Department of Documentation

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺛﻴﻖ‬

Department Of
Documentation

‫ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺗﺄﺳﻴﺲ‬
ARTICLES OF ASSOCIATION
Company ‫ﺷﺮﻛﺔ‬
2015 ‫ ﻟﺴﻨﺔ‬11 ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻭﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
LIMITED LIABILITY COMPANY PERSUANT TO THE PROVISIONS OF COMMERCIAL COMPANIES ISSUED BY LAW No.:(11) OF
-: ‫ ﻫـ ﻫـ ﺗﻢ ﺇﺑﺮﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﻴﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ‬1443/01/09،‫ ﻡ‬2021/08/17 ‫ﺇﻧﻪ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺜﻼﺛﺎﺀ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ‬
These Articles of Association have been concluded on (date :17/08/2021) by and between :-

‫ﻣﺤﻞ ﺍﻻﻗﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﻢ‬


‫ﻡ‬
Place of Residence and Address ID Number Nationality Name

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻱ‬


‫ ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺮﻳﺎﻥ‬- ‫ﻗﻄﺮ‬ 29063404585 ‫ﻗﻄﺮ‬ 1

‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻱ‬


‫ ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺮﻳﺎﻥ‬- ‫ﻗﻄﺮ‬ 28463402997 ‫ﻗﻄﺮ‬ 2

‫ﺣﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻯ‬


‫ ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺮﻳﺎﻥ‬- ‫ﻗﻄﺮ‬ 29763401635 ‫ﻗﻄﺮ‬ 3

PREAMBLE: The abovementioned parties have agreed to establish a ‫ ﺍﺗﻔﻖ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻗﻄﺮﻳﺔ‬: ‫ﺗﻤﻬﻴﺪ‬
Limited Liability Company, which is Qatari national, as per the ‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﻗﻄﺮ ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻷﺧﺺ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬
provisions of the prevailing laws in the State of Qatar in particular the ‫ ﻭﺫﻟﻚ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺸﺮﻭﻁ‬،‫ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬، 2015 ‫ ( ﻟﺴﻨﺔ‬11 ) ‫ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
Commercial Companies Law No. (11) of 2015 and the provisions of the :‫ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻵﺗﻴﺔ‬
present Articles of Association in accordance with the following terms &
conditions:

Article (1) (1) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The name of the Company is (Limited Liability Company). ‫ﻡ( ﺷﺮﻛﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‬.‫ﻡ‬.‫ )ﺫ‬:‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬

Article (2) (2) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬


The objects of the Company shall be: :‫ﻏﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬
Services Activities and Commercial transactions clearance ‫ﺍﻟﻨﻘﻞ‬
Transportation ‫ﺍﻧﺸﻄﺔ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﺺ ﺍﻟﻤﻌﺎﻣﻼﺕ‬

Article (3) (3) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The Company's head office shall be in the city of AL Doha ‫ ﺍﻟﺪﻭﺣﻪ‬:‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬

Article (4) (4) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The duration of the Company shall be: (25) years ‫( ﺳﻨﺔ‬25) :‫ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬

Article (5) (5) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The capital of the Company has been fixed at (200,000.00) Qatari Riyals. The ‫( ﺭﻳﺎﻝ ﻗﻄﺮﻱ ﻭ ﺗﻢ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺼﺺ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ‬200,000.00) ‫ﺣﺪﺩ ﺭﺃﺳﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻤﺒﻠﻎ‬
shares have been divided among the partners :‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻵﺗﻲ‬

‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮﻳﺎﻝ ﺍﻟﻘﻄﺮﻱ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺤﺼﺔ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﺼﺺ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﺼﺺ ﺍﻟﻨﻘﺪﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺤﺼﺔ‬
Ownership Type of Material Number of Number of Cash ‫ﻡ‬
Value in Qatari Riyals Shareholder's Name
Percentage Shares Material Value Shares
33.0% 66,000.00 0 33 ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ‬ 1
34.0% 68,000.00 0 34 ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ‬ 2
33.0% 66,000.00 0 33 ‫ﺣﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻠﻴﻔﻪ‬ 3
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺛﻴﻖ‬
Department Of
Documentation

The condition for waiving the share is as follows: :‫ﻭﻳﺸﺘﺮﻁ ﻟﻠﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺼﺺ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬

