Download as pps, pdf, or txt
Download as pps, pdf, or txt
You are on page 1of 16

I went to the Lord’s Clinic

to have my routine check-


up and it confirmed I was
ill:
我去耶穌的診所,
做例行體檢。
體檢結果確定:
我病了。
When Jesus took my blood pressure, He saw
I was low in tenderness.
耶穌檢查我的血壓時,他發現我在「溫
和親切」方面,血壓很低。
When he read my temperature, the thermometer
registered 40º of anxiety
量溫度時,發現血壓計上顯示的是焦慮 40º
He ran an electrocardiogram and found that I
needed several “love bypasses” since my
arteries were blocked with loneliness and
could not provide for an empty heart.
心電圖顯示,我需要進行「愛的分流術」
因我的血管被「寂寞」阻塞,無法提供
血液給空虛的心臟。

Me hizo un electrocardiograma y el diagnóstico fue que


necesitaba varios by pases de amor, porque mis arterias
estaban bloqueadas de soledad y no abastecían a mi corazón
vacío.
I went to orthopedics, because I could not walk
by my brother’s side and I could not hug my
friends, since I had fractured myself when
tripping with envy.
嫉妒使我跌倒而骨折,無法與弟兄姊妹並肩
而行、無法擁抱我的朋友。因此,我進行外
科整型術。
He also found I was shortsighted, since I
También me
could not see beyond the shortcomings of my
encontró
brothers
miopía, ya and
que sisters.
no podía ver
祂也發現我近視了,因為我的所見
más allá de las
無法超越弟兄姐妹們的缺點。
cosas
negativas de mi
prójimo.
When I complained about deafness, the
diagnosis was that I had stopped listening to
Jesus’ voice talking to me on a daily basis.
當我抱怨聽不清楚時,診斷顯示
我已不再傾聽耶穌每天對我說的話。
For all of that, Jesus gave me a
free consultation thanks to his
mercifulness, so my pledge is
to, once I leave this clinic, only
take the natural remedies he
prescribed through his words of
truth:
對這一切,耶穌給我免費的
診察。由於祂的仁慈,我保
證在我離開診所後,只採用
按照祂真理之言所給的自然
療法的處方:
Every morning,
take a full glass of gratitude
每天早上,飲用一杯「感恩」
When getting to work,
take one spoon of peace
工作時,吃一湯匙的「寧靜」
Every hour,
take one pill of patience, one cup of
brotherhood and one glass of humility
每個小時,吃一片「耐心」,
一杯「四海之內皆兄弟的信念」,
以及一杯「謙遜」。
When getting home,
take one dose of love
回家時,服用一份愛劑
When getting to bed,
Take two caplets of clear conscience
睡覺前,服用「清醒良心」兩錠
Do not give in into sadness or desperation for
what you are going through today.
對今天所經歷的一切,不要陷於悲傷、絕望

God knows how you feel......


耶穌知道你的感受

God knows exactly and with perfection what is


being allowed to happen to you in your life at this
precise moment.
耶穌完全知道此時此刻,所有經祂許可,而
發生在你身上的一切
God’s purpose for you is simply perfect.

耶穌對你的計畫是使你成全
He wants to show you things that only you can understand
by living what you are living, and by being in the place you
are now.

藉由你所過生活,以及目前所處的環境,耶穌要告訴
你,只有你才能瞭解的事。
May God give you...
For every storm, a rainbow,
For every tear, a smile,
For every care, a promise,
And a blessing in each trial.
For every problem life sends,
A faithful friend to share,
For every sigh, a sweet song,
And an answer for each prayer.
願上帝給你
暴風雨後,有彩虹
淚水後,有歡笑
煩惱後,有許諾
試煉中,有祝福
面對生命的問題時,有能真誠分享的朋友
嘆息後,有美妙的歌聲
每次祈禱,有回應

You might also like