Professional Documents
Culture Documents
Philippine Literature Under The American Colonial Period: Mary Ann P. Aletin
Philippine Literature Under The American Colonial Period: Mary Ann P. Aletin
Lesson Two
American Colonial Period
By the end of the lesson, the students should be able to:
to extrapolate how literature started during the American era;
to trace the evolution of Philippine literature during the American period;
discuss the influences of American colonization to the Philippine literary forms.
Explore
HISTORICAL BACKGROUND
The Filipino Revolutionists won against the Spaniards who colonized us for more
than 300 years. Our flag was hoisted on June 12, 1898 as a symbol of our
independence. General Emilio Aguinaldo was selected the first president of the
Philippine Republic but this was short lived. The Filipino-American war resulted in the
defeat of Gen. Miguel Malvar in 1903. The peace movements started as early as 1900.
Many Filipino started writing again and the nationalism of the people remain undaunted.
Filipino writers went into all forms of literature like news reporting, poetry, stories, plays,
essay and novels. Their writings clearly depicted their love of country and their longings
for independence.
The active arousal in the field of literature started to be felt in the following
newspapers:
1. El Nuevo Dia (The New Day/Ang Bagong Araw) – Established by Sergio
Osmenia in 1900. It was published during the early days of the American
occupation where media censorship was used as a tool to stop and abort Filipino
uprising against the new colonizers. The first daily newspaper in Cebu measures
21x12 inches. It ceased printing in 1902 but resumed as a triweekly paper
instead of as a daily on June 19, 1902. It was banned twice by the American
censors and threatened Osmeña with banishment because of his nationalistic
writings.
2. El Grito Del Pueblo (The Call on the Nation/Ang Sigaw ng Bayan) –
established by Pascual Poblete in 1900.
3. El Renacimiento (The Rebirth/Muling Pagsilang) - founded by Rafael Palma in
1900, a Spanish-Tagalog newspaper and the official publication of the “Partido
Independentista Immediata” (Immediate Independence Party) edited by Palma
together with Teodoro Kalaw, Fidel Reyes, et al. “It was against the economical
exploitation of the country,” as the Editor observes.
There were also plays written then but after the first and second presentations in
Zorilla Theatre, the Americans put a stop to this because of the consistent theme of
nationalism. Included here were the following:
1. Kahapon, Ngayon at Bukas (Yesterday, Today and Tomorrow), is a drama
simboliko in three acts written & directed by Aurelio Tolentino which was first
staged at the Teatro Libertad in Manila on May 14, 1903. The story depicts the
suppression done by the Americans and their plan to colonize the Philippines.
It was considered as Tolentino's “most significant contribution to Filipino drama
and most seditious drama of the era”. This anti-imperialist play led to his arrest
in 1903.
2. Tanikalang Ginto (Golden Chain) is a drama in three acts written by Juan
Abad in 1902. Ang Tanikalang Guinto made its Batangas debut on May 10,
1903, in the town of Batangas. On the same day American provincial
authorities seized the play's script and sued Abad for sedition. Judge Paul
Linebarger of the Batangas Court of First Instance deemed the play seditious.
The play was banned in 1903 and Abad was found guilty of sedition and
sentenced two years of imprisonment plus a fine of $2,000. Abad posted a bail
bond and was able to go free pending a decision on his conviction, which was
appealed to the Supreme Court. However, performances of the play in Laguna
and Cavite were met with praise and admiration.
3. Malaya (Free) by Tomas Remigio. His best-known work, Malaya, was
considered one of the finest nationalist play written during the American
Period. A three-acts Drama simboliko or "seditious" play written in Spain in
1898. First staged at Dulaang Luzon in Santa Cruz, Manila on 26 August,
1902. Then restaged in 1979 by Dulaang Babaylan at Manuel Roxas High
School, Quezon City. Malaya is the earliest of the drama simboliko plays
written in prose and verse, which shows to be anti-Spanish and other records
report it to be anti-American. This earliest drama simboliko in Tagalog is a
political allegory hidden in the love story of the heroine, Malaya (Spirit of
Independence) and the hero Magtanggol (the Filipino army). It depicts the
cruelness of the Spaniards and Americans; how the Filipino heroes fought for
their independence, rights, and the Philippines against these colonizers; and
encourages all the Filipinos to struggle for their rights.
