-faced, duplicitous heuchlerisch
I see! I see! Ach so!
I thank you! I thank you! Ich bedanke mich!
I will inform you. I will inform you. Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
ice cream cone ice cream cone Eistüte (f., -n)
idea idea, incidence, incursion, gag, freak Einfall (m., ¨-e)
idea cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n)
ideal ideal Ideal (n., -e)
idealize idealize verklären
identification card identification card Ausweis (m., -e)
identified designated, identified, declared ausgewiesen
identify identify, designate, declare ausweisen
identify characterize, designate, identify bezeichnen
identify identify identifizieren
idiosyncrasy quirk, idiosyncrasy, characteristic Eigenart (f., -en)
idiosyncratic singular, idiosyncratic, peculiar eigentümlich
idiot idiot, fool, ninny Trottel (m., --)
idler idler Müßiggänger (m., --)
idolize idolize, lionize umschwärmen
idolize idolize, adore, deify vergöttern
idolize idolize, adore, deify vergöttern
if and when if and when (uncertain) wenn
if so if so wenn ja
ignite ignite, catch fire entzünden
ignite ignite, detonate zünden
ignition ignition Zündung (f., -en)
ignominious disgraceful, ignominious, ignoble schmachvoll
ill-timed out of place, ill-timed, misplaced unangebracht
illuminate illuminate, light beleuchten
illuminate illuminate, enlighten, shed light on erhellen
illuminating insightful, illuminating, instructive aufschlussreich
illustration illustration Abbildung (f., -en)
I'm glad of that! [ol I'm glad of that! [old] Das laß ich mir gefallen!
I'm happy about thaI'm happy about that. Das freut mich.
I'm sorry about thatI'm sorry about that. Das tut mir leid/weh
I'm well I'm well, and you? Gut, und Ihnen?
imagery imagery, symbolism Symbolik (f.)
imagine fancy, imagine einbilden
imitation imitation, knock-off Nachahmung (f., -en)
immediately immediately, at once sogleich
immediately immediately umgehend
immediately instantly, immediately, without delay unverzüglich
immediately immediately umgehend
immediately instantly, immediately, without delay unverzüglich
immense immense immens
immense immense, enormous, tremendous ungeheuer
immense manifold, immense, obvious vielfältig
immerse dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen
immerse plunge, dive, dip, immerse tauchen
immerse immerse, submerse, plunge untertauchen
immigrate immigrate einwandern
immigrate immigrate zuwandern
immortalize immortalize, eternalize verewigen
immunization immunization, vaccination Impfung (f., -en)
impact sense of, impact, relevance, significance Bedeutung (f., -en)
impact impact, effect Einwirkung (f., -en)
impact force, impact Wucht (f.)
impact on impact on Anprall gegen (m.)
impact on affect, influence, have an impact on auswirken
impassable impassable, unnavigable unbefahrbar
impediment impediment, obstacle, hindrance, barrier Hindernis (n., -sse)
impel impel, drive on, incite antreiben
impenetrable impervious, impenetrable, impermeable undurchdringlich
imperious imperious, magisterial, commanding gebieterisch
impersonate embody, impersonate, personify, epitomize verkörpern
impervious impervious, impenetrable, impermeable undurchdringlich
impetuous impetuous, violent ungestüm
impetus prompting, impetus, stimulus, instigation Antrieb (m.)
implement spearhead, introduce, implement einführen
import import importieren
impose impose, levy, raise, lift up erheben
impossible impossible unmöglich
impregnable impregnable, unconquerable unbezwinglich
impress impress beeindrucken
impression impression, copy, print, mold Abdruck (m., -e)
impression impression Eindruck (m., ¨-e)
impressive impressive, spectacular, commanding eindrucksvoll
imprison imprison einkerkern
imprison imprison, put in jail, coop up einsperren
imprisoned imprisoned, captive, caught gefangen
imprisonment custody, imprisonment Haft (f.)
improve improve, better, meliorate, amend bessern (ohne aktive, direkte Einwirkung)
improve improve (sports, work, performance) verbessern sich
improve (sports improve (sports, work, performance) verbessern sich
imprudent imprudent, reckless, indiscreet, rash unbesonnen
imputation innuendo, imputation, assumption Unterstellung (f., -en)
in a huff in a huff, annoyed verstimmt
in a row one after another, in a row, back to back hintereinander
in a row arrange in a row, rank reihen
in a sense in a sense, in a way in gewisser Hinsicht
in addition furthermore, in addition ferner
in agreement with in agreement with einverstanden
in all seriousness in all seriousness allen Ernstes
in any event somehow, anyhow, in any event irgendwie
in as much as in as much as soweit wie
in case in case falls
in cash in cash bar
in closing in closing, lastly, in conclusion schließlich
in comparison to in comparison to in Gegensätz zu
in consequence of in consequence of, owing to infolge
in consequence of as a result, in consequence of, reportedly zufolge
in debt in debt verschuldet
in demand in demand gesucht
in detail extensive, in detail, elaborate ausführlich
in due time on time, in due time, timely, opportune rechtzeitig
in every respect in every respect in jeder Hinsicht
in front in front vorn
in front of in front of davor
in general in general, generally speaking im Allgemeinen
in general in general, at all überhaupt
in great measure in great measure, mostly großenteils
in high spirits gay, in high spirits, exuberant, boisterous ausgelassen
in lieu of in lieu of statt
in many places in many places vielerorts
in many respects in many respects in vieler Hinsicht
in my opinion in my opinion, judgment meines Erachtens
in no case in no case partout nicht
in part partly, in part teils
in part partly, in part, partially teilweise
in part to in part to, partly to teils um … zu
in particular in particular insbesondere
in private in private, in secret insgeheim
in short in short im kurzem
in sight visible, in sight sichtbar
in sight in sight Vorschein, im
in silence in silence, closemouthed, hushed schweigend
in some respects in some respects in mancher Hinsicht
in spite of in spite of trotz
in such a manner in such a manner, in such a way derart
in terms of in view of, in terms of, with regard to Hinblick (m.), in Hinblick auf
in the distance in the distance in der Ferne
in the light of in the light of, in the face of angesichts
in the same vein asin the same vein as in Venedig
in the same way in the same way ebenso
in this case in this case in diesem Fall
in this country in this country hierzulande
in this regard in this regard, regarding this diesbezüglich
in total in total insgesamt
in turn in turn, again wiederum
in vain in vain, for nothing vergebens
in vain futile, in vain, unavailing vergeblich
in view of in view of, in terms of, with regard to Hinblick (m.), in Hinblick auf
inadvertent inadvertent, accidental, by oversight versehentlich
inasmuch as inasmuch as, insofar as sofern
inattentive inattentive, negligent achtlos
inaugurate consecrate, inaugurate, open einweihen
inaugurate open, inaugurate eröffnen
incentive incentive, stimulation, appeal, attraction Anreiz (m.)
incessant incessant, steadfast, unswerving unentwegt
incest incest Blutschande (f.)
inch inch, toll, duty Zoll (m., --)
incidence idea, incidence, incursion, gag, freak Einfall (m., ¨-e)
incident incident, event Geschehnis (n., -sse)
incidental occasional, incidental gelegentlich
incinerate incinerate, cremate einäschern
incite impel, drive on, incite antreiben
incline slope, incline (n.) Abhang (m., ¨-e)
incline toward incline toward zuneigen
including including, inclusive of einschließlich
income income, revenue, earnings Einkommen (n., --)
income investment income, capital gain Kapitalertrag (m., ¨-e)
income earnings, profits, net income Verdienst (m., -e)
income tax income tax Einkommensteuer (f., -n)
inconsequential inconsequential, incidental, unimportant nebensächlich
increase rise, ascend, increase ansteigen
increase increase (n.) Anstieg (m., -e)
increase multiply, increase in numbers mehren
increase swell, rise, increase schwellen (schwillt, schwoll, geschwollen)
increase climb, increase, rise steigen (steigt, stieg, gestiegen)
increase augment, multiply, increase vermehren
increase increase (n.) Anstieg (m., -e)
incriminate incriminate, charge, burden, strain belasten
incursion idea, incidence, incursion, gag, freak Einfall (m., ¨-e)
indebtedness indebtedness Verschuldung (f., -en)
indeed indeed doch
indeed To be sure! Indeed! Sure enough! Freilich!
indeed indeed in der Tat
indeed indeed, to be sure, certainly zwar
indelible indelible, indelibly unauslöschlich
indemnify indemnify entschädigen
independence independence Unabhängigkeit (f.)
independent independent unabhängig
indicate indicate, intimate, suggest, imply andeuten
indication indication, omen Anzeichen (n., --)
indifferent indifferent, callous, numb abgestumpft
indifferent indifferent, ambivalent, unconcerned gleichgültig
indigenous native, indigenous, local einheimisch
indigenous domestic, native, indigenous heimisch
indigent penniless, indigent, destitute mittellos
indirect indirect (adj.) mittelbar
indiscreet imprudent, reckless, indiscreet, rash unbesonnen
indispensable indispensable, essential unentbehrlich
individual individual, detached, lone, apart einzeln
induce deduce, induce folgern
induce bring about, induce veranlassen
indulgent yielding, indulgent, pliable nachgiebig
industrious industrious betriebsam
industrious busy, industrious emsig
industrious diligent, industrious fleißig
inertial passive, inertial, quiescent, inactive untätig
inescapable inescapable unentrinnbar
inevitable inevitable, unavoidable unabwendbar
inexorable relentless, inexorable, grim, obdurate unerbittlich
inexplicably inexplicably, unaccountably unerklärlich
infect pin on, infect, set fire to anstecken
infect infect infizieren
inferno inferno Hexenkessel (m.)
infidelity infidelity, betrayal of confidence, unfaithful Untreue (f.)
infiltrate infiltrate, seep through, percolate, trickle in durchsickern
infinite infinite, boundless, unlimited unbegrenzt
infinite endless, infinite, non-terminating unendlich
inflame inflame, kindle anfachen
inflection inflection, accent, cadence Tonfall (m.)
inflict inflict, cause zufügen
influence affect, influence, have an impact on auswirken
influence influence beeinflussen
influence influence (n.) Einfluß (m., ¨-sse)
influence influence (n.) Einfluß (m., ¨-sse)
inform notify, inform, apprise, advise, alert benachrichtigen
inform inform informieren
informality spontaneity, freedom, informality, unconstraUngezwungenheit (f.)
information disclosure, information, pulp Aufschluß (m., ¨ -sse)
information information, intelligence, help Auskunft (f., ¨-e)
information answer, information, legal decision Bescheid (m., -e)
information get information erkundigen sich
information news, information, message Nachricht (f., -en)
infusion infusion, transfusion Infusion (f., -en)
inglorious inglorious, shameful, disgraceful unrühmlich
ingredient component, ingredient, essential part Bestandteil (m., -e)
inhabitant resident, inhabitant, denizen Bewohner (m., --)
inhabitant inhabitant Einwohner (m., --)
inherent inherent inhärent
inherit inherit erben
inheritance heritage, inheritance Erbe (n.)
inheritance inheritance Erbschaft (f., -en)
initialize initialize initiieren
initially initially, primarily anfänglich
inject drugs inject drugs pieken
injure curtail, detract from, injure, interfere with beeinträchtigen
injure damage, injure, harm schaden
injure injure, wound, violate verletzen
injure wound, hurt, injure verwunden
innards guts, innards, intestines Eingeweide (pl.)
innocence innocence, harmlessness, innocuousness Harmlosigkeit (f.)
innocent naïve, innocent, unsuspecting ahnungslos
innocent unsuspecting, guileless, innocent arglos
innocent innocent, inoffensive, harmless unschädlich
innocent innocent, virginal, unaware unschuldig
innuendo innuendo, imputation, assumption Unterstellung (f., -en)
inquire about inquire about, ask about erkundigen sich nach
inquiry census, inquiry, survey, uprising Ehrebung (f., -en)
insane insane, deranged irrsinnig
insane nonsensical, mad, insane unsinnig
insane insane, lunatic wahnsinnig
insensible insensible, swooning, unconscious ohnmächtig
inseparable inseparable, indivisible untrennbar
insert insert, interpolate, switch on einschalten
insider insider, the well-informed Eingeweihte (m., --)
insight insight, understanding, inspection Einsicht (f., -en)
insightful insightful, illuminating, instructive aufschlussreich
insignificance insignificance, meaningless Bedeutungslosigkeit (f., -en)
insincere disingenuous, insincere, false, devious unaufrichtig
insipid tasteless, boring, insipid fade
insist persevere, insist beharren
insist on insist on bestehen auf
insistent insistent, vivid, haunting eindringlich
insolvency insolvency Zahlungsunfähigkeit (f.)
inspector overseer, inspector, supervisor Aufseher (m., --)
inspire meet with, encounter, inspire, befall begegnen (dativ)
inspire inspire begeistern
inspiring stimulative, inspiring, suggestive anregend
instantly instantly, in a moment augenblicklich
instantly instantly, immediately, without delay unverzüglich
instead of instead of anstatt
instead of instead of anstelle
instigate instigate, egg on animieren
institution institution, facility, management Einrichtung (f., -en)
insubordinate insubordinate unbotmäßig
insufferable insufferable, unbearable unausstehlich
insular narrow-minded, insular, bigoted engstirnig
insult offend, insult, affront beleidigen
insult insult, abuse, revile beschimpfen
insult insult, call names schimpfen
insure insure, underwrite, assure versichern
insurmountable insurmountable unüberbrückbar
intact intact, unscathed, safe unversehrt
integrate merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen
intellect sense, meaning, intellect, mind (n.) Sinn (m., -e)
intellectual mental, intellectual, mentally geistig
intelligent clever, intelligent, bright gescheit
intelligible intelligible, coherent, understandable verständlich
intend intend, plan vorhaben
intend plan, intend, undertake vornehmen
intend want, intend wollen (will, wollte, gewollt)
intent intent, intention, resolution, premeditation Vorsatz (m., ¨-e)
intention intention, purpose, aim Absicht (f., -en)
intention intent, intention, resolution, premeditation Vorsatz (m., ¨-e)
intentionally purposely, intentionally, knowingly absichtlich
interest interest, attention Interesse (n., -n)
interest percentage, rate of interest Prozentsatz (m., ¨-e)
interest pursue, prosecute, follow with interest verfolgen
interest pay interest on verzinsen
interest interest (commercial) Zinsen (pl.)
interest rate of interest Zinssatz (m., ¨-e)
interest interest (commercial) Zinsen (pl.)
interfere intervene, interfere, encroach eingreifen
interior interior Innenraum (m., ¨-e)
interior interior, inside Innere (n.)
interlace interlace, interlard spicken
international law international law, law of nations Völkerrecht (n.)
interpolate insert, interpolate, switch on einschalten
interpose throw in, interpose, interject einwerfen
interpreter interpreter Dolmetscher (m., --)
interrogate interrogate verhören
interrupt interrupt, break in on, adjourn unterbrechen
intersection intersection Kreuzung (f., -en)
interstate interstate, cross-national zwischenstaatlich
intervene intervene, interfere, encroach eingreifen
intestines bowels, gut, intestines Darm (m., ¨-e)
intimate indicate, intimate, suggest, imply andeuten
intimate intimate, familiar, conversant vertraut
intimidate intimidate, bully einschüchtern
intimidate hector, intimidate, browbeat, buffalo einschüchtern
intolerance intolerance Unduldsamkeit (f.)
intolerant intolerant unduldsam
intractable stubborn, obstinate, intractable, pigheaded störrisch
intricate circuitous, intricate, laborious, circumstantiaumständlich
introduce spearhead, introduce, implement einführen
intrude intrude, invade, penetrate, trespass eindringen
invade intrude, invade, penetrate, trespass eindringen
invent conceive, invent, make up, devise ausdenken
invented fictitious, invented, just a fable erdichtet
invented fictitious, contrived, invented erfunden
inversion inversion, perversion, misrepresentation Verkehrung (f., -en)
investigate investigate, examine untersuchen
investigate hear, learn, examine, investigate vernehmen
investment investment, plant, enclosure Anlage (f., -n)
investment investment Investition (m., -en)
investment investment income, capital gain Kapitalertrag (m., ¨-e)
investment income investment income, capital gain Kapitalertrag (m., ¨-e)
investor investor Anleger (m., --)
invidious invidious, low-down, evil fies
invite invite einladen
invite load, invite laden (lädt, ladet, lud, geladen)
involuntary involuntary, automatic, mechanical unwillkürlich
involve entangle, involve verwickeln
iris iris (eye) Iris (f.)
iron iron bügeln
iron iron (n.) Eisen (n., --)
iron iron (n.) Eisen (n., --)
ironic ironic ironisch
irregular irregular unregelmäßig
irritate irritate, annoy, provoke, tempt, arouse reizen
Is it all right with y Is it all right with you? Ist das Ihnen recht?
is situated is situated, to stand, to reside befinden sich
issue distribute, expend, give out, issue ausgeben
issue issue, negotiate, endorse begeben
It can't be helped. It can't be helped. Daran läßt sich nichts ändern.
it is expected it is expected es wird angenommen
itch itch jucken
It's all the same to It's all the same to me! Das ist mir egal/gleich!
it's drafty it's drafty es zieht
It's not so bad. It's not so bad. Das ist ja gar nicht so schlimm.
ivy ivy Efeu (m.)
jack up lift, jack up, raise anheben
jackhammer jackhammer Presslufthammer (m.)
jackpot stakes, jackpot, mission, sortie Einsatz (m., ¨-e)
jackpot jackpot, first prize Haupttreffer (m., --)
jangle rattle, clank, jangle, clink klirren
jangle rattle, clank, jangle, clink rasseln
jarring jarring, disharmonious, dissonant misstönend
jealous jealous eifersüchtig auf
jerk jerk, schmuck Knilch (m., -e)
jerk twitch, jerk, convulse, wince, shrug zucken
jewel gem, jewel, precious stone Edelstein (m., -e)
jewelry jewelry Schmuck (m., -stücke)
Jewish Jewish jüdisch
jilt ditch, jilt, abandon den Laufpass geben
job job, workstation, workplace Arbeitsplatz (m., ¨-en)
john toilet, john, loo, bathroom Klo (n., -s)
join join, add, enclose in letter beilegen
join join a club, partner with beitreten
join join, climb aboard einsteigen
join a club join a club, partner with beitreten
join club join club, fasten lock anschließen
join forces merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen
join in join in, participate in, suffer through mitmachen
join together assemble, join together, merge zusammenfügen
joint (anat.) joint (anat.), hinge, link Gelenk (n., -e)
joke joke (n.) Witz (m., -e)
joke around joke around, flirt schäkern
joke with tease, joke with, foster, rear aufziehen
joker joker Witzbold (m., -e)
jolt concussion, jolt, shock, vibration Erschütterung (f., -en)
jolt shake, jolt schütteln
jostle jostle, push rempeln
joyful joyful freudig
judge judge, estimate, evaluate, assess beurteilen
judgment judgment, assessment Beurteilung (f., -en)
judgment in my opinion, judgment meines Erachtens
judgment judgment, sentence, verdict Urteil (n., -e)
judgment reason, sense, judgment Vernunft (f.)
judiciary judiciary Justizgewalt (f.)
judicious discreet, judicious, prudent verständig
juggle juggle jonglieren mit
juicy lush, succulent, sappy, juicy, luscious saftig
jumble jumble durcheinanderwerfen
jump jump, leap, explode springen (springt, sprang, gesprungen)
jumpy antsy, jumpy, fidgety kribbelig
juror juror Geschworener (m., --)
jury jury Geschworenen (pl.)
just straight, directly, just, just now, even gerade
just just, fair, righteous gerecht
just at the moment, just now momentan
just right, just, real, true recht
just as just as, exactly as genauso
just as much just as much, no less than ebensoviel
just in time demand-oriented, just in time bedarfsorientiert
just in time delivery just in time delivery bedarfsorientierte Lieferung
just in time product just in time production bedarfsorientierte Fertigung
just now straight, directly, just, just now, even gerade
just now at the moment, just now momentan
just now just now soeben
justifiable justifiable, acceptable vertretbar
justification justification, alignment Ausrichtung (f., -en)
justify justify, legitimate, vindicate, exculpate rechtfertigen
keep keep, retain, remember behalten
keep retain, maintain, keep beibehalten
keep hold, stop, keep halten (hält, hielt, gehalten)
keep alive keep alive wachhalten
kettle cauldron, kettle, boiler Kessel (m., --)
key key, button Taste (f., -n)
Kidding aside. Kidding aside. Scherz beiseite.
kill kill, butcher, slaughter schlachten
kill kill töten
kiln kiln, reactor Meiler (m., --)
kindle inflame, kindle anfachen
kindred kindred, homogenous, similar, uniform gleichartig
kingly lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel
kinship relations, kinship, affinity Verwandschaft (f.)
knife dagger, knife, dirk Dolch (m., -e)
knight knight Ritter (m., --)
knob knob Knauf (m.)
knock knock, throb, beat, palpitate klopfen
knock knock, tap, rap knopfen
knock in knock in, strike, be a success einschlagen
Knock on wood! Knock on wood! Toi-toi-toi!
knot tie, knot, form a friendship knüpfen
know know (by acquaintance) kennen (kennt, kannte, gekannt)
knowingly purposely, intentionally, knowingly absichtlich
know-it-all know-it-all, wiseacre Besserwisser (m., --)
knowledge knowledge Kenntnis (f., -se)
knowledge to my knowledge meines Wissens
knowledge knowledge of human nature Menschenkenntnis (f.)
knowledge of humaknowledge of human nature Menschenkenntnis (f.)
labor force labor force, working population Erwerbstätigen (pl.)
laborious circuitous, intricate, laborious, circumstantiaumständlich
lace lace, string, line Schnur (f., -e)
lace lace, tie up schnüren
lack shortage, scarcity, lack Knappheit (f., -en)
ladder ladder Leiter (f., -n)
lagoon lagoon Lagune (f., -n)
lake lake See (m., -n)
lambaste lambaste vermöbeln
lame paralyze, disable, lame, hamstring lähmen
lamentable woeful, lamentable, deplorable beklagenswert
lamentation lamentation, cant Gejammer (n.)
landing point landing point, dock Landesteg (m.)
landslide landslide Erdrutsch (m., -e)
languish languish, pine, languor schmachten
lap lap, womb, coat tail Schoß (m., ¨-e)
lapse sequence, lapse, flow, procedure Ablauf (m.)
larceny theft, larceny, thievery Diebstahl (m., ¨-e)
lascivious lascivious, wanton, luxurious geil
lash lash, flog, whip peitschen
lash out turn violent, lash out, get rough handgreiflich werden
last continue, last, perpetuate andauern
last That's the last straw! Das ist doch die Höhe!
last That's the last straw! Das schlägt's dreizehn!
last last, endure dauern
lasting lasting, sustainable nachhaltig
lasting for hours, lasting for hours stundenlang
lastly in closing, lastly, in conclusion schließlich
lately recently, lately jüngst
lavish sumptuous, lavish, costly, extravagant auswändig
law law, bill, act Gesetz (n., -e)
law and order law and order Recht und Ordnung
lawn lawn, sod, turf Rasen (m., --)
lay lay, put legen
lay down lay down hinlegen
lay in put in, lay in, enclose einlegen
layer layer, deposit, tier, stratum Schicht (f., -en)
layman layman Laie (m., -n)
layoff layoff, dismissal, discharge Entlassung (f., -en)
layout furnishings, layout, setting Ausstattung (f., -en)
lazy lazy, sluggish, rotten faul
lazy sluggish, lazy träge
lead guide, lead führen
lead main figure, lead Hauptfigur (f., -en)
leader leader, director Leiter (m., --)
leader tribal leader Oberhirt (m., -en)
leading leading, foremost, guiding führend
leaf blade, sheet of paper, leaf Blatt (n., ¨-ern)
leaf through leaf through, skim durchblättern
leafy leafy, in leaf belaubt
leak leak, leakage, seepage Leck (n., -s)
leakage leak, leakage, seepage Leck (n., -s)
lean lean, gaunt, scrawny hager
lean lean, lean against lehnen
lean lean mager
lean or rely on lean or rely on stützen sich
leap jump, leap, explode springen (springt, sprang, gesprungen)
learn experience, learn, be told, find out erfahren
learn learn, study lernen
learn hear, learn, examine, investigate vernehmen
leave leave, check out, rely verlassen
leave omit, neglect, leave undone versäumen
leave omit, leave out weglassen
leave behind leave behind, discount, abate, subside nachlassen
leave it at that leave it at that bewenden lassen, es dabei
leave out leave out, omit, skip auslassen
leave out omit, leave out weglassen
leaves leaves, foliage Laub (n.)
lecturer reporter, lecturer, expert Referent (m., -en)
left left, remaining übrig
left be left, remain übrigbleiben
leg leg, segment, section, apron, chapter Abschnitt (m., -e)
legacy legacy, bequest Vermächtnis (n., -sse)
legal legal, judicial gerichtlich
legal process, legal proceeding Verfahren (n., --)
legendary legendary, fabulous, phenomenal sagenhaft
legislation legislation Gesetzgebung (f., -en)
legislator legislator Gesetzgeber (m., --)
legitimate justify, legitimate, vindicate, exculpate rechtfertigen
leisurely leisurely, unhurried, comfortable, easy gemächlich
leisurely walk leisurely, stroll spazieren
lend lend, borrow, hire leihen (leiht, lieh, geliehen)
lengthen lengthen, prolong, extend verlängern
lenient lenient, forbearing nachsidhtig
let out let out rauslassen
let someone down let someone down, leave in the lurch lassen im Stich
let us assume let us assume, let us suppose gesetzt den Fall
lethal mortal, fatal, lethal, deadly tödlich
level standard, level Niveau (n.)
level level, tide gage Pegel (m.)
level threshold value or level Schwellenwert (m., -e)
lever lever Hebel (m., --)
levy impose, levy, raise, lift up erheben
license license Lizenz (f., -en)
lid lid, cover Deckel (m., --)
lie lie, rest liegen (liegt, lag, gelegen)
lie lie, fib lügen (lügt, log, gelogen)
lifeblood lifeblood Lebensnerv (m.)
lifeguard lifeguard Strandwächter (m., --)
lifestyle lifestyle Lebensstil (m., -e)
lifetime lifetime Lebzeiten (f.)
lift lift, jack up, raise anheben
lift lift up, repeal, rescind, annul aufheben
lift impose, levy, raise, lift up erheben
lift lift weights Gewichte stemmen
lift lift, raise, heave heben (hebt, hob, gehoben)
lift up lift up, repeal, rescind, annul aufheben
lift up impose, levy, raise, lift up erheben
lift weights lift weights Gewichte stemmen
light light, kindle, ignite anzünden
light switch light switch Lichtschalter (m., --)
like please, like, choose belieben
likely likely, probable, presumably vermutlich
likewise likewise, as well, also, ditto ebenfalls
likewise likewise, same to you gleichfalls
lilac lilac Flieder (m., --)
limited limited, restricted beschränkt
limp limp hinken
limp hobble, limp humpeln
line line, row Zeile (f., -n)
line up line up, queue, appoint to a post anstellen
linen linen leinen
linger linger, delay, hold door open, detain, arrest aufhalten
linger pause, linger, abide, dwell, tarry verweilen
link link, connector, copula Bindeglied (n.)
liquidate liquidate, dissolve, disintegrate auflösen
list catalog, list, register Verzeichnis (n., -se)
list list, slip of paper Zettel (m., --)
listen to listen to anhören
listen to listen to, attend to zuhören
literal literal, literally buchstäblich
literal literal, verbatim wortgetreu
litter litter, rubbish, waste Abfall (m., ¨-e)
little pot little pot Kännchen (n., --)
live live, be alive leben
livelihood livelihood, living, means of subsistence Lebensunterhalt (m.)
livelihood source of livelihood or subsistence Unterhaltsquelle (f.)
lively lively, vivacious, animated lebhaft
lively awake, lively, cheerful munter
living alive, living lebend
living livelihood, living, means of subsistence Lebensunterhalt (m.)
living creature living creature Lebewesen (n., --)
load load, invite laden (lädt, ladet, lud, geladen)
loan of money loan of money, credit Darlehen (n., --)
loathsome nasty, loathsome, ugly garstig
lobby lobby (n.) Empfangshalle (f., -n)
lobster lobster Hummer (m., --)
local native, indigenous, local einheimisch
located domiciled, located, based in, resident to ansässig in
located stand, be located, become (friends) stehen (steht, stand, gestanden)
lock lock, close (with a key) zuschließen, abschließen
lock lock up zusperren
lock out lock out ausschließen
lock up lock up zusperren
lodging shelter, lodging Obdach (n.)
log log, chronicle, record, recount aufzeichnen
log cabin log cabin Blockhütte (f., -n)
logger lumberjack, logger, woodcutter Holzfäller (m., --)
loin loin Lende (f., -n)
loiter loiter, hang about herumlungern
lone individual, detached, lone, apart einzeln
lonely lonely, secluded einsam
long for crave, yearn for, long for sehnen sich nach
long lasting long lasting, long lived langjährig
long since long since, long ago längst
long term long term, long run langfristig
long winded long winded weit schweifend
longing longing, desire Sehnsucht (f.)
long-winded long-winded weitschweifig
loo toilet, john, loo, bathroom Klo (n., -s)
look look, glance, peer blicken
look look forward to freuen sich darauf
look face, physiognomy, look Gesicht (n., -er)
look look, peep gucken
look mind, look after kümmern
look mien, look, countenance Miene (f., -n)
look Be careful! Look out! Passen Sie auf!
look spy, peek, look out, peer spähen
look look around umschauen sich
look look around umsehen sich
look take heed, look out for, beware vorsehen
look around look around umschauen sich
look around look around umsehen sich
look around look around umsehen sich
look at look at, view, opine anschauen
look forward to look forward to freuen sich darauf
look out spy, peek, look out, peer spähen
look out take heed, look out for, beware vorsehen
look out for take heed, look out for, beware vorsehen
loophole way out, loophole, resource, resort Ausweg (m., -e)
loose untie, loose aufbinden
loosen loosen, dissolve, break off lösen
lordly lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel
lordly noble, magnanimous, lordly großmütig
lose suffer losses, lose, forfeit einbüßen
lose one's way lose one's way, get lost (by car) verfahren sich
lose one's way lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich
lose one's way lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich
loss loss, forfeit, losing (n.) Einbuss (f., -ssen)
lost missing, lost (as in output) entgegangen
lost lose one's way, get lost (by car) verfahren sich
lost lose one's way, get lost (by foot) verlaufen sich
lost lost, forgotten, missing verschollen
loud loud, shrill, strident grell
loud-mouthed loud-mouthed großmäulig
loudspeaker loudspeaker Lautsprecher (m., --)
lout lout Lümmel (m., --)
loutish clumsy, loutish, doltish töpelhaft
lovable adorable, lovable liebenswert
love affair love affair, relation, ratio Verhältnis (m., -se)
lovely lovely, charming, fetching reizend
lovely lovely, sweet wonnig
low low, perfidious, base, evil niederträchtig
low low niedrig
low-down invidious, low-down, evil fies
lower lower nieder
lower lower bound untere Schranke
lower bound lower bound untere Schranke
lowest lowest niederigst
low-value low-value, cheap geringwertig
luck skill, deftness, luck, fortune Geschick (n.)
lucky devil lucky devil Glückspilz (m., -e)
ludicrous ridiculous, ludicrous, laughable lächerlich
lull to sleep lull to sleep, make drowsy einschläfern
lumberjack lumberjack, logger, woodcutter Holzfäller (m., --)
lurch stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln
lure lure, attract, draw, allure anlocken
lurk lurk, lie in wait for lauern
lush lush, succulent, sappy, juicy, luscious saftig
luster glamour, luster, brilliance Glanz (m.)
luxurious lascivious, wanton, luxurious geil
lyrics lyrics Liedtext (m., -e)
machinate machinate (???) anzetteln
mad nonsensical, mad, insane unsinnig
magazine magazine Zeitschrift (f., -en)
magisterial imperious, magisterial, commanding gebieterisch
magnify magnify, enlarge, gross up, amplify vergrößern
maiden flight maiden flight Jungfernflug (m., ¨-e)
mail send off, dispatch, mail abschicken
mail answering machine, voice mail Anrufbeantworter (m.)
maim mangle, mutilate, maim, garble verstümmeln
main figure main figure, lead Hauptfigur (f., -en)
main reason main reason, principal reason Hauptgrund (m., ¨-e)
mainly mainly hauptsächlich
maintain sustain, nourish, maintain, receive erhalten
maintain provide with, maintain versorgen
maintenance maintenance, nurture, care, preservation Pflege (f.)
majestic majestic, regal hoheitsvoll
majority majority Mehrheit (f., -en)
majority plural, majority Mehrzahl (f.)
make form, make bilden
make catch up with, make up for (lost time) einholen
make lull to sleep, make drowsy einschläfern
make create, make erschaffen
make suffice, make do, satisfy genügen
make realize a profit, make a profit Gewinn bringen oder erzielen
make make a mistake irren sich
make Make yourself comfortable! Machen Sie es sich bequem!
make catch up on, make good for nachholen
make glitter, shine, make a show prangen
make ensure, make sure that stellen sicher
make do, make tun (tut, tat, getan)
make exacerbate, aggravate, compound, make woverschlimmern
make make use of, utilize verwenden
make a mistake make a mistake irren sich
make angry make angry, annoy, vex ärgern
make excuses make excuses ausreden
make heavier make heavier, burden, weigh down beschweren
make one sick make one sick ankotzen
make up conceive, invent, make up, devise ausdenken
make up even out, counterbalance, make up for ausgleichen
make up catch up with, make up for (lost time) einholen
make up compensate, make up for wettmachen
make up for catch up, regain, make up for aufholen
make up for even out, counterbalance, make up for ausgleichen
make up for catch up with, make up for (lost time) einholen
make up with s.o. make up with s.o., pick a quarrel with s.o. anbändeln mit
make use of make use of, utilize verwenden
make war make war, wage war bekriegen
Make yourself comfMake yourself comfortable! Machen Sie es sich bequem!
malicious malicious, spiteful, treacherous tückisch
malodour stench, malodour, reek Gestank (m., ¨-e)
mammal mammal Säugetier (n., -e)
manage manage, administer verwalten
manage manage, direct, govern, protrude vorstehen
manage manage, direct, govern, protrude vorstehen
maneuverable versatile, agile, movable, maneuverable beweglich
mangle mangle, mutilate, maim, garble verstümmeln
mangle wring, mangle wringeln
manifest manifest, evince, show, declare bekunden
manifest obvious, manifest, evident offenbar
manifest evident, manifest, patent, obvious offenkundig
manifestation manifestation, display, revelation Offenbarung (f., -en)
manifold manifold, various, diverse mannigfach
manifold manifold, immense, obvious vielfältig
mannerism mannerism, peculiarity Eigenheit (f., -en)
manual manual, textbook, guide Leitfaden (m., ¨-)
manufacture spawn, manufacture, generate, clone erzeugen
manufacture manufacture, place here herstellen
manufactured item manufactured item, product, produce Erzeugnis (n., -sse)
many all kinds of, all sorts of, a lot, many allerhand
many Many thanks! Danke schön! Vielen Dank!
many in many respects in vieler Hinsicht
Many thanks! Many thanks! Danke schön! Vielen Dank!
maple tree maple tree Ahornbaum (m., ¨-e)
marble marble (stone) Marmor (m.)
marginally marginally, on the brink or verge of am Rande von
mark mark, blot, stain (n.) Fleck (m., -en)
mark stamp, signify, characterize, mark kennzeichnen
marked to market marked to market neu bewertet
market value market value, stock value Börsenwert (m.)
market value or capimarket value or capitalization Börsenbewertung (f., -en)
marriage marriage Ehe (f., -n)
marriage wedding, marriage Hochzeit (f., -en)
marriage marriage certificate Trauschein (m., -e)
marriage certificate marriage certificate Trauschein (m., -e)
marvel at marvel at, be amazed, be astonished staunen
massacre massacre, butcher abschlachten
massacre massacre, butchery Gemützel (n.)
mastermind mastermind, ring leader Drahtzieher (m., --)
match match, coordinate, harmonize, tune abstimmen
match wrestling match, wrestling Ringkampf (m., ¨-e)
match match, jibe, agree with, coincide übereinstimmen
match up match up, mate zusammenpassen
mate belong together, mate zusammengehören
math) corner (n., math), angle, nook, elbow Winkel (m., --)
matriculate matriculate, enroll, register immatrikulieren sich
matter matter, concern, affair Angelegenheit (f., -en)
matter-of-fact sober, matter-of-fact, realistic, unemotional nüchtern
mature grow up, mature erwachsen
may may mag
may like, want, may mögen (mag, mochte, gemmocht)
May I introduce Mr.May I introduce Mr. Stolz. Darf ich bekannt machen, Herr Stolz.
May I introduce mysMay I introduce myself Darf ich mich vorstellen.
May I present Mrs. May I present Mrs. Holle. Darf ich vorstellen, Frau Holle.
meadow meadow, grassland Wiese (f., -n)
meal meal Mahlzeit (f., -en)
meal meal Speise (f., -n)
mean signify, mean, direct, order bedeuten
meaning sense, meaning, intellect, mind (n.) Sinn (m., -e)
meaningless meaningless, irrelevant bedeutungslos
meaningless featureless, vacuous, meaningless nichtssagend
meanwhile meanwhile derweilen
meanwhile meanwhile, for the time being einstweilen
meanwhile meanwhile, in the meantime inzwischen
meanwhile meanwhile, meantime mittlerweile
meanwhile meanwhile unterdessen
measure cubit, measure, test Elle (f., -n)
measure in great measure, mostly großenteils
measure measure, measurement, metric Maß (n., -e)
measure measure, step, action (n.) Maßnahme (f., -n)
measure measure messen (mißt, maß, gemessen)
measure security measure Sicherheitskontrolle (f., -n)
measure bar, measure (of music) Taktstrich (m., -e)
measure as a precautionary measure vorsichthalber
measure attach, attribute, allot, measure out zumessen
media media Medien (pl.)
mediate mediate vermitteln
mediation mediation, conciliation, settlement Schlichtung (f., -en)
medical medical ärtzlich
mediocre mediocre, average mittelmäßig
meekness humility, meekness, humbleness Demut (f.)
meet meet, hit treffen (trifft, traf, getroffen)
meet miss, fail to do or meet verfehlen
meet with meet with, encounter, inspire, befall begegnen (dativ)
meeting meeting, conference Sitzung (f., -en)
meeting conference, session, meeting Tagung (f., -en)
meeting meeting (becoming acquainted) kennenlernen
meliorate improve, better, meliorate, amend bessern (ohne aktive, direkte Einwirkung)
melt melt schmelzen (schmilzt, schmolz, geschmolzen)
melt thaw, melt tauen
melt blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
member member, fellow, associate Mitglied (n., -er)
member of parliam member of parliament, assemblyman Abgeordnete (m., --)
memorable memorable denkwürdig
memorable memorable einprägsam
memorable unforgettable, memorable, haunting unvergesslich
memory memory, recollection Erinnerung (f., -en)
memory memory, recollection Gedächtnis (f.)
menace menace, threaten drohen
menacing menacing, forbidding, threatening bedrohlich
mend mend, darn, repair, remodel ausbessern
mental mental, intellectual, mentally geistig
mentally mental, intellectual, mentally geistig
mentally handicappmentally handicapped or retarded geistig behindert
mention mention erwähnen
mention not to mention, much less, let alone geschweige, denn
merciless merciless, pitiless, without remorse erbarmungslos
merciless pitiless, merciless mitleidlos
mercy charity, mercy Barmherzigkeit (f.)
mercy move to pity, take mercy on erbarmen
merely merely, only, solely lediglich
merge assemble, join together, merge zusammenfügen
merge merge, integrate, join forces, combine zusammenschließen
merit merit, service (n.) Verdienst (n., -e)
merit preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
merit preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
message message Botschaft (f., -en)
message bequeath, leave a message hinterlassen
message message, news, tidings Kunde (f., -n)
message news, information, message Nachricht (f., -en)
messenger messenger Bote (m., -n)
messenger envoy, messenger, ambassador Gesandte (m., -n)
messy chaotic, confused, messy, muddle durcheinander
messy greasy, sleazy, messy schmierig
metropolis metropolis Metropole (f., -n)
mien mien, look, countenance Miene (f., -n)
mighty formidable, mighty, enormous gewaltig
mighty mighty, powerful mächtig
migrate move away, migrate fortziehen
mild mild, light, lenient glimpflich
military military, armed forces (n.) Militär (n.)
military hospital military hospital Lazarett (n., -e)
military man military man, soldier Militär (m., --)
Milky Way Milky Way Milchstraße (f.)
mill mill, grind mahlen (mahlt, mahlte, gemahlen)
mill plant, mill, factory Werk (n., -e)
mimic mimic, copy, imitate, pantomime nachahmen
mind mind, spirit Geist (m., -er)
mind changed my mind habe mir ander überlegt
mind mind, look after kümmern
miner miner Bergmann (m., ¨-er)
minor point or matt minor point or matter, incidental fact Nebensache (f., -n)
minority minority, minority group Minderheit (f., -en)
mint mint, stamp, coin prägen
minute-by-minute minute-by-minute minütlich
mirror mirror, reflect spiegeln
mirror reflect, mirror sth. widerspiegeln
misadventurer misadventurer, unlucky fellow Pechvogel (m., -¨)
miscellaneous miscellaneous, various allerlei
miscellaneous various, miscellaneous verschieden
miserable pitiful, miserable, wretched erbärmlich
miserable piteous, rueful, miserable, wretched kläglich
miserable miserable, pitiful kümmerlich
misery misery, need, distress Elend (n.)
misfortune misfortune, accident, adversity Mißgeschick (n.)
misfortune misfortune, bad luck Pech (n.)
misfortune misfortune, disaster Unglück (m., -sfälle)
mishap mishap, breakdown Panne (f., -n)
mishmash mishmash, hodgepodge Mischmasch (n.)
misjudge misjudge, misassess falsch einschätzen
mislead mislead, seduce, entrap, ensnare verführen
mislead mislead, induce, entrap, seduce verleiten
mislead mislead, induce, entrap, seduce verleiten
miss miss (as in a target) vermissen
missing missing, lost (as in output) entgegangen
missing lost, forgotten, missing verschollen
mission mission, assignment Auftrag (m., ¨-e)
mistake blunder, mistake, offense Verstoß (m., ¨-e)
mistake confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
mistake mix-up, mistake, confusion Verwechslung (f., -en)
mistake confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
mistake mix-up, mistake, confusion Verwechslung (f., -en)
mistaken mistaken irrtümlich
mistaken deceive, delude, be mistaken täuschen
misunderstand misunderstand verkennen
misunderstood misunderstood verkannt
mitigate defuse, mitigate, deactivate entschärfen
mitten mitten Fausthandschuh (m., -e)
mix mix melieren
mix mix, blend, shuffle mischen
mix confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
mix up confuse, mix up, confound, mistake verwechseln
mix-up mix-up, mistake, confusion Verwechslung (f., -en)
mob mob, rabble (n.) Pack (n.)
mobile mobile fahrbar
mobilize mobilize, prepare, arm rüsten
mockery mockery, derision, scorn Spott (m.)
model workmanship, execution, model Ausführung (f., -en)
moderate moderate, temperate gemäßigt
moderate tolerable, moderate leidlich
moderate moderate, temperate, frugal mäßig
modest modest, unassuming bescheiden
modesty modesty Bescheidenheit (f.)
mold impression, copy, print, mold Abdruck (m., -e)
molder rot, decay, molder verfaulen
molder molder, rot, decay vermodern
molest trouble, molest, disturb, bother behelligen
moment moment, instant Moment (m., -e)
moment at the moment, just now momentan
moment moment, point in time Zeitpunkt (m., -e)
momentary momentary, particular, respective jeweilig
momentum momentum, deciding factor Moment (n., --)
monitor screen, monitor (n.) Bildschirm (m., -e)
monitoring observation, monitoring, surveillance Beobachtung (f.)
monopolize monopolize Monopol erringen
monopolize monopolize, usurp, seize upon reißen, etwas an sich
monopoly monopoly Monopol (n., -en)
monosyllabic monosyllabic einsilbig
monotonous monotonous, humdrum, unvaried eintönig
monsoon monsoon Monsun (m.)
monstrous monstrous, egregious, outrageous ungeheuerlich
monumental monumental ganz erheblich
mooch scrounge, mooch, bum schnorren
mood mood Anwandlung (f., -en)
mood mood, whim, fancy, temper Laune (f., -n)
mood mood, temperament, humor, sentiment Stimmung (f., -en)
moody moody, petulant launisch
moor moor, fasten down, tighten, secure festmachen
mooring mooring Festmachen (n.)
mop wipe, mop, whisk, smear wischen
morale morale, morality, ethics Moral (f.)
morality morale, morality, ethics Moral (f.)
moreover moreover, besides, except for außerdem
moreover nearby, besides, moreover dabei
moreover by the way, moreover übrigens
moreover moreover, besides zudem
morose disgruntled, morose mißmutig
mortal mortal sterblich
mortal mortal, fatal, lethal, deadly tödlich
mortal mortal, fatal, lethal, deadly tödlich
mortify aggrieve, mortify, offend kränken
most likely most likely höchstwahrscheinlich
most used most used meistbenutzen
moth moth Motte (f., -n)
moth-eaten moth-eaten mottenzerfressen
motionless motionless reglos
motionless stiff, motionless starr
motorcycle motorcycle Motorrad (n., ¨-er)
mount mount, arrange, put up aufstellen
mountain range mountain range Gebirge (n., --)
mounted mounted, attached, fortified befestigt
mourn mourn, grieve trauern
mouth estuary, mouth, muzzle Mündung (f., -en)
movable versatile, agile, movable, maneuverable beweglich
move move bewegen (bewegt, bewog, bewogen)
move move to pity, take mercy on erbarmen
move shake, move, affect strongly erschüttern
move move away, migrate fortziehen
move move, shift rücken
move stir, touch, move rühren
move move, relocate umziehen
move move, relocation Umzug (m., ¨-e)
move away move away, migrate fortziehen
move to pity move to pity, take mercy on erbarmen
moving touching, moving, stirring rührend
mow mow, cut mähen
much much, by far weitaus
much less not to mention, much less, let alone geschweige, denn
mucus phlegm, mucus, slime Schleim (m., -e)
mud mud, sludge, silt Schlamm (m.)
muddled fuzzy, muddled, fuddled benebelt
muddled confused, muddled, curly (hair), frizzy krausen
muddle-headed muddle-headed wirrköpfig
muddy muddy schlammig
mug chalice, beaker, mug, cup, tumbler Becher (m., --)
muggy muggy, wet, damp, clammy feucht
muggy sultry, muggy, sweltering, close schwül
multi-colored multi-colored, variegated, pied, gay bunt
multi-layered multi-layered, multi-pronged vielschichtig
multiple multiple, plural, multiplicative vielfach
multiply multiply, increase in numbers mehren
multiply multiply multiplizieren
multiply augment, multiply, increase vermehren
multitude army, multitude Heer (n., -e)
munch nibble, munch, gnaw knabbern
murder murder ermorden
murder murder, slay umbringen
murmur murmur, mumble murmeln
muse muse, contemplate, cogitate, speculate nachsinnen
musician musician Musikant (m., -en)
mustard mustard Senf (m.)
muster the energy fmuster the energy for, rouse oneself for aufraffen
musty musty, stuffy, dull dumpf
musty musty, stuffy, grumpy muffig
mute mute, dumb stumm
muted muted, hushed gedämpft
mutilate mangle, mutilate, maim, garble verstümmeln
mutiny mutiny Meuterei (f., -n)
mutual mutual, reciprocal gegenseitig
My name is SchroeMy name is Schroeder. Ich heiße Schroeder
mystery riddle, puzzle, enigma, mystery Rätsel (n., --)
nab nab, catch (legal) erwischen
nag cajole, beg, nag, coax abluchsen
naïve naïve, innocent, unsuspecting ahnungslos
naked naked, bare, sheer bloß
naked stark naked splitternackt
name call, name, denominate, term benennen
nameless nameless, anonymous namenlos
namely namely, viz nämlich
nap nap, snooze, short sleep (n.) Nickerchen (n., --)
nap sleep, nap pennen
nape or back of ne nape or back of neck Genick (n., -e)
narcotics narcotics, drugs Rauschgift (n.)
narrate narrate, relate, recount erzählen
narrow narrow, tight, scarce, insufficient knapp
narrow narrow schmal
narrow-minded narrow-minded, insular, bigoted engstirnig
nasty nasty, loathsome, ugly garstig
nation nation, people Volk (n., ¨-er)
national national, nationwide landesweit
nationality nationality, citizenship Staatsangehörigkeit (f.)
native native, indigenous, local einheimisch
native domestic, native, indigenous heimisch
natural resources natural resources Bodenschätze (pl.)
nausea nausea Brechreiz (m.)
nauseating sickening, disgusting, nauseating, repulsive widerlich
near by near by, besides neben
nearby nearby, besides, moreover dabei
nearby nearby, close to in der Nähe von
nearby nearby, adjacent nahegelegen
nearly almost, nearly beinahe
neat nice, neat, pretty, cute niedlich
neat neat, tidy, clean reinlich
necessarily necessarily, essentially notwendigerweise
necessary necessary, required erforderlich
necessary necessary nötig
necessary necessary, essential notwendig
neck smooch, neck knutschen
need need, require benötigen
need misery, need, distress Elend (n.)
negligence negligence Fahrlässigkeit (f.)
negligence gross negligence grobe Fahrlässigkeit
negligent inattentive, negligent achtlos
negligent careless, negligent fahrlässig
negligent slovenly, negligent, dissolute liederlich
negligible negligible, trivial, insignificant geringfügig
negotiable negotiable verhandelbar
negotiate negotiate, transact, discuss verhandeln
neighborhood neighborhood Nachbarschaft (f.)
neither ... nor neither ... nor weder ... noch
neither of them neither of them keiner von beiden
nerve nerve Nerv (m., -en)
nervous nervous nervös
nestle nestle, nuzzle schmiegen
net worth equity, net worth, stockholders' equity Eigenkapital (n.)
never never nie
nevertheless of course, nevertheless allerdings
nevertheless nevertheless, however, yet gleichwohl
news news, information, message Nachricht (f., -en)
newspaper column newspaper column Zeitungsspalte (f.)
next of kin next of kin, near relative Angehörige (m., -n)
nibble nibble, munch, gnaw knabbern
nibble nibble naschen
nice nice, neat, pretty, cute niedlich
nightingale nightingale Nachtigall (f., -en)
nightmare nightmare Albtraum (m., ¨-e)
nimble fast, nimble, quick, fleet geschwind
nimbleness nimbleness, dexterity Gewandtheit (f.)
nip sip, nip nippen
nip sip, dram, nip (n.) Schlückchen (n., --)
no matter no matter ganz gleich
No! By no means! No! By no means! Nein, durchaus nicht!
nobility gentry, nobility, aristocracy Adel (m.)
noble lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel
noble noble, magnanimous, lordly großmütig
nod nod, beck nicken
nod hint, cue, nod, suggestion Wink (m.)
noise noise (n.) Lärm (m.)
nominate nominate, appoint ernennen
nonrecurring one-time, nonrecurring, unique einmalig
nonsense nonsense, idiocy Blödsinn (m.)
nonsense nonsense Unsinn (n.)
nonsensical nonsensical, mad, insane unsinnig
normally normally normalerweise
nostalgia nostalgia, homesickness Heimweh (n.)
not as common not as common nicht so ohne weiteres
not care about not care about scheren sich nicht an
not for a long time not for a long time yet noch lange nicht
not only … but alsonot only … but also nicht nur … sondern auch
not to mention not to mention, much less, let alone geschweige, denn
notable considerable, notable, sizeable beträchtlich
note note, perceive, notice merken
noteworthy noteworthy, striking, remarkable bemerkenswert
Nothing doing! Nothing doing! Nichts zu machen!
notice display, notice, advertisement Anzeige (f., -n)
notice stand out, attract notice or attention, strike sauffallen (dativ)
noticeable noticeable, remarkable, striking, notable beachtlich
noticeable discernible, noticeable, perceptible wahrnehmbar
notify notify, inform, apprise, advise, alert benachrichtigen
notify announce, notify melden
notion notion, concept Begriff (m., -e)
notion cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n)
nourish sustain, nourish, maintain, receive erhalten
nourish nourish, feed ernähren
nourish nourish, feed nähren
novel novel Roman (m., -e)
now and then from time to time, now and then ab und zu
now and then now and then dann und wann
Now I get it. Now I get it. Jetzt geht mir ein Licht auf.
nowadays nowadays heutzutage
nowhere nowhere nirgends
numb indifferent, callous, numb abgestumpft
number number, quantify beziffern
number several, a number of, quite a few etliche
number total, total number Gesamtzahl (f., ¨-e)
number number (n.) Anzahl (f.)
numerous numerous zahlreich
nurse nurse, foster pflegen
nursery nursery (plants) Pflanzenschule (f., -n)
nurture maintenance, nurture, care, preservation Pflege (f.)
nutritious nutritious, nourishing nahrhaft
nuzzle nestle, nuzzle schmiegen
oak tree oak tree Eiche (f., -n)
oasis oasis Oase (f., -n)
oath oath, under oath Eid (m., -e), unter Eid
obese obese, fat fettleibig
obey obey, comply with, follow befolgen
object object, thing, subject, issue (n.) Gegenstand (m., ¨-e)
object to object to, urge against einwenden
objection objection, demur, exception Einwand (m., ¨-e)
objective objective, realistic sachlich
obligatory binding, obligatory verbindlich
obligatory obligatory verpflichtend
oblige oblige, bind, engage verpflichten
obliging obliging, courteous zuvorkommend
oblique sloping, slanting, oblique, diagonal schräg
obscure the view obscure the view, stand in the way of verstellen
observant observant, attentive aufmerksam
observation observation, monitoring, surveillance Beobachtung (f.)
observe observe, perceive, notice bemerken
observe watch, observe beobachten
observe observe, practice, include einhalten
observe perceive, observe wahrnehmen
obsess obsess besessen sich
obsessed preoccupied, obsessed, compulsive zwanghaft
obstacle impediment, obstacle, hindrance, barrier Hindernis (n., -sse)
obstinate stubborn, obstinate, intractable, pigheaded störrisch
obstruct obstruct, handicap, hinder behindern
obstruct hinder, obstruct, impede hindern
obstruct obstruct, block, barricade, close versperren
obtain get, obtain, receive bekommen
obvious obvious, manifest, evident offenbar
obvious evident, manifest, patent, obvious offenkundig
obvious manifold, immense, obvious vielfältig
occasion occasion, cause, reason Anlass (m., ¨-e)
occasion on the occasion of, in celebration of anlässlich
occasion occasion, chance, opportunity Gelegenheit (f., -en)
occasion cause, occasion (v.) verursachen
occasional occasional, incidental gelegentlich
occlude clog, congest, occlude, constipate, block upverstopfen
occupant occupant, passenger, inmate Insasse (m., -n)
occupy employ, occupy beschäftigen
occur occur, happen, come to pass ereignen
occur occur geschehen (geschieht, geschah, geschehen)
occur proceed, take place, occur stattfinden
occurrence specification, occurrence, characteristic Ausprägung (f., -en)
occurrence episode, event, occurrence Vorfall (m., ¨-e)
odd odd, peculiar absonderlich
odor odor, evaporation, perspiration, exhalation Ausdünstung (f., -en)
odor smell, odor Geruch (m., ¨-e)
of course of course, nevertheless allerdings
of its own of its own eigenen
offend offend, insult, affront beleidigen
offend aggrieve, mortify, offend kränken
offend offend, go against, blunder, infringe verstoßen gegen
offense offense, insult, libel, affront Beleidigung (f., -en)
offense oversight, lapse, blunder, offense Versehen (n., --)
offense blunder, mistake, offense Verstoß (m., ¨-e)
offer offer, proffer anbieten
offer offer, bid, supply (n.) Angebot (n., -e)
offer offer bieten (bietet, bot, beboten)
offer sacrifice, immolate, offer up opfern
offer itself offer itself anbieten sich
office office, post Amt (n., ¨-en)
official official Beamte (m., -n)
often often oftmals
Oh damn it! Oh damn it! Verdammt und zugenäht!
Oh no Oh no, not that! Auch das noch!
oily oily, greasy fetten
old age age, old age, epoch (n.) Alter (n.)
omit leave out, omit, skip auslassen
omnipotent omnipotent, almighty allmächtig
on my account on my account, speaking for myself meinethalben
on my account on my account, speaking for myself meinetwegen
on patrol on patrol auf Streife
on point apposite, apt, on point, accurate treffend
on the basis of on the basis of, as a result of aufgrund
on the occasion of on the occasion of, in celebration of anlässlich
on the other hand against it, on the other hand dagegen
on the way on the way, enroute unterwegs
on time on time, in due time, timely, opportune rechtzeitig
once once einst
once again once again, once more abermals
once in a while at times, once in a while, now and then hin und wieder
one after another one after another, in a row, back to back hintereinander
One doesn't do thatOne doesn't do that. Das tut man nicht.
One moment One moment, please! Einen Augenblick, bitte!
one-sided one-sided, firm einseitig
one-time one-time, nonrecurring, unique einmalig
on-hand on-hand, forthcoming, available verfügbar
onlooker onlooker, spectator, viewer Zuschauer (m., --)
only only erst
only merely, only, solely lediglich
only recently only recently erst vorkurzen
Oops! Good heave Oops! Good heavens! Nanu!
Oops! Oh oh! Oops! Oh oh! Hoppla!
ooze seep, ooze, drip, trickle sickern
open up unpack, open up, talk freely auspacken
open up clear, open up, pave the way bahnen
open up (e.g. open up (e.g., a window), unclasp aufmachen
opening prelude, opening Auftakt (m., -e)
opening vacancy, opening offene Stelle (f., -n)
opening time opening time Öffnungzeit (f., -en)
operate function, operate, work funktionieren
operate handle, operate handhaben
opine look at, view, opine anschauen
opine utter, express, opine äußern
opinion opinion Meinung (f., -en)
opinion statement, comment, opinion Stellungnahme (f., -n)
opossum opossum Beutelratte (f., -n)
opportune propitious, favorable, opportune günstig
oppose press against, oppose, resist stemmen sich gegen
opposite converse, opposite, across, opposing entgegengesetzt
opposite antonym, opposite (n.) Gegenteil (n., -e)
opposite across, opposite gegenüber
opposition contrast, opposition, complement Gegensatz (m., ¨-e)
opposition resistance, opposition Widerstand (m., ¨-e)
oppress oppress, depress bedrücken
oppress oppress beklemmen
oppression oppression, repression Ünterdrückung (f.)
oppressive oppressive, eerie beklemmend
optimism optimism Optismus (m.)
option option Option (f., -en)
optional optional, any, whatever beliebig
optional elective, optional wahlfrei
orange orange (n.) Apfelsinne (f., -n)
orbit orbit, circle (v.) umrunden
orchard orchard Obstgarten (m., ¨-)
order request, requisition, order, ask for anfordern
order writ, order, instruction, directive Anweisung (f., -en)
order signify, mean, direct, order bedeuten
order order, command, instruction (n.) Befehl (m., -e)
ordinance disposition, ordinance Verfügung (f., -en)
ordinance ordinance, regulation, decree Verordenung (f., -en)
ordinary customary ordinary customary Alterwelts…
oriented oriented, based, related bezogen
original original, primary, primordial ursprünglich
originate from descend from, originate from abstammen
originator originator, author, copyright owner Urheber (m., --)
ornate ornate verziert
orphan orphan Waise (f., -n)
orphanage orphanage Waisenhaus (n., ¨-er)
ostensible alleged, ostensible, so-called angeblich
otherwise otherwise, or else andernfalls
otherwise otherwise sonst
out of date antiquated, out of date, out-moded veraltet
out of place out of place, ill-timed, misplaced unangebracht
outcome outcome Ausweitung (f., -en)
outcome outcome, result Ergebnis (n., -se)
outcry outcry, scream, shout (n.) Aufschrei (m. , -e)
outing outing Ausflug (m., ¨-e)
outlaw ban, outlaw, proscribe ächten
outlaw outlaw Geächteter (m., -n)
outlaw banish, outlaw verbannen
outlay cost, outlay, effort, expense Aufwand (m., ¨-e)
outlay outlay, expense Auslage (f., -n)
outlay disburse, outlay, construe, interpret auslagen
outline outline, silhouette Umriss (m., -sse)
outmatch outmatch, outperform, surpass übertreffen
outperform outmatch, outperform, surpass übertreffen
output output, fluid quantity (as in oil) Fördermenge (f., -n)
output output, production, winnings Gewinnung (f., -en)
outside outside (adj.) äußerhalb
outsized outsized, oversized, overly large übergroß
outskirts outskirts, periphery, suburb Außenbezirk (m.)
outskirts outskirts, periphery Stadtrand (m.)
outstanding prominent, outstanding herausragend
over there over there dort drüben
overalls overalls, dungarees Latzhose (f.)
overburden overburden, overload, overstress überlasten
overcome overcome, defeat, subjugate, master bezwingen
overcome overwhelm, overcome, subdue überwältigen
overcome succumb, be overcome unterliegen
overdo overdo, exaggerate, overstate übertreiben
overflow overflow überfließen
overflow overflow, submerge, deluge, inundate, sw überschwemmen
overflow overflow überströmen
overflow overflow, submerge, deluge, inundate, sw überschwemmen
overflow overflow überströmen
overflow overflow überströmen
overgrow overgrow überwuchern
overhaul overhaul, overtake, outrun überholen
overhaul examine, overhaul, check überprüfen
overhaul examine, overhaul, check überprüfen
overhear overhear, eavesdrop belauschen
overkill overkill, too much to ask des Guten zu viel
overlap overlap, coincide überschneiden
overload overload überladen
overload overburden, overload, overstress überlasten
overload overburden, overload, overstress überlasten
overrate overrate überschätzen
overrule overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
overrun run over, overrun, desert from army überlaufen
overseas overseas Übersee
overseer overseer, inspector, supervisor Aufseher (m., --)
overshadow overshadow, adumbrate überschatten
oversight oversight, lapse, blunder, offense Versehen (n., --)
oversight inadvertent, accidental, by oversight versehentlich
oversized outsized, oversized, overly large übergroß
overtake overhaul, overtake, outrun überholen
overview overview, survey Überblick (m., -e)
overwhelm overwhelm, overcome, subdue überwältigen
overwhelming overwhelming überwältigend
owe owe schulden
owner owner, proprietor, bearer Inhaber (m., --)
owner originator, author, copyright owner Urheber (m., --)
oyster oyster Auster (f., -n)
p/e ratio p/e ratio KGV
pace tempo, pace, speed Tempo (n., Tempi)
pacify reassure, pacify, calm beruhigen
package package, bale, bundle Pack (m., ¨-e)
package package Paket (n., -e)
packed packed, packaged verpackt
paean paean, hymn (of praise) Loblied (f.)
pager pager, receiver Funkempfänger (m., -)
pail pail, bucket Eimer (m., --)
pain anguish, pain, torment Pein (f., -e)
paint brush paint brush Pinsel (m., --)
painting painting Malerei (f.)
pale pale, colorless blaß
pale in comparison pale in comparison im Vergleich verblassen
pall pall, shroud Leichentuch (n., ¨-er)
pallid wan, pallid, pale-faced bleich
pallid colorless, pallid, sallow farblos
palpitate knock, throb, beat, palpitate klopfen
pan pan Pfanne (f., -n)
panes panes, plates, discs Scheiben (pl.)
pangs of guilt remorse, pangs of guilt, compunction Gewissensbisse (pl.)
panorama panorama Rundblick (m.)
pant pant, gasp keuchen
paperback paperback (adj.) broschiert
paperwork paperwork Schreiberei (f., -en)
parade parade (military) Aufmarsch (m., ¨-e)
paralyze paralyze, disable, lame, hamstring lähmen
pardon pardon, reprieve begnadigen
pardon Pardon me! Verzeihung!
