Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

So geht‘s zum griechischen

Staatszertifikat B1 & B2
Προετοιμασία για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Β1 & Β2

Griechisches Glossar

Klett Hellas
Athen
So geht´s zum griechischen Staatszertifikat B1 & B2
Griechisches Glossar

Στο Γλωσσάριο αυτό θα βρείτε το λεξιλόγιο και τις εκφράσεις που περιέχονται στις ενότητες
1 έως 7 του βιβλίου
So geht´s zum griechischen Staatszertifikat B1 & B2
Προετοιμασία για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας
Β1 & Β2
με τη σημασία που έχουν στο συγκεκριμένο σημείο, ταξινομημένες αλφαβητικά κατά
ενότητα, κεφάλαιο, και άσκηση.

Πρόκειται για το λεξιλόγιο που αντιστοιχεί


στο επίπεδο B1/B2 του ΚΕΠΑ
και κατά συνέπεια
για – τις περισσότερες φορές – νέο λεξιλόγιο για το μαθητή.

Στη γερμανική στήλη του Γλωσσάριου θα βρείτε τις εξής πληροφορίες:


• Στα ομαλά ρήματα: τον τύπο του απαρεμφάτου.
• Στα ρήματα με ανωμαλίες στο σχηματισμό τους: το γ’ ενικό πρόσωπο του
Ενεστώτα, του Παρατατικού και του Παρακείμενου.
• Στα ουσιαστικά: τη λέξη, το άρθρο και τον τύπο του πληθυντικού.
• Σε ρήματα, ουσιαστικά και επίθετα, που συντάσσονται με συγκεκριμένο τρόπο, την
πρόθεση και/ή την αντίστοιχη πτώση.

Επίσης ιδιαίτερα υποστηρικτικές για τη σωστή και αποτελεσματική αφομοίωση του


λεξιλογίου είναι οι εκφράσεις με τα λήμματα και την απόδοσή τους στην ελληνική γλώσσα.

Σας ευχόμαστε καλή πρόοδο.

Ο εκδοτικός οίκος

1. Auflage A15 4 3 2 1
| 2021 20 19 18 17

Alle Drucke dieser Auflage können im Unterricht nebeneinander benutzt werden, sie sind untereinander unverändert.
Die letzte Zahl bezeichnet das Jahr des Druckes.

© Klett Hellas, Athen 2017


Alle Rechte vorbehalten.

Internetadresse: www.klett.gr
E-Mail: info@klett.gr

Zusammenstellung
der Wortschatzliste
und Übersetzung: Alexandra Antonakaki
Redaktion: Zoi Kokkalidou
Herstellung: Cellworks, Athen
Druck: Printed in Greece

ISBN 978-960-582-058-9
Inhalt

Vorwort 2

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 4


Einheit 1 Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 7
Hörverstehen 9
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 10

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 15


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 18
Einheit 2
Hörverstehen 20
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 20

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 25


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 28
Einheit 3
Hörverstehen 29
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 30

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 36


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 39
Einheit 4
Hörverstehen 40
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 40

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 42


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 45
Einheit 5
Hörverstehen 45
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 45

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 47


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 50
Einheit 6
Hörverstehen 50
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 51

Leseverstehen und Sprachbewusstsein 52


Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung 55
Einheit 7
Hörverstehen 55
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung 56
1
Einheit 1 in der Regel κατά κανόνα
mit Absicht επίτηδες, με σκοπιμότητα
vielmehr μάλλον
Leseverstehen und Sprachbewusstsein
Κατανόηση κειμένου και γλωσσική επίγνωση halten für + A εδώ: θεωρώ ότι είναι
der Affe, -n ο πίθηκος
attackieren επιτίθεμαι
Aufgabe 1
das Gesicht, -er το πρόσωπο
zuordnen αντιστοιχίζω
der Hinterkopf, "-e το πίσω μέρος του κεφαλιού
der Themenbereich, -e η θεματική ενότητα
verwechseln μπερδεύω, συγχέω
verwenden χρησιμοποιώ
rund εδώ: σχεδόν
übrigbleiben (bleibt übrig – blieb περισσεύω
in freier Wildbahn ελεύθερα στη φύση
übrig – ist übriggeblieben)
prächtig μεγαλοπρεπής
das Bauernhaus, "-er το αγρόκτημα
das Fell, -e το τρίχωμα, το δέρμα
die Autobahn, -en ο αυτοκινητόδρομος
viel Geld einbringen αποφέρω πολλά χρήματα
entdecken ανακαλύπτω
jagen κυνηγώ
der Gast, "-e ο καλεσμένος, εδώ: ο πελάτης
der Händler, - ο έμπορος
bevorzugen προτιμώ
das Schutzgebiet, -e η προστατευόμενη ζώνη
das Abgas, -e το καυσαέριο
streng αυστηρός
Muss das sein? Eίναι απαραίτητο;
verbieten (verbietet –verbot – hat απαγορεύω
die Auslandserfahrung, -en η εμπειρία στο εξωτερικό
verboten)
die Bewerbung, -en η αίτηση
sich ernähren τρέφομαι
die Hitzewelle, -n ο καύσωνας
Lärm machen κάνω θόρυβο
rechnen mit + D λογαριάζω, εδώ: περιμένω
sich erhöhen αυξάνομαι
die Bildung (Sg) η εκπαίδευση, η μόρφωση
die Geldstrafe, -n η χρηματική ποινή
die Archäologie η Αρχαιολογία

Aufgabe 3
Aufgabe 2
der Knochenjob, -s η σκληρή δουλειά
die Aussage, -n εδώ: η πρόταση
der Fahrradkurier, -e ο κούριερ με ποδήλατο
ankreuzen σημειώνω με X
die Wahl (Sg) η επιλογή
Es geht aus dem Text hervor. Προκύπτει από το κείμενο.
die Innenstadt, "-e το κέντρο της πόλης
der Königstiger, - ο βασιλικός τίγρης
dauernd διαρκώς
kämpfen um + Α αγωνίζομαι για ένα σκοπό
unter Zeitdruck stehen βρίσκομαι κάτω από πίεση
das Überleben η επιβίωση χρόνου
erreichen εδώ: έχω, φτάνω der Kunde, -n ο πελάτης
die Länge το μήκος rasen τρέχω με ιλιγγιώδη ταχύτητα
daher γι’ αυτό der Kurierdienst, -e η υπηρεσία κούριερ
die Raubkatze, -n το αιλουροειδές vor allem προ πάντων
der Regenwald, "-er το τροπικό δάσος dringend επειγόντως
laufen (läuft – lief – ist gelaufen) τρέχω die Lieferung, -en η παράδοση
weit (weiter – am weitesten) μακριά nutzen χρησιμοποιώ
die Strecke, -n η απόσταση der Ruf, -e η φήμη
zurücklegen διανύω gründen ιδρύω
der Busch, "-e ο θάμνος bemerken προσέχω, παρατηρώ
das Versteck, -e η κρυψώνα das Arbeitsmotto, -s το σύνθημα για τη δουλειά
auf die Jagd gehen βγαίνω για κυνήγι, κυνηγώ verkehrsgerecht σύμφωνος με τους κανόνες
die Waffe, -n το όπλο οδικής κυκλοφορίας
die Lautlosigkeit, -en η σιγή, η έλλειψη θορύβου verlassen (verlässt – verließ – hat εγκαταλείπω
sich nähern πλησιάζω verlassen)
fangen (fängt – fing – hat πιάνω raten (rät – riet – hat geraten) συμβουλεύω
gefangen) außerdem εκτός από αυτό
blitzschnell αστραπιαίος uneffektiv μη αποτελεσματικός
knapp περίπου, σχεδόν die Ampel, -n το φανάρι κυκλοφορίας
ausgewachsen ώριμος, σε φάση που έχει die Planung, -en ο σχεδιασμός
ολοκληρωθεί η ανάπτυξη der Auftrag, "-e η παραγγελία
zum Opfer fallen πέφτω θύμα bearbeiten επεξεργάζομαι
töten σκοτώνω erledigen ολοκληρώνω, κανονίζω
geschehen (geschieht – geschah συμβαίνω kein Wunder καθόλου περίεργο
– ist geschehen)
rasant ραγδαίος, ταχύς

4
1
durch die Straßen flitzen τρέχω στους δρόμους erlauben επιτρέπω
υπερβολικά γρήγορα der Erwachsene, -n ο ενήλικας
der Held, -en ο ήρωας ignorieren αγνοώ
der Großstadtdschungel, - η ζούγκλα, το χάος της das Gesetz, -e ο νόμος
μεγαλούπολης die Studie, -n η μελέτη, η έρευνα
bedienen εξυπηρετώ zufolge + D σύμφωνα με
der Verkehrsteilnehmer, - οποιοσδήποτε κυκλοφορεί είτε illegal παράνομος
οδηγός είτε πεζός
Im Gegensatz zu + D σε αντίθεση με
mitdenken (denkt mit – dachte εδώ: παρακολουθώ, προσέχω
konservativ συντηρητικός, συμβατικός
mit – hat mitgedacht)
austragen (trägt aus – trug aus – εδώ: μοιράζω
das Unfallrisiko, -s ο κίνδυνος ατυχήματος
hat ausgetragen)
minimieren μειώνω
aufbessern βελτιώνω
rücksichtslos απρόσεκτος, αδιάφορος
sich verhalten (verhält sich – συμπεριφέρομαι
die Unfallversicherung, -en η ασφάλεια σε περίπτωση verhielt sich – hat sich verhalten)
ατυχήματος
dabei σε αυτή την περίπτωση
absichern διασφαλίζω, προστατεύω
laut + D σύμφωνα με
der Vorteil, -e το πλεονέκτημα
investieren in + A επενδύω σε
prinzipiell βασικά
die Summe, -n το ποσό
die Lehre, -n εδώ: η σχολή
regelmäßig τακτικά
die Voraussetzung, -en η προϋπόθεση
durchschnittlich κατά μέσο όρο
die Verkehrsregel, -n ο κανόνας οδικής κυκλοφορίας
einsetzen εδώ: παίζω χρήματα
der Bewerber, - ο αιτών
der Einsatz, "-e το στοίχημα, το ποσό που
eingearbeitet werden εκπαιδεύομαι παίζουμε σε τυχερό παιχνίδι
Dann geht ´s los. Μετά ξεκινάμε. ausgeben (gibt aus – gab aus – ξοδεύω
allerdings ωστόσο hat ausgegeben) für + A
anstrengend κουραστικός im Durchschnitt κατά μέσο όρο
aufgeben (gibt auf – gab auf – παρατώ
hat aufgegeben)
Aufgabe 5
außerhalb von + D / außerhalb εκτός, έξω από
der Lauf, "-e το τρέξιμο
+G
der Sprintwettkampf, "-e ο αγώνας δρόμου ταχύτητας
das Stadtzentrum, die το κέντρο της πόλης
Stadtzentren stattfinden (findet statt – fand γίνομαι, λαμβάνω χώρα
statt – hat stattgefunden)
unterwegs sein είμαι στο δρόμο
das Jahrhundert, -e ο αιώνας
es eilig haben είμαι βιαστικός
der Tiefstart, -s εκκίνηση από συσπειρωτική
achten auf + A προσέχω
θέση
angestellt sein είμαι υπάλληλος
erfinden (erfindet – erfand – hat επινοώ
anhalten (hält an – hielt an – hat σταματώ erfunden)
angehalten)
bauen εδώ: φτιάχνω
die Reihenfolge, -n η σειρά
der Startblock, "-e ο βατήρας
annehmen (nimmt an – nahm εδώ: αναλαμβάνω, δέχομαι
genauso ακριβώς το ίδιο
an – hat angenommen)
die Stoppuhr, -en το χρονόμετρο
feststellen διαπιστώνω
experimentieren κάνω πειράματα
unbeliebt αντιπαθητικός, μη αρεστός
die Ziellinie, -n η γραμμή τερματισμού
ein großes Risiko eingehen ρισκάρω κάτι πολύ, διατρέχω
μεγάλο κίνδυνο die Distanz, -en η απόσταση
gering λίγος, ελάχιστος
das Praktikum, die Praktika η πρακτική εξάσκηση Aufgabe 6
der Führerschein, -e το δίπλωμα οδήγησης gemütlich άνετος
absolvieren ολοκληρώνω, τελειώνω die Teestube, -n το τεϊοποτείο
die Region, -en η περιοχή
Aufgabe 4 die Wirtin, -nen η ιδιοκτήτρια ταβέρνας /
εστιατορίου
fehlen + D λείπω
draußen έξω
ausfüllen συμπληρώνω
die Sahne, -n η σαντιγί, η κρέμα γάλακτος
die Lücke, -n το κενό
der Rand, "-er η άκρη
der Nebenjob, -s η δεύτερη δουλειά για
παραπάνω εισόδημα absetzen αφήνω
die Umfrage, -n η δημοσκόπηση umrühren ανακατεύω
ergänzen συμπληρώνω aufsteigen (steigt auf – stieg auf – ανεβαίνω, αναδύομαι
ist aufgestiegen)
das Glücksspiel, -e το τυχερό παιχνίδι

