Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

2nd Sunday in of Easter (Divine Mercy Sunday), Year A

THIS JOYFUL EASTER TIDE Show me the stairway I have to climb


1. This joyful Easter tide, away with sin and sorrow. Lord, for my sake teach me to take one day at a time
My love he crucified, earth sprung to life this
morrow One day at a time, sweet Jesus
a That's all I'm asking from You
Had Christ that once was slain Just give me the strength to do every day
Never burst his three-day prison What I have to do
Our faith had been in vain Yesterday's gone, sweet Jesus
But now has Christ arisen, arisen, ari…..sen. And tomorrow may never be mine
Lord, help me today, show me the way
2. My flesh in hope shall rest, and for a season One day at a time
slumber.
Till trump from East to West, shall wake the dead Do you remember when You walked among men?
in number. Well Jesus, You know, if You're looking below, it's
3. Death’s flood has lost its chill since Jesus crossed worse now than then
the river. Cheating an stealing, violence and crime
Lover of soul from ill passing soul deliver So for my sake, teach me to take one day at a time

Kyrie: Opi eko ama Gospel – PAK RWOT ALLELUIA


Pak Rwot Alleluia, Pak Rwot Amen (2)
Gloria – GLORY TO GOD Alleluia Alleluia Alleluia Amen
Glory x3 to God in the highest and peace, 1. An amaro Yezu, in bene imaro Yezu,
And peace to his people on earth Wan wamaro Yezu, Pak Rwot Yezu.
1. And on earth, peace to men,
Peace to men who are God’s friends. Offertory: RUGAYO GIRA OSIIME
2. God Almighty father heavenly King, (Rugayo) Rugayo gira osiime leeta byohairwe
We praise you and we bless you. (Rugayo) Rugayo gira osiime naiwe gira amakune.

3. We adore you, we glorify you, 1. Ruhanga ebiyakozire byona ngu mbibyo obireme
We give you thanks for your great glory. Ensozi hamu n’enyanja ngu mbibyo obireme.
2. Omubiri n’ebicweka byagwo ebi nibyo olemege
4. Lord Jesus Christ only son of the Father, Obireme bitakutunga, kandi nukwo omuhike.
Lord Lamb of God Jesus Christ.
Oyagala Nsiime Ebirungi Byompa
5. You take away the sins of the world, Oyagala nsiime ebirungi byompa,
Have mercy receive our prayer. Oyagala mattire byennina,
Byesirina ggwe omanyi ensonga weebale Mukama
6. You are seated at the right hand of the Father, nsiima, (Mukama)
Have mercy Lord Jesus Christ.
1. Ogereka Mukama byompa, n’olonda Mukama
7. You alone are Holy, You alone are Lord, ebingasa.
You alone are the most high.
2. Byesisabye Mukama Mukama n’ompa, n’onjiyiza
8. Glory to the Father, glory to the son,
Mukama ebingasa.
Glory to the Spirit, now and evermore.
ONE DAY AT A TIME, SWEET JESUS
3. Ebitangasa Mukama obireka, n’olonda Mukama
I'm only human, I'm just a woman ebingasa.
Help me believe in what I could be and all that I am

Give thanks to the LORD, for he is good, his love is everlasting.


1
2nd Sunday in of Easter (Divine Mercy Sunday), Year A

Sanctus: MWAMUFU O for grace to trust Him more.