Pardon me! Pardon me! Verzeihung!
parental parental elterlich
parish community, township, parish, borough Gemeinde (f., -n)
park park (v.) parken
parlor parlor, room Stube (f., -n)
parson parson, priest, rector Pfarrer (m., --)
part company part company, disperse, separate trennen sich
participant party, participant (to a contract) Beteiligte (m., -n)
participate in participate in, take one's share in beteiligen
participate in join in, participate in, suffer through mitmachen
particle particle Teilchen (n., --)
particular special, particular besonder
particular detail, particular Einzelheit (f., -en)
particular in particular insbesondere
partly partly, in part teils
partly partly, in part, partially teilweise
partly partly, in part, partially teilweise
partner partner Teilhaber (m., --)
party party, participant (to a contract) Beteiligte (m., -n)
pass pass, enact, decree erlassen
pass away elapse, perish, pass away, go away vergehen
pass by elapse, pass by verfließen
pass by miss, pass by, skip verpassen
pass by pass by, miss vorbeikommen
pass by pass by vorüberfahren an etwas
pass by pass by, miss vorbeikommen
pass by pass by vorüberfahren an etwas
pass by walk by, pass by vorübergehen an etwas
pass by pass by vorüberfahren an etwas
pass by walk by, pass by vorübergehen an etwas
pass down pass down, hand down überliefern
pass over travel over, pass over befahren
passage passage Durchweg (m.)
passage passage, entrance hall Flur (m., -e)
passenger occupant, passenger, inmate Insasse (m., -n)
passenger passenger car Personenkraftwagen (m., --) PKW
passenger car passenger car Personenkraftwagen (m., --) PKW
passing fancy passing fancy kurzlebige Schwärmerei (f.)
passion passion Leidenschaft (f., -en)
passive passive, inertial, quiescent, inactive untätig
password password, slogan, watchword Parole (f., -n)
past past vorbei
paste glue, paste, stick (v.) kleben
pastime pastime Kurzweil (f.)
pasture rangeland, pasture, grange, grasslands Weideland (n., ¨-e)
pathetic deeply moving, pathetic, heart-rending herzergreifend
patient patient geduldig
patrol tour, patrol, circuit Rundgang (m., ¨-e)
patrol patrol (v.) Streife fahren
patrol patrol (v.) Streife fahren
patron patron Gönner (m., --)
patronizing patronizing, condescending gönnerhaft
pattern pattern (n.) Muster (n., --)
paunch pot belly, paunch Schmerbauch (m.)
paunch paunch (pejorative) Wanst (m.)
pause pause, tarry stehen bleiben
pause pause, linger, abide, dwell, tarry verweilen
pause pause, linger, abide, dwell, tarry verweilen
pave fortify, pave, brace, steady, secure befestigen
pavement sidewalk, pavement Bürgersteig (m.)
pay salary, pay Gehalt (n., ¨-er)
pay attention pay attention, heed, watch, observe aufpassen
pay attention pay attention to, attend to beachten
pay attention to pay attention to, keep an eye on aufachten
pay attention to pay attention to, attend to beachten
pay interest on pay interest on verzinsen
payable payable, obtainable (by purchase) bezahlbar
payable due, payable, mature fällig
peaceful peaceful friedfertig, friedlich
peak summit, peak Gipfel (m., --)
peal peal, sound, ring schallen
peals or roar of lau peals or roar of laughter schallendes Gelächter
pedestrian pedestrian Fußgänger (m., --)
peek spy, peek, look out, peer spähen
peel peel, shell (v.) schälen
peer look, glance, peer blicken
pending floating, suspended, pending, undetermine schwebend
pending undecided, pending unentschieden
penetrate permeate, penetrate, seep through durchdringen
penetrate intrude, invade, penetrate, trespass eindringen
pennant pennant, streamer Wimpel (m., --)
penniless penniless, indigent, destitute mittellos
pension pension Rente (f., -n)
perceive observe, perceive, notice bemerken
perceive feel, perceive empfinden (empfindet, empfand, empfunden)
perceive note, perceive, notice merken
perceive perceive, observe wahrnehmen
percentage percentage, rate of interest Prozentsatz (m., ¨-e)
perception grasp, perception, apprehension Auffassungsgabe (f., -n)
perfect entirely, fully, perfect, unflawed vollkommen
perfidious low, perfidious, base, evil niederträchtig
perform bring about, perform bewerkstelligen
perform represent, delineate, perform (theater) darstellen
performance performance, game, play (n.) Spiel (n., -e)
perhaps possibly, perhaps, maybe möglicherweise
peril danger, peril, risk (n.) Gefahr (f., -en)
perilous perilous, life-threatening lebensgefährlich
perimeter circumference, perimeter, bounds, scope Umfang (m., ¨-e)
period timeframe, period, era, epoch Zeitraum (m., ¨-e)
periphery outskirts, periphery, suburb Außenbezirk (m.)
periphery outskirts, periphery Stadtrand (m.)
perish perish, lose one's life ums Leben kommen
perish perish, sink, go under untergehen
perish ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben)
perish elapse, perish, pass away, go away vergehen
perish perish verrecken
perish perish, sink, go under untergehen
perish ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben)
perish elapse, perish, pass away, go away vergehen
perish perish verrecken
perish ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben)
perish elapse, perish, pass away, go away vergehen
perish elapse, perish, pass away, go away vergehen
perish perish verrecken
perish perish verrecken
permanent permanent, perpetual ständig
permeable permeable, pervious, penetrable durchdringlich
permeate permeate, penetrate, seep through durchdringen
permissive permissive, unreserved freizügig
permit grant, allow, permit bewilligen
permit permit, allow erlauben
permit enable, facilitate, permit, allow ermöglichen
permit approve of, ratify, permit genehmigen
perpendicular perpendicular, vertical senkrecht
perpetrate commit, perpetrate begehen
perpetrator perpetrator Täter (m., --)
perpetual continual, perpetual, constant beständig
perpetual perpetual, unceasing fortwährend
perpetual permanent, perpetual ständig
persevere persevere, insist beharren
persistent persistent, persevering beharrlich
persistent tough, persistent, tenacious, obstinate hartnäckig
personal personal persönlich
personify embody, impersonate, personify, epitomize verkörpern
perspective perspective, perspectively perspektivisch
perspiration odor, evaporation, perspiration, exhalation Ausdünstung (f., -en)
perspiration perspiration, sweat Schweiß (m.)
perspire perspire, sweat schwitzen
persuade persuade, coax, convince überreden
perturbation disturbance, perturbation, breakdown, bug Störung (f., -en)
perversion inversion, perversion, misrepresentation Verkehrung (f., -en)
pervious permeable, pervious, penetrable durchdringlich
pester pester, hassle, beset, besiege bedrängen
pestilence pestilence, plague, pest Pest (f.)
pettiness pettiness Kleinlichkeit (f., -en)
petty small, petty, unimportant gering
phase phase, stage Phase (f., -n)
phenomenon phenomenon Phänomen (n., -e)
phlegm phlegm, mucus, slime Schleim (m., -e)
phone booth phone booth Telefonzelle (f., -n)
physical physical physisch
pick select, pick, cull, choose aussuchen
pick up pick up abholen
pickled pickled in Essig eingelegt
pick-up pick-up, spontaneous, thrown together zusammengewürfelt
pied multi-colored, variegated, pied, gay bunt
pier pier, dock Anlegestelle (f.)
pierce pierce, gore, spear durchbohren
piggyback piggyback huckepack
piglet piglet Ferkel (n., --)
pile pile, heap Haufen (m., --)
pile up pile up, accumulate häufen
pillow pillow Kissen (n., --)
pilot pilot (n.) Lotse (m., -n)
pin on pin on, infect, set fire to anstecken
pinch pinch, shirk kneifen (kneift, kniff, gekniffen)
pinch pinch, nip, tweak zwicken
pine languish, pine, languor schmachten
pine request, demand, long for, pine verlangen
pine tree pine tree (n.) Föhre (f., -n)
pioneer pioneer, trailblazer Bahnbrecher (m., --)
pious pious, devout fromm
piteous piteous, rueful, miserable, wretched kläglich
pithy pithy markhaltig
pitiful pitiful, miserable, wretched erbärmlich
pitiful miserable, pitiful kümmerlich
pitiless merciless, pitiless, without remorse erbarmungslos
pitiless pitiless, merciless mitleidlos
pitiless pitiless, unsparing, relentless schonungslos
pity regret, be sorry, pity, lament bedauern
pity move to pity, take mercy on erbarmen
pity sympathy, compassion, pity Mitleid (n.)
placard poster, placard, assassination attempt Anschlag (m., ¨-e)
place place, spot Ort (m.,-e)
place happen, take place, pass passieren
place proceed, take place, occur stattfinden
place stick into, place stecken
place place, spot, job, position Stelle (f., -n)
place out of place, ill-timed, misplaced unangebracht
place at one's disp place at one's disposal zur Verfügung stellen
place of residence place of residence, domicile Wohnort (m., ¨-e)
plague pestilence, plague, pest Pest (f.)
plain plain, plane, level ground (n.) Ebene (f., -n)
plan plan, design, draft, draw up entwerfen
plan plan, project, design (n.) Entwurf (m., ¨-e)
plan plan (n.) Plan (m., ¨-e)
plane plain, plane, level ground (n.) Ebene (f., -n)
plant investment, plant, enclosure Anlage (f., -n)
plant business, factory, plant Betrieb (m., -e)
plant erect, raise, plant, establish errichten
plaster plaster, gypsum Gips (m.)
plate plate Teller (m., --)
plate gild, gold plate, to plate with gold vergolden
plates panes, plates, discs Scheiben (pl.)
plausible authentic, plausible, worthy of belief glaubwürdig
plead plead plädieren
pleasant pleasant angenehm
pleasant comfortable, cozy, snug, pleasant gemütlich
please please, like, choose belieben
please Please help yourself. Bitte bedienen Sie sich!
please Please take a seat. Bitte nehmen Sie Platz!
please Please! Bitte!
Please help yourselPlease help yourself. Bitte bedienen Sie sich!
Please take a seat. Please take a seat. Bitte nehmen Sie Platz!
Please take your thiPlease take your things off. Bitte legen Sie ab!
Please! Please! Bitte!
Please! One moment, please! Einen Augenblick, bitte!
pleasing pleasing gefällig
pleasure pleasure, liking Gefallen (m.)
pleasure enjoyment, pleasure, use, consumption Genuß (m.)
pleasure enjoyment, pleasure, desire (n.) Lust (f., ¨-e)
pleasure pleasure (n.) Vergnügen (n.)
pleasure pleasure (n.) Vergnügen (n.)
plentiful copious, plentiful massenhaft
plot plot, action, place of business Handlung (f., -en)
plot conspire, plot verschwören
plot conspiracy, plot, confederacy Verschwörung (f., -en)
plow plow, till pflügen
pluck pluck, pull out ausreißen
pluck pluck, pick pflücken
pluck pull, tug at, pluck, pick zupfen
plumber plumber Klempner (m., --)
plunge dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen
plunge plunge, dive, dip, immerse tauchen
plural plural, majority Mehrzahl (f.)
plural multiple, plural, multiplicative vielfach
plurality plurality, multitude Vielzahl (f., -en)
pocket subject, course, pocket, compartment Fach (n., ¨-e)
poetry poetry Poesie (f.)
point point, tip, extremity, peak Spitze (f., -n)
point out point out hinweisen
point out point out, show weisen (weist, wies, gewiesen)
point to point to, hint at hindeuten
pointless futile, hopeless, pointless aussichtslos
poison poison (v.) vergiften
poisonous poisonous, toxic giftig
poke poke, cuff, nudge knufften
pole pole, rod, shaft Stange (f., -n)
police car police car Blaulicht (n., -er)
policeman policeman Polizist (m., -en)
polish polish, finish (n.) Politur (f.)
polish polish, shine, clean putzen
polish grind, polish schleifen (schleift, schliff, geschlichen)
polish shoe polish Schuhkrem (f.)
polite polite, fair, abiding coulant
polite courteous, polite höflich
poll ballot, poll, reconciliation Abstimmung (f., -en)
poll survey, poll (n.) Umfrage (f., -n)
pond pond, pools Teich (m., -e)
ponder ponder, deliberate, weigh, balance erwägen
poor poor, wretched armselig
popular popular, well-liked beliebt
popular popular, prevalent, current gängig
popular popular populär
popular populist, popular, folksy, vernacular volkstümlich
populate populate bevölkern
populist populist, popular, folksy, vernacular volkstümlich
portable wearable, portable, bearable, hand-held tragbar
portable relocatable, portable, moveable verschiebbar
portable relocatable, portable, moveable verschiebbar
pose pose, raise (as in a question) aufwerfen
position site, position, situation Lage (f., -n)
position place, spot, job, position Stelle (f., -n)
position vacant or open position or offering (emp.) Stellenangebot (n., -e)
position position, attitude, posture, situation Stellung (f., -en)
possess possess, own besitzen
possession possession, property, holding Besitz (m.)
possession good, thing, possession Gut (n., ¨-er)
possession property, possession, belonging Habseligkeit (f., -en)
possession take over, take possession of übernehmen
possible conceivable, possible, thinkable denkbar
possible possible möglich
possibly possibly, perhaps, maybe möglicherweise
poster poster, placard, assassination attempt Anschlag (m., ¨-e)
postpone defer, postpone, push off aufschieben
postponement postponement, procrastination Aufschub (m., ¨-e)
pot pot Kanne (f., -n)
pot belly pot belly, paunch Schmerbauch (m.)
pothole pothole Schlagloch (n., ¨-er)
pour pour gießen (gießt, goß, gegossen)
pour spring up, well out, pour out hervorquellen
pour out pour out, spill ausschütten
pour out spring up, well out, pour out hervorquellen
power power, effect Kraft (f.)
power power station, generator Kraftwerk (n., -e)
power station power station, generator Kraftwerk (n., -e)
power struggle power struggle Machtkampf (m., ¨-e)
power struggle power struggle Machtkampf (m., ¨-e)
powerless powerless machtlos
practical applied, practical angewandt
practical practical joke Jux (m., -e)
practical joke practical joke Jux (m., -e)
practical joke hoax, practical joke Schabernack (m., -e)
practice conduct business, practice betreiben
practice observe, practice, include einhalten
practice custom, practice, habit Siffe (f., -n)
practice practice, train, work out, coach trainieren
praise praise loben
praise praise, commend preisen (preist, pries, gepriesen)
praise glorify, praise, extol rühmen
pray pray beten
preach preach predigen
precaution precaution, arrangement Vorkehrung (f., -en)
precaution precaution Vorsorge (f.)
preceding preceding, previous vorherig
preceding preceding vorig
preceding preceding vorig
precious lordly, kingly, noble, precious, exquisite edel
precious precious kostbar
precious precious, delicious, excellent köstlich
precipice precipice, abyss Abgrund (m., ¨-e)
precise precise, exact präzis
precocious precocious frühreif
preconceived preconceived vorgefasst
precondition prerequisite, precondition, requirement Voraussetzung (f., -en)
predict predict, forecast voraussagen
predict predict, forecast vorhersagen
predict presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
predict predict, forecast vorhersagen
predict presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
predict presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
predictable predictable voraussagbar
prefer prefer, favor bevorzugen
prefer rather, prefer lieber
prefer prefer, choose vorziehen
preference preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
preferential treatm preferential treatment, bestowal Begünstigung (f., -en)
preliminary estimat preliminary estimate of cost, quote Voranschlag (m., ¨-e)
prelude prelude, opening Auftakt (m., -e)
premature early, premature frühzeitig
premium high grade, premium, high quality hochwertig
premium prize, insurance premium, bonus Prämie (f., -n)
preoccupied preoccupied, obsessed, compulsive zwanghaft
preparation preparation Vorbereitung (f., -en)
prepare prepare bereiten
prepare prepare, seize, grasp, take hold of fassen
prepare direct, point at, prepare richten
prepare mobilize, prepare, arm rüsten
prepare care for, prepare for sorgen
prepay prepay, advance vorauszahlen
prerequisite prerequisite, precondition, requirement Voraussetzung (f., -en)
presage presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
preschool preschool Vorschule (f., -n)
prescription regulation, prescription, rule, proviso Vorschrift (f., -en)
presence attendance, presence Anwesenheit (f.)
present present, now existing jetzig
present present (v.) präsentieren
present present (adj.) derzeitig
present day current, present day, contemporary gegenwärtig
presentiment foreboding, presentiment, apprehension Vorahnung (f., -en)
presently presently, currently zurzeit
presidency presidency Präsidentschaft (f.)
press against press against, oppose, resist stemmen sich gegen
press in press in, squeeze in eindrücken
pressing pressing, urgent, exigent dringlich
presume presume, assume, arrogate anmassen
presume assume, presume, accept annehmen
presume surmise, guess, presume vermuten
presuppose presuppose, take for granted voraussetzen
pretension arrogance, pretension, insolence Anmaßung (f., -en)
pretension claim, title, pretension (n.) Anspruch (m., ¨-e)
pretext pretext, subterfuge, excuse Ausrede (f., -n)
pretty nice, neat, pretty, cute niedlich
prevent avert, prevent abwenden
prevent hinder, prevent verhindern
preventable avertible, preventable, avoidable abwendbar
previous previous vergangenen
previous preceding, previous vorherig
prey exploit, yield, prey, play out ausbeuten
price-earnings ratioprice-earnings ratio Kurs-Gewinn-Verhältnis (n., -sse)
priceless priceless, inestimable unschätzbar
prick sting, prick, stab stechen (sticht, stach, gestochen)
priest parson, priest, rector Pfarrer (m., --)
priggish smug, self-important, priggish, egotistic selbstgefällig
prim prim, prudent, silly zickig
primarily initially, primarily anfänglich
primary original, primary, primordial ursprünglich
prince prince Fürst (m.)
print impression, copy, print, mold Abdruck (m., -e)
print print run, edition, circulation Auflage (f.)
print print drücken
print run print run, edition, circulation Auflage (f.)
priority priority, right of way Vorfahrtsrecht (n.)
priority preference, advantage, merit, priority Vorzug (m., ¨-e)
prism prism Prisma (n., --)
privacy privacy Zurückgezogenheit (f.)
private private (mil.) Gefreiter (m., --)
privilege privilege, favor, concession Vergünstigung (f., -en)
prize hold in esteem, value, prize achten
prize jackpot, first prize Haupttreffer (m., --)
prized valuable, prized, worthwhile wertvoll
prize-winner prize-winner, laureate Preisträger (m., --)
prize-winning prize-winning preisgekrönt
pro pro, professional (n.) Profi (m., --)
pro and con pro and con für und wider
probable likely, probable, presumably vermutlich
probably probably wahrscheinlich
procedural procedural verfahrensrechtlich
procedure sequence, lapse, flow, procedure Ablauf (m.)
proceed proceed, take place, occur stattfinden
proceed proceed, act, operate verfahren
proceed advance, proceed vorgehen
proceed proceed, act, operate verfahren
proceed advance, proceed vorgehen
process process Fortgang (m., ¨-e)
process process, treat, handle verarbeiten
processed processed, refined veredelt
procession procession, pageant Festzug (m., ¨-e)
proclaim announce, give notice of, proclaim ankündigen
procrastinate dither, procrastinate, tarry zaudern
procure raise money, procure, get hold of, find auftreiben
procure procure, get beschaffen
procure procure, take care of besorgen
procure procure, get, obtain verschaffen
procure procure weapons, arm, forearm wappnen
procure weapons procure weapons, arm, forearm wappnen
produce redeem, ransom, release, produce auslösen
producer producer Produzent (m., -en)
product manufactured item, product, produce Erzeugnis (n., -sse)
productive fertile, productive, profitable erbiegig
productive fruitful, fertile, fecund, productive fruchtbar
profess profess, confess bekennen
professional professional berufsmäßig
professional pro, professional (n.) Profi (m., --)
professional career professional career berufliche Werdegang
profit profit, return (n.) Gewinn (m.)
profit sharing profit sharing, royalty Tantieme (f., -n)
profitability earning power, profitability Ertragskraft (f.)
profitable profitable einträglich
profitable fertile, productive, profitable erbiegig
profitable be worthwhile or profitable, pay lohnen sich
profitable profitable, cost-efficient rentabel
profitable be profitable, be worthwhile rentieren
profitable advantageous, profitable vorteilhaft
program program programmieren
progress progress, advance fortschreiten
project from project from, rise from ragen aus
proliferate sprawl (like plants), proliferate, spread, gro wuchern
prolong stop, prolong, persist anhalten
prolong lengthen, prolong, extend verlängern
prolonged sustained, prolonged, continuing, ongoing anhaltend
prominent prominent, outstanding herausragend
promise promise verheißen
promise promise versprechen
promise promise, consent, covenant, warranty (n.) Zusage (f., -n)
promise promise versprechen
promise promise, consent, covenant, warranty (n.) Zusage (f., -n)
promise promise, consent, covenant, warranty (n.) Zusage (f., -n)
promise of delivery promise of delivery Lieferzusage (f., -n)
promising promising aussichtsvoll
promising promising, auspicious vielversprechend
promote abet, favor, promote, pander begünstigen
promote support, sponsor, promote fördern
promote transfer, transplant, promote versetzen
promote promote, spur on, press ahead with vorantreiben
prompting prompting, impetus, stimulus, instigation Antrieb (m.)
pronounce pronounce, speak one's mind aussprechen
prop up prop up, support stützen
prop up sit up, prop up , erect aufrichten
proper appendant, proper, appropriate dazugehörige
properly properly, duly, according to the rules ordnungsgemäß
property property, estate Anwesen (n.)
property possession, property, holding Besitz (m.)
property property, estate Eigentum (m., ¨-er)
property property line Grundstückgrenze (f., -n)
property property, possession, belonging Habseligkeit (f., -en)
property line property line Grundstückgrenze (f., -n)
prophesy presage, divine, prophesy, predict, forebod weissagen
propitious propitious, favorable, opportune günstig
proposal proposal, proposition Antrag (m., ¨-e)
propose put before, submit, propose, show vorlegen
propose put before, offer, propose vormachen
propose put forward, propose, recommend vorschlagen
propose put forward, propose, recommend vorschlagen
proprietor owner, proprietor, bearer Inhaber (m., --)
prosecute pursue, prosecute, follow with interest verfolgen
prosecutor accuser, prosecutor, plaintiff Ankläger (m., --)
prostitute tart, prostitute, hooker Nutte (f., -n)
prostrate gland prostrate gland Vorsteherdrüse (f., -n)
protagonist protagonist Protagonist (m., -en)
protagonist protagonist, spearhead, campaigner Vorkämpfer (m., --)
protect protect, shelter, defend schützen
protection protection, quarter Schonung (f.)
protection protection, shelter (n.) Schutz (m.)
protection protection, shelter (n.) Schutz (m.)
protective tariff protective tariff Schutzzoll (m., --)
protracted protracted, drawn-out, lengthy langwierig
protruding protruding, aforementioned vorstehend
proud proud stolz
prove prove, demonstrate beweisen
prove prove to be erweisen sich
prove to be prove to be erweisen sich
provide provide, make ready bereitsstellen
provide accommodate, commit, provide lodging for unterbringen
provide provide with, maintain versorgen
provide with provide with, maintain versorgen
provincial provincial kleinstädtisch
provisions provisions Lebensmittel (n.)
proviso caveat, proviso, reservation Vorbehalt (m., -e)
proviso regulation, prescription, rule, proviso Vorschrift (f., -en)
provoke challenge, dare, provoke, defy herausfordern
provoke provoke provozieren
provoke irritate, annoy, provoke, tempt, arouse reizen
proxy proxy, substitute, acting representative Stellvertreter (m., --)
prudent prudent, cautious, circumspect besonnen
public public öffentlich
public officer or offi public officer or official Amtsträger (m., --)
publication publication, publishing house Verlag (m., -e)
publish publish, reissue, apply, hang up auflegen
publish announce, publish, proclaim verkünden
puddle puddle, laugh Lache (f., -n)
pull pull, tug zerren
pull pull, tug, move ziehen (zieht, zog, gezogen)
pull pull, tug at, pluck, pick zupfen
pull pull, tug, move ziehen (zieht, zog, gezogen)
pull pull, tug at, pluck, pick zupfen
pull pull, tug at, pluck, pick zupfen
pull away spoil, pull away, distort verziehen
pull off tear off, pull off, knock down abreißen
pull so.'s leg pull so.'s leg, hoodwink, fool aufbinden, jmdm. einen Bären
pulsate pulsate, vibrate pulsieren
pulse pulse (n.) Puls (m.)
pulsing pulsing, vibrant pulsierend
punish punish, chastise bestrafen
punishable punishable strafbar
puny puny, tiny mickrig
pupil pupil (eye) Pupille (f., -n)
purchase purchase, buy (n.) Einkauf (m., ¨-e)
pure pure pur
pure pure, clean rein
puree puree, hash, mush Mus (n., -e)
purport purport, read, run lauten
purpose intention, purpose, aim Absicht (f., -en)
purpose purpose Zweck (m., -e)
purposely purposely, intentionally, knowingly absichtlich
purr purr schnüren
pursuant to pursuant to, as per, according to gemäß
pursue pursue, prosecute, follow with interest verfolgen
pus pus, matter Eiter (m.)
push push, assert, enforce, achieve durchsetzen
push jostle, push rempeln
push push, shove schieben (schiebt, schob, geschoben)
push push, shove, thrust stoßen (stößt, stieß, gestoßen)
push drive, push, propel treiben (treibt, trieb, getrieben)
push delay, postpone, push back verschieben
push off push off, kick off abstoßen
push off defer, postpone, push off aufschieben
put before put before, submit, propose, show vorlegen
put before put before, offer, propose vormachen
put before put before, offer, propose vormachen
put down put down, turn off abstellen
put forward put forward, propose, recommend vorschlagen
put in put in, lay in, enclose einlegen
put in imprison, put in jail, coop up einsperren
put out put out, expose, turn out to be herausstellen
put out annoy, put out of joint verstimmen
puzzle riddle, puzzle, enigma, mystery Rätsel (n., --)
quake quake, tremor, tremble Beben (n., --)
quaky quaky, quivering, tremulous bebend
qualified qualified, suitable, eligible geeignet
quarrel quarrel, argue, grapple setzen sich auseinander
quarrel quarrel, dispute (v.) streiten (streitet, stritt, gestritten)
quarrel quarrel, dispute (v.) streiten (streitet, stritt, gestritten)
quarrelsome quarrelsome streitsüchtig
quarter region, quarter, spot, surroundings Gegend (f.)
quasi quasi, to some extent, effectively gewissermaßen
question scrutinize, question, challenge hinterfragen
question doubt, question zweifeln
questionable questionable, doubtful fragwürdig
queue line up, queue, appoint to a post anstellen
queue snake, queue, long line Schlange (f., -n)
quick quick, sharp fix
quick fast, nimble, quick, fleet geschwind
quick swift, quick rasch
quiescent passive, inertial, quiescent, inactive untätig
quip quip witzeln
quirk quirk, idiosyncrasy, characteristic Eigenart (f., -en)
quit withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden
quite quite, simply einfach
quite several, a number of, quite a few etliche
quite very, quite gar
quite quite ziemlich
quivering quaky, quivering, tremulous bebend
quota allocation, quota, contingent Kontingent (n.)
quota quota, rate, contingent, proportion Quote (f., -n)
quote cost estimate, quote Kostenvoranschlag (m., ¨-e)
quote preliminary estimate of cost, quote Voranschlag (m., ¨-e)
race race (skin color) Rasse (f., -n)
racial racial rassisch
racial segregation racial segregation, apartheid Rassentrennung (f.)
racialistic racialistic rassistisch
racketeer racketeer, slide, bolt, gate Schieber (m., --)
racoon racoon Waschbär (m., -en)
radiate radiate, emit, air, broadcast ausstrahlen
radiate radiate, emit rays strahlen
radical drastic, radical, sweeping durchgreifend
raffle raffle, draw lots for auslosen
rage rage, fury, frenzy, madness Raserei (f. ,-en)
ragged ragged, seedy, incoherent abgerissen
ragged ragged, tattered zerlumpt
railway line railway line, track Schienenstrang (n., ¨-e)
rainy rainy regnerisch
raise lift, jack up, raise anheben
raise raise money, procure, get hold of, find auftreiben
raise money raise money, procure, get hold of, find auftreiben
rake rake harken
rake incite, stir up, rake schüren
rally rally, demonstration Kundgebung (f., -en)
rallying rallying, connecting sammelnd
ram ram (v.) rammen
ramble ramble (speech) schweifen
ramification ramification Verästelung (f., -en)
random haphazard, random, indiscriminate wahllos
random random zufallsbedingt
random random zufallsbedingt
rangeland rangeland, pasture, grange, grasslands Weideland (n., ¨-e)
rank classify, rank, arrange einordnen
ransom redeem, ransom, release, produce auslösen
ransom redeem, ransom, deliver erlösen
rant rant reden geschwollen
rape deprive of, rape, rob, denude berauben
rapture rapture, ecstasy Verzückung (f., -en)
rare seldom, rarely, rare, scarce selten
rarely seldom, rarely, rare, scarce selten
rarity rarity, curiosity Seltenheit (f., -en)
rascal rascal, urchin Bengel (m., --)
rascal scoundrel, rascal, cad Schufte (m., --)
rash rash, eruption (n.) Ausschlag (m., ¨-e)
rate of growth or e rate of growth or expansion Wachstumrate (f., -n)
rate of interest percentage, rate of interest Prozentsatz (m., ¨-e)
rate of return rate of return, yield Rendite (f.)
rather rather, prefer lieber
rather rather, instead, on the contrary sondern (conj.)
rather rather, in fact vielmehr
ratify approve of, ratify, permit genehmigen
ratify ratify ratifizieren
rattle rattle, clank, jangle, clink klirren
rattle rattle, clank, jangle, clink rasseln
rave rhapsodize, rave, swarm schwärmen
ravish carry away, ravish, entrance hinreißen
raw raw, uncooked roh
raw raw material Rohstoff (m., -e)
raw material raw material Rohstoff (m., -e)
rawhide rawhide Rohleder (n.)
reach reach, attain erlangen
reach reach, attain, achieve erzielen
reach reach for langen nach
reach for reach for langen nach
reach out reach out, extend, stretch ausstrecken
react react reagieren
read purport, read, run lauten
read aloud read aloud vorlesen
reading reading Lektüre (f.)
ready ready bereit
ready get ready bereitmachen
ready provide, make ready bereitsstellen
ready ready parat
ready willing, ready, docile willig
realignment realignment, reorganization Neuordnung (f., -en)
realistic sober, matter-of-fact, realistic, unemotional nüchtern
realistically realistically realistischerweise
realize a profit realize a profit, make a profit Gewinn bringen oder erzielen
realm scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e)
reap reap, harvest, gather ernten
rear tease, joke with, foster, rear aufziehen
rearm rearm, set up aufrüsten
reasonable sensible, reasonable, rational vernünftig
reasonable reasonable zumutbar
reasonable reasonable zumutbar
reasonably tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig
reassure reassure, pacify, calm beruhigen
rebellion rebellion, insurrection Aufstand (m., ¨-e)
rebirth rebirth, reincarnation, renaissance Wiedergeburt (f.)
rebound rebound, recovery, boom Aufschwung (m.)
rebuff rebuff, turn away abweisen
rebuild rebuild, reconstruct, alter, adapt umbauen
rebuild rebuild, reconstruct wieder aufbauen
rebuild rebuild, reconstruct wieder aufbauen
rebuilding rebuilding (n.) Wiederaufbau (m.)
rebuke rebuke, reprimand, reproach, censure Tadel (m., --)
recall revoke, recall, foreclose, cancel aufkündigen
recall fall into, recall, remember einfallen
recall recall, remember, recollect entsinnen sich
recede recede, draw back, shy away zurückweichen
receipt receipt (v.) quittieren
receipts revenues, receipts, takings Einnahmen (pl.)
receive get, obtain, receive bekommen
receive take in, receive, ingest einnehmen
receive receive empfangen (empfängt, empfing, empfangen)
received received (adj.) angegangen
recently recently, lately jüngst
recently recently, lately unlängst
reception reception Empfang (m., ¨-e)
reckless reckless, unconcerned, insouciant unbekümmert
reckless imprudent, reckless, indiscreet, rash unbesonnen
reckless imprudent, reckless, indiscreet, rash unbesonnen
reckon reckon, calculate, compute rechnen
reckon with reckon with, settle accounts with abrechnen
recliner recliner Lehnstuhl (m., ¨-e)
recognize acknowledge, recognize anerkennen
recognized recognized, accepted anerkannt
recollection memory, recollection Erinnerung (f., -en)
recommend recommend empfehlen (empfiehlt, empfahl, empfohlen)
recommend put forward, propose, recommend vorschlagen
recompense repay, recompense, reward vergelten
reconcile with reconcile with versöhnen
reconstruct rebuild, reconstruct, alter, adapt umbauen
reconstruct rebuild, reconstruct wieder aufbauen
record log, chronicle, record, recount aufzeichnen
record document, deed, record, diploma Urkunde (f., -n)
record track record, trend, progression Verlauf (m., ¨-e)
recount log, chronicle, record, recount aufzeichnen
recover salvage, save, recover bergen (birgt, barg, geborgen)
recover recover, recuperate, rest, relax erholen
recovery rebound, recovery, boom Aufschwung (m.)
redeem redeem, ransom, release, produce auslösen
redeem redeem, ransom, deliver erlösen
redirect redirect, divert, reroute umleiten
reduce reduce reduzieren
reduce reduce, deplete, diminish, abate verringern
redundant superfluous, redundant, unnecessary überflüssig
reel stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln
reel wind, reel, wring winden (windet, wand, gewunden)
reelect reelect wiederwählen
refer refer, direct or defer (a matter to) verweisen
refer to refer to beziehen sich auf
refine refine (as in oil) raffinieren
refined processed, refined veredelt
refined refined, distinguished, elegant, posh vornehm
reflect mirror, reflect spiegeln
reflect reflect, mirror sth. widerspiegeln
refrain from abstain from, desist from, refrain from absehen von
refresh brush up, refresh, renew auffrischen
refuge refuge, asylum Zuflucht (f.)
refund substitute, replacement, backup, refund Ersatz (m., ¨-e)
refund displace, replace, repair, refund ersetzen
refuse refuse, decline ablehnen
refuse refuse, decline an invitation absagen
refuse reject, refuse, deny verweigern
refuse disavow, refuse to believe wahrhaben, nicht wollen
refuse refuse, decline weigern
refuse repulse, refuse, repudiate, reject zurückweisen
regain catch up, regain, make up for aufholen
regal majestic, regal hoheitsvoll
regale entertain, feast, regale, treat to bewirten
regarding considering, given, with respect to, regardi Anbetracht, in
regarding regarding bezüglich
region region, quarter, spot, surroundings Gegend (f.)
register register, cover belegen
register enlist, enroll, register, enter einschreiben
register register, enroll eintragen sich
register matriculate, enroll, register immatrikulieren sich
register catalog, list, register Verzeichnis (n., -se)
regret regret, be sorry, pity, lament bedauern
regrettable regrettable, unfortunate bedauerlich
regular regular regelmäßig
regulation ordinance, regulation, decree Verordenung (f., -en)
regulation regulation, prescription, rule, proviso Vorschrift (f., -en)
regulation regulation, prescription, rule, proviso Vorschrift (f., -en)
reign reign, govern herrschen
rein rein Zügel (m., --)
reincarnation rebirth, reincarnation, renaissance Wiedergeburt (f.)
reinforce reinforce, solidify, harden, intensify verfestigen
reinforce strengthen, reinforce, amplify verstärken
reinforce strengthen, reinforce, amplify verstärken
reissue publish, reissue, apply, hang up auflegen
reject reject, refuse, deny verweigern
reject overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
reject repulse, refuse, repudiate, reject zurückweisen
reject overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
reject repulse, refuse, repudiate, reject zurückweisen
relate narrate, relate, recount erzählen
relation love affair, relation, ratio Verhältnis (m., -se)
relations relations, kinship, affinity Verwandschaft (f.)
relationship relationship, connection, respect Beziehung (f., -en)
relationship trade relationship Handelsbeziehung (f., -en)
relatively relatively relativ
relatively relatively, proportionately verhältnismäßig
release redeem, ransom, release, produce auslösen
release release, relinquish, let loose loslassen
relent relent, give way, soften, compromise nachgeben
relentless relentless, inexorable, grim, obdurate unerbittlich
relentless unyielding, relentless, adamant unnachgiebig
relentless unyielding, relentless, adamant unnachgiebig
relevance sense of, impact, relevance, significance Bedeutung (f., -en)
relevant relevant, applicable, authoritative maßgeblich
relevant relevant, pertinent sachdienlich
reliable reliable verläßlich
reliable trustworthy, reliable, certain zuverlässig
reliable trustworthy, reliable, certain zuverlässig
relieve relieve, unburden, exculpate, exonerate entlasten
relieve terrify, horrify, relieve (mil.) entsetzen
relieve of duty relieve of duty, take the place of ablösen
relieved relieved, eased erleichtert
relinquish relinquish, turn over, abandon überlassen
relocatable relocatable, portable, moveable verschiebbar
relocate resettle, relocate umsiedeln
relocation relocation, removal Übersiedelung (f., -en)
relocation move, relocation Umzug (m., ¨-e)
reluctant reluctant, unwilling, grudging widerwillig
rely leave, check out, rely verlassen
rely rely, trust vertrauen
remain remain bleiben (bleibt, blieb, geblieben)
remainder remainder, remains Überrest (m., e)
remaining left, remaining übrig
remark remark, annotation, footnote Anmerkung (f., -en)
remark utterance, remark, observation Äußerung (f., -en)
remarkable noticeable, remarkable, striking, notable beachtlich
remarkable noteworthy, striking, remarkable bemerkenswert
remarkable remarkable, strange, weird merkwürdig
remember keep, retain, remember behalten
remember fall into, recall, remember einfallen
remind remind, admonish, exhort ermahnen
remind remind, admonish, warn, dun mahnen
remind call to mind, remind s.o. of wachrufen
remit remit, assign überweisen
remodel mend, darn, repair, remodel ausbessern
remorse remorse, pangs of guilt, compunction Gewissensbisse (pl.)
remorse repentance, remorse Reue (f.)
remote remote entfernt
remote far, distant, remote fern
removal removal, displacement, dislodgement Entfernung (f., -en)
removal relocation, removal Übersiedelung (f., -en)
rename rename, redefine umbenennen
rend tear up, rend, break zerreißen
renewable renewable erneuerbar
renounce forego, renounce, waive verzichten
renowned renowned, famous, noted renommiert
rent rent vermieten
renter renter, tenant Pächter (m., --)
renunciation waiver, renunciation, surrender, abandonm Verzicht (m.)
repair mend, darn, repair, remodel ausbessern
repair repair, remedy, solve, remove beheben
repair renew, repair, renovate erneuern
repair displace, replace, repair, refund ersetzen
repay repay, recompense, reward vergelten
repeal abolish, repeal, suppress abschaffen
repeal lift up, repeal, rescind, annul aufheben
repeated repeated mehrfach
repent repent bereuen
repentance repentance, remorse Reue (f.)
replace displace, replace, repair, refund ersetzen
replacement substitute, replacement, backup, refund Ersatz (m., ¨-e)
reply answer, reply antworten (dativ)
reply reply to, answer beantworten
reply answer, reply entgegnen
reply to reply to, answer beantworten
report report, account (n.) Bericht (m., -e)
report bang, gunshot, explosion, report Knall (m.)
report report, lecture, paper (n.) Referat (n., -e)
reporter reporter, lecturer, expert Referent (m., -en)
represent represent, delineate, perform (theater) darstellen
representative representative, deputy Vertreter (m., --)
reprimand reprimand rüffeln
reprimand rebuke, reprimand, reproach, censure Tadel (m., --)
reprimand blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln
reprint reprint nachdrucken
reproach scold, reproach schelten (schilt, schalt, gescholten)
reproach rebuke, reprimand, reproach, censure Tadel (m., --)
reprocess reprocess wiederaufbereiten
repudiate cast off, disown, repudiate verstoßen
repudiate overrule, disallow, reject, discard, repudiate verwerfen
repulse repulse, refuse, repudiate, reject zurückweisen
repulsive abominable, repulsive abscheulich
request request, requisition, order, ask for anfordern
request summon, request, ask auffordern
request apply for, request, requisition beantragen
request request, order, command befehlen
request request, ask bitten (bittet, bat, gebeten)
request request something ersuchen um
request request, demand, long for, pine verlangen
request something request something ersuchen um
require need, require benötigen
require require erforden
requirement requirement Bedürfnis (n., -sse)
requirement prerequisite, precondition, requirement Voraussetzung (f., -en)
requisition request, requisition, order, ask for anfordern
requisition apply for, request, requisition beantragen
rescue set free, rescue befreien
resemble resemble ähneln
reservation reservation Reservierung (f., -en)
reservation caveat, proviso, reservation Vorbehalt (m., -e)
reserved reserved, silent, buttoned up zegeknöpft
reserved reserved zurückhaltend
reserved reserved zurückhaltend
resettle resettle, relocate umsiedeln
reshape reshape, remodel, rearrange umgestalten
residence whereabouts, residence, habitation Aufenthaltsort (m., ¨-e)
residence place of residence, domicile Wohnort (m., ¨-e)
resident resident, inhabitant, denizen Bewohner (m., --)
resident settled, resident seßhaft
residual residual, remaining zurückbleibend
resign withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden
resign o.s. to resign o.s. to, come to terms with, accept abfinden sich mit
resignation resignation, surrender Ergebung (f., -en)
resignation resignation, retirement Rücktritt (m.)
resist bear up against, resist standhalten
resist press against, oppose, resist stemmen sich gegen
resist defend, resist wehren
resist press against, oppose, resist stemmen sich gegen
resist defend, resist wehren
resist defend, resist wehren
resist resist weigern sich
resistance resistance, opposition Widerstand (m., ¨-e)
resistance resistance (mil.) Gegenwehr (f.)
resolute determined, resolute, decided entschieden
resolution denouement, dissolution, closure, resolutio Auflösung (f., -en)
resolution certainty, finality, resolution Bestimmtheit (f., -n)
resource way out, loophole, resource, resort Ausweg (m., -e)
respectable good looking, handsome, comely, respectabansehnlich
respectable respectable, fair, civil, decent anständig
respected esteemed, respected, distinguished, prestigangesehen
respectful respectful ehrerbietig
respective respective, accordingly beziehungsweise
respective momentary, particular, respective jeweilig
respite respite, time to consider Bedenkzeit (f., -en)
respite term, allotted time, respite Frist (f., -en)
respite mercy, clemency, grace, respite Gnade (f., -n)
responsible responsible, answerable, accountable verantwortlich
rest rest, take a rest ausruhen
restrained restrained, cautious verhalten (adj.)
restrict confine, restrict, bound, border, limit begrenzen
restricted limited, restricted beschränkt
restricted area restricted area, prohibited area Sperrgebiet (n.)
restructure restructure restrukturieren
restructure restructure, rehabilitate, reorganize sanieren
restructuring restructuring (n.) Restrukturierung (f., -en)
result upshot, result, exit, egress Ausgang (m., ¨-e)
result success, result, effect Erfolg (m., -e)
result addict, result in, yield ergeben
result outcome, result Ergebnis (n., -se)
result as a result, in consequence of, reportedly zufolge
result in addict, result in, yield ergeben
resume resume, revive aufnehmen wieder
resume resume control or power over übernehmen wieder etwa.
resume control or resume control or power over übernehmen wieder etwa.
retail retail Einzelhandel (m.)
retain keep, retain, remember behalten
retain retain, maintain, keep beibehalten
retain retain, save, protect, preserve bewahren
retain retain, hold on to, preserve festhalten
retaliation retaliation Vergeltung (f., -en)
retire withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden
retirement retirement, pensioning Pensionierung (f., -en)
retirement resignation, retirement Rücktritt (m.)
retreat retreat, departure, photocopy (n.) Abzug (m., ¨-e)
return profit, return (n.) Gewinn (m.)
return rate of return, yield Rendite (f.)
return return (n.) Rückkehr (f.)
return return (n.) Rückkehr (f.)
return on equity return on equity Eigenkapitalrendite (f.)
reunite reunite, see again wiedersehen
reunite reunite, reunify wiedervereinigen
reunite reunite, reunify wiedervereinigen
revel revel, luxuriate schwelzen
revel in revel in schwelgen in
revenge revenge (n.) Rache (f.)
revenue income, revenue, earnings Einkommen (n., --)
revenues revenues, receipts, takings Einnahmen (pl.)
reverie reverie, musing Träumerei (f.)
reverse engineer crack, reverse engineer, decipher knacken
review review, critique rezensieren
review survey, glance over, review, oversee überblicken
revile revile, abuse, slander, smear schmähen
revoke revoke, recall, foreclose, cancel aufkündigen
revoke withdraw, revoke, take back, recant widerrufen
revolutionary revolutionary umwälzend
revolve shoot a movie, revolve, veer drehen
reward reward belohnen
reward repay, recompense, reward vergelten
rewrite rewrite, re-type neu schreiben
rewrite rewrite, paraphrase umschreiben
rhapsodize rhapsodize, rave, swarm schwärmen
rhythm rhythm, cadence Rhythmus (m.)
rhythm beat, rhythm, tact, discretion Takt (m., -e)
riddle riddle, puzzle, enigma, mystery Rätsel (n., --)
ride ride (horse) reiten (reitet, ritt, geriten)
ridiculous ridiculous, ludicrous, laughable lächerlich
rifle rifle, gun, box Büchse (f., -n)
rifle rummage, rifle, ransack durchwühlen
right right, just, real, true recht
right away right away auf der Stelle
right to vote right to vote Stimmrecht (n.)
rightly rightly, in order zurecht
ring ring, sound klingen (klingt, klang, geklungen)
rinse rinse, wash (dishes), swill, flush spülen
rioting rioting, excesses Ausschreitungen (pl.)
rip rip, tear reißen
rip open rip open, tear open, lacerate aufreißen
ripen ripen, mature reifen
rise rise, ascend, increase ansteigen
rise rise from the dead auferstehen
rise ascent, rise (n.) Aufstieg (m., -e)
rise from the dead rise from the dead auferstehen
risk danger, peril, risk (n.) Gefahr (f., -en)
risk risk (n.) Risiko (n., -ken)
risk risk (n.) Risiko (n., -ken)
risky dubious, risky, grave bedenklich
rival rival, competitor Konkurrent (m., -en)
rival rival Rivale (m., -n)
river electricity, river, torrent Strom (m., ¨-e)
roadway roadway, road embankment Straßendamm (m., ¨-e)
roam amble, stroll, roam, saunter schlendern
roam hike, roam, wander wandern
roar roar, rush (v.) brausen
roar boom, roar, resound, ring dröhnen
roast roast braten (brät, briet, gebraten)
roast roast, saute rösten
rob rob, deprive, denude berauben
rock rock, boulder Felsen (m., --)
rocket rocket (n.) Rakete (f., -n)
rod pole, rod, shaft Stange (f., -n)
rogue rogue, swindler, cheat, con man, crook Gauner (m., --)
role model role model, standard, paragon, example Vorbild (n., -e)
roll roll, turn about wälzen
roll roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
roll roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
roll up roll up (sleeves) aufkrempeln
roof roof, ceiling, canopy Dach (n., ¨-er)
room parlor, room Stube (f., -n)
room dressing room Umkleidekabine (f., -en)
roomy roomy, spacious geräumig
root root, encourage, cheer anfeuern
rope rope, cord Seil (n., -e)
rot rot, decay, molder verfaulen
rot molder, rot, decay vermodern
rot molder, rot, decay vermodern
rotten lazy, sluggish, rotten faul
rough bitter, acrimonious, rough, harsh rau
rough (weather) rough (weather), coarse, rude rauh
rough estimate or crough estimate or calculation Überschlagrechnung (f., -en)
round out round out, complete vervollständigen
round trip round trip Hin- und Rückfahrt
route route, way, stretch, road Strecke (f., -n)
rove rove umherstreifen
row row, series, sequence, progression Reihe (f., -n)
row row, scull, oar rudern
royalties royalties, fees, duties, taxes Abgaben (pl.)
rub rub reiben (reibt, rieb, gerieben)
rubber dinghy rubber dinghy, life raft Schlauchboot (n., -e)
rubbish litter, rubbish, waste Abfall (m., ¨-e)
rubbish rubbish, trash, waste Müll (m.)
rubbish trash, rubbish, offal Schund (m.)
rudder rudder, helm Steuer (n., --)
rudderless rudderless, directionless steuerlos
rude coarse, rude grob
rueful piteous, rueful, miserable, wretched kläglich
ruffle ruffle, tousle zerzausen
ruffle one's feather ruffle one's feathers aufplustern sich
rugged rugged, tough, sturdy robust
rugged rugged zerklüftet
ruin ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben)
ruin ruin, wreck, devastate vernichten
ruin ruin, wreck, devastate vernichten
ruined ruined abbruchreit
rule rule, govern, dominate beherrschen
rule ground rule Grundregel (f., -n)
rummage rummage, rifle, ransack durchwühlen
rumor gossip, talk, rumor (n.) Gerede (n.)
rumple rumple, crease, crumple zersnittern
run run, walk laufen (läuft, lief, gelaufen)
run purport, read, run lauten
run away run away ausreißen sich
run over run over, overrun, desert from army überlaufen
run the risk of run the risk of Gefahr laufen zu (f.)
runoff runoff, drain, outflow Abfluss (m.)
rush rush, congestion Andrang (m., ¨-e)
rust rust, oxidize rosten
rust out rust out verrosten
rustle rustle, swish rascheln
rusty rusty rostig
rut furrow, rut, groove Furche (f., -n)
sacrifice sacrifice, victim Opfer (n., --)
sadden sadden, afflict, grieve betrüben
sadden darken, sadden, cloud, blear trüben
safe and sound unharmed, safe and sound, well heil
safety safety, certainty, confidence Sicherheit (f., -en)
salary salary, pay Gehalt (n., ¨-er)
sale sale, discount, clearance Ausverkauf (m., ¨-e)
sales margin sales margin Umsatzrendite (f.)
sales price sales price Verkaufspreis (m., -e)
saleswoman saleswoman Verkäuferin (f., -en)
saloon saloon, pub Kneipe (f., -n)
salute greet., salute, welcome begrüßen
salvage salvage, save, recover bergen (birgt, barg, geborgen)
same same, equal, at once, almost gleich
same likewise, same to you gleichfalls
same in the same vein as in Venedig
same at the same time zugleich
same at the same time zur selben Zeit
sandwich sandwich belegte Brote (pl.)
sane sane geistig gesund
sanitation sanitation Abwassersystem (n., -e)
sanitation sanitation sanitäre Einrichtungen (pl.)
sap sap, exhaust, wear out erschöpfen
sappy lush, succulent, sappy, juicy, luscious saftig
satisfied satisfied zufrieden
satisfy satisfy, satiate befrieden
satisfy satisfy, make do with begnügen
satisfy suffice, make do, satisfy genügen
satisfy convince, satisfy überzeugen
save salvage, save, recover bergen (birgt, barg, geborgen)
save retain, save, protect, preserve bewahren
save save, spare ersparen
save rescue, save retten
savings savings Ersparnis (f., -sse)
say good-bye take leave, say good-bye, dismiss verabschieden sich
saying saying, expression, colloquialism Redensart (f.)
scab scab Grind (m., -e)
scab crust, scab (wound) Kruste (f., -n)
scaffolding foundation, scaffolding, underlying principle Grundlage (f.)
scale dimension, scale, magnitude Ausmaß (n., -e)
scale climb, scramble, clamber, scale klettern
scale scale, dandruff (pl.) Schuppe (n., -n)
scam scam, fix, put-up job Schiebung (f., -en)
scamper flit, scamper, whiz flitzen
scandal scandal, fuss, uproar, commotion Eklat (m., -s)
scandal scandal, disgrace, shame Schande (f., -n)
scar scar Narbe (f., -n)
scarce narrow, tight, scarce, insufficient knapp
scarcely scarcely, hardly schwerlich
scarcity shortage, scarcity, lack Knappheit (f., -en)
scare deter, scare, chill, discourage abschrecken
scatter scatter, disperse verstreuen
scent aroma, scent, fragrance, smell Duft (m., ¨-e)
schedule schedule Fahrplan (m., ¨-e)
scholar scholar Gelehrter (m., --)
scholarship scholarship, award Stipendium (n., -ien)
science science Wissenschaft (m., -en)
scold scold, reproach schelten (schilt, schalt, gescholten)
scold blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln
scoop scoop, bail, exhaust ausschopfen
scoop shovel, scoop, bale schaufeln
scoop scoop, ladle (v.) schöpfen
scope scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e)
scope circumference, perimeter, bounds, scope Umfang (m., ¨-e)
scope vastness, expanse, scope, range, width Weite (f.)
scorn scorn, deride höhnen
scorn mockery, derision, scorn Spott (m.)
scorn scorn, despise, disdain verachten
scorn contempt, disdain, scorn Verachtung (f., -en)
scoundrel scoundrel Halunke (m., -n)
scoundrel scoundrel, bounder Lump (m., -en)
scoundrel scoundrel, rascal, cad Schufte (m., --)
scour graze, scour, comb abgrasen
scout vanguard, scout, advance troops Vorhut (f.)
scramble climb, scramble, clamber, scale klettern
scrap committee, board, scrap, junk Ausschuss (m., ¨-sse ??)
scrap scrap (metal) Schrott (m., ¨-e)
scrape scratch, scrape, rasp kratzen
scratch scratch, scrape, rasp kratzen
scrawl scrawl, scribble kritzeln
scream outcry, scream, shout (n.) Aufschrei (m. , -e)
scream screech, squawk, scream, blare kreischen
scream scream, shriek, cry schreien (schreit, schrie, geschrien)
screech screech, squawk, scream, blare kreischen
screen screen, monitor (n.) Bildschirm (m., -e)
screen screen search Rasterfahndung (f., -en)
screen search screen search Rasterfahndung (f., -en)
script script (n.) Drehbuch (n., ¨-er)
scrounge scrounge, mooch, bum schnorren
scrub scrub, scour scheuern
scruffy unkempt, scruffy, bedraggled ungepflegt
scrutinize scrutinize, question, challenge hinterfragen
scuff scuff, wear away abwetzen
scuffle scuffle, wrestle balgen
sculptor statuary, sculptor, sculpture Bildhauer (m., --)
sea sea, ocean See (f.)
seagull seagull Möwe (f., -n)
seal seal, apply sealant versiegeln
seal off bolt, bar, seal off abriegeln
seam seam, hem Saum (m., ¨-e)
search search, enquire about forschen
search screen search Rasterfahndung (f., -en)
search search (n.) Suche (f.)
search search (n.) Suche (f.)
search for search for (officially) fahnden
seat seat, space Platz (m., ¨-e)
secede drop down, drop off, secede, fall off abfallen
secession secession, spin-off, separation Abspaltung (f., -en)
secluded lonely, secluded einsam
secondarily secondarily, second rate zweitrangig
second-to-last second-to-last, last but one vorletzt
secrecy secrecy, discretion, confidentiality Verschwiegenheit (f.)
secret secret, clandestine geheim
secret secret, clandestine heimlich
secret in private, in secret insgeheim
secret service secret service, intelligence service Geheimdienst (m.)
section leg, segment, section, apron, chapter Abschnitt (m., -e)
sector scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e)
secular temporal, secular, transient zeitlich
secure moor, fasten down, tighten, secure festmachen
secure snug, secure, safe geborgen
security measure security measure Sicherheitskontrolle (f., -n)
seduce mislead, seduce, entrap, ensnare verführen
seduce mislead, induce, entrap, seduce verleiten
see see, face, behold, esteem ansehen
see through see through (a lie) durchschauen
seed germ, seed, sprout Keim (m.)
seed seed, sowing (n.) Saat (f., -en)
seed sow, seed säen
seed capital seed capital Ausreifung (f., -en)
seedling seedling Setzling (m., -e)
seedy ragged, seedy, incoherent abgerissen
seedy seedy, dilapidated heruntergekommen
seek covet, seek, demand, desire begehren
seem seem, appear aussehen
seem seem, appear (rare) dünken sich
seem appear, seem erscheinen
seeming seeming, apparent scheinbar
seep seep, ooze, drip, trickle sickern
seep trickle, drop, drip, seep tropfen
seep through permeate, penetrate, seep through durchdringen
segment leg, segment, section, apron, chapter Abschnitt (m., -e)
seize seize aufgreifen
seize catch, capture, seize einfangen
seize seize, comprehend, grasp, list erfassen
seize seize, grasp, effect ergreifen
seize prepare, seize, grasp, take hold of fassen
seize seize, arrest festnehmen
seize seize, grasp, invent greifen (greift, griff, gegriffen)
seize grab, seize, pack, snatch packen
seize monopolize, usurp, seize upon reißen, etwas an sich
seldom seldom, rarely, rare, scarce selten
select select, pick, cull, choose aussuchen
selection assortment, variety, selection, choice Auswahl (f., ¨-e)
self confidence self confidence Selbstbewußtsein (n.)
self-esteem self-respect, self-esteem Selbsachtung (f.)
self-esteem self-esteem, self-respect Selbstwertgefühl (n.)
self-important smug, self-important, priggish, egotistic selbstgefällig
selfishness selfishness, ego Egoismus (m.)
self-respect self-respect, self-esteem Selbsachtung (f.)
self-respect self-esteem, self-respect Selbstwertgefühl (n.)
self-sacrifice self-sacrifice Selbstaufopferung (f., -en)
self-sufficient self-sufficient selbstgenügsam
sell sell verkaufen
send send, transmit senden (sendet, sandte*, gesandt*)
send off send off, dispatch, mail abschicken
send off send off, dispatch entsenden
send up send up heraufschicken
sense sense, meaning, intellect, mind (n.) Sinn (m., -e)
sense track down, sense spüren
sense of sense of, impact, relevance, significance Bedeutung (f., -en)
sensible sensible, reasonable, rational vernünftig
sensitive sensitive empfindlich
sentence sentence, condemn verurteilen
sentiment feeling, emotion, sentiment Gefühl (n., -e)
sentiment sentiment, sentimentality Sentimentalität (f.)
sentry sentry, guard, watch (n.) Wache (f., --)
separable separable, divisible trennbar
separate sever, separate, detach abtrennen
separate clear out, separate from (fig.) ausräumen
separate separate, divide, divorce scheiden (scheidet, schied, geschieden)
separate separate, distinguish sondern (v.)
separate sever, lay off, separate, segregate trennen
separate part company, disperse, separate trennen sich
separation secession, spin-off, separation Abspaltung (f., -en)
separation of powe separation of powers Gewaltenteilung (f., -en)
sequence sequence, lapse, flow, procedure Ablauf (m.)
serf slave, serf, bondsman Sklave (m., -n)
sergeant sergeant Feldwebel (m., --)
series row, series, sequence, progression Reihe (f., -n)
seriously seriously, earnestly, gravely ernsthaft
serve serve, attend, wait on bedienen
serve a sentence serve a sentence verbüßen eine Strafe
service service (n.) Dienst (m., -e)
serviceable usable, serviceable, available brauchbar
session conference, session, meeting Tagung (f., -en)
set down set down, depose, dismiss absetzen
set down attach, draw up, set down (aviation) aufsetzen
set free set free, rescue befreien
set out on journey set out on journey, fall in, enter office antreten
set up rearm, set up aufrüsten
setback setback (n.) Rückschlag (m., ¨-e)
settle settle, locate siedeln
settle settle (as in accounts) schlichten
settle down settle down seßhaft werden
settled settled, resident seßhaft
sever sever, separate, detach abtrennen
several several, a number of, quite a few etliche
several several mehrere
sew sew, stitch nähen
sewage sewage, effluent, waste water Abwasser (n., ¨-e)
shade shade, shadow (v.) beschatten
shaft pole, rod, shaft Stange (f., -n)
shaggy shaggy, unkempt, straggly zottelig
shake shake, move, affect strongly erschüttern
shake shake hands, handshake (v.) Hände schütteln
shake hands shake hands, handshake (v.) Hände schütteln
shameful inglorious, shameful, disgraceful unrühmlich
shard shard, fragment Scherbe (f., -n)
share share, stock (equity) Aktie (f., -n)
share share, portion, sympathy Anteil (m., -e)
share participate in, take one's share in beteiligen
sharp quick, sharp fix
sharpen sharpen, prick up spitzen
shed shed Schuppen (m., --)
sheet metal sheet metal Blech (n.)
sheet of paper blade, sheet of paper, leaf Blatt (n., ¨-ern)
shelf shelf Regal (n., -e)
shelf be left on the shelf, back, or with the goods sitzenbleiben auf
shell container, bowl, shell, rind Schale (f., -n)
shell peel, shell (v.) schälen
shelter shelter, lodging Obdach (n.)
shelter protection, shelter (n.) Schutz (m.)
shelter protect, shelter, defend schützen
shelter or protect f shelter or protect from behüten vor
shepherd shepherd, herdsman Hirt (m., -en)
shield shield (n.) Schild (m., -e)
shine shine, seem scheinen (scheint, schien, geschienen)
shiny shiny, bright blank
shiny bright, shiny, light leuchtend
shipper hauler, carrier, shipper, stevedore Spediteur (m., -e)
shiver shiver erschauern
shiver blare, belt out, clang, shiver schmettern
shiver tremble, shiver, quake zittern
shock frighten, startle, shock erschrecken (erschrickt, erschrak, erschrocken)
shocking shocking, abominable, unspeakable scheußlich
shoe polish shoe polish Schuhkrem (f.)
shoot shoot schießen (schießt, schoß, geschossen)
shoot catapult, fling, shoot schleudern
shoot a movie shoot a movie, revolve, veer drehen
shoot dead shoot dead erschießen
shooting star shooting star Sternschnuppe (f., -n)
shop shop (v.) einkaufen
shopkeeper shopkeeper Krämer (m., --)
shopworn damaged, shopworn, corrupt beschädigt
shortage shortage, scarcity, lack Knappheit (f., -en)
shortage shortage, defect (n.) Mangel (m., ¨-)
shortcut shortcut, abbreviation Abkürzung (f., -en)
shorten shorten, abbreviate (simplify, clarify) abkürzen
shorten shorten, pare, curtail, abridge (a quantity) kürzen
shorten shorten, abbreviate (temporal) verkürzen
shorten shorten (a physical object) kürzer machen
short-term terminable, temporary, short-term befristet
should should sollen (soll, sollte, gesollt)
shoulder shoulder, curb (road) Seitenstreifen (m.)
shout outcry, scream, shout (n.) Aufschrei (m. , -e)
shovel shovel, scoop, bale schaufeln
show show, display aufweisen
show manifest, evince, show, declare bekunden
show off show off, brag about prahlen
showcase somethi showcase something herausstellen etw. groß
shower shower (bath) Dusche (f., -n)
shred shred, rag Fetzen (m.)
shrill loud, shrill, strident grell
shrill flashy, strident, shrill schrill
shrinkage shrinkage, decline Schwund (m.)
shuffle shuffle schlurfen
shut shut, decide, resolve to beschließen
shut down close down, shut down, close up (window) zumachen
shut out shut out aussperren
shutdown shutdown, closure, closing, consummation Schließung (f., -en)
shutdown shutdown Stillegung (f., -en)
shuttle commute, shuttle, oscillate pendeln
shy shy, timid scheu
siblings siblings Geschwister (pl.)
sickening sickening, disgusting, nauseating, repulsive widerlich
sidestep dodge, sidestep, swerve, avoid, miss ausweichen (dativ)
sidewalk sidewalk, pavement Bürgersteig (m.)