5
1
dreistöckig σε τρία επίπεδα das Ergebnis, -se το αποτέλεσμα
schmecken + D γεύομαι überraschen εκπλήσσω
zunächst κατ’ αρχήν aus Erfahrung εκ πείρας
die Milde, -n η απαλότητα das Spielzeug, -e το παιχνίδι
die Herbheit, -en η στυφάδα die Süßwaren (Pl) τα γλυκίσματα
die Süße η γλυκύτητα greifen nach + D (greift – griff - πιάνω, αρπάζω
der Kandiszucker, - η κρυσταλλική ζάχαρη hat gegriffen)
die Unterhaltung, -en η συζήτηση auf Augenhöhe στο ύψος του βλέμματος
der Genuss, "-e η απόλαυση sich befinden (befindet sich – βρίσκομαι
der Teeverbrauch, "-e η κατανάλωση τσαγιού befand sich – hat sich befunden)
pro Kopf ανά άτομο ausnutzen εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ
der Einzelne, -n ο καθένας empfehlen (empfiehlt – empfahl συνιστώ
–hat empfohlen)
de Einführung, -en η μύηση, η εισαγωγή
der Einkaufswagen, - το καρότσι για τα ψώνια
selbstgebraut χειροποίητα φτιαγμένος
zuwenden (wendet zu – wandte στρέφω, γυρίζω
günstig οικονομικός
zu – hat zugewandt)
ansteigen (steigt an – stieg an – αυξάνομαι
auf diese Weise με αυτόν τον τρόπο
ist angestiegen)
das Blickfeld, -er το οπτικό πεδίο
importieren εισάγω (π.χ. προϊόντα)
begrenzen περιορίζω
das Handelsschiff, -e το εμπορικό πλοίο
der Kaufwunsch, "-e η επιθυμία αγοράς
der Teehandel το εμπόριο τσαγιού
merken καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι
die Medizin εδώ: το φάρμακο
mitentscheiden (entscheidet συναποφασίζω
das Genussmittel, - το μέσο απόλαυσης
mit - entschied mit - hat
sich verbreiten εξαπλώνω mitentschieden)
die Teezeremonie, -n η τελετουργία στην begleiten συνοδεύω
προετοιμασία και την
das Forschungsergebnis, -se το αποτέλεσμα έρευνας
κατανάλωση τσαγιού
nützlich für + A χρήσιμος για
weit vom Meer entfernt μακριά από τη θάλασσα
sich beziehen auf + A αναφέρομαι
das Ding, -e το πράγμα
die Werbung η διαφήμιση
nacheinander το ένα μετά το άλλο
unter den Favoriten sein ανήκω στα αγαπημένα
gleichzeitig συγχρόνως
die Ware, -n το εμπόρευμα
sich vermischen ανακατεύω
die Geschmacksrichtung, -en το είδος γεύσης
handeln εμπορεύομαι Aufgabe 8
die Handelsware, -n το εμπόρευμα schließlich τελικά
therapeutisch θεραπευτικός die Jugendbewegung, -en το κίνημα νέων
der Zweck, -e ο σκοπός etwas daraus werden κάτι προκύπτει από κάπου
die Gewohnheit, -en η συνήθεια so genannt αποκαλούμενος,
επονομαζόμενος
hinterlassen (hinterlässt – αφήνω, κληροδοτώ
Aufgabe 7 hinterließ – hat hinterlassen)
jdm bewusst sein κάτι είναι συνειδητό σε κάποιον der Spitzname, -n το παρατσούκλι
beeinflussen επηρεάζω die Stelle, -n η θέση
die Kaufentscheidung, -en η απόφαση αγοράς der Filzstift, -e ο μαρκαδόρος
das Geschäft, -e το μαγαζί, η επιχείρηση der Künstler, - ο καλλιτέχνης
eine Entscheidung treffen παίρνω μία απόφαση die Spraydose, -n το μεταλλικό μπουκάλι σπρέι
der Einfluss, "-e η επιρροή der Nachahmer, - ο μιμητής
einschätzen εκτιμώ, υπολογίζω das Gebäude, - το κτίριο
der Wissenschaftler, - ο επιστήμονας auf illegale Weise με παράνομο τρόπο
analysieren αναλύω
die Daten (Pl) τα δεδομένα, τα στοιχεία
Aufgabe 9
der Elternteil, -e ο γονιός
ticken χτυπώ (π.χ. ρολόι)
versteckt κρυμμένος
umstellen εδώ: αλλάζω την ώρα
beobachten παρατηρώ
gelten (gilt – galt – hat gegolten) ισχύω
der Forscher, - ο ερευνητής
die Regelung, -en η ρύθμιση, ο κανονισμός
fragen nach + D εδώ: ζητώ
der Grund, "-e η αιτία, ο λόγος
reagieren auf + A αντιδρώ
bekanntlich ως γνωστό
ansprechen (spricht an – sprach μιλώ, απευθύνομαι σε κάποιον
an – hat angesprochen) Die Uhr um eine Stunde Βάζω το ρολόι μία ώρα
vorstellen. μπροστά.
die Einkaufsgewohnheit, -en η αγοραστική συνήθεια