4. Walang Sugat, which literally means “no wound or unwounded”, is a Tagalog-
language zarzuela written by Filipino playwright, Severino Reyes in 1898. The
music for the original version of the play was written by Filipino composer
Fulgencio Tolentino. Walang Sugat was written when the zarzuela (a Spanish
lyric-dramatic genre that includes music, singing, and poetry) became a
"potent means" of expressing Filipino nationalism during the Spanish
occupation of the Philippines that followed three centuries of Spanish rule.
1. The introduction of free public instruction for all children of school age and;
2. The use of English as medium of instruction in all levels of education in public
schools.
Free public education made knowledge and information accessible to a greater
number of Filipinos. Those who availed of this education through college were able to
improve their social status and joined a good number of educated masses who became
part of the country’s middle class. (https://ncca.gov.ph/.../philippine-literature-during-the-
american-period)
Characteristics of Philippine Literature During the American Period
Three groups of writers contributed to Philippine Literature during this period.
During the first year of the American period, the languages used in writing were Spanish
and Tagalog and the dialects of the different regions, but Spanish and Tagalog
predominated.
In 1910, a new group started to write in
English. Hence, Spanish, Tagalog, the
Vernaculars and finally, English, were the
mediums used in literature during these
times. While the three groups were one in
their ideas and spirit, they differed in their
methods of reporting. The writers in
Spanish were wont to write on nationalism
like honoring Rizal and other heroes.
https://qph.fs.quoracdn.net/main-qimg-19294a8037869a72064b3152acd8f3d9-c
B. Filipino Literature
“Florante at Laura” of Francisco Balagtas and “Urbana at Felisa” of
Modesto de Castro became the inspiration of the Tagalog writers.
There were three kinds of Tagalog poets classified by Julian Cruz
Balmaceda:
1. Poet of the Heart (Makata ng Puso) that includes Lope K. Santos, Iñigo Ed.
Regalado, Carlos Gatmaitan, Pedro Gatmaitan, Jose Corazon de Jesus, Cirilo
H. Panganiban, Deogracias del Rosario, Ildefonso Santos, Amado V.
Hernandez, Nemecio Carabana, and Mar Antonio.
2. Poets of Life (Makata ng Buhay) is led by Lope K Santos, Jose Corazon de
Jesus, Florentino Collantes, Patricio Mariano, Carlos Garmaitan, and Amado
V. Hernandez.
3. Poets of the Stage (Makata ng Tanghalan/Dulaan), spearheaded by Aurelio
Tolentino, Patricio Mariano, Severino Reyes, and Tomas Remegio.
In the realm of short stories that started to appear in the column “Panandaliang
Libangan” (Short-time Leisure) and “Dagli” (Fast) the names of Lope K. Santos,
Patricio Mariano, and Rosauro Almario are
still noted. In the Liwayway Publications,
we find Deogracias Rosario, Teodoro
Gener, and Cirio H. Panganiban. Noted
novelists or biographers were Valeriano
Hernandez Peña, Lope K. Santos, Iñigo
Ed. Regalado, Faustino Aguilar, etc. Here
are the autobiographies of some of the
writers mentioned:
https://rocesfamily.com/sm2002/rocesphils/images/liwayway2.gif
Two collections of the Tagalog short stories were published during this period.
1. Mga Kuwentong Ginto (Golden Stories) published in 1936. The first was
written by Alejandro Abadilla and Clodualdo del Mundo that contained the 25
best stories according to them.
2. Mga Kuwentong Ginto ng 50 Batikang Kuwentista (50 Golden Stories by
50 Noted Storytellers) in 1939 by Pedrito Reyes.
The “Parolang Ginto” by Clodualdo del Mundo and Abadilla’s, “Talaang
Bughaw” was also popular in this season.