sidewalk sidewalk Gehsteig (m., -e)
sigh sigh seufzen
sight sight, vision, apparition Gesicht (n., -e)
sightseeing sightseeing Besichtigung (f., -en)
sign sign, token, signal (n.) Zeichen (n., --)
sign sign (n.) Beschilderung (f., -en)
sign name sign name unterschreiben
signal wave, signal, beckon winken
signal sign, token, signal (n.) Zeichen (n., --)
signature signature Unterschrift (f., -en)
significant significant, important bedeutend
significant amount significant amount Menge (f., -n)
signify signify, mean, direct, order bedeuten
signify stamp, signify, characterize, mark kennzeichnen
silent still, tranquil, silent still
silent fall silent, to hush, become dumb verstummen
silent taciturn, tight-lipped, silent, sparing of word wortkarg
silent taciturn, tight-lipped, silent, sparing of word wortkarg
silent reserved, silent, buttoned up zegeknöpft
silent reserved, silent, buttoned up zegeknöpft
silhouette silhouette Schattenriss (m., -e)
silhouette outline, silhouette Umriss (m., -sse)
silk silk seiden
silly silly, foolish, fool around albern
silly goofy, dimwitted, silly, asinine, idiotic dämlich
silly simple, silly einfältig
silly cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n)
silly foolish, silly töricht
silly prim, prudent, silly zickig
similar similar ähnlich
similar kindred, homogenous, similar, uniform gleichartig
simple simple, silly einfältig
simple plain, simple, modest schlicht
simplification simplification Vereinfachung (f.)
simultaneous simultaneous, contemporary gleichzeitig
sin sin, evil Sünde (f., -n)
since since (conj. because and prep. since) seit
since since (conj. only) seitdem
sincere sincere, cordial, candid, earnest aufrichtig
sing sing singen (singt, sang, gesungen)
singe singe, sear versengen
single single, one-on-one Einzel-
single sole, single, only, exclusive einzig
single single out herausgreifen
single unmarried, single ledig
single single handed, independent selbstständig (und allein)
single handed single handed, independent selbstständig (und allein)
single out single out herausgreifen
singular singular, idiosyncratic, peculiar eigentümlich
singular unique, singular, one-of-a-kind einzigartig
sinister sinister, gloomy finster
sink sink sinken (sinkt, sank, gesunken)
sink perish, sink, go under untergehen
sink perish, sink, go under untergehen
sinuous winding, twisted, sinuous, convoluted gewunden
sip sip, nip nippen
sit brood, sit, incubate brüten
sit down sit down hinsetzen sich
sit up sit up, prop up , erect aufrichten
site site, position, situation Lage (f., -n)
site site, location Standort (m., -e)
site of an athletic e site of an athletic event, Olympic site Austragungsort (m., -e)
situation site, position, situation Lage (f., -n)
situation state, situation Stand (m., ¨-e)
situation position, attitude, posture, situation Stellung (f., -en)
size size Größe (f., -n)
skating rink skating rink Eisbahn (f., -en)
sketch sketch, draw, underwrite, subscribe zeichnen
skill skill, deftness, luck, fortune Geschick (n.)
skillful able, skillful, adroit anstellig
skin skin, hide (n.) Haut (f., ¨-e)
skip leave out, omit, skip auslassen
skip skip, play truant schwänzen
skull skull, cranium Schädel (m., --)
slacken slow down, slacken, decelerate verlangsamen
slander blaspheme, slander lästern
slanting sloping, slanting, oblique, diagonal schräg
slave slave, serf, bondsman Sklave (m., -n)
slave driver slave driver, oppressor Schinder (m., --)
slay slay, strike dead erschlagen
slay murder, slay umbringen
sleep sleep, nap pennen
sleep sleep schlafen (schläft, schlief, geschlafen)
sleep in sleep in, sleep late ausschlafen
sleepy sleepy schläfrig
sleeve sleeve Ärmel (m., --)
slide slide, glide gleiten (gleitet, glitt, geglitten)
slide slip, slide, glide, skid rutschen
slide racketeer, slide, bolt, gate Schieber (m., --)
slight slight, thin schmächtig
slim slim, slender schlank
slip slip, dart, flit, scurry huschen
slip slip, slide, glide, skid rutschen
slip list, slip of paper Zettel (m., --)
slippery as an eel slippery as an eel aalglatt
slogan password, slogan, watchword Parole (f., -n)
slogan slogan, buzzword, catch phrase Schlagwort (n., ¨-er)
slope slope, incline (n.) Abhang (m., ¨-e)
slope slope, inclination, propensity Hang (m., ¨-e)
sloping sloping, slanting, oblique, diagonal schräg
slovenly slovenly, negligent, dissolute liederlich
slovenly slovenly, sloppy schlampig
slow down slow down, slacken, decelerate verlangsamen
sludge mud, sludge, silt Schlamm (m.)
slug blank CD or tape, slug, ruffian Rohling (m., -e)
sluggish lazy, sluggish, rotten faul
sluggish sluggish, lazy träge
slut slut, hussy Mensch (n., -er)
sly sly schlau
small small, petty, unimportant gering
small chamber, small room Kammer (f., -n)
small dinghy, small boat Nachen (m., --)
small talk small talk, chit chat Geplauder (n.)
smallpox smallpox, pustule Blatter (f., -n)
smart smart klug
smart smart, dapper piekfein
smell aroma, scent, fragrance, smell Duft (m., ¨-e)
smell smell, odor Geruch (m., ¨-e)
smile smile lächeln
smile smile amusedly schmunzeln
smile amusedly smile amusedly schmunzeln
smokestack smokestack Schornstein (m., -e)
smolder glow, smolder (with fire) glühen
smooch smooch, neck knutschen
smooth smooth, even, glossy glatt
smudge blot out, smudge, obliterate verwischen
smug smug, self-important, priggish, egotistic selbstgefällig
smuggle smuggle schmuggeln
snack snack Imbiß (m., -sse)
snake snake, queue, long line Schlange (f., -n)
snake snake, weave, worm, meander schlängeln sich
snap buckle, snap (n.) Schnalle (f., -n)
snatch snatch, get hold of ergattern
snatch grab at, snatch at greifen nach
snatch snatch at, grab at haschen nach
snatch grab, seize, pack, snatch packen
snatch snatch up, gather up raffen
snatch at grab at, snatch at greifen nach
snatch up snatch up, gather up raffen
snatches of sunshi snatches of sunshine sonnige Augenblicke (pl.)
sneak sneak, creep, slink schleichen (scheicht, schlich, geschlichen)
sneaker gym shoe, sneaker, running shoe Turnschuh (m., -e)
sneering sneering höhnisch
sneeze sneeze niesen
sniff sniff schniefen
sniff sniff, snoop, pry schnüffeln
snooze nap, snooze, short sleep (n.) Nickerchen (n., --)
snore snore schnarchen
snort snort schnauben
snort cocaine snort cocaine koksen
snuff out snuff out, extinguish, annihilate auslöschen
snug snug, secure, safe geborgen
snug comfortable, cozy, snug, pleasant gemütlich
snug snug, comfortable kommod
soar up soar up hochsteigen
sob sob, snivel schluchzen
sober sober, matter-of-fact, realistic, unemotional nüchtern
so-called alleged, ostensible, so-called angeblich
socially acceptable socially acceptable sozialverträglich
society society, community, company Gesellschaft (f., -en)
society collecting society (e.g., ASCAP) Verweltungsgesellschaft (f., -en)
sod lawn, sod, turf Rasen (m., --)
soft gentle, soft, delicate leise
soften relent, give way, soften, compromise nachgeben
soil soil, sully besudeln
sold out sold out, out of stock ausverkauft
sole sole, single, only, exclusive einzig
solely exclusively, solely ausschießlich
solicit advertise, woo, solicit, recruit werben (wirbt, warb, geworben)
solid solid, firm, sound fest
solid solid, massive, massy massiv
solid valid, sound, solid, cogent stichhaltig
solidify stiffen, solidify, congeal erstarren
solidify reinforce, solidify, harden, intensify verfestigen
solitude solitude, desert Einöde (f.)
solution solution, loosening Lösung (f., -en)
solve solve, figure out, get herausbekommen
somber dark, somber, gloomy düster
some some einige
some tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig
someday someday, some time or other irgendwann
somehow somehow, anyhow, in any event irgendwie
somehow or other somehow or other auf irgendeine Art
someone someone mancher
someone treat someone to something spendieren j-m etwas
somersault somersault, tumble Purzelbaum (m., ¨-e)
somersault turn a somersault, flip over Purzelbaum schlagen (einen)
sometimes sometimes mitunter
sometimes sometimes, at times zuweilen
somewhat of somewhat of etwas wie
somewhere somewhere, anywhere irgendwo
sooty sooty rußig
sophisticated sophisticated, demanding anspruchsvoll
sophisticated sophisticated mondän
sore sore, wounded wund
sort out sort out, sift sichten
so-so so-so so ziemlich
soul soul Seele (f., -n)
sound unobjectionable, sound, faultless einwandfrei
sound solid, firm, sound fest
sound sound, noise Geräusch (n.)
sound unharmed, safe and sound, well heil
sound sound, tone (n.) Klang (m., ¨-e)
sound ring, sound klingen (klingt, klang, geklungen)
sound peal, sound, ring schallen
sound valid, sound, solid, cogent stichhaltig
sound audio tape, sound storage device Tonträger (m., --)
sound occur, happen, seem, sound vorkommen
source of livelihoo source of livelihood or subsistence Unterhaltsquelle (f.)
sovereign sovereign souverän
sow sow, seed säen
space seat, space Platz (m., ¨-e)
space or spread ouspace or spread out, shut, close sperren
span span, stretch, strain spannen
spare do without, dispense with, spare entbehren
spare save, spare ersparen
spare guest room, spare room, bed and breakfast Fremdenzimmer (n., --)
spare spare, go easy on, treat with care schonen
spare room guest room, spare room, bed and breakfast Fremdenzimmer (n., --)
sparkle twinkle, sparkle, glitter, flash funkeln
sparrow sparrow Spatz (m., -en)
spasmodic convulsive, spasmodic, frantic, forced kramphaft
spawn spawn, manufacture, generate, clone erzeugen
speak speak sprechen (spricht, sprach, gesprochen)
speaking for myselfon my account, speaking for myself meinethalben
spearhead spearhead, introduce, implement einführen
spearhead protagonist, spearhead, campaigner Vorkämpfer (m., --)
special special, particular besonder
special without, special (in compound nouns) sonder
specialize specialize spezialisieren
specific specific, distinction, characteristic Besonderheit (f., -en)
specific certain, specific, determined, designated bestimmt
specification specification, occurrence, characteristic Ausprägung (f., -en)
specify enumerate, specify, itemize aufzählen
spectacle spectacle Spektakel (n.)
spectacular impressive, spectacular, commanding eindrucksvoll
spectator onlooker, spectator, viewer Zuschauer (m., --)
speculate speculate, ponder, brood, mull, meditate grübeln
speculate muse, contemplate, cogitate, speculate nachsinnen
speech speech, oration Rede (f., -n)
spell spell, ban Bann (m., ¨-e)
spell curse, spell (n.) Fluch (m., ¨-e)
spend time spend time verbringen
sphere ball, bullet, sphere, globe Kugel (f., -n)
spherical spherical kugelförmig
spice condiment, spice, flavoring Gewürz (n., -e)
spin spin, be crazy spinnen (spinnt, spann, gesponnen)
spin-off secession, spin-off, separation Abspaltung (f., -en)
spiritual spiritual, clerical, ecclesiastic geistlich
spit spit, hiss fauchen
spiteful malicious, spiteful, treacherous tückisch
splash splash, flounder about in the water planschen
splash splash platschen
splash spray, splatter, splash, squirt spritzen
splatter spray, splatter, splash, squirt spritzen
splendid splendid, grand, superb, glorious prächtig
splendor glory, splendor, finery, magnificence Pracht (f.)
splinter splinter, fragment, break apart zersplittern
split split, cleave, bifurcate spalten
split up split up, break up aufspalten
spoil ruin, spoil, perish verderben (verdirbt, verdarb, verdorben)
spoil spoil, pamper verwöhnen
spoil spoil, pull away, distort verziehen
spoil spoil, pull away, distort verziehen
spoiled spoiled, corrupt, foul verdorben
spokesman spokesman Wortführer (m., --)
sponge sponge, eraser Schwamm (m., ¨-e)
spontaneity spontaneity, freedom, informality, unconstraUngezwungenheit (f.)
spontaneous spontaneous, offhand spontan
spontaneous pick-up, spontaneous, thrown together zusammengewürfelt
spontaneous pick-up, spontaneous, thrown together zusammengewürfelt
spooky spooky spukhaft
sporadic sporadic, temporary, intermittent zeitweilig
sporadically sporadically, here and there stellenweise
sports car sports car, stroller Sportwagen (m., --)
sportsman sportsman, athlete Sportler (m., --)
spot spot, arrange, extinguish, account for ausmachen
spot spot, spy erspähen
spot region, quarter, spot, surroundings Gegend (f.)
spotless spotless, unblemished, immaculate makellos
sprawl (like plants) sprawl (like plants), proliferate, spread, gro wuchern
spray spray, splatter, splash, squirt spritzen
spread spread, unfurl, expand ausbreiten
spread space or spread out, shut, close sperren
spread straddle, spread spreizen
spread strew, spread, scatter, disperse streuen
spread spread, disperse, distribute verbreiten
spread sprawl (like plants), proliferate, spread, gro wuchern
spring up spring up, well out, pour out hervorquellen
sprint sprint sprinten
sprout germ, seed, sprout Keim (m.)
spruce well-kempt, spruce, tidy, cultivated gepflegt
spruce furbish, adapt, spruce or spiff up herrichten
spruce tree spruce tree Fichte (f., -n)
spy spy, peek, look out, peer spähen
squabble bicker, squabble, dispute, argue zanken
squander fritter away, dissipate, squander, waste verschwenden
squat squat, crouch hocken
squat cower, squat, crouch kauern
squat crouch, squat kauern sich
squawk screech, squawk, scream, blare kreischen
squeak squeak, squeal quieken
squeeze squeeze, bruise quetschen
squeeze squeeze zwängen
squeeze in press in, squeeze in eindrücken
squint squint schielen
squirrel squirrel Eichhörnchen (n., --)
squirt squirt, chap, guy Knirps (m., -e)
squirt spray, splatter, splash, squirt spritzen
stable stable, barn Stall (m., ¨-e)
staff workforce, staff, personnel Belegschaft (f., -en)
staff staff headquarters, general staff Generalstab (m.)
staff headquarters staff headquarters, general staff Generalstab (m.)
stage stage, platform Bühne (f., -n)
stage fright stage fright Lampenfieber (n.)
stagger stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln
stain blemish, stain, sully, tarnish beflecken
stairs stairs Treppe (pl., -n)
stakes stakes, jackpot, mission, sortie Einsatz (m., ¨-e)
stale stale abgestanden
stale insipid, flat, stale schal
stalk stalk, stem Stängel (m., --)
stall stall, booth, hut, shack Bude (f., -n)
stall stall (auto) abwürgen
stamina endurance, stamina, patience Ausdauer (f.)
stamp stamp, signify, characterize, mark kennzeichnen
stamp mint, stamp, coin prägen
stand stand, bear, tolerate, endure, hold out aushalten
stand is situated, to stand, to reside befinden sich
stand by stand by, be available zur Verfügung stehen
stand out stand out, attract notice or attention, strike sauffallen (dativ)
stand up stand up, rebel aufstehen
standard standard, level Niveau (n.)
standard target or standard price Richtpreis (m.)
standard role model, standard, paragon, example Vorbild (n., -e)
standoff tie game, standoff, draw Unentschieden (n., --)
stanza stanza, verse Strophe (f., -n)
stardom stardom, famousness, celebrity status Berühmtheit (f.)
stardom stardom, fame, renown Ruhm (m.)
stare stare, goggle, gawk glotzen
stare gaze, stare starren
stare stare at stieren auf
stare at gaze at, stare at anstarren
stark naked stark naked splitternackt
star-shaped star-shaped, starlike sternförmig
start beginning, start, commencement Anfang (m., ¨-e)
startle frighten, startle, shock erschrecken (erschrickt, erschrak, erschrocken)
stash stow, stash, store, tuck verstauen
state of distress state of distress, emergency Notstand (m.)
state of the market state of the market Konjunktur (f., -en)
statehood statehood Eigenstaatlichkeit (f., -en)
statement declaration, statement Angabe (f., -n)
statement balance, financial statement Bilanz (f., -en)
station wagon station wagon Kombiwagen (m., --)
statuary statuary, sculptor, sculpture Bildhauer (m., --)
stay stay, visit (n.) Aufenthalt (m., -e)
stay remain, stay verbleiben
steadfast steadfast, firm, unwavering standhaft
steadfast incessant, steadfast, unswerving unentwegt
steadfast incessant, steadfast, unswerving unentwegt
steal take as booty, steal, capture erbeuten
steal steal klauen
steal steal stehlen (stiehlt, stahl, gestohlen)
steep dip, dunk, steep, immerse, plunge eintauchen
steer steer, direct lenken
steer steer, pilot, helm (v.) steuern
steer toward steer toward, aim for zusteuern
stem stem, blade, stalk Halm (m., -en)
stem stem from, come from herrühren von
stem stem from, come from stammen aus
stem stalk, stem Stängel (m., --)
stem to stem stemmen
stem stem, shaft Stiel (m., -e)
stem from stem from, come from herrühren von
stem from stem from, come from stammen aus
stench stench, malodour, reek Gestank (m., ¨-e)
step footing, foothold, step Halt (m.)
step step down, climb down to hinabsteigen
step measure, step, action (n.) Maßnahme (f., -n)
step stride, step schreiten (schreitet, schritt, geschritten)
step by step step by step schrittweise
step down step down, climb down to hinabsteigen
step on it step on it, tube Tube, drücken auf die (f., -n)
step upon step upon, come across, emerge auftreten
stepson stepson Stiefsohn (m., ¨-e)
stereo stereo, stereo equipment Stereoanlage (f., -n)
stew stew (food) schmoren
stick stick, cling, adhere haften
stick glue, paste, stick (v.) kleben
stick into stick into, place stecken
stiff stiff, motionless starr
stiffen stiffen, solidify, congeal erstarren
stiletto heel stiletto heel Pfennigabsatz (m., ¨-e)
still still, tranquil, silent still
stimulate stimulate, excite stimulieren
stimulation incentive, stimulation, appeal, attraction Anreiz (m.)
stimulative stimulative, inspiring, suggestive anregend
stimulus prompting, impetus, stimulus, instigation Antrieb (m.)
sting sting, prick, stab stechen (sticht, stach, gestochen)
stink stink stinken (stinkt, stank, gestunken)
stipulation condition, stipulation, term Bedingung (f., -en)
stir stir, touch, move rühren
stir incite, stir up, rake schüren
stock share, stock (equity) Aktie (f., -n)
stock sold out, out of stock ausverkauft
stock duration, stock, balance of cash Bestand (m., ¨-e)
stock stock market or exchange Börse (f., -n)
stock market value, stock value Börsenwert (m.)
stock market or ex stock market or exchange Börse (f., -n)
stockholder stockholder, shareholder Aktionär (m., -e)
stocky stocky gedrungen
stocky stocky, burley stämmig
stoicism stoicism, equanimity Gleichmut (m.)
stool stool Hocker (m., --)
stool stool Schemel (m. --)
stoop bend, stoop, bow beugen
stoop bend down, stoop bücken
stop stop, prolong, persist anhalten
stop cease, stop aufhören
stop stop, suspend, cease fire (v.) einstellen
stop hold, stop, keep halten (hält, hielt, gehalten)
stop stop (as in bus stop) Haltestelle (f., -n)
stop stop, pause (speech) innehalten
stop stop, falter, hesitate, stop short stocken
stop stop (as in bus stop) Haltestelle (f., -n)
stop at nothing stop at nothing haltmachen vor nichts
store store, shop Laden (m., ¨-)
store stow, stash, store, tuck verstauen
storied storied mit Geschichten geschmückt
storm storm Sturm (m., ¨-e)
storm storm, advance, take by attack stürmen
story story, history Geschichte (f., -n)
stow stow, stash, store, tuck verstauen
straddle straddle, spread spreizen
straddle spread, straddle spreizen
straight straight, directly, just, just now, even gerade
straight direct, straight away, on the spot schnurstracks
straight on straight on, Go on! drauflos
straighten or sort s.straighten or sort s.th. out, set s.th. straight einrenken
strain strain, exert, brace, tense anspannen
strain strain, exert, bring legal action anstrengen
strain incriminate, charge, burden, strain belasten
strain strain, overdo, forced forcieren
strain span, stretch, strain spannen
strain strain, exertion Strapaze (f., -n)
strained exerted, strained, tense angestrengt
strange strange, curious seltsam
stray stray verirrt
stream brook, stream, creek Bach (m., ¨-e)
stream flap, flutter, thrash, wave, stream flattern
street level street level Straßenebene (f.)
strengthen strengthen, reinforce, amplify verstärken
stress stress, emphasize betonen
stretch reach out, extend, stretch ausstrecken
stretch stretch, extend, dilate dehnen
stretch span, stretch, strain spannen
strew strew, spread, scatter, disperse streuen
strict strict, rigorous streng
stride stride, step schreiten (schreitet, schritt, geschritten)
stride stride stiefeln
strident loud, shrill, strident grell
strike strike, touch (keyboard) anschlagen
strike stand out, attract notice or attention, strike sauffallen (dativ)
strike touch, finger, strike a chord, allude to berühren
strike knock in, strike, be a success einschlagen
strike slay, strike dead erschlagen
strike hit, beat, strike schlagen (schlägt, schlug, geschlagen)
strike stroke, paint, strike streichen (streicht, strich, gestrichen)
striking striking, conspicuous, flashy auffallend
striking noticeable, remarkable, striking, notable beachtlich
striking noteworthy, striking, remarkable bemerkenswert
string chord, string Saite (f., -n)
strive strive, take pains, endeavor bemühigen sich
strive strive, aspire, endeavor streben
strive try, strive, endeavor trachten
stroke stroke, apoplexy Schlaganfall (m., ¨-e)
stroke stroke, paint, strike streichen (streicht, strich, gestrichen)
stroll amble, stroll, roam, saunter schlendern
stroll walk leisurely, stroll spazieren
stroller baby carriage, stroller, pram Kinderwagon (m., --)
stroller sports car, stroller Sportwagen (m., --)
strong strong, vigorous, considerable stark
strong tight, sturdy, strong stramm
struck confounded, struck, shocked betroffen
structure structure Struktur (f., -en)
struggle travail, struggle, labor abmühen sich
struggle combat, struggle kämpfen
struggle power struggle Machtkampf (m., ¨-e)
struggle wrestle, struggle, wring ringen (ringt, rang, gerungen)
struggle fidget, wriggle, struggle zappeln
struggling struggling abmühend
strut strut stolzieren
stubborn stubborn, obstinate, intractable, pigheaded störrisch
study study, den Studierstube (f.)
stuffy musty, stuffy, dull dumpf
stuffy musty, stuffy, grumpy muffig
stumble stumble, trip stolpern
stun stun, daze, anesthetize betäuben
stutter stutter, stammer stottern
style style Stil (m., -e)
subconsciously subconsciously, subliminally unterbewusst
subject subject, course, pocket, compartment Fach (n., ¨-e)
subject object, thing, subject, issue (n.) Gegenstand (m., ¨-e)
subject content, topic, subject Inhalt (m., -e)
subject theme, subject, reproach Vorwurf (m., ¨-e)
subjugate overcome, defeat, subjugate, master bezwingen
submerge overflow, submerge, deluge, inundate, sw überschwemmen
submit put before, submit, propose, show vorlegen
subscribe subscribe abonnieren
subscriber subscriber Abonnent (m., --)
subscriber participant, subscriber Teilnehmer (m., --)
subsequent subsequent, consequent nachfolgend
subset subset Untergerät (n., -e)
subsidy subsidy, grant, bounty Subvention (f., -en)
substitute substitute, replacement, backup, refund Ersatz (m., ¨-e)
substitute acting, substitute, deputy stellvertretend
substitute proxy, substitute, acting representative Stellvertreter (m., --)
subtenant subtenant, lodger Untermieter (m., --)
subterfuge pretext, subterfuge, excuse Ausrede (f., -n)
subtle subtle subtil
subtract subtract subtrahieren
suburb outskirts, periphery, suburb Außenbezirk (m.)
suburbia suburbia, suburb Vorstadt (f., ¨-e)
succeed succeed gelingen (gelingt, gelang, gelungen)
succeed succeed glücken
success success, result, effect Erfolg (m., -e)
successful successful erfolgreich
succulent lush, succulent, sappy, juicy, luscious saftig
succumb succumb, be overcome unterliegen
such such so, solch
such such solch
such such as wie etwa
such such solch
such such as wie etwa
such as such as wie etwa
suck suck, absorb saugen (saugt, sog, gesogen)
sudden sudden plötzlich
sue for sue for einklagen
suffer suffer, endure erleiden
suffer suffer leiden (leidet, litt, gelitten)
suffer join in, participate in, suffer through mitmachen
suffer losses suffer losses, lose, forfeit einbüßen
suffice suffice ausreichen
suffice suffice, make do, satisfy genügen
sufficient sufficient, adequate ausreichend
suffocate asphyxiate, suffocate, choke, smother ersticken
suffocate suffocate, choke würgen
suggest indicate, intimate, suggest, imply andeuten
suggest suggest, stimulate anregen
suggestion suggestion Anregung (f., -en)
suggestion hint, cue, nod, suggestion Wink (m.)
suit suit (n.) Anzug (m., ¨-e)
suitable adequate, suitable, fit, proportionate angemessen
suitable qualified, suitable, eligible geeignet
sulk sulk schmollen
sullen sullen, dour verdrossen
sully blemish, stain, sully, tarnish beflecken
sully soil, sully besudeln
sultry sultry, muggy, sweltering, close schwül
sum total sum total, grand total Gesamtbetrag (m., ¨-e)
summarize summarize zusammenfassen
summit summit, peak Gipfel (m., --)
summon summon, request, ask auffordern
summon summon, call upon aufrufen
sumptuous sumptuous, lavish, costly, extravagant auswändig
sun tanned sun tanned, bronzed, tanned sonnengebräunt
sunburnt sunburnt sonnenverbrannt
superabundant superabundant, plentiful überreichlich
superb splendid, grand, superb, glorious prächtig
supercede supplant, supercede, replace, press out verdrängen
superficial fleeting, superficial, evanescent flüchtig
superficial superficial, sketchy, skin-deep oberflächlich
superfluous superfluous, redundant, unnecessary überflüssig
superior superior, outstanding überlegen (adj.)
superior superior (as in rank) vorgesetzt
superior superior, excellent, exquisite vorzüglich
superior superior, excellent, exquisite vorzüglich
superior superior (as in rank) vorgesetzt
superstitious superstitious abergläubig
supervise supervise, watch over überwachen
supplant supplant, supercede, replace, press out verdrängen
supplementary supplementary, ancillary, complementary ergänzend
supply supply, provision Versorgung (f., -en)
supply and deman supply and demand Angebot und Nachfrage
support support, endorse befürworten
support support, care Betreuung (f., -en)
support support, sponsor, promote fördern
support prop up, support stützen
support aid, support unterstützen
supporter supporter, follower Anhänger (m., --)
suppose or assumesuppose or assume the following … angenommen
supposed supposed, assumed angenommen
supposed assumed, alleged, supposed mutmaßlich
supposed supposed, alleged, pretended vermeintlich
suppress abolish, repeal, suppress abschaffen
Supreme Court Supreme Court Obersten Gericht (n.)
Sure! Certainly! Sure! Certainly! Gewiß!
surface emerge, appear, surface auftauchen
surfboard surfboard Surfbrett (n., -e)
surgery surgery, surgical ward Chirurgie (f.)
surmise surmise, allege, conjecture mutmaßen
surmise surmise, guess, presume vermuten
surmountable surmountable überbrückbar
surpass exceed, surpass übersteigen
surpassed surpassed, outdone übertroffen
surprise surprise (n.) Überraschung (f., -en)
surprised surprised überrascht
surprisingly surprisingly überraschenderweise
surrender surrender, extradite, hand over ausliefern
surrender capitulate, surrender ergeben sich
surrender resignation, surrender Ergebung (f., -en)
surrender waiver, renunciation, surrender, abandonm Verzicht (m.)
surround surround umfangen
surround surround umgeben
surround surround umzingeln
surround surround umgeben
surround surround umzingeln
surround surround umzingeln
survey census, inquiry, survey, uprising Ehrebung (f., -en)
survey overview, survey Überblick (m., -e)
survey survey, poll (n.) Umfrage (f., -n)
survive survive, weather through durchstehen
survive survive, outlive überleben
suspended floating, suspended, pending, undetermine schwebend
suspense suspense (as in the air) Schwebe (f.)
suspicion suspicion, mistrust Argwohn (m.)
suspicious suspicious verdächtig
sustain sustain, nourish, maintain, receive erhalten
sustain endure, tolerate, undergo, sustain ertragen
sustained sustained, prolonged, continuing, ongoing anhaltend
swab swab betupfen
swaddle roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
swallow swallow, gulp schlücken
swarm rhapsodize, rave, swarm schwärmen
swarm swarm, teem with wimmeln
swear swear, take an oath schwören (schwört, schwur, geschworen)
swear swear (into office) vereidigen
swear swear (into office) vereidigen
swear word swear word, cuss word Schimpfwort (n., ¨-e)
sweater sweater Pullover (m.)
sweaty sweaty, perspired durchgeschwitzt
sweep sweep, clean fegen
sweep carry along, sweep along, sweep away mitreißen
sweep whoosh, sweep, rush rauschen
sweep along carry along, sweep along, sweep away mitreißen
swell swell, rise, increase schwellen (schwillt, schwoll, geschwollen)
swerve dodge, sidestep, swerve, avoid, miss ausweichen (dativ)
swift swift, quick rasch
swim swim, float schwimmen (schwimmt, schwamm, geschwommen)
swim blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
swim blur, become indistinct, swim, melt verschwimmen
swindle bilk, swindle, deceive beschwindeln
swindle trick, defraud, cheat, swindle betrügen
swindler rogue, swindler, cheat, con man, crook Gauner (m., --)
swing swing, rock, seesaw schaukeln
swing swing schwingen (schwingt, schwang, geschwungen)
swing swing, energy, drive Schwung (m.)
swirl eddy, swirl, whirlpool, vortex Strudel (m., --)
swirl swirl, whirl, twirl wirbeln
swirl swirl, whirl, twirl wirbeln
switch switch, change gears schalten
switch switch over to, toggle, change channels umschalten
switch transpose, switch around umstellen
switch or turn off switch or turn off, power down ausschalten
switch over to switch over to, toggle, change channels umschalten
swooning insensible, swooning, unconscious ohnmächtig
syllable syllable Silbe (f., -n)
symbol symbol, emblem Sinnbild (n., -er)
sympathizer sympathizer Sympathisant (m., -en)
sympathy sympathy, compassion, pity Mitleid (n.)
sympathy with or fosympathy with or for Anteilnahme an (f., -n)
taciturn taciturn, tight-lipped, silent, sparing of word wortkarg
take take nehmen (nimmt, nahm, genommen)
take Take it easy! Nur die Ruhe!
take happen, take place, pass passieren
take a back seat take a back seat halten sich bescheiden im Hintergrund
take a break or bre take a break or breather verschnaufen
take as booty take as booty, steal, capture erbeuten
take care to avoid take care to avoid doing something hüten sich etwas zu tun
take down take down, wane, answer phone, lose weig abnehmen
take drastic measu take drastic measures durchgreifen
take heed take heed, look out for, beware vorsehen
take hold of handle, touch, take hold of anfassen
take in take in, receive, ingest einnehmen
take in conquer, take in, take over erobern
take in collect, take in kassieren
take into considera take into consideration, allow for berücksichtigen
Take it easy! Take it easy! Nur die Ruhe!
take leave take leave, say good-bye, dismiss verabschieden sich
take off doff, take off, extract, move or check out ausziehen
take over take over, take possession of übernehmen
take pains strive, take pains, endeavor bemühigen sich
take pains exert, toil, take pains mühen sich
take place proceed, take place, occur stattfinden
take pleasure in take pleasure in abgewinnen etwas
take the liberty of take the liberty of, be so bold as erlauben sich
take up take up, focus on, begin aufnehmen
talented talented, gifted begabt
talk gossip, talk, rumor (n.) Gerede (n.)
tame tame, domesticate, break in (as in a horse) zähmen
tangled tangled, complicated verwickelt
tangled tangled, convoluted, abstruse verworren
tangled tangled, convoluted, abstruse verworren
target target, take aim at zielen
target target, butt Zielscheibe (f., -n)
target target, butt Zielscheibe (f., -n)
target audience target audience Zielgruppe (f., -n)
target or standard ptarget or standard price Richtpreis (m.)
tarpaulin tarpaulin, tarp Plane (f., -n)
tarpaulin tarpaulin, tarp Zeltbahn (f., -en)
tarry pause, tarry stehen bleiben
tarry pause, linger, abide, dwell, tarry verweilen
tarry dither, procrastinate, tarry zaudern
tarry hesitate, tarry, delay zögern
tarry dither, procrastinate, tarry zaudern
tarry hesitate, tarry, delay zögern
tarry hesitate, tarry, delay zögern
tarry hesitate, tarry, falter zögern
tarry hesitate, tarry, falter zögern
tart tart, prostitute, hooker Nutte (f., -n)
task task, exercise, problem Aufgabe (f., -n)
taste taste (n.) Geschmack (m., ¨-er)
tasteless tasteless, boring, insipid fade
tattle blame, tattle, scold, reprimand, reprove tadeln
tax tax (n.) Steuer (f., -n)
taxable taxable, controllable, assessable steuerbar
taxation taxation Besteuerung (f.)
taxpayer taxpayer Steuerzahler (m., --)
team team (n.) Mannschaft (f., -en)
tear rip, tear reißen
tear drop tear drop, water (n.) Träne (f., -n)
tear in or to pieces tear in or to pieces, tatter zerfetzen
tear off tear off, pull off, knock down abreißen
tear open rip open, tear open, lacerate aufreißen
tear up tear up, rend, break zerreißen
teary teary, tear-stained verweint
tease tease, joke with, foster, rear aufziehen
tease tease hänseln
tedium tedium, weariness Überdruss (m., ¨-e)
teeter wobble, teeter, totter, bounce wackeln
telecommunication telecommunications Fernmeldewesen (n.)
temperate moderate, temperate gemäßigt
temple temple, forehead Schläfe (f., -n))
tempo tempo, pace, speed Tempo (n., Tempi)
temporal temporal, secular, transient zeitlich
temporary terminable, temporary, short-term befristet
tempt tempt, entice, allure, tantalize verlocken
tend tend neigen
tender tender, loving zärtlich
tense exerted, strained, tense angestrengt
tense strain, exert, brace, tense anspannen
tense presence, present tense Gegenwart (f.)
tense thrilled, tense, eager gespannt
tense thrilling, tense spannend
tent tent Zelt (n., -e)
term of office term of office Amtsdauer (f.)
terminable terminable, temporary, short-term befristet
terrestrial terrestrial, worldly irdisch
terrible horrible, terrible, awful entsetzlich
terrible dreadful, terrible, awful fürchterlich
terrible great, fantastic, terrific; terrible mords
terrify terrify, horrify, relieve (mil.) entsetzen
territory district, territory, jurisdiction Gebiet (n., -e)
test cubit, measure, test Elle (f., -n)
test experiment, trial, test Probe (f., -n)
textbook manual, textbook, guide Leitfaden (m., ¨-)
Thank God! Thank God! Gott sei Dank!
thankfully thankfully dankbarerweise
thankfully thankfully voll Dankbarkeit
Thanks Thanks, I'm fine. Danke, es geht mir gut.
That can't be helpe That can't be helped. Das läßt sich nicht ändern.
That does no harm.That does no harm. Das schadet nichts.
That doesn't matterThat doesn't matter. Das macht nichts.
that is that is, at least, viz zumindest
That of all things! That of all things! Ausgerechnet!
That's a shame! That's a shame! Das ist schade!
That's awful! That's awful! Das ist verheerend!
That's fabulous! That's fabulous! Das ist fabelhaft!
That's for sure! That's for sure! Das stimmt!
That's fun! That's fun! Das macht Spaß!
That's good to hearThat's good to hear! Das läßt sich hören!
That's horrible! That's horrible! Das ist schrecklich!
That's not my fault. That's not my fault. Ich kann ja nichts dafür.
That's nothing to m That's nothing to me! Das macht mir nichts aus!
That's the last stra That's the last straw! Das ist doch die Höhe!
That's the last stra That's the last straw! Das schlägt's dreizehn!
That's unbelievableThat's unbelievable! Das ist ja unglaublich!
That's what you thi That's what you think! So sieht du aus!
thaw thaw, melt tauen
the ... the the ... the je ... desto; je ...um so
the authorities the authorities Behörde (f., -n)
the end the end, conclusion Schluß (m., ¨-sse)
the whole lot the whole lot samt und sonders
theft theft, larceny, thievery Diebstahl (m., ¨-e)
theme theme, subject, reproach Vorwurf (m., ¨-e)
then then, at that time damals
then now and then dann und wann
then henceforth, from then on fortan
then then (as in the then-governing body) damalig
thereby thus, thereby dadurch
therefore therefore, consequently sonach
thereto thereto, in addition to dazu
thereupon thereupon daraufhin
thicken thicken, condense, liquefy verdichten
thigh thigh Oberschenkel (m.)
thin thin, weak dünn
thin out thin out ausdünnen
thing object, thing, subject, issue (n.) Gegenstand (m., ¨-e)
thing good, thing, possession Gut (n., ¨-er)
think think denken (denkt, dachte, gedacht)
think deem, consider, think erachten
think opine, think, mean meinen
think think about, ponder, reflect nachdenken
think think, reflect, plan sinnen (sinnt, sann, gesonnen)
think about think about, ponder, reflect nachdenken
think over think over, consider, cover überlegen
thorough thorough, exhaustive eingehend
thought thought Gedanke (f., -n)
thought deep in thought vertieft
thoughtful thoughtful, considerate bedacht
thrash thresh, thrash dreschen (drischt, drosch, gedroschen)
thrash flap, flutter, thrash, wave, stream flattern
thresh thresh, thrash dreschen (drischt, drosch, gedroschen)
threshold threshold, window sill, doorstep Schwelle (f., -n)
threshold threshold value or level Schwellenwert (m., -e)
threshold value or l threshold value or level Schwellenwert (m., -e)
thrilled thrilled, tense, eager gespannt
thrilling thrilling, tense spannend
thrive thrive gedeihen (gedeiht, gedieh, gediehen)
throb knock, throb, beat, palpitate klopfen
throb throb, palpitate, thump pochen
throb throb, thump pochen
throttle throttle, curtail, restrict, curb drosseln
throughout throughout, absolutely durchaus
throughout throughout hindurch
throw throw, fling werfen (wirft, warf, geworfen)
throw away throw away, discard wegwerfen
throw in throw in, interpose, interject einwerfen
thunderous thunderous, loud tosen
thunderstorm thunderstorm, thunderbolt Gewitter (n., --)
thunderstorm thunderstorm Unwetter (n., --)
thus thus, thereby dadurch
thus accordingly, thereby, consequently, thus folglich
thwart thwart, baffle, foil durchkreuzen
thwart frustrate, thwart vereiteln
tidy well-kempt, spruce, tidy, cultivated gepflegt
tidy neat, tidy, clean reinlich
tie tie, knot, form a friendship knüpfen
tie game tie game, standoff, draw Unentschieden (n., --)
tight narrow, tight, scarce, insufficient knapp
tighten moor, fasten down, tighten, secure festmachen
tighten tighten, tauten, tense up straffen
tight-lipped taciturn, tight-lipped, silent, sparing of word wortkarg
tile tile, slab Fliese (f., -n)
time in office time in office, term Amtzeit (f.)
timeframe timeframe, period, era, epoch Zeitraum (m., ¨-e)
timely on time, in due time, timely, opportune rechtzeitig
timely early, timely zeitig
timid shy, timid scheu
timid bashful, shy, timid schüchtern
tinker tinker, work on a hobby basteln
tip advice, counsel, tip (n.) Ratschlag (m., ¨-e)
tip point, tip, extremity, peak Spitze (f., -n)
tip tip (n.) Trinkgeld (n., -er)
tipsy tipsy beschwipst
tiptoe tiptoe, tip of the toe (n.) Zehenspitze (f., -n)
tirade tirade, torrent or stream of words Wortschwall (m., ¨-e)
tire tire, wear out, fatigue, irk ermüden
tiresome tiresome, unpleasant leidig
tiring tiring, exhausting, wearying ermüdend
title claim, title, pretension (n.) Anspruch (m., ¨-e)
to to, at zu
to to benefit someone zugute kommen
to approach, come up to, reach zukommen
to be ablaze to be ablaze lichterloh brennen
to be continued to be continued Fortsetzung folgt
to be embarrassed to be embarrassed genieren sich
to be fair to be fair um gerecht zu sein
To be sure! Indeed To be sure! Indeed! Sure enough! Freilich!
to benefit someone to benefit someone zugute kommen
to blindfold to blindfold verblenden
to cloud to cloud bewölken
to do gymnastics to do gymnastics turnen
to frequent call on, to frequent, haunt aufsuchen
to get started to get started ins Laufen bringen
to hush fall silent, to hush, become dumb verstummen
to level to level, flatten Erdboden gleichmachen (dem)
to my knowledge to my knowledge meines Wissens
to parade to parade zur Parade aufziehen
to paralyze to paralyze lahm legen
to question to question, interview befragen
to some extent tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig
to some extent quasi, to some extent, effectively gewissermaßen
to stand is situated, to stand, to reside befinden sich
to stem to stem stemmen
to there to there dorthin
to wet to wet, bathe benetzen
to what extent to what extent inwiefern
toe toe (n.) Zehe (f., -n)
toggle switch over to, toggle, change channels umschalten
toilet toilet, john, loo, bathroom Klo (n., -s)
token voucher, token, coupon Gutschein (m., -e)
token sign, token, signal (n.) Zeichen (n., --)
tolerable tolerable, bearable erträglich
tolerable tolerable, moderate leidlich
tolerably tolerably, to some extent, reasonably einigermaßig
tolerant tolerant, generous, liberal großzügig
tolerate stand, bear, tolerate, endure, hold out aushalten
tolerate endure, tolerate, undergo, sustain ertragen
tolerate tolerate, suffer, allow zulassen
toll inch, toll, duty Zoll (m., --)
toll gate toll gate, toll bar Schlagbaum (m., ¨-e)
tomb tomb, vault Gruft (f., ¨-e)
top first rate, top, ace hochkarätig
topical topical aktuell
tops at most, tops, not more than höchstens
torch torch, flare, baton Fackel (f., -n)
torment anguish, pain, torment Pein (f., -e)
torment agony, torment (n.) Qual (f., -en)
torrent electricity, river, torrent Strom (m., ¨-e)
torrent torrent Sturzbach (m., ¨-e)
torrent torrent, flash flood Sturzflut (f., -en)
torrent torrent Sturzbach (m., ¨-e)
torrent torrent, flash flood Sturzflut (f., -en)
torrent tirade, torrent or stream of words Wortschwall (m., ¨-e)
torrent torrent, flash flood Sturzflut (f., -en)
torrent tirade, torrent or stream of words Wortschwall (m., ¨-e)
torture torture foltern
torture torture, torment martern
total total, total number Gesamtzahl (f., ¨-e)
total in total insgesamt
totter stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln
totter wobble, teeter, totter, bounce wackeln
touch handle, touch, take hold of anfassen
touch strike, touch (keyboard) anschlagen
touch touch, handle befassen
touch touch, finger, strike a chord, allude to berühren
touch contact (as in, in touch with) Fühlung (pl.)
touch stir, touch, move rühren
touching touching, moving, stirring rührend
tough tough, persistent, tenacious, obstinate hartnäckig
tough rugged, tough, sturdy robust
tough tough zäh
tour tour, patrol, circuit Rundgang (m., ¨-e)
tour guide tour guide Reiseführer (m., --)
tournament tournament, joust Tournier (n., -e)
tournament contest, tournament, match, competition Wettkampf (m., ¨-e)
tow tow, haul off abschleppen
tower tower, loom ragen
township community, township, parish, borough Gemeinde (f., -n)
toy toy, plaything Spielzeug (n., -e)
trace track, trace aufspüren
trace footprint, track, trace (n.) Spur (f., -en)
trace without a trace, trackless spurlos
trace back trace back, attribute to zurückführen
track track, trace aufspüren
track track down aufstöbern
track career, track Laufbahn (f., -e)
track railway line, track Schienenstrang (n., ¨-e)
track footprint, track, trace (n.) Spur (f., -en)
track down track down aufstöbern
track down track down, sense spüren
track record track record, trend, progression Verlauf (m., ¨-e)
tract treatise, tract, essay Abhandlung (f., -en)
tractor trailer truck, tractor trailer, lorry Lastkraftwagen (m., --) LKW
trade name brand, trade name, marker Marke (f., -n)
trade name brand name, trade name Markenname (m., -n)
trade relationship trade relationship Handelsbeziehung (f., -en)
tradition tradition Überlieferung (f., -en)
traditional traditional, customary, conventional herkömmlich
traffic traffic, transportation, commerce Verkehr (m.)
traffic jam traffic jam Stau (m.)
traffic light traffic light, hanging light or lantern Ampel (f., -n)
traffic or parking ti traffic or parking ticket Strafzettel (m., --)
train train, instruct anleiten
tranquil still, tranquil, silent still
transact consummate, close, finalize, transact abschließen
transfer transition, transfer, crossover Übergang (f., ¨-e)
transfer transfer, transplant, promote versetzen
transferable transferable übertragbar
transform transform, convert, transmute verwandeln
transient transient, ephemeral, short lived kurzlebig
transient temporal, secular, transient zeitlich
transition transition, transfer, crossover Übergang (f., ¨-e)
translation translation Übersetzung (f., -en)
transplant transfer, transplant, promote versetzen
transportation traffic, transportation, commerce Verkehr (m.)
transpose transpose, switch around umstellen
transverse cross, transverse, diagonal quer
trash trash, rubbish, offal Schund (m.)
travail travail, struggle, labor abmühen sich
travel travel fahren (fährt, fuhr, gefahren)
travel over travel over, pass over befahren
treacherous fraudulent, treacherous, deceitful betrügerisch
treacherous malicious, spiteful, treacherous tückisch
tread enter, tread, embarrassed betreten
tread step, tread, walk treten (tritt, trat, getreten)
treasure treasure, sweetheart Schatz (m., ¨-e)
treasure value, esteem, treasure, cherish schätzen
treat someone to s treat someone to something spendieren j-m etwas
treatise treatise, tract, essay Abhandlung (f., -en)
treaty treaty, agreement, contract Abkommen (m., --)
tree trunk tree trunk Baumstamm (m., ¨-e)
trellis grating, trellis, railing Gitter (n., --)
trellis trellis Spalier (n., -e)
tremble quake, tremor, tremble Beben (n., --)
tremor quake, tremor, tremble Beben (n., --)
trench trench, ditch Graben (m., ¨-)
trend track record, trend, progression Verlauf (m., ¨-e)
trial experiment, trial, test Probe (f., -n)
trial trial lawyer Strafverteidiger (m., --)
trial lawyer trial lawyer Strafverteidiger (m., --)
tribal leader tribal leader Oberhirt (m., -en)
tribe tribe, root, family, trunk Stamm (m., ¨-e)
trick trick, defraud, cheat, swindle betrügen
trickle seep, ooze, drip, trickle sickern
trickle trickle, drop, drip, seep tropfen
tricky tricky, dodgy, finicky knifflig, kniffelig
triple triple verdreifachen
triumphal triumphal triumphierend
triumphant triumphant siegstrunken
trivial trivial, insubstantial gehaltlos
trivial negligible, trivial, insignificant geringfügig
troop herd, flock, troop (n.) Herde (f., -n)
troops troops, forces, company (n.) Truppe (f., -n)
troops vanguard, scout, advance troops Vorhut (f.)
trophy trophy Trophäe (f., -n)
trouble trouble, molest, disturb, bother behelligen
troubled uneasy, troubled sorgenvoll
troublesome burdensome, hard, troublesome beschwerlich
trough trough, depression, hollow Mulde (f., -n)
truck truck, tractor trailer, lorry Lastkraftwagen (m., --) LKW
truck truck Lastwagon (m., --)
truly truly, verily wahrlich
truncate truncate, curtail beschneiden
trunk of a car trunk of a car Kofferraum (m.)
trusting trusting, credulous, bona fide gutgläubig
trustworthy trustworthy, reliable, certain zuverlässig
truth truth Wahrheit (m., -en)
truthful truthful, veracious wahrhaft
try try, inspect probieren
try on try on anprobieren
try out try out ausprobieren
tub barrel, vat, tub Faß (n., ¨-sse)
tube tube, hose Schlauch (m.)
tuck away tuck away wegschließen
tug pull, tug zerren
tug pull, tug, move ziehen (zieht, zog, gezogen)
tug pull, tug, move ziehen (zieht, zog, gezogen)
tug pull, tug at, pluck, pick zupfen
tug at pull, tug at, pluck, pick zupfen
tugboat tugboat Schleppboot (n., -e)
tumble somersault, tumble Purzelbaum (m., ¨-e)
tumble out tumble out herauspurzeln
turbulence turbulence, commotion Trubel (m.,
turkey turkey Truthahn (m., ¨-e)
turn turn abbiegen, einbiegen
turn a blind eye turn a blind eye ein Auge zudrücken
turn a somersault turn a somersault, flip over Purzelbaum schlagen (einen)
turn around turn around umdrehen
turn attention to turn attention to, care to kehren sich
turn inside out turn inside out, roll up umkrempeln
turn of events turn of events, turning point, pivotal event Wende (f., -n)
turn off put down, turn off abstellen
turn out go out, turn out ausgehen
turn out emerge as, turn out to be entpuppen
turn out turn out, come upon geraten
turn out put out, expose, turn out to be herausstellen
turn out elapse, expire, develop, turn out verlaufen
turn out to be emerge as, turn out to be entpuppen
turn out to be put out, expose, turn out to be herausstellen
turn over relinquish, turn over, abandon überlassen
turn over implement, turn over umsetzen
turn up turn up, appear, turn out to be Vorschein, kommen zum
turn violent turn violent, lash out, get rough handgreiflich werden
turning point defining moment, turning point, central issu Angelpunkt (m.)
turning point turn of events, turning point, pivotal event Wende (f., -n)
turtle turtle Schildkröte (f., -n)
twin twin Zwilling (m., -e)
twinkle twinkle, sparkle, glitter, flash funkeln
twinkle glitter, glisten, shine, twinkle glänzen
twist twist, braid flechten (flicht, flocht, geflochten)
twisted winding, twisted, sinuous, convoluted gewunden
twitch twitch, jerk, convulse, wince, shrug zucken
two-faced hypocritical, two-faced, duplicitous heuchlerisch
type type, kind Art (f., -en)
type kind, sort, species, genus, type Gattung (f., -en)
type some, any (e.g., some type of) irgendein
typhoon typhoon Taifun (m.)
Uh Uh, uh! No way! Na, na!
umbrella umbrella, shield Schirm (m., -e)
unable unable, incapable außerstande
unaffected unaffected, as is, unchanged beim Alten
unaffected untouched, unaffected, virgin, undazzled unberührt
unaffected unaffected, unsophisticated ungekünstelt
unambiguous unequivocal, unambiguous eindeutig
unanimous unanimous einmütig
unanimous unanimous, of one voice, in unison einstimmig
unattended unattended, unwatched unbeaufsichtig
unavoidable inevitable, unavoidable unabwendbar
unavoidable unavoidable unvermeidbar
unbearable insufferable, unbearable unausstehlich
unbearable unbearable, unendurable, intolerable unerträglich
unblemished spotless, unblemished, immaculate makellos
unbridled unbridled, unruly ungezügelt
unburden relieve, unburden, exculpate, exonerate entlasten
uncanny weird, uncanny, eerie, unearthly unheimlich
uncared for uncared for, unprotected, neglected verwahrlos
uncertain uncertain unsicher
unconcerned reckless, unconcerned, insouciant unbekümmert
unconditional unconditional unbedingt
unconscious unconscious bewußtlos
unconscious insensible, swooning, unconscious ohnmächtig
uncover uncover, unveil aufdecken
uncover uncover, disclose, reveal enthüllen
undecided undecided, pending unentschieden
underestimate underestimate, underrate unterschätzen
underline underline, underscore, emphasize unterstreichen
underpinning underpinning, substantiation Untermauerung (f., -en)
underscore underline, underscore, emphasize unterstreichen
understand understand, interpret as auffassen
understand understand, grasp, comprehend begreifen
understand see, understand, accept, appreciate einsehen
understandable comprehensible, understandable begreiflich
understanding insight, understanding, inspection Einsicht (f., -en)
understanding reason, sanity, mind, understanding Verstand (m.)
undertake undertake, take on unternehmen
undertake plan, intend, undertake vornehmen
underwrite insure, underwrite, assure versichern
underwrite sketch, draw, underwrite, subscribe zeichnen
undisputed undisputed, unchallenged unangefochten
undress undress ausziehen sich
uneasy uneasy, troubled sorgenvoll
uneasy anxious, unsettled, uneasy, restive unruhig
unendurable unbearable, unendurable, intolerable unerträglich
unequivocal unequivocal, unambiguous eindeutig
unequivocal unequivocal, unambiguous unzweideutig
unfold unfold, display entfalten
unfold develop, unfold, explain entwickeln
unforgettable unforgettable, memorable, haunting unvergesslich
unfortunately unfortunately leider
unfulfilled unfulfilled, unrealized, unaccomplished unerfüllt
unfurl spread, unfurl, expand ausbreiten
unharmed unharmed, safe and sound, well heil
unhurried leisurely, unhurried, comfortable, easy gemächlich
uniform uniform, consistent einheitlich
uniform kindred, homogenous, similar, uniform gleichartig
unimportant small, petty, unimportant gering
union union, unity Einheit (f., -en)
unique one-time, nonrecurring, unique einmalig
unite unite, come to agreement einigen
united united, harmonious einträchtig
united United Nations Vereinten Nationen (pl.)
United Nations United Nations Vereinten Nationen (pl.)
unity union, unity Einheit (f., -en)
universal all-round, universal allseitig
universally generally, broadly, widely, universally allgemein
universe universe All (n.)
universe universe Weltall (n.)
unkempt unkempt, scruffy, bedraggled ungepflegt
unkempt shaggy, unkempt, straggly zottelig
unkempt shaggy, unkempt, straggly zottelig
unknown unknown, unacquainted unbekannt
unless unless sofern nicht, sofern kein
unload unload, dump, offload abladen
unlock unlock, open aufschließen
unmarried unmarried, single ledig
unmask unmask, expose entlarven
unmistakable unmistakable, distinctive unverkennbar
unmistakable distinctive, unmistakable unverwechselbar
unobjectionable unobjectionable, sound, faultless einwandfrei
unpack unpack, open up, talk freely auspacken
unplug unplug, disconnect, withdraw to entfernen
unprotected uncared for, unprotected, neglected verwahrlos
unrealized unfulfilled, unrealized, unaccomplished unerfüllt
unreliable unreliable unzuverlässig
unremarkable unremarkable unbeachtlich
unresolved unsolved, unresolved, undissolved ungelöst
unrestrained unrestrained, licentious zügellos
unscathed intact, unscathed, safe unversehrt
unscrupulous unscrupulous, unprincipled gewissenlos
unseen unseen, invisible unsichtbar
unsolved unsolved, unresolved, undissolved ungelöst
unsteady unsteady, wobbly, shaky wackelig
unsurpassed unsurpassed, unequalled unübertroffen
unsuspecting naïve, innocent, unsuspecting ahnungslos
untie untie, loose aufbinden
until now until now bisher
untouched untouched, unaffected, virgin, undazzled unberührt
untroubled untroubled kummerlos
unwieldy unwieldy, cumbersome, bulky sperrig
unwilling reluctant, unwilling, grudging widerwillig
unworn unworn ungetragen
unyielding unyielding, relentless, adamant unnachgiebig
up up, upwards empor
up ascend, climb up (as in stairs) emporsteigen
upgrade upgrade, expand, enlarge, dismantle ausbauen
uphold defend, uphold, vindicate verteidigen
upper bound upper bound obere Schranke
uproar scandal, fuss, uproar, commotion Eklat (m., -s)
uproot uproot entwurtzeln
upshot upshot, result, exit, egress Ausgang (m., ¨-e)
upside down upside down, wrong verkehrt
upstream upstream flussaufwärts
urge urge, press drängen
urge urge, pierce dringen (dringt, drang, gedrungen)
urge object to, urge against einwenden
urgent pressing, urgent, exigent dringlich
usable usable, serviceable, available brauchbar
use use benutzen
useful useful nützlich
useful good, fit, useful tauglich
usher usher (n.) Platzanweiser (m., --)
usual usual, customary üblich
usually usually gewöhnlich
usually usually, generally üblicherweise
usurp annex, adopt, appropriate, usurp aneignen sich
usurp usurp, take possession of bemächtigen sich
utter utter, express, opine äußern
utter utter, outermost, most remote, extreme äußerst
utterance utterance, remark, observation Äußerung (f., -en)
utterly wrong utterly wrong grundfalsch
vacancy vacancy, opening offene Stelle (f., -n)
vacant or open positvacant or open position or offering (emp.) Stellenangebot (n., -e)
vaccinate vaccinate, inoculate impfen
vacuous featureless, vacuous, meaningless nichtssagend
vagabond hobo, vagabond, tramp Landstreicher (m., --)
vagrancy vagrancy Landstreicherei (f.)
vague vague vag
vain vain, frivolous, conceited eitel
vain in vain, for nothing vergebens
vain futile, in vain, unavailing vergeblich
valid valid, sound, solid, cogent stichhaltig
valid universal, universally valid ungemeingültig
valley valley, dale Tal (n., ¨-er)
valuable valuable, prized, worthwhile wertvoll
valuables valuables, articles of value Wertsache (pl.)
value hold in esteem, value, prize achten
value assess, value, appraise bewerten
value market value or capitalization Börsenbewertung (f., -en)
value value, rate, assess, appraise einschätzen
valued valued, assessed, appraised bewertet
vanguard vanguard, scout, advance troops Vorhut (f.)
variegated multi-colored, variegated, pied, gay bunt
variety assortment, variety, selection, choice Auswahl (f., ¨-e)
variety diversity, variety Vielfalt (f.)
various miscellaneous, various allerlei
various manifold, various, diverse mannigfach
vary alternate, vary, divert (v.) abwechseln
vastness vastness, expanse, scope, range, width Weite (f.)
vat barrel, vat, tub Faß (n., ¨-sse)
vehement vehement, violent heftig
vehicle vehicle Fahrzeug (n., -e)
vehicle vehicle Gefährt (n., -e)
veil veil, haze, fog, mystery Schleier (m., --)
veil cloud, disguise, veil, conceal verschleiern
Venetian blind Venetian blind, louver Jalousie (f.)
venture venture, dare, undertake unterfangen
venture out venture out herauswagen sich
verbatim verbatim wortwörtlich
verbose verbose, wordy wortreich
versatile versatile, agile, movable, maneuverable beweglich
versed in versed in, expert kundig
very very, quite gar
vest vest, clothe, accouter einkleiden
veto veto, contradict, object widersprechen
vexatious vexatious, annoying, bothersome lästig
viable viable, capable of living lebensfähig
vicissitudes vicissitudes Wechselfälle (pl.)
victory victory (n.) Sieg (m., -e)
view look at, view, opine anschauen
view concept, view, interpretation Auffassung (f., -en)
view view (n.) Ausblick (m, -e)
view view, prospect (n.) Aussicht (f., -en)
view view (n.) Ausblick (m, -e)
vigorous vigorous, energetic kräftig
vigorous strong, vigorous, considerable stark
vindicate justify, legitimate, vindicate, exculpate rechtfertigen
vindicate defend, uphold, vindicate verteidigen
vine vine Rebe (f., -n)
vinegar vinegar Essig (m.)
vineyard vineyard Weinberg (m., -e)
violent violent, by force gewaltsam
violent turn violent, lash out, get rough handgreiflich werden
violent vehement, violent heftig
violent impetuous, violent ungestüm
virtue virtue, goodness Tugend (f., -en)
visible visible, in sight sichtbar
visibly visibly sichtlich
vision sight, vision, apparition Gesicht (n., -e)
visionary visionary visionär
visit stay, visit (n.) Aufenthalt (m., -e)
visit visit besuchen
visualize somethin visualize something, represent vergegenwärtigen sich
vitality vitality, vigor Vitalität (f.)
vivacious lively, vivacious, animated lebhaft
vivid insistent, vivid, haunting eindringlich
viz namely, viz nämlich
vocabulary vocabulary Wortschatz (m., ¨-e)
voice voice, vote (n.) Stimme (f., -n)
volume volume, book Band (m., ¨-e)
volume revenue, sales volume, turnover Umsatz (m., ¨-e)
voluntary voluntary freiwillig
voluptuous voluptuous, sensual wollüstig
vomit vomit erbrechen
vomit vomit, throw up kotzen
vomit spit, vomit speien (speit, spie, gespieen)
voucher voucher, token, coupon Gutschein (m., -e)
vulnerable vulnerable verlätzlich
vulnerable vulnerable, damageable, violable verletzbar
vulnerable vulnerable, damageable, violable verletzbar
vulture vulture Geier (n., --)
waddle waddle watscheln
wade wade waten
wafer-thin wafer-thin, flimsy, filmy hauchdünn
waft hover, waft, float, impend schweben
wages wages, pay Lohn (m., ¨-e)
wait for await, wait for harren auf
waiver waiver, renunciation, surrender, abandonm Verzicht (m.)
waken waken wecken
walk by walk by, pass by vorübergehen an etwas
walk leisurely walk leisurely, stroll spazieren
wall wall Wand (f., ¨-e)
wallet wallet Brieftasche (f., -n)
wallpaper wallpaper Tapete (f., -n)
wan wan, pallid, pale-faced bleich
wane take down, wane, answer phone, lose weig abnehmen
want want, intend wollen (will, wollte, gewollt)
wanton lascivious, wanton, luxurious geil
ward off ward off, parry abwehren
warehouse warehouse, camp Lager (n., --)
warn warn, caution warnen
warped warped, bent, wry krumm
warring warring sich bekriegend
wash wash waschen (wäscht, wusch, gewaschen)
wash (dishes) rinse, wash (dishes), swill, flush spülen
wash up wash up, rinse off abspülen
waste litter, rubbish, waste Abfall (m., ¨-e)
waste sewage, effluent, waste water Abwasser (n., ¨-e)
waste rubbish, trash, waste Müll (m.)
waste waste, dissipate, exhaust, wear down verbrauchen
waste waste, squander vergeuden
wasteful wasteful, extravagant, thriftless, foolish verschwenderisch
watch watch ansehen sich
watch pay attention, heed, watch, observe aufpassen
watch watch, observe beobachten
watch watch TV fernsehen
watch watch or guard dog Kettenhund (m., ¨-e)
watch or guard dogwatch or guard dog Kettenhund (m., ¨-e)
watch TV watch TV fernsehen
water tear drop, water (n.) Träne (f., -n)
water supply water supply Trinkwasserversorgung (f.,-en)
watershed watershed Wasserscheide (f., -n)
wave wave, signal, beckon winken
wave wave to zuwinken
wave to wave to zuwinken
waver waver, flinch, falter wanken
way route, way, stretch, road Strecke (f., -n)
way by the way, moreover übrigens
way on the way, enroute unterwegs
way lose one's way, get lost (by car) verfahren sich
way way, manner Weise (f., -n)
way Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid?
way out way out, loophole, resource, resort Ausweg (m., -e)
weak thin, weak dünn
weaken weaken, debilitate schwächen
weak-minded fickle, weak-minded, capricious wankelmütig
wealth wealth, opulence Reichtum (m., ¨-er)
wealthy wealthy, affluent, substantial vermögend
weapon weapon, arm Waffe (f., -n)
weapon weapon, defense Wehr (f., -en)
wear out enfeeble, enervate, devitalize, wear out entkräften
wear out tire, wear out, fatigue, irk ermüden
wearable wearable, portable, bearable, hand-held tragbar
weariness weariness, fatigue Mühigkeit (f., -en)
weariness tedium, weariness Überdruss (m., ¨-e)
weary or tire of weary or tire of überdrüssig sein
weather weather verwittern
weather change in the weather Wetterwechsel (m.)
weave gulp, devour, weave schlingen (schlingt, schlang, geschlungen)
wedding wedding, marriage Hochzeit (f., -en)
weed weed Glimmstängel (m., --)
weeping willow weeping willow Trauerweide (f., -n)
weigh weigh, balance wägen (wägt, wog, gewogen)
weigh weigh, rock wiegen (wiegt, wog, gewogen)
weigh weigh, rock wiegen (wiegt, wog, gewogen)
weighty weighty, ponderous gewichtig
weird weird, uncanny, eerie, unearthly unheimlich
welfare welfare (as in well-being) Wohlergehen (n.)
welfare welfare (as in state subsidy) Wohlfahrt (f.)
well well, fountain, font Brunnen (m., --)
well likewise, as well, also, ditto ebenfalls
well deserved well deserved, well earned wohlverdient
well in advance well in advance schon lange vorher
well known famous, well known, acquainted with bekannt
well out spring up, well out, pour out hervorquellen
We'll see about thatWe'll see about that. Das wird sich finden.
well-kempt well-kempt, spruce, tidy, cultivated gepflegt
well-meant well-meant gutgemeinte
well-read well-read, erudite, literate belesen
were … were … seien … gewesen
were … were … seien … worden
were … were … seien … worden
wet muggy, wet, damp, clammy feucht
wet wet (v.) nässen
wet wet (v.) nässen
whale whale, cetacean Wal (m., -e)
What a shame! What a shame! Wie schade!