6
1
Das bedeutet … Αυτό σημαίνει … extravagant εκκεντρικός
existieren υπάρχω hübsch όμορφος
springen (springt – sprang – ist πηδώ, εδώ: πετάγομαι kreativ δημιουργικός
gesprungen) selbstbewusst με αυτοπεποίθηση
vornehm αριστοκρατικός, ευγενικός
Aufgabe 10 aufdringlich φορτικός, ενοχλητικός
der Schriftsteller, - ο συγγραφέας einfallslos χωρίς ιδέες
der Philosoph, -en ο φιλόσοφος eintönig μονότονος
der Kritiker, - ο κριτικός flach επίπεδος
ländlich αγροτικός, επαρχιακός schlicht απλός
das Dorf, "-er το χωριό schüchtern ντροπαλός
der Sekretär, -e ο γραμματέας die Qualität, -en η ποιότητα
der Bibliothekar, -e ο βιβλιοθηκάριος der Geschmack, "-e το γούστο, η καλαισθησία
zudem επιπλέον unbedingt οπωσδήποτε
die Zeitschrift, -en το περιοδικό angesagt εδώ: γνωστός
herausbringen (bringt εκδίδω das Modellabel, -s η ετικέτα μοντέλου
heraus – brachte heraus – hat erhöhen αυξάνω
herausgebracht) gesellschaftlich κοινωνικός
das Theaterstück, -e το θεατρικό έργο der Status το στάτους, η θέση
Im Text geht es um das Thema Το κείμενο έχει ως αντικείμενο auffallen (fällt auf – fiel auf – ist τραβώ την προσοχή
Toleranz. το θέμα ανεκτικότητα. aufgefallen)
die Toleranz η ανεκτικότητα passend κατάλληλος
die Freiheit η ελευθερία 2 Ratschläge und Vorschläge
kirchlich εκκλησιαστικός Συμβουλές και προτάσεις
das Dogma, die Dogmen το δόγμα der Ratschlag, "-e η συμβουλή
kämpfen für + A αγωνίζομαι για / υπέρ der Vorschlag, "-e η πρόταση
die Vernunftreligion η θρησκεία που βασίζεται στην das Kleidungsstück, -e το ρούχο
ορθολογική σκέψη die Angabe, -n εδώ: η πρόταση
die Gleichberechtigung η ισότητα wählen επιλέγω
das Gedicht, -e το ποίημα an deiner Stelle στη θέση σου
weise σοφός wie wäre es, wenn … τι θα έλεγες, αν …/ πως θα ήταν
widmen αφιερώνω τα πράγματα αν …
handeln von + D πραγματεύομαι, έχω ως θέμα wenn ich du wäre … αν ήμουν στη θέση σου …
Das Gedicht handelt vom Το ποίημα πραγματεύεται το 3 Begründungen und Bestärkungen
Thema Humanität. θέμα ανθρωπισμός. Δικαιολογίες και επιβεβαιώσεις
die Humanität ο ανθρωπισμός die Begründung, -en η αιτιολόγηση
aufführen ανεβάζω στο θέατρο die Bestärkung, -en η επιβεβαίωση, η υποστήριξη
weitere εδώ: άλλα
das Argument, -e το επιχείρημα
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung etwas steht + D gut κάτι (σου ) πάει καλά
Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση passen zu + D ταιριάζω σε μέγεθος
angenehm ευχάριστος
Aufgabe 1 etwas Anderes κάτι άλλο
die Klassenkameradin, -nen η συμμαθήτρια erweitern εδώ: εμπλουτίζω, επεκτείνω
ziemlich αρκετά tragen (trägt – trug – hat φοράω
getragen)
die Markenkleidung, -en τα ρούχα μάρκας
hellgrün ανοιχτό πράσινο
sich anziehen (zieht sich an – zog ντύνομαι
sich an – hat sich angezogen) 4 Ideen notieren
Σημειώνοντας ιδέες
unterschreiben (unterschreibt – υπογράφω
unterschrieb – hat unterschrieben) das Assoziogramm, -e το συνειρμικό σχεδιάγραμμα
1 Kleider und Charaktere näher beschreiben – pro υπέρ
Adjektive kontra κατά
Περιγράφοντας καλύτερα ρούχα και χαρακτήρες 5 jemandem antworten und helfen – Verben mit
beschreiben (beschreibt – περιγράφω Dativobjekt
beschrieb – hat beschrieben) Βοηθώντας και απαντώντας σε κάποιον – Ρήματα με
das Gegenteil, -e το αντίθετο Δοτική
abwechslungsreich ποικιλόμορφος vertrauen + D εμπιστεύομαι
dezent αξιοπρεπής wehtun (tut weh – tat weh – hat πονάω
wehgetan)
7
1
der Rat, Ratschläge η συμβουλή ausschließen (schließt aus – αποκλείω
die Größe, -n το μέγεθος schloss aus – hat ausgeschlossen)
ehrlich ειλικρινής belasten επιβαρύνω
6 eine Antwort-Mail bestimmen ορίζω
Μία απάντηση – ηλεκτρονικό μήνυμα einführen εισάγω
deshalb γι’ αυτό einschränken περιορίζω
nämlich δηλαδή mobben εκφοβίζω
im Alltag στην καθημερινότητα mithalten (hält mit – hielt mit – συμβαδίζω
kombinieren mit + D συνδυάζω με hat mitgehalten)
außerdem εκτός από αυτό das Zugehörigkeitsgefühl, -e το συναίσθημα ότι ανήκεις
das Material, -ien το υλικό, το ύφασμα κάπου
sitzen (sitzt – saß – hat gesessen) κάθομαι, εδώ: εφαρμόζω aus ärmeren Verhältnissen από οικογένεια με περιορισμένη
οικονομική δυνατότητα
ausgehen (geht aus – ging aus – βγαίνω
ist ausgegangen) Viele Argumente sprechen dafür Πολλά επιχειρήματα
/ dagegen. υποστηρίζουν την άποψη/
extravagant εξεζητημένο
/ Πολλά επιχειρήματα
7 Eine Mail verfassen υποστηρίζουν την αντίθετη
Συντάσσοντας ένα ηλεκτρονικό μήνυμα άποψη.
verfassen συντάσσω Εs kann sein. Μπορεί να είναι και έτσι.
die Entwicklung, -en η ανάπτυξη, η εξέλιξη
Aufgabe 2 3 die eigene Meinung äußern und gegensätzliche
der Schluss, "-e το τέλος Argumente formulieren
der Markenzwang, "-e η εμμονή με τις μάρκες Διατυπώνοντας την άποψη μας και αντίθετα
einheitlich ομοιόμορφος, ενιαίος επιχειρήματα
der Bildungsminister, - ο υπουργός παιδείας die eigene Meinung η δική μου άποψη
die Schuluniform, -en η σχολική στολή äußern εκφράζομαι
entlasten ανακουφίζω, διευκολύνω gegensätzlich αντιθέτως
im Gegensatz zu + D σε αντίθεση με formulieren διατυπώνω
modisch της μόδας, μοντέρνος mithilfe + G με τη βοήθεια
der Lesebrief, -e η ανοιχτή επιστολή αναγνωστών das Redemittel, - οι εκφράσεις, τα εκφραστικά
die Redaktion, -en η ομάδα σύνταξης μέσα
der Nachteil, -e το μειονέκτημα meiner Ansicht nach κατά τη γνώμη μου
sich ergeben (ergibt sich - ergab προκύπτω Ich vertrete die Meinung, dass Yποστηρίζω την άποψη …
sich- hat sich ergeben) …
die Einführung, -en η εισαγωγή, εδώ: η καθιέρωση meines Erachtens κατά τη γνώμη μου
begründen αιτιολογώ Es stimmt, zwar … αληθεύει μεν …
1 Argumente beurteilen einerseits …, andererseits … από τη μία …, από την άλλη …
Εκτιμώντας επιχειρήματα auf der einen Seite … / auf der από τη μία πλευρά …, από την
die Belastung, -en η επιβάρυνση anderen Seite … άλλη πλευρά …
schwach αδύναμος die soziale Schicht το κοινωνικό στρώμα
die Schicht, -en το στρώμα der Schmuck (Sg) το κόσμημα
die Verstärkung, -en η ενίσχυση 4 Notizen zu den Leitpunkten
Σημειώσεις για τα υποθέματα ανάπτυξης
der Trendwettbewerb, -e ο ανταγωνισμός για τις τάσεις
της μόδας die Notiz, -en η σημείωση
erkennen an + D (erkennt - αναγνωρίζω από der Leitpunkt, -e εδώ: το υπόθεμα ανάπτυξης
erkannte - hat erkannt) στην έκθεση
die Herkunft η καταγωγή notieren σημειώνω
die Stärkung, -en η ενίσχυση, η υποστήριξη anführen εδώ: αναφέρω
das Gemeinschaftsgefühl, -e το συναίσθημα ενότητας
die Identifikation, -en η ταύτιση Aufgabe 3
die Konzentration, -en η συγκέντρωση übernachten διανυκτερεύω
der Lerninhalt, -e η ύλη μάθησης 1 Nomen und Verben
die Einschränkung, -en ο περιορισμός Ουσιαστικά και ρήματα
die Entfaltung, -en η εξέλιξη, η ανάπτυξη die Mehrfachnennung, -en η δυνατότητα πολλαπλών
απαντήσεων
die Persönlichkeit, -en η προσωπικότητα
anbieten (bietet an – bot an – hat προσφέρω
das Mobbing ο εκφοβισμός
angeboten)
2 Sätze im Passiv
besichtigen επισκέπτομαι αξιοθέατο, βλέπω
Προτάσεις στην παθητική φωνή
besteigen (besteigt – bestieg – ανεβαίνω
anschaffen αγοράζω
hat bestiegen)

8
1
buchen κλείνω (π.χ. δωμάτιο) übermächtig πανίσχυρος
mieten νοικιάζω die Konkurrenz, -en ο ανταγωνισμός
reservieren κλείνω (π.χ. τραπέζι) die Unterkunft, "-e το κατάλυμα
verbringen (verbringt – περνώ χρόνο die Pension, -en η πανσιόν
verbrachte – hat verbracht) errichten οικοδομώ
das Fest, -e η γιορτή beherbergen φιλοξενώ, στεγάζω
das Kloster, - το μοναστήρι luxuriös πολυτελής
die Wanderung, -en η πεζοπορία sich entscheiden für + A αποφασίζω
2 Präpositionen (entscheidet sich - entschied sich -
Προθέσεις hat sich entschieden)
der Taucher, - ο δύτης kulturinteressiert άτομο που ενδιαφέρεται για τα
die Höhle, -n η σπηλιά πολιτιστικά
erkunden μαθαίνω, εξερευνώ sich anpassen an + A προσαρμόζομαι
in der Nähe von + D κοντά der Einheimische, -n ο ντόπιος
der Fels(en), - ο βράχος entstehen (entsteht – entstand – δημιουργούμαι
schmal στενός ist entstanden)
der Pfad, -e το μονοπάτι die Menge, -n η ποσότητα
der Campingplatz, "-e η χώρος του κάμπινγκ eine Menge Müll ένα σωρό σκουπίδια
die Hauptsaison, -s η κύρια σεζόν der Horizont, -e ο ορίζοντας
einmalig μοναδικός träumen von + D ονειρεύομαι
ruhig ήσυχος auf einmal εδώ: μονομιάς
der Klimawandel η αλλαγή του κλίματος
die Piste, -n η πίστα
Aufgabe 4
die Küste, -n η ακτή
die Ausgabe, -n η έκδοση ,το τεύχος
willkommen heißen (heißt καλωσορίζω
sich beschäftigen mit + D απασχολούμαι, ασχολούμαι
willkommen - hieß willkommen -
veröffentlichen δημοσιεύω hat willkommen geheißen)
eingehen auf + A (geht ein - ging αναφέρομαι, εξετάζω
ein - ist eingegangen)
kulturell πολιτιστικός
1 Aktivitäten, Sehenswürdigkeiten und Sport im Hörverstehen
Urlaub Κατανόηση προφορικού λόγου
Δραστηριότητες, αξιοθέατα και αθλητισμός στις
διακοπές Aufgabe 1
die Aktivität, -en η δραστηριότητα es handelt sich um + A Το θέμα είναι …
die Sehenswürdigkeit, -en το αξιοθέατο
der Begriff, -e η έννοια
Aufgabe 2
die Reiseart, -en το είδος ταξιδιού
der Leiter, - ο διευθυντής
die Ausstellung, -en η έκθεση (π.χ σε μουσείο)
das Tierheim, -e το ξενοδοχείο για κατοικίδια
das Denkmal, "-er / -e το μνημείο ζώα
das Monument, -e το μνημείο aufnehmen (nimmt auf – nahm εδώ: δέχομαι
die Inselrundfahrt, -en ο γύρος του νησιού auf – hat aufgenommen)
die Kirche, -n η εκκλησία exotisch εξωτικός
die Kathedrale, -n ο καθεδρικός sich kümmern um + A φροντίζω, μεριμνώ
die Landschaft, -en το τοπίο häufig συχνά
das Nachtleben η νυχτερινή ζωή der Tierbesitzer, - ο ιδιοκτήτης κατοικίδιου
das Pferdetrekking η εκδρομή στη φύση με άλογο das Interesse an + D το ενδιαφέρον για
die Sandburg, -en ο πύργος από άμμο in der Lage sein είμαι σε θέση
Schlitten fahren κάνω έλκηθρο pflegen φροντίζω, περιποιούμαι
das Weingut, "-er το αμπέλι die Kosten tragen αναλαμβάνω τα έξοδα
der Agrotourismus ο αγροτουρισμός die Tierhaltung, -en η συντήρηση ζώου
2 Komposita schenken δωρίζω
Σύνθετες λέξεις
das Kompositum, die Komposita η σύνθετη λέξη
Aufgabe 3
die Heimat, -en η πατρίδα
die Nachrichtensendung, -en το δελτίο ειδήσεων
das Kreuz, -e ο σταυρός
der Reisetipp, -s οι συμβουλές για ταξίδια
die Masse, -n η μάζα
die Ratgebersendung, -en η εκπομπή στην οποία δίνονται
das Gebiet, -e η περιοχή συμβουλές
die Kette, -n η αλυσίδα