During the time of the American era, Severino Reyes and Hermogenes Ilagan
started a movement against the moro-moro and forced to introduce to the people the
greater benefits from zarzuela and explicit drama.
The people who should not be forgotten in this field of literature are the following:
Severino Reyes Father of the Tagalog Drama and author of the immortal
“Walang Sugat”.
Walang Sugat is an 1898 Tagalog-language zarzuela
written by Filipino playwright Severino Reyes. The
music for the original version of the play was written by
Filipino composer Fulgencio Tolentino. I t was written
when the zarzuela became a "potent means" of
expressing Filipino nationalism during the Spanish
occupation of the Philippines that followed three
centuries of Spanish rule.
Aurelio Tolentino The dramatist in whom the Kapampangans take pride.
Included in his writings were “Luhang Tagalog”, his
masterpiece, and “Kahapon, Ngayong At Bukas” that
resulted in his incarceration.
Hermogenes Ilagan Founded the group “Compaña Ilagan” that presented
many dramas in Central Luzon.
Patricio Mariano Wrote the novel “Ninay” and “Anak ng Dagat” (Son of
the Sea), reputed as his masterpiece.
Julian Cruz Balmaceda Wrote “Bunganga Ng Pating” (Shark’s Mouth). This
gave him much honor and fame.
At the time of the American Period, the state of the Tagalog Novels was doing
good. Aside from Lope K. Santos and Valeriano Hernandez Peña, other great novelists
were Faustino Aguilar and Iñigo Ed. Regalado.
Almost all Tagalog writers during this age of the Americans were able to
compose beautiful poems which made it difficult to select the best. Even if poetry
writing is as old as history, poetry still surfaces with its sweetness, beauty, and melody.
SHORT STORY. Poetry and short story flourished during these times because it
was probably of the incentives provided by publications like the Philippine Free
Press, The Graphic, The Philippine Magazine and college publications like the UP
Literary Apprentice.
Other writers during this time include Osmundo Sta. Romana, Arturo Rotor, Paz
Latorena’s - “Sunset,” and Jose Garcia Villa’s - “Mir-in-isa.” From 1930 to 1940, the
Golden Era of Filipino writing in English saw the short story writers “who have
arrived,” like Jose Lansang’s - “The Broken Parasol”, Sinai C. Hamada’s -
“Talanata’s Wife”, Fausto Dugenio’s – “Wanderlust”, Amando G. Dayrit’s – “His Gift”
and “Yesterday”, Amador T. Daugio’s – “The Woman Who Looked Out of the
Window”.
ESSAYS AND OTHER PROSE STYLES. Essays during this period improved with
the years in quality and quantity, in content, subject and style. Essayists like Carlos
P. Romulo became even more eminent editorial writers.
The notable writers of essays during this period were:
a. Political, social reflective essays: Through their newspaper columns the
following became very popular: Federico Mangahas, Salvador P. Lopez, Pura S.
Castrence, Vicente Albano Pacis, Ariston Estrada and Jose A. Lansang.
b. Critical essays were espoused by Salvador P. Lopez, I.V. Mallari, Ignacio
Manlapaz, Jose Garcia Villa, Arturo B. Rotor, and Leopoldo Y. Yabes. An example
of this is Maximo V. Soliven’s, THEY CALLED IT BROTHERHOOD.
c. Personal or Familiar essays were written by F.B. Icasiano (Mang Kiko),
Alfredo E. Litiatco, Solomon V. Arnaldo, Amando G. Dayrit and Consuelo Gar
(Catuca).
PUBLICATIONS. The first incentives to Filipino writers in English was initiated and
provided by The Philippine Free Press, offering prizes to worthwhile contributions.
Other publications followed suit.
THE DRAMA. Drama during this period did not reach the heights attained by the
novel or the short story. University of the Philippines provided the incentives when
they introduced playwriting as a course and established the UP Little Theater.
Evaluate