What is your name What is your name? Wie heißen Sie?
what kind of what kind of was für ein
What would you lik What would you like? Was soll/darf es sein?
whatever optional, any, whatever beliebig
What's that to me? What's that to me? Was geht das mich an?
What's the matter? What's the matter? Was ist denn los?
What's up? What's up? Was ist los?
wheat wheat Weizen (n., --)
when when wann
when if and when (uncertain) wenn
when when (past tense) als
whereabouts whereabouts, residence, habitation Aufenthaltsort (m., ¨-e)
whereafter whereafter wonach
while while, during während
whim cricket, whim, silly notion or idea Grille (f., -n)
whim mood, whim, fancy, temper Laune (f., -n)
whine whine, whimper winseln
whip whip (n.) Peitsche (f., -n)
whirl swirl, whirl, twirl wirbeln
whirlpool eddy, swirl, whirlpool, vortex Strudel (m., --)
whirr whirr, buzz, whiz schwirren
whirr whirr, buzz (insect) surren
whirr whirr, buzz (insect) surren
whisk wipe, mop, whisk, smear wischen
whisper whisper flüstern
whisper whisper raunen
whistle whistle pfeifen (pfeift, pfiff, gepfiffen)
whiz flit, scamper, whiz flitzen
whiz whirr, buzz, whiz schwirren
whom whom wem, wen
whoosh whoosh, sweep, rush rauschen
whose whose wessen
wicker wicker Weiden-
widely generally, broadly, widely, universally allgemein
widen widen, expand, enlarge, amplify erweitern
wife wife (colloquial) Olle (f., -n)
wild wild wilde
wilderness wilderness Wildnis (f.)
wilderness desert, wilderness Wüste (f., -n)
willing willing, ready, docile willig
wilt wilt welken
win win, gain gewinnen (gewinnt, gewann, gewonnen)
wind wind, reel, wring winden (windet, wand, gewunden)
winding winding, twisted, sinuous, convoluted gewunden
window shopping window shopping Schaufensterbummel machen (einen)
window sill window sill Fensterbank (f., ¨-e)
window sill threshold, window sill, doorstep Schwelle (f., -n)
windy drafty, windy, efficient, speedy zügig
wipe wipe, mop, whisk, smear wischen
wipe off wipe off, dust off wegwischen
wisdom wisdom Weisheit (f.)
wise wise ratsam
wise man wise man Weise (m., -n)
wistful wistful wehmutig
with it with it, so that damit
with respect to considering, given, with respect to, regardi Anbetracht, in
withdraw withdraw, retire, resign, quit, eliminate ausscheiden
withdrawal withdrawal, opting out (n.) Ausstieg (m., -e)
wither wither, fade, shrivel verwelken
withered arid, withered, gaunt dür
withered withered, faded, wrinkled welk
within within binnen
within within innerhalb
without without, special (in compound nouns) sonder
without without a trace, trackless spurlos
without without achieving anything unverrichteter dinge
without instantly, immediately, without delay unverzüglich
without doubtless, certainly, without doubt zweifellos
without a doubt without a doubt ohne Zweifel
without a trace without a trace, trackless spurlos
without achieving a without achieving anything unverrichteter dinge
without exception without exception durchweg
without reason without reason ohne Anlass
without rights without rights rechtlos
witness witness, give evidence zeugen
wobble stagger, reel, wobble, lurch, totter taumeln
wobble wobble, teeter, totter, bounce wackeln
wobble wobble, teeter, totter, bounce wackeln
wobbly unsteady, wobbly, shaky wackelig
woeful woeful, lamentable, deplorable beklagenswert
womb womb, uterus Gebärmutter (f., --)
womb lap, womb, coat tail Schoß (m., ¨-e)
wonder wonder wundern sich
Wonderful! Super! Wonderful! Super! Wunderbar! Super!
woo advertise, woo, solicit, recruit werben (wirbt, warb, geworben)
word for word word for word wörtlich
work in progress work in progress unfertige Erzeugnisse (pl.)
workbook workbook, exercise book Heft (n., -e)
workforce workforce, staff, personnel Belegschaft (f., -en)
workmanship workmanship, execution, model Ausführung (f., -en)
workstation job, workstation, workplace Arbeitsplatz (m., ¨-en)
world trade world trade, international commerce Welthandel (m.)
worldly terrestrial, worldly irdisch
worldly wisdom worldly wisdom Lebensweisheit (f.)
world's fair world's fair Weltausstellung (f., -en)
worn out worn out, worn down fix und fertig
worried worried, apprehensive, concerned besorgt
worry about worry about sorgen sich
worth worth, value, price Wert (m.)
worth the effort worth the effort, worth the trouble Mühe wert sein (f.)
worthy dignified, worthy, deserving würdig
wound wound, hurt, injure verwunden
wrap wrap einwickeln
wrap wrap up, enclose umhüllen
wrap roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
wrap up wrap up, enclose umhüllen
wrap up roll, swaddle, curl, wrap up wickeln
wrath wrath, anger, indignation Zorn (m.)
wreathe wreathe, festoon bekränzen
wreck ruin, wreck, devastate vernichten
wrestle scuffle, wrestle balgen
wrestling match wrestling match, wrestling Ringkampf (m., ¨-e)
wretched poor, wretched armselig
wretched pitiful, miserable, wretched erbärmlich
wriggle fidget, wriggle, struggle zappeln
wring wind, reel, wring winden (windet, wand, gewunden)
wring wring, mangle wringeln
wring out wring out auswringeln
wrinkle fold, wrinkle, crease falten
wrinkle furrow, frown, wrinkle, knit (one's brow) runzeln
writ writ, order, instruction, directive Anweisung (f., -en)
write write schreiben (schreibt, schrieb, geschrieben)
writer writer Schriftsteller (m., --)
written examinationwritten examination, seclusion Klausur (f., -en)
wrong wrong, injustice Unrecht (n., -e)
wrong upside down, wrong verkehrt
wry warped, bent, wry krumm
yardstick yardstick, benchmark, measure Maßtab (m.)
yawn yawn gähnen
yawn gape, yawn klaffen
yearn for crave, yearn for, long for sehnen sich nach
Yes! For sure! Yes! For sure! Ja, sicher!
yesterday's yesterday's, of yesterday gestrig
yet yet, even sogar
yield exploit, yield, prey, play out ausbeuten
yield fetch, yield, bring in einbringen
yield addict, result in, yield ergeben
yield yield, return, revenue, gain, crop Ertrag (m., ¨-e)
yielding yielding, indulgent, pliable nachgiebig
yore yore, in former times vormals
You're right! You're right! Sie haben recht!
You're welcome! You're welcome! Bitte schön!
youth hostel youth hostel Jugendherberge (f., -n)
zeal zeal, enthusiasm Begeisterung (f.)
zone scope, extent, realm, zone, sector Bereich (m., -e)
false disingenuous, insincere, false, devious unaufrichtig
zzzz zzzz zzzz
eschwiegen)
geschwunden)
empfunden)
eschmissen)

m, geschwommen)
, erschrocken)
eschmolzen)
empfunden)
, erschrocken)
, erschrocken)
m, geschwommen)

geschwungen)
Sta
Root Word Definition
aalglatt aalglatt slippery as an eel
ab und zu from time to time, now and then
arten abartig deformed, abnormal
bau Abbau (m.) demolition, reduction in staff
biegen abbiegen, einbiegen turn
bilden Abbildung (f., -en) illustration
brechen abbrechen abort, break off, cancel, break up
brennen abbrennen, niederbrennen burn down (large object)
bruchreit abbruchreit ruined
druck Abdruck (m., -e) impression, copy, print, mold
ebben abebben ebb, abate
endteuer Abendteuer (n., --) adventure
gläuben abergläubig superstitious
mals abermals once again, once more
fall Abfall (m., ¨-e) litter, rubbish, waste
fallen abfallen drop down, drop off, secede, fall off
finden abfinden sich mit resign o.s. to, come to terms with, accept
flachen abflachen flatten out
fluss Abfluss (m.) runoff, drain, outflow
gaben Abgaben (pl.) royalties, fees, duties, taxes
kartet abgekartet collusive
ordnete Abgeordnete (m., --) member of parliament, assemblyman
rissen abgerissen ragged, seedy, incoherent
sehen abgesehen von aside from, apart from, barring, except for
standen abgestanden stale
stumpft abgestumpft indifferent, callous, numb
winnen abgewinnen etwas take pleasure in
grasen abgrasen graze, scour, comb
grund Abgrund (m., ¨-e) precipice, abyss
haken abhaken check off, tally
handeln abhandeln deal with, treat (academically)
handlen Abhandlung (f., -en) treatise, tract, essay
hang Abhang (m., ¨-e) slope, incline (n.)
hängen abhängig dependent
hauen abhauen chop or cut off, beat it
heben abheben lift off (plane), withdraw money
heften abheften file (v.)
holen abholen pick up
klären abklären filter, clear, clarify (v.)
kommen Abkommen (m., --) treaty, agreement, contract
kürzen abkürzen shorten, abbreviate (simplify, clarify)
kürzen Abkürzung (f., -en) shortcut, abbreviation
laden abladen unload, dump, offload
lauf Ablauf (m.) sequence, lapse, flow, procedure
laufrinne Ablaufrinne (f., -n) drain, gutter
legen ablegen file, disrobe, deposit, abandon, discard
lehnen ablehnen refuse, decline
lenken ablenken amuse, distract, refract
lösen ablösen relieve of duty, take the place of
luchsen abluchsen cajole, beg, nag, coax
machen Abmachung (f., -en) bargain, deal, arrangement
melden abmelden give notice of departure
mühen abmühen sich travail, struggle, labor
mühend abmühend struggling
nehmen abnehmen take down, wane, answer phone, lose weight
onnent Abonnent (m., --) subscriber
onnieren abonnieren subscribe
rechnen abrechnen reckon with, settle accounts with
reißen abreißen tear off, pull off, knock down
riegeln abriegeln bolt, bar, seal off
rufen abrufbar available, can be called up
sage Absage (f., -n) cancellation, refusal
sagen absagen refuse, decline an invitation
schaffen abschaffen abolish, repeal, suppress
scheuen abscheulich abominable, repulsive
schicken abschicken send off, dispatch, mail
schied Abschied (m., -e) departure, termination
schlachten abschlachten massacre, butcher
schleppen abschleppen tow, haul off
schließen abschließen consummate, close, finalize, transact
schluss Abschluss (m., ¨-e) conclusion, end, close, transaction
schnitt Abschnitt (m., -e) leg, segment, section, apron, chapter
schrecken abschrecken deter, scare, chill, discourage
schreckwirken Abschreckwirkung (f.) chilling effect
schweifen abschweifen digress
schwen Abschwung (m., ¨-e) downturn, downswing
segnen absegnen bless something, give one's blessing to
sehen absehen foresee
sehen absehen von abstain from, desist from, refrain from
seits abseits aloof, apart, aside
setzen absetzen set down, depose, dismiss
sicht Absicht (f., -en) intention, purpose, aim
sichten absichtlich purposely, intentionally, knowingly
sonderen absonderlich odd, peculiar
sondern absondern dissociate, detach, sequester
spalten Abspaltung (f., -en) secession, spin-off, separation
sperren absperren seal off, cordon off
spülen abspülen wash up, rinse off
stammen abstammen descend from, originate from
steigen absteigen descend, dismount, scale down
stellen abstellen put down, turn off
stimmen abstimmen match, coordinate, harmonize, tune
stimmen Abstimmung (f., -en) ballot, poll, reconciliation
stoßen abstoßen push off, kick off
streiten abstreiten disclaim, dispute, deny
stumpfen abstumpfen deaden, numb, blunt, cauterize
stürzen abstürzen crash
teilen Abteilung (f., -en) department
teilungsleiter Abteilungsleiter (m., --) department manager
treiben abtreiben drive off, get an abortion
trennen abtrennen sever, separate, detach
trocknen abtrocknen dry off (body or dishes only)
tun abtun dismiss, shrug off, discount
wasser Abwasser (n., ¨-e) sewage, effluent, waste water
wassersystem Abwassersystem (n., -e) sanitation
wechseln abwechseln alternate, vary, divert (v.)
wehren abwehren ward off, parry
weichen abweichen deviate from, differ
weisen abweisen rebuff, turn away
wenden abwendbar avertible, preventable, avoidable
wenden abwenden avert, prevent
wetzen abwetzen scuff, wear away
würgen abwürgen stall (auto)
g Abzug (m., ¨-e) retreat, departure, photocopy (n.)
ach Ach du mein Güte! Good grief!
ach Ach so! I see!
achten achten hold in esteem, value, prize
ächten ächten ban, outlaw, proscribe
achten achtlos inattentive, negligent
achten achtsam attentive, careful
achten Achtung (f.) esteem, regard
ächzen ächzen groan
acker Acker (m., ¨-) farmland, field
addieren addieren add
adel Adel (m.) gentry, nobility, aristocracy
agieren agieren act
ähneln ähneln resemble
ahnen ahnen foresee, have a hunch or presentiment
ähnen ähnlich similar
ahnungsen ahnungslos naïve, innocent, unsuspecting
ahornbaum Ahornbaum (m., ¨-e) maple tree
akt Akt (m., -e) nude (painting), act (play) (n.)
aktie Aktie (f., -n) share, stock (equity)
aktionär Aktionär (m., -e) stockholder, shareholder
aktiva Aktiva (pl.) assets
aktuell aktuell topical
akut akut acute
akzent Akzent (m.) accent (n.)
akzeptieren akzeptieren accept
alaun Alaun (n.) alum, alumina
albern albern silly, foolish, fool around
albtraum Albtraum (m., ¨-e) nightmare
all All (n.) universe
alle alle zusammen everyone
allen allen Ernstes in all seriousness
allerdings allerdings of course, nevertheless
allerhand allerhand all kinds of, all sorts of, a lot, many
allerlei allerlei miscellaneous, various
allgegenwärten allgegenwärtig ever-present, ubiquitous
allgemein allgemein generally, broadly, widely, universally
allieren allieren ally, team with (v.)
allmächten allmächtig omnipotent, almighty
allmähen allmählich by degrees, gradual
allseiten allseitig all-round, universal
als als when (past tense)
als als ob as if
alter Alter (n.) age, old age, epoch (n.)
alterwelts… Alterwelts… ordinary customary
am am at the
am am Rande von marginally, on the brink or verge of
amokläufer Amokläufer (m., --) homicidal maniac, person running amok
ampel Ampel (f., -n) traffic light, hanging light or lantern
amt Amt (n., ¨-en) office, post
amtsdauer Amtsdauer (f.) term of office
amtsträger Amtsträger (m., --) public officer or official
amtzeit Amtzeit (f.) time in office, term
amüsieren amüsieren amuse, entertain
bändeln anbändeln mit make up with s.o., pick a quarrel with s.o.
bau Anbau (m.) cultivation, crop growing
baufläche Anbaufläche (f.) area under cultivation, acreage, crop land
ten anbeten adore, worship
tracht Anbetracht, in considering, given, with respect to, regarding
bieten anbieten offer, proffer
bieten anbieten sich offer itself
dächten andächtig devout, devoted
dauern andauern continue, last, perpetuate
dernfalls andernfalls otherwise, or else
ders anders differently
derswo anderswo, anderswohin elsewhere
änderen Änderung (f., -en) alteration, amendment, change
deuten andeuten indicate, intimate, suggest, imply
drang Andrang (m., ¨-e) rush, congestion
eignen aneignen sich annex, adopt, appropriate, usurp
ekeln anekeln disgust, sicken
kannt anerkannt recognized, accepted
kennen anerkennen acknowledge, recognize
fachen anfachen inflame, kindle
fallen anfallen attack
fang Anfang (m., ¨-e) beginning, start, commencement
fänger Anfänger (m., --) beginner
fängen anfänglich initially, primarily
fassen anfassen handle, touch, take hold of
feinden Anfeindung (f., -en) animosity, hostility
fertigen anfertigen make, dispense (copy or receipt)
feuern anfeuern root, encourage, cheer
fordern anfordern request, requisition, order, ask for
forderen Anforderung (f., -en) requisition, claim, order
freunden anfreunden sich befriend
führen anführen allege, adduce, argue, cite examples
gabe Angabe (f., -n) declaration, statement
ben angeben declare, state
ben angeblich alleged, ostensible, so-called
boren angeboren congenital
bot Angebot (n., -e) offer, bid, supply (n.)
bot Angebot und Nachfrage supply and demand
bracht angebracht appropriate, fitting
gangen angegangen received (adj.)
häuft angehäuft accumulated
hören angehören belong to, associate with (an org.)
hörige Angehörige (m., -n) next of kin, near relative
legenen Angelegenheit (f., -en) matter, concern, affair
ln angeln fish, angle
lpunkt Angelpunkt (m.) defining moment, turning point, central issue
messen angemessen adequate, suitable, fit, proportionate
nehm angenehm pleasant
nommen angenommen suppose or assume the following …
nommen angenommen supposed, assumed
sammelt angesammelt accumulated, accrued, collected
sehen angesehen esteemed, respected, distinguished, prestigious
sicht Angesicht (n., -er) face, countenance
sichts angesichts in the light of, in the face of
stellte Angestellte (m., -n) employee
strengt angestrengt exerted, strained, tense
wandt angewandt applied, practical
widert angewidert disgusted, sickened
griff Angriff (m., -e) attack, assault (n.)
halten anhalten stop, prolong, persist
haltend anhaltend sustained, prolonged, continuing, ongoing
haltspunkt Anhaltspunkt (m., -e) clue
hänger Anhänger (m., --) supporter, follower
heben anheben lift, jack up, raise
hören anhören listen to
imieren animieren instigate, egg on
klage Anklage (f., -n) accusation
klagen anklagen accuse
kläger Ankläger (m., --) accuser, prosecutor, plaintiff
kommen ankommen (dativ in, akk. auf) arrive
kotzen ankotzen make one sick
kündigen ankündigen announce, give notice of, proclaim
kunft Ankunft (f.) arrival (n.)
lage Anlage (f., -n) investment, plant, enclosure
langen anlangen arrive, concern
lass Anlass (m., ¨-e) occasion, cause, reason
lass Anlass zu (m.) reason, cause for
lass Anlass zur Sorge cause for concern
lässen anlässlich on the occasion of, in celebration of
legen anlegen berth, dock, apply, dispose
leger Anleger (m., --) investor
legestelle Anlegestelle (f.) pier, dock
leiten anleiten train, instruct
locken anlocken lure, attract, draw, allure
massen anmassen presume, assume, arrogate
maßen Anmaßung (f., -en) arrogance, pretension, insolence
melden anmelden announce, make an appointment
merken Anmerkung (f., -en) remark, annotation, footnote
mut Anmut (f.) grace, charm, sweetness (n.)
muten anmutig graceful, charming
nähern annähern approach, draw near, approximate
nehmen annehmbar adequate
nehmen annehmen assume, presume, accept
nehmlichen Annehmlichkeit (f., -en) amenity
passen anpassen sich adapt, fit in
prall Anprall gegen (m.) impact on
probieren anprobieren try on
reden anreden address (as in speaking)
regen anregen suggest, stimulate
regend anregend stimulative, inspiring, suggestive
regen Anregung (f., -en) suggestion
reiz Anreiz (m.) incentive, stimulation, appeal, attraction
rufbeantworter Anrufbeantworter (m.) answering machine, voice mail
rufen anrufen call by phone, phone
sässen ansässig in domiciled, located, based in, resident to
schauen anschauen look at, view, opine
schlag Anschlag (m., ¨-e) poster, placard, assassination attempt
schlagen anschlagen strike, touch (keyboard)
schließen anschließen join club, fasten lock
schließend anschließend afterwards, subsequently
schnalen anschnalen buckle on, fasten seatbelt
sehen ansehen see, face, behold, esteem
sehen ansehen sich watch
sehnen ansehnlich good looking, handsome, comely, respectable
spannen anspannen strain, exert, brace, tense
spannungskoeffiAnspannungskoeffizient (m.) debt to capital ratio
spruch Anspruch (m., ¨-e) claim, title, pretension (n.)
spruchsvoll anspruchsvoll sophisticated, demanding
ständen anständig respectable, fair, civil, decent
standsdame Anstandsdame (f., -n) chaperon
starren anstarren gaze at, stare at
statt anstatt instead of
stecken anstecken pin on, infect, set fire to
steigen ansteigen rise, ascend, increase
stelle anstelle instead of
stellen anstellen line up, queue, appoint to a post
stellen anstellig able, skillful, adroit
stieg Anstieg (m., -e) increase (n.)
strengen anstrengen strain, exert, bring legal action
teil Anteil (m., -e) share, portion, sympathy
teilnahme Anteilnahme an (f., -n) sympathy with or for
tik antik antique
trag Antrag (m., ¨-e) proposal, proposition
treiben antreiben impel, drive on, incite
treten antreten set out on journey, fall in, enter office
trieb Antrieb (m.) prompting, impetus, stimulus, instigation
tworten antworten (dativ) answer, reply
trauen anvertrauen entrust with, confide in
wandlen Anwandlung (f., -en) mood
weisen anweisen allocate, allot, process for payment
weisen Anweisung (f., -en) writ, order, instruction, directive
wenden anwenden apply, operate, use, dispose
wesen Anwesen (n.) property, estate
wesenen Anwesenheit (f.) attendance, presence
zahl Anzahl (f.) number (n.)
zeichen Anzeichen (n., --) indication, omen
zeige Anzeige (f., -n) display, notice, advertisement
zetteln anzetteln machinate (???)
ziehen anziehen attract, pull, dress
ziehen Anziehung (f., -en) attraction
g Anzug (m., ¨-e) suit (n.)
zünden anzünden light, kindle, ignite
apfelsinne Apfelsinne (f., -n) orange (n.)
appellieren appellieren an appeal for, appeal to
arbeitsplatz Arbeitsplatz (m., ¨-en) job, workstation, workplace
arg arg badly, awfully
ärgeren ärgerlich annoying, aggravating, vexing
ärgern ärgern make angry, annoy, vex
argen arglos unsuspecting, guileless, innocent
argument Argument (n., -e) argument, case for, rationale
argwohn Argwohn (m.) suspicion, mistrust
armaturenbrett Armaturenbrett (n.) dashboard
ärmel Ärmel (m., --) sleeve
armselen armselig poor, wretched
art Art (f., -en) type, kind
ärtzen ärtzlich medical
asa ASA or DIN film speed
aschenbecher Aschenbecher (m., --) ashtray
ast Ast (m., ¨-e) bough, branch, limb
atem Atem (m.) breath
atem Atem beraubend breathtaking
atmen atmen breath (v.)
attentat Attentat (n., -e) attempt on someone's life
ätzen ätzen etch, cauterize, corrode
auch Auch das noch! Oh no, not that!
auf at
auf dem Spiel at risk, at stake
auf der Stelle right away
auf diese Weise by so doing, in this way
auf irgendeine Art somehow or other
auf Schritt und Tritt at every turn
auf Streife on patrol
Auf Wiederhören! Good-bye! [telephone]
Auf Wiedersehen! Good-bye!
achten aufachten pay attention to, keep an eye on
atmen aufatmen breathe again, respire
bauen aufbauen erect, build, construct
binden aufbinden untie, loose
binden aufbinden, jmdm. einen Bären pull so.'s leg, hoodwink, fool
bringen aufbringen annoy, bring up, afford, ante up
bruch Aufbruch (m., ¨-e) departure
brühen aufbrühen brew (as in coffee)
decken aufdecken uncover, unveil
halt Aufenthalt (m., -e) stay, visit (n.)
haltsort Aufenthaltsort (m., ¨-e) whereabouts, residence, habitation
erstehen auferstehen rise from the dead
fahrt Auffahrt (f., ¨-e) driveway
fallen auffallen (dativ) stand out, attract notice or attention, strike s.o.
fallend auffallend striking, conspicuous, flashy
fassen auffassen understand, interpret as
fassen Auffassung (f., -en) concept, view, interpretation
fassungsgabe Auffassungsgabe (f., -n) grasp, perception, apprehension
fordern auffordern summon, request, ask
frischen auffrischen brush up, refresh, renew
gabbereich Aufgabbereich (m.) field or scope of duties
gabe Aufgabe (f., -n) task, exercise, problem
ben aufgeben give up, abandon, relinquish
regt aufgeregt excited, enraged
greifen aufgreifen seize
grund aufgrund on the basis of, as a result of
halten aufhalten linger, delay, hold door open, detain, arrest
heben aufheben lift up, repeal, rescind, annul
holen aufholen catch up, regain, make up for
hören aufhören cease, stop
klären aufklären enlighten, clear up
krempeln aufkrempeln roll up (sleeves)
kündigen aufkündigen revoke, recall, foreclose, cancel
lage Auflage (f.) print run, edition, circulation
legen auflegen publish, reissue, apply, hang up
lösen auflösen liquidate, dissolve, disintegrate
lösen Auflösung (f., -en) denouement, dissolution, closure, resolution
machen aufmachen open up (e.g., a window), unclasp
marsch Aufmarsch (m., ¨-e) parade (military)
merken aufmerksam observant, attentive
nahme Aufnahme (f., -n) exposure
nehmen aufnehmen take up, focus on, begin
nehmen aufnehmen wieder resume, revive
passen aufpassen pay attention, heed, watch, observe
platzen aufplatzen burst
plustern aufplustern sich ruffle one's feathers
raffen aufraffen muster the energy for, rouse oneself for
räumen aufräumen clean up
regen aufregen excite, enrage
regen aufregen sich get upset
reißen aufreißen rip open, tear open, lacerate
richten aufrichten sit up, prop up , erect
richten aufrichtig sincere, cordial, candid, earnest
rufen aufrufen summon, call upon
rüsten aufrüsten rearm, set up
satz Aufsatz (m. ¨-e) attachment, essay, composition
schieben aufschieben defer, postpone, push off
schließen aufschließen unlock, open
schluß Aufschluß (m., ¨ -sse) disclosure, information, pulp
schlussreich aufschlussreich insightful, illuminating, instructive
schnitt Aufschnitt (m.) cold cuts
schrei Aufschrei (m. , -e) outcry, scream, shout (n.)
schub Aufschub (m., ¨-e) postponement, procrastination
schwen Aufschwung (m.) rebound, recovery, boom
seher Aufseher (m., --) overseer, inspector, supervisor
setzen aufsetzen attach, draw up, set down (aviation)
sichtsrat Aufsichtsrat (m., ¨-e) board of directors
spalten aufspalten split up, break up
spüren aufspüren track, trace
stand Aufstand (m., ¨-e) rebellion, insurrection
stecken aufstecken give up
stehen aufstehen stand up, rebel
stellen aufstellen mount, arrange, put up
stieg Aufstieg (m., -e) ascent, rise (n.)
stöbern aufstöbern track down
suchen aufsuchen call on, to frequent, haunt
takt Auftakt (m., -e) prelude, opening
tauchen auftauchen emerge, appear, surface
trag Auftrag (m., ¨-e) mission, assignment
treiben auftreiben raise money, procure, get hold of, find
treten auftreten step upon, come across, emerge
wand Aufwand (m., ¨-e) cost, outlay, effort, expense
weisen aufweisen show, display
werfen aufwerfen pose, raise (as in a question)
zählen aufzählen enumerate, specify, itemize
zeichnen aufzeichnen log, chronicle, record, recount
ziehen aufziehen tease, joke with, foster, rear
g Aufzug (m., ¨-e) elevator
augapfel Augapfel (m. ¨-e) eyeball
augenblicken augenblicklich instantly, in a moment
augenhöhe augenhöhe eye-level
augenzeuge Augenzeuge (m., -n) eyewitness
aula Aula (f.) auditorium, assembly hall
aus from
aus der Ferne from afar
arten ausarten degenerate, get out of hand
bauen ausbauen upgrade, expand, enlarge, dismantle
bessern ausbessern mend, darn, repair, remodel
beuten ausbeuten exploit, yield, prey, play out
bilden ausbilden train, drill (v.)
blick Ausblick (m, -e) view (n.)
brechen ausbrechen break out, burst out (as in tears), erupt
breiten ausbreiten spread, unfurl, expand
brennen ausbrennen burn the inside of, cauterize
dauer Ausdauer (f.) endurance, stamina, patience
denken ausdenken conceive, invent, make up, devise
druck Ausdruck (m., ¨-e) expression
drücken ausdrücklich express, clearly delineated (adj.)
dünnen ausdünnen thin out
dünsten Ausdünstung (f., -en) odor, evaporation, perspiration, exhalation
einander auseinander apart, asunder
einanderfallen auseinanderfallen fall apart
einandernehmeauseinandernehmen dismantle, disassemble
fallen ausfallen fall out, be cancelled
flug Ausflug (m., ¨-e) outing
führen ausführen execute, carry out, fulfill
führen ausführlich extensive, in detail, elaborate
führen Ausführung (f., -en) workmanship, execution, model
gang Ausgang (m., ¨-e) upshot, result, exit, egress
ben ausgeben distribute, expend, give out, issue
bucht ausgebucht fully booked
hen ausgehen go out, turn out
lassen ausgelassen gay, in high spirits, exuberant, boisterous
rechnet Ausgerechnet! That of all things!
stattet ausgestattet mit equipped with, outfitted with
wiesen ausgewiesen designated, identified, declared
wogen ausgewogen balanced
gleichen ausgleichen even out, counterbalance, make up for
halten aushalten stand, bear, tolerate, endure, hold out
hebeln aushebeln cancel, annul, nullify
knobeln ausknobeln figure sth. Out
kunft Auskunft (f., ¨-e) information, intelligence, help
lage Auslage (f., -n) outlay, expense
lagen auslagen disburse, outlay, construe, interpret
ländisch ausländisch foreign
lassen auslassen leave out, omit, skip
liefern ausliefern surrender, extradite, hand over
löschen auslöschen snuff out, extinguish, annihilate
losen auslosen raffle, draw lots for
lösen auslösen redeem, ransom, release, produce
loten ausloten plumb, fathom
machen ausmachen spot, arrange, extinguish, account for
maß Ausmaß (n., -e) dimension, scale, magnitude
merzeln ausmerzeln emaciate, exhaust
merzen ausmerzen expunge, eradicate
nahme Ausnahme (f., -n) exception
nehmen ausnehmen exempt, exclude, take out
packen auspacken unpack, open up, talk freely
prägen Ausprägung (f., -en) specification, occurrence, characteristic
probieren ausprobieren try out
puff Auspuff (m., ¨-e) exhaust, exhaust pipe
rangieren ausrangieren discard, scrap
räumen ausräumen clear out, separate from (fig.)
rechnen ausrechnen calculate
rede Ausrede (f., -n) pretext, subterfuge, excuse
reden ausreden make excuses
reichen ausreichen suffice
reichend ausreichend sufficient, adequate
reifen Ausreifung (f., -en) seed capital
reißen ausreißen pluck, pull out
reißen ausreißen sich run away
richten ausrichten arrange, align, relay, relate
richten Ausrichtung (f., -en) justification, alignment
rotten ausrotten eradicate, exterminate
rufen ausrufen call out
ruhen ausruhen rest, take a rest
rüsten ausrüsten equip, furnish, outfit
rutscher Ausrutscher (m., --) gaffe, slip-up
sagen aussagen declare, utter, depose, give evidence
schalten ausschalten switch or turn off, power down
scheiden ausscheiden withdraw, retire, resign, quit, eliminate
schießen ausschießlich exclusively, solely
schlafen ausschlafen sleep in, sleep late
schlag Ausschlag (m., ¨-e) rash, eruption (n.)
schließen ausschließen lock out
schließen ausschließen bar, exclude, expel, disqualify
schopfen ausschopfen scoop, bail, exhaust
schreitungen Ausschreitungen (pl.) rioting, excesses
schuss Ausschuss (m., ¨-sse ??) committee, board, scrap, junk
schütten ausschütten pour out, spill
schweifend ausschweifend debauched, dissolute, excessive
schweifungen Ausschweifungen (pl.) excesses
sehen aussehen seem, appear
sehen Aussehen (n., --) appearance, looks
außenbezirk Außenbezirk (m.) outskirts, periphery, suburb
außer außer except
außerdem außerdem moreover, besides, except for
äußerhalb äußerhalb outside (adj.)
äußeren äußerlich exterior (adj.)
äußern äußern utter, express, opine
serordenten ausserordentlich extraordinary, exceptional
äußerst äußerst utter, outermost, most remote, extreme
außerstande außerstande unable, incapable
äußeren Äußerung (f., -en) utterance, remark, observation
sicht Aussicht (f., -en) view, prospect (n.)
sichtsen aussichtslos futile, hopeless, pointless
sichtsvoll aussichtsvoll promising
sperren aussperren shut out
sprechen aussprechen pronounce, speak one's mind
statten Ausstattung (f., -en) furnishings, layout, setting
steigen aussteigen get out, alight, disembark
stellen ausstellen exhibit, display (v.)
stellen Ausstellung (f., -en) exposition, fair, exhibition, display
stieg Ausstieg (m., -e) withdrawal, opting out (n.)
stoßen ausstoßen emit exhaust, push out
strahlen ausstrahlen radiate, emit, air, broadcast
strecken ausstrecken reach out, extend, stretch
suchen aussuchen select, pick, cull, choose
tauschen austauschen barter, exchange
ter Auster (f., -n) oyster
tragungsort Austragungsort (m., -e) site of an athletic event, Olympic site
üben ausüben exercise, practice, follow
verkauf Ausverkauf (m., ¨-e) sale, discount, clearance
verkauft ausverkauft sold out, out of stock
wahl Auswahl (f., ¨-e) assortment, variety, selection, choice
wandern auswandern emigrate
wänden auswändig sumptuous, lavish, costly, extravagant
wärten auswärtig from outside, nonresident
Ausweg (m., -e) way out, loophole, resource, resort
weichen ausweichen (dativ) dodge, sidestep, swerve, avoid, miss
weis Ausweis (m., -e) identification card
weisen ausweisen identify, designate, declare
weiten Ausweitung (f., -en) outcome
werten Auswertung (f., -en) analysis, appraisal, examination, summary
wiegen auswiegen balance out
wirken auswirken affect, influence, have an impact on
wringeln auswringeln wring out
ziehen ausziehen doff, take off, extract, move or check out
ziehen ausziehen sich undress
autorisieren autorisieren authorize
bach Bach (m., ¨-e) brook, stream, creek
backe Backe (f., -n) cheek
backen backen bake
bahnbrecher Bahnbrecher (m., --) pioneer, trailblazer
bahnen bahnen clear, open up, pave the way
bald bald …bald first … then
balgen balgen scuffle, wrestle
band Band (m., ¨-e) volume, book
band Band (n., -e, ¨-er) bond, ribbon
bande Bande (f., -n) band, horde, gang
bange bange um anxious, worried about
bankier Bankier (m., --) banker
banknote Banknote (f., -n) bank note
bann Bann (m., ¨-e) spell, ban
en bar in cash
barfuß barfuß barefoot
bargeld Bargeld (n.) cash
barmherzigen Barmherzigkeit (f.) charity, mercy
basieren basieren base on
basteln basteln tinker, work on a hobby
batterie Batterie (f., -n) battery
bauen bauen construct, erect
baukunst Baukunst (f.) architecture
baumstamm Baumstamm (m., ¨-e) tree trunk
achten beachten pay attention to, attend to
achten beachtlich noticeable, remarkable, striking, notable
amte Beamte (m., -n) official
tragen beantragen apply for, request, requisition
tworten beantworten reply to, answer
tragen beauftragen commission, charge, authorize
ben Beben (n., --) quake, tremor, tremble
bend bebend quaky, quivering, tremulous
cher Becher (m., --) chalice, beaker, mug, cup, tumbler
dacht bedacht thoughtful, considerate
dächten bedächtig deliberate, cautious, circumspect
darfsorientiert bedarfsorientiert demand-oriented, just in time
darfsorientierte bedarfsorientierte Fertigung just in time production
darfsorientierte bedarfsorientierte Lieferung just in time delivery
daueren bedauerlich regrettable, unfortunate
dauern bedauern regret, be sorry, pity, lament
denken bedenken deliberate, consider, bear in mind
denken bedenklich dubious, risky, grave
denkzeit Bedenkzeit (f., -en) respite, time to consider
deuten bedeuten signify, mean, direct, order
deutend bedeutend significant, important
deuten Bedeutung (f., -en) sense of, impact, relevance, significance
deutungsen bedeutungslos meaningless, irrelevant
deutungslosige Bedeutungslosigkeit (f., -en) insignificance, meaningless
dienen bedienen serve, attend, wait on
dingt bedingt conditional
dingen Bedingung (f., -en) condition, stipulation, term
drängen bedrängen pester, hassle, beset, besiege
drängnis Bedrängnis (f., -sse) hardship, distress
drohen bedrohlich menacing, forbidding, threatening
drücken bedrücken oppress, depress
dürfnis Bedürfnis (n., -sse) requirement
drucken beeindrucken impress
flussen beeinflussen influence
trächtigen beeinträchtigen curtail, detract from, injure, interfere with
enden beenden end, finish, conclude
fahren befahrbar drivable, passable (travel)
fahren befahren cruise, sail
fahren befahren travel over, pass over
fangen befangen bashful, embarrassed, prejudiced
fassen befassen touch, handle
fehl Befehl (m., -e) order, command, instruction (n.)
fehlen befehlen request, order, command
fehlsgewalt Befehlsgewalt (f.) authority
fehlshaber Befehlshaber (f., --) commander
festigen befestigen fortify, pave, brace, steady, secure
festigt befestigt mounted, attached, fortified
finden befinden sich is situated, to stand, to reside
flecken beflecken blemish, stain, sully, tarnish
folgen befolgen obey, comply with, follow
fördern befördern dispatch, forward, promote
fragen befragen to question, interview
freien befreien set free, rescue
frieden befrieden satisfy, satiate
fristen befristen reprieve
fristet befristet terminable, temporary, short-term
fürchten befürchten fear, be afraid of (anxiety, anticipation)
fürchten Befürchtung (f., -en) misgiving, fear
fürworten befürworten support, endorse
gabt begabt talented, gifted
gaben Begabung (f., -en) gift, talent
ben begeben issue, negotiate, endorse
ben begeben sich betake, adjourn to
gnen begegnen (dativ) meet with, encounter, inspire, befall
hen begehen commit, perpetrate
hren begehren covet, seek, demand, desire
hrenswert begehrenswert desirable, coveted
istern begeistern inspire
isteren Begeisterung (f.) zeal, enthusiasm
gierde Begierde (f., -n) eagerness, appetite, craving, lust
gieren begierig eager, anxious
ginnen beginnen (beginnt, begann, begonnon) begin
gleiten begleiten accompany, escort
gnadigen begnadigen pardon, reprieve
gnügen begnügen satisfy, make do with
gnügen begnügen sich mit be content with
graben begraben bury, inter
gräbnis Begräbnis (n., -sse) burial, funeral
greifen begreifen understand, grasp, comprehend
greifen begreiflich comprehensible, understandable
grenzen begrenzen confine, restrict, bound, border, limit
griff Begriff (m., -e) notion, concept
gründen begründen base on, justify, account for
grüßen begrüßen greet., salute, welcome
günstigen begünstigen abet, favor, promote, pander
günstigen Begünstigung (f., -en) preferential treatment, bestowal
halten behalten keep, retain, remember
handeln behandeln treat, handle
harren beharren persevere, insist
harren beharrlich persistent, persevering
haupten behaupten claim, assert, maintain, affirm
heben beheben repair, remedy, solve, remove
helligen behelligen trouble, molest, disturb, bother
herrschen beherrschen rule, govern, dominate
dern behindern obstruct, handicap, hinder
hörde Behörde (f., -n) the authorities
hüten behüten vor shelter or protect from
huten behutsam cautious, careful, gentle
bei Anbruch der Nacht at nightfall
halten beibehalten retain, maintain, keep
de beide both
fall Beifall (m.) applause
fügen beifügen attach, annex, append, enclose
l Beil (n., -e) hatchet
legen beilegen join, add, enclose in letter
leid Beileid (n.) condolence
m beim Alten unaffected, as is, unchanged
nahe beinahe almost, nearly
spiel Beispiel (n., -e) example
ßen beißen (beißt, biß, gebissen) bite
stand Beistand (m.) assistance
stimmen beistimmen agree, agree with
trag Beitrag (m., ¨-e) dues, contribution
tragen beitragen contribute, be conducive to
treten beitreten join a club, partner with
kannt bekannt famous, well known, acquainted with
kannte Bekannte (f., -n) acquaintance
kennen bekennen profess, confess
kenntnis Bekenntnis (n., -sse) avowal, confession
kiffen bekiffen get stoned or high
klagen beklagen sich bewail, complain
klagenswert beklagenswert woeful, lamentable, deplorable
klemmen beklemmen oppress
klemmend beklemmend oppressive, eerie
kommen bekommen get, obtain, receive
kräftigen bekräftigen corroborate, confirm
kränzen bekränzen wreathe, festoon
kriegen bekriegen make war, wage war
kümmern bekümmern grieve, distress
kümmernis Bekümmernis (f., -sse) affliction
kunden bekunden manifest, evince, show, declare
lagern belagern besiege, beleaguer, siege, beset
lasten belasten incriminate, charge, burden, strain
laubt belaubt leafy, in leaf
laufen belaufen amount to, come to
laufen belaufen sich auf amount to, add up to, aggregate to, sum to
lauschen belauschen overhear, eavesdrop
leben beleben animate, enliven
legen belegen register, cover
legschaft Belegschaft (f., -en) workforce, staff, personnel
legte belegte Brote (pl.) sandwich
leidigen beleidigen offend, insult, affront
leidigen Beleidigung (f., -en) offense, insult, libel, affront
lesen belesen well-read, erudite, literate
leuchten beleuchten illuminate, light
lieben belieben please, like, choose
lieben beliebig optional, any, whatever
liebt beliebt popular, well-liked
llen bellen bark, bay (v.)
lohnen belohnen reward
lustigen belustigen amuse
mächtigen bemächtigen sich usurp, take possession of
merken bemerken observe, perceive, notice
merkenswert bemerkenswert noteworthy, striking, remarkable
mühigen bemühigen sich strive, take pains, endeavor
mühen Bemühung (f. -en) effort, endeavor (n.)
nachrichtigen benachrichtigen notify, inform, apprise, advise, alert
nebelt benebelt fuzzy, muddled, fuddled
nehmen benehmen behave, act
nehmen Benehmen (n.) conduct, behavior, demeanor, deportment
nennen benennen call, name, denominate, term
netzen benetzen to wet, bathe
ngel Bengel (m., --) rascal, urchin
nötigen benötigen need, require
nutzen benutzen use
nzindämpfe Benzindämpfe (pl.) fumes, car exhaust
bachten beobachten watch, observe
bachten Beobachtung (f.) observation, monitoring, surveillance
quem bequem comfortable
raten beraten advise, counsel
rater Berater (m., --) consultant, advisor
raten Beratung (f., -en) council, deliberation
rauben berauben deprive of, rape, rob, denude
rauben berauben rob, deprive, denude
rauschend berauschend exhilarating, heady, intoxicating
rechnen berechnen calculate, compute
rechnen Berechnung (f., -en) calculation
rechtigen Berechtigung (f., -en) authority, right, eligibility
reich Bereich (m., -e) scope, extent, realm, zone, sector
reichern bereichern enrich, add to
reit bereit ready
reiten bereiten prepare
reitmachen bereitmachen get ready
reits bereits already
reitsstellen bereitsstellen provide, make ready
reuen bereuen repent
rgen bergen (birgt, barg, geborgen) salvage, save, recover
rgmann Bergmann (m., ¨-er) miner
richt Bericht (m., -e) report, account (n.)
richten berichten über report
rsten bersten (birst, barst, geborsten) burst
rücken berücken enchant, fascinate
rücksichtigen berücksichtigen take into consideration, allow for
rufen berufen call, convene, appoint
rufliche berufliche Werdegang professional career
rufsmäßen berufsmäßig professional
rufen Berufung einlegen (f., -en) file or lodge an appeal
ruhen beruhen auf base on, rest on, depend on (logic)
ruhigen beruhigen reassure, pacify, calm
rühmt berühmt famous
rühmten Berühmtheit (f.) stardom, famousness, celebrity status
rühren berühren touch, finger, strike a chord, allude to
rühren Berührung (f., -en) contact, touch (n.)
satzen Besatzung (f., -en) crew, garrison
schädigt beschädigt damaged, shopworn, corrupt
schaffen beschaffen procure, get
schäftigen beschäftigen employ, occupy
schäftigen Beschäftigung (f., -en) activity, occupation
schatten beschatten shade, shadow (v.)
scheid Bescheid (m., -e) answer, information, legal decision
scheiden bescheiden inform, describe
scheiden bescheiden modest, unassuming
scheidenen Bescheidenheit (f.) modesty
scheren bescheren bestow, bring (as in grief or hardship)
schießen beschießen fire upon, bombard
schilderen Beschilderung (f., -en) sign (n.)
schimpfen beschimpfen insult, abuse, revile
schleunigen beschleunigen hasten, accelerate, expedite
schließen beschließen shut, decide, resolve to
schneiden beschneiden truncate, curtail
schränkt beschränkt limited, restricted
schreiben beschreiben describe
schuldigen beschuldigen charge with, accuse
schwerde Beschwerde (f., -n) grievance, hardship, complaint
schweren beschweren make heavier, burden, weigh down
schweren beschwerlich burdensome, hard, troublesome
schwichtigen beschwichtigen calm down, appease, soothe
schwindeln beschwindeln bilk, swindle, deceive
schwipst beschwipst tipsy
schwörungen Beschwörungen (pl.) evocations, incantations
seitigen beseitigen abolish, dispose, eliminate, remove
seitigen beseitigen dispose, abolish, eliminate, remove
sen Besen (m., --) broom
sessen besessen sich obsess
setzen besetzen cast, occupy, engage
setzen Besetzung (f., -en) cast, appointment to post
sichtigen besichtigen view, inspect, go over
sichtigen Besichtigung (f., -en) sightseeing
sitz Besitz (m.) possession, property, holding
sitzen besitzen possess, own
sonder besonder special, particular
sonderen Besonderheit (f., -en) specific, distinction, characteristic
sonnen besonnen prudent, cautious, circumspect
sorgen besorgen procure, take care of
sorgnis Besorgnis (f., -sse) concern (n.)
sorgt besorgt worried, apprehensive, concerned
sprechen besprechen discuss
ssern bessern (ohne aktive, direkte Einwirkung) improve, better, meliorate, amend
ssern bessern sich improve
sserwisser Besserwisser (m., --) know-it-all, wiseacre
stand Bestand (m., ¨-e) duration, stock, balance of cash
ständen beständig continual, perpetual, constant
standteil Bestandteil (m., -e) component, ingredient, essential part
stärken bestärken confirm, strengthen
stätigen bestätigen confirm, acknowledge
stechen bestechen bribe
stehen bestehen persist, endure
stehen bestehen auf insist on
stehen bestehen aus consist of, comprise
stellen bestellen order
steueren Besteuerung (f.) taxation
stimmen bestimmen determine, ascertain, set
stimmt bestimmt certain, specific, determined, designated
stimmten Bestimmtheit (f., -n) certainty, finality, resolution
stmögen bestmöglich at best, best possible
strafen bestrafen punish, chastise
streiten bestreiten contest, dispute (v.)
stürtzt bestürtzt dismayed, astounded
stürtzen Bestürtzung (f., -en) dismay, consternation
suchen besuchen visit
sudeln besudeln soil, sully
täuben betäuben stun, daze, anesthetize
teiligen beteiligen participate in, take one's share in
teiligte Beteiligte (m., -n) party, participant (to a contract)
ten beten pray
teuern beteuern aver, affirm solemnly
ton Beton (m.) concrete
tonen betonen stress, emphasize
trachten betrachten consider, view, contemplate
trächten beträchtlich considerable, notable, sizeable
tragen betragen amount to, account for
tragen Betragen (n.) behavior, manner
tragen betragen sich behave, comport
trauen betrauen entrust, put in charge of
treffen betreffen concern, regard, pertain, affect
treiben betreiben conduct business, practice
treten betreten enter, tread, embarrassed
treuen Betreuung (f., -en) support, care
trieb Betrieb (m., -e) business, factory, plant
trieben betriebsam industrious
trinken betrinken get drunk
troffen betroffen confounded, struck, shocked
trüben betrüben sadden, afflict, grieve
trügen betrügen trick, defraud, cheat, swindle
trügerisch betrügerisch fraudulent, treacherous, deceitful
tteln betteln beg
ttler Bettler (m., --) beggar
tupfen betupfen swab
ugen beugen bend, stoop, bow
unruhigen beunruhigen faze, agitate, disconcert, unsettle
urteilen beurteilen judge, estimate, evaluate, assess
urteilen Beurteilung (f., -en) judgment, assessment
utelratte Beutelratte (f., -n) opossum
völkern bevölkern populate
vor bevor, ehe, vorher before
vorzugen bevorzugen prefer, favor
wahren bewahren retain, save, protect, preserve
währen Bewährung (f., -en) parole, probation
en bewegen (bewegt, bewog, bewogen) move
en beweglich versatile, agile, movable, maneuverable
weisen beweisen prove, demonstrate
wenden bewenden lassen, es dabei leave it at that
werben bewerben apply for
werber Bewerber (m., --) aspirant, candidate, applicant
werben Bewerbung (f., -en) application, candidacy
werkstelligen bewerkstelligen bring about, perform
werten bewerten assess, value, appraise
wertet bewertet valued, assessed, appraised
willigen bewilligen grant, allow, permit
wirken bewirken bring about, effect
wirten bewirten entertain, feast, regale, treat to
wohner Bewohner (m., --) resident, inhabitant, denizen
wölken bewölken to cloud
worben beworben advertised
wußten bewußtlos unconscious
zahlen bezahlbar payable, obtainable (by purchase)
zaubern bezaubern enchant, charm, captivate, enthrall
zaubernd bezaubernd charming
zeichnen bezeichnen characterize, designate, identify
zeichnend bezeichnend characteristic, defining, identifying
zichtigen bezichtigen accuse
ziehen beziehen sich auf refer to
ziehen Beziehung (f., -en) relationship, connection, respect
ziehungsweise beziehungsweise respective, accordingly
ziffern beziffern number, quantify
zogen bezogen oriented, based, related
zügen bezüglich regarding
zwingen bezwingen overcome, defeat, subjugate, master
biegen biegen (biegt, bog, gebogen) bend
bieten bieten (bietet, bot, beboten) offer
bilanz Bilanz (f., -en) balance, financial statement
bilden bilden form, make
bildhauer Bildhauer (m., --) statuary, sculptor, sculpture
bildschirm Bildschirm (m., -e) screen, monitor (n.)
bilden Bildung (f., -en) education
bindeglied Bindeglied (n.) connector, link, go-between
bindeglied Bindeglied (n.) link, connector, copula
binden binden (bindet, band, gebunden) bind
binnen binnen within
bis bis ins Unendliche ad infinitum
bisher bisher until now
bissen bissig biting, cutting
dienen Bitte bedienen Sie sich! Please help yourself.
legen Bitte legen Sie ab! Please take your things off.
nehmen Bitte nehmen Sie Platz! Please take a seat.
schön Bitte schön! You're welcome!
bitte Bitte! Please!
bitten bitten (bittet, bat, gebeten) request, ask
blamage Blamage (f.) disgrace
blank blank shiny, bright
blasen blasen (bläst, blies, geblasen) blow
blaß blaß pale, colorless
blatt Blatt (n., ¨-ern) blade, sheet of paper, leaf
blatter Blatter (f., -n) smallpox, pustule
blaulicht Blaulicht (n., -er) police car
blech Blech (n.) sheet metal
bleiben bleiben (bleibt, blieb, geblieben) remain
bleich bleich wan, pallid, pale-faced
blenden blenden blind, dazzle
blicken blicken look, glance, peer
blinzeln blinzeln blink, wink
blockhütte Blockhütte (f., -n) log cabin
blöd blöd dull, stupid
blödsinn Blödsinn (m.) nonsense, idiocy
bloß bloß naked, bare, sheer
blumenstrauß Blumenstrauß (m., ¨-e) bouquet of flowers
blüte Blüte (f., -n) bloom, blossom
blutschande Blutschande (f.) incest
bodenen bodenlos bottomless, unimaginable
bodenschätze Bodenschätze (pl.) natural resources
böe Böe (f., -n) gust of wind, squall
bollwerk Bollwerk (n., -e) bulwark
bombardieren bombardieren bombard
bordstein Bordstein (m., -e) curb, curbstone
borgen borgen von borrow
börse Börse (f., -n) stock market or exchange
börsenbewerte Börsenbewertung (f., -en) market value or capitalization
börsenwert Börsenwert (m.) market value, stock value
bote Bote (m., -n) messenger
botengang Botengang (m., ¨-e) errand
botschaft Botschaft (f., -en) message
botschafter Botschafter (m., --) ambassador
brachland Brachland (n.) fallow land
braten braten (brät, briet, gebraten) roast
brauchen brauchbar usable, serviceable, available
brausen brausen roar, rush (v.)
braut Braut (f., ¨-e) bride
brechen brechen (bricht, brach, gebrochen) break
brechreiz Brechreiz (m.) nausea
breit breit broad, wide
bremsen bremsen brake, decelerate
brennen brennen (brennt, brannte, gebrannt) burn
brennpunkt Brennpunkt (m., -e) focus, burning point (n.)
brieftasche Brieftasche (f., -n) wallet
brille Brille (f., -n) glasses, spectacles
bringen bringen (bringt, brachte, gebracht) bring
brise Brise (f., -n) breeze
bröckeln bröckeln crumble, disintegrate
brodeln brodeln bubble, simmer
broschiert broschiert paperback (adj.)
brüchen brüchig brittle, full of flaws
brücke Brücke (f., -n) bridge
brühe Brühe (f.) broth, stock
brummen brummen drone, hum, rumble
brunnen Brunnen (m., --) well, fountain, font
brustkorb Brustkorb (m.) chest, thorax
brüten brüten brood, sit, incubate
brüten brüten über brood over
buchen buchen post, book, enter
büchse Büchse (f., -n) rifle, gun, box
buchstäben buchstäblich literal, literally
bücken bücken bend down, stoop
bucklen bucklig crooked
bude Bude (f., -n) stall, booth, hut, shack
bügeln bügeln iron
bühne Bühne (f., -n) stage, platform
bundesregierenBundesregierung (f., -en) federal government
bündnis Bündnis (n., -sse) alliance
bunt bunt multi-colored, variegated, pied, gay
burg Burg (f., -en) castle, citadel, fortress
bürger Bürger (m., --) citizen, townsperson
bürgeren bürgerlich civic, middle class
bürgersteen Bürgersteig (m.) sidewalk, pavement
bursche Bursche (m., -n) bloke, chap, fellow
chef Chef (m., -s) chief, head, boss
chirurgie Chirurgie (f.) surgery, surgical ward
chronisch chronisch chronic
coulant coulant polite, fair, abiding
da da because of that
dabei dabei nearby, besides, moreover
dach Dach (n., ¨-er) roof, ceiling, canopy
dachgeschoss Dachgeschoss (n.) attic floor, top floor
dachziegel Dachziegel (m., --) ceiling tile
dadurch dadurch thus, thereby
dagegen dagegen against it, on the other hand
damalen damalig then (as in the then-governing body)
damals damals then, at that time
damit damit with it, so that
dämen dämlich goofy, dimwitted, silly, asinine, idiotic
damm Damm (m., ¨-e) dam, causeway, embankment
dankbarerweisedankbarerweise thankfully
danke Danke schön! Vielen Dank! Many thanks!
danke Danke, es geht mir gut. Thanks, I'm fine.
dann dann und wann now and then
daran Daran läßt sich nichts ändern. It can't be helped.
daraufhin daraufhin thereupon
darf Darf ich bekannt machen, Herr Stolz. May I introduce Mr. Stolz.
darf Darf ich mich vorstellen. May I introduce myself
darf Darf ich vorstellen, Frau Holle. May I present Mrs. Holle.
darlehen Darlehen (n., --) loan of money, credit
darm Darm (m., ¨-e) bowels, gut, intestines
darstellen darstellen represent, delineate, perform (theater)
darunter darunter among them
freut Das freut mich. I'm happy about that.
ist Das ist doch die Höhe! That's the last straw!
ist Das ist fabelhaft! That's fabulous!
ist Das ist ja gar nicht so schlimm. It's not so bad.
ist Das ist ja unglaublich! That's unbelievable!
ist Das ist mir egal/gleich! It's all the same to me!
ist Das ist schade! That's a shame!
ist Das ist schrecklich! That's horrible!
ist Das ist verheerend! That's awful!
laß Das laß ich mir gefallen! I'm glad of that! [old]
läßt Das läßt sich hören! That's good to hear!
läßt Das läßt sich nicht ändern. That can't be helped.
macht Das macht mir nichts aus! That's nothing to me!
macht Das macht nichts. That doesn't matter.
macht Das macht Spaß! That's fun!
schadet Das schadet nichts. That does no harm.
schlägt Das schlägt's dreizehn! That's the last straw!
stimmt Das stimmt! That's for sure!
tut Das tut man nicht. One doesn't do that.
tut Das tut mir leid/weh I'm sorry about that.
wird Das wird sich finden. We'll see about that.
dasein Dasein (n.) existence
dauern dauern last, endure
davon davon away
davor davor in front of
dazu dazu thereto, in addition to
dazugehörige dazugehörige appendant, proper, appropriate
debatte Debatte (f., -n) debate (n.)
debattieren debattieren debate, discuss
debüt Debüt (n.) debut
decke Decke (f., -n) ceiling, blanket
deckel Deckel (m., --) lid, cover
dehnen dehnen stretch, extend, dilate
deich Deich (m., -e) dike, embankment
delle Delle (f., -n) dent (n.)
dementi Dementi (n.) denial
dementieren dementieren deny, contradict
dementspreche dementsprechend accordingly, correspondingly
demut Demut (f.) humility, meekness, humbleness
demütigen demütigen humiliate, humble
den den Laufpass geben ditch, jilt, abandon
denken denkbar conceivable, possible, thinkable
denken denken (denkt, dachte, gedacht) think
denkwürden denkwürdig memorable
denn denn for (because)
dennach dennach however
deprimieren deprimieren depress
derart derart in such a manner, in such a way
derweilen derweilen meanwhile
derzeiten derzeitig present (adj.)
des des Guten zu viel overkill, too much to ask
desaströs desaströs disastrous
desto desto all the, so much the
deuten deuten clarify, explain, interpret
deuten deutlich clear, distinct, plain
dezentralisierendezentralisieren decentralize
dicht dicht dense
dickicht Dickicht (n., -e) copse, thicket
diebstahl Diebstahl (m., ¨-e) theft, larceny, thievery
dienen dienen serve
dienst Dienst (m., -e) service (n.)
diesbezügen diesbezüglich in this regard, regarding this
diffundieren diffundieren diffuse
diskretion Diskretion (f.) discretion, confidentiality
diskussion Diskussion (f., -en) discussion
diskutieren diskutieren discuss
dividieren dividieren divide
doch doch indeed
dokument Dokument (n., -en) document
dolch Dolch (m., -e) dagger, knife, dirk
dolmetscher Dolmetscher (m., --) interpreter
doppeln doppeln double, duplicate
dort dort drüben over there
dorthin dorthin to there
drahtzieher Drahtzieher (m., --) mastermind, ring leader
drängen drängen urge, press
draufen drauflos straight on, Go on!
drecken dreckig dirty, mean, filthy, nasty
drehbuch Drehbuch (n., ¨-er) script (n.)
drehen drehen shoot a movie, revolve, veer
dreschen dreschen (drischt, drosch, gedroschen) thresh, thrash
dressieren dressieren break in (horse), finish, drill, train
dringen dringen (dringt, drang, gedrungen) urge, pierce
dringen dringlich pressing, urgent, exigent
droge Droge (f., -n) drug (n.)
drohen drohen menace, threaten
dröhnen dröhnen boom, roar, resound, ring
drosseln drosseln throttle, curtail, restrict, curb
drücken drücken print
drücken Drücken Sie die Daumen! Cross your fingers!
dubios dubios dubious
duft Duft (m., ¨-e) aroma, scent, fragrance, smell
dufte dufte great, super
dumpf dumpf musty, stuffy, dull
dünken dünken sich seem, appear (rare)
dünn dünn thin, weak
duo Duo (n.) duo
dür dür arid, withered, gaunt
durchaus throughout, absolutely
bilden durchbilden educate or train thoroughly
blättern durchblättern leaf through, skim
bohren durchbohren pierce, gore, spear
bruch Durchbruch (m., ¨-e) breakthrough (n.)
dringen durchdringen permeate, penetrate, seep through
dringen durchdringlich permeable, pervious, penetrable
ander durcheinander chaotic, confused, messy, muddle
anderwerfen durcheinanderwerfen jumble
fallen durchfallen fail
führen durchführbar feasible, practicable
führen durchführen escort, carry out
schwitzt durchgeschwitzt sweaty, perspired
greifen durchgreifen take drastic measures
greifend durchgreifend drastic, radical, sweeping
kreuzen durchkreuzen thwart, baffle, foil
nässen durchnässen drench, soak
schauen durchschauen see through (a lie)
schnitten durchschnittlich average (adj.)
setzen durchsetzen push, assert, enforce, achieve
sickern durchsickern infiltrate, seep through, percolate, trickle in
stehen durchstehen survive, weather through
durchweg without exception
Durchweg (m.) passage
wühlen durchwühlen rummage, rifle, ransack
dürfen dürfen (darf, durfte, gedurft) allow
dusche Dusche (f., -n) shower (bath)
düsenstrahl Düsenstrahl (m.) blast (of a jet engine)
düster düster dark, somber, gloomy
dutzend Dutzend (n., -e) dozen
eben eben even, precisely
ebene Ebene (f., -n) plain, plane, level ground (n.)
ebenfalls ebenfalls likewise, as well, also, ditto
ebenso ebenso in the same way
ebensoviel ebensoviel just as much, no less than
echt echt genuine
edel edel lordly, kingly, noble, precious, exquisite
edelstein Edelstein (m., -e) gem, jewel, precious stone
efeu Efeu (m.) ivy
effizient effizient efficient
egal egal equal, all the same
egoismus Egoismus (m.) selfishness, ego
ehe Ehe (f., -n) marriage
ehemalige ehemalige former
ehern ehern brazen
ehren ehrbar respectable, honorable
ehre Ehre (f., -n) honor (n.)