9
1
die Verkehrsmeldung, -en η ανακοίνωση σχετικά με την der Privatlehrer, - ο καθηγητής ιδιαίτερων
κυκλοφορία στους δρόμους μαθημάτων
der Werbespot, -s το διαφημιστικό σποτ der Sprachkurs, -e το τμήμα ξένης γλώσσας
sonstiges διάφορα
Aufgabe 4 das Medium, die Medien εδώ: το εκπαιδευτικό μέσο
bezweifeln αμφισβητώ die Sendung, -en η εκπομπή
der Befehl, -e η εντολή, η προσταγή die Aussprache, -n η προφορά
zum Glück ευτυχώς
3 Gute Gründe für das Fremdsprachenlernen
Aufgabe 5
Καλοί λόγοι για την εκμάθηση ξένων γλωσσών
die Firmendaten τα δεδομένα εταιρίας
aus Freude από χαρά
stehlen (stiehlt – stahl – hat κλέβω
die Ausbildung, -en η εκπαίδευση
gestohlen)
das Sprachtalent, -e το ταλέντο στην εκμάθηση ξένων
öffentlich δημόσιος
γλωσσών
bekannt machen γνωστοποιώ
melden εδώ: δηλώνω
der Hacker, - ο χάκερ 1.1. Fremdsprachen B2
Ξένες γλώσσες
bekannt geben (gibt bekannt γνωστοποιώ, ενημερώνω
– gab bekannt – hat bekannt Was spricht dafür / dagegen? Tι συνηγορεί υπέρ / κατά;
gegeben) heutzutage στις μέρες μας
der Musikdieb, -e άτομο που υποκλέπτει μουσικά das Zitat, -e το παράθεμα
κομμάτια 1 eine Interpretation geben
einen Schaden anrichten προκαλώ ζημιά Δίνοντας μια ερμηνεία
geheim μυστικός die Perlenkette, -n το μαργαριταρένιο κολιέ
das Sicherheitsprogramm, -e το πρόγραμμα ασφάλειας ausdrücken εκφράζω
installieren εγκαθιστώ der Aphoristiker, - ο συγγραφέας αποφθεγμάτων
schließen (schließt – schloss – hat εδώ: καλύπτω vermuten υποθέτω
geschlossen) 2 Der Besuch einer Fremdsprachenschule
vorsichtig προσεκτικός Η φοίτηση σε ινστιτούτο ξένων γλωσσών
umgehen (umgeht – umging – εδώ: αποφεύγω erwähnen αναφέρω
hat umgangen) im Gegensatz zu + D σε αντίθεση με
das Antivirenprogramm, -e το πρόγραμμα αντιμετώπισης austauschen ανταλλάζω
ιών der Auslandsaufenthalt, -e η παραμονή στο εξωτερικό
sich schließen lassen (lässt sich αντιμετωπίζομαι die Kursgebühr, -en τα δίδακτρα (σειράς μαθημάτων)
schließen – ließ sich schließen – belasten επιβαρύνω
hat sich schließen lassen) der Kursteilnehmer, - ο συμμετέχων σε μάθημα
zusätzlich επιπλέον
Aufgabe 7 das Lerntempo, -s ο ρυθμός μάθησης
die Nobelpreisträgerin, -nen η γυναίκα που έχει τιμηθεί με το die Progression, -en η πρόοδος
βραβείο Νόμπελ bestimmen καθορίζω
das Verkehrsmittel,- το μεταφορικό μέσο sich unterordnen εδώ: προσαρμόζομαι
die Veranstaltung, -en η εκδήλωση der Fortschritt, -e η πρόοδος
die Textsorte, -n το είδος κειμένου 3 Lernen durch Privatunterricht
Μαθαίνοντας ξένη γλώσσα σε ιδιαίτερο μάθημα
anschließend στη συνέχεια
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung gesamt συνολικός
Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση individuell ατομικός
das Bedürfnis, -se η ανάγκη
Aufgabe 1 die Motivation, -en το κίνητρο
die Eigenmotivation, -en το προσωπικό κίνητρο
absagen ακυρώνω
1.1. Fremdsprachen B1
Ξένες γλώσσες die Vertretung, -en εδώ: η αντικατάσταση
1 Fremdsprachen lernen ausfallen (fällt aus – fiel aus – ist ακυρώνομαι
Μαθαίνοντας ξένες γλώσσες ausgefallen)
Schwedisch Σουηδικά 4 Die Wichtigkeit von Fremdsprachenkenntnissen
Η σημασία της γνώσης ξένων γλωσσών
2 Lernort und Lernweg
Τόπος και τρόπος μάθησης zustimmen συμφωνώ
gegebenenfalls αν χρειαστεί voraussetzen προϋποθέτω
das Fremdspracheninstitut, -e το ινστιτούτο ξένων γλωσσών

10
1
entsprechen (entspricht – αντιστοιχώ verlangen απαιτώ
entsprach – hat entsprochen) die Studiengebühr, -en τα δίδακτρα σπουδών
multikulturell πολυπολιτισμικός der Haushalt, -e το νοικοκυριό
fördern προωθώ, στηρίζω vollständig πλήρως
das Gehalt, "-er ο μισθός anerkennen (erkennt an – αναγνωρίζω
das Stellenangebot, -e η προσφορά θέση εργασίας erkannte an – hat anerkannt)
konkret συγκεκριμένος jeweilig εκάστοτε
der Arbeitsplatz, "-e η θέση εργασίας
1.2 Ausbildung B1 2 Gründe für einen Masterabschluss
Εκπαίδευση Λόγοι για ένα μεταπτυχιακό
das Schulsystem, -e το εκπαιδευτικό σύστημα sinnvoll λογικός
verändern αλλάζω das Studienfach, "-er ο κλάδος σπουδών
weitermachen συνεχίζω vertiefen εμβαθύνω
1 Während der Schulzeit erhöhen αυξάνω
Κατά τη διάρκεια της σχολικής φοίτησης die Verantwortung, -en η ευθύνη
die Schulzeit, -en η σχολική φοίτηση, τα σχολικά übernehmen (übernimmt – αναλαμβάνω
χρόνια übernahm – hat übernommen)
der Pausenhof, "-e η αυλή του σχολείου που γίνεται το ermöglichen κάνω κάτι δυνατό
διάλειμμα genießen (genießt – genoss – hat απολαμβάνω
das Schulgebäude, - το κτίριο του σχολείου genossen)
der Klassenraum, "-e η αίθουσα dauern διαρκώ
der Direktor, -en ο διευθυντής 3 Studierende in Griechenland
der Hausmeister, - ο επιστάτης Φοιτητές στην Ελλάδα
die Auswahl (Sg) η επιλογή zutreffen (trifft zu – traf zu – hat εδώ: ισχύω
das Interesse wecken προκαλώ, κινώ το ενδιαφέρον zugetroffen)
daher γι’ αυτό staatlich κρατικός
logisch λογικός die Unterstützung, -en η υποστήριξη
2 Das Schulsystem in Griechenland angewiesen auf + A εξαρτημένος από
Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ελλάδα der Hörsaal, die Hörsäle η αίθουσα παραδόσεων
die Grundschule, -n το Δημοτικό überfüllt κατάμεστος
das Lyzeum, die Lyzeen το Λύκειο der Professor, -en ο καθηγητής Πανεπιστημίου
je ανά betreuen φροντίζω, επιτηρώ
zum Entspannen για χαλάρωση mangelhaft ελλιπώς
etwas Sinnvolles κάτι λογικό gänzlich εδώ: εντελώς
der Studiengangwechsel,- η αλλαγή σπουδών auf sich allein gestellt sein τα βγάζω πέρα μόνος
ermöglichen κάνω κάτι δυνατό, καθιστώ δυνατό riesig τεράστιος
die Freude an + D η χαρά για das Gelände, - ο χώρος
erhalten (erhält – erhielt – hat λαμβάνω, παίρνω die Fakultät, -en η σχολή στο Πανεπιστήμιο
erhalten) ausgestattet εξοπλισμένος
der Denkprozess, -e η διαδικασία σκέψης besetzen εδώ: κάνω κατάληψη
der Lernstoff η διδακτέα ύλη sich verzögern καθυστερώ
3 Nach der Schulzeit das Material, die Materialien η ύλη
Μετά το σχολείο zur Verfügung stellen διαθέτω
den Militärdienst leisten κάνω τη στρατιωτική θητεία der Uniabsolvent, -en ο πτυχιούχος Πανεπιστημίου
eigenes Geld verdienen κερδίζω δικά μου χρήματα rechtzeitig εγκαίρως
die Pflicht, -en η υποχρέωση, το καθήκον ausführlich λεπτομερής, διεξοδικός
sich erholen von + D συνέρχομαι, ξεκουράζομαι από aufgrund + G εξαιτίας
die Vorstellung, -en εδώ: η ιδέα hinzu επιπλέον, επιπρόσθετα
der Abschluss, "-e το απολυτήριο, το πτυχίο
Erfahrungen sammeln κάνω εμπειρίες 1.3. Sport B1
das Ausland το εξωτερικό Αθλητισμός
die Sportveranstaltung, -en η αθλητική εκδήλωση
1.2. Ausbildung B2 die Auswirkung, -en η επίδραση
Εκπαίδευση 1 Sportarten und Sportstätten bzw. Orte
der Masterabschluss, "-e το μεταπτυχιακό Αθλήματα και χώροι αθλητισμού
der Studierende, -n ο φοιτητής der Eiskunstlauf το καλλιτεχνικό πατινάζ
1 Studierende und Studiensituation die Leichtathletik ο στίβος
Φοιτητές και συνθήκες σπουδών das Rudern η κωπηλασία