Article (6) (6) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The Company shall be managed by one or more managers who may be ‫ﻳﺪﻳﺮ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﺪﻳﺮ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻏﻴﺮﻫﻢ ﻳﻌﻴﻨﻬﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﻷﺟﻞ ﻣﻌﻴﻦ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ‬
chosen from the Shareholders or from others appointed by the Shareholders ‫(ﺳﻨﺔ ﻭﻳﺠﻮﺯ ﻋﺰﻝ‬25) ‫ ﻭﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮﻭﻥ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﻮﻥ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﻌﻴﻨﻮﻥ ﻟﻤﺪﺓ‬،‫ﻣﻌﻴﻦ‬
for a fixed term or an open one.The managers are appointed in the Company's ‫ﺍﻟﻤﺪﺭﺍﺀ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﻋﺰﻝ ﺍﻟﻤﺪﺭﺍﺀ ﺍﻟﻤﻌﻴﻨﻮﻥ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺈﺗﻔﺎﻕ‬
Articles of Association for a period of (25) years. The managers appointed in ‫ ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻦ‬، (‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﺍﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻤﺎﻝ )ﻣﺎﻟﻢ ﻳﺘﻔﻖ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ‬
these Articles of Association may be removed, and their successors may be ‫ ﻭﻗﺪ ﻋﻴﻦ‬، ‫ ﻭﺩﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺫﻟﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬، ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺄﺷﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ‬
appointed and eventually removed with the consent of the Shareholders who :‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ‬
own more than half of the capital, unless otherwise agreed upon by the
Shareholders.This should be entered in the Commercial Registry and does not
require any modification in the Company's Articles of Association. The
Partners have appointed for the company:

‫ﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﻢ‬


‫ﻡ‬
Powers and Privileges Position Nationality Name
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻱ‬
‫ﺻﻼﺣﻴﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﻄﻠﻘﺔ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ 1

‫ﻋﺒﺪﺍﻟﻠﻪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻱ‬


‫ﺻﻼﺣﻴﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﻄﻠﻘﺔ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ 2

‫ﺣﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻯ‬


‫ﺻﻼﺣﻴﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻣﻄﻠﻘﺔ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ 3

Article (7) (7) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The Monitoring Council (if any) is composed of: : ‫ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ) ﺇﻥ ﻭﺟﺪ ( ﻣﻦ‬

1- ........................................................ ........................................................ -1

2- ........................................................ ........................................................ -2

3- ........................................................ ........................................................ -3

4- ........................................................ ........................................................ -4

Article (8) (8) ‫ﻣﺎﺩﺓ‬

The Company's Articles of Association cannot be amended, nor can ‫ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻭﻻ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻴﻀﻪ ﺇﻻ ﺑﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ‬
the Company's capital be increased or decreased without the approval ‫ ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﺇﻻ ﺑﺈﺟﻤﺎﻋﻬﻢ‬،‫( ﻣﻦ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻤﺎﻝ‬%51) ‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﻳﻤﺜﻠﻮﻥ‬
of a number of partners who represent (51%) of the capital. However,
the partners' financial obligations shall not be increased without their
unanimous approval

Article (9) (9)‫ﻣﺎﺩﺓ‬

Considering the provisions of the Commercial Companies Law ‫( ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ‬13) ‫ﻣﻊ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬
No. (13), the profits and losses shall be allocated among the ‫ ﺗﻮﺯﻉ ﺍﻷﺭﺑﺎﺡ ﻭﺍﻟﺨﺴﺎﺋﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ‬، 2015 ‫( ﻟﺴﻨﺔ‬11) ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
partners in proportion to their shares in the capital,unless the ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﺣﺼﺼﻬﻢ ﻓﻲ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻤﺎﻝ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻨﺺ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬

Article (10) (10)‫ﻣﺎﺩﺓ‬

Any unspecified items in these Articles of Association shall be ‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﺺ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻳﻄﺒﻖ ﺑﺸﺄﻧﻪ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ‬
subject to the provisions of the Commercial Companies Law No. ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎﺀ ﺑﻜﺘﺎﺏ ﻣﺮﺳﻞ ﻋﻠﻰ‬. (2015) ‫( ﻟﺴﻨﺔ‬11) ‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
(11) Of 2015. All partners' notification letters should be ‫ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻬﻢ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺛﻴﻖ‬
Department Of
Documentation

Article (11) (11)‫ﻣﺎﺩﺓ‬

Contract Copies: :‫ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬

These Articles of Association has been executed in (3) copies, one per each ‫ﻭﻧﺴﺨﺔ ﺇﻟﻰ ﻛﻞ‬,‫( ﻧﺴﺦ ﻟﻜﻞ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﻤﻮﺟﺒﻬﺎ‬3)‫ﺣﺮﺭﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﻦ‬
party for necessary action, a copy for the relevant Department at the Ministry ‫ﻣﻦ ﺍﻻﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻭﻧﺴﺨﺔ ﻹﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺛﻴﻖ ﺑﻮﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺪﻝ‬
of Commerce and Industry, a copy to be retained by the Notarization ‫ ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺍﺷﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻮﻣﺤﻤﺪ ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺭﻱ ﻓﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ‬/‫ﻭﻗﺪ ﻭﻛﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺀ ﺍﻟﺴﻴﺪ‬
Department at the Ministry of Justice.The partners have authorized Mr. \ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﺳﻴﺲ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﻭﻗﻴﺪ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻓﻲ‬
MOHAMMED RASHID M B AL-MANSOORI to undertake the necessary
incorporation procedures at the Companies Control Department and to file the
. ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﻂ‬
Company with the Register of Commercial Companies to that extent only.

You might also like