ehreben Ehrebung (f., -en) census, inquiry, survey, uprising
ehren ehren honor, respect, esteem, dignify
ehrenmitglied Ehrenmitglied (n., -er) honorary member
ehrerbieten ehrerbietig respectful
ehrfurcht Ehrfurcht (f., -en) respect, awe
ehrgeiz Ehrgeiz (m., -e) ambition
ehrgeizen ehrgeizig ambitious
ehren ehrlich honest
eiche Eiche (f., -n) oak tree
eichhörnchen Eichhörnchen (n., --) squirrel
eid Eid (m., -e), unter Eid oath, under oath
eifersüchten eifersüchtig auf jealous
eifren eifrig eager, avid, fervent, intent
eigenart Eigenart (f., -en) quirk, idiosyncrasy, characteristic
eigenen eigenen of its own
eigenen Eigenheit (f., -en) mannerism, peculiarity
eigenkapital Eigenkapital (n.) equity, net worth, stockholders' equity
eigenkapitalren Eigenkapitalrendite (f.) return on equity
eigenstaatliche Eigenstaatlichkeit (f., -en) statehood
eigenten eigentlich actually
eigentum Eigentum (m., ¨-er) property, estate
eigentümen eigentümlich singular, idiosyncratic, peculiar
eimer Eimer (m., --) pail, bucket
auge ein Auge zudrücken turn a blind eye
paar ein paar a few
äschern einäschern incinerate, cremate
berufen einberufen convene, convoke, call up (mil.)
bilden einbilden fancy, imagine
brecher Einbrecher (m., --) burglar, intruder
bringen einbringen fetch, yield, bring in
bruch Einbruch (m., ¨-e) breaking in, burglary
buss Einbuss (f., -ssen) loss, forfeit, losing (n.)
büßen einbüßen suffer losses, lose, forfeit
dämmen eindämmen dam in, dam up
deuten eindeutig unequivocal, unambiguous
dringen eindringen intrude, invade, penetrate, trespass
dringen eindringlich insistent, vivid, haunting
druck Eindruck (m., ¨-e) impression
drücken eindrücken press in, squeeze in
drucksvoll eindrucksvoll impressive, spectacular, commanding
schöne Eine schöne Bescherung! A fine mess!
zeit eine Zeit lang for a while, for a time, awhile
en Einen Augenblick, bitte! One moment, please!
fach einfach quite, simply
fall Einfall (m., ¨-e) idea, incidence, incursion, gag, freak
fallen einfallen fall into, recall, remember
fälten einfältig simple, silly
fangen einfangen catch, capture, seize
fluß Einfluß (m., ¨-sse) influence (n.)
führen einführen spearhead, introduce, implement
hend eingehend thorough, exhaustive
setzt eingesetzt deployed, invested
stehen eingestehen admit, own, avow
weide Eingeweide (pl.) guts, innards, intestines
weihte Eingeweihte (m., --) insider, the well-informed
weihte Eingeweihte, nur für esoteric
greifen eingreifen intervene, interfere, encroach
halten einhalten observe, practice, include
heimisch einheimisch native, indigenous, local
en Einheit (f., -en) union, unity
heiten einheitlich uniform, consistent
her einher along, forth
hergehen einhergehen mit associate with, accompany
holen einholen catch up with, make up for (lost time)
ige einige some
igen einigen unite, come to agreement
igermaßig einigermaßig tolerably, to some extent, reasonably
igen Einigkeit (f.) harmony, unity
kauf Einkauf (m., ¨-e) purchase, buy (n.)
kaufen einkaufen shop (v.)
kerkern einkerkern imprison
klagen einklagen sue for
kleiden einkleiden vest, clothe, accouter
kommen Einkommen (n., --) income, revenue, earnings
kommensteuer Einkommensteuer (f., -n) income tax
kreisen einkreisen encircle, isolate
laden einladen invite
lass Einlass (m.) admittance
lassen einlassen admit, allow in, engage in
legen einlegen put in, lay in, enclose
leiten einleiten begin, institute, commence
liefern einliefern hospitalize, take to hospital
lösen einlösen endorse, cash
malen einmalig one-time, nonrecurring, unique
müten einmütig unanimous
nahmen Einnahmen (pl.) revenues, receipts, takings
nehmen einnehmen take in, receive, ingest
öde Einöde (f.) solitude, desert
ordnen einordnen classify, rank, arrange
prägen einprägsam memorable
räumen einräumen concede, come clean with
renken einrenken straighten or sort s.th. out, set s.th. straight
richten einrichten arrange, furnish, set up
richten Einrichtung (f., -en) institution, facility, management
en einsam lonely, secluded
sammeln einsammeln collect (as in specimens)
satz Einsatz (m., ¨-e) stakes, jackpot, mission, sortie
schalten einschalten insert, interpolate, switch on
schärfen einschärfen zu caution or warn to
schätzen einschätzen value, rate, assess, appraise
schecken einschecken check in
schlafen einschlafen fall asleep
schläfern einschläfern lull to sleep, make drowsy
schlagen einschlagen knock in, strike, be a success
schließen einschließen enclose, include
schließen einschließlich including, inclusive of
schlummern einschlummern doze off, fall asleep, slumber
schlussloch Einschlussloch (f.) bullet hole
schnappen einschnappen become huffy, get into a huff, catch, click
schränken einschränken confine, limit, restrict
schreiben einschreiben enlist, enroll, register, enter
schreiben Einschreiben (n., --) certified or registered mail
schüchtern einschüchtern intimidate, bully
schüchtern einschüchtern hector, intimidate, browbeat, buffalo
sehen einsehen see, understand, accept, appreciate
seiten einseitig one-sided, firm
setzen einsetzbar applicable
setzen einsetzen establish, install
sicht Einsicht (f., -en) insight, understanding, inspection
siedler Einsiedler (m., --) hermit, recluse
silben einsilbig monosyllabic
sperren einsperren imprison, put in jail, coop up
springen einspringen fill in or substitute for
st einst once
steigen einsteigen join, climb aboard
stellen einstellen stop, suspend, cease fire (v.)
sten einstig former
stimmen einstimmig unanimous, of one voice, in unison
stufen einstufen classify, rate
stürzen einstürzen collapse, cave in
stweilen einstweilen meanwhile, for the time being
tauchen eintauchen dip, dunk, steep, immerse, plunge
tönen eintönig monotonous, humdrum, unvaried
trächten einträchtig united, harmonious
tragen eintragen sich register, enroll
trägen einträglich profitable
treffen eintreffen arrive, happen, come true
treiben eintreiben collect, exact, drive in
treten eintreten enter, step in, take place
verstanden einverstanden in agreement with
wand Einwand (m., ¨-e) objection, demur, exception
wandern einwandern immigrate
wandfrei einwandfrei unobjectionable, sound, faultless
weihen einweihen consecrate, inaugurate, open
wenden einwenden object to, urge against
werfen einwerfen throw in, interpose, interject
wickeln einwickeln wrap
willigen einwilligen consent, agree
wirken einwirken act on, affect
wirken Einwirkung (f., -en) impact, effect
wohner Einwohner (m., --) inhabitant
zel- Einzel- single, one-on-one
zelhandel Einzelhandel (m.) retail
zelen Einzelheit (f., -en) detail, particular
zeln einzeln individual, detached, lone, apart
zen einzig sole, single, only, exclusive
zigartig einzigartig unique, singular, one-of-a-kind
zwängen einzwängen squeeze in
eisbahn Eisbahn (f., -en) skating rink
eisen Eisen (n., --) iron (n.)
eistüte Eistüte (f., -n) ice cream cone
eitel eitel vain, frivolous, conceited
eiter Eiter (m.) pus, matter
eiterbeule Eiterbeule (f., -n) boil, furuncle
eitern eitern fester, ulcerate
eklat Eklat (m., -s) scandal, fuss, uproar, commotion
elegant elegant elegant
elend Elend (n.) misery, need, distress
elle Elle (f., -n) cubit, measure, test
elteren elterlich parental
fang Empfang (m., ¨-e) reception
fangen empfangen (empfängt, empfing, empfangen) receive
fangshalle Empfangshalle (f., -n) lobby (n.)
fehlen empfehlen (empfiehlt, empfahl, empfohlen) recommend
fehlenswert empfehlenswert advisable, recommendable
finden empfinden (empfindet, empfand, empfunden) feel, perceive
finden empfindlich sensitive
or empor up, upwards
ören empören sich be outraged, angry
orsteigen emporsteigen ascend, climb up (as in stairs)
emsen emsig busy, industrious
endgülten endgültig definitive, final
enden endlich finally
enden endlos ceaseless, endless, never-ending
energisch energisch energetic
engen engen close, familiar
engstirnen engstirnig narrow-minded, insular, bigoted
enklave Enklave (f.) enclave
behren entbehren do without, dispense with, spare
behren entbehrlich dispensable, expendable
decken entdecken discover
falten entfalten unfold, display
fernen entfernen unplug, disconnect, withdraw to
fernt entfernt remote
fernen Entfernung (f., -en) removal, displacement, dislodgement
führen entführen abduct, hijack, elope with
gangen entgegangen missing, lost (as in output)
gengesetzt entgegengesetzt converse, opposite, across, opposing
gnen entgegnen answer, reply
hen entgehen escape
istert entgeistert dumbfounded, flabbergasted
halten enthalten hold, contain
halten enthalten sich von refrain from, hold in
hüllen enthüllen uncover, disclose, reveal
kräften entkräften enfeeble, enervate, devitalize, wear out
lang entlang alongside, along
larven entlarven unmask, expose
lassen entlassen fire, dismiss, let go
lassen Entlassung (f., -en) layoff, dismissal, discharge
lasten entlasten relieve, unburden, exculpate, exonerate
mutigen entmutigen discourage, dishearten
puppen entpuppen emerge as, turn out to be
rinnen entrinnen escape from
rüsten entrüsten fill with indignation
rüsten entrüsten sich über be indignant at
schädigen entschädigen indemnify
schärfen entschärfen defuse, mitigate, deactivate
scheiden entscheiden decide
scheidensten entscheidensten decisive
scheiden Entscheidung (f., -en) decision
schieden entschieden determined, resolute, decided
schließen entschließen sich decide upon, resolve
schlossenen Entschlossenheit (f., -en) resolve, determination
schuldigen entschuldigen sich apologize
schuldigen Entschuldigen Sie bitte. Excuse me, please..
senden entsenden send off, dispatch
setzen entsetzen terrify, horrify, relieve (mil.)
setzen entsetzlich horrible, terrible, awful
sinnen entsinnen sich recall, remember, recollect
sprechend entsprechend appropriate
springen entspringen arise from, emanate from, flow or spring from
stehen entstehen arise, originate from
täuscht enttäuscht disappointed
waffnen entwaffnen disarm
weder entweder ... oder either ... or
weihen entweihen desecrate, profane
werfen entwerfen plan, design, draft, draw up
wickeln entwickeln develop, unfold, explain
wischen entwischen give one the slip, escape
wurf Entwurf (m., ¨-e) plan, project, design (n.)
wurtzeln entwurtzeln uproot
ziehen entziehen deprive, withdraw, take away
zücken entzücken charm, delight
zückend entzückend delightful
zünden entzünden ignite, catch fire
episch episch epic
epos Epos (n., Epen) epic
Er hat eine lange Leitung. He's slow to catch on.
achten erachten deem, consider, think
barmen erbarmen move to pity, take mercy on
bärmen erbärmlich pitiful, miserable, wretched
barmungsen erbarmungslos merciless, pitiless, without remorse
Erbe (m., -n) heir
Erbe (n.) heritage, inheritance
n erben inherit
uten erbeuten take as booty, steal, capture
biegen erbiegig fertile, productive, profitable
bittern erbittern exacerbate
bitteren Erbitterung (f., -en) exacerbation, exasperation
blicken erblicken behold, catch sight, see
brechen erbrechen vomit
bschaft Erbschaft (f., -en) inheritance
dbeben Erdbeben (n., --) earthquake
dboden Erdboden gleichmachen (dem) to level, flatten
dichtet erdichtet fictitious, invented, just a fable
drutsch Erdrutsch (m., -e) landslide
eignen ereignen occur, happen, come to pass
eignis Ereignis (n., -se) event
fahren erfahren experience, learn, be told, find out
fahren Erfahrung (f., -en) experience (n.)
fassen erfassen seize, comprehend, grasp, list
finden Erfindung (f., -en) fiction, contrivance, invention
folg Erfolg (m., -e) success, result, effect
folgen erfolgen ensue, follow, result
folgreich erfolgreich successful
forden erforden require
forderen erforderlich necessary, required
fordern erfordern demand, require
forschen erforschen explore
füllen erfüllen fulfill, comply with, fill
füllend erfüllend fulfilling
funden erfunden fictitious, contrived, invented
gänzen ergänzen complete, complement (v.)
gänzend ergänzend supplementary, ancillary, complementary
gattern ergattern snatch, get hold of
ben ergeben addict, result in, yield
ben ergeben (adj.) devoted, addicted, resigned
ben ergeben sich capitulate, surrender
bnis Ergebnis (n., -se) outcome, result
ben Ergebung (f., -en) resignation, surrender
hen ergehen fare (v.)
gieben ergiebig productive, economical, lucrative
greifen ergreifen seize, grasp, effect
halten erhalten sustain, nourish, maintain, receive
heben erheben impose, levy, raise, lift up
heben erheblich hefty, considerable, formidable
hellen erhellen illuminate, enlighten, shed light on
höhen erhöhen heighten, raise, intensify
holen erholen recover, recuperate, rest, relax
inneren Erinnerung (f., -en) memory, recollection
kennen erkennen recognize, distinguish, discern
klären erklären explain, expound, declare
klären Erklärung (f., -en) declaration
kranken erkranken fall ill
kunden erkunden explore, find out, reconnoiter
kundigen erkundigen sich get information
kundigen erkundigen sich nach inquire about, ask about
langen erlangen reach, attain
lassen erlassen pass, enact, decree
lauben erlauben permit, allow
lauben erlauben sich take the liberty of, be so bold as
läutern erläutern explain, illustrate, elucidate
läuteren Erläuterung (f., -en) commentary, elucidation
leben erleben experience
ledigen erledigen finish
leichtert erleichtert relieved, eased
leichtert erleichtert aufatmen breathe a sigh of relief
leiden erleiden suffer, endure
löschen erlöschen (erlischt, erlosch, erloschen) dim, go out
lösen erlösen redeem, ransom, deliver
mahnen ermahnen remind, admonish, exhort
matten Ermattung (f., -n) exhaustion, fatigue
teln ermitteln ascertain, find out
möglichen ermöglichen enable, facilitate, permit, allow
morden ermorden murder
müden ermüden tire, wear out, fatigue, irk
müdend ermüdend tiring, exhausting, wearying
mutigen ermutigen encourage, hearten, embolden, comfort
nähren ernähren nourish, feed
nennen ernennen nominate, appoint
neueren erneuerbar renewable
neuern erneuern renew, repair, renovate
nst ernst earnest, serious, stern
nsthaft ernsthaft seriously, earnestly, gravely
nte Ernte (f., -n) harvest (n.)
nten ernten reap, harvest, gather
obern erobern conquer, take in, take over
öffnen eröffnen open, inaugurate
örtern erörtern argue, discuss, debate, reason, dispute
pressen erpressen extort, blackmail
raten erraten guess
regen erregen agitate, excite, provoke, stir up
reichen erreichen achieve
reichen erreichen die Gewinnzone break even
richten errichten erect, raise, plant, establish
ringen erringen achieve, score, gain
satz Ersatz (m., ¨-e) substitute, replacement, backup, refund
schaffen erschaffen create, make
schauern erschauern shiver
scheinen erscheinen appear, seem
schießen erschießen shoot dead
schlagen erschlagen slay, strike dead
schöpfen erschöpfen sap, exhaust, wear out
schrecken erschrecken (erschrickt, erschrak, erschrocke frighten, startle, shock
schüttern erschüttern shake, move, affect strongly
schütteren Erschütterung (f., -en) concussion, jolt, shock, vibration
setzen ersetzen displace, replace, repair, refund
spähen erspähen spot, spy
sparen ersparen save, spare
sparnis Ersparnis (f., -sse) savings
st erst only
st erst vorkurzen only recently
starren erstarren stiffen, solidify, congeal
staunen Erstaunen (n.) astonishment, amazement, surprise
staunen erstaunlich astounding, amazing, surprising
stellen erstellen create, generate, compile, build
sticken ersticken asphyxiate, suffocate, choke, smother
strebenswert erstrebenswert worthwhile, desirable
suchen ersuchen um request something
tappen ertappen catch, find (as in a thief)
teilen erteilen bestow, impart
trag Ertrag (m., ¨-e) yield, return, revenue, gain, crop
tragen ertragen endure, tolerate, undergo, sustain
trägen erträglich tolerable, bearable
tragskraft Ertragskraft (f.) earning power, profitability
wachsen erwachsen grow up, mature
wachsensein Erwachsensein (n.) adulthood
wägen erwägen ponder, deliberate, weigh, balance
wählen erwählen elect
wähnen erwähnen mention
warten erwarten expect
warten Erwartung (f., -en) anticipation, expectation
wartungsvoll erwartungsvoll expectant, hopeful
wecken erwecken awaken, arouse
weisen erweisen sich prove to be
weitern erweitern widen, expand, enlarge, amplify
werben erwerben acquire, vest, gain
werbstätigen Erwerbstätigen (pl.) labor force, working population
widern erwidern reply, return
wischen erwischen nab, catch (legal)
wünschen erwünschen desire, wish for
zählen erzählen narrate, relate, recount
zeugen erzeugen spawn, manufacture, generate, clone
zeugnis Erzeugnis (n., -sse) manufactured item, product, produce
ziehen erziehen educate, train, bring up, rear
ziehen Erziehung (f.) education
zielen erzielen reach, attain, achieve
es es wird angenommen it is expected
es es zieht it's drafty
esse Esse (f.) chimney
essen essen (ißt, aß, gegessen) eat
essen Essig (m.) vinegar
eßzimmer Eßzimmer (n., --) dining room
ethik Ethik (f.) ethics
ethnisch ethnisch ethnic
etliche etliche several, a number of, quite a few
etwas etwas wie somewhat of
europäisch europäisch European
ewen ewig eternal, everlasting
exakt exakt exact
existieren existieren existing
extra extra extra
exzentrisch exzentrisch eccentric, bizarre
fach Fach (n., ¨-e) subject, course, pocket, compartment
fackel Fackel (f., -n) torch, flare, baton
fade fade tasteless, boring, insipid
fähen fähig able, competent, capable
fahnden fahnden search for (officially)
fahren fahrbar mobile
fahren fahren (fährt, fuhr, gefahren) travel
fahrer Fahrer (m., --) driver
fahrlässen fahrlässig careless, negligent
fahrlässigen Fahrlässigkeit (f.) negligence
fahrplan Fahrplan (m., ¨-e) schedule
fahrstuhl Fahrstuhl (m., ¨-e) elevator
fahrzeug Fahrzeug (n., -e) vehicle
fahrzeugkolonn Fahrzeugkolonne (f., -n) convoy of trucks
fäkalien Fäkalien (pl.) feces, excrement, fecal matter
faktisch faktisch actually, in fact
fallen fallen (fällt, fiel, gefallen) fall
fallen fallen lassen abandon, drop (as in a plan)
fällen fällig due, payable, mature
falls falls in case
falsch falsch einschätzen misjudge, misassess
falten falten fold, wrinkle, crease
fangemeinde Fangemeinde (f.) following, appeal (as in having fans)
fangen fangen (fängt, fing, gefangen) catch
farben farben (z.B. perlfarben) colored (as in pearl-colored)
farben farblos colorless, pallid, sallow
faser Faser (f.) filament, fiber
faß Faß (n., ¨-sse) barrel, vat, tub
fassen fassen prepare, seize, grasp, take hold of
fassen Fassung (f., -en) composure
fauchen fauchen spit, hiss
faul faul lazy, sluggish, rotten
fausthandschuhFausthandschuh (m., -e) mitten
fechten fechten (ficht, focht, gefochten) fight
fegen fegen sweep, clean
fehlen fehlen err, do wrong
feiern feiern celebrate
feen feig cowardly
feigling Feigling (m., -e) coward
feilschen feilschen um haggle about
feind Feind (m., -e) enemy, foe, adversary
feindselen feindselig hostile
feindseligen Feindseligkeit (f., -en) hostility
feist feist fat, stout
feld Feld (n., -er) field
feldwebel Feldwebel (m., --) sergeant
feldzug Feldzug (m., ¨-e) campaign, expedition
felsen Felsen (m., --) rock, boulder
fensterbank Fensterbank (f., ¨-e) window sill
ferkel Ferkel (n., --) piglet
fern fern far, distant, remote
ferne Ferne (f., -n) distance
ferner ferner furthermore, in addition
fernmeldewese Fernmeldewesen (n.) telecommunications
fernsehen fernsehen watch TV
ferse Ferse (f., -n) heel
ferten fertig werden mit cope with, handle
ferten fertig werden ohne dispense with
fesseln fesseln engross, enthrall, captivate
fest solid, firm, sound
fahren festfahren sich get stuck
fahren festgefahren deadlocked
legt festgelegt fixed, set, defined, stipulated
setzt festgesetzt fixed, set
halten festhalten retain, hold on to, preserve
legen festlegen fix, set, dimension, stipulate
en festlich festive
machen festmachen moor, fasten down, tighten, secure
machen Festmachen (n.) mooring
nahme Festnahme (f.) arrest, apprehension (n.)
nehmen festnehmen seize, arrest
setzen festsetzen fix, decree
spiel Festspiel (n., -e) festival
stellen feststellen ascertain
en Festung (f., -en) fortress, citadel
g Festzug (m., ¨-e) procession, pageant
fetten fetten oily, greasy
fettleiben fettleibig obese, fat
fetzen Fetzen (m.) shred, rag
feucht feucht muggy, wet, damp, clammy
fichte Fichte (f., -n) spruce tree
fies fies invidious, low-down, evil
filiale Filiale (f., -en) branch, subsidiary, location
finanziel finanziel financial
finanzieren finanzieren finance
finden finden (findet, fand, gefunden) find
finster finster sinister, gloomy
finsternis Finsternis (f.) darkness
fischer Fischer (m., --) fisherman
fittiche Fittiche (pl.) wings
fix fix quick, sharp
fix fix und fertig worn out, worn down
fläche Fläche (f.) area, surface, plain, acreage
flackern flackern flicker, flare, glimmer, glint
flamme Flamme (f., -n) flame (n.)
flasche Flasche (f., -n) bottle
flattern flattern flap, flutter, thrash, wave, stream
flaum Flaum (m.) down, fluff, feathers
flechten flechten (flicht, flocht, geflochten) twist, braid
fleck Fleck (m., -en) mark, blot, stain (n.)
flehen flehen um beg for, entreat, plead for
flehenten flehentlich entreatingly, imploringly
flehenten flehentlich bitten entreat, beseech
fleißen fleißig diligent, industrious
flicken flicken mend, patch, darn
flieder Flieder (m., --) lilac
fliegen fliegen (fliegt, flog, geflogen) fly
fliehen fliehen (flieht, floh, geflohen) flee
fliese Fliese (f., -n) tile, slab
fließen fließen (fließt, floß, geflossen) flow
flitterwochen Flitterwochen (pl.) honeymoon
flitzen flitzen flit, scamper, whiz
floh Floh (m., ¨-e) flea
fluch Fluch (m., ¨-e) curse, spell (n.)
flüchten flüchten flee, escape
flüchten flüchtig fleeting, superficial, evanescent
flüchtling Flüchtling (m., -e) fugitive, refugee
flugschein Flugschein (m., -e) airline ticket
flur Flur (f., -en) plain, fields
flur Flur (m., -e) passage, entrance hall
flussabwärts flussabwärts downstream
flussaufwärts flussaufwärts upstream
flüstern flüstern whisper
flut Flut (f., -en) flood
föderativ föderativ federal
föhre Föhre (f., -n) pine tree (n.)
folgen folgen follow, comprehend
folgen folgen auf follow (temporally)
folgen folgen aus follow (logically)
folgern folgern deduce, induce
folgeren Folgerung (f., -en) conclusion, inference, implication
folgezeit Folgezeit (f.) aftermath
folgen folglich accordingly, thereby, consequently, thus
foltern foltern torture
fön Fön (m.) hair dryer
fontäne Fontäne (f.) fountain
forcieren forcieren strain, overdo, forced
fördermenge Fördermenge (f., -n) output, fluid quantity (as in oil)
fordern fordern claim, ask for
fördern fördern support, sponsor, promote
forderen Forderung (f., -en) claim (legal), demand
förderen Förderung (f., -en) delivery, advancement, furthering
formell formell formal
formen formen form, mold, shape, adapt
formsache Formsache (f., -n) formality, matter of form
formulieren formulieren formulate, draft, word
forsch forsch dashing
forschen forschen search, enquire about
forschungsreiseForschungsreise (f., -n)) expedition
fortan henceforth, from then on
dauern fortdauern persist, continue
fahren fortfahren (braucht inf. oder dativ Subst.) continue, proceed
gang Fortgang (m., ¨-e) process
schreiten fortschreiten progress, advance
schritt Fortschritt (m.) progress, headway, advance
setzen fortsetzen (kein inf. Oder dativ Subst.) continue, carry on
setzen Fortsetzung folgt to be continued
während fortwährend perpetual, unceasing
ziehen fortziehen move away, migrate
frachter Frachter (m., --) freighter
frachtschiff Frachtschiff (n., -e) freighter, cargo ship
fragwürden fragwürdig questionable, doubtful
frappieren frappieren amaze, astonish, astound
freiherr Freiherr (m., -en) baron
freien Freilich! To be sure! Indeed! Sure enough!
freisprechen freisprechen acquit, discharge
freiwillen freiwillig voluntary
freizügen freizügig permissive, unreserved
fremdärten fremdärtig foreign, strange, exotic
fremdenzimmerFremdenzimmer (n., --) guest room, spare room, bed and breakfast
freßen freßen (frißt, fraß, gefressen) eat (animals)
freuden freudig joyful
freuen freuen sich darauf look forward to
freundschaft Freundschaft (f., -en) friendship
freut Freut mich. Glad [to meet you]
friedferten friedfertig, friedlich peaceful
friedhof Friedhof (m., ¨-e) cemetery, graveyard
frieren frieren (friert, fror, gefroren) freeze
frist Frist (f., -en) term, allotted time, respite
fromm fromm pious, devout
frosch Frosch (m., ¨-e) frog
fruchten fruchtbar fruitful, fertile, fecund, productive
früher früher earlier, former
frühreif frühreif precocious
frühzeiten frühzeitig early, premature
fühlen Fühlen Sie sich wie zu Hause. Feel at home.
fühlen Fühlung (pl.) contact (as in, in touch with)
führen führen guide, lead
führend führend leading, foremost, guiding
fummeln fummeln fiddle around with, pet
funkeln funkeln twinkle, sparkle, glitter, flash
funkempfänger Funkempfänger (m., -) pager, receiver
funktionieren funktionieren function, operate, work
für für und wider pro and con
furche Furche (f., -n) furrow, rut, groove
fürchten fürchten fear (intellectual sense, awe)
fürchten fürchten sich vor fear, dread, be afraid of
fürchteren fürchterlich dreadful, terrible, awful
fürst Fürst (m.) prince
fußboden Fußboden (m., ¨-) floor
fußgänger Fußgänger (m., --) pedestrian
fußstapfe Fußstapfe (f., -n) footstep
futsch futsch bust, broke, gone
gabeln gabeln sich fork out, fork over
gackern gackern cluck
gähnen gähnen yawn
gammler Gammler (m., --) bum, loafer
gang Gang (m., ¨-e) aisle, corridor, channel
gängen gängig popular, prevalent, current
ganz ganz erheblich monumental
ganz ganz gleich no matter
gar gar very, quite
gardine Gardine (pl.) drapes
garsten garstig nasty, loathsome, ugly
gästezimmer Gästezimmer (n., --) guest room, guest bedroom
gastgeber Gastgeber (m., --) host
gastlichen Gastlichkeit (f.) hospitality
gastwirtschaft Gastwirtschaft (f., -en) hospitality (w.r.t. commerce)
gatter Gatter (n., --) gate
gatten Gattung (f., -en) kind, sort, species, genus, type
gauner Gauner (m., --) rogue, swindler, cheat, con man, crook
ächteter Geächteter (m., -n) outlaw
bärde Gebärde (f., -n) gesture (n.)
bärden gebärden sich behave, act
bären gebären (gebiert, gebar, geboren) birth, bear
bärmutter Gebärmutter (f., --) womb, uterus
ben geben (gibt, gab, gegeben) give
biet Gebiet (n., -e) district, territory, jurisdiction
bieten gebieten command, order
bieterisch gebieterisch imperious, magisterial, commanding
birge Gebirge (n., --) mountain range
borgen geborgen snug, secure, safe
bot Gebot (n., -e) decree, order, commandment
brauchen gebrauchen use
bräuchen gebräuchlich common, customary
brauchsanweis Gebrauchsanweisung (f.) directions for use, instructions
brechen gebrechlich frail, weak, rickety
bühr Gebühr (f., -en) fee, duty
burtshaus Geburtshaus (n., ¨-e) birthplace
dächtnis Gedächtnis (f.) memory, recollection
dämpft gedämpft muted, hushed
danke Gedanke (f., -n) thought
deihen gedeihen (gedeiht, gedieh, gediehen) thrive
drängt gedrängt crowded, congested
drungen gedrungen stocky
dulden geduldig patient
eignet geeignet qualified, suitable, eligible
fahr Gefahr (f., -en) danger, peril, risk (n.)
fahr Gefahr laufen zu (f.) run the risk of
fährden gefährden endanger, imperil
fähren gefährlich dangerous
fährt Gefährt (n., -e) vehicle
fährte Gefährte (m., -n) companion, comrade
fälle Gefälle (n., --) descent, gradient
fallen Gefallen (m.) pleasure, liking
fällen gefällig pleasing
fangen gefangen imprisoned, captive, caught
fasst gefasst composed, conceived
fecht Gefecht (n., -e) fight, battle, engagement
flissenten geflissentlich assiduous, studious
freiter Gefreiter (m., --) private (mil.)
fühl Gefühl (n., -e) feeling, emotion, sentiment
d Gegend (f.) region, quarter, spot, surroundings
satz Gegensatz (m., ¨-e) contrast, opposition, complement
seiten gegenseitig mutual, reciprocal
stand Gegenstand (m., ¨-e) object, thing, subject, issue (n.)
standen gegenstandlos abstract, unfounded
teil Gegenteil (n., -e) antonym, opposite (n.)
gegenüber across, opposite
stellen gegenüberstellen confront, face, oppose, contrast
wart Gegenwart (f.) presence, present tense
wärten gegenwärtig current, present day, contemporary
wehr Gegenwehr (f.) resistance (mil.)
gnerisch gegnerisch adverse, antagonistic
halt Gehalt (f., -e) content, capacity
halt Gehalt (n., ¨-er) salary, pay
halten gehaltlos trivial, insubstantial
hege Gehege (n., -n) enclosure (zoo), park
heim geheim secret, clandestine
heimdienst Geheimdienst (m.) secret service, intelligence service
hen gehen (geht, ging, gegangen) go, walk
hfähen gehfähig ambulatory, able to walk
hirn Gehirn (n., -e) brain
hören gehören belong to
hören gehören zu belong (as part of a larger group or entity)
hsteen Gehsteig (m., -e) sidewalk
ier Geier (n., --) vulture
ige Geige (f., -n) fiddle, violin
il geil lascivious, wanton, luxurious
ißel Geißel (f., -n) hostage
ist Geist (m., -er) mind, spirit
isterhaft geisterhaft ghostly
istesblitz Geistesblitz (m., -e) flash of genius, brainstorm, inspiration
isten geistig mental, intellectual, mentally
isten geistig behindert mentally handicapped or retarded
isten geistig gesund sane
isten geistig verwirrt deranged, disturbed
isten geistlich spiritual, clerical, ecclesiastic
jammer Gejammer (n.) lamentation, cant
lage Gelage (n., --) drinking bout, fest
lassen gelassen calm, composed, collected
ldautomat Geldautomat (m., -en) ATM machine
ldbetrag Geldbetrag (m., ¨-e) amount of money
ldschuld Geldschuld (f.) bank debt
legenen Gelegenheit (f., -en) occasion, chance, opportunity
legenten gelegentlich occasional, incidental
lehrter Gelehrter (m., --) scholar
leiten geleiten accompany, escort
leitzug Geleitzug (m., ¨-e) convoy
lenk Gelenk (n., -e) joint (anat.), hinge, link
lingen gelingen (gelingt, gelang, gelungen) succeed
lten gelten (gilt, galt, gegolten) cost, be worth, count as, hold
mächen gemächlich leisurely, unhurried, comfortable, easy
mäß gemäß pursuant to, as per, according to
mäßigt gemäßigt moderate, temperate
meinde Gemeinde (f., -n) community, township, parish, borough
meinen gemeinsam common, joint, shared, together
meinschaft Gemeinschaft (f., -en) community, association
meinwesen Gemeinwesen (n.) community
müsekonservenGemüsekonserven (pl.) canned vegetables
müten gemütlich comfortable, cozy, snug, pleasant
mützel Gemützel (n.) massacre, butchery
nau genau exactly
nauso genauso just as, exactly as
nehm genehm agreeable, acceptable
nehmigen genehmigen approve of, ratify, permit
neralstab Generalstab (m.) staff headquarters, general staff
nerell generell general, common
nesen genesen (genest, genas, genesen) recover, convalesce
nick Genick (n., -e) nape or back of neck
nieren genieren sich to be embarrassed
niert geniert embarrassed
nießen genießen (genießt, genoß, genossen) enjoy
nosse Genosse (m., -n) companion, mate, comrade
ntechnisch gentechnisch genetic
ntechnish gentechnish verändert genetically altered
nügen genügen suffice, make do, satisfy
nügen genügsam frugal
nuß Genuß (m.) enjoyment, pleasure, use, consumption
nußsüchten genußsüchtig hedonistic
pflegt gepflegt well-kempt, spruce, tidy, cultivated
pflogenen Gepflogenheit (f., -en) custom (cultural) (n.)
plauder Geplauder (n.) small talk, chit chat
quält gequält forced, pained
rade gerade straight, directly, just, just now, even
rät Gerät (n., -e) device, appliance, set
raten geraten turn out, come upon
räumen geräumig roomy, spacious
räusch Geräusch (n.) sound, noise
recht gerecht just, fair, righteous
rede Gerede (n.) gossip, talk, rumor (n.)
richt Gericht (n., -e) dish (entree), court of law
richten gerichtlich legal, judicial
ring gering small, petty, unimportant
ringfügen geringfügig negligible, trivial, insignificant
ringwerten geringwertig low-value, cheap
rissen gerissen cunning, crafty
röll Geröll (n.) debris
ruch Geruch (m., ¨-e) smell, odor
rücht Gerücht (n., -e) rumor
samt gesamt entire, complete
samtbetrag Gesamtbetrag (m., ¨-e) sum total, grand total
samtzahl Gesamtzahl (f., ¨-e) total, total number
sandschaft Gesandschaft (f., -en) embassy
sandte Gesandte (m., -n) envoy, messenger, ambassador
schäftsleiten Geschäftsleitung (f., -en) executive board, managing body
schehen geschehen (geschieht, geschah, geschehen) occur
schehnis Geschehnis (n., -sse) incident, event
scen gescheit clever, intelligent, bright
schenk Geschenk (n., -e) gift
schichte Geschichte (f., -n) story, history
schick Geschick (n.) skill, deftness, luck, fortune
schieden geschieden divorced
schmack Geschmack (m., ¨-er) taste (n.)
schöpf Geschöpf (n., -e) creature
schweige geschweige, denn not to mention, much less, let alone
schwind geschwind fast, nimble, quick, fleet
schwister Geschwister (pl.) siblings
schworenen Geschworenen (pl.) jury
schworener Geschworener (m., --) juror
selle Geselle (m., --) companion, friend
sellen gesellen sich zu consort with, accompany, join s.o.
sellschaft Gesellschaft (f., -en) society, community, company
setz Gesetz (n., -e) law, bill, act
setzgeber Gesetzgeber (m., --) legislator
setzgeben Gesetzgebung (f., -en) legislation
setzt gesetzt den Fall let us assume, let us suppose
sicht Gesicht (n., -e) sight, vision, apparition
sicht Gesicht (n., -er) face, physiognomy, look
sichtskreis Gesichtskreis (m.) horizon
spannt gespannt thrilled, tense, eager
spenst Gespenst (n., -er) ghost, spirit, wraith
spräch Gespräch (n., -e) conversation
stalt Gestalt (f.) form, shape, image (n.)
stalten gestalten form, shape, construct, pattern
ständnis Geständnis (n., -sse) confession, avowal
stank Gestank (m., ¨-e) stench, malodour, reek
statten gestatten allow, permit
stehen gestehen admit, confess, own up, avow
stik Gestik (f., -en) gesture
stren gestrig yesterday's, of yesterday
strüpp Gestrüpp (n., -e) brush, undergrowth
sucht gesucht in demand
töse Getöse (n.) din
treide Getreide (n., --) grain, cereal(s)
trieben getrieben driven, impelled
walt Gewalt (f., -en) force, authority, violence
waltenteilen Gewaltenteilung (f., -en) separation of powers
walten gewaltig formidable, mighty, enormous
walten gewaltsam violent, by force
walttat Gewalttat (f., -en) act of violence
wandten Gewandtheit (f.) nimbleness, dexterity
wärten gewärtig sein aware of
werben gewerblich commercial, industrial
wichte Gewichte stemmen lift weights
wichten gewichtig weighty, ponderous
winn Gewinn (m.) profit, return (n.)
winn Gewinn bringen oder erzielen realize a profit, make a profit
winnen gewinnen (gewinnt, gewann, gewonnen) win, gain
winnen Gewinnung (f., -en) output, production, winnings
wiß Gewiß! Sure! Certainly!
wissen Gewissen (n.) conscience
wissenhaft gewissenhaft conscientiously, assiduously
wissenen gewissenlos unscrupulous, unprincipled
wissensbisse Gewissensbisse (pl.) remorse, pangs of guilt, compunction
wissermaßen gewissermaßen quasi, to some extent, effectively
witter Gewitter (n., --) thunderstorm, thunderbolt
wöhnen gewöhnlich usually
wunden gewunden winding, twisted, sinuous, convoluted
würz Gewürz (n., -e) condiment, spice, flavoring
zielt gezielt aimed, targeted, directed
zwungen gezwungen forced, compelled, under coercion
gib Gib nicht so an! Don't fuss so. Don't brag so.
gießen gießen (gießt, goß, gegossen) pour
giften giftig poisonous, toxic
gipfel Gipfel (m., --) summit, peak
gipfeln gipfeln culminate
gips Gips (m.) plaster, gypsum
girlande Girlande (f., -n) garland
gitter Gitter (n., --) grating, trellis, railing
glanz Glanz (m.) glamour, luster, brilliance
glänzen glänzen glitter, glisten, shine, twinkle
glänzend glänzend bright, gleaming, lustrous
glatt glatt smooth, even, glossy
gläubiger Gläubiger (m., --) creditor
glauben glaublich credible, believable
glaubwürden glaubwürdig authentic, plausible, worthy of belief
gleich gleich same, equal, at once, almost
gleich gleich aus welche whatever
gleicharten gleichartig kindred, homogenous, similar, uniform
gleichen gleichen (gleicht, glich, geglichen) be like, equal
gleicherweise gleicherweise alike
gleichfalls gleichfalls likewise, same to you
gleichgewicht Gleichgewicht (n.) balance, equilibrium
gleichgülten gleichgültig indifferent, ambivalent, unconcerned
gleichmäßen gleichmäßig equally, uniformly
gleichmut Gleichmut (m.) stoicism, equanimity
gleichwohl gleichwohl nevertheless, however, yet
gleichzeiten gleichzeitig simultaneous, contemporary
gleiten gleiten (gleitet, glitt, geglitten) slide, glide
glimmstängel Glimmstängel (m., --) weed
glimpfen glimpflich mild, light, lenient
glotzen glotzen stare, goggle, gawk
glücken glücken succeed
glückselen glückselig blissfully, blissful
glückspilz Glückspilz (m., -e) lucky devil
glücksspieler Glücksspieler (m., --) gambler
glückwunsch Glückwunsch (m., ¨-e) congratulation, good wishes
glühen glühen glow, smolder (with fire)
glut Glut (f., -en) blazing heat, glowing fire, embers, live coals
gnade Gnade (f., -n) mercy, clemency, grace, respite
gnäden gnädig gracious, merciful
gönnen gönnen grant, allow, not begrudge
gönner Gönner (m., --) patron
gönnerhaft gönnerhaft patronizing, condescending
gott Gott sei Dank! Thank God!
graben graben (gräbt, grub, gegraben) dig
graben Graben (m., ¨-) trench, ditch
grasen grasig grassy
gräßen gräßlich horrible, atrocious
gratulieren gratulieren congratulate
grauenhaft grauenhaft ghastly, horrible
grauen grausam cruel, barbarous
grausen grausig grisly, gruesome, macabre
gravieren gravieren engrave
greifen greifen (greift, griff, gegriffen) seize, grasp, invent
greifen greifen nach grab at, snatch at
grell grell loud, shrill, strident
gremium Gremium (n.) board, panel, council, body
grille Grille (f., -n) cricket, whim, silly notion or idea
grimm grimm grim
grind Grind (m., -e) scab
grinsen grinsen grin
grob grob coarse, rude
grob grob coarse, rough
grobe grobe Fahrlässigkeit gross negligence
grölen grölen bawl
größe Größe (f., -n) size
großenteils großenteils in great measure, mostly
großfamilie Großfamilie (f., -n) extended family
großmäulen großmäulig loud-mouthed
großmüten großmütig noble, magnanimous, lordly
großspuren großspurig arrogant
großzügen großzügig tolerant, generous, liberal
grübeln grübeln speculate, ponder, brood, mull, meditate
gruft Gruft (f., ¨-e) tomb, vault
grund Grund (m., ¨-e) ground, basis
grundfalsch grundfalsch utterly wrong
grundlage Grundlage (f.) foundation, scaffolding, underlying principles
grundlegend grundlegend basic, underlying
grundrauschen Grundrauschen (n.) background noise, ambient noise
grundregel Grundregel (f., -n) ground rule
grundsätzen grundsätzlich fundamental
grundstein Grundstein (m., -e) foundation
grundstückgren Grundstückgrenze (f., -n) property line
gründen Gründung (f., -en) formation
gruselen gruselig creepy
grüß Grüß Gott! Greetings!
gucken gucken look, peep
günsten günstig propitious, favorable, opportune
guss Guss (m., ¨-e) deluge, flush, casting
Gut (n., ¨-er) good, thing, possession
Gut, und Ihnen? I'm well, and you?
e Gute Besserung! Get well soon!?
e Gute Nacht! Good night!
en Guten Abend! Good evening!
en Guten Morgen! Good morning!
en Guten Tag! Hello! Good day!
meinte gutgemeinte well-meant
gläuben gutgläubig trusting, credulous, bona fide
heißen gutheißen approve of, sanction, endorse
müten gutmütig good natured, sweet tempered
schein Gutschein (m., -e) voucher, token, coupon
haarbürste Haarbürste (f., -n) hair brush
haarsträubend haarsträubend hair-raising, horrifying
hab Hab und Gut (n.) goods, chattel, belongings
habe habe mir ander überlegt changed my mind
haben haben (hat, hatte, gehabt) have
haben haben Anspruch auf are entitled to
haben Haben Sie viel zu tun? Are you busy?
habseligen Habseligkeit (f., -en) property, possession, belonging
hafen Hafen (m., --) harbor, haven, port
haferschleim Haferschleim (m., -e) gruel
haft Haft (f.) custody, imprisonment
haften haften stick, cling, adhere
haftstrafe Haftstrafe (f.) imprisonment
hager hager lean, gaunt, scrawny
halbleer halbleer half-empty
halbwegs halbwegs halfway, reasonably
hälfte Hälfte (f., -n) half (n.)
halm Halm (m., -en) stem, blade, stalk
hals Hals und Beinbruch! Good luck! Break a leg!
halt Halt (m.) footing, foothold, step
halten halten (hält, hielt, gehalten) hold, stop, keep
halten halten sich bescheiden im Hintergrund take a back seat
haltestelle Haltestelle (f., -n) stop (as in bus stop)
haltmachen haltmachen vor nichts stop at nothing
halten Haltung (f., -en) demeanor, attitude, posture
halunke Halunke (m., -n) scoundrel
hände Hände schütteln shake hands, handshake (v.)
handelsbezieheHandelsbeziehung (f., -en) trade relationship
handgreifen handgreiflich werden turn violent, lash out, get rough
handhaben handhaben handle, operate
handlager Handlager (m., --) henchman, odd-job man
handlen Handlung (f., -en) plot, action, place of business
handschlag Handschlag (m., ¨-e) handshake (n.)
hanf Hanf (m.) hemp, marijuana
hang Hang (m., ¨-e) slope, inclination, propensity
hängematte Hängematte (f.) hammock
hängen hängen (hängt, hing, gehangen) hang
hänseln hänseln tease
hardback hardback hardcover (adj.)
harfe Harfe (f., -n) harp
harken harken rake
harmlosigen Harmlosigkeit (f.) innocence, harmlessness, innocuousness
harren harren hope for
harren harren auf await, wait for
hart hart hard, cruel, severe
härte Härte (f., -n) hardship, hardness
hartnäcken hartnäckig tough, persistent, tenacious, obstinate
haschen haschen nach snatch at, grab at
haß Haß (m.) hatred
hasten hasten rush, scurry, hustle
hätten hätten … werden müssen had to be …
hauch Hauch (m.) exhalation, puff, breath, mist (auf Glas)
hauchdünn hauchdünn wafer-thin, flimsy, filmy
häufen häufen pile up, accumulate
haufen Haufen (m., --) pile, heap
häufen häufig frequent, abundant
hauptfigur Hauptfigur (f., -en) main figure, lead
hauptgrund Hauptgrund (m., ¨-e) main reason, principal reason
hauptsächen hauptsächlich mainly
haupttreffer Haupttreffer (m., --) jackpot, first prize
hausaufgabe Hausaufgabe (pl.) homework
haushalt Haushalt (m.) household, budget (econ.)
häusen häuslich domestic, homely
haut Haut (f., ¨-e) skin, hide (n.)
havariert havariert damaged (vessel)
hebel Hebel (m., --) lever
heben heben (hebt, hob, gehoben) lift, raise, heave
heer Heer (n., -e) army, multitude
heft Heft (n., -e) workbook, exercise book
heften heftig vehement, violent
hegen hegen bear, foster, harbor
hehlen hehlen handle stolen goods, fence
hehler Hehler (m., --) fence, receive of stolen goods
heidnisch heidnisch heathen, pagan
heil heil unharmed, safe and sound, well
heilen heilen cure, heal, remedy
heim Heim (n., -e) home
heimisch heimisch domestic, native, indigenous
heimen heimlich secret, clandestine
heimweh Heimweh (n.) nostalgia, homesickness
heiser heiser hoarse
heißen heißen (heißt, hieß, geheißen) be named, command
heiter heiter gay, blithe, jocular, jovial
held Held (m., -en) hero
helfen helfen (hilft, half, geholfen) help
hemmen hemmen hamper, hinder, hem in, inhibit
herabhängen herabhängen droop, sag
heraufschicken heraufschicken send up
kommen herausbekommen solve, figure out, get
filtern herausfiltern filter out
finden herausfinden find out
fischen herausfischen fish out
fordern herausfordern challenge, dare, provoke, defy
ben herausgeben give out, deliver
greifen herausgreifen single out
purzeln herauspurzeln tumble out
ragend herausragend prominent, outstanding
rücken herausrücken come out with, fork over money
stellen herausstellen put out, expose, turn out to be
stellen herausstellen etw. groß showcase something
wagen herauswagen sich venture out
herbei herbei hither, near
herberge Herberge (f., -n) hostel, inn
herd Herd (m., -e) hearth, fireplace, stove
herde Herde (f., -n) herd, flock, troop (n.)
hergang Hergang (m.) course of events
herkömmen herkömmlich traditional, customary, conventional
herkunft Herkunft (f.) descent, origin, extraction
herleiten herleiten von derive from
herrichten herrichten furbish, adapt, spruce or spiff up
herrschen herrschen reign, govern
herrühren herrühren von stem from, come from
herstellen herstellen manufacture, place here
fahren herumfahren drive around
lungern herumlungern loiter, hang about
kommen heruntergekommen seedy, dilapidated
laden herunterladen download (computer)
bringen hervorbringen elicit, bring forth
hen hervorgehen emerge, arise
hen hervorgehen aus emerge, clear from, apparent from
heben hervorheben stress, emphasize, accentuate, point out
quellen hervorquellen spring up, well out, pour out
herzbeizuwinke herzbeizuwinken hail a cab
herzergreifend herzergreifend deeply moving, pathetic, heart-rending
herzinfarkt Herzinfarkt (m., -en) heart attack, cardiac arrest
herzog Herzog (m., ¨-e) duke
hetzen hetzen hurry, rush, hunt, chase
heuchlerisch heuchlerisch hypocritical, two-faced, duplicitous
heulen heulen howl, cry
heuten heutig contemporary, present-day
heutzutage heutzutage nowadays
hexenkessel Hexenkessel (m.) inferno
hierzulande hierzulande in this country
hilfreich hilfreich helpful
hilfsbereit hilfsbereit helpful
himmlisch himmlisch celestial, heavenly
- Hin- und Rückfahrt round trip
hin und wieder at times, once in a while, now and then
ab hinab downstairs (direction)
absteigen hinabsteigen step down, climb down to
steigen hinaufsteigen ascend, climb up, soar up
blick Hinblick (m.), in Hinblick auf in view of, in terms of, with regard to
dern hindern hinder, obstruct, impede
dernis Hindernis (n., -sse) impediment, obstacle, hindrance, barrier
deuten hindeuten point to, hint at
durch hindurch throughout
fällen hinfällig decrepit
fälligen Hinfälligkeit (f., -en) decrepitude
fügen hinfügen add
ben hingeben give, addict, dedicate
ben hingeben sich cherish, dedicate or abandon oneself to
gen hingegen on the other hand
ken hinken limp
legen hinlegen lay down
reißen hinreißen carry away, ravish, entrance
richten hinrichten execute, put to death
setzen hinsetzen sich sit down
ten hinten behind, in the back
einander hintereinander one after another, in a row, back to back
fragen hinterfragen scrutinize, question, challenge
hen hintergehen deceive, double-cross
grund Hintergrund (m., ¨-e) background
grundbild Hintergrundbild (n., -er) background image
hof Hinterhof (m., ¨-e) backyard, sandlot
lassen hinterlassen bequeath, leave a message
lassenschaft Hinterlassenschaft (f., -en) inheritance, bequest
unter hinunter down
helfen hinweghelfen help over
weisen hinweisen point out
hirt Hirt (m., -en) shepherd, herdsman
historiker Historiker (m.) historian
hitze Hitze (f.) heat (n.)
hitzköpfen hitzköpfig hot headed
hoch droben aloft, high overhead
karäten hochkarätig first rate, top, ace
mut Hochmut (m.) arrogance, pride, haughtiness
muten hochmutig arrogant
rangen hochrangig high-ranking
stapler Hochstapler (m., --) con artist, trickster
steigen hochsteigen soar up
ens höchstens at most, tops, not more than
stand Höchststand (m., ¨-e) peak, maximum, peak level
wahrscheinen höchstwahrscheinlich most likely
werten hochwertig high grade, premium, high quality
zeit Hochzeit (f., -en) wedding, marriage
hocken hocken squat, crouch
hocker Hocker (m., --) stool
hoffenten Hoffentlich! Hopefully!
hoffnungsen hoffnungslos hopeless
hofieren hofieren court (v.)
höfisch höfisch courtly, courtlike
höfen höflich courteous, polite
höhe Höhe (f.) height
hoheitsvoll hoheitsvoll majestic, regal
höhnen höhnen scorn, deride
höhnisch höhnisch sneering
holen holen get
holzfäller Holzfäller (m., --) lumberjack, logger, woodcutter
honorar Honorar (n.) fee, honorarium, charge
hoppla Hoppla! Oops! Oh oh!
horizont Horizont (m., -e) horizon, skyline
hornhaut Hornhaut (f., ¨-e) cornea
hörsaal Hörsaal (m.) auditorium, lecture room or hall
hörschärfe Hörschärfe (f.) acuity, hearing ability
horten horten hoard, stockpile
hübsch hübsch handsome, pretty, attractive
hubschrauber Hubschrauber (m., --) helicopter
huckepack huckepack piggyback
huf Huf (m., -en) hoof
hüfte Hüfte (f., -n) hip (anat.)
hügel Hügel (m., --) hill
hummer Hummer (m., --) lobster
humpeln humpeln hobble, limp
hupen hupen honk, blow a horn
hurrikan Hurrikan (m.) hurricane
huschen huschen slip, dart, flit, scurry
hüten hüten sich etwas zu tun take care to avoid doing something
hüten hüten vor beware of
hütte Hütte (f., -n) hut, cottage
ich Ich bedanke mich! I thank you!
ich Ich heiße Schroeder My name is Schroeder.
ich Ich kann ja nichts dafür. That's not my fault.
ich Ich werde Ihnen Bescheid sagen. I will inform you.
ideal Ideal (n., -e) ideal
identifizieren identifizieren identify
im im Allgemeinen in general, generally speaking
im im kurzem in short
im im Stich lassen forsake, desert, maroon
im im Überfluss aplenty, galore
im im Vergleich verblassen pale in comparison
imbiß Imbiß (m., -sse) snack
immatrikulieren immatrikulieren sich matriculate, enroll, register
immens immens immense
immerhin immerhin nevertheless
impfen impfen vaccinate, inoculate
impfen Impfung (f., -en) immunization, vaccination
importieren importieren import
in in der Ferne in the distance
in in der Nähe von nearby, close to
in in der Tat indeed
in in diesem Fall in this case
in in Essig eingelegt pickled
in in Gegensätz zu in comparison to
in in gewisser Hinsicht in a sense, in a way
in in Grenzen borderline
in in jeder Hinsicht in every respect
in in mancher Hinsicht in some respects
in in Venedig in the same vein as
in in Verlegenheit bringen embarrass, abash, inconvenience
in in vieler Hinsicht in many respects
inbrünsten inbrünstig ardent, fervent
infizieren infizieren infect
infolge infolge in consequence of, owing to
infolgedessen infolgedessen consequently, hence
informieren informieren inform
infusion Infusion (f., -en) infusion, transfusion
ingenieur Ingenieur (m., -e) engineer (n.)
inhaber Inhaber (m., --) owner, proprietor, bearer
inhaftieren inhaftieren imprison, arrest
inhalt Inhalt (m., -e) content, topic, subject
inhärent inhärent inherent
initiieren initiieren initialize
inländisch inländisch domestic, internal
innehalten innehalten stop, pause (speech)
innenraum Innenraum (m., ¨-e) interior
innere Innere (n.) interior, inside
innerhalb innerhalb within
ins ins Laufen bringen to get started
insasse Insasse (m., -n) occupant, passenger, inmate
insbesondere insbesondere in particular
insgeheim insgeheim in private, in secret
insgesamt insgesamt in total
interesse Interesse (n., -n) interest, attention
interessenskonflInteressenskonflikte (f., -n) conflict of interest
investition Investition (m., -en) investment
inwiefern inwiefern to what extent
inzwischen inzwischen meanwhile, in the meantime
irdisch irdisch terrestrial, worldly
irgendein irgendein some, any (e.g., some type of)
irgendwann irgendwann someday, some time or other
irgendwie irgendwie somehow, anyhow, in any event
irgendwo irgendwo somewhere, anywhere
iris Iris (f.) iris (eye)
ironisch ironisch ironic
irre irre confused, crazy
irren irren sich make a mistake
irrsinnen irrsinnig insane, deranged
irrtum Irrtum (m., ¨-er) error
irrtümen irrtümlich mistaken
ist Ist das Ihnen recht? Is it all right with you?
ja Ja, sicher! Yes! For sure!
jagen jagen chase
jahrelang jahrelang for years
jahrmarkt Jahrmarkt (m., ¨-e) fair, carnival
jalousie Jalousie (f.) Venetian blind, louver
je je ever
je je ... desto; je ...um so the ... the
jede jede every
jedem jedem another
jeden jeden any
jedenfalls jedenfalls in any event, in any case, anyways
jedermann jedermann everyone
jederzeit jederzeit any time
jedoch jedoch however
jemals jemals ever, anytime
jenseits jenseits beyond
jetzen jetzig present, now existing
jetzt Jetzt geht mir ein Licht auf. Now I get it.
jeweilen jeweilig momentary, particular, respective
johlen johlen bawl, yell
jonglieren jonglieren mit juggle
jubiläum Jubiläum (n.) anniversary, jubilee
jucken jucken itch
jüdisch jüdisch Jewish
jugendherbergeJugendherberge (f., -n) youth hostel
junge Junge (m., -n) boy, lad
jungfernflug Jungfernflug (m., ¨-e) maiden flight
jüngst jüngst recently, lately
justizgewalt Justizgewalt (f.) judiciary
jux Jux (m., -e) practical joke
käfen Käfig (m., -e) cage
kahl kahl bald, bare, barren
kältewelle Kältewelle (f., -n) cold wave or front
kammer Kammer (f., -n) chamber, small room
kampagne Kampagne (f., -n) campaign (n.)
kämpfen kämpfen combat, struggle
kanal Kanal (m., ¨-e) channel, canal
kännchen Kännchen (n., --) little pot
kanne Kanne (f., -n) pot
kapieren kapieren comprehend
kapitalertrag Kapitalertrag (m., ¨-e) investment income, capital gain
kariert kariert checkered, checked, plaid
karmesinrot karmesinrot crimson
karre Karre (f., -n) cart, handcart
karussell Karussell (n.) carousel, merry-go-round
kassenschlagerKassenschlager (m., --) box office hit
kassieren kassieren collect, take in
kastanie Kastanie (f., -n) chestnut
kauern kauern cower, squat, crouch
kauern kauern sich crouch, squat
kaufmann Kaufmann (m., Kaufleute) business man
kaufmännisch kaufmännisch commercial, mercantile
kauz Kauz (m.) fogy, codger, geezer
kegel Kegel (m., --) cone, pin (bowling)
kehren kehren sich turn attention to, care to
keim Keim (m.) germ, seed, sprout
keiner keiner von beiden neither of them
keller Keller (m., --) cellar, basement
kennen kennen (kennt, kannte, gekannt) know (by acquaintance)
kennenlernen kennenlernen meeting (becoming acquainted)
kenntnis Kenntnis (f., -se) knowledge
kennzeichnen kennzeichnen stamp, signify, characterize, mark
kentern kentern capsize, overturn
kerl Kerl (m., -e) fellow, chap, bounder
kerze Kerze (f., -n) candle
kessel Kessel (m., --) cauldron, kettle, boiler
kette Kette (f., -n) chain
kettenhund Kettenhund (m., ¨-e) watch or guard dog
keuchen keuchen pant, gasp
kgv KGV p/e ratio
kichern kichern giggle
kinderwagon Kinderwagon (m., --) baby carriage, stroller, pram
kissen Kissen (n., --) pillow
klaffen klaffen gape, yawn
klagen klagen complain
klägen kläglich piteous, rueful, miserable, wretched
klammern klammern clasp, clutch, cling
klang Klang (m., ¨-e) sound, tone (n.)
klappen klappen come off (e.g., w/o a hitch), flap
klaren Klarheit (f.) clarity
klatsch Klatsch (m.) gossip
klauen klauen steal
klausur Klausur (f., -en) written examination, seclusion
kleben kleben glue, paste, stick (v.)
klebren klebrig clammy, sticky, adhesive, gooey
kleid Kleid (f., -er) dress (n.)
kleinlichen Kleinlichkeit (f., -en) pettiness
kleinstädtisch kleinstädtisch provincial
klempner Klempner (m., --) plumber
klettern klettern climb, scramble, clamber, scale
klima Klima (n., -s) climate
klimaanlage Klimaanlage (f., -n) air conditioning
klimmen klimmen (klimmt, klomm, geklommen) climb
klinge Klinge (f., -n) blade (n.)
klingen klingen (klingt, klang, geklungen) ring, sound
klipp klipp und klar clear as day
klirren klirren rattle, clank, jangle, clink
klischeehaft klischeehaft cliché, stereotypical
klo Klo (n., -s) toilet, john, loo, bathroom
klopfen klopfen knock, throb, beat, palpitate
klotz Klotz (m., ¨-e) block, log (n.)
kluft Kluft (f.) cleft, chasm, gulf, divide, abyss
klug klug smart
knabbern knabbern nibble, munch, gnaw
knacken knacken crack, reverse engineer, decipher
knall Knall (m.) bang, gunshot, explosion, report
knapp knapp narrow, tight, scarce, insufficient
knappen Knappheit (f., -en) shortage, scarcity, lack
knauf Knauf (m.) knob
knebeln knebeln gag
kneifen kneifen (kneift, kniff, gekniffen) pinch, shirk
kneipe Kneipe (f., -n) saloon, pub
knicken knicken crack, break
knifflen knifflig, kniffelig tricky, dodgy, finicky
knilch Knilch (m., -e) jerk, schmuck
knirps Knirps (m., -e) squirt, chap, guy
knöchel Knöchel (m., --) ankle, knuckle
knopfen knopfen knock, tap, rap
knufften knufften poke, cuff, nudge
knüpfen knüpfen tie, knot, form a friendship
knüppel Knüppel (m., --) cudgel, billy club
knusperen knusperig crispy
knutschen knutschen smooch, neck
köder Köder (m., --) bait (n.)
kofferraum Kofferraum (m.) trunk of a car
kohlenhydrat Kohlenhydrat (n., -e) carbohydrate
koksen koksen snort cocaine
kollege Kollege (m., -n) colleague
kombiwagen Kombiwagen (m., --) station wagon
komeradschaft Komeradschaft (f.) fellowship, camaraderie
kommen kommen (kommt, kam, gekommen) come
kommen Kommen Sie gut nach Hause! Get home safe!
kommende kommende coming, forthcoming
kommod kommod snug, comfortable
komplize Komplize (m., -n) accomplice
kompliziert kompliziert complicated
komprimieren komprimieren compress, compact
konferenzgespr Konferenzgespräch (n., -e) conference call, teleconference
königen königlich regal
konjunktur Konjunktur (f., -en) state of the market
konkurrent Konkurrent (m., -en) rival, competitor
konkurrenz Konkurrenz (f.) competition
konkurs Konkurs (m., -e) bankruptcy
können können (kann, konnte, gekonnt) can, know
konstatieren konstatieren state, declare
konsumieren konsumieren consume
konsumrausch Konsumrausch (m.) buying spree, conspicuous consumption
kontingent Kontingent (n.) allocation, quota, contingent
kontinuieren kontinuierlich continued, continuous, uninterrupted
konto Konto (n., -ten) bank account
kontrollieren kontrollieren monitor, control, check, grade (homework)
konvergenz Konvergenz (f.) convergence
konzipieren konzipieren conceptualize, draft
koordinieren koordinieren coordinate
korb Korb (m., ¨-e) basket, hamper
körper Körper (n., --) body
korrekt korrekt correct
kosten kostbar precious
kosten Kosten (pl.) costs, expense (n.)