11
1
das Segeln η ιστιοπλοΐα die Grenze, -n το όριο
der Boden, "- το έδαφος jdm imponieren επιβάλλομαι σε κάποιον
die Halle, -n εδώ: το γυμναστήριο das ultimative Glücksgefühl το απόλυτο συναίσθημα ευτυχίας
ausüben κάνω, εξασκώ das Glücksgefühl,- e η αίσθηση ευτυχίας
2 Sportveranstaltungen besuchen wahrscheinlich πιθανώς
Παρακολουθώντας αθλητικές εκδηλώσεις Ιch könnte mir vorstellen, dass … Θα μπορούσα να φανταστώ …
erleben βιώνω vermutlich υποθετικά
die Gewalt, -en η βία 3 Risikoreicher Sport und gesetzliches Verbot
die Mannschaft, -en η ομάδα Ριψοκίνδυνα αθλήματα και η νομική απαγόρευση
unterstützen υποστηρίζω das Verbot, -e η απαγόρευση
3 Positive Auswirkungen von Sport die Sportsucht ο εθισμός με τον αθλητισμό
Θετικές επιδράσεις του αθλητισμού verfallen + D (verfällt – verfiel – ist εδώ: υποκύπτω
die Mannschaftssportart, -en το ομαδικό άθλημα verfallen)
abnehmen (nimmt ab – nahm αδυνατίζω herausfordern προκαλώ
ab – hat abgenommen) das Apnoe-Tauchen η ελεύθερη κατάδυση
sich bewegen κινούμαι das Ertrinken ο πνιγμός
die Kondition, -en η φυσική κατάσταση die Welle, -n το κύμα
Muskeln aufbauen χτίζω μυς der Schwindel, - η ζάλη
den Teamgeist stärken ενισχύω το ομαδικό πνεύμα die Ohnmacht, -en η λιποθυμία
führen zu + D οδηγώ σε der Sturz, "-e η πτώση
das Krafttraining, -s η προπόνηση για αύξηση δύναμης fehlend ελλιπής
effektiv αποτελεσματικός die Höhe, -n το ύψος
Es sorgt dafür, … φροντίζει, μεριμνά die Absicherung, -en η ασφάλεια
die Ernährung η διατροφή gefährden διακινδυνεύω
auswirken auf + A επιδρώ, επηρεάζω das Vorbild, -er το πρότυπο
verantwortungsvoll υπεύθυνος
1.3 Sport B2 außergewöhnlich ασυνήθιστος
Αθλητισμός
der Unterschied, -e η διαφορά 1.4. Umwelt B1
veranlassen παρακινώ, παροτρύνω Περιβάλλον
gesetzlich νομικός das Heimatland, "-er η πατρίδα
1 Extremsport, der andere Sport weltweit παγκόσμιος
Ριψοκίνδυνα αθλήματα – η άλλη πλευρά του die Lösung, -en η λύση
αθλητισμού
der Umweltschutz η προστασία του περιβάλλοντος
am ehesten περισσότερο απ΄ όλα
1 Umweltprobleme bzw. Umweltverschmutzung
der Tod, -e ο θάνατος Προβλήματα και μόλυνση περιβάλλοντος
moralisch ηθικός der Wassermangel η έλλειψη νερού
unverantwortlich ανεύθυνος die Abholzung, -en η αποψίλωση
das Risiko, die Risiken το ρίσκο notieren σημειώνω
minimieren μειώνω der Waldbrand, "-e η πυρκαγιά σε δάσος
egal, ob … oder … αδιάφορο, αν … ή … zutreffen (trifft zu – traf zu – hat εδώ: ισχύω, ανταποκρίνομαι
der Spitzensport ο πρωταθλητισμός zugetroffen)
Εs geht immer darum … Το θέμα είναι πάντα σχετικό με … die Strafe, -n η ποινή
das Maximale το καλύτερο δυνατόν hoch genug εδώ: αρκετά σκληρές
der Körper, - το σώμα die Mehrheit, -en η πλειοψηφία
herausholen βγάζω, αποσπώ die Bevölkerung, -en ο πληθυσμός
darstellen παρουσιάζω 2 Müll reduzieren
der Standpunkt, -e η θέση, η άποψη Μειώνοντας τα σκουπίδια
der Beitrag, "-e εδώ: το άρθρο die Plastiktüte, -n η πλαστική σακούλα
2 Gründe für das Ausüben einer Extremsportart die Stofftasche, -n η τσάντα από ύφασμα
Λόγοι για την ενασχόληση με ριψοκίνδυνα die Verpackung, -en η συσκευασία
αθλήματα vermeiden (vermeidet – vermied αποφεύγω
die Vermutung, -en η υπόθεση – hat vermieden)
dem Alltag entfliehen ξεφεύγω από την καθημερινότητα lose απακετάριστος, άδετος
die Aufmerksamkeit wecken κινώ το ενδιαφέρον, την προσοχή der Sekond-Hand-Laden, "- το μαγαζί με μεταχειρισμένα είδη
sich selbst στον εαυτό (μας) 3 Lösungen für Umweltprobleme
beweisen (beweist – bewies – hat αποδεικνύω Λύσεις για τα προβλήματα του περιβάλλοντος
bewiesen) die Bodenverseuchung η μόλυνση του εδάφους

12
1
die Klimaerwärmung η θέρμανση του κλίματος 2 Umweltschutz durch Umweltorganisationen
die Lärmbelästigung η ηχορύπανση Προστασία του περιβάλλοντος μέσα από
die Luftverschmutzung η μόλυνση της ατμόσφαιρας οργανώσεις που προστατεύουν το περιβάλλον
Energie sparen κάνω οικονομία στην ενέργεια national εθνικός
Filteranlagen einbauen εγκαθιστώ φίλτρα διήθησης spektakulär θεαματικός
isolieren απομονώνω die Aktion, -en η δράση, η καμπάνια
der Wasserkonsum η κατανάλωση νερού durchführen διεξάγω
verringern μειώνω Jung und Alt νέοι και ηλικιωμένοι
das Putzmittel, - το καθαριστικό mitmachen συμμετέχω
das Waschmittel, - το απορρυπαντικό der Erfolg, -e η επιτυχία
der Asphalt, -e η άσφαλτος das Lobby, -s το λόμπι (ομάδα ατόμων που
πιέζουν για τα συμφέροντα μιας
der Straßenbau η οδοποιία
δράσης)
das Pestizid, -e το παρασιτοκτόνο
parteiunabhängig ανεξάρτητος από κόμματα
das Umweltverhalten, - η συμπεριφορά απέναντι στο
das Mittel, - το μέσο, το εφόδιο
περιβάλλον
3 Umweltschutz für alle
Προστασία περιβάλλοντος για όλους
1.4. Umwelt B2 umweltbewusst συνειδητοποιημένο άτομο για την
Περιβάλλον προστασία του περιβάλλοντος
stören ενοχλώ die Erde η Γη, το έδαφος
die Umweltorganisation, -en ο οργανισμός για την προστασία werfen (wirft – warf – hat πετώ, ρίχνω
του περιβάλλοντος geworfen)
beitreten + D (tritt bei – trat bei – εισέρχομαι (π.χ. σε σύλλογο) die Demonstration, -en η διαδήλωση
ist beigetreten)
auf etwas aufmerksam machen εφιστώ την προσοχή σε κάτι
Auf welche Weise? Με ποιον τρόπο;
der Verein, -e ο σύλλογος
jdn dazu bringen φέρνω κάποιον στο σημείο
der Flyer, - το διαφημιστικό φυλλάδιο
der Mitmensch, -en ο συνάνθρωπος
verteilen μοιράζω
sich einsetzen für + A δραστηριοποιούμαι για ένα σκοπό,
die Aufforstung, -en η αναδάσωση
αφιερώνομαι
passiv παθητικός
1 Umweltverschmutzung im Alltag (Phänomene und
Probleme) das Mitglied, -er το μέλος
Μόλυνση του περιβάλλοντος στην καθημερινότητα die Spende, -n η δωρεά
(Φαινόμενα και προβλήματα) umweltfreundlich φιλικός προς το περιβάλλον
die Folge, -n η συνέπεια
aufgeführt που έχει αναφερθεί Aufgabe 2
schmutzig βρώμικος
die Atemwegserkrankung, -en η ασθένεια στην αναπνευστική οδό 2.1 Wohnen
verstärkt ενισχυμένος Κατοικία
der Klimawandel, - η αλλαγή του κλίματος alternativ εναλλακτικός
der Hörschaden, -" η βλάβη στην ακοή vergleichen (vergleicht – verglich συγκρίνω
zur Folge haben έχω ως συνέπεια – hat verglichen)
wertvoll πολύτιμος die Lebensqualität, -en η ποιότητα ζωής
die Ressource, -n η πηγή (π.χ. ενέργειας) bieten (bietet – bot – hat προσφέρω
die Ernährungsgrundlage, -n η διατροφική βάση geboten)
der Anstieg, -e η άνοδος, η αύξηση dargestellt εδώ: απεικονιζόμενος
der Meeresspiegel, - η στάθμη της θάλασσας die Wohnsituation, -en οι συνθήκες κατοικίας
das Verschwinden, - η εξαφάνιση 1 Bildbeschreibung
das Landgebiet, -e η χερσαία περιοχή Περιγραφή εικόνας
das Wohngefühl, -e η αίσθηση όταν μένεις κάπου die Bildbeschreibung, -en η περιγραφή της εικόνας
das Viertel, - η συνοικία abbilden απεικονίζω
verursachen προκαλώ im Vordergrund στο πρώτο πλάνο της εικόνας
der Schlafmangel, "- η έλλειψη ύπνου im Hintergrund στο βάθος της εικόνας
der Rückgang, "-e η μείωση am Bildrand στην άκρη της εικόνας
die Grünfläche, -n η επιφάνεια πράσινης ζώνης in der Bildmitte στη μέση της εικόνας
die Wasserverschwendung, -en η σπατάλη νερού wirken auf + A επιδρώ, κάνω εντύπωση
die Sauberkeit, -en η καθαριότητα annehmen (nimmt an – nahm εδώ: υποθέτω
sich wohl fühlen αισθάνομαι καλά an – hat angenommen)
offensichtlich προφανώς
angenehm ευχάριστος

13
1
das Holz, "-er το ξύλο die Konzentrationsfähigkeit, -en η ικανότητα συγκέντρωσης
der Stein, -e η πέτρα den Fernseher laufen lassen αφήνω την τηλεόραση να παίζει
bauen χτίζω ablenken von + D αποσπώ από
der Kanal, "-e το κανάλι sich konzentrieren auf + A συγκεντρώνομαι σε
das Stockwerk, -e ο όροφος
froh χαρούμενος 3.2. Stress
angestrichen βαμμένος Στρες
lebendig ζωντανός, ζωηρός zu großem Stress σε κατάσταση με πολύ στρες
der Eindruck, "-e η εντύπωση begegnen + D εδώ: αντιμετωπίζω
1 Informationen in Texten finden
2.2 Nebenjobs Βρίσκοντας πληροφορίες σε κείμενα
Δεύτερες δουλειές Stress abbauen καταπολεμώ το στρες
verdienen κερδίζω χρήματα bekämpfen καταπολεμώ
verbinden mit + D (verbindet – συνδέω με leiden (leidet – litt – hat gelitten) υποφέρω
verband - hat verbunden) markieren σημειώνω
1 Bildbeschreibung aktiv δραστήριος
Περιγραφή εικόνας der Lebensstil, -e ο τρόπος ζωής
der Tresen, - ο πάγκος überflüssig περιττός
die Tasse, -n το φλυτζάνι das Gewicht, -e το βάρος
der Teller, - το πιάτο erscheinen (erscheint – erschien – εμφανίζομαι
ungefähr περίπου ist erschienen)
2 Gründe für die Wahl eines Nebenjobs die Schwierigkeit, -en η δυσκολία
Λόγοι για την επιλογή μιας δεύτερης δουλειάς tatsächlich πραγματικά
der Kontakt zu + D η επαφή με aufgrund von + D / aufgrund εξαιτίας
die Arbeitszeit, -en ο χρόνος εργασίας +G
der Erntehelfer, - ο βοηθός στη συγκομιδή σοδειάς der Ausgleich, -e η εξισορρόπηση, η ισορροπία
die Natur η φύση unter anderem μεταξύ άλλων
der Weinberg, -e το αμπέλι nahrhaft θρεπτικός
die Mahlzeit, -en το γεύμα
Aufgabe 3 beinhalten περιέχω
das Kohlenhydrat, -e ο υδατάνθρακας
3.1. Fernsehen letztendlich σε τελική ανάλυση
Τηλεόραση die Erschöpfung, -en η εξάντληση
berichten über + A αναφέρω die Laune, -n η διάθεση
die Grundlage, -n η βάση 2 Informationen aus Texten wiedergeben
der Fernsehkonsum η παρακολούθηση τηλεόρασης Αποδίδοντας πληροφορίες από κείμενα
die Konzentration, -en η συγκέντρωση die Seite, -n η πλευρά
berücksichtigen λαμβάνω υπόψη Es zeigt sich, dass … Προκύπτει, ότι … / Φαίνεται ότι …
1 Informationen in einem Text finden
Βρίσκοντας πληροφορίες σε ένα κείμενο
der Faktor, -en ο παράγοντας
das Gehirn, -e ο εγκέφαλος
gering λίγος, ελάχιστος
beschäftigen απασχολώ
die Bindung, -en η σχέση, η σύνδεση
geteilter Meinung über etwas έχω διχασμένη άποψη για κάτι
sein
der Bildschirm, -e η οθόνη
ersetzen durch + A αντικαθιστώ
kreativ δημιουργικός
der Austausch (Sg) η ανταλλαγή
echt εδώ: πραγματικός
nötig απαραίτητος
2 Informationen aus einem Text wiedergeben
Αποδίδοντας πληροφορίες από ένα κείμενο
Im Text steht, dass … Το κείμενο λέει …
anhand + G σύμφωνα με
laut + G σύμφωνα με