Mwamufu x2 Musengwa Kibumba owamagye
Munsieno nimuwaikendhi, ekitisa kyo kyabuna 2. O how sweet to trust in Jesus
Just to trust his cleansing blood,
Hosanna x2 Ewa Baba muwaikendhi And in simple faith to plunge me,
Hosanna x2 Hosanna ‘Neath the healing, cleansing flood!
Aidah mu lina lya Baba 3. Yes, ‘tis sweet to trust in Jesus,
Musengwa atenderezebwe x2 Just from sin and self to cease,
Just from Jesus simply taking,
Hosanna x2 Ewa Baba muwaikendhi
Life and rest, and joy and peace.
Hosanna x2 Hosanna
4. I’m so glad I learned to trust thee,
Agnus: Akaliga (Samula) Precious Jesus, savior friend,
And I know that thou art with me,
Communion – JESUS MY LORD, MY GOD, MY Wilt be with me to the end.
ALL
Easter– YEZU LEERO ASINZE
1. Jesus, my Lord, my God, my All,
How can I love thee as I aught? 1. Yezu leero asinze, ffenna tusanyuke n’emeeme
And how revere this wond’rous gift, ekube ejjebe
So far surpassing hope and thought. Yezu leero asinze.
Asinze sitaani n’olumbe, mu nsi n’eggulu, mu
Sweet Sacrament, we thee adore, nnaku enkulu, lw’azuukiddemu, lwe lusinga mu
O make us love thee more and more! ssanyu.
O make us love thee more and more! Tumubbiremu, tuyimbe wamu, Alleluia mu nsi
n’eggulu.
2. Had I but Mary’s sinless heart,
2. Olumbe sikyalutya, Yezu yalusinga, Yezu
To love thee with my dearest king
yaluwangula, olumbe sikyalutya.
with what bursts of fervent praise
Kwe nsinziira okukkiriza
Thy goodness, Jesus, would I sing.
Kye yalanga edda, nti ndizuukira akituusizza
N’avaayo n’ekitiibwa, bwe tutyo ffenna,
3. O, see within a creature’s hand
oluvannyuma edda tulimugoberera.
The vast creator designs to be.
Reposing infant-like, as though
On Joseph’s arm on Mary’s knee.
Easter – HOW LOVELY ON THE MOUNTAINS
How lovely on the mountains are the feet of him; good
4. Thy body, soul, and Godhead, all news; a
mystery of love divine! Announcing peace, proclaiming news of happiness
I cannot compass all I have Our God reigns (x6)
For all thou hast and art are mine.
He had no stately form he had no majesty that we
Post Communion – ‘TIS SO SWEET should be drawn to him.
1. ‘Tis so sweet to trust in Jesus, He was despised and we took no account of Him, yet
And to take him at his word, now he reigns with the most high
Just to rest upon his promise, Now he reigns, (x3) with the most high
And to know, thus saith the Lord.
It was our sin and guilt that bruised and wounded him
Jesus, Jesus how I trust Him! It was our sin that brought him down,
How I have proved Him o’er and o’er. When we like sheep had gone astray our shepherd came
Jesus, Jesus Precious Jesus! And on his shoulders bore our shame.

Give thanks to the LORD, for he is good, his love is everlasting.


2
2nd Sunday in of Easter (Divine Mercy Sunday), Year A

On his shoulders, (x3) he bore our shame.

YEZU, YEZU OMUTEEFU DDALA (W.F)


Ekidd.: Yezu Yezu omuteefu ddala.
1. Kye nkusaba, kwe kumanya Omutima gwo.
2. Singa nange njagala nnyo Omutima gwo.
3. Twala ogwange, ngukuwadde, gwe Mutima gwo.
4. Nneegomba nnyo okufaanana ng’Omutima gwo.
5. Tuwanyise emitima, mpa Omutima gwo.

YEZU WAFFE NG’OTWAGALA (W.F.)

1. Yezu waffe ng’otwagala!


Ffe ffenna watulokola
Watuzaalirwa mu bwavu
Ffenna tugende mu ggulu.

2. Yezu waffe ng’otwagala!


Ffe ffenna watufiirira
N’otuggulira Omutima
Gubeere ensulo y’enneema.
5. Yezu tuwe tukwagale,
Fuulanga emitima gyaffe
Mikkakkamu, miwombeefu
Gikuweereze n’essanyu.

Give thanks to the LORD, for he is good, his love is everlasting.


3

You might also like