kostenen kostenlos free of charge
kostensenken kostensenken cut costs
kostensenkung Kostensenkungsprogramm (n., -en) cost-cutting program
kostenvoranschKostenvoranschlag (m., ¨-e) cost estimate, quote
kösten köstlich precious, delicious, excellent
kostspielen kostspielig costly, expensive
kotflügel Kotflügel (m.) fender
kotzen kotzen vomit, throw up
krachen krachen crash, crack
kraft Kraft (f.) power, effect
kräften kräftig vigorous, energetic
kraftvoll kraftvoll forceful
kraftwerk Kraftwerk (n., -e) power station, generator
kragen Kragen (m., ¨-) collar
krähe Krähe (f., -n) crow
kralle Kralle (f., -n) claw, talon
krämer Krämer (m., --) shopkeeper
kramphaft kramphaft convulsive, spasmodic, frantic, forced
kränken kränken aggrieve, mortify, offend
kratzbürsten kratzbürstig brusque, snappish
kratzen kratzen scratch, scrape, rasp
kräuseln kräuseln die Lippen curl one's lip
krausen krausen confused, muddled, curly (hair), frizzy
kraut Kraut (n., ¨-er) herb, cabbage
krebs Krebs (m., -e) cancer, crab
krebsarten krebsartig cancerous
kreide Kreide (f.) chalk
kreischen kreischen screech, squawk, scream, blare
krem Krem (f.) cream
kreuzfahrtschiff Kreuzfahrtschiff (n., -e) cruise ship
kreuzen Kreuzung (f., -en) intersection
kribbelen kribbelig antsy, jumpy, fidgety
kriechen kriechen (kriecht, kroch, gekrochen) creep, crawl
kriegen kriegen get, catch (coll.)
kriegführend kriegführend belligerent
krise Krise (f., -n) crisis
kritzeln kritzeln scrawl, scribble
krumm krumm warped, bent, wry
krümmen krümmen arch, curve, bend, crook (v.)
krümmen krümmen nach unten hunch down or over
krümmen krümmen sich vor convulse with
kruste Kruste (f., -n) crust, scab (wound)
kübel Kübel (f., -e) tub
kugel Kugel (f., -n) ball, bullet, sphere, globe
kugelfest kugelfest bullet-proof
kugelförmen kugelförmig spherical
kuh Kuh (f., ¨-e) cow
kühn kühn bold, daring, audacious
kümmeren kümmerlich miserable, pitiful
kummeren kummerlos untroubled
kümmern kümmern mind, look after
kümmernis Kümmernis (f., -se) grief, sorrow
kunde Kunde (f., -n) message, news, tidings
kunde Kunde (m., -n) customer
kundgeben Kundgebung (f., -en) rally, demonstration
kunden kundig versed in, expert
kündigen kündigen quit, terminate, resign, give notice
künften künftig future, prospective
künstlerisch künstlerisch artistic, arty, creative
künsten künstlich artificial
kunststück Kunststück (n., -e) feat, stunt
kuppe Kuppe (f., -n) hilltop, fingertip
kurieren kurieren von cure of
kurs-gewinn-verKurs-Gewinn-Verhältnis (n., -sse) price-earnings ratio
kurve Kurve (f., -n) curve (n.)
kürzen kürzen shorten, pare, curtail, abridge (a quantity)
kürzer kürzer machen shorten (a physical object)
kurzfristen kurzfristig short-term
kurzleben kurzlebig transient, ephemeral, short lived
kurzlebige kurzlebige Schwärmerei (f.) passing fancy
kurzweil Kurzweil (f.) pastime
kurzweilen kurzweilig amusing, diverting
küste Küste (f., -n) coast, coastline, seaboard
lache Lache (f., -n) puddle, laugh
lächeln lächeln smile
lächeren lächerlich ridiculous, ludicrous, laughable
laden laden (lädt, ladet, lud, geladen) load, invite
laden Laden (m., ¨-) store, shop
lage Lage (f., -n) site, position, situation
lager Lager (n., --) warehouse, camp
lagerbestand Lagerbestand (m., ¨-e) stock, inventory
lagune Lagune (f., -n) lagoon
lahm lahm legen to paralyze
lähmen lähmen paralyze, disable, lame, hamstring
laie Laie (m., -n) layman
laken Laken (n., --) bed sheet
lampenfieber Lampenfieber (n.) stage fright
landesteg Landesteg (m.) landing point, dock
landesweit landesweit national, nationwide
landsleute Landsleute (pl.) fellow countrymen
landstreicher Landstreicher (m., --) hobo, vagabond, tramp
landstreicherei Landstreicherei (f.) vagrancy
langen langen nach reach for
langfristen langfristig long term, long run
langjähren langjährig long lasting, long lived
längst längst long since, long ago
langweilen langweilen bore, tire
langwieren langwierig protracted, drawn-out, lengthy
lappen Lappen (m., --) rag, piece of cloth
läppisch läppisch foolish
läppische läppische a mere …
lärm Lärm (m.) noise (n.)
lassen lassen (läßt, ließ, gelassen) allow, leave
lassen lassen im Stich let someone down, leave in the lurch
lassen lassen klein erscheinen dwarf (v.)
lassen lassen sich überreden be persuaded
lasten lasten be heavy, weigh on
lästern lästern blaspheme, slander
lästen lästig vexatious, annoying, bothersome
lastkraftwagen Lastkraftwagen (m., --) LKW truck, tractor trailer, lorry
lastwagon Lastwagon (m., --) truck
latzhose Latzhose (f.) overalls, dungarees
laub Laub (n.) leaves, foliage
lauern lauern lurk, lie in wait for
laufbahn Laufbahn (f., -e) career, track
laufen laufen (läuft, lief, gelaufen) run, walk
laune Laune (f., -n) mood, whim, fancy, temper
launisch launisch moody, petulant
laut laut loud, according to
lauten lauten purport, read, run
lautsprecher Lautsprecher (m., --) loudspeaker
lavine Lavine (f., -n) avalanche
lazarett Lazarett (n., -e) military hospital
lebe Lebe wohl! Farewell!
leben leben live, be alive
lebend lebend alive, living
lebensfähen lebensfähig viable, capable of living
lebensgefähren lebensgefährlich perilous, life-threatening
lebensmittel Lebensmittel (n.) provisions
lebensnerv Lebensnerv (m.) lifeblood
lebensstil Lebensstil (m., -e) lifestyle
lebensunterhalt Lebensunterhalt (m.) livelihood, living, means of subsistence
lebensweisen Lebensweisheit (f.) worldly wisdom
lebewesen Lebewesen (n., --) living creature
lebewohl Lebewohl (n., -s) farewell, good-bye (n.)
lebhaft lebhaft lively, vivacious, animated
lebzeiten Lebzeiten (f.) lifetime
leck Leck (n., -s) leak, leakage, seepage
lecker lecker delicious
leden ledig unmarried, single
ledigen lediglich merely, only, solely
leerlauf Leerlauf (m.), im idling (auto), in idle
legen legen lay, put
lehnen lehnen lean, lean against
lehnstuhl Lehnstuhl (m., ¨-e) recliner
lehrling Lehrling (m., --) apprentice, trainee
leiche Leiche (f., -n) corpse, body
leichentuch Leichentuch (n., ¨-er) pall, shroud
leicht leicht easy
leiden leiden (leidet, litt, gelitten) suffer
leidenschaft Leidenschaft (f., -en) passion
leider leider unfortunately
leiden leidig tiresome, unpleasant
leiden leidlich tolerable, moderate
leihen leihen (leiht, lieh, geliehen) lend, borrow, hire
leinen leinen linen
leise leise gentle, soft, delicate
leiste Leiste (f., -n) border, ledge, fillet, groin
leisten leisten afford, perform
leiten leiten lead, guide, manage, oversee
leiter Leiter (f., -n) ladder
leiter Leiter (m., --) leader, director
leitfaden Leitfaden (m., ¨-) manual, textbook, guide
lektüre Lektüre (f.) reading
lende Lende (f., -n) loin
lenken lenken steer, direct
lernen lernen learn, study
lesen lesen (liest, las, gelesen) read, harvest
letzten letzten Endes after all, when all is said and done
letztenden letztendlich eventually, ultimately
leuchten leuchten light, shine
leuchtend leuchtend bright, shiny, light
leuchtfeuer Leuchtfeuer (n.) beacon, bonfire
leugnen leugnen gainsay, deny, repudiate
lichterloh lichterloh brennen to be ablaze
lichtschalter Lichtschalter (m., --) light switch
lichten Lichtung (f., -en) clearing
liebenswert liebenswert adorable, lovable
liebenswürden liebenswürdig lovable, genial, likeable
lieber lieber rather, prefer
liebkosen liebkosen caress
liederen liederlich slovenly, negligent, dissolute
liedtext Liedtext (m., -e) lyrics
liefern liefern furnish, supply
lieferzusage Lieferzusage (f., -n) promise of delivery
liegen liegen (liegt, lag, gelegen) lie, rest
liieren liieren ally, associate (v.)
lizenz Lizenz (f., -en) license
loben loben praise
loblied Loblied (f.) paean, hymn (of praise)
locker locker loose
lodern lodern blaze
lohn Lohn (m., ¨-e) wages, pay
lohnen lohnen sich be worthwhile or profitable, pay
losen losen draw lots
lösen lösen loosen, dissolve, break off
loslassen loslassen release, relinquish, let loose
losstürzen losstürzen dart
lösen Lösung (f., -en) solution, loosening
lotse Lotse (m., -n) pilot (n.)
lücke Lücke (f., -n) gap, deficit, omission
luftraum Luftraum (n.) atmosphere, air space
lügen lügen (lügt, log, gelogen) lie, fib
lümmel Lümmel (m., --) lout
lump Lump (m., -en) scoundrel, bounder
lust Lust (f., ¨-e) enjoyment, pleasure, desire (n.)
lusten lustig gay, merry
machen Machen Sie es sich bequem! Make yourself comfortable!
mächten mächtig mighty, powerful
machtkampf Machtkampf (m., ¨-e) power struggle
machtkampf Machtkampf (m., ¨-e) power struggle
machten machtlos powerless
mag mag may
mager mager lean
mähen mähen mow, cut
mahlen mahlen (mahlt, mahlte, gemahlen) mill, grind
mahlzeit Mahlzeit (f., -en) meal
mahnen mahnen remind, admonish, warn, dun
makelen makellos spotless, unblemished, immaculate
makler Makler (m., --) broker
mal mal once
malerei Malerei (f.) painting
man Man muß zufrieden sein. Can't complain.
mancher mancher someone
mangel Mangel (m., ¨-) shortage, defect (n.)
mangeln mangeln lack, be short of
mannigfach mannigfach manifold, various, diverse
mannschaft Mannschaft (f., -en) team (n.)
mantel Mantel (m., ¨-) coat (n.)
märchen Märchen (m., --) fairy tale, fable
mark Mark (n.) core, center, marrow
marke Marke (f., -n) brand, trade name, marker
markenname Markenname (m., -n) brand name, trade name
markhalten markhaltig pithy
marmor Marmor (m.) marble (stone)
martern martern torture, torment
maseren Maserung (f., -n) grain (wood, stone or leather)
maß Maß (n., -e) measure, measurement, metric
massenhaft massenhaft copious, plentiful
maßgeben maßgeblich relevant, applicable, authoritative
maßgeschneidemaßgeschneidert custom, bespoke, tailor-made
mäßen mäßig moderate, temperate, frugal
massiv massiv solid, massive, massy
maßen maßlos excessive, immoderate
maßnahme Maßnahme (f., -n) measure, step, action (n.)
maßtab Maßtab (m.) yardstick, benchmark, measure
medien Medien (pl.) media
mehren mehren multiply, increase in numbers
mehrere mehrere several
mehrfach mehrfach repeated
mehren Mehrheit (f., -en) majority
mehrwertsteuerMehrwertsteuer (f.) VAT, value-added tax
mehrzahl Mehrzahl (f.) plural, majority
meiden meiden (meidet, mied, gemieden) avoid, shun
meilenwert meilenwert for miles and miles
meiler Meiler (m., --) kiln, reactor
meinen meinen opine, think, mean
meinerseits meinerseits for my part
meines meines Erachtens in my opinion, judgment
meines meines Wissens to my knowledge
meinethalben meinethalben on my account, speaking for myself
meinetwegen meinetwegen on my account, speaking for myself
meinen Meinung (f., -en) opinion
meinungsausta Meinungsaustausch (m.) exchange of views
meistbenutzen meistbenutzen most used
meistern meistern master, cope
meistern meistern master, cope
melden melden announce, notify
melieren melieren mix
menetekel Menetekel (n., --) omen, writing on the wall
menge Menge (f., -n) significant amount
mensch Mensch (m., -en) human being (n.)
mensch Mensch (n., -er) slut, hussy
menschenkenntMenschenkenntnis (f.) knowledge of human nature
menschen menschlich human
merken merken note, perceive, notice
merkmal Merkmal (n.) characteristic, feature
merkwürden merkwürdig remarkable, strange, weird
messen messen (mißt, maß, gemessen) measure
messing Messing (n.) brass
metropole Metropole (f., -n) metropolis
meute Meute (f., -n) pack (solves), mob or horde (people)
meuterei Meuterei (f., -n) mutiny
mickren mickrig puny, tiny
miene Miene (f., -n) mien, look, countenance
milchstraße Milchstraße (f.) Milky Way
militär Militär (m., --) military man, soldier
militär Militär (n.) military, armed forces (n.)
mimen mimen act, play
minderen Minderheit (f., -en) minority, minority group
mindern mindern diminish, lessen
mindestens mindestens at least
minüten minütlich minute-by-minute
mischen mischen mix, blend, shuffle
mischmasch Mischmasch (n.) mishmash, hodgepodge
mißachten mißachten disregard, ignore
mißgeschick Mißgeschick (n.) misfortune, accident, adversity
mißlingen mißlingen (mißlingt, mißlang, mißlungen) fail
mißmuten mißmutig disgruntled, morose
misstönend misstönend jarring, disharmonious, dissonant
mist Mist (m.) droppings, dung
misthaufen Misthaufen (m.) dunghill
mit Abstand by far
mit Geschichten geschmückt storied
arbeiten mitarbeiten collaborate, cooperate
arbeiter Mitarbeiter (m., -n) employee
glied Mitglied (n., -er) member, fellow, associate
leid Mitleid (n.) sympathy, compassion, pity
leiden mitleidig compassionate, pitying
leiden mitleidlos pitiless, merciless
machen mitmachen join in, participate in, suffer through
reißen mitreißen carry along, sweep along, sweep away
teilen mitteilen communicate, inform, impart
telen mittelbar indirect (adj.)
telen mittellos penniless, indigent, destitute
telmäßen mittelmäßig mediocre, average
telpunkt Mittelpunkt (m., -e) center, focus
telstück Mittelstück (n., -e) centerpiece, core, center
tlerweile mittlerweile meanwhile, meantime
mitunter sometimes
wirken mitwirken contribute, assist, be involved in
wirken mitwirken bei be instrumental to, play a part in
möbel Möbel (n., --) furniture
möbliert möbliert furnished
modellieren modellieren model, shape, mold
moderscheinen Moderscheinung (f., -en) fad, temporary fashion
mögen mögen (mag, mochte, gemmocht) like, want, may
mögen möglich possible
möglicherweise möglicherweise possibly, perhaps, maybe
moment Moment (m., -e) moment, instant
moment Moment (n., --) momentum, deciding factor
momentan momentan at the moment, just now
mondän mondän sophisticated
monopol Monopol (n., -en) monopoly
monopol Monopol erringen monopolize
monsun Monsun (m.) monsoon
moral Moral (f.) morale, morality, ethics
mords mords great, fantastic, terrific; terrible
morsch morsch rotten, shaky, decayed
motorrad Motorrad (n., ¨-er) motorcycle
motte Motte (f., -n) moth
mottenzerfress mottenzerfressen moth-eaten
möwe Möwe (f., -n) seagull
muffen muffig musty, stuffy, grumpy
mühe Mühe wert sein (f.) worth the effort, worth the trouble
mühen mühen sich exert, toil, take pains
mühigen Mühigkeit (f., -en) weariness, fatigue
mühen mühsam troublesome, laborious
mulde Mulde (f., -n) trough, depression, hollow
müll Müll (m.) rubbish, trash, waste
multiplizieren multiplizieren multiply
münden mündig responsible, of age, mature
münden mündlich oral
münden Mündung (f., -en) estuary, mouth, muzzle
munter munter awake, lively, cheerful
münze Münze (f., -n) coin
murmeln murmeln murmur, mumble
murren murren grumble, growl
mürrisch mürrisch morose, sullen, sulky
mus Mus (n., -e) puree, hash, mush
musikant Musikant (m., -en) musician
müssen müssen (muß, mußte, gemußt) have to, must
müßiggänger Müßiggänger (m., --) idler
muster Muster (n., --) pattern (n.)
muten mutig brave
mutmaßen mutmaßen surmise, allege, conjecture
mutmaßen mutmaßlich assumed, alleged, supposed
mütze Mütze (f.) bonnet, cap
na Na, na! Uh, uh! No way!
na Na, wenn schon! well, so what!
nach Komplimenten haschen fish for compliments
ahmen nachahmen mimic, copy, imitate, pantomime
ahmen Nachahmung (f., -en) imitation, knock-off
barschaft Nachbarschaft (f.) neighborhood
dem nachdem after (conj. only)
denken nachdenken think about, ponder, reflect
druck Nachdruck (m., -e) emphasis, stress, reprint (n.)
drucken nachdrucken reprint
drücken nachdrücklich emphatic, with emphasis
en Nachen (m., --) dinghy, small boat
folgend nachfolgend subsequent, consequent
frage Nachfrage (f.) enquiry, demand
ben nachgeben relent, give way, soften, compromise
hen nachgehen follow, pursue (e.g., a hobby), lose
gieben nachgiebig yielding, indulgent, pliable
halten nachhaltig lasting, sustainable
holen nachholen catch up on, make good for
kommen Nachkommen (pl.) descendents
lassen nachlassen leave behind, discount, abate, subside
lässen nachlässig negligent, remiss, careless
richt Nachricht (f., -en) news, information, message
sidhten nachsidhtig lenient, forbearing
sinnen nachsinnen muse, contemplate, cogitate, speculate
teil Nachteil (m., -e) disadvantage, drawback, penalty
tigall Nachtigall (f., -en) nightingale
wehen Nachwehen (pl.) aftermath
weisen nachweisen prove, establish
nacken Nacken (m., --) neck, nape
nagelneu nagelneu brand new
nahegelegen nahegelegen nearby, adjacent
nähen nähen sew, stitch
nähern nähern sich approach, near, converge, approximate
nahezu nahezu nearly, almost
nähren nähren nourish, feed
nahrhaft nahrhaft nutritious, nourishing
nahren Nahrung (f., -en) food, nourishment
namenen namenlos nameless, anonymous
nämen nämlich namely, viz
nanu Nanu! Oops! Good heavens!
narbe Narbe (f., -n) scar
narr Narr (m., -en) fool (n.)
narren Narrheit (f.) folly
naschen naschen nibble
nässen nässen wet (v.)
neben neben near by, besides
nebensache Nebensache (f., -n) minor point or matter, incidental fact
nebensächen nebensächlich inconsequential, incidental, unimportant
nehmen nehmen (nimmt, nahm, genommen) take
nehmen nehmen vorlieb mit be satisfied with
neid Neid (m.) envy
neidisch neidisch envious
neigen neigen tend
nein Nein, durchaus nicht! No! By no means!
nennen nennen (nennt, nennte, genannt) name, call
nennenswert nennenswert noteworthy, appreciable
nennwert Nennwert (m., -e) denomination, nominal value
nerv Nerv (m., -en) nerve
nervös nervös nervous
neu neu bewertet marked to market
neu neu schreiben rewrite, re-type
neugieren neugierig curious, inquisitive
neuordnen Neuordnung (f., -en) realignment, reorganization
nicht nicht nur … sondern auch not only … but also
nicht nicht so ohne weiteres not as common
nichtgebrauch Nichtgebrauch (m.) disuse, non-use
nichts Nichts zu machen! Nothing doing!
nichtssagend nichtssagend featureless, vacuous, meaningless
nicken nicken nod, beck
nickerchen Nickerchen (n., --) nap, snooze, short sleep (n.)
nie nie never
nieder nieder lower
niederigst niederigst lowest
niederlage Niederlage (f., -n) defeat (n.)
niederträchten niederträchtig low, perfidious, base, evil
nieden niedlich nice, neat, pretty, cute
niedren niedrig low
niesen niesen sneeze
nippen nippen sip, nip
nirgends nirgends nowhere
niveau Niveau (n.) standard, level
noch noch lange nicht not for a long time yet
normalerweise normalerweise normally
notaufnahme Notaufnahme (f., -n) emergency room or ward
notfall Notfall (m., ¨-e) emergency
nöten nötig necessary
notstand Notstand (m.) state of distress, emergency
notwenden notwendig necessary, essential
notwendigerweinotwendigerweise necessarily, essentially
nüchtern nüchtern sober, matter-of-fact, realistic, unemotional
nur Nur die Ruhe! Take it easy!
nutte Nutte (f., -n) tart, prostitute, hooker
nützen nützlich useful
nutznießer Nutznießer (m., --) beneficiary
oase Oase (f., -n) oasis
obdach Obdach (n.) shelter, lodging
obdachlose Obdachlose (pl.) homeless (n.)
obere obere Schranke upper bound
oberflächen oberflächlich superficial, sketchy, skin-deep
oberhirt Oberhirt (m., -en) tribal leader
oberschenkel Oberschenkel (m.) thigh
obersten Obersten Gericht (n.) Supreme Court
obgleich obgleich although
obhut Obhut (f.) care, custody
obschon obschon although
obstgarten Obstgarten (m., ¨-) orchard
obwohl obwohl although
öde öde desolate, bleak
offenen offenbar obvious, manifest, evident
offenbaren Offenbarung (f., -en) manifestation, display, revelation
offene offene Stelle (f., -n) vacancy, opening
offenkunden offenkundig evident, manifest, patent, obvious
offensichten offensichtlich obvious, apparent
öffenten öffentlich public
öffentlichen Öffentlichkeit (f.) public, publicity (n.)
öffnungzeit Öffnungzeit (f., -en) opening time
oftmals oftmals often
ohne ohne Anlass without reason
ohne ohne Zweifel without a doubt
ohnehin ohnehin anyhow, anyway
ohnmächten ohnmächtig insensible, swooning, unconscious
olle Olle (f., -n) wife (colloquial)
opfer Opfer (n., --) sacrifice, victim
opfern opfern sacrifice, immolate, offer up
option Option (f., -en) option
optismus Optismus (m.) optimism
ordnungsgemä ordnungsgemäß properly, duly, according to the rules
orkan Orkan (m., -e) gale
ort Ort (m.,-e) place, spot
örten örtlich local
pächter Pächter (m., --) renter, tenant
pack Pack (m., ¨-e) package, bale, bundle
pack Pack (n.) mob, rabble (n.)
packen packen grab, seize, pack, snatch
paket Paket (n., -e) package
panne Panne (f., -n) mishap, breakdown
pappe Pappe (f., -n) cardboard
parat parat ready
parken parken park (v.)
parole Parole (f., -n) password, slogan, watchword
partout partout nicht in no case
passen passen fit
passen Passen Sie auf! Be careful! Look out!
passieren passieren happen, take place, pass
patrone Patrone (f., -n) cartridge
pauschal pauschal blanket, global, across-the-board
pech Pech (n.) misfortune, bad luck
pechvogel Pechvogel (m., -¨) misadventurer, unlucky fellow
pegel Pegel (m.) level, tide gage
pein Pein (f., -e) anguish, pain, torment
peinigen peinigen torment
peinen peinlich embarrassing, distressing, awkward
peitsche Peitsche (f., -n) whip (n.)
peitschen peitschen lash, flog, whip
pendeln pendeln commute, shuttle, oscillate
pendelzeit Pendelzeit (f., -en) commute (n.)
pennen pennen sleep, nap
pensionieren Pensionierung (f., -en) retirement, pensioning
personenkraftw Personenkraftwagen (m., --) PKW passenger car
persönen persönlich personal
perspektivisch perspektivisch perspective, perspectively
pest Pest (f.) pestilence, plague, pest
pfahl Pfahl (m., ¨-e) post, stake, picket
pfanne Pfanne (f., -n) pan
pfarrer Pfarrer (m., --) parson, priest, rector
pfeifen pfeifen (pfeift, pfiff, gepfiffen) whistle
pfennigabsatz Pfennigabsatz (m., ¨-e) stiletto heel
pflanzenschule Pflanzenschule (f., -n) nursery (plants)
pflege Pflege (f.) maintenance, nurture, care, preservation
pflegen pflegen nurse, foster
pflicht Pflicht (f., -e) duty, obligation
pflichteifren pflichteifrig duteous, zealous
pflücken pflücken pluck, pick
pflügen pflügen plow, till
pforte Pforte (f., -n) gate, door
phänomen Phänomen (n., -e) phenomenon
phase Phase (f., -n) phase, stage
physisch physisch physical
pieken pieken inject drugs
piekfein piekfein smart, dapper
pinsel Pinsel (m., --) paint brush
plädieren plädieren plead
plan Plan (m., ¨-e) plan (n.)
plane Plane (f., -n) tarpaulin, tarp
planen planen plan
planschen planschen splash, flounder about in the water
plappern plappern chatter, chat
plärren plärren blubber, bawl, cry
platschen platschen splash
platz Platz (m., ¨-e) seat, space
platzanweiser Platzanweiser (m., --) usher (n.)
platzen platzen burst, explode, blow (tire)
plaudern plaudern chat
pleite pleite dead or flat broke, bust
plötzen plötzlich sudden
pochen pochen throb, thump
pochen pochen throb, palpitate, thump
poesie Poesie (f.) poetry
politur Politur (f.) polish, finish (n.)
polizist Polizist (m., -en) policeman
populär populär popular
portier Portier (m., -s) doorman
pracht Pracht (f.) glory, splendor, finery, magnificence
prächten prächtig splendid, grand, superb, glorious
prägen prägen mint, stamp, coin
prahlen prahlen show off, brag about
prämie Prämie (f., -n) prize, insurance premium, bonus
prangen prangen glitter, shine, make a show
präsentieren präsentieren present (v.)
präsidentschaft Präsidentschaft (f.) presidency
präzis präzis precise, exact
predigen predigen preach
preisen preisen (preist, pries, gepriesen) praise, commend
preisgekrönt preisgekrönt prize-winning
preisnachlass Preisnachlass (m., ¨-e) discount, rebate, allowance
preisträger Preisträger (m., --) prize-winner, laureate
preiswert preiswert cheap, bargain
presslufthammePresslufthammer (m.) jackhammer
prima Prima! Großartig! First rate! Great!
prisma Prisma (n., --) prism
probe Probe (f., -n) experiment, trial, test
probieren probieren try, inspect
produzent Produzent (m., -en) producer
profi Profi (m., --) pro, professional (n.)
programmieren programmieren program
prominenter Prominenter (m., -en) celebrity, socialite
protagonist Protagonist (m., -en) protagonist
provozieren provozieren provoke
prozentsatz Prozentsatz (m., ¨-e) percentage, rate of interest
prüfen prüfen test, examine
prüfen Prüfung ablegen (f., -en) take or pass exam or test
prügeln prügeln beat up
publikum Publikum (n.) audience
pullover Pullover (m.) sweater
puls Puls (m.) pulse (n.)
pulsieren pulsieren pulsate, vibrate
pulsierend pulsierend pulsing, vibrant
pupille Pupille (f., -n) pupil (eye)
pur pur pure
purzelbaum Purzelbaum (m., ¨-e) somersault, tumble
purzelbaum Purzelbaum schlagen (einen) turn a somersault, flip over
purzeln purzeln tumble
putzen putzen polish, shine, clean
qual Qual (f., -en) agony, torment (n.)
quälen quälen torment, vex
qualm Qualm (m.) fumes (from smoke)
qualmen qualmen smolder, fume
quasseln quasseln blather
quasseln quasseln blather
quelle Quelle (f., -n) well, fountain, source
quellen quellen (quillt, quoll, gequollen) gush, spring from
quer quer cross, transverse, diagonal
querdurch querdurch across
quetschen quetschen squeeze, bruise
quieken quieken squeak, squeal
quittieren quittieren receipt (v.)
quitten Quittung (f., -en) receipt (n.)
quote Quote (f., -n) quota, rate, contingent, proportion
rabauke Rabauke (m., -n) hooligan, roughneck
rache Rache (f.) revenge (n.)
rächen rächen avenge
raffen raffen snatch up, gather up
raffinieren raffinieren refine (as in oil)
ragen ragen tower, loom
ragen ragen aus project from, rise from
rahmen rahmen frame (v.)
rahmen Rahmen (m., --) framework, context, frame
rakete Rakete (f., -n) rocket (n.)
rammen rammen ram (v.)
ramponieren ramponieren batter, ram
rand Rand (m., ¨-e) edge, rim
rändern rändern border, edge (v.)
rang Rang (m., ¨-e) rank, grade, order
rangehen rangehen go it
ranghohe ranghohe high-ranking
rasch rasch swift, quick
rascheln rascheln rustle, swish
rasen Rasen (m., --) lawn, sod, turf
rasend rasend frantic, frenzied, demoniac
raserei Raserei (f. ,-en) rage, fury, frenzy, madness
rasse Rasse (f., -n) race (skin color)
rasseln rasseln rattle, clank, jangle, clink
rassentrennen Rassentrennung (f.) racial segregation, apartheid
rassisch rassisch racial
rassistisch rassistisch racialistic
rasten rasten rest, halt
rasterfahnden Rasterfahndung (f., -en) screen search
raten raten (rät, riet, geraten) advise, guess
ratifizieren ratifizieren ratify
raten ratsam wise
ratschlag Ratschlag (m., ¨-e) advice, counsel, tip (n.)
rätsel Rätsel (n., --) riddle, puzzle, enigma, mystery
rau rau bitter, acrimonious, rough, harsh
rauh rauh rough (weather), coarse, rude
raunen raunen whisper
rausch Rausch (m.) flush, intoxication, rush, inebriation
rauschen rauschen whoosh, sweep, rush
rauschgift Rauschgift (n.) narcotics, drugs
rauslassen rauslassen let out
räuspern räuspern sich clear one's throat
reagieren reagieren react
realistischerwei realistischerweise realistically
rebe Rebe (f., -n) vine
rechnen rechnen reckon, calculate, compute
rechner Rechner (m., --) calculator, computer
recht recht right, just, real, true
recht Recht und Ordnung law and order
rechtfertigen rechtfertigen justify, legitimate, vindicate, exculpate
rechten rechtlos without rights
rechtzeiten rechtzeitig on time, in due time, timely, opportune
rede Rede (f., -n) speech, oration
reden reden talk
reden reden geschwollen rant
redensart Redensart (f.) saying, expression, colloquialism
reduzieren reduzieren reduce
referat Referat (n., -e) report, lecture, paper (n.)
referent Referent (m., -en) reporter, lecturer, expert
regal Regal (n., -e) shelf
regelmäßen regelmäßig regular
regieren Regierung (f., -en) government
regisseur Regisseur (m., -e) director (film or play)
regen reglos motionless
regnerisch regnerisch rainy
reh Reh (n., -e) deer, doe
reiben reiben (reibt, rieb, gerieben) rub
reichen reichen pass, reach, hand
reichhalten reichhaltig comprehensive, rich
reichtum Reichtum (m., ¨-er) wealth, opulence
reifen reifen ripen, mature
reifen Reifen (m., --) tire, hoop
reihe Reihe (f., -n) row, series, sequence, progression
reihen reihen arrange in a row, rank
reihenfolge Reihenfolge (f., -n) order, sequence
rein rein pure, clean
reinfall Reinfall (m., ¨-e) goose chase, disappointment
reinfallen reinfallen be unsuccessful
reinigen reinigen cleanse, purify
reinen reinlich neat, tidy, clean
reiseführer Reiseführer (m., --) tour guide
reißbrett Reißbrett (n., -er) drawing board
reißen reißen rip, tear
reißen reißen (reißt, riß, gerissen) tear, rip
reißen reißen, etwas an sich monopolize, usurp, seize upon
reiten reiten (reitet, ritt, geriten) ride (horse)
reizen reizen irritate, annoy, provoke, tempt, arouse
reizend reizend lovely, charming, fetching
reklame Reklame (f., -n) advertisement, promotion
relativ relativ relatively
rempeln rempeln jostle, push
rendite Rendite (f.) rate of return, yield
rennen rennen (rennt, rannte, gerannt) run, race
renommiert renommiert renowned, famous, noted
rentabel rentabel profitable, cost-efficient
rentabilität Rentabilität (f.) profitability, efficiency
rente Rente (f., -n) pension
rentieren rentieren be profitable, be worthwhile
reservieren Reservierung (f., -en) reservation
restrukturieren restrukturieren restructure
restrukturieren Restrukturierung (f., -en) restructuring (n.)
retten retten rescue, save
reue Reue (f.) repentance, remorse
rezensieren rezensieren review, critique
r-gespräch R-Gespräch (n., -e) collect call
rhythmus Rhythmus (m.) rhythm, cadence
richten richten direct, point at, prepare
richten richtig right, correct
richtpreis Richtpreis (m.) target or standard price
riechen riechen (riecht, roch, gerochen) smell
riese Riese (m., -n) giant (n.)
ringen ringen (ringt, rang, gerungen) wrestle, struggle, wring
ringkampf Ringkampf (m., ¨-e) wrestling match, wrestling
rings rings all around
rinnen rinnen (rinnt, rann, geronnen) flow, drip
risiko Risiko (n., -ken) risk (n.)
riskieren riskieren risk (v.)
ritt Ritt (m.) ride (n.)
ritter Ritter (m., --) knight
rivale Rivale (m., -n) rival
robust robust rugged, tough, sturdy
roh roh raw, uncooked
rohleder Rohleder (n.) rawhide
rohling Rohling (m., -e) blank CD or tape, slug, ruffian
rohstoff Rohstoff (m., -e) raw material
roman Roman (m., -e) novel
rosten rosten rust, oxidize
rösten rösten roast, saute
rosten rostig rusty
rückblick Rückblick (m., -e) hindsight
rücken rücken move, shift
rückgang Rückgang (m., ¨-e) downturn, drop, decline, recession
rückkehr Rückkehr (f.) return (n.)
rückkehren rückkehren return
rückläufen rückläufig depressed (econ.), regressive, declining
rückschlag Rückschlag (m., ¨-e) setback (n.)
rückseite Rückseite (f., -n) backside
rücktritt Rücktritt (m.) resignation, retirement
rückverguten Rückvergutung (f., -en) refund
rückwärts rückwärts backwards
rudern rudern row, scull, oar
rufen rufen (ruft, rief, gerufen) call, shout
rüffeln rüffeln reprimand
rügen rügen reprimand, reprove, rebuke
ruhe Ruhe (sich zur Ruhe setzen) retire
ruhetag Ruhetag (m., ¨-e) day off
ruhen ruhig calm, composed
ruhm Ruhm (m.) stardom, fame, renown
rühmen rühmen glorify, praise, extol
rühmen rühmlich glorious
rühren rühren stir, touch, move
rührend rührend touching, moving, stirring
rumpf Rumpf (m., ¨-e) fuselage, hull, body
rundblick Rundblick (m.) panorama
rundgang Rundgang (m., ¨-e) tour, patrol, circuit
rundreise Rundreise (f., -n) tour
runzeln runzeln furrow, frown, wrinkle, knit (one's brow)
rußen rußig sooty
rüsten rüsten mobilize, prepare, arm
rutschen rutschen slip, slide, glide, skid
rütteln rütteln shake, joggle
saat Saat (f., -en) seed, sowing (n.)
sachdienen sachdienlich relevant, pertinent
sache Sache (f., -n) thing
sachen sachlich objective, realistic
sackgasse Sackgasse (f., -n) dead end, impasse
säen säen sow, seed
saften saftig lush, succulent, sappy, juicy, luscious
sagenhaft sagenhaft legendary, fabulous, phenomenal
saite Saite (f., -n) chord, string
sammeln sammeln collect, assemble, meet
sammelnd sammelnd rallying, connecting
sammlerstück Sammlerstück (n, -e) collectible, collector's item
samt samt und sonders the whole lot
sämten sämtlich complete, all
sanft sanft soft, gentle
sanieren sanieren restructure, rehabilitate, reorganize
sanitäre sanitäre Einrichtungen (pl.) sanitation
säubern säubern clean, cleanse
saufen saufen (säuft, soff, gesoffen) drink (animals)
saugen saugen (saugt, sog, gesogen) suck, absorb
säugetier Säugetier (n., -e) mammal
säule Säule (f., -n) column, pillar
saum Saum (m., ¨-e) seam, hem
säumen säumen hem, line, skirt
sausen sausen rush, dash
schabernack Schabernack (m., -e) hoax, practical joke
schädel Schädel (m., --) skull, cranium
schaden schaden damage, injure, harm
schadenersatz Schadenersatz (m.) damages (compensatory), indemnity
schäden schädlich harmful, destructive
schaffen schaffen (schafft, schuf, geschaffen) create
schaffner Schaffner (m., --) conductor, guard
schäkern schäkern joke around, flirt
schal schal insipid, flat, stale
schale Schale (f., -n) container, bowl, shell, rind
schälen schälen peel, shell (v.)
schallen schallen peal, sound, ring
schallendes schallendes Gelächter peals or roar of laughter
schalten schalten switch, change gears
schalter Schalter (m., --) switch, desk, counter
schämen schämen sich be ashamed of
schande Schande (f., -n) scandal, disgrace, shame
schandfleck Schandfleck (m., -e) blot, blemish, eyesore
schar Schar (f., -en) troop, band, flock, host
scharf scharf sharp, acute, piercing
scharnier Scharnier (n., -e) hinge (n.)
schattenriss Schattenriss (m., -e) silhouette
schatz Schatz (m., ¨-e) treasure, sweetheart
schätzen schätzen value, esteem, treasure, cherish
schätzen Schätzung (f., -en) guess, approximation, estimate
schätzungsweisschätzungsweise approximately, estimated
schauderhaft schauderhaft horrible, dreadful
schaufeln schaufeln shovel, scoop, bale
schaufenster Schaufenster (n., --) display window, showcase
schaufensterb Schaufensterbummel machen (einen) window shopping
schaukeln schaukeln swing, rock, seesaw
schäumen schäumen froth, foam
scheffel Scheffel (m., --) bushel
scheiben Scheiben (pl.) panes, plates, discs
scheide Scheide (f., -n) border, edge
scheiden scheiden (scheidet, schied, geschieden) separate, divide, divorce
schein Schein (m., -e) bill (currency)
scheinen scheinbar seeming, apparent
scheinen scheinen (scheint, schien, geschienen) shine, seem
scheitern scheitern flounder, be wrecked, collapse
schelten schelten (schilt, schalt, gescholten) scold, reproach
schemel Schemel (m. --) stool
scherbe Scherbe (f., -n) shard, fragment
scheren scheren sich nicht an not care about
scherz Scherz beiseite. Kidding aside.
scheu scheu shy, timid
scheuen scheuen avoid, eschew, fear, shy away from
scheuern scheuern scrub, scour
scheune Scheune (f., -n) barn
scheußen scheußlich shocking, abominable, unspeakable
schicht Schicht (f., -en) layer, deposit, tier, stratum
schicksal Schicksal (n.) luck, fate, fortune, destiny
schieben schieben (schiebt, schob, geschoben) push, shove
schieber Schieber (m., --) racketeer, slide, bolt, gate
schieben Schiebung (f., -en) scam, fix, put-up job
schief schief askant, askew, aslant, wry
schielen schielen squint
schienenstrang Schienenstrang (n., ¨-e) railway line, track
schießen schießen (schießt, schoß, geschossen) shoot
schild Schild (m., -e) shield (n.)
schild Schild (n., -er) sign (n.)
schildkröte Schildkröte (f., -n) turtle
schimmel Schimmel (m., --) mold, mildew, gray or white horse
schimpfen schimpfen insult, call names
schimpfwort Schimpfwort (n., ¨-e) swear word, cuss word
schindel Schindel (f., -n) clapboard, shingle
schinden schinden (schindet, schund, geschunden) skin
schinder Schinder (m., --) slave driver, oppressor
schirm Schirm (m., -e) umbrella, shield
schlacht Schlacht (f., -en) battle (n.)
schlachten schlachten kill, butcher, slaughter
schlachtfeld Schlachtfeld (n., -er) battle field
schläfe Schläfe (f., -n)) temple, forehead
schlafen schlafen (schläft, schlief, geschlafen) sleep
schlafenszeit Schlafenszeit (f., -en) bedtime
schläfren schläfrig sleepy
schlagader Schlagader (f.) artery
schlaganfall Schlaganfall (m., ¨-e) stroke, apoplexy
schlagbaum Schlagbaum (m., ¨-e) toll gate, toll bar
schlagen schlagen (schlägt, schlug, geschlagen) hit, beat, strike
schlager Schlager (m., --) hit song or film
schlagloch Schlagloch (n., ¨-er) pothole
schlagwort Schlagwort (n., ¨-er) slogan, buzzword, catch phrase
schlagzeilen Schlagzeilen (pl.) headlines
schlamm Schlamm (m.) mud, sludge, silt
schlammen schlammig muddy
schlampen schlampig slovenly, sloppy
schlange Schlange (f., -n) snake, queue, long line
schlängeln schlängeln sich snake, weave, worm, meander
schlank schlank slim, slender
schlau schlau sly
schlauch Schlauch (m.) tube, hose
schlauchboot Schlauchboot (n., -e) rubber dinghy, life raft
schleichen schleichen (scheicht, schlich, geschlichen) sneak, creep, slink
schleier Schleier (m., --) veil, haze, fog, mystery
schleifen schleifen (schleift, schliff, geschlichen) grind, polish
schleim Schleim (m., -e) phlegm, mucus, slime
schlendern schlendern amble, stroll, roam, saunter
schleppboot Schleppboot (n., -e) tugboat
schleudern schleudern catapult, fling, shoot
schlicht schlicht plain, simple, modest
schlichten schlichten settle (as in accounts)
schlichten Schlichtung (f., -en) mediation, conciliation, settlement
schlichtweg schlichtweg completely, utterly
schließen schließen (schließt, schloß, geschlossen) close, lock, shut
schließen schließlich in closing, lastly, in conclusion
schließen Schließung (f., -en) shutdown, closure, closing, consummation
schlimm schlimm bad, dire
schlingen schlingen (schlingt, schlang, geschlungen) gulp, devour, weave
schloß Schloß (m., ¨-sser) castle, padlock, lock
schlucht Schlucht (f., -en) gorge, gulch, ravine
schluchzen schluchzen sob, snivel
schlückchen Schlückchen (n., --) sip, dram, nip (n.)
schlücken schlücken swallow, gulp
schlurfen schlurfen shuffle
schluß Schluß (m., ¨-sse) the end, conclusion
schmachten schmachten languish, pine, languor
schmächten schmächtig slight, thin
schmachvoll schmachvoll disgraceful, ignominious, ignoble
schmähen schmähen revile, abuse, slander, smear
schmal schmal narrow
schmeicheln schmeicheln flatter, cajole, coax, bootlick
schmeißen schmeißen (schmeißt, schmiß, geschmissen) fling, hurl, throw
schmelzen schmelzen (schmilzt, schmolz, geschmolzen) melt
schmerbauch Schmerbauch (m.) pot belly, paunch
schmerzen schmerzen pain, ail, irk, ache
schmetterling Schmetterling (m., -e) butterfly
schmettern schmettern blare, belt out, clang, shiver
schmieden schmieden forge
schmiegen schmiegen nestle, nuzzle
schmiegen schmiegen sich an cling or cuddle up to
schmieren schmierig greasy, sleazy, messy
schmollen schmollen sulk
schmoren schmoren stew (food)
schmuck Schmuck (m., -stücke) jewelry
schmücken schmücken decorate, bedeck, adorn
schmuggeln schmuggeln smuggle
schmunzeln schmunzeln smile amusedly
schmutz Schmutz (m.) grime, dirt, filth, squalor
schnalle Schnalle (f., -n) buckle, snap (n.)
schnaps Schnaps (m., ¨-e) hard liquor
schnarchen schnarchen snore
schnauben schnauben snort
schneiden schneiden (schneidet, schnitt, geschnitten) cut
schniefen schniefen sniff
schnorren schnorren scrounge, mooch, bum
schnüffeln schnüffeln sniff, snoop, pry
schnupfen Schnupfen (m., --) head cold
schnuppe schnuppe, es ist ihm don't care or give a damn
schnur Schnur (f., -e) lace, string, line
schnüren schnüren lace, tie up
schnüren schnüren purr
schnurstracks schnurstracks direct, straight away, on the spot
schon schon lange vorher well in advance
schonen schonen spare, go easy on, treat with care
schonen Schonung (f.) protection, quarter
schonungsen schonungslos pitiless, unsparing, relentless
schöpfen schöpfen scoop, ladle (v.)
schöpferisch schöpferisch creative, inventive
schornstein Schornstein (m., -e) smokestack
schoß Schoß (m., ¨-e) lap, womb, coat tail
schräg schräg sloping, slanting, oblique, diagonal
schranke Schranke (f., -n) gate, barrier, resistor, bound (math)
schränken schränken cross, fold
schrecken schrecken (schrickt, schrack, erschrocken) frighten
schreiben schreiben (schreibt, schrieb, geschrieben) write
schreiberei Schreiberei (f., -en) paperwork
schreien schreien (schreit, schrie, geschrien) scream, shriek, cry
schreiten schreiten (schreitet, schritt, geschritten) stride, step
schriften schriftlich written
schriftsteller Schriftsteller (m., --) writer
schrill schrill flashy, strident, shrill
schrittweise schrittweise step by step
schrott Schrott (m., ¨-e) scrap (metal)
schublade Schublade (f., -n) drawer
schüchtern schüchtern bashful, shy, timid
schufte Schufte (m., --) scoundrel, rascal, cad
schuhkrem Schuhkrem (f.) shoe polish
schulabschluss Schulabschluss machen (m.) graduate from high school
schuld Schuld (f., -en) guilt, fault, blame (n.)
schulden schulden owe
schuldhaft schuldhaft culpable
schund Schund (m.) trash, rubbish, offal
schuppe Schuppe (n., -n) scale, dandruff (pl.)
schuppen Schuppen (m., --) shed
schüren schüren incite, stir up, rake
schürze Schürze (f., -n) apron
schütteln schütteln shake, jolt
schutz Schutz (m.) protection, shelter (n.)
schutzbefohlen Schutzbefohlene (f., -n) charge, ward
schützen schützen protect, shelter, defend
schutzzoll Schutzzoll (m., --) protective tariff
schwächen schwächen weaken, debilitate
schwager Schwager (m., ¨-) brother-in-law
schwall Schwall (m., -e) gush, torrent, flood
schwamm Schwamm (m., ¨-e) sponge, eraser
schwanken schwanken fluctuate, vacillate
schwänzen schwänzen skip, play truant
schwärmen schwärmen rhapsodize, rave, swarm
schwärmerei Schwärmerei (f.) excessive enthusiasm or fancy
schwatzen schwatzen blab, gossip, babble
schwätzen schwätzen chat, twaddle, prate
schwebe Schwebe (f.) suspense (as in the air)
schweben schweben hover, waft, float, impend
schwebend schwebend floating, suspended, pending, undetermined
schweifen schweifen ramble (speech)
schweigen schweigen (schweigt, schwieg, geschwiegen) be silent
schweigend schweigend in silence, closemouthed, hushed
schweiß Schweiß (m.) perspiration, sweat
schwelgen schwelgen in revel in
schwelle Schwelle (f., -n) threshold, window sill, doorstep
schwellen schwellen (schwillt, schwoll, geschwollen) swell, rise, increase
schwellenwert Schwellenwert (m., -e) threshold value or level
schwelzen schwelzen revel, luxuriate
schweren schwerlich scarcely, hardly
schwerpunkt Schwerpunkt (m., ¨-e) emphasis, focus, center of gravity
schwerwiegend schwerwiegend grave, profound, weighty
schwimmen schwimmen (schwimmt, schwamm, geschwo swim, float
schwindelen schwindelig giddy, dizzy
schwinden schwinden (schwindet, schwand, geschwundedisappear, dwindle
schwindsucht Schwindsucht (f.) consumption, tuberculosis
schwingen schwingen (schwingt, schwang, geschwungenswing
schwirren schwirren whirr, buzz, whiz
schwitzen schwitzen perspire, sweat
schwören schwören (schwört, schwur, geschworen) swear, take an oath
schwul schwul gay, homosexual
schwül schwül sultry, muggy, sweltering, close
schwund Schwund (m.) shrinkage, decline
schwen Schwung (m.) swing, energy, drive
see See (f.) sea, ocean
see See (m., -n) lake
seele Seele (f., -n) soul
segeltuch Segeltuch (n., -e) canvas
segen Segen (m.) blessing
segnen segnen bless
sehen sehen (sieht, sah, gesehen) see
sehenswürdige Sehenswürdigkeit (f., -en) sight, attraction
sehnen sehnen sich nach crave, yearn for, long for
sehnen sehnlich anxious, eager, ardent
sehnsucht Sehnsucht (f.) longing, desire
seiden seiden silk
seien seien … gewesen were …
seien seien … worden were …
seien Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!
seil Seil (n., -e) rope, cord
sein sein (ist, war, gewesen) be
seit seit since (conj. because and prep. since)
seitdem seitdem since (conj. only)
seitenstreifen Seitenstreifen (m.) shoulder, curb (road)
selbsachten Selbsachtung (f.) self-respect, self-esteem
selbstaufopfere Selbstaufopferung (f., -en) self-sacrifice
selbstbewußtseSelbstbewußtsein (n.) self confidence
selbstgefällen selbstgefällig smug, self-important, priggish, egotistic
selbstgenügen selbstgenügsam self-sufficient
selbstmord Selbstmord begehen commit suicide
selbstständen selbstständig (und allein) single handed, independent
selbstwertgefühSelbstwertgefühl (n.) self-esteem, self-respect
selen selig blessed
selten selten seldom, rarely, rare, scarce
seltenen Seltenheit (f., -en) rarity, curiosity
selten seltsam strange, curious
senden senden (sendet, sandte*, gesandt*) send, transmit
sender Sender (m., --) broadcasting station, sender
senf Senf (m.) mustard
senkrecht senkrecht perpendicular, vertical
sentimentalität Sentimentalität (f.) sentiment, sentimentality
seßhaft seßhaft settled, resident
seßhaft seßhaft werden settle down
setzen setzen set, put
setzen setzen sich auseinander quarrel, argue, grapple
setzling Setzling (m., -e) seedling
seufzen seufzen sigh
sich sich bekriegend warring
sicheren Sicherheit (f., -en) safety, certainty, confidence
sicherheitskontrSicherheitskontrolle (f., -n) security measure
sichern sichern secure, ensure, assure
sicht Sicht (f.) sight (as in, in view)
sichten sichtbar visible, in sight
sichten sichten sort out, sift
sichten sichtlich visibly
sickern sickern seep, ooze, drip, trickle
sie Sie haben recht! You're right!
siedeln siedeln settle, locate
sieg Sieg (m., -e) victory (n.)
siegeln siegeln affix a seal, seal a document
siegstrunken siegstrunken triumphant
siffe Siffe (f., -n) custom, practice, habit
silbe Silbe (f., -n) syllable
singen singen (singt, sang, gesungen) sing
sinken sinken (sinkt, sank, gesunken) sink
sinn Sinn (m., -e) sense, meaning, intellect, mind (n.)
sinnbild Sinnbild (n., -er) symbol, emblem
sinnen sinnen (sinnt, sann, gesonnen) think, reflect, plan
sitzen sitzen (sitzt, saß, gesessen) sit
sitzenbleiben sitzenbleiben auf be left on the shelf, back, or with the goods
sitzen Sitzung (f., -en) meeting, conference
sklave Sklave (m., -n) slave, serf, bondsman
smarargd Smarargd (m.) emerald
so so … wie as … as (as good as, as high as, etc.)
so So sieht du aus! That's what you think!
so so ziemlich so-so
so so, solch such
sobald sobald as soon as
soeben soeben just now
sofern sofern inasmuch as, insofar as
sofern sofern nicht, sofern kein unless
sofort sofort at once
sogar sogar yet, even
sogar sogar weniger even less
sogennant sogennant so-called, would-be
sogleich sogleich immediately, at once
solch solch such
sollen sollen (soll, sollte, gesollt) should
somit somit consequently, accordingly
sonach sonach therefore, consequently
sonder sonder without, special (in compound nouns)
sondern sondern (conj.) rather, instead, on the contrary
sondern sondern (v.) separate, distinguish
sonnengebräunsonnengebräunt sun tanned, bronzed, tanned
sonnenverbrannsonnenverbrannt sunburnt
sonnige sonnige Augenblicke (pl.) snatches of sunshine
sonst sonst otherwise
sonst sonst noch etwas anything else
sorgen sorgen care for, prepare for
sorgen sorgen sich worry about
sorgenvoll sorgenvoll uneasy, troubled
sorgfälten sorgfältig careful, painstaking
sorgen sorglos careless
sorgen sorgsam careful, heedful
souverän souverän sovereign
soweit soweit as far as
soweit soweit das Auge reicht as far as the eye can see
soweit soweit wie in as much as
sowieso sowieso anyway
sowohl sowohl … als auch both … and
sozialverträgen sozialverträglich socially acceptable
spähen spähen spy, peek, look out, peer
spalier Spalier (n., -e) trellis
spalte Spalte (f.) column, split, cleavage
spalten spalten split, cleave, bifurcate
spannen spannen span, stretch, strain
spannend spannend thrilling, tense
sparen sparen economize, use sparingly
spären spärlich spare, sparse, scanty
spatz Spatz (m., -en) sparrow
spazieren spazieren walk leisurely, stroll
spediteur Spediteur (m., -e) hauler, carrier, shipper, stevedore
speien speien (speit, spie, gespieen) spit, vomit
speise Speise (f., -n) meal
speisesaal Speisesaal (m., -säle) dining hall
spektakel Spektakel (n.) spectacle
spelunke Spelunke (f., -n) dive
spendieren spendieren j-m etwas treat someone to something
sperren sperren space or spread out, shut, close
sperrfeuer Sperrfeuer (n.) barrage
sperrgebiet Sperrgebiet (n.) restricted area, prohibited area
sperren sperrig unwieldy, cumbersome, bulky
spezialisieren spezialisieren specialize
spicken spicken interlace, interlard
spiegeln spiegeln mirror, reflect
spiel Spiel (n., -e) performance, game, play (n.)
spielzeug Spielzeug (n., -e) toy, plaything
spieß Spieß (m.) spear, pike, skewer
spinnen spinnen (spinnt, spann, gesponnen) spin, be crazy
spitze Spitze (f., -n) point, tip, extremity, peak
spitzen spitzen sharpen, prick up
spitzenqualität Spitzenqualität (f.) highest quality
splitternackt splitternackt stark naked
spontan spontan spontaneous, offhand
sportler Sportler (m., --) sportsman, athlete
sportwagen Sportwagen (m., --) sports car, stroller
spott Spott (m.) mockery, derision, scorn
sprechen sprechen (spricht, sprach, gesprochen) speak
spreizen spreizen spread, straddle
spreizen spreizen straddle, spread
sprießen sprießen (sprießt, sproß, gesprossen) sprout, bud
springen springen (springt, sprang, gesprungen) jump, leap, explode
sprinten sprinten sprint
spritzen spritzen spray, splatter, splash, squirt
spröde spröde brittle, prim, demure, chapped, prudish
spren Sprung (m., ¨-e) crack (n.)
spucken spucken spit, spew
spukhaft spukhaft spooky
spülen spülen rinse, wash (dishes), swill, flush
spur Spur (f., -en) footprint, track, trace (n.)
spüren spüren track down, sense
spuren spurlos without a trace, trackless
staatsangehöri Staatsangehörigkeit (f.) nationality, citizenship
staatsbürger Staatsbürger (m., --) citizen
staatsbürgerschStaatsbürgerschaft (f., -en) citizenship
staatsstreich Staatsstreich (m., -e) coup d'etat
stadtbewohner Stadtbewohner (m., --) city dweller
stadtrand Stadtrand (m.) outskirts, periphery
stall Stall (m., ¨-e) stable, barn
stamm Stamm (m., ¨-e) tribe, root, family, trunk
stammen stammen aus stem from, come from
stämmen stämmig stocky, burley
stand Stand (m., ¨-e) state, situation
standhaft standhaft steadfast, firm, unwavering
standhalten standhalten bear up against, resist
ständen ständig permanent, perpetual
standort Standort (m., -e) site, location
stange Stange (f., -n) pole, rod, shaft
stängel Stängel (m., --) stalk, stem
stark stark strong, vigorous, considerable
starr starr stiff, motionless
starren starren gaze, stare
statt statt in lieu of
stattfinden stattfinden proceed, take place, occur
stau Stau (m.) traffic jam
staub Staub (m.) dust (n.)
stauben staubig dusty
staunen staunen marvel at, be amazed, be astonished
stechen stechen (sticht, stach, gestochen) sting, prick, stab
stechschritt Stechschritt (m.) goose step
stecken stecken stick into, place
stehen stehen (steht, stand, gestanden) stand, be located, become (friends)
stehen stehen bleiben pause, tarry
stehlen stehlen (stiehlt, stahl, gestohlen) steal
steifel Steifel (m., --) boot (n.)
steigen steigen (steigt, stieg, gestiegen) climb, increase, rise
stelle Stelle (f., -n) place, spot, job, position, digit
stellen stellen put, place, set
stellen stellen sicher ensure, make sure that
stellenangebot Stellenangebot (n., -e) vacant or open position or offering (emp.)
stellenweise stellenweise sporadically, here and there
stellen Stellung (f., -en) position, attitude, posture, situation
stellungnahme Stellungnahme (f., -n) statement, comment, opinion
stellvertretend stellvertretend acting, substitute, deputy
stellvertreter Stellvertreter (m., --) proxy, substitute, acting representative
stemmen stemmen to stem
stemmen stemmen sich gegen press against, oppose, resist
sterben sterben (stirbt, starb, gestorben) die
sterben sterblich mortal
stereoanlage Stereoanlage (f., -n) stereo, stereo equipment
sternförmen sternförmig star-shaped, starlike
sternschnuppe Sternschnuppe (f., -n) shooting star
stets stets always, ever
steuer Steuer (f., -n) tax (n.)
steuer Steuer (n., --) rudder, helm
steueren steuerbar taxable, controllable, assessable
steueren steuerlos rudderless, directionless
steuern steuern steer, pilot, helm (v.)
steuerzahler Steuerzahler (m., --) taxpayer
stichhalten stichhaltig valid, sound, solid, cogent
stiefeln stiefeln stride
stiefsohn Stiefsohn (m., ¨-e) stepson
stiel Stiel (m., -e) stem, shaft
stieren stieren auf stare at
stiften stiften found, donate, originate
stil Stil (m., -e) style
still still still, tranquil, silent
stillegen Stillegung (f., -en) shutdown
stimmberechtigtstimmberechtigt eligible to vote, enfranchised
stimme Stimme (f., -n) voice, vote (n.)
stimmrecht Stimmrecht (n.) right to vote
stimmen Stimmung (f., -en) mood, temperament, humor, sentiment
stimulieren stimulieren stimulate, excite
stinken stinken (stinkt, stank, gestunken) stink
stinkwut Stinkwut haben (f.) be hopping mad, angry, furious
stipendium Stipendium (n., -ien) scholarship, award
stirn Stirn (f., -e) brow, forehead
stocken stocken stop, falter, hesitate, stop short
stöhnen stöhnen groan
stolpern stolpern stumble, trip
stolz stolz proud
stolzieren stolzieren strut
stören stören trouble, disturb, bother
störrisch störrisch stubborn, obstinate, intractable, pigheaded
stören Störung (f., -en) disturbance, perturbation, breakdown, bug
stoßen stoßen (stößt, stieß, gestoßen) push, shove, thrust
stoßstange Stoßstange (f., -n) bumper (car)
stottern stottern stutter, stammer
strafen strafbar punishable
strafen strafen punish, rebuke
straffen straffen tighten, tauten, tense up
strafrecht Strafrecht (n.) criminal law
strafverteidiger Strafverteidiger (m., --) trial lawyer
strafzettel Strafzettel (m., --) traffic or parking ticket
strahlen strahlen radiate, emit rays
stramm stramm tight, sturdy, strong
strandwächter Strandwächter (m., --) lifeguard
strapaze Strapaze (f., -n) strain, exertion
straßenbelag Straßenbelag (m.) pavement, tarmac
straßendamm Straßendamm (m., ¨-e) roadway, road embankment
straßenebene Straßenebene (f.) street level
strauch Strauch (m. ¨-e) bush, shrub
strauß Strauß (m., ¨-e) bunch, bouquet, ostrich
streben streben strive, aspire, endeavor
strecke Strecke (f., -n) route, way, stretch, road
streich Streich (m., -e) trick, prank
streichen streichen (streicht, strich, gestrichen) stroke, paint, strike
streife Streife fahren patrol (v.)
streiten streiten (streitet, stritt, gestritten) quarrel, dispute (v.)
streitigen Streitigkeit (f., -en) dispute, disagreement
streitkräfte Streitkräfte (f.) armed forces
streitsüchten streitsüchtig quarrelsome
streng streng strict, rigorous
streuen streuen strew, spread, scatter, disperse
stritten strittig debatable, contentious
strom Strom (m., ¨-e) electricity, river, torrent
strophe Strophe (f., -n) stanza, verse
strudel Strudel (m., --) eddy, swirl, whirlpool, vortex
struktur Struktur (f., -en) structure
stube Stube (f., -n) parlor, room
studierstube Studierstube (f.) study, den
stufenweise stufenweise gradually, by steps
stumm stumm mute, dumb
stumpf stumpf dull, blunt, lackluster
stundenlang stundenlang for hours, lasting for hours
sturm Sturm (m., ¨-e) storm
stürmen stürmen storm, advance, take by attack
sturz Sturz (m., ¨-e) fall, downfall, drop, precipitation
sturzbach Sturzbach (m., ¨-e) torrent
stürzen stürzen fall, plummet, topple
sturzflut Sturzflut (f., -en) torrent, flash flood
stützen stützen prop up, support
stützen stützen sich lean or rely on
subtil subtil subtle
subtrahieren subtrahieren subtract
subvention Subvention (f., -en) subsidy, grant, bounty
suche Suche (f.) search (n.)
summen summen hum, drone, buzz
sünde Sünde (f., -n) sin, evil
surfbrett Surfbrett (n., -e) surfboard
surren surren whirr, buzz (insect)
symbolik Symbolik (f.) imagery, symbolism
sympathisant Sympathisant (m., -en) sympathizer
sympathisch sympathisch pleasant, sympathetic
tadel Tadel (m., --) rebuke, reprimand, reproach, censure
tadeln tadeln blame, tattle, scold, reprimand, reprove
tafel Tafel (f., -n) chalkboard, bar (of candy)
tageslicht Tageslicht (n.) daylight, light of day
tagsüber tagsüber during the day
tagtägen tagtäglich day in, day out, day after day
tagen Tagung (f., -en) conference, session, meeting
taifun Taifun (m.) typhoon
takt Takt (m., -e) beat, rhythm, tact, discretion
taktstrich Taktstrich (m., -e) bar, measure (of music)
tal Tal (n., ¨-er) valley, dale
talfahrt Talfahrt (f., -en) descent
tantieme Tantieme (f., -n) profit sharing, royalty
tapete Tapete (f., -n) wallpaper
tapfer tapfer brave, courageous
tappen tappen grope about
tasche Tasche (f., -n) bag, purse
taste Taste (f., -n) key, button
tasten tasten fumble, grope
tat Tat (f., -en) deed, action
täter Täter (m., --) perpetrator
täten tätig active
tatsache Tatsache (f., -n) fact, matter of fact
tatsächen tatsächlich actually, really, factually
tauchen tauchen plunge, dive, dip, immerse
tauen tauen thaw, melt
taugen taugen be good
taugennichts Taugennichts (m., -e) deadbeat, good for nothing
taugen tauglich good, fit, useful
taumeln taumeln stagger, reel, wobble, lurch, totter
tauschen tauschen exchange for, swap
täuschen täuschen deceive, delude, be mistaken
teich Teich (m., -e) pond, pools
teilchen Teilchen (n., --) particle
teilhaber Teilhaber (m., --) partner
teilnehmer Teilnehmer (m., --) participant, subscriber
teils teils partly, in part
teils teils um … zu in part to, partly to
teilweise teilweise partly, in part, partially
telefonzelle Telefonzelle (f., -n) phone booth
teller Teller (m., --) plate
tempo Tempo (n., Tempi) tempo, pace, speed
termin Termin (m., -e) appointed time, date
theka Theka (f., -n) bar, counter
tief tief deep
tier Tier (m., -e) animal
tippen tippen auf ihn bet on him
toben toben clamor, rant, romp, riot
toben toben vor Wut fume
todesfälle Todesfälle (pl.) casualties
töden tödlich mortal, fatal, lethal, deadly
toi-toi-toi Toi-toi-toi! Knock on wood!