14
2
Einheit 2 das Vollkornpausenbrot, -e το σάντουιτς με ψωμί ολικής
αλέσεως
hinweisen auf + A (weist hin - υποδεικνύω
Leseverstehen und Sprachbewusstsein wies hin - hat hingewiesen)
Κατανόηση γραπτού λόγου και γλωσσική επίγνωση
der Zeitdruck (Sg) η πίεση χρόνου
das Getränk, -e το ποτό
Aufgabe 1
die Fotoausstellung, -en η έκθεση φωτογραφίας
Aufgabe 3
die Pinakothek, -en η πινακοθήκη
das Lachen το γέλιο
das Werk, -e το έργο
die Gefühlsäußerung, -en η έκφραση συναισθημάτων
faszinieren συναρπάζω
die Therapie, -n η θεραπεία
die Regierung, -en η κυβέρνηση
äußerst εξαιρετικά, απόλυτα
das Volk, "-er ο λαός
die Seele, -n η ψυχή
abwählen εκλέγω
profitieren von + D επωφελούμαι
die Wandertour, -en η πορεία πεζοπορίας
enorm εδώ: πάρα πολύ
der Aktivurlauber, - άτομο που είναι δραστήριο στις
lockern χαλαρώνω
διακοπές
der Muskel, -n ο μυς
die Vorsicht (Sg) η προσοχή
die Anspannung, -en η ένταση
der Flachbildschirm, -e η επίπεδη οθόνη
lösen εδώ: υποχωρώ
das Gerät, -e η συσκευή
freisetzen απελευθερώνω
bergen (birgt – barg – hat κρύβω
geborgen) das Glückshormon, -e η ορμόνη της ευτυχίας
die Gefahr, -en ο κίνδυνος freudlos χωρίς χαρά
die Agentur, -en το πρακτορείο die Stimmung, -en η διάθεση
vermieten προσφέρω προς ενοικίαση auf einen Gedanken kommen σκέφτομαι κάτι
die Kindersendung, -en η παιδική εκπομπή sich erholen von + D χαλαρώνω
die Tradition, -en η παράδοση beherrschen κατέχω, γνωρίζω
die Untersuchung, -en η έρευνα
rund εδώ: περίπου
Aufgabe 2
im Gegensatz dazu σε αντίθεση με
unterschiedlich διαφορετικός
etwas geht verloren κάτι πάει χαμένο
der Experte, -n ο ειδικός
stammen aus + D κατάγομαι
warnen vor + D προειδοποιώ
der Organisator, -en ο διοργανωτής
der Frühstücksverzicht (Sg) η παράλειψη πρωϊνού
die Fachkonferenz, -en το συνέδριο εξειδικευμένου
leer άδειος αντικειμένου
der Magen, "- το στομάχι der Schwerpunkt, -e εδώ: το κύριο θέμα
angeben (gibt an – gab an – hat δηλώνω diesmal αυτή τη φορά
angegeben)
zahlreich αμέτρητος
der Schulweg, -e ο δρόμος προς τα σχολείο
das Seminar, -e το σεμινάριο
die Umfrage, -n η δημοσκόπηση
leiten διευθύνω
der Befragte, -n ο ερωτηθείς
die Art, -en το είδος
der Appetit, -e η όρεξη
willkommen καλώς όρισες
und sogar και μάλιστα
unterscheiden (unterscheidet – ξεχωρίζω, διαχωρίζω
gerade εδώ: ειδικά unterschied – hat unterschieden)
sich Zeit nehmen αφιερώνω χρόνο echt αληθινός, πραγματικός
der Ernährungswissenschaftler, - ο διατροφολόγος herausfinden (findet εξακριβώνω
immerhin πάντως, παρ’ όλα αυτά heraus – fand heraus – hat
abraten von + D (rät ab - riet ab - αποτρέπω herausgefunden)
hat abgeraten) der Geist (Sg) το πνεύμα
reizbar ευερέθιστος das Motto, -s το σύνθημα
nervös νευρικός die Übung, -en η άσκηση
der Heißhunger (Sg) η έντονη πείνα die Entspannung, -en η χαλάρωση
sich besorgen αγοράζω, προμηθεύομαι knapp σχεδόν
die Süßigkeit, -en το γλυκό unter Anleitung με την καθοδήγηση
ungünstig ασύμφορος, εδώ: άσχημος scheinen (scheint – schien – hat εδώ: φαίνομαι
das Pausenbrot, -e το κολατσιό geschienen)
der Schokoriegel, - η γκοφρέτα skeptisch δύσπιστος
der Weingummi, -s το ζελεδάκι από κρασί auf Kommando με διαταγή, κατά παραγγελία
wenigstens τουλάχιστον

15
2
von sich geben (gibt von sich εδώ: εκφράζω seine eigenen Regeln οι δικοί του κανόνες
- gab von sich - hat von sich die Regel, -n ο κανόνας
gegeben) in Bezug auf + A σε σχέση με
anstecken μεταδίδω, κολλάω die Beleidigung, -en η προσβολή
aufgesetzt εδώ: προσποιητός empfinden (empfindet – νιώθω
übergehen in + A (geht über - μετατρέπομαι, γίνομαι empfand – hat empfunden)
ging über - ist übergegangen) normalerweise κανονικά, κάτω από
aufhören mit + D σταματώ φυσιολογικές συνθήκες
der Saal, die Säle η αίθουσα das Prozent, -e το ποσοστό
in hohem Maße σε μεγάλο βαθμό der Gesamtbetrag, "-e το συνολικό ποσό
begrenzen περιορίζω die Speise, -n το φαγητό
die Emotion, -en το συναίσθημα das Getränk, -e το ποτό, το αναψυκτικό
das Wohlgefühl, -e το αίσθημα ευφορίας zufrieden mit + D ευχαριστημένος
die Psychotherapie, -n η ψυχοθεραπεία
der Effekt auf + A η επίδραση Aufgabe 6
entwickeln αναπτύσσω die Form, -en η μορφή, το σχήμα
auf Zweifel stoßen αμφιβάλλω stark εδώ: έντονος
der Maler, - ο ζωγράφος
Aufgabe 4 ursprünglich αρχικά
schützen vor + D προστατεύω der Pfarrer, - ο παπάς
schaden + D βλάπτω der Zeitvertreib, -e η ασχολία για να περνάει ο
χρόνος
fällen κόβω
jedoch όμως
der Wald, "-er το δάσος
begeistern ενθουσιάζω
sterben (stirbt – starb – ist πεθαίνω
gestorben) die Kunstakademie, -n η Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών
bestimmen ορίζω sich anschließen an + D (schließt εδώ: μπαίνω σε ομάδα/παρέα
sich an - schloss sich an - hat sich
die Reaktion, -en auf + A η αντίδραση
angeschlossen)
die Funktion, -en η λειτουργία
die Künstlervereinigung, -en η ένωση καλλιτεχνών
das Blatt, "-er το φύλλο
beide και οι δύο
die Nadel, -n η βελόνα, το φύλλο κωνοφόρων
die Meinungsverschiedenheit, η διαφορά απόψεων
δέντρων
-en
schädlich βλαβερός
gemeinsam κοινός, μαζί
der Stoff, -e το υλικό
der Reiter, - ο καβαλάρης
der Lebensraum, "-e ο ζωτικός χώρος Το κείμενο αναφέρεται στην
überlebenswichtig σημαντικός για την επιβίωση ομάδα Ο Γαλάζιος καβαλάρης
die Hauptursache, -n η βασική αιτία aufnehmen (nimmt auf – nahm εδώ: γίνομαι αποδεκτός
darüber hinaus πέρα από αυτό auf – hat aufgenommen)
massenweise μαζικά der Stil, -e το ύφος
das Holz, "-er το ξύλο ausstellen εκθέτω
das Zerstören η καταστροφή bedeutend σημαντικός
warnen vor + D προειδοποιώ das Kunstwerk, -e το έργο τέχνης
der Expressionismus ο εξπρεσιονισμός
Aufgabe 5 hervorgehen (geht hervor – ging προκύπτω
die Konjunktion, -en ο σύνδεσμος hervor – ist hervorgegangen)
das Trinkgeld το φιλοδώρημα die Kunst, "-e η τέχνη
die Legende, -n ο θρύλος das Abbilden η απεικόνιση
zufolge + D σύμφωνα με die Wirklichkeit, -en η πραγματικότητα
im Voraus εκ των προτέρων fühlen νιώθω
die Bedienung, -en το σέρβις vereinfachen απλοποιώ
gewährleisten παρέχω im Mittelpunkt στο επίκεντρο
zu diesem Zweck γι’ αυτό το σκοπό die Sicht, -en η ματιά
der Eingang, "-e η είσοδος die Welt, -en ο κόσμος
die Schachtel, -n το κουτί darstellen παρουσιάζω
der Kellner, - ο σερβιτόρος anfangs αρχικά
bedienen εξυπηρετώ, σερβίρω der Wunsch, "-e η επιθυμία, η ευχή
erkennen (erkennt – erkannt – αναγνωρίζω die Kirche, -n η εκκλησία
hat erkannt) der Reiseeindruck, "-e η εντύπωση από ταξίδι
tatsächlich πραγματικά verarbeiten επεξεργάζομαι

