Professional Documents
Culture Documents
"The Lord Bless You and Keep You" Westminster Abbey Choir Composer: John Rutter
"The Lord Bless You and Keep You" Westminster Abbey Choir Composer: John Rutter
Amen
Amen
Amen
TRADUÇÃO:
“O Senhor Te Abençoe E Te Guarde”
Coral da Abadia de Westminster
E te dê paz,
E te dê paz,
E te dê paz,
E te dê paz,
Amém
Amém
Amém
Amém
Amém
This Is The Day - John Rutter
[video: The Royal Wedding Ceremony - Westminster Abbey Choir - This is the day (by John Rutter)]
Baseado nos Salmos 118: 24; 148: 1--3, 5a; 91: 4a, 11; 121: 5--8; 27: 16b
“Este é o dia” - John Rutter
[video: The Royal Wedding Ceremony - Westminster Abbey Choir - This is the day (by John Rutter)]
Este é o dia
O dia que o Senhor fez
Regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
Este é o dia
O dia que o Senhor fez
Regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
Este é o dia.
Oh Louvai o Senhor dos céus; louvai nas alturas.
Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
Louvai-o, sol e lua; Louvai-o, todas as estrelas luzentes.
Adorem o Nome do Senhor.
Pois Ele dará ordens aos seus anjos
Sobre ti: para te guardarem em todos os teus caminhos.
Para te guardarem em todos os teus caminhos.
Para te guardarem em todos os teus caminhos.
O Senhor é que te guarda
O Senhor é a tua defesa à tua destra;
Para que o sol não te moleste de dia
Nem a lua de noite.
O Senhor te guardará de todo o mal:
Sim, Ele também guardará a tua alma.
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída:
Desde agora em diante
Desde agora em diante
Desde agora em diante e para sempre.
Ele te defenderá
Ele te defenderá
Ele te defenderá sob suas asas.
Ele te defenderá
Ele te defenderá
Ele te defenderá sob suas asas.
Seja forte, e Ele confortará o teu coração,
Confortará o teu coração,
E ponha a tua confiança
Tua confiança no Senhor.
Ponha a tua confiança no Senhor
No Senhor.
Baseado nos Salmos 118: 24; 148: 1--3, 5a; 91: 4a, 11; 121: 5--8; 27: 16b