toll toll great, frantic
tollen tollen frolic, romp
tonfall Tonfall (m.) inflection, accent, cadence
tonne Tonne (f., -n) barrel, can, ton
tonträger Tonträger (m., --) audio tape, sound storage device
töpelhaft töpelhaft clumsy, loutish, doltish
topf Topf (m., ¨-e) pot
töricht töricht foolish, silly
tosen tosen thunderous, loud
total total completely
töten töten kill
totenliste Totenliste (f., -n) death toll, obituary
tournier Tournier (n., -e) tournament, joust
tracht Tracht (f., -en) dress, attire, costume
trachten trachten try, strive, endeavor
tragen tragbar wearable, portable, bearable, hand-held
träge träge sluggish, lazy
tragen tragen (trägt, trug, getragen) carry, bear, wear
trainer Trainer (m., --) coach, trainer
trainieren trainieren practice, train, work out, coach
trampen trampen hitchhike, backpack
träne Träne (f., -n) tear drop, water (n.)
tratschen tratschen gossip
trauen trauen get married
trauern trauern mourn, grieve
trauerweide Trauerweide (f., -n) weeping willow
träumerei Träumerei (f.) reverie, musing
trauschein Trauschein (m., -e) marriage certificate
treffen treffen (trifft, traf, getroffen) meet, hit
treffend treffend apposite, apt, on point, accurate
treiben treiben (treibt, trieb, getrieben) drive, push, propel
trennen trennbar separable, divisible
trennen trennen sever, lay off, separate, segregate
trennen trennen sich part company, disperse, separate
treppe Treppe (pl., -n) stairs
treten treten (tritt, trat, getreten) step, tread, walk
trichter Trichter (m., --) funnel, flare, mouth, crater
triften triftig cogent
trinken trinken (trinkt, trank, getrunken) drink
trinkgeld Trinkgeld (n., -er) tip (n.)
trinkwasserver Trinkwasserversorgung (f.,-en) water supply
trist trist bleak, dreary, dismal
triumphierend triumphierend triumphal
trocken trocken dry, arid (adj.)
trockenen Trockenheit (f., -en) drought
trocknen trocknen dry, air out (v.)
tröpfeln tröpfeln drip, dribble
tropfen tropfen trickle, drop, drip, seep
trophäe Trophäe (f., -n) trophy
trost Trost (m.) consolation, comfort
trösten trösten console, comfort, solace
trostreich trostreich comforting
trottel Trottel (m., --) idiot, fool, ninny
trotz trotz in spite of
trotzdem trotzdem despite
trüb trüb dull, cloudy, hazy, turbid
trübe trübe gloomy, dim, troubled, cloudy
trubel Trubel (m., turbulence, commotion
trüben trüben darken, sadden, cloud, blear
trügen trügen (trügt, trog, getrogen) deceive
trümmer Trümmer (m.) fragments, debris, ruins
truppe Truppe (f., -n) troops, forces, company (n.)
truthahn Truthahn (m., ¨-e) turkey
tschüß Tschüß! Bye-bye!
tube Tube, drücken auf die (f., -n) step on it, tube
tüchten tüchtig able, efficient, hard working, competent
tückisch tückisch malicious, spiteful, treacherous
tugend Tugend (f., -en) virtue, goodness
tümmeln tümmeln sich cavort
tun tun (tut, tat, getan) do, make
turnen turnen to do gymnastics
turnschuh Turnschuh (m., -e) gym shoe, sneaker, running shoe
türstufe Türstufe (f., -n) doorstep
übel übel evil, bad, sick, ill
übeltäter Übeltäter (m., --) evildoer, culprit, wrongdoer
üben üben practice
über about
all überall everywhere
blick Überblick (m., -e) overview, survey
blicken überblicken survey, glance over, review, oversee
bringer Überbringer (m., --) bearer
brücken überbrückbar surmountable
druss Überdruss (m., ¨-e) tedium, weariness
drüssen überdrüssig sein weary or tire of
stimmen übereinstimmen match, jibe, agree with, coincide
fahren überfahren convey, bring
fallen überfallen attack suddenly, raid
fließen überfließen overflow
flüssen überflüssig superfluous, redundant, unnecessary
gang Übergang (f., ¨-e) transition, transfer, crossover
ben übergeben deliver, hand over
hen übergehen migrate, cross a border, pass over
päck Übergepäck (n., --) excess baggage
groß übergroß outsized, oversized, overly large
haupt überhaupt in general, at all
holen überholen overhaul, overtake, outrun
krusten überkrusten encrust
laden überladen overload
lassen überlassen relinquish, turn over, abandon
lasten überlasten overburden, overload, overstress
laufen überlaufen run over, overrun, desert from army
leben überleben survive, outlive
legen überlegen think over, consider, cover
legen überlegen (adj.) superior, outstanding
liefern überliefern pass down, hand down
lieferen Überlieferung (f., -en) tradition
mäßen übermäßig excessive, inordinate
nehmen übernehmen take over, take possession of
nehmen übernehmen wieder etwa. resume control or power over
prüfen überprüfen examine, overhaul, check
queren überqueren cross over, cross
raschenderweisüberraschenderweise surprisingly
rascht überrascht surprised
raschen Überraschung (f., -en) surprise (n.)
reden überreden persuade, coax, convince
reichen überreichen hand over, take by surprise
reichen überreichlich superabundant, plentiful
rest Überrest (m., e) remainder, remains
schatten überschatten overshadow, adumbrate
schätzen überschätzen overrate
schlagrechnen Überschlagrechnung (f., -en) rough estimate or calculation
schneiden überschneiden overlap, coincide
schwemmen überschwemmen overflow, submerge, deluge, inundate, swamp
see Übersee overseas
setzen Übersetzung (f., -en) translation
siedelen Übersiedelung (f., -en) relocation, removal
sprudelnd übersprudelnd bubbling, ebullient, effervescent
steigen übersteigen exceed, surpass
strömen überströmen overflow
tragen übertragbar transferable
treffen übertreffen outmatch, outperform, surpass
treiben übertreiben overdo, exaggerate, overstate
trieben übertrieben excessive, over the top, undue
troffen übertroffen surpassed, outdone
wachen überwachen supervise, watch over
wältigen überwältigen overwhelm, overcome, subdue
wältigend überwältigend overwhelming
weisen überweisen remit, assign
wuchern überwuchern overgrow
zeugen überzeugen convince, satisfy
üben üblich usual, customary
üblicherweise üblicherweise usually, generally
übren übrig left, remaining
übrigbleiben übrigbleiben be left, remain
übrigens übrigens by the way, moreover
ufer Ufer (n., --) bank, shore
um … herum around, round
um gerecht zu sein to be fair
armen umarmen embrace, hug
bauen umbauen rebuild, reconstruct, alter, adapt
benennen umbenennen rename, redefine
bringen umbringen murder, slay
drehen umdrehen turn around
fang Umfang (m., ¨-e) circumference, perimeter, bounds, scope
fangen umfangen surround
fangreich umfangreich extensive, considerable, voluminous, large
fassen umfassen comprise, contain
fassend umfassend comprehensive
feld Umfeld (n., -er) surroundings, climate, environment
frage Umfrage (f., -n) survey, poll (n.)
gangssprachen umgangssprachlich colloquial
ben umgeben surround
hen umgehen circumvent, go around
hen umgehen associate with (concepts)
hend umgehend immediately
stalten umgestalten reshape, remodel, rearrange
herstreifen umherstreifen rove
hüllen umhüllen wrap up, enclose
kleidekabine Umkleidekabine (f., -en) dressing room
krempeln umkrempeln turn inside out, roll up
leiten umleiten redirect, divert, reroute
leiten Umleitung (f., -en) detour
riss Umriss (m., -sse) outline, silhouette
runden umrunden orbit, circle (v.)
s ums Leben kommen perish, lose one's life
satz Umsatz (m., ¨-e) revenue, sales volume, turnover
satzrendite Umsatzrendite (f.) sales margin
satzsteuer Umsatzsteuer VAT, value-added tax
schalten umschalten switch over to, toggle, change channels
schauen umschauen sich look around
schlag Umschlag (m., ¨-e) envelope (n.)
schreiben umschreiben rewrite, paraphrase
schwärmen umschwärmen idolize, lionize
sehen umsehen sich look around
setzen umsetzen implement, turn over
siedeln umsiedeln resettle, relocate
sonst umsonst for nothing, free of charge, gratuitous
stand Umstand (m., ¨-e) circumstance, situation
ständen umständlich circuitous, intricate, laborious, circumstantial
stellen umstellen transpose, switch around
stritten umstritten controversial
tauschen umtauschen exchange, return
wälzend umwälzend revolutionary
wehen umwehen blow down or under
weldt Umweldt (f.) environment
ziehen umziehen move, relocate
ziehen umziehen sich change clothes
zingeln umzingeln surround
g Umzug (m., ¨-e) move, relocation
hängen unabhängig independent
hängigen Unabhängigkeit (f.) independence
wenden unabwendbar inevitable, unavoidable
bracht unangebracht out of place, ill-timed, misplaced
fochten unangefochten undisputed, unchallenged
fällen unauffällig inconspicuous, unobtrusive
halten unaufhaltsam unchecked, irresistible
richten unaufrichtig disingenuous, insincere, false, devious
löschen unauslöschlich indelible, indelibly
stehen unausstehlich insufferable, unbearable
achten unbeachtlich unremarkable
sichten unbeaufsichtig unattended, unwatched
dingt unbedingt unconditional
fahren unbefahrbar impassable, unnavigable
festigte unbefestigte Straße dirt road, unpaved road
grenzt unbegrenzt infinite, boundless, unlimited
hagen Unbehagen (n.) discomfort, unease
holfen unbeholfen clumsy, awkward, ungainly
kannt unbekannt unknown, unacquainted
kümmert unbekümmert reckless, unconcerned, insouciant
rührt unberührt untouched, unaffected, virgin, undazzled
sonnen unbesonnen imprudent, reckless, indiscreet, rash
zwingen unbezwinglich impregnable, unconquerable
botmäßen unbotmäßig insubordinate
d Und ob! And how!
dulden unduldsam intolerant
duldsamen Unduldsamkeit (f.) intolerance
dringen undurchdringlich impervious, impenetrable, impermeable
en uneinig discordant
enden unendlich endless, infinite, non-terminating
behren unentbehrlich indispensable, essential
rinnen unentrinnbar inescapable
schieden unentschieden undecided, pending
schieden Unentschieden (n., --) tie game, standoff, draw
t unentwegt incessant, steadfast, unswerving
bitten unerbittlich relentless, inexorable, grim, obdurate
füllt unerfüllt unfulfilled, unrealized, unaccomplished
klären unerklärlich inexplicably, unaccountably
trägen unerträglich unbearable, unendurable, intolerable
fall Unfall (m., ¨-e) accident
fertige unfertige Erzeugnisse (pl.) work in progress
fähr ungefähr approximately, roughly
heuer ungeheuer immense, enormous, tremendous
heueren ungeheuerlich monstrous, egregious, outrageous
künstelt ungekünstelt unaffected, unsophisticated
löst ungelöst unsolved, unresolved, undissolved
meingülten ungemeingültig universal, universally valid
niert ungeniert cavalier, unembarrassed
pflegt ungepflegt unkempt, scruffy, bedraggled
schickt ungeschickt clumsy, awkward, maladroit
stüm ungestüm impetuous, violent
tragen ungetragen unworn
zählt ungezählt countless
zügelt ungezügelt unbridled, unruly
zwungenen Ungezwungenheit (f.) spontaneity, freedom, informality, unconstraint
glück Unglück (m., -sfälle) misfortune, disaster
heimen unheimlich weird, uncanny, eerie, unearthly
längst unlängst recently, lately
menge Unmenge (f.) enormous or vast quantity
telen unmittelbar direct (adj.)
mögen unmöglich impossible
gieben unnachgiebig unyielding, relentless, adamant
recht Unrecht (n., -e) wrong, injustice
regelmäßen unregelmäßig irregular
ruhestifter Unruhestifter (m., --) agitator, trouble-maker
ruhen unruhig anxious, unsettled, uneasy, restive
rühmen unrühmlich inglorious, shameful, disgraceful
schäden unschädlich innocent, inoffensive, harmless
scharf unscharf fuzzy, cloudy, blurred
schärfe Unschärfe (f.) blur, fuzziness, haziness
schätzen unschätzbar priceless, inestimable
schulden unschuldig innocent, virginal, unaware
sicher unsicher uncertain
sichten unsichtbar unseen, invisible
sinn Unsinn (n.) nonsense
sinnen unsinnig nonsensical, mad, insane
täten untätig passive, inertial, quiescent, inactive
wusst unterbewusst subconsciously, subliminally
brechen unterbrechen interrupt, break in on, adjourn
bringen unterbringen accommodate, commit, provide lodging for
dessen unterdessen meanwhile
drücken unterdrücken suppress, repress, oppress
ünterdrücken Ünterdrückung (f.) oppression, repression
e untere Schranke lower bound
ander untereinander among themselves
fangen unterfangen venture, dare, undertake
hen untergehen perish, sink, go under
rät Untergerät (n., -e) subset
halten unterhalten converse
haltsquelle Unterhaltsquelle (f.) source of livelihood or subsistence
halten Unterhaltung (f., -en) entertainment, amusement, conversation
kunft Unterkunft (f., ¨-e) accommodation
lassen unterlassen omit, forbear, neglect or fail to do
liegen unterliegen succumb, be overcome
maueren Untermauerung (f., -en) underpinning, substantiation
mieter Untermieter (m., --) subtenant, lodger
nehmen unternehmen undertake, take on
nehmungsluste unternehmungslustig enterprising
richten unterrichten instruct, teach
schätzen unterschätzen underestimate, underrate
scheiden unterscheiden distinguish, differentiate
schied Unterschied (f., -e) difference
schlagen unterschlagen embezzle
schreiben unterschreiben sign name
schrift Unterschrift (f., -en) signature
stellen Unterstellung (f., -en) innuendo, imputation, assumption
streichen unterstreichen underline, underscore, emphasize
stützen unterstützen aid, support
suchen untersuchen investigate, examine
tauchen untertauchen immerse, submerse, plunge
s unterwegs on the way, enroute
zeichnen unterzeichnen sign (v.)
trennen untrennbar inseparable, indivisible
treue Untreue (f.) infidelity, betrayal of confidence, unfaithfulness
brücken unüberbrückbar insurmountable
troffen unübertroffen unsurpassed, unequalled
ssen unvergesslich unforgettable, memorable, haunting
hältnismäßen unverhältnismäßig disproportionately
kennen unverkennbar unmistakable, distinctive
meiden unvermeidbar unavoidable
richteter unverrichteter dinge without achieving anything
sehrt unversehrt intact, unscathed, safe
wechselen unverwechselbar distinctive, unmistakable
zügen unverzüglich instantly, immediately, without delay
wetter Unwetter (n., --) thunderstorm
willküren unwillkürlich involuntary, automatic, mechanical
verlässen unzuverlässig unreliable
zweideuten unzweideutig unequivocal, unambiguous
üppen üppig luxurious, opulent
uralt uralt ancient
urheber Urheber (m., --) originator, author, copyright owner
urheberrecht Urheberrecht (n.) copyright
urknall Urknall (m.) big bang
urkunde Urkunde (f., -n) document, deed, record, diploma
ursache Ursache (f., -n) cause (n.)
ursprüngen ursprünglich original, primary, primordial
urteil Urteil (n., -e) judgment, sentence, verdict
urteilsvermöge Urteilsvermögen (n.) judgment, discretion, discernment
vag vag vague
vehedern vehedern sich entangle o.s., tangle
reden verabreden arrange, agree
schieden verabschieden adopt, pass a law or bill
schieden verabschieden sich take leave, say good-bye, dismiss
achten verachten scorn, despise, disdain
achten Verachtung (f., -en) contempt, disdain, scorn
altet veraltet antiquated, out of date, out-moded
ändern verändern change, alter
lassen veranlassen bring about, induce
stalten veranstalten stage, arrange, present, host
stalten Veranstaltung (f., -en) event, affair
tworten verantworten answer for, be accountable for
tworten verantwortlich responsible, answerable, accountable
arbeiten verarbeiten process, treat, handle
ästelen Verästelung (f., -en) ramification
band Verband (m., ¨-e) bandage, association
bannen verbannen banish, outlaw
ssern verbessern correct, fix
ssern verbessern sich improve (sports, work, performance)
ulen verbeulen batter, dent
bieten verbieten ban, prohibit, interdict
binden verbinden bind up, connect, associate
binden verbindlich binding, obligatory
binden Verbindung (f., -en) connection, association
bissen verbissen grim, dogged
blassen verblassen fade, pale
bleiben verbleiben remain, stay
blenden verblenden to blindfold
blendet verblendet blind, blindfolded, fatuous
blichen verblichen faded
brauchen verbrauchen waste, dissipate, exhaust, wear down
braucher Verbraucher (m., --) consumer
brecher Verbrecher (m., --) criminal (n.)
breiten verbreiten spread, disperse, distribute
brennen verbrennen burn up (small object), scald, cremate
bringen verbringen spend time
buchen verbuchen book, post, enter (ledger)
bünden verbünden ally with
büßen verbüßen eine Strafe serve a sentence
dächten verdächtig suspicious
dammt Verdammt und zugenäht! Oh damn it!
dammt Verdammt! Damn!
dammt Verdammt! Verflucht noch mal! Damn it!
dauen verdauen digest, stomach
derben verderben (verdirbt, verdarb, verdorben) ruin, spoil, perish
dichten verdichten thicken, condense, liquefy
dienen verdienen earn, deserve
dienst Verdienst (m., -e) earnings, profits, net income
dienst Verdienst (n., -e) merit, service (n.)
dient verdient earned, deserved, merited
dorben verdorben spoiled, corrupt, foul
drängen verdrängen supplant, supercede, replace, press out
dreifachen verdreifachen triple
drießen verdrießen (verdrießt, verdroß, verdrossen) annoy, vex, grieve
drossen verdrossen sullen, dour
edelt veredelt processed, refined
eidigen vereidigen swear (into office)
en vereinbar compatible, consistent
baren vereinbaren agree upon, arrange, unite behind
baren Vereinbarung (f., -en) arrangement, agreement
en vereinen combine, join, unite
fachen Vereinfachung (f.) simplification
igen vereinigen unite, combine, confederate, ally
ten Vereinten Nationen (pl.) United Nations
eiteln vereiteln frustrate, thwart
ewigen verewigen immortalize, eternalize
fahren verfahren proceed, act, operate
fahren Verfahren (n., --) process, legal proceeding
fahren verfahren sich lose one's way, get lost (by car)
fahrensrechten verfahrensrechtlich procedural
fallen verfallen lapse, decay, expire, degenerate
färben verfärben change color, discolor
fassen verfassen compose, constitute, author
fassen Verfassung (f., -en) constitution, form, composition
faulen verfaulen rot, decay, molder
fehlen verfehlen miss, fail to do or meet
festigen verfestigen reinforce, solidify, harden, intensify
fließen verfließen elapse, pass by
folgen verfolgen pursue, prosecute, follow with interest
fügen verfügbar on-hand, forthcoming, available
fügen verfügen rule, regulate, enact, decree
fügen Verfügung (f., -en) disposition, ordinance
führen verführen mislead, seduce, entrap, ensnare
gangenen vergangenen previous
bens vergebens in vain, for nothing
ben vergeblich futile, in vain, unavailing
genwärtigen vergegenwärtigen sich visualize something, represent
hen vergehen elapse, perish, pass away, go away
lten vergelten repay, recompense, reward
lten Vergeltung (f., -en) retaliation
ssen vergessen (vergißt, vergaß, vergessen) forget
uden vergeuden waste, squander
gießen vergießen shed (tears or blood), effuse
giften vergiften poison (v.)
gilbt vergilbt yellowed (e.g., from age)
gleichen vergleichbar comparable
gleichen vergleichen compare
gnügen Vergnügen (n.) pleasure (n.)
golden vergolden gild, gold plate, to plate with gold
göttern vergöttern idolize, adore, deify
größern vergrößern magnify, enlarge, gross up, amplify
günstigen Vergünstigung (f., -en) privilege, favor, concession
haften verhaften arrest
halten verhalten (adj.) restrained, cautious
halten Verhalten (m., --) behavior, comportment
halten verhalten sich act, behave, conduct o.s.
hältnis Verhältnis (m., -se) love affair, relation, ratio
hältnismäßen verhältnismäßig relatively, proportionately
handelen verhandelbar negotiable
handeln verhandeln negotiate, transact, discuss
hängnis Verhängnis (n., -sse) doom, fate, fatality
harren verharren persist, remain
haßt verhaßt hated, odious
heißen verheißen promise
helfen verhelfen sich zu help o.s. to
dern verhindern hinder, prevent
höhnen verhöhnen deride, scoff at, jeer
hören verhören interrogate
irrt verirrt stray
irren Verirrung (f., -en) aberration, anomaly
kannt verkannt misunderstood
kaufen verkaufen sell
käuferin Verkäuferin (f., -en) saleswoman
kaufschlager Verkaufschlager (m., ¨-e) bestseller
kaufspreis Verkaufspreis (m., -e) sales price
kehr Verkehr (m.) traffic, transportation, commerce
kehren verkehren operate, transform, visit, invert
kehrt verkehrt upside down, wrong
kehren Verkehrung (f., -en) inversion, perversion, misrepresentation
kennen verkennen misunderstand
ketten verketten concatenate, chain up
klären verklären idealize
kohlen verkohlen char, carbonize
körpern verkörpern embody, impersonate, personify, epitomize
kriechen verkriechen sich hide
künden verkünden announce, publish, proclaim
kürzen verkürzen shorten, abbreviate (temporal)
lag Verlag (m., -e) publication, publishing house
langen verlangen request, demand, long for, pine
langen Verlangen (n., --) craving, desire, hankering
längern verlängern lengthen, prolong, extend
langsamen verlangsamen slow down, slacken, decelerate
lassen verlassen leave, check out, rely
läßen verläßlich reliable
lätzen verlätzlich vulnerable
lauf Verlauf (m., ¨-e) track record, trend, progression
laufen verlaufen elapse, expire, develop, turn out
laufen verlaufen sich lose one's way, get lost (by foot)
lauten verlauten announce, transpire
legen verlegen (adj.) embarrassed, ill at ease
legenen Verlegenheit (f., -en) embarrassment
leihen verleihen confer, bestow
leihen Verleihung (f., -en) grant of award, loan
leiten verleiten mislead, induce, entrap, seduce
letzen verletzbar vulnerable, damageable, violable
letzen verletzen injure, wound, violate
lieben verlieben sich fall in love
lieren verlieren (verliert, verlor, verloren) lose
loben verloben become engaged to
locken verlocken tempt, entice, allure, tantalize
lust Verlust (m., -e) loss, casualty
mächtnis Vermächtnis (n., -sse) legacy, bequest
mehren vermehren augment, multiply, increase
meiden vermeidbar avoidable
meiden vermeiden avoid
meinten vermeintlich supposed, alleged, pretended
mieten vermieten rent
missen vermissen miss (as in a target)
teln vermitteln mediate
möbeln vermöbeln lambaste
modern vermodern molder, rot, decay
mögen Vermögen (n., --) capability, capacity, assets, fortune
mögend vermögend wealthy, affluent, substantial
muten vermuten surmise, guess, presume
muten vermutlich likely, probable, presumably
narren vernarren sich in besot, become infatuated with
nehmen vernehmen hear, learn, examine, investigate
neinen verneinen deny, answer in the negative
nichten vernichten ruin, wreck, devastate
nunft Vernunft (f.) reason, sense, judgment
nünften vernünftig sensible, reasonable, rational
öffentlichen veröffentlichen publish
ordenen Verordenung (f., -en) ordinance, regulation, decree
packt verpackt packed, packaged
passen verpassen miss, pass by, skip
pflegen verpflegen cater, feed
pflegen Verpflegung (f.) catering, food, victuals, rations
pflichten verpflichten oblige, bind, engage
pflichtend verpflichtend obligatory
prügeln verprügeln thrash, batter, beat, clobber
rat Verrat (m.) treason, betrayal, treachery
raten verraten betray, bespeak
recken verrecken perish
reisen verreisen go on a journey
rennen verrennen sich in get stuck or hung up on
riegeln verriegeln bolt (v.)
ringern verringern reduce, deplete, diminish, abate
rosten verrosten rust out
sagen versagen fail, break down, screw up, malfunction
sagen Versagen (n.) failure, error
sager Versager (m., --) flop, failure, loser
sammeln versammeln sich assemble, congregate, gather
säumen versäumen omit, neglect, leave undone
schaffen verschaffen procure, get, obtain
schanzen verschanzen barricade, entrench
schenken verschenken give away
scherzen verscherzen sich etwas forfeit something
schieben verschiebbar relocatable, portable, moveable
schieben verschieben delay, postpone, push back
schieden verschieden various, miscellaneous
schieden verschieden von distinct from, different from
schlechtern verschlechtern deteriorate, worsen
schleiern verschleiern cloud, disguise, veil, conceal
schleieren Verschleierung (f., -en) cover-up, deception, obfuscation
schließen verschließen lock (small items), foreclose (figurative)
schlimmern verschlimmern exacerbate, aggravate, compound, make worse (health)
schlingen verschlingen devour
schlossen verschlossen closed, locked (house or door only)
schmerzen verschmerzen get over (an injury or loss)
schnaufen verschnaufen take a break or breather
schollen verschollen lost, forgotten, missing
schranzen verschranzen entrench, barricade
schroben verschroben eccentric, addlepated, scatterbrained
schulden verschulden be guilty of, bring on
schuldet verschuldet in debt
schulden Verschuldung (f., -en) indebtedness
schwenden verschwenden fritter away, dissipate, squander, waste
schwenderisch verschwenderisch wasteful, extravagant, thriftless, foolish
schwiegenen Verschwiegenheit (f.) secrecy, discretion, confidentiality
schwimmen verschwimmen blur, become indistinct, swim, melt
schwören verschwören conspire, plot
schwören Verschwörung (f., -en) conspiracy, plot, confederacy
sehen Versehen (n., --) oversight, lapse, blunder, offense
sehenten versehentlich inadvertent, accidental, by oversight
sengen versengen singe, sear
setzen versetzen transfer, transplant, promote
seuchen verseuchen contaminate, infest
sichern versichern insure, underwrite, assure
siegeln versiegeln seal, apply sealant
söhnen versöhnen reconcile with
sorgen versorgen provide with, maintain
sorgen Versorgung (f., -en) supply, provision
späten Verspätung (f., -en) delay
speisen verspeisen eat, consume
sperren versperren obstruct, block, barricade, close
sprechen versprechen promise
stand Verstand (m.) reason, sanity, mind, understanding
ständen verständig discreet, judicious, prudent
ständen verständlich intelligible, coherent, understandable
stärken verstärken strengthen, reinforce, amplify
stauen verstauen stow, stash, store, tuck
stecken verstecken hide, conceal
stehen verstehen understand
steigern versteigern auction
steinert versteinert fossilized, petrified
stellen verstellen obscure the view, stand in the way of
stimmen verstimmen annoy, put out of joint
stimmt verstimmt in a huff, annoyed
stohlen verstohlen furtive
stopfen verstopfen clog, congest, occlude, constipate, block up
stoß Verstoß (m., ¨-e) blunder, mistake, offense
stoßen verstoßen cast off, disown, repudiate
stoßen verstoßen gegen offend, go against, blunder, infringe
streichen verstreichen pass, expire, elapse
streuen verstreuen scatter, disperse
stricken verstricken entangle, ensnare
stümmeln verstümmeln mangle, mutilate, maim, garble
stummen verstummen fall silent, to hush, become dumb
suchen versuchen try, attempt
teidigen verteidigen defend, uphold, vindicate
teilen verteilen distribute, allot, disperse
teufeln verteufeln demonize
tiefen vertiefen deepen
tieft vertieft deep in thought
tilgen vertilgen exterminate, eat up, consume
trag Vertrag (m., ¨-e) agreement
trägen verträglich compliant, reconcilable
trauen vertrauen rely, trust
trauen Vertrauen (n.) confidence, trust
träumt verträumt dreamy, moony
traut vertraut intimate, familiar, conversant
traut vertraut mit familiar with
trauten Vertrautheit (f., -en) familiarity, intimacy
treiben vertreiben drive away, expel, banish, sell goods
treten vertretbar justifiable, acceptable
treten vertreten represent
treter Vertreter (m., --) representative, deputy
üben verüben commit, perpetrate
ursachen verursachen cause, occasion (v.)
urteilen verurteilen sentence, condemn
vollständigen vervollständigen round out, complete
wahren verwahrlos uncared for, unprotected, neglected
walten verwalten manage, administer
waltungsbehördVerwaltungsbehörde (f., -n) administrative agency or authority
waltungsrat Verwaltungsrat (m.) board of directors, advisory board
wandeln verwandeln transform, convert, transmute
wandschaft Verwandschaft (f.) relations, kinship, affinity
wechseln verwechseln confuse, mix up, confound, mistake
wechslen Verwechslung (f., -en) mix-up, mistake, confusion
en verwegen bold, daring, foolhardy, adventurous
weigern verweigern reject, refuse, deny
weilen verweilen pause, linger, abide, dwell, tarry
weint verweint teary, tear-stained
weisen verweisen refer, direct or defer (a matter to)
welken verwelken wither, fade, shrivel
weltungsgesellsVerweltungsgesellschaft (f., -en) collecting society (e.g., ASCAP)
wenden verwenden make use of, utilize
werfen verwerfen overrule, disallow, reject, discard, repudiate
wickeln verwickeln entangle, involve
wickeln verwickeln sich in entangle or involve o.s. with
wickelt verwickelt tangled, complicated
wirken verwirken forfeit, lose
wirren verwirren confuse, bewilder
wischen verwischen blot out, smudge, obliterate
wittern verwittern weather
wöhnen verwöhnen spoil, pamper
worren verworren tangled, convoluted, abstruse
wunden verwunden wound, hurt, injure
wundern verwundern astonish, amaze
wünschen verwünschen curse
zaubern verzaubern bedazzle, bewitch, enchant
zehren verzehren consume, each
zeichnis Verzeichnis (n., -se) catalog, list, register
zeihen Verzeihung! Pardon me!
zicht Verzicht (m.) waiver, renunciation, surrender, abandonment
zichten verzichten forego, renounce, waive
ziehen verziehen spoil, pull away, distort
zieren verzieren adorn, bedeck, garnish, decorate
ziert verziert ornate
zinsen verzinsen pay interest on
zollen verzollen declare (at customs)
zücken Verzückung (f., -en) rapture, ecstasy
zweiflen Verzweiflung (f., -en) despair (n.)
vetter Vetter (f., -n) cousin
vetternwirtschafVetternwirtschaft (f.) cronyism, favoritism, partisanship
viech Viech (n., -er) critter, creature
viel Viel Vergnügen! Have fun!
vielerorts vielerorts in many places
vielfach vielfach multiple, plural, multiplicative
vielfalt Vielfalt (f.) diversity, variety
vielfälten vielfältig manifold, immense, obvious
vielmehr vielmehr rather, in fact
vielschichten vielschichtig multi-layered, multi-pronged
vielversprechenvielversprechend promising, auspicious
vielzahl Vielzahl (f., -en) plurality, multitude
visier Visier (n., -e) gun sight
visionär visionär visionary
visitenkarte Visitenkarte (f., -n) business card
vitalität Vitalität (f.) vitality, vigor
vogelschar Vogelschar (f., -e) flock of birds
volk Volk (n., ¨-er) nation, people
völkerrecht Völkerrecht (n.) international law, law of nations
volkstümen volkstümlich populist, popular, folksy, vernacular
voll voll Dankbarkeit thankfully
vollkommen vollkommen entirely, fully, perfect, unflawed
vollmacht Vollmacht (f., -en) authority, power of attorney
vollständen vollständig completely, totally, thoroughly
vollstrecker Vollstrecker (m., --) executor
von von nun an from now on
von von vornherein from the outset
ahnen vorahnen have a presentiment, forebode
ahnen Vorahnung (f., -en) foreboding, presentiment, apprehension
schlag Voranschlag (m., ¨-e) preliminary estimate of cost, quote
treiben vorantreiben promote, spur on, press ahead with
voraus advance of
sagen voraussagbar predictable
sagen voraussagen predict, forecast
sehen voraussehen foresee
setzen voraussetzen presuppose, take for granted
setzen Voraussetzung (f., -en) prerequisite, precondition, requirement
zahlen vorauszahlen prepay, advance
halt Vorbehalt (m., -e) caveat, proviso, reservation
vorbei past
kommen vorbeikommen pass by, miss
reiten Vorbereitung (f., -en) preparation
ugen vorbeugen prevent, obviate, preclude
bild Vorbild (n., -e) role model, standard, paragon, example
bilden vorbildlich model, exemplary
dergrund Vordergrund (m.) foreground, forefront
eilen voreilig rash, premature
erst vorerst for the time being
fahren vorfahren drive up to
fahrtsrecht Vorfahrtsrecht (n.) priority, right of way
fall Vorfall (m., ¨-e) episode, event, occurrence
fallen vorfallen occur
gang Vorgang (m., ¨-e) procedure, process
fasst vorgefasst preconceived
hen vorgehen advance, proceed
hensweise Vorgehensweise (f., -n) approach, tactic
setzt vorgesetzt superior (as in rank)
haben vorhaben intend, plan
handeln vorhandeln deals with, focuses on, handles
hang Vorhang (m., ¨-e) curtain, drape
hen vorhergehen foregoing, aforesaid
en vorherig preceding, previous
sagen vorhersagen predict, forecast
hut Vorhut (f.) vanguard, scout, advance troops
en vorig preceding
kämpfer Vorkämpfer (m., --) protagonist, spearhead, campaigner
kehren Vorkehrung (f., -en) precaution, arrangement
kommen vorkommen occur, happen, seem, sound
läufen vorläufig temporary, provisional, preliminary
legen vorlegen put before, submit, propose, show
lesen vorlesen read aloud
letzt vorletzt second-to-last, last but one
machen vormachen put before, offer, propose
mals vormals yore, in former times
n vorn in front
nehm vornehm refined, distinguished, elegant, posh
nehmen vornehmen plan, intend, undertake
nehmen vornehmlich primarily, principally, foremost, especially
ort Vorort (m., -e) suburb
rücken vorrücken advance, move forward
satz Vorsatz (m., ¨-e) intent, intention, resolution, premeditation
schein Vorschein, bringen zum bring to light
schein Vorschein, im in sight
schein Vorschein, kommen zum turn up, appear, turn out to be
schlagen vorschlagen put forward, propose, recommend
schrift Vorschrift (f., -en) regulation, prescription, rule, proviso
schule Vorschule (f., -n) preschool
sehen vorsehen take heed, look out for, beware
sicht Vorsicht! Careful!
sichthalber vorsichthalber as a precautionary measure
sichten vorsichtig careful
singen vorsingen audition
sintfluten vorsintflutlich antediluvian, ancient
sitzende Vorsitzende (m., -n) chairman, president
sorge Vorsorge (f.) precaution
spren Vorsprung (m., -e) edge, head start, protrusion
stadt Vorstadt (f., ¨-e) suburbia, suburb
stand Vorstand (m., ¨-e) director, board, steering committee
stehen vorstehen manage, direct, govern, protrude
stehend vorstehend protruding, aforementioned
steherdrüse Vorsteherdrüse (f., -n) prostrate gland
stellen vorstellen imagine, visualize, present
teil Vorteil (m., -e) advantage, profit (n.)
teilhaft vorteilhaft advantageous, profitable
treffen vortrefflich admirable, noble, excellent
überfahren vorüberfahren an etwas pass by
übergehen vorübergehen an etwas walk by, pass by
übergehend vorübergehend temporary, passing, transitory
urteil Vorurteil (n., -e) bias
wärts vorwärts forward
werfen vorwerfen blame for, charge with
wiegend vorwiegend predominantly, principally
wurf Vorwurf (m., ¨-e) theme, subject, reproach
zeiten vorzeitig premature, before its time
ziehen vorziehen prefer, choose
g Vorzug (m., ¨-e) preference, advantage, merit, priority
zügen vorzüglich superior, excellent, exquisite
wach wach awake
wache Wache (f., --) sentry, guard, watch (n.)
wachen wachen watch, guard, wake
wachhalten wachhalten keep alive
wachrufen wachrufen call to mind, remind s.o. of
wachsen wachsen (wächst, wuchs, gewachsen) grow
wachstumrate Wachstumrate (f., -n) rate of growth or expansion
wackelen wackelig unsteady, wobbly, shaky
wackeln wackeln wobble, teeter, totter, bounce
wade Wade (f., -n) calf (anat.)
waffe Waffe (f., -n) weapon, arm
wagemuten wagemutig bold, daring
wägen wägen (wägt, wog, gewogen) weigh, balance
wagen wagen sich dare
wahl Wahl (f., -en) choice, election
wählen wählen choose, elect
wahlfrei wahlfrei elective, optional
wahlen wahllos haphazard, random, indiscriminate
wahlmänner-gr Wahlmänner-Gremium (n.) electoral college
wahn Wahn (m.) delusion
wähnen wähnen fancy, believe
wahnsinnen wahnsinnig insane, lunatic
währen währen last, continue
während während while, during
wahrhaben wahrhaben, nicht wollen disavow, refuse to believe
wahrhaft wahrhaft truthful, veracious
wahren Wahrheit (m., -en) truth
wahren wahrlich truly, verily
wahrnehmen wahrnehmbar discernible, noticeable, perceptible
wahrnehmen wahrnehmen perceive, observe
wahrscheinen wahrscheinlich probably
währen Währung (f., -en) currency
waise Waise (f., -n) orphan
waisenhaus Waisenhaus (n., ¨-er) orphanage
wal Wal (m., -e) whale, cetacean
walten walten rule, assume the duties of
wälzen wälzen roll, turn about
wand Wand (f., ¨-e) wall
wandern wandern hike, roam, wander
wankelmüten wankelmütig fickle, weak-minded, capricious
wanken wanken waver, flinch, falter
wann wann when
wanst Wanst (m.) paunch (pejorative)
wappnen wappnen procure weapons, arm, forearm
warnen warnen warn, caution
was was für ein what kind of
was Was geht das mich an? What's that to me?
was Was ist denn los? What's the matter?
was Was ist los? What's up?
was Was soll/darf es sein? What would you like?
waschbär Waschbär (m., -en) racoon
waschen waschen (wäscht, wusch, gewaschen) wash
wasserscheide Wasserscheide (f., -n) watershed
waten waten wade
watscheln watscheln waddle
weben weben weave
wechselfälle Wechselfälle (pl.) vicissitudes
wechselkurs Wechselkurs (m., -e) exchange rate
wecken wecken waken
weder weder ... noch neither ... nor
weg away
en wegen because of
fallen wegfallen drop out, cease to exist or apply
kommen wegkommen get away, get lost, scram
lassen weglassen omit, leave out
schließen wegschließen tuck away
werfen wegwerfen throw away, discard
wischen wegwischen wipe off, dust off
wehmuten wehmutig wistful
wehr Wehr (f., -en) weapon, defense
wehr Wehr (n., -e) dam, weir (n.)
wehren wehren defend, resist
weich weich weak, soft, tender, mellow
weichen weichen (weicht, wich, gewichen) yield, give way
weideland Weideland (n., ¨-e) rangeland, pasture, grange, grasslands
weiden weiden browse, graze
weiden- Weiden- wicker
weigern weigern refuse, decline
weigern weigern sich resist
weihen weihen bless, consecrate, ordain
weil weil because
weinberg Weinberg (m., -e) vineyard
weinen weinen cry
weinkrämpf Weinkrämpf (m., -e) crying fit
weise Weise (f., -n) way, manner
weise Weise (m., -n) wise man
weisen weisen (weist, wies, gewiesen) point out, show
weisen Weisheit (f.) wisdom
weissagen weissagen presage, divine, prophesy, predict, forebode
weit weit schweifend long winded
weitaus weitaus much, by far
weite Weite (f.) vastness, expanse, scope, range, width
weite Weite, das … suchen flee, take to one's heels
weiter weiter further
weiterhin weiterhin furthermore, again in the future
weitreichend weitreichend expansive, far-reaching, extensive
weitschweifen weitschweifig long-winded
weizen Weizen (n., --) wheat
welk welk withered, faded, wrinkled
welken welken wilt
weltall Weltall (n.) universe
weltausstellen Weltausstellung (f., -en) world's fair
welthandel Welthandel (m.) world trade, international commerce
weltmacht Weltmacht (f., ¨-e) global power
wem wem, wen whom
wende Wende (f., -n) turn of events, turning point, pivotal event
wenden wenden turn, wind
wenden wendig maneuverable, nimble, agile
wenigstens wenigstens at least
wenn wenn if and when (uncertain)
wenn wenn ja if so
wenngleich wenngleich although
werben werben (wirbt, warb, geworben) advertise, woo, solicit, recruit
werdegang Werdegang (m., ¨-e) development (personal), career
werden werden (wird, wurde, geworden) become
werfen werfen (wirft, warf, geworfen) throw, fling
werk Werk (n., -e) plant, mill, factory
wert Wert (m.) worth, value, price
wertsache Wertsache (pl.) valuables, articles of value
wertvoll wertvoll valuable, prized, worthwhile
wesen Wesen (n.) essence, character
wesenten wesentlich essential, material
wessen wessen whose
wettbewerb Wettbewerb (m.) contest, competition
wetten wetten bet, wager
wettern wettern fulminate, grumble, argue
wetterwechsel Wetterwechsel (m.) change in the weather
wettkampf Wettkampf (m., ¨-e) contest, tournament, match, competition
wettkämpfer Wettkämpfer (m., --) contestant, competitor, athlete
wettmachen wettmachen compensate, make up for
wettrüsten Wettrüsten (n.) arm's race
wickeln wickeln roll, swaddle, curl, wrap up
wideren widerlich sickening, disgusting, nauseating, repulsive
widerrufen widerrufen withdraw, revoke, take back, recant
widerspiegeln widerspiegeln reflect, mirror sth.
widersprechen widersprechen veto, contradict, object
widerspruch Widerspruch (m., ¨-e) contradiction
widerstand Widerstand (m., ¨-e) resistance, opposition
widerwillen widerwillig reluctant, unwilling, grudging
widmen widmen devote, dedicate, pay
wie wie am Schnürchen laufen go like clockwork
wie wie etwa such as
wie wie folgt as follows
wie Wie geht es Ihnen? How are you? formal
wie Wie geht's? How are you informal
wie Wie heißen Sie? What is your name?
wie Wie schade! What a shame!
wie wie Sie es für richtig hälten as you see fit, at your discretion
wieder aufbauen rebuild, reconstruct
bau Wiederaufbau (m.) rebuilding (n.)
bereiten wiederaufbereiten reprocess
burt Wiedergeburt (f.) rebirth, reincarnation, renaissance
holt wiederholt durchkreuzen crisscross
sehen wiedersehen reunite, see again
wiederum in turn, again
igen wiedervereinigen reunite, reunify
wählen wiederwählen reelect
wiegen wiegen (wiegt, wog, gewogen) weigh, rock
wiese Wiese (f., -n) meadow, grassland
wilde wilde wild
wildnis Wildnis (f.) wilderness
willenten willentlich consciously, knowingly, with scienter
willen willig willing, ready, docile
willküren willkürlich arbitrary, capricious
wimmeln wimmeln swarm, teem with
wimpel Wimpel (m., --) pennant, streamer
windel Windel (m., -n) diaper
winden winden (windet, wand, gewunden) wind, reel, wring
wink Wink (m.) hint, cue, nod, suggestion
winkel Winkel (m., --) corner (n., math), angle, nook, elbow
winkelzug Winkelzug (m., ¨-e) dodge, trick, sleight of hand (n.)
winken winken wave, signal, beckon
winseln winseln whine, whimper
wirbeln wirbeln swirl, whirl, twirl
wirbelsturm Wirbelsturm (m., ¨-e) hurricane, tropical storm
wirken wirken effect, work, behave (v.)
wirklichkeitsnahwirklichkeitsnah realistic
wirken wirksam effective, efficacious
wirken Wirkung (f.) effectiveness
wirrköpfen wirrköpfig muddle-headed
wirrwarr Wirrwarr (n.) confusion, muddle
wirt Wirt (m., -e) host, landlord
wirtschaft Wirtschaft (f.) economy
wirtschaften wirtschaftlich economical
wischen wischen wipe, mop, whisk, smear
wissen wissen (weiß, wußte, gewußt) know (fact)
wissen Wissen Sie hier Bescheid? Do you know your way around here?
wissenschaft Wissenschaft (m., -en) science
witz Witz (m., -e) joke (n.)
witzbold Witzbold (m., -e) joker
witzeln witzeln quip
wohlergehen Wohlergehen (n.) welfare (as in well-being)
wohlfahrt Wohlfahrt (f.) welfare (as in state subsidy)
wohltat Wohltat (f., -en) benefit, kindness
wohltäter Wohltäter (m., --) benefactor
wohlverdient wohlverdient well deserved, well earned
wohlwollend wohlwollend benevolent
wohnort Wohnort (m., ¨-e) place of residence, domicile
wölben wölben arch, bend, tilt
wolke Wolke (f., -n) cloud (n.)
wollen wollen (will, wollte, gewollt) want, intend
wollüsten wollüstig voluptuous, sensual
wonach wonach whereafter
wonnen wonnig lovely, sweet
wortarm wortarm deficient in vocabulary
wortbrüchen wortbrüchig faithless, disloyal
wortführer Wortführer (m., --) spokesman
wortgetreu wortgetreu literal, verbatim
wortkarg wortkarg taciturn, tight-lipped, silent, sparing of words
wörten wörtlich word for word
wortreich wortreich verbose, wordy
wortschatz Wortschatz (m., ¨-e) vocabulary
wortschwall Wortschwall (m., ¨-e) tirade, torrent or stream of words
wortwörten wortwörtlich verbatim
wringeln wringeln wring, mangle
wuchern wuchern sprawl (like plants), proliferate, spread, grow
wucht Wucht (f.) force, impact
wühlarbeit Wühlarbeit (f.) agitation, subversive activity
wühlen wühlen nuzzle, grub, dig into
wund wund sore, wounded
wunderen Wunderbar! Super! Wonderful! Super!
wundern wundern sich wonder
würdevoll würdevoll dignified
würden würdig dignified, worthy, deserving
würgen würgen suffocate, choke
wurzel Wurzel (f., -n) root
wüste Wüste (f., -n) desert, wilderness
wut Wut (f.) rage, fury, passion
zaghaft zaghaft timid, cautious
zäh zäh tough
zählen zählen count
zahlen zahllos countless
zahlreich zahlreich numerous
zahlungsunfähi Zahlungsunfähigkeit (f.) insolvency
zähmen zähmen tame, domesticate, break in (as in a horse)
zanken zanken bicker, squabble, dispute, argue
zappelen zappelig fidgety
zappeln zappeln fidget, wriggle, struggle
zärten zärtlich tender, loving
zaubern zaubern her conjure, conjure up
zaudern zaudern dither, procrastinate, tarry
zaun Zaun (m., ¨-e) fence, rail
zegeknöpft zegeknöpft reserved, silent, buttoned up
zehe Zehe (f., -n) toe (n.)
zehenspitze Zehenspitze (f., -n) tiptoe, tip of the toe (n.)
zeichen Zeichen (n., --) sign, token, signal (n.)
zeichentrick Zeichentrick (n.) animated cartoon
zeichnen zeichnen sketch, draw, underwrite, subscribe
zeihen zeihen (zeiht, zieh, gesziehen) accuse, blame
zeile Zeile (f., -n) line, row
zeiten zeitig early, timely
zeiten zeitlich temporal, secular, transient
zeitpunkt Zeitpunkt (m., -e) moment, point in time
zeitraum Zeitraum (m., ¨-e) timeframe, period, era, epoch
zeitschrift Zeitschrift (f., -en) magazine
zeitungsspalte Zeitungsspalte (f.) newspaper column
zeitweilen zeitweilig sporadic, temporary, intermittent
zeitweise zeitweise from time to time
zelt Zelt (n., -e) tent
zeltbahn Zeltbahn (f., -en) tarpaulin, tarp
zentralle Zentralle (f., -n) control room, operator
brechen zerbrechlich fragile, breakable
bröckeln zerbröckeln crumble
fetzen zerfetzen tear in or to pieces, tatter
fressen zerfressen corrode, eat away, erode
klüftet zerklüftet rugged
knirsch zerknirsch contrite
lumpt zerlumpt ragged, tattered
malmen zermalmen crush, bash
mürben zermürben wear down, demoralize
reißen zerreißen tear up, rend, break
ren zerren pull, tug
setzen zersetzen degenerate, decompose, disintegrate
snittern zersnittern rumple, crease, crumple
splittern zersplittern splinter, fragment, break apart
springen zerspringen burst, snap, fly into pieces
stören zerstören destroy
störend zerstörend destructive
streuen zerstreuen resolve, allay, dispel, disperse
zausen zerzausen ruffle, tousle
zettel Zettel (m., --) list, slip of paper
zettelkasten Zettelkasten (m., ¨-) file cabinet
zeugen zeugen witness, give evidence
zicken zickig prim, prudent, silly
ziehen ziehen (zieht, zog, gezogen) pull, tug, move
zielen zielen target, take aim at
zielgruppe Zielgruppe (f., -n) target audience
zielscheibe Zielscheibe (f., -n) target, butt
zielstreben zielstrebig determined, single-minded
ziemen ziemlich quite
zinsen Zinsen (pl.) interest (commercial)
zinssatz Zinssatz (m., ¨-e) rate of interest
zirkus Zirkus (m.) circus, circuit, dog and pony show
zischen zischen whiz, hiss, sizzle
zitieren zitieren cite, quote
zittern zittern tremble, shiver, quake
zögern zögern hesitate, tarry, delay
zögern zögern hesitate, tarry, falter
zoll Zoll (m., --) inch, toll, duty
zorn Zorn (m.) wrath, anger, indignation
zottelen zottelig shaggy, unkempt, straggly
zu to, at
zu Hause home
zu Kosten der/des … at someone's expense
züchten züchten rear, grow, breed
cken zucken twitch, jerk, convulse, wince, shrug
dem zudem moreover, besides
fall Zufall (m., ¨-e) coincidence
fällen zufällig coincidentally, by chance
fallsbedingt zufallsbedingt random
flucht Zuflucht (f.) refuge, asylum
folge zufolge as a result, in consequence of, reportedly
frieden zufrieden satisfied
fügen zufügen inflict, cause
gabe Zugabe (f., -n) addition, extra, encore
gang Zugang (m., ¨-e) entry, admittance
gängen zugänglich accessible
ben zugeben admit, confess, concede
zügel Zügel (m., --) rein
zügelen zügellos unrestrained, licentious
zügeln zügeln curb, bridle, check
zügen zügig drafty, windy, efficient, speedy
gleich zugleich at the same time
gute zugute kommen to benefit someone
hören zuhören listen to, attend to
kommen zukommen approach, come up to, reach
kunft Zukunft (f.) future (n.)
längen zulänglich sufficient, adequate
lassen zulassen tolerate, suffer, allow
legen zulegen gain weight, gain
letzt zuletzt at last
machen zumachen close down, shut down, close up (window)
mal zumal above all, especially, particularly
messen zumessen attach, attribute, allot, measure out
mindest zumindest that is, at least, viz
muten zumutbar reasonable
nächst zunächst first of all
zünden zünden ignite, detonate
zünden Zündung (f., -en) ignition
nehmen zunehmen increase, gain weight, wax
neigen zuneigen incline toward
nft Zunft (f., ¨-e) company, corporation
pfen zupfen pull, tug at, pluck, pick
r zur Parade aufziehen to parade
r zur Seite aside, sideward
r zur selben Zeit at the same time
r zur Verfügung stehen stand by, be available
r zur Verfügung stellen place at one's disposal
recht zurecht rightly, in order
bleibend zurückbleibend residual, remaining
führen zurückführen trace back, attribute to
zogen zurückgezogen secluded, retired
zogenen Zurückgezogenheit (f.) privacy
haltend zurückhaltend reserved
weichen zurückweichen recede, draw back, shy away
weisen zurückweisen repulse, refuse, repudiate, reject
ziehen zurückziehen cancel, retract, withdraw
rzeit zurzeit presently, currently
sage Zusage (f., -n) promise, consent, covenant, warranty (n.)
fassen zusammenfassen summarize
fügen zusammenfügen assemble, join together, merge
hören zusammengehören belong together, mate
würfelt zusammengewürfelt pick-up, spontaneous, thrown together
hang Zusammenhang (m., ¨-e) coherence, connection, context
passen zusammenpassen match up, mate
schlagen zusammenschlagen clap (hands), smash to pieces, beat s.o. up
schließen zusammenschließen merge, integrate, join forces, combine
sätzen zusätzlich in addition
schauer Zuschauer (m., --) onlooker, spectator, viewer
schließen zuschließen, abschließen lock, close (with a key)
schreiben zuschreibbar ascribable, attributable, imputable
schreiben zuschreiben accredit, attribute, impute
sperren zusperren lock up
sprechen zusprechen assign, grant, award
stand Zustand (m., ¨-e) condition, state of affairs
ständen zuständig competent, appropriate
stehen zustehen belong to, be owed to
stellen zustellen deliver, serve (as in writ or warrant)
stellen Zustellung (f., -en) delivery, notification
steuern zusteuern steer toward, aim for
stimmen zustimmen agree to, consent to
teilen zuteilen allocate, allot, assign, apportion
treffen zutreffen apply
tritt Zutritt (m.) access, admittance, entrance
verlässen zuverlässig trustworthy, reliable, certain
versicht Zuversicht (f.) confidence
versichten zuversichtlich confident
vor zuvor beforehand, afore, previously
vorkommend zuvorkommend obliging, courteous
wachsrate Zuwachsrate (f., -n) growth rate, rate of growth
wandern zuwandern immigrate
weilen zuweilen sometimes, at times
winken zuwinken wave to
zwängen zwängen squeeze
zwanghaft zwanghaft preoccupied, obsessed, compulsive
zwar zwar indeed, to be sure, certainly
zweck Zweck (m., -e) purpose
zwecken zwecklos futile, pointless, purposeless
zweideuten zweideutig ambiguous, equivocal
zweifelhaft zweifelhaft dubious, doubtful
zweifelen zweifellos doubtless, certainly, without doubt
zweifeln zweifeln doubt, question
zween Zweig (m., -e) branch, sector, twig
zweistellen zweistellig double-digit
zweitrangen zweitrangig secondarily, second rate
zwicken zwicken pinch, nip, tweak
zwiebeln zwiebeln hassle, give someone a hard time
zwielichten zwielichtig dubious, shady
zwiespälten zwiespältig conflicting, ambiguous
zwiespältigen Zwiespältigkeit (f.) ambivalence
zwietracht Zwietracht (f.) discord, dissension, conflict
zwieträchten zwieträchtig discordant
zwilling Zwilling (m., -e) twin
zwingen zwingen (zwingt, zwang, gezwungen) force, compel
zwinkern zwinkern blink, wink
zwischenfall Zwischenfall (m., ¨-e) incident, episode
zwischenstaate zwischenstaatlich interstate, cross-national
zzzzz zzzzz zzzzz
ed, prestigious
, respectable
on, strike s.o.
spring from
date, swamp
unconstraint
unfaithfulness
d, make worse (health)
abandonment
reduction in staff
slippery as an eel
from time to time
now and then
deformed
abnormal
demolition
turn
illustration
abort
break off
cancel
break up
burn down
ruined
impression
copy
print
mold
ebb
abate
adventure
superstitious
once again
once more
litter
rubbish
waste
drop down
drop off
secede
fall off
resign o.s. to
come to terms with
accept
flatten out
runoff
drain
outflow
royalties
fees
duties
taxes
collusive
member of parliament
assemblyman
ragged
seedy
incoherent
aside from
apart from
barring
except for
stale
indifferent
callous
numb
take pleasure in
graze
scour
comb
precipice
abyss
deal with
treat
treatise
tract
essay
slope
incline
dependent
chop or cut off
beat it
lift off (plane)
file
pick up
filter
clear
clarify
treaty
agreement
contract
shorten
abbreviate (simplify
shortcut
abbreviation
unload
dump
offload
sequence
lapse
flow
procedure
file
disrobe
deposit
abandon
discard
refuse
decline
amuse
distract
refract
relieve of duty
take the place of
cajole
beg
nag
coax
bargain
deal
arrangement
give notice of departure
travail
struggle
labor
struggling
take down
wane
answer phone
lose weight
subscriber
subscribe
reckon with
settle accounts with
tear off
pull off
knock down
bolt
bar
seal off
available
can be called up
cancellation
refusal
abolish
repeal
suppress
abominable
repulsive
send off
dispatch
mail
departure
termination
massacre
butcher
tow
haul off
consummate
close
finalize
transact
conclusion
end
leg
segment
section
apron
chapter
deter
scare
chill
discourage
chilling effect
digress
downturn
downswing
bless something
give one's blessing to
foresee
abstain from
desist from
refrain from
aloof
apart
aside
set down
depose
dismiss
intention
purpose
aim
purposely
intentionally
knowingly
odd
peculiar
dissociate
detach
sequester
secession
spin-off
separation
wash up
rinse off
descend from
originate from
descend
dismount
scale down
put down
turn off
match
coordinate
harmonize
tune
ballot
poll
reconciliation
push off
kick off
disclaim
dispute
deny
deaden
crash
department
department manager
drive off
get an abortion
sever
separate
dry off
sewage
effluent
waste water
sanitation
alternate
vary
divert
ward off
parry
deviate from
differ
rebuff
turn away
avertible
preventable
avoidable
avert
prevent
scuff
wear away
stall
retreat
Good grief!