16
2
verbinden (verbindet – verband – συνδέω der Passant, -en ο πεζός
hat verbunden) alarmiert ανήσυχος
ins Leben rufen ιδρύω erhöht αυξημένος
die Malerei η ζωγραφική die Aufmerksamkeit, -en η προσοχή
möglichst όσο το δυνατόν steigend αυξάνων
fühlbar αισθητός die Nutzung, -en η χρήση
versuchen προσπαθώ auf Kritik stoßen δέχομαι κριτική
klar ξεκάθαρος zukünftig μελλοντικός
die Laufbahn, -en η καριέρα alltäglich καθημερινός
simulieren προσομοιώνω
Aufgabe 7
abschneiden (schneidet ab – εδώ: τα πάω καλά συγκριτικά με
der Fortschritt, -e η πρόοδος schnitt ab – hat abgeschnitten) άλλους, έχω καλή απόδοση
immer mehr όλο και περισσότερο der Fußgänger, - ο πεζός
begrüßen χαιρετίζω achtsam προσεκτικός
zusätzlich επιπρόσθετα herkömmlich παραδοσιακός
die Begrenzung, -en ο περιορισμός wahrnehmen (nimmt αντιλαμβάνομαι
fehlend ελλιπής wahr – nahm wahr – hat
die Lärmbelastung, -en η επιβάρυνση από το θόρυβο wahrgenommen)
der Straßenverkehr η οδική κυκλοφορία
abnehmen (nimmt ab – nahm εδώ: μειώνομαι Aufgabe 8
ab – hat abgenommen) feiern γιορτάζω
entscheidend καθοριστικός das Tor, -e η πύλη
leise σιγανός, χαμηλόφωνος das Oktoberfest, -e πανηγύρι που γίνεται κάθε
unhörbar αθόρυβος χρόνο στο Μόναχο
das Fahrzeug, -e το όχημα kurz bevor λίγο πριν
der Blinde, -n ο τυφλός der Rest, -e το υπόλειμμα
lebensgefährlich επικίνδυνος για τη ζωή der Gast, "-e ο πελάτης εστιατορίου ή
ξενοδοχείου, ο καλεσμένος
die Bedrohung, -en η απειλή
der Kronprinz, -en ο διάδοχος του θρόνου
deshalb γι’ αυτό
die Prinzessin, -nen η πριγκίπισσα
bereits ήδη
die Hochzeit, -en ο γάμος
der Warnton, "-e ο προειδοποιητικός ήχος
nennen (nennt – nannte – hat ονομάζω
ausstatten εξοπλίζω
genannt)
die Zukunft το μέλλον
brauen παρασκευάζω, φτιάχνω
vorsehen (sieht vor – sah vor – προβλέπω
die Gelegenheit, -en η ευκαιρία
hat vorgesehen)
sich versammeln συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι
wirksam αποτελεσματικός
die Wiese, -n το λιβάδι
der Praxistest, -s το δοκιμαστικό τεστ
mittlerweile εντωμεταξύ
ermitteln εξακριβώνω
nachspielen παίζω, αποδίδω
Aufgabe 9
der Sehbehinderte, -n άτομο με προβλήματα όρασης
die Strafe, -n η ποινή, η τιμωρία
das Herannahen το πλησίασμα
der Kussmund, "-er το αποτύπωμα φιλιού
auf dem Gehweg στο δρόμο
drücken πατώ, πιέζω
die Garagenausfahrt, -en η έξοδος του γκαράζ
rein weiß κατάλευκος
vorbeigehen (geht vorbei – ging περνάω από κάπου
die Leinwand, "-e ο καμβάς
vorbei – ist vorbeigegangen)
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι
stark befahren εδώ: με έντονη κίνηση
bestand - hat bestanden)
enttäuschend απογοητευτικός
der/die Beschuldigte, -n ο ένοχος, η ένοχη
der Pkw, -s το αυτοκίνητο ιδιωτικής χρήσης
der Lippenstift, -e το κραγιόν
auffallend κάνει εντύπωση
trotzdem παρ΄ όλα αυτά
die Versuchsperson, -en άτομο που συμμετέχει σε
verklagen μηνύω
πείραμα
der Galerist, -en ο γκαλερίστας
zuordnen κατατάσσω
das Urteil, -e η απόφαση δικαστηρίου
neu generiert που έχει δημιουργηθεί από την
die Restaurierung, -en η αποκατάσταση
αρχή
der Bildhauer, - ο γλύπτης
künstlich τεχνητός
beschädigt ζημιωμένος
das Geräusch, -e ο θόρυβος
weiß bemalt βαμμένος στα λευκά
der Verbrennungsmotor, -en η μηχανή καύσης
die Skulptur, -en το γλυπτό
imitieren μιμούμαι
sehbehindert άτομο με προβλήματα στην
όραση 17
2
Aufgabe 10 die Wohnungsbeschreibung, η περιγραφή διαμερίσματος
der Mond, -e το φεγγάρι -en
ständig συνεχώς Die Miete beträgt … Το ενοίκιο είναι … / ανέρχεται
der Begleiter, - ο συνοδός σε …
abnehmen (nimmt ab – nahm μειώνομαι der Mietvertrag, "-e το συμβόλαιο ενοικίασης
ab – hat abgenommen) der Umzugskarton,-s η κούτα μετακόμισης
zunehmen (nimmt zu – nahm zu αυξάνομαι unterschreiben (unterschreibt – υπογράφω
– hat zugenommen) unterschrieb – hat unterschrieben)
bezeichnen χαρακτηρίζω 2 Ratschläge geben und Begründungen nennen
die Umlaufbahn, -en η τροχιά Δίνω συμβουλές και εκφράζω δικαιολογίες
der Planet, -en ο πλανήτης der Makler, - ο μεσίτης
kreisen γυρίζω, στρέφομαι das Maklerbüro,-s το μεσιτικό γραφείο
direkt ευθέως die Provision, -en η προμήθεια
der Vergleich, -e η σύγκριση sparen κάνω οικονομία
relativ σχετικός professionell επαγγελματικός
die Faszination, -en εδώ: η γοητεία die Beratung, -en η συμβουλευτική
ausüben auf + A ασκώ der Termin, -e το ραντεβού
inspirieren εμπνέω die Wohnungsbesichtigung, -en η επίσκεψη σε διαμέρισμα προς
ενοικίαση
allerlei κάθε είδους
der Zeitplan, "-e το χρονοδιάγραμμα
der Römer, - ο Ρωμαίος
vereinbaren κανονίζω
beispielsweise για παράδειγμα
unkompliziert όχι περίπλοκος
verehren λατρεύω, τιμώ
die Umzugsfirma, -firmen η εταιρεία για μετακομίσεις
die Göttin, -nen η θεά
fachgerecht εξειδικευμένος
die Kultur, -en ο πολιτισμός
verpacken πακετάρω
die Mayas (Pl) οι Μάγιας
versichern gegen + A ασφαλίζω από
der Streit, -e ο καυγάς
der Schaden, "- η ζημιά
der Sonnengott (Sg) ο θεός Ήλιος
3 eine Wohnung beschreiben
verjagen καταδιώκω
Περιγράφοντας ένα διαμέρισμα
daher γι΄ αυτό
der Raum, "-e ο χώρος
der Eingang, "-e η είσοδος
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung die Eingangstür, -en η πόρτα εισόδου
Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση
der Flur, -e ο διάδρομος
das Doppelbett, -en το διπλό κρεβάτι
Aufgabe 1 die Kommode, -n το κομό
die Neuigkeit, -en το νέο die Pflanze, -n το φυτό
beschließen (beschließt – αποφασίζω der Schrank, "-e η ντουλάπα
beschloss – hat beschlossen)
das Sofa, -s ο καναπές
umziehen (zieht um – zog um – μετακομίζω
der Teppich, -e το χαλί
ist umgezogen)
die Ecke, -n η γωνία
vor Kurzem πριν από λίγο καιρό
die Wohnungssuche, -n η αναζήτηση διαμερίσματος
der Umzug, "-e η μετακόμιση Aufgabe 2
1 Wohnungssuche individuell ατομικός
Αναζήτηση διαμερίσματος das Grundbedürfnis, -se η βασική ανάγκη
die Wohnungsanzeige, -n η αγγελία για σπίτι die Obdachlosigkeit η ανεστιότητα
die Abkürzung, -en η συντομογραφία konfrontiert sein mit + D αντιμέτωπος με
die Einbauküche, -n η εντοιχισμένη κουζίνα unterstützen στηρίζω
das Erdgeschoss, -e το ισόγειο 1 Obdachlosigkeit beschreiben
die Kaution, -en η εγγύηση Περιγράφοντας την ανεστιότητα
die Monatsmiete, -n το μηνιαίο ενοίκιο bürokratisch γραφειοκρατικός
die Nebenkosten (Pl) τα κοινόχρηστα die Hürde, -n το εμπόδιο
das Obergeschoss, -e ο πάνω όροφος der Arbeitsplatz, "-e η θέση εργασίας
der Quadratmeter, - το τετραγωνικό μέτρο sich bemühen um + A προσπαθώ
der Stock ο όροφος die Gemeinschaft, -en η κοινότητα
das Stockwerk, -e ο όροφος Rückhalt geben στηρίζω
die Etage, -n ο όροφος der Abstieg, -e η κάθοδος
ausführlich λεπτομερής legal νόμιμος

18
2
abschließen (schließt ab – schloss εδώ: υπογράφω das Beschäftigungsverhältnis, οι συνθήκες απασχόλησης
ab – hat abgeschlossen) -se
nachweisen (weist nach – wies αποδεικνύω der Wohnungsnachweis, -e η απόδειξη ότι υπάρχει
nach – hat nachgewiesen) διεύθυνση κατοικίας
geregelt τακτικός der Bürger, - ο πολίτης
das Einkommen, - το εισόδημα das Lebensmittel, - τα τρόφιμα
der Anspruch auf + A η αξίωση, η απαίτηση konsumieren καταναλώνω
der Schicksalsschlag, "-e το χτύπημα της μοίρας verteilen μοιράζω, διαμοιράζω
die Scheidung, -en το διαζύγιο
der Auslöser, - εδώ: η αιτία Aufgabe 3
hygienisch σχετικός με την υγιεινή das Ziel, -e ο στόχος
die Bedingung, -en οι συνθήκες beachten προσέχω
genügend αρκετά 1 eine E-Mail ergänzen
die Einrichtung, -en η εγκατάσταση, η επίπλωση Συμπληρώνοντας ένα ηλεκτρονικό μήνυμα
die Bahnstation, -en ο σταθμός τρένου ergänzen συμπληρώνω
die Brücke, -n η γέφυρα die Präposition, -en η πρόθεση
die Behinderung, -en εδώ: το εμπόδιο der Kasus, Kasi η πτώση (Γραμματική)
die Verwaltung, -en η διοίκηση die Achtung η προσοχή
der Grund, "-e η αιτία die Ablenkung, -en η απόσπαση
der Anlass, "-e η αφορμή unbewusst ασυνείδητα
das Recht, -e το δικαίωμα gleich ίδιος
sich rasieren ξυρίζομαι unwichtig ασήμαντος
wechseln αλλάζω verschieden διαφορετικός
das Umfeld, -er το περιβάλλον die Diät, -en η δίαιτα
der Lohn, "-e ο μισθός das Nahrungsergänzungsmittel,- το συμπλήρωμα διατροφής
öffentlich δημόσιος das Präparat, -e το παρασκεύασμα
die Stelle, -n η θέση einnehmen (nimmt ein – nahm παίρνω, π. χ φάρμακο
der Platz, "-e η θέση ein – hat eingenommen)
2 Umformungen das Vitamin -e η βιταμίνη
Μετατροπές das Mineral, -ien το μέταλλο
die Trennung, -en ο χωρισμός verkaufen πουλώ
die Unterstützung, -en η στήριξη auf welche Weise με ποιο τρόπο
der Verlust, -e η απώλεια die Portion, -en η μερίδα
die Versorgung η φροντίδα, η μέριμνα
der Nebensatz, "-e η δευτερεύουσα πρόταση Aufgabe 4
wegen + G εξαιτίας die Ausgabe, -n η έκδοση, το τεύχος
mancher, manche, manches κάποιος, κάποια, κάποιο der Geschmack το γούστο, η γεύση
rutschen γλιστράω verzichten auf + A παραιτούμαι, αφήνω
abrutschen εδώ: ξεπέφτω greifen (greift – griff – hat εδώ: στρέφομαι
der Halt, -e το στήριγμα gegriffen)
verlieren (verliert – verlor – hat χάνω Wert legen auf + A δίνω αξία/ σημασία σε
verloren) 1 Such-Rätsel
staatlich κρατικός Κρυπτόλεξο
die Kälte (Sg) το κρύο die Sättigung ο κορεσμός
das Angebot, -e η προσφορά das Maß, -e το μέτρο
die Notunterkunft, "-e το κατάλυμα ανάγκης senkrecht κάθετα
gesundheitlich σχετικός με την υγεία waagerecht οριζόντια
erkranken αρρωσταίνω das Gewürz, -e το μπαχαρικό
3 Hilfsangebote für Obdachlose 2 Präpositionen mit Genitiv
Βοήθεια για άστεγους Προθέσεις με Γενική
der Staat, -en το κράτος außerhalb εκτός
bauen χτίζω dank χάρη σε
jeder, jede, jedes ο καθένας, η καθεμία, το καθένα statt αντί
fest σταθερός trotz παρά
der Betrag, "-e το ποσό während κατά τη διάρκεια
der Arbeitsvertrag, "-e το συμβόλαιο εργασίας die Tafel, -n εδώ: η πλάκα
schaffen (schafft - schuf - hat δημιουργώ, φτιάχνω der Zuckergehalt, -e η περιεκτικότητα ζάχαρης
geschaffen) verzehren καταναλώνω, τρώω