I see!
hold in esteem
value
prize
ban
outlaw
proscribe
inattentive
negligent
attentive
careful
esteem
regard
groan
farmland
field
add
gentry
nobility
aristocracy
act
resemble
similar
naïve
innocent
unsuspecting
maple tree
nude (painting)
share
stock
stockholder
shareholder
assets
topical
acute
accent
alum
alumina
silly
foolish
fool around
nightmare
universe
everyone
in all seriousness
of course
nevertheless
all kinds of
all sorts of
a lot
many
miscellaneous
various
ever-present
ubiquitous
generally
broadly
widely
universally
ally
team with
omnipotent
almighty
by degrees
gradual
all-round
universal
when
as if
age
old age
epoch
ordinary customary
at the
marginally
on the brink or verge of
homicidal maniac
person running amok
traffic light
hanging light or lantern
office
post
term of office
public officer or official
time in office
term
make up with s.o.
pick a quarrel with s.o.
cultivation
crop growing
area under cultivation
acreage
crop land
adore
worship
considering
given
with respect to
regarding
offer
proffer
offer itself
devout
devoted
continue
last
perpetuate
otherwise
or else
differently
elsewhere
alteration
amendment
change
indicate
intimate
suggest
imply
rush
congestion
annex
adopt
appropriate
usurp
disgust
sicken
recognized
accepted
acknowledge
recognize
inflame
kindle
attack
beginning
start
commencement
beginner
initially
primarily
handle
touch
take hold of
animosity
hostility
root
encourage
cheer
request
requisition
order
ask for
befriend
allege
adduce
argue
cite examples
declaration
statement
declare
state
alleged
ostensible
so-called
congenital
supply and demand
received
accumulated
belong to
associate with
next of kin
near relative
matter
concern
affair
fish
angle
defining moment
turning point
central issue
adequate
suitable
fit
proportionate
pleasant
suppose or assume the following …
supposed
assumed
esteemed
respected
distinguished
prestigious
face
countenance
in the light of
in the face of
employee
exerted
strained
tense
applied
practical
disgusted
sickened
stop
prolong
persist
sustained
prolonged
continuing
ongoing
clue
supporter
follower
lift
jack up
raise
listen to
instigate
egg on
accusation
accuse
accuser
prosecutor
plaintiff
arrive
make one sick
announce
give notice of
proclaim
arrival
investment
plant
enclosure
occasion
cause
reason
cause for concern
on the occasion of
in celebration of
berth
dock
apply
dispose
investor
pier
train
instruct
lure
attract
draw
allure
presume
assume
arrogate
arrogance
pretension
insolence
remark
annotation
footnote
grace
charm
sweetness
graceful
charming
approach
draw near
approximate
amenity
adapt
fit in
impact on
try on
address
stimulative
inspiring
suggestive
suggestion
incentive
stimulation
appeal
attraction
answering machine
voice mail
call by phone
phone
domiciled
located
based in
resident to
look at
view
opine
poster
placard
assassination attempt
strike
join club
fasten lock
afterwards
subsequently
buckle on
fasten seatbelt
see
watch
good looking
handsome
comely
respectable
strain
exert
brace
debt to capital ratio
claim
title
sophisticated
demanding
chaperon
gaze at
stare at
instead of
pin on
infect
set fire to
rise
ascend
increase
line up
queue
appoint to a post
able
skillful
adroit
increase
sympathy with or for
antique
proposal
proposition
impel
drive on
incite
set out on journey
fall in
enter office
prompting
impetus
stimulus
instigation
answer
reply
entrust with
confide in
mood
allocate
allot
process for payment
writ
property
estate
attendance
presence
number
indication
omen
display
notice
advertisement
machinate
suit
light
orange
appeal for
appeal to
job
workstation
workplace
badly
awfully
annoying
aggravating
vexing
make angry
annoy
vex
argument
case for
rationale
suspicion
mistrust
dashboard
sleeve
poor
wretched
type
kind
medical
film speed
ashtray
bough
branch
limb
breath
breathtaking
breath
attempt on someone's life
etch
cauterize
corrode
Oh no
not that!
at
at risk
at stake
right away
by so doing
in this way
somehow or other
at every turn
on patrol
Good-bye! [telephone]
Good-bye!
pay attention to
keep an eye on
breathe again
respire
erect
build
construct
untie
loose
pull so.'s leg
hoodwink
fool
brew
uncover
unveil
stay
visit
whereabouts
residence
habitation
rise from the dead
driveway
stand out
attract notice or attention
strike s.o.
striking
conspicuous
flashy
understand
interpret as
concept
grasp
perception
apprehension
summon
brush up
refresh
renew
field or scope of duties
task
exercise
problem
give up
excited
enraged
seize
on the basis of
as a result of
linger
delay
hold door open
detain
arrest
lift up
catch up
regain
make up for
cease
enlighten
clear up
roll up
revoke
recall
foreclose
print run
edition
circulation
publish
reissue
liquidate
dissolve
disintegrate
denouement
dissolution
closure
resolution
open up (e.g.
a window)
parade
observant
exposure
take up
focus on
begin
resume
revive
pay attention
heed
burst
ruffle one's feathers
muster the energy for
rouse oneself for
clean up
excite
enrage
get upset
rip open
tear open
lacerate
sit up
prop up
sincere
cordial
candid
earnest
rearm
set up
attachment
defer
postpone
unlock
open
disclosure
information
pulp
insightful
illuminating
instructive
cold cuts
outcry
scream
shout
postponement
procrastination
rebound
recovery
boom
overseer
inspector
supervisor
attach
draw up
board of directors
split up
track
trace
rebellion
insurrection
stand up
rebel
mount
arrange
put up
ascent
track down
call on
to frequent
haunt
prelude
opening
emerge
appear
surface
mission
assignment
raise money
procure
get hold of
find
step upon
come across
cost
outlay
effort
expense
show
pose
enumerate
specify
itemize
log
chronicle
record
recount
tease
joke with
foster
rear
elevator
eyeball
instantly
in a moment
eye-level
eyewitness
auditorium
assembly hall
from
from afar
degenerate
get out of hand
upgrade
expand
enlarge
dismantle
mend
darn
repair
remodel
exploit
yield
prey
play out
view
break out
burst out (as in tears)
spread
unfurl
burn the inside of
endurance
stamina
patience
conceive
invent
make up
devise
expression
express
clearly delineated
thin out
odor
evaporation
perspiration
exhalation
fall apart
fall out
be cancelled
outing
execute
carry out
fulfill
extensive
in detail
elaborate
workmanship
execution
model
upshot
result
exit
egress
distribute
expend
give out
issue
fully booked
go out
turn out
gay
in high spirits
exuberant
boisterous
That of all things!
equipped with
outfitted with
designated
identified
declared
balanced
even out
counterbalance
stand
bear
tolerate
endure
hold out
figure sth. Out
disburse
foreign
leave out
omit
skip
surrender
extradite
hand over
snuff out
extinguish
annihilate
raffle
draw lots for
redeem
ransom
release
produce
spot
dimension
scale
magnitude
emaciate
exhaust
expunge
eradicate
exception
exempt
exclude
take out
unpack
open up
talk freely
specification
occurrence
characteristic
try out
clear out
separate from
calculate
pretext
subterfuge
excuse
make excuses
suffice
sufficient
seed capital
pluck
pull out
run away
justification
alignment
call out
rest
take a rest
equip
furnish
outfit
gaffe
slip-up
switch or turn off
power down
withdraw
retire
resign
quit
eliminate
exclusively
solely
sleep in
sleep late
rash
eruption
lock out
scoop
bail
rioting
excesses
committee
board
scrap
junk
pour out
spill
debauched
dissolute
excessive
seem
appearance
looks
outskirts
periphery
suburb
except
moreover
besides
outside
exterior
utter
extraordinary
exceptional
unable
incapable
utterance
futile
hopeless
pointless
promising
shut out
pronounce
speak one's mind
furnishings
layout
setting
get out
alight
disembark
exhibit
exposition
fair
exhibition
withdrawal
opting out
emit exhaust
push out
radiate
emit
air
broadcast
reach out
extend
stretch
select
pick
cull
choose
barter
exchange
oyster
site of an athletic event
Olympic site
sale
discount
clearance
sold out
out of stock
assortment
variety
selection
choice
emigrate
sumptuous
lavish
costly
extravagant
from outside
nonresident
way out
loophole
resource
resort
dodge
sidestep
swerve
avoid
miss
identification card
identify
designate
outcome
analysis
appraisal
examination
summary
balance out
affect
influence
have an impact on
wring out
doff
take off
extract
move or check out
undress
authorize
brook
stream
creek
cheek
bake
pioneer
trailblazer
first … then
scuffle
wrestle
volume
book
bond
ribbon
band
horde
gang
anxious
worried about
banker
bank note
spell
in cash
barefoot
cash
charity
mercy
base on
tinker
work on a hobby
battery
architecture
tree trunk
noticeable
remarkable
official
apply for
reply to
commission
charge
quake
tremor
tremble
quaky
quivering
tremulous
chalice
beaker
mug
cup
tumbler
thoughtful
considerate
deliberate
cautious
circumspect
demand-oriented
just in time
just in time production
just in time delivery
regrettable
unfortunate
regret
be sorry
pity
lament
dubious
risky
grave
respite
time to consider
signify
mean
direct
significant
important
sense of
impact
relevance
significance
meaningless
irrelevant
insignificance
serve
attend
wait on
conditional
condition
stipulation
pester
hassle
beset
besiege
hardship
distress
menacing
forbidding
threatening
oppress
depress
requirement
impress
curtail
detract from
injure
interfere with
drivable
passable
cruise
sail
travel over
pass over
bashful
embarrassed
prejudiced
authority
commander
fortify
pave
mounted
attached
fortified
is situated
to stand
to reside
blemish
stain
sully
tarnish
obey
comply with
follow
to question
interview
set free
rescue
satisfy
satiate
terminable
temporary
short-term
fear
be afraid of (anxiety
support
endorse
talented
gifted
gift
talent
betake
adjourn to
meet with
encounter
inspire
befall
commit
perpetrate
covet
seek
demand
desire
desirable
coveted
zeal
enthusiasm
eagerness
appetite
craving
lust
eager
accompany
escort
pardon
reprieve
be content with
bury
inter
burial
funeral
comprehensible
understandable
confine
restrict
bound
border
limit
notion
greet.
salute
welcome
abet
favor
promote
pander
preferential treatment
bestowal
keep
retain
remember
persevere
insist
persistent
persevering
trouble
molest
disturb
bother
rule
govern
dominate
obstruct
handicap
hinder
the authorities
shelter or protect from
at nightfall
both
applause
hatchet
join
condolence
unaffected
as is
unchanged
almost
nearly
example
bite
assistance
agree
agree with
dues
contribution
contribute
be conducive to
join a club
partner with
famous
well known
acquainted with
acquaintance
profess
confess
avowal
confession
get stoned or high
bewail
complain
woeful
lamentable
deplorable
oppressive
eerie
get
obtain
receive
corroborate
confirm
wreathe
festoon
make war
wage war
grieve
affliction
manifest
evince
incriminate
leafy
in leaf
amount to
come to
overhear
eavesdrop
animate
enliven
register
cover
workforce
staff
personnel
sandwich
offend
insult
affront
offense
well-read
erudite
literate
illuminate
please
like
optional
any
whatever
popular
well-liked
bark
bay
reward
observe
perceive
noteworthy
strive
take pains
endeavor
notify
inform
apprise
advise
alert
fuzzy
muddled
fuddled
behave
conduct
behavior
demeanor
deportment
call
name
denominate
to wet
bathe
rascal
urchin
need
require
use
fumes
car exhaust
observation
monitoring
surveillance
comfortable
consultant
advisor
council
deliberation
rob
deprive
denude
deprive of
rape
exhilarating
heady
intoxicating
calculation
scope
extent
realm
zone
sector
enrich
add to
ready
prepare
get ready
already
provide
make ready
repent
salvage
save
recover
miner
report
account
enchant
fascinate
take into consideration
allow for
professional career
professional
file or lodge an appeal
reassure
pacify
calm
stardom
famousness
celebrity status
contact
crew
garrison
damaged
shopworn
corrupt
employ
occupy
activity
occupation
shade
shadow
modest
unassuming
modesty
bestow
bring
fire upon
bombard
sign
hasten
accelerate
expedite
shut
decide
resolve to
truncate
limited
restricted
describe
charge with
grievance
make heavier
burden
weigh down
burdensome
hard
troublesome
calm down
appease
soothe
bilk
swindle
deceive
tipsy
evocations
incantations
broom
obsess
cast
sightseeing
possession
possess
own
special
particular
specific
distinction
prudent
concern
worried
apprehensive
concerned
discuss
improve
better
meliorate
amend
know-it-all
wiseacre
duration
continual
perpetual
constant
component
ingredient
essential part
bribe
insist on
consist of
comprise
taxation
determine
ascertain
set
certain
certainty
finality
at best
best possible
punish
chastise
contest
dismayed
astounded
dismay
consternation
soil
stun
daze
anesthetize
participate in
take one's share in
party
participant
pray
aver
affirm solemnly
concrete
stress
emphasize
consider
considerable
notable
sizeable
entrust
put in charge of
conduct business
practice
enter
tread
business
factory
industrious
get drunk
confounded
struck
shocked
sadden
afflict
trick
defraud
cheat
fraudulent
treacherous
deceitful
beggar
swab
bend
stoop
bow
faze
agitate
disconcert
unsettle
judge
estimate
evaluate
assess
judgment
assessment
opossum
populate
before
prefer
move
versatile
agile
movable
maneuverable
prove
demonstrate
leave it at that
aspirant
candidate
applicant
application
candidacy
bring about
perform
valued
assessed
appraised
grant
allow
permit
entertain
feast
regale
treat to
resident
inhabitant
denizen
to cloud
advertised
unconscious
payable
obtainable
characterize
refer to
relationship
connection
respect
respective
accordingly
number
quantify
oriented
based
related
overcome
defeat
subjugate
master
balance
financial statement
form
make
statuary
sculptor
sculpture
screen
monitor
education
link
connector
copula
bind
within
ad infinitum
until now
biting
cutting
Please help yourself.
Please take your things off.
Please take a seat.
You're welcome!
Please!
disgrace
shiny
bright
blow
pale
colorless
blade
sheet of paper
leaf
smallpox
pustule
police car
sheet metal
remain
wan
pallid
pale-faced
blind
dazzle
look
glance
peer
blink
wink
log cabin
dull
stupid
nonsense
idiocy
naked
bare
sheer
bouquet of flowers
bloom
blossom
incest
bottomless
unimaginable
natural resources
gust of wind
squall
bulwark
curb
curbstone
borrow
stock market or exchange
market value or capitalization
market value
stock value
messenger
errand
message
ambassador
fallow land
roast
usable
serviceable
roar
bride
break
nausea
broad
wide
brake
decelerate
burn
focus
burning point
wallet
glasses
spectacles
breeze
crumble
bubble
simmer
paperback
brittle
full of flaws
bridge
broth
drone
hum
rumble
well
fountain
font
chest
thorax
brood
sit
incubate
brood over
rifle
gun
box
literal
literally
bend down
crooked
stall
booth
hut
shack
iron
stage
platform
federal government
alliance
multi-colored
variegated
pied
castle
citadel
fortress
citizen
townsperson
civic
middle class
sidewalk
pavement
bloke
chap
fellow
chief
head
boss
surgery
surgical ward
chronic
polite
because of that
nearby
roof
ceiling
canopy
attic floor
top floor
ceiling tile
thus
thereby
against it
on the other hand
then
then
at that time
with it
so that
goofy
dimwitted
dam
causeway
embankment
thankfully
Many thanks!
Thanks
I'm fine.
It can't be helped.
thereupon
May I introduce Mr. Stolz.
May I introduce myself
May I present Mrs. Holle.
loan of money
credit
bowels
gut
intestines
represent
delineate
among them
I'm happy about that.
That's the last straw!
That's fabulous!
It's not so bad.
That's unbelievable!
It's all the same to me!
That's a shame!
That's horrible!
That's awful!
I'm glad of that! [old]
That's good to hear!
That can't be helped.
That's nothing to me!
That doesn't matter.
That's fun!
That does no harm.
That's for sure!
One doesn't do that.
I'm sorry about that.
We'll see about that.
existence
away
in front of
thereto
in addition to
appendant
proper
debate
debate
debut
lid
dike
dent
denial
humility
meekness
humbleness
humiliate
humble
ditch
jilt
conceivable
possible
thinkable
think
memorable
for
however
in such a manner
in such a way
meanwhile
present
overkill
too much to ask
disastrous
all the
so much the
decentralize
dense
copse
thicket
theft
larceny
thievery
service
in this regard
regarding this
diffuse
discretion
confidentiality
discussion
divide
indeed
document
dagger
knife
dirk
interpreter
double
duplicate
over there
to there
mastermind
ring leader
urge
press
straight on
Go on!
dirty
script
shoot a movie
revolve
veer
thresh
thrash
break in (horse)
finish
drill
pressing
urgent
exigent
drug
menace
threaten
throttle
Cross your fingers!
aroma
scent
fragrance
smell
great
super
musty
stuffy
thin
weak
duo
arid
withered
gaunt
throughout
absolutely
educate or train thoroughly
leaf through
skim
pierce
gore
spear
breakthrough
permeate
penetrate
seep through
permeable
pervious
penetrable
chaotic
confused
messy
muddle
jumble
fail
feasible
practicable
sweaty
perspired
take drastic measures
drastic
radical
sweeping
thwart
baffle
foil
drench
soak
see through
average
push
assert
enforce
achieve
infiltrate
survive
weather through
without exception
passage
rummage
shower
blast
dark
somber
gloomy
dozen
even
precisely
plain
plane
level ground
likewise
as well
also
ditto
in the same way
just as much
no less than
genuine
lordly
kingly
noble
precious
exquisite
gem
jewel
precious stone
ivy
efficient
equal
all the same
selfishness
ego
marriage
former
brazen
honor
census
inquiry
survey
uprising
honor
honorary member
respectful
ambition
ambitious
honest
oak tree
squirrel
oath
under oath
jealous
quirk
idiosyncrasy
of its own
mannerism
peculiarity
equity
net worth
stockholders' equity
return on equity
statehood
actually
singular
idiosyncratic
pail
bucket
turn a blind eye
a few
incinerate
cremate
convene
convoke
call up
fancy
imagine
burglar
intruder
fetch
breaking in
burglary
loss
forfeit
losing
suffer losses
lose
dam in
dam up
unequivocal
unambiguous
intrude
invade
insistent
vivid
haunting
press in
squeeze in
impressive
spectacular
commanding
A fine mess!
for a while
for a time
awhile
One moment
quite
simply
idea
incidence
incursion
gag
freak
fall into
simple
catch
capture
influence
spearhead
introduce
implement
thorough
exhaustive
deployed
invested
admit
guts
innards
insider
the well-informed
esoteric
intervene
interfere
encroach
native
indigenous
local
union
unity
uniform
consistent
along
forth
catch up with
some
unite
come to agreement
tolerably
to some extent
reasonably
harmony
purchase
buy
shop
imprison
sue for
vest
clothe
accouter
income
revenue
earnings
income tax
encircle
isolate
invite
admittance
put in
lay in
enclose
hospitalize
take to hospital
one-time
nonrecurring
unique
unanimous
revenues
receipts
takings
take in
solitude
desert
classify
rank
concede
come clean with
straighten or sort s.th. out
set s.th. straight
institution
facility
management
lonely
secluded
collect
stakes
jackpot
insert
interpolate
switch on
caution or warn to
check in
fall asleep
lull to sleep
make drowsy
knock in
including
inclusive of
doze off
bullet hole
become huffy
get into a huff
enlist
enroll
certified or registered mail
intimidate
bully
hector
one-sided
firm
applicable
establish
install
insight
understanding
inspection
hermit
recluse
monosyllabic
fill in or substitute for
once
collapse
cave in
dip
dunk
steep
immerse
plunge
monotonous
humdrum
unvaried
united
harmonious
profitable
collect
exact
drive in
in agreement with
objection
demur
immigrate
unobjectionable
sound
faultless
consecrate
inaugurate
object to
urge against
throw in
interpose
interject
wrap
consent
act on
single
one-on-one
retail
detail
individual
detached
lone
sole
skating rink
iron
ice cream cone
vain
frivolous
conceited
pus
boil
furuncle
fester
ulcerate
scandal
fuss
uproar
commotion
elegant
misery
cubit
measure
test
parental
reception
lobby
recommend
advisable
recommendable
feel
sensitive
up
upwards
be outraged
angry
busy
definitive
final
finally
ceaseless
endless
never-ending
energetic
narrow-minded
insular
bigoted
enclave
do without
dispense with
spare
dispensable
expendable
discover
unfold
unplug
disconnect
withdraw to
remote
removal
displacement
dislodgement
abduct
hijack
elope with
missing
lost
converse
opposite
across
opposing
escape
dumbfounded
flabbergasted
hold
contain
enfeeble
enervate
devitalize
wear out
alongside
unmask
expose
fire
layoff
dismissal
discharge
relieve
unburden
exculpate
exonerate
emerge as
turn out to be
escape from
fill with indignation
be indignant at
indemnify
defuse
mitigate
deactivate
decisive
decision
determined
resolute
decided
decide upon
resolve
apologize
Excuse me
please..
terrify
horrify
horrible
terrible
awful
arise from
emanate from
flow or spring from
arise
disappointed
disarm
either ... or
desecrate
profane
plan
design
draft
develop
give one the slip
uproot
delightful
ignite
catch fire
epic
He's slow to catch on.
deem
move to pity
take mercy on
pitiful
miserable
merciless
pitiless
without remorse
heir
heritage
inheritance
inherit
take as booty
steal
fertile
productive
exacerbate
exacerbation
exasperation
behold
catch sight
vomit
earthquake
to level
flatten
fictitious
invented
just a fable
landslide
occur
happen
come to pass
event
experience
learn
be told
find out
experience
fiction
contrivance
invention
success
ensue
successful
necessary
required
explore
fulfilling
complete
complement
supplementary
ancillary
complementary
snatch
addict
result in
capitulate
resignation
fare
sustain
nourish
maintain
impose
levy
hefty
heighten
memory
recollection
explain
expound
fall ill
get information
inquire about
ask about
reach
attain
pass
enact
decree
take the liberty of
be so bold as
commentary
elucidation
relieved
eased
breathe a sigh of relief
suffer
dim
remind
admonish
exhort
exhaustion
fatigue
enable
facilitate
murder
tire
tiring
exhausting
wearying
nominate
appoint
renewable
seriously
earnestly
gravely
harvest
reap
harvest
gather
conquer
extort
blackmail
guess
break even
substitute
replacement
backup
refund
create
shiver
shoot dead
slay
strike dead
sap
frighten
startle
shock
shake
concussion
jolt
displace
replace
savings
only
only recently
stiffen
solidify
congeal
astonishment
amazement
surprise
astounding
amazing
surprising
asphyxiate
suffocate
choke
smother
request something
tolerable
bearable
earning power
profitability
grow up
mature
adulthood
ponder
elect
mention
expect
anticipation
expectation
expectant
hopeful
awaken
arouse
prove to be
widen
acquire
labor force
working population
nab
narrate
relate
spawn
manufacture
generate
clone
manufactured item
product
educate
it is expected
it's drafty
chimney
eat
vinegar
dining room
ethics
ethnic
several
a number of
quite a few
somewhat of
European
eternal
everlasting
existing
extra
eccentric
bizarre
subject
course
pocket
compartment
torch
flare
baton
tasteless
boring
insipid
search for
mobile
travel
driver
careless
negligence
schedule
vehicle
convoy of trucks
feces
excrement
fecal matter
fall
due
in case
misjudge
misassess
fold
wrinkle
crease
following
colored
filament
fiber
barrel
vat
tub
composure
spit
hiss
lazy
sluggish
rotten
mitten
fight
sweep
clean
err
do wrong
celebrate
cowardly
coward
haggle about
enemy
foe
adversary
hostile
fat
stout
sergeant
campaign
expedition
rock
boulder
window sill
piglet
far
distant
distance
furthermore
in addition
telecommunications
watch TV
heel
cope with
engross
enthrall
captivate
solid
get stuck
deadlocked
fixed
fix
festive
moor
fasten down
tighten
secure
mooring
festival
procession
pageant
oily
greasy
obese
shred
rag
muggy
wet
damp
clammy
spruce tree
invidious
low-down
evil
financial
finance
sinister
darkness
fisherman
quick
sharp
worn out
worn down
area
flicker
flame
bottle
flap
flutter
down
fluff
feathers
twist
braid
mark
blot
beg for
entreat
plead for
entreatingly
imploringly
diligent
lilac
fly
flee
tile
slab
honeymoon
flit
scamper
whiz
flea
curse
fleeting
superficial
evanescent
fugitive
refugee
airline ticket
downstream
upstream
whisper
flood
federal
pine tree
follow
deduce
induce
aftermath
torture
hair dryer
output
fluid quantity
claim (legal)
delivery
advancement
furthering
formal
formality
matter of form
formulate
dashing
search
enquire about
henceforth
from then on
process
progress
advance
to be continued
move away
migrate
freighter
questionable
doubtful
amaze
astonish
astound
baron
To be sure! Indeed! Sure enough!
acquit
voluntary
permissive
unreserved
guest room
spare room
bed and breakfast
eat
joyful
look forward to
friendship
Glad [to meet you]
peaceful
cemetery
graveyard
freeze
pious
frog
fruitful
earlier
precocious
early
premature
Feel at home.
contact (as in
guide
lead
leading
foremost
guiding
fiddle around with
pet
twinkle
sparkle
glitter
flash
pager
receiver
function
operate
work
pro and con
furrow
rut
groove
fear (intellectual sense
dreadful
prince
floor
pedestrian
footstep
bust
broke
gone
fork out
fork over
cluck
yawn
bum
loafer
aisle
corridor
channel
monumental
no matter
very
drapes
nasty
loathsome
ugly
host
hospitality
hospitality
gate
rogue
swindler
gesture
birth
womb
uterus
give
district
territory
jurisdiction
command
imperious
magisterial
mountain range
snug
common
customary
directions for use
instructions
frail
fee
duty
birthplace
muted
hushed
thought
thrive
crowded
congested
stocky
patient
qualified
danger
peril
risk
run the risk of
endanger
imperil
dangerous
companion
comrade
descent
gradient
pleasure
liking
pleasing
imprisoned
captive
caught
composed
conceived
assiduous
studious
private
feeling
emotion
sentiment
region
quarter
contrast
opposition
mutual
reciprocal
object
thing
abstract
unfounded
antonym
confront
current
present day
contemporary
resistance
adverse
antagonistic
content
capacity
salary
pay
trivial
insubstantial
secret
clandestine
secret service
intelligence service
go
walk
ambulatory
able to walk
brain
belong
vulture
fiddle
violin
lascivious
wanton
luxurious
hostage
mind
spirit
ghostly
flash of genius
brainstorm
inspiration
mental
intellectual
mentally
mentally handicapped or retarded
sane
deranged
disturbed
spiritual
clerical
ecclesiastic
lamentation
cant
drinking bout
fest
ATM machine
amount of money
bank debt
occasional
incidental
scholar
convoy
joint (anat.)
hinge
succeed
leisurely
unhurried
pursuant to
as per
according to
moderate
temperate
community
township
parish
borough
canned vegetables
exactly
just as
exactly as
agreeable
acceptable
approve of
ratify
staff headquarters
general staff
general
nape or back of neck
to be embarrassed
enjoy
genetic
genetically altered
frugal
enjoyment
hedonistic
well-kempt
spruce
tidy
cultivated
custom
small talk
chit chat
forced
pained
straight
directly
just
just now
device
appliance
roomy
spacious
gossip
talk
rumor
dish (entree)
legal
judicial
small
petty
unimportant
negligible
low-value
cheap
cunning
crafty
debris
entire
sum total
grand total
total
total number
embassy
envoy
executive board
managing body
incident
clever
intelligent
story
history
skill
deftness
luck
fortune
divorced
taste
creature
not to mention
much less
let alone
fast
nimble
siblings
jury
juror
consort with
society
law
bill
legislator
legislation
let us assume
let us suppose
sight
vision
apparition
horizon
thrilled
ghost
conversation
stench
malodour
reek
gesture
yesterday's
of yesterday
brush
undergrowth
in demand
din
grain
cerea
driven
impelled
force
separation of powers
formidable
mighty
enormous
violent
by force
act of violence
nimbleness
dexterity
aware of
commercial
industrial
lift weights
weighty
ponderous
profit
return
realize a profit
make a profit
win
gain
Sure! Certainly!
conscience
conscientiously
assiduously
unscrupulous
unprincipled
remorse
pangs of guilt
compunction
quasi
thunderstorm
thunderbolt
usually
winding
twisted
sinuous
convoluted
condiment
spice
flavoring
Don't fuss so. Don't brag so.
pour
poisonous
toxic
summit
peak
culminate
plaster
gypsum
garland
grating
trellis
railing
glamour
luster
brilliance
smooth
creditor
credible
believable
authentic
plausible
worthy of belief
same
kindred
homogenous
be like
alike
equally
uniformly
stoicism
equanimity
simultaneous
slide
glide
weed
mild
stare
goggle
gawk
blissfully
blissful
lucky devil
gambler
congratulation
good wishes
glow
smolder
blazing heat
glowing fire
embers
live coals
gracious
merciful
patron
patronizing
condescending
Thank God!
dig
trench
grassy
congratulate
ghastly
cruel
barbarous
grisly
gruesome
macabre
engrave
grab at
snatch at
loud
shrill
strident
cricket
whim
silly notion or idea
grim
scab
grin
coarse
rude
gross negligence
bawl
size
in great measure
mostly
extended family
loud-mouthed
arrogant
tolerant
generous
liberal
speculate
tomb
vault
ground
basis
utterly wrong
foundation
scaffolding
underlying principles
basic
underlying
background noise
ambient noise
ground rule
fundamental
property line
formation
creepy
Greetings!
propitious
favorable
opportune
deluge
flush
casting
good
I'm well
and you?
Get well soon!?
Good night!
Good evening!
Good morning!
Hello! Good day!
well-meant
trusting
credulous
bona fide
good natured
sweet tempered
voucher
token
coupon
hair brush
hair-raising
horrifying
goods
chattel
belongings
changed my mind
have
are entitled to
Are you busy?
harbor
haven
port
gruel
custody
imprisonment
stick
cling
adhere
lean
half-empty
halfway
half
stem
Good luck! Break a leg!
footing
foothold
step
take a back seat
stop
stop at nothing
scoundrel
shake hands
handshake
trade relationship
turn violent
lash out
get rough
henchman
odd-job man
plot
action
place of business
handshake
hemp
marijuana
hammock
hang
hardcover
harp
rake
innocence
harmlessness
innocuousness
hope for
await
wait for
tough
hatred
had to be …
wafer-thin
flimsy
filmy
pile up
accumulate
pile
heap
frequent
abundant
main figure
main reason
principal reason
mainly
homework
household
budget
domestic
homely
skin
hide
damaged
lever
army
multitude
workbook
exercise book
vehement
handle stolen goods
fence
heathen
pagan
unharmed
safe and sound
cure
heal
remedy
home
nostalgia
homesickness
hoarse
be named
hero
help
hamper
droop
sag
send up
solve
figure out
filter out
fish out
challenge
dare
provoke
defy
single out
tumble out
prominent
outstanding
come out with
fork over money
put out
showcase something
venture out
hither
near
hostel
inn
hearth
fireplace
stove
herd
flock
troop
course of events
traditional
derive from
furbish
reign
stem from
come from
drive around
loiter
hang about
download
elicit
bring forth
spring up
well out
hail a cab
deeply moving
pathetic
heart-rending
heart attack
cardiac arrest
duke
hurry
hypocritical
two-faced
duplicitous
howl
cry
nowadays
inferno
in this country
helpful
celestial
heavenly
round trip
at times
once in a while
downstairs
step down
climb down to
in view of
in terms of
with regard to
impediment
obstacle
hindrance
barrier
point to
hint at
decrepit
decrepitude
cherish
dedicate or abandon oneself to
limp
lay down
carry away
ravish
entrance
sit down
behind
in the back
one after another
in a row
back to back
scrutinize
question
background
background image
backyard
sandlot
bequeath
leave a message
help over
point out
shepherd
herdsman
historian
heat
hot headed
aloft
high overhead
first rate
top
ace
high-ranking
con artist
trickster
soar up
at most
tops
not more than
most likely
high grade
premium
high quality
wedding
squat
crouch
stool
Hopefully!
court
courtly
courtlike
courteous
height
majestic
regal
scorn
deride
sneering
lumberjack
logger
woodcutter
Oops! Oh oh!
cornea
acuity
hearing ability
hoard
stockpile
helicopter
piggyback
hoof
hip
hill
lobster
hobble
honk
blow a horn
hurricane
slip
dart
take care to avoid doing something
beware of
I thank you!
My name is Schroeder.
That's not my fault.
I will inform you.
ideal
in general
generally speaking
in short
forsake
aplenty
galore
pale in comparison
snack
matriculate
immense
vaccinate
inoculate
immunization
vaccination
import
in the distance
in this case
pickled
in comparison to
in a sense
in a way
borderline
in every respect
in some respects
in the same vein as
embarrass
abash
inconvenience
in many respects
ardent
fervent
in consequence of
owing to
consequently
hence
inform
infusion
transfusion
engineer
owner
proprietor
bearer
inherent
initialize
interior
to get started
occupant
passenger
inmate
in particular
in private
in secret
in total
interest
attention
conflict of interest
to what extent
terrestrial
worldly
someday
some time or other
somehow
anyhow
in any event
somewhere
anywhere
iris
ironic
make a mistake
insane
error
mistaken
Is it all right with you?
Yes! For sure!
chase
for years
Venetian blind
louver
ever
the ... the
every
another
any time
beyond
present
now existing
Now I get it.
momentary
juggle
anniversary
jubilee
itch
Jewish
youth hostel
boy
lad
maiden flight
recently
lately
judiciary
practical joke
cage
bald
chamber
small room
campaign
combat
little pot
pot
comprehend
investment income
capital gain
checkered
checked
plaid
crimson
cart
handcart
carousel
merry-go-round
box office hit
chestnut
cower
business man
fogy
codger
geezer
turn attention to
care to
germ
seed
sprout
neither of them
cellar
basement
know
meeting
knowledge
stamp
capsize
overturn
candle
cauldron
kettle
boiler
chain
watch or guard dog
pant
gasp
p/e ratio
giggle
baby carriage
stroller
pram
pillow
gape
piteous
rueful
clasp
clutch
come off (e.g.
w/o a hitch)
clarity
written examination
seclusion
glue
paste
dress
pettiness
provincial
plumber
climb
scramble
clamber
climate
air conditioning
blade
ring
clear as day
rattle
clank
jangle
clink
cliché
stereotypical
toilet
john
loo
bathroom
knock
throb
beat
palpitate
block
cleft
chasm
gulf
smart
nibble
munch
gnaw
crack
reverse engineer
decipher
bang
gunshot
explosion
narrow
tight
scarce
insufficient
shortage
scarcity
lack
knob
pinch
shirk
saloon
pub
tricky
dodgy
finicky
jerk
schmuck
squirt
ankle
knuckle
poke
cuff
nudge
tie
knot
form a friendship
cudgel
billy club
crispy
smooch
neck
bait
trunk of a car
snort cocaine
colleague
station wagon
fellowship
camaraderie
come
Get home safe!
coming
forthcoming
accomplice
complicated
compress
compact
conference call
teleconference
state of the market
rival
competitor
competition
bankruptcy
can
know
consume
buying spree
conspicuous consumption
allocation
quota
contingent
continued
continuous
uninterrupted
bank account
convergence
conceptualize
basket
body
correct
costs
free of charge
cut costs
cost-cutting program
cost estimate
quote
fender
power
effect
vigorous
forceful
power station
generator
collar
crow
claw
talon
shopkeeper
convulsive
spasmodic
frantic
aggrieve
mortify
brusque
snappish
scratch
scrape
rasp
curl one's lip
herb
cabbage
cancer
crab
cancerous
chalk
screech
squawk
cream
cruise ship
intersection
antsy
jumpy
fidgety
creep
crawl
belligerent
crisis
scrawl
scribble
warped
bent
wry
arch
curve
hunch down or over
convulse with
crust
ball
bullet
sphere
globe
bullet-proof
spherical
cow
bold
daring
audacious
untroubled
grief
sorrow
customer
rally
demonstration
versed in
expert
future
prospective
artistic
arty
creative
artificial
feat
stunt
hilltop
fingertip
cure of
price-earnings ratio
curve
shorten
transient
ephemeral
short lived
passing fancy
pastime
amusing
diverting
coast
coastline
seaboard
puddle
laugh
smile
ridiculous
ludicrous
laughable
load
store
shop
site
position
situation
warehouse
camp
lagoon
to paralyze
paralyze
disable
lame
hamstring
layman
bed sheet
stage fright
landing point
national
nationwide
fellow countrymen
hobo
vagabond
tramp
vagrancy
reach for
long term
long run
long lasting
long lived
long since
long ago
bore
protracted
drawn-out
lengthy
a mere …
noise
let someone down
leave in the lurch
dwarf
be persuaded
be heavy
weigh on
blaspheme
slander
vexatious
truck
tractor trailer
lorry
overalls
dungarees
leaves
foliage
lurk
lie in wait for
career
run
moody
petulant
purport
read
loudspeaker
avalanche
military hospital
Farewell!
live
be alive
alive
living
viable
capable of living
perilous
life-threatening
provisions
lifeblood
lifestyle
livelihood
worldly wisdom
living creature
farewell
good-bye
lively
vivacious
animated
lifetime
leak
leakage
seepage
delicious
unmarried
merely
idling (auto)
lay
put
recliner
apprentice
trainee
corpse
pall
shroud
easy
passion
unfortunately
tiresome
unpleasant
lend
linen
gentle
soft
delicate
afford
ladder
leader
director
manual
textbook
reading
loin
steer
after all
when all is said and done
eventually
ultimately
beacon
bonfire
gainsay
to be ablaze
light switch
clearing
adorable
lovable
rather
caress
slovenly
lyrics
promise of delivery
lie
license
praise
paean
hymn
blaze
wages
be worthwhile or profitable
draw lots
loosen
solution
loosening
pilot
gap
deficit
omission
atmosphere
air space
lout
Make yourself comfortable!
power struggle
powerless
may
mow
cut
mill
grind
meal
spotless
unblemished
immaculate
broker
painting
Can't complain.
someone
manifold
team
coat
fairy tale
fable
core
center
marrow
brand
trade name
marker
brand name
pithy
marble
grain (wood
copious
plentiful
relevant
custom
bespoke
tailor-made
yardstick
benchmark
media
multiply
increase in numbers
repeated
majority
plural
kiln
reactor
for my part
in my opinion
to my knowledge
on my account
speaking for myself
opinion
exchange of views
most used
mix
significant amount
human being
slut
hussy
knowledge of human nature
human
note
brass
metropolis
pack (solves)
mutiny
puny
tiny
mien
Milky Way
military man
soldier
military
armed forces
minority
minority group
diminish
lessen
at least
minute-by-minute
mishmash
hodgepodge
disregard
ignore
misfortune
accident
adversity
disgruntled
morose
jarring
disharmonious
dissonant
droppings
dung
dunghill
storied
collaborate
cooperate
member
sympathy
compassion
compassionate
pitying
join in
carry along
sweep along
sweep away
communicate
indirect
penniless
indigent
destitute
mediocre
average
centerpiece
sometimes
be instrumental to
play a part in
furniture
furnished
fad
temporary fashion
possibly
perhaps
maybe
moment
instant
momentum
deciding factor
at the moment
monopoly
monopolize
monsoon
morale
morality
motorcycle
moth
moth-eaten
seagull
worth the effort
worth the trouble
weariness
trough
depression
hollow
estuary
mouth
muzzle
awake
coin
murmur
mumble
grumble
growl
puree
hash
mush
musician
have to
must
idler
pattern
brave
surmise
bonnet
cap
Uh
uh! No way!
fish for compliments
mimic
imitation
knock-off
neighborhood
after
think about
emphasis
reprint
emphatic
with emphasis
dinghy
small boat
subsequent
consequent
enquiry
relent
give way
soften
compromise
yielding
indulgent
pliable
lasting
sustainable
catch up on
make good for
descendents
leave behind
news
lenient
forbearing
muse
contemplate
cogitate
disadvantage
drawback
penalty
nightingale
brand new
sew
stitch
nutritious
nourishing
food
nourishment
nameless
anonymous
namely
viz
Oops! Good heavens!
scar
fool
folly
wet
near by
minor point or matter
incidental fact
inconsequential
take
be satisfied with
envy
envious
tend
No! By no means!
denomination
nominal value
nerve
nervous
marked to market
rewrite
re-type
curious
inquisitive
realignment
reorganization
not only … but also
not as common
disuse
non-use
Nothing doing!
featureless
vacuous
nod
beck
nap
snooze
short sleep
never
lower
lowest
defeat
low
perfidious
base
nice
neat
pretty
cute
sneeze
sip
nip
nowhere
standard
level
not for a long time yet
normally
emergency room or ward
emergency
state of distress
necessarily
essentially
sober
matter-of-fact
realistic
unemotional
Take it easy!
tart
prostitute
hooker
useful
beneficiary
oasis
shelter
lodging
homeless
upper bound
tribal leader
thigh
Supreme Court
although
care
orchard
desolate
bleak
obvious
manifestation
vacancy
evident
public
opening time
often
without reason
without a doubt
insensible
swooning
wife
sacrifice
victim
option
optimism
properly
duly
according to the rules
gale
place
renter
tenant
package
bale
bundle
mob
rabble
grab
mishap
breakdown
cardboard
park
password
slogan
watchword
in no case
Be careful! Look out!
cartridge
blanket
global
across-the-board
misadventurer
unlucky fellow
anguish
pain
torment
embarrassing
distressing
awkward
whip
lash
flog
whip
commute
shuttle
oscillate
commute
sleep
retirement
pensioning
passenger car
personal
perspective
perspectively
pestilence
plague
pest
pan
parson
priest
rector
whistle
stiletto heel
nursery
maintenance
nurture
nurse
duteous
zealous
plow
till
phenomenon
phase
physical
inject drugs
paint brush
plead
plan
tarpaulin
tarp
splash
flounder about in the water
chatter
chat
blubber
seat
space
usher
dead or flat broke
sudden
poetry
polish
policeman
doorman
glory
splendor
finery
magnificence
splendid
grand
superb
glorious
mint
show off
brag about
presidency
precise
preach
prize-winning
prize-winner
laureate
jackhammer
First rate! Great!
prism
experiment
trial
try
inspect
producer
pro
program
celebrity
socialite
protagonist
percentage
rate of interest
beat up
audience
sweater
pulse
pulsate
vibrate
pulsing
vibrant
pupil
pure
somersault
tumble
turn a somersault
flip over
agony
fumes
blather
gush
spring from
cross
transverse
diagonal
squeeze
bruise
squeak
squeal
receipt
hooligan
roughneck
revenge
avenge
snatch up
gather up
refine
tower
loom
project from
rise from
frame
framework
context
frame
rocket
ram
batter
ram
edge
rim
go it
swift
rustle
swish
lawn
sod
turf
rage
fury
frenzy
madness
race
racial segregation
apartheid
racial
racialistic
screen search
wise
advice
counsel
tip
riddle
puzzle
enigma
mystery
bitter
acrimonious
rough
harsh
rough (weather)
whoosh
narcotics
drugs
let out
clear one's throat
react
realistically
vine
reckon
calculator
computer
right
law and order
justify
legitimate
vindicate
without rights
on time
in due time
timely
speech
oration
rant
saying
reduce
reporter
lecturer
shelf
regular
government
director
motionless
rainy
deer
doe
rub
comprehensive
rich
wealth
opulence
ripen
row
series
arrange in a row
goose chase
disappointment
be unsuccessful
cleanse
purify
tour guide
drawing board
rip
tear
ride
irritate
lovely
relatively
jostle
rate of return
renowned
pension
be profitable
be worthwhile
reservation
restructure
restructuring
repentance
review
critique
collect call
rhythm
cadence
target or standard price
giant
wrestling match
wrestling
all around
risk
knight
rugged
raw
uncooked
rawhide
blank CD or tape
slug
ruffian
raw material
novel
rust
oxidize
rusty
hindsight
return
depressed (econ.)
regressive
setback
backside
backwards
reprimand
day off
glorify
stir
touching
moving
stirring
fuselage
hull
panorama
tour
patrol
circuit
sooty
mobilize
objective
dead end
impasse
sow
lush
succulent
sappy
juicy
luscious
legendary
fabulous
phenomenal
chord
string
rallying
connecting
collectible
collector's item
the whole lot
drink
suck
absorb
mammal
column
pillar
seam
hem
hoax
skull
cranium
damage
damages (compensatory)
harmful
destructive
conductor
guard
joke around
flirt
container
bowl
shell
rind
peel
peal
peals or roar of laughter
switch
change gears
be ashamed of
hinge
silhouette
treasure
sweetheart
approximately
estimated
shovel
display window
showcase
window shopping
swing
froth
foam
bushel
panes
plates
discs
bill
seeming
apparent
shine
flounder
be wrecked
scold
reproach
shard
fragment
not care about
Kidding aside.
shy
timid
scrub
barn
shocking
layer
racketeer
scam
askant
askew
aslant
squint
railway line
shoot
shield
turtle
swear word
cuss word
clapboard
shingle
slave driver
oppressor
umbrella
shield
battle
kill
battle field
temple
forehead
bedtime
sleepy
artery
stroke
apoplexy
toll gate
toll bar
hit
hit song or film
pothole
headlines
mud
sludge
silt
muddy
snake
slim
slender
sly
tube
hose
rubber dinghy
life raft
sneak
veil
haze
fog
phlegm
mucus
slime
amble
stroll
roam
saunter
tugboat
catapult
fling
settle
mediation
conciliation
settlement
completely
utterly
in closing
lastly
in conclusion
shutdown
bad
dire
gulp
devour
weave
gorge
gulch
ravine
sob
snivel
swallow
shuffle
the end
languish
pine
languor
slight
disgraceful
ignominious
ignoble
revile
abuse
flatter
melt
pot belly
paunch
butterfly
blare
belt out
clang
forge
nestle
nuzzle
cling or cuddle up to
sulk
stew
jewelry
decorate
bedeck
adorn
smuggle
smile amusedly
grime
dirt
filth
squalor
buckle
snap
hard liquor
snore
snort
sniff
scrounge
mooch
head cold
don't care or give a damn
lace
lace
tie up
purr
well in advance
protection
smokestack
lap
sloping
slanting
oblique
write
paperwork
stride
writer
step by step
scrap
drawer
shoe polish
graduate from high school
guilt
fault
blame
owe
culpable
trash
shed
protection
protect
protective tariff
weaken
debilitate
brother-in-law
sponge
eraser
fluctuate
vacillate
rhapsodize
rave
swarm
excessive enthusiasm or fancy
blab
suspense
hover
waft
float
impend
floating
suspended
pending
undetermined
ramble
be silent
in silence
closemouthed
revel in
threshold
swell
threshold value or level
revel
luxuriate
scarcely
hardly
swim
float
giddy
dizzy
disappear
dwindle
consumption
tuberculosis
whirr
buzz
perspire
sweat
swear
take an oath
sultry
shrinkage
sea
ocean
lake
soul
canvas
blessing
bless
crave
yearn for
long for
longing
silk
were …
were …
Don't be mad at me!
rope
cord
be
since
since
shoulder
self-respect
self-esteem
self-sacrifice
self confidence
smug
self-important
priggish
egotistic
self-sufficient
commit suicide
single handed
independent
self-esteem
self-respect
blessed
seldom
rarely
rare
rarity
curiosity
strange
send
transmit
broadcasting station
sender
mustard
perpendicular
vertical
settled
settle down
quarrel
seedling
sigh
warring
safety
security measure
sight (as in
visible
in sight
sort out
sift
visibly
seep
ooze
drip
trickle
You're right!
settle
locate
victory
affix a seal
seal a document
triumphant
syllable
sing
sink
sense
meaning
intellect
symbol
emblem
be left on the shelf
back
or with the goods
meeting
conference
slave
serf
bondsman
emerald
as … as (as good as
as high as
That's what you think!
so-so
such
as soon as
inasmuch as
insofar as
unless
at once
yet
even less
immediately
at once
such
should
therefore
without
sun tanned
bronzed
tanned
sunburnt
snatches of sunshine
anything else
care for
prepare for
worry about
uneasy
troubled
sovereign
as far as
as far as the eye can see
in as much as
anyway
both … and
socially acceptable
spy
peek
look out
split
cleave
bifurcate
span
thrilling
economize
use sparingly
sparrow
walk leisurely
hauler
carrier
shipper
stevedore
dining hall
spectacle
dive
treat someone to something
space or spread out
barrage
restricted area
prohibited area
unwieldy
cumbersome
bulky
specialize
interlace
interlard
mirror
reflect
performance
game
play
toy
plaything
spin
be crazy
point
sharpen
prick up
highest quality
stark naked
spontaneous
offhand
sportsman
athlete
sports car
mockery
derision
speak
straddle
jump
leap
explode
sprint
spray
splatter
crack
spooky
rinse
wash (dishes)
swill
footprint
without a trace
trackless
nationality
citizenship
citizenship
coup d'etat
city dweller
stable
tribe
steadfast
bear up against
resist
permanent
pole
rod
shaft
stalk
strong
stiff
gaze
in lieu of
proceed
take place
traffic jam
dust
dusty
marvel at
be amazed
be astonished
sting
prick
stab
goose step
stick into
pause
tarry
boot
ensure
make sure that
vacant or open position or offering
sporadically
here and there
acting
proxy
to stem
press against
oppose
resist
die
mortal
stereo
stereo equipment
star-shaped
starlike
shooting star
always
tax
rudder
helm
taxable
controllable
assessable
rudderless
directionless
taxpayer
valid
stride
stepson
found
donate
originate
style
still
tranquil
silent
eligible to vote
enfranchised
voice
vote
right to vote
stimulate
stink
be hopping mad
scholarship
award
brow
stumble
trip
proud
strut
stubborn
obstinate
intractable
pigheaded
disturbance
perturbation
bumper
stutter
stammer
punishable
criminal law
trial lawyer
traffic or parking ticket
lifeguard
roadway
road embankment
street level
bush
shrub
bunch
bouquet
ostrich
route
way
patrol
quarrel
quarrelsome
strict
rigorous
strew
debatable
contentious
electricity
river
torrent
stanza
verse
eddy
swirl
whirlpool
vortex
structure
parlor
room
study
den
gradually
by steps
mute
dumb
for hours
lasting for hours
storm
storm
torrent
torrent
flash flood
prop up
lean or rely on
subtle
subtract
subsidy
search
sin
surfboard
whirr
buzz
imagery
symbolism
sympathizer
rebuke
blame
tattle
chalkboard
daylight
light of day
during the day
day in
day out
day after day
conference
session
meeting
typhoon
valley
dale
profit sharing
royalty
wallpaper
grope about
bag
purse
key
button
fumble
grope
deed
perpetrator
active
fact
matter of fact
thaw
be good
deadbeat
good for nothing
stagger
reel
wobble
lurch
totter
exchange for
swap
pond
pools
particle
partner
partly
in part
in part to
partly to
partly
in part
partially
phone booth
plate
tempo
pace
speed
appointed time
date
deep
animal
bet on him
clamor
fume
casualties
mortal
fatal
lethal
deadly
Knock on wood!
frolic
romp
inflection
accent
audio tape
sound storage device
clumsy
loutish
doltish
thunderous
death toll
obituary
tournament
joust
dress
attire
costume
wearable
portable
carry
coach
trainer
hitchhike
backpack
tear drop
water
get married
mourn
weeping willow
reverie
musing
marriage certificate
meet
apposite
apt
on point
accurate
drive
separable
divisible
part company
disperse
stairs
funnel
cogent
drink
tip
water supply
triumphal
dry
drought
dry
air out
drip
dribble
trickle
drop
drip
seep
trophy
consolation
comfort
console
comfort
solace
comforting
idiot
in spite of
despite
turbulence
darken
fragments
troops
forces
company
turkey
Bye-bye!
step on it
malicious
spiteful
virtue
goodness
cavort
do
to do gymnastics
gym shoe
sneaker
running shoe
doorstep
evildoer
culprit
wrongdoer
about
everywhere
overview
surmountable
tedium
weary or tire of
convey
attack suddenly
raid
overflow
superfluous
redundant
unnecessary
transition
transfer
crossover
deliver
excess baggage
outsized
oversized
overly large
overhaul
overtake
outrun
encrust
overload
relinquish
turn over
overburden
overload
overstress
run over
overrun
desert from army
think over
superior
pass down
hand down
tradition
take over
take possession of
resume control or power over
examine
overhaul
check
cross over
surprisingly
surprised
surprise
persuade
superabundant
remainder
remains
overshadow
adumbrate
overrate
rough estimate or calculation
overlap
coincide
overflow
submerge
overseas
translation
relocation
bubbling
ebullient
effervescent
exceed
surpass
overflow
transferable
outmatch
outperform
surpass
overdo
exaggerate
overstate
surpassed
outdone
supervise
watch over
overwhelm
overwhelming
remit
assign
overgrow
convince
usual
left
remaining
be left
by the way
bank
shore
around
round
to be fair
embrace
hug
rebuild
reconstruct
alter
rename
redefine
turn around
circumference
perimeter
bounds
surround
colloquial
surround
associate with
circumvent
go around
immediately
reshape
rove
wrap up
dressing room
turn inside out
roll up
redirect
detour
outline
orbit
circle
perish
lose one's life
sales margin
switch over to
toggle
change channels
look around
envelope
idolize
lionize
look around
resettle
relocate
for nothing
circumstance
circuitous
intricate
laborious
circumstantial
transpose
switch around
controversial
revolutionary
blow down or under
environment
change clothes
surround
independent
independence
inevitable
unavoidable
out of place
ill-timed
misplaced
undisputed
unchallenged
disingenuous
insincere
0
devious
indelible
indelibly
insufferable
unbearable
unremarkable
unattended
unwatched
unconditional
impassable
unnavigable
dirt road
unpaved road
infinite
boundless
unlimited
discomfort
unease
clumsy
unknown
unacquainted
reckless
unconcerned
insouciant
untouched
imprudent
reckless
indiscreet
impregnable
unconquerable
insubordinate
And how!
intolerant
intolerance
impervious
impenetrable
impermeable
discordant
indispensable
essential
inescapable
undecided
pending
tie game
standoff
incessant
steadfast
unswerving
relentless
inexorable
unfulfilled
unrealized
unaccomplished
inexplicably
unaccountably
unbearable
unendurable
intolerable
work in progress
monstrous
egregious
outrageous
unsolved
unresolved
undissolved
cavalier
unembarrassed
unkempt
scruffy
bedraggled
clumsy
impetuous
unworn
countless
unbridled
unruly
spontaneity
freedom
informality
unconstraint
weird
uncanny
enormous or vast quantity
direct
impossible
unyielding
relentless
adamant
wrong
injustice
irregular
inglorious
shameful
blur
fuzziness
haziness
priceless
inestimable
uncertain
unseen
invisible
nonsensical
mad
passive
inertial
quiescent
inactive
subconsciously
subliminally
interrupt
break in on
adjourn
accommodate
oppression
repression
lower bound
among themselves
venture
perish
sink
go under
subset
source of livelihood or subsistence
entertainment
amusement
accommodation
succumb
be overcome
underpinning
substantiation
subtenant
lodger
undertake
take on
enterprising
underestimate
underrate
distinguish
differentiate
difference
embezzle
sign name
signature
innuendo
imputation
assumption
underline
underscore
aid
investigate
examine
on the way
enroute
inseparable
indivisible
infidelity
betrayal of confidence
unfaithfulness
insurmountable
unsurpassed
unequalled
unforgettable
disproportionately
unmistakable
distinctive
unavoidable
without achieving anything
intact
unscathed
safe
distinctive
unmistakable
involuntary
automatic
mechanical
unreliable
ancient
originator
author
copyright owner
copyright
big bang
cause
original
primary
primordial
vague
entangle o.s.
tangle
take leave
say good-bye
contempt
disdain
antiquated
out of date
out-moded
answer for
be accountable for
responsible
answerable
accountable
ramification
bandage
association
banish
improve (sports
bind up
connect
associate
binding
obligatory
fade
to blindfold
faded
consumer
criminal
burn up (small object)
scald
spend time
ally with
serve a sentence
suspicious
Oh damn it!
Damn!
Damn it!
digest
stomach
ruin
spoil
perish
thicken
condense
liquefy
earn
deserve
merit
service
earned
deserved
merited
spoiled
supplant
supercede
triple
sullen
dour
processed
refined
swear
compatible
agree upon
combine
simplification
United Nations
frustrate
immortalize
eternalize
proceed
lose one's way
get lost
procedural
change color
discolor
compose
constitute
author
constitution
rot
decay
molder
reinforce
elapse
pass by
pursue
prosecute
follow with interest
on-hand
disposition
ordinance
mislead
seduce
entrap
ensnare
previous
in vain
for nothing
visualize something
elapse
perish
pass away
go away
repay
recompense
retaliation
forget
shed (tears or blood)
poison
yellowed (e.g.
comparable
compare
pleasure
gild
gold plate
to plate with gold
idolize
magnify
privilege
restrained
love affair
relation
ratio
negotiable
negotiate
doom
fate
fatality
hated
odious
promise
help o.s. to
interrogate
stray
aberration
anomaly
misunderstood
sell
saleswoman
bestseller
sales price
traffic
transportation
commerce
upside down
wrong
inversion
perversion
misrepresentation
misunderstand
concatenate
chain up
idealize
char
carbonize
embody
impersonate
personify
epitomize
publication
publishing house
lengthen
slow down
slacken
leave
check out
rely
reliable
vulnerable
track record
trend
progression
elapse
expire
lose one's way
get lost
embarrassment
confer
grant of award
loan
mislead
vulnerable
damageable
violable
fall in love
become engaged to
tempt
entice
legacy
bequest
augment
rent
miss
mediate
lambaste
molder
rot
decay
capability
wealthy
affluent
substantial
likely
probable
presumably
besot
become infatuated with
hear
ruin
wreck
devastate
sensible
reasonable
rational
ordinance
regulation
packed
packaged
cater
feed
catering
oblige
obligatory
betray
bespeak
perish
go on a journey
get stuck or hung up on
bolt
rust out
failure
flop
failure
loser
assemble
congregate
barricade
entrench
give away
forfeit something
relocatable
portable
moveable
distinct from
different from
deteriorate
worsen
cloud
disguise
cover-up
deception
obfuscation
lock (small items)
closed
locked
get over
take a break or breather
entrench
barricade
be guilty of
bring on
in debt
indebtedness
fritter away
dissipate
squander
wasteful
secrecy
blur
become indistinct
swim
conspire
conspiracy
oversight
inadvertent
accidental
by oversight
singe
sear
transfer
transplant
contaminate
infest
insure
underwrite
assure
seal
apply sealant
reconcile with
provide with
supply
provision
promise
discreet
judicious
intelligible
coherent
strengthen
reinforce
amplify
stow
stash
auction
fossilized
petrified
obscure the view
stand in the way of
in a huff
annoyed
furtive
clog
congest
occlude
constipate
block up
blunder
mistake
cast off
disown
repudiate
scatter
disperse
entangle
ensnare
mangle
mutilate
maim
garble
fall silent
to hush
become dumb
defend
uphold
demonize
deepen
deep in thought
exterminate
eat up
compliant
reconcilable
rely
trust
confidence
trust
dreamy
moony
familiar with
familiarity
intimacy
drive away
expel
banish
sell goods
justifiable
representative
deputy
sentence
condemn
round out
uncared for
unprotected
neglected
manage
administer
administrative agency or authority
transform
convert
transmute
relations
kinship
affinity
confuse
mix up
confound
mistake
mix-up
mistake
confusion
reject
pause
teary
tear-stained
refer
direct or defer
wither
fade
shrivel
collecting society (e.g.
make use of
utilize
overrule
disallow
reject
entangle
involve
entangle or involve o.s. with
tangled
confuse
bewilder
blot out
smudge
obliterate
weather
spoil
pamper
tangled
wound
hurt
bedazzle
bewitch
catalog
list
Pardon me!
waiver
renunciation
forego
renounce
waive
spoil
pull away
distort
ornate
pay interest on
declare
rapture
ecstasy
despair
cousin
cronyism
favoritism
partisanship
critter
Have fun!
in many places
multiple
diversity
multi-layered
multi-pronged
plurality
gun sight
visionary
business card
vitality
vigor
flock of birds
nation
people
international law
law of nations
populist
entirely
fully
perfect
unflawed
executor
from now on
have a presentiment
forebode
foreboding
presentiment
preliminary estimate of cost
advance of
predictable
predict
forecast
presuppose
take for granted
prerequisite
precondition
prepay
caveat
proviso
past
pass by
preparation
role model
foreground
forefront
for the time being
drive up to
priority
right of way
episode
preconceived
superior
intend
deals with
focuses on
handles
curtain
drape
foregoing
aforesaid
preceding
previous
predict
forecast
vanguard
scout
advance troops
preceding
precaution
put before
submit
propose
read aloud
second-to-last
last but one
put before
yore
in former times
in front
refined
intent
bring to light
in sight
turn up
put forward
propose
regulation
prescription
preschool
take heed
look out for
beware
Careful!
as a precautionary measure
audition
antediluvian
ancient
chairman
president
precaution
suburbia
manage
protruding
aforementioned
prostrate gland
advantage
advantageous
admirable
pass by
walk by
pass by
bias
forward
blame for
theme
preference
advantage
merit
priority
superior
excellent
sentry
keep alive
call to mind
remind s.o. of
grow
rate of growth or expansion
unsteady
wobbly
shaky
wobble
teeter
totter
bounce
calf
weapon
arm
weigh
elective
haphazard
random
indiscriminate
electoral college
delusion
while
during
disavow
refuse to believe
truthful
veracious
truth
truly
verily
discernible
probably
currency
orphan
orphanage
whale
cetacean
roll
turn about
wall
hike
fickle
weak-minded
capricious
waver
flinch
falter
when
paunch
procure weapons
arm
forearm
warn
caution
what kind of
What's that to me?
What's the matter?
What's up?
What would you like?
racoon
wash
watershed
wade
waddle
vicissitudes
exchange rate
waken
neither ... nor
because of
drop out
cease to exist or apply
get away
get lost
scram
tuck away
throw away
wipe off
dust off
wistful
weapon
defense
defend
resist
rangeland
pasture
grange
grasslands
browse
wicker
resist
bless
because
vineyard
crying fit
way
manner
wise man
wisdom
presage
divine
prophesy
predict
forebode
long winded
much
by far
vastness
expanse
further
expansive
far-reaching
long-winded
wheat
wilt
world's fair
world trade
international commerce
global power
whom
turn of events
if and when
if so
advertise
woo
solicit
recruit
development (personal)
become
throw
worth
valuables
articles of value
valuable
prized
worthwhile
essence
character
essential
material
whose
bet
wager
fulminate
change in the weather
contestant
compensate
arm's race
roll
swaddle
curl
wrap up
sickening
disgusting
nauseating
reflect
mirror sth.
veto
contradict
contradiction
resistance
reluctant
unwilling
grudging
devote
dedicate
go like clockwork
such as
as follows
How are you? formal
How are you informal
What is your name?
What a shame!
rebuild
reconstruct
rebuilding
reprocess
rebirth
reincarnation
renaissance
crisscross
reunite
see again
in turn
again
reunite
reunify
reelect
weigh
meadow
grassland
wild
wilderness
consciously
willing
arbitrary
capricious
swarm
teem with
pennant
streamer
diaper
wind
reel
wring
hint
cue
corner (n.
math)
wave
signal
beckon
whine
whimper
swirl
whirl
twirl
effective
efficacious
effectiveness
muddle-headed
confusion
economy
economical
wipe
mop
whisk
smear
Do you know your way around here?
science
joke
joker
quip
welfare
welfare
benefit
kindness
benefactor
well deserved
well earned
benevolent
place of residence
domicile
cloud
want
intend
voluptuous
sensual
whereafter
deficient in vocabulary
faithless
disloyal
spokesman
taciturn
tight-lipped
silent
sparing of words
word for word
verbose
wordy
vocabulary
tirade
torrent or stream of words
verbatim
wring
mangle
sprawl (like plants)
proliferate
agitation
subversive activity
sore
wounded
Wonderful! Super!
wonder
dignified
dignified
worthy
deserving
count
countless
numerous
insolvency
tame
domesticate
break in
bicker
squabble
fidget
wriggle
tender
loving
conjure
conjure up
dither
procrastinate
tarry
reserved
silent
buttoned up
toe
tiptoe
tip of the toe
sign
animated cartoon
sketch
line
temporal
secular
timeframe
period
era
magazine
newspaper column
sporadic
tent
control room
operator
fragile
breakable
tear in or to pieces
tatter
contrite
crush
bash
tear up
rend
pull
tug
rumple
splinter
destroy
ruffle
tousle
list
slip of paper
file cabinet
witness
give evidence
prim
pull
tug
target
take aim at
target audience
target
butt
interest
circus
cite
hesitate
tarry
hesitate
tarry
falter
inch
toll
wrath
anger
indignation
shaggy
unkempt
straggly
to
at someone's expense
twitch
coincidence
coincidentally
by chance
random
refuge
asylum
as a result
satisfied
inflict
addition
entry
accessible
rein
unrestrained
licentious
drafty
windy
at the same time
to benefit someone
future
gain weight
at last
close down
shut down
close up
that is
reasonable
first of all
ignition
incline toward
company
corporation
pull
tug at
to parade
at the same time
stand by
be available
place at one's disposal
rightly
in order
residual
remaining
trace back
attribute to
privacy
reserved
recede
draw back
shy away
repulse
presently
currently
promise
summarize
assemble
join together
merge
belong together
mate
pick-up
spontaneous
thrown together
coherence
match up
mate
clap (hands)
smash to pieces
merge
integrate
join forces
combine
onlooker
spectator
viewer
lock
ascribable
attributable
imputable
accredit
attribute
impute
lock up
assign
competent
deliver
steer toward
aim for
agree to
consent to
access
trustworthy
reliable
confidence
confident
beforehand
afore
previously
obliging
growth rate
rate of growth
wave to
preoccupied
obsessed
compulsive
ambiguous
equivocal
doubtless
certainly
without doubt
doubt
secondarily
second rate
conflicting
ambiguous
ambivalence
discord
dissension
conflict
discordant
twin
interstate
cross-national
fgNumberRecords 5275 Ab Ab Ab
fgSortOrder 1 Abl Ac Al
fgDirection 1 Abs Act At
fgWrittenAnswers 1 Ak Ad B
fgScrollValue 5274 An Ag Bi
fgScore 2235 Ang Al Bl
fgListType 0 Anp An Br
fgGuesses 2430 Anw Any Bru
fgMark 0 Au Ap D
Auf Ar De
Aug As Deu
Aus Ast Dr
Auss At Du
Ausw Aw E
B B En
Be Ba F
Bei Be Fä
Bel Beh Fa
Ber Bet Fe
Bes Bl Fl
Bet Bo Fo
Bew Br Fr
Bl Bri Fu
Br Bu G
D C Gl
De Ca Gr
Dr Cau Gru
Du Ch H
E Chi Ha
Ei Cl Hau
Ein Clu He
Einw Co Ho
En Com Hü
Ent Con I
Er Conf J
Erm Cons K
Ert Cont Kl
F Cos Klu
Fe Cr Ko
Fi Cu Kr
Fo D Kü
Fr De L
G Def Lä
Ge Dem La
Gel Des Le
Ger Dev Lei
Ges Di Leu
Gl Dis Lo
Gr Disr M
Gu Do Ma
H Dr Me
He Dro Mo
Heu E Mu
Hi El N
Hü Em Ne
I En No
J Ent O
K Es P
Kl Ex Pl
Ko Exc Pr
Kr Exp Q
L Ey R
La F Re
Le Fe Rei
M Fi Reu
Me Fl Ri
Mi Fo Ru
Mo For S
N Fr Sä
Ne Fru Sc
O G Sch
P Ge Schi
Pl Gi Schl
Pu Go Schli
R Gr Schn
Re Gu Schr
Ri H Schu
Ru He Schw
S Hi Se
Sc Ho Sen
Sch I Si
Schn Im Sin
Schü In So
Se In Sp
Si Ind Spr
So Inf St
Sp Ins Sta
St Int Ste
Sti Is Sti
Str J Stö
T K Str
To L Su
Tr Le T
Ü Li Te
Üb Lo Tr
U Lov Tre
Un M Tro
Unr Ma Ü
Unt Me V
V Men W
Ve Mi Wa
Ver Mo We
Verl Mot Wei
Verr Mu Wen
Vers N Wi
Vert No Wir
Verz O Wö
Vo Oc Wü
Vor On Z
W Or Zi
Wa Ov Zz
We P
Wi Pa
Wir Pe
Wu Per
Z Pi
Zu Pl
Zur Po
Zz Pow
Pr
Pri
Pro
Prop
Pru
Pu
R
Ra
Re
Ref
Rej
Rem
Rep
Res
Ret
Ri
Ro
S
Sc
Scu
Se
Sep
Sh
Sho
Si
Sk
Sm
So
Sou
Sp
Spr
St
Ste
Sto
Str
Su
Sui
Sur
Sw
T
Te
Th
Tho
Ti
To
Tow
Tr
Tru
Tw
U
Un
Us
V
Vo
W
We
Wh
Wi
Zz

You might also like