19
2
die Reportage, -n το ρεπορτάζ die Gemeinsamkeit, -en το κοινό στοιχείο
wirkungsvoll αποτελεσματικός das Sportturnier, -e ο αθλητικός αγώνας, το
es gelingt (es gelang – es ist πετυχαίνει τουρνουά
gelungen) teilnehmen an + D (nimmt teil – συμμετέχω
das Übergewicht το υπέρβαρος nahm teil - hat teilgenommen)
reduzieren μειώνω
die Saison, -s η σεζόν Aufgabe 3
produzieren παράγω die Bahnhofsdurchsage, -n η ανακοίνωση σε σταθμό
das Gewächshaus, "-er το θερμοκήπιο τρένου
anbauen καλλιεργώ der Anrufbeantworter, - ο αυτόματος τηλεφωνητής
nützlich ωφέλιμος die Verkehrsmeldung, -en η ανακοίνωση που αφορά την
enthalten (enthält – enthielt – hat περιέχω κυκλοφορία στο δρόμο
enthalten) die Nachrichtenmeldung, -en η είδηση
3 einen Text verstehen der Vortrag, "-e η ομιλία, η παρουσίαση ενός
Κατανόηση κειμένου θέματος σε κοινό
saisonal εποχιακός
importieren εισάγω Aufgabe 4
der Freilandanbau (Sg) η καλλιέργεια στην ύπαιθρο voraussagen προβλέπω
die Klimazone, -n η κλιματολογική ζώνη versprechen (verspricht – υπόσχομαι
die Jahreszeit, -en η εποχή versprach – hat versprochen)
reifen ωριμάζω
der Gehalt, -e η περιεκτικότητα Aufgabe 5
der Inhaltsstoff, -e το περιεχόμενο suchen ψάχνω
regional τοπικός der Talentwettbewerb, -e ο διαγωνισμός για την εύρεση
das Produkt, -e το προϊόν ταλαντούχων ατόμων
der Transportweg, -e ο δρόμος μεταφοράς eine Ausbildung machen φοιτώ σε επαγγελματική σχολή
der Klimaschutz (Sg) η προστασία του κλίματος aufnehmen (nimmt auf – nahm κάνω εγγραφή (π.χ. CD)
das Gut, "-er το αγαθό auf – hat aufgenommen)
befahrbar βατός, που μπορεί να διανυθεί die Bühnenerfahrung, -en η εμπειρία στη σκηνή
befördern μεταφέρω, διακινώ Erfahrungen sammeln κάνω εμπειρίες
wiederkehrend επανεμφανιζόμενος weiblich θηλυκός
der Zeitabschnitt, -e το χρονικό διάστημα das Privatleben, - η προσωπική ζωή
das Agrarerzeugnis, -se το αγροτικό προϊόν das Projekt, -e το πρότζεκτ
das Gebiet, -e η περιοχή widmen αφιερώνω
die Wetterverhältnisse (Pl) οι καιρικές συνθήκες
chemisch χημικός Aufgabe 6
klar definierbar συγκεκριμένος das Gerät, -e η συσκευή
die Substanz, -en η ουσία
Aufgabe 7
dringend επειγόντως
Hörverstehen die Durchsage, -n η ανακοίνωση
Ακουστική κατανόηση

Aufgabe 1 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung


der Ausschnitt, -e το απόσπασμα Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση
Worum handelt es sich? Ποιο είναι το θέμα;
die Wirtschaft, -en η οικονομία Aufgabe 1

Aufgabe 2 1.1. Zukunft B1


der Ausnahmeschüler, - ο μαθητής που αποτελεί Μέλλον
εξαίρεση der Zukunftswunsch, "-e η επιθυμία για το μέλλον
die Aussage, -n η δήλωση der Plan, "-e το σχέδιο
das Abitur (Sg) το απολυτήριο γερμανικού verwirklichen πραγματοποιώ
Γυμνασίου
erreichen καταφέρνω
schaffen καταφέρνω
1 Zukunftswünsche und Zukunftspläne
Latein Λατινικά Επιθυμίες και σχέδια για το μέλλον
teilen μοιράζομαι viel unterwegs sein είμαι πολύ καθ΄οδόν

20
2
Was den Beruf angeht, -- όσον αφορά το επάγγελμα 1.2. Lesen B1
2 Ziele erreichen Διάβασμα
Πετυχαίνοντας στόχους 1 Literaturgenres
die Handlung, -en η πράξη, η δράση Λογοτεχνικά είδη
die Sicherheit, -en η ασφάλεια verschenken δωρίζω
Geld sparen κάνω οικονομία στα χρήματα das Literaturgenre, -s το λογοτεχνικό είδος
der Studienplatz, "-e η θέση σπουδών στο der Abenteuerroman, -e το μυθιστόρημα περιπέτειας
πανεπιστήμιο der historische Roman το ιστορικό μυθιστόρημα
der Ausbildungsplatz, "-e η θέση σπουδών σε die Horrorgeschichte, -n η ιστορία τρόμου
επαγγελματική σχολή die Biografie, -n η βιογραφία
eine Lehre machen μαθαίνω ένα επάγγελμα das Gedicht, -e το ποίημα
einen guten Schulabschluss αποκτώ ένα καλό απολυτήριο die Lyrik (Sg) η λυρική ποίηση
machen στο σχολείο das Märchen, - το παραμύθι
Kontakte knüpfen συνάπτω σχέσεις das Sachbuch, "-er το βιβλίο με εξειδικευμένο
sich engagieren δραστηριοποιούμαι περιεχόμενο
flexibel ευέλικτος die Fachliteratur (Sg) η βιβλιογραφία για ένα θέμα
der Freiberufler, - ο ελεύθερος επαγγελματίας anregen παρακινώ
3 Gründe für persönliche Zukunftswünsche erfahren (erfährt – erfuhr – hat πληροφορούμαι
Λόγοι για προσωπικές επιθυμίες στο μέλλον erfahren)
abwechslungsreich ποικιλόμορφος spannend ενδιαφέρων
zurücksehen (sieht zurück – sah επανεξετάζω το παρελθόν erzeugen εδώ: προκαλώ
zurück – hat zurückgesehen) die Spannung, -en το ενδιαφέρον, η αγωνία
die Angst vor + D ο φόβος για der Alltag (Sg) η καθημερινότητα
respektieren σέβομαι flüchten δραπετεύω
erfinden (erfindet – erfand – hat επινοώ
1.1. Zukunft B2 erfunden)
Μέλλον allgemein γενικός
halten von + D θεωρώ, έχω γνώμη για basieren auf + D βασίζομαι σε
die Verwirklichung, -en η πραγματοποίηση die Tatsache, -n το γεγονός
behilflich εξυπηρετικός, βοηθητικός 2 Orte zum Lesen
umgehen (geht um – ging um – αντιμετωπίζω Μέρη για διάβασμα
ist umgegangen) die Wirklichkeit, -en η πραγματικότητα
1 Zukunftspläne 3 ein Buch: das beste Geschenk
Μελλοντικά σχέδια Ένα βιβλίο: το καλύτερο δώρο
das Zitat, -e το τσιτάτο, το παράθεμα pro υπέρ
die Gegenwart το παρόν kontra κατά
aussehen (sieht aus – sah aus – φαίνομαι bestimmt συγκεκριμένος
hat ausgesehen) die Bestsellerliste, -n η λίστα με τα περισσότερο
wählen διαλέγω ευπώλητα βιβλία
2 Unterstützung für die Zukunftspläne geben inspirieren lassen εμπνέομαι
Στηρίζοντας τα μελλοντικά σχέδια begeistern von + D ενθουσιάζομαι με
der Kommilitone, -n ο συμφοιτητής selber ο ίδιος
solange όσο καιρό die Verfilmung, -en η διασκευή βιβλίου σε ταινία
3 einen Plan nicht verwirklichen können der Literaturpreis, -e το βραβείο λογοτεχνίας
Μην μπορώντας να πραγματοποιήσουμε σχέδιο durchaus εδώ: πολύ
das Scheitern η αποτυχία
analysieren αναλύω
1.2. Lesen B2
aufgeben (gibt auf – gab auf – παρατάω
Διάβασμα
hat aufgegeben)
das E-Book, -s το βιβλίο σε ηλεκτρονική
schmieden εδώ: κάνω, σφυρηλατώ
μορφή, το ψηφιακό βιβλίο
erneut ξανά, εκ νέου
das Hörbuch, "-er το ηχητικό βιβλίο
verfolgen εδώ: ακολουθώ, επιδιώκω
geeignet κατάλληλος
sowieso έτσι και αλλιώς
1 das moderne Lesen: E-books
es kommt anders έχει άλλο αποτέλεσμα Ο μοντέρνος τρόπος διαβάσματος – ψηφιακό βιβλίο
halten für + A (hält – hielt – hat θεωρώ, νομίζω das Lesegerät, -e η συσκευή ανάγνωσης
gehalten)
speichern αποθηκεύω
dadurch με αυτόν τον τρόπο
verbrauchen καταναλώνω
das Verhalten η συμπεριφορά
der Strom το ρεύμα
der Buchstabe, -n το γράμμα του αλφάβητου
21
2
vergrößern μεγενθύνω 3 Notwendige ehrenamtliche Tätigkeiten im eigenen
verkleinern σμικραίνω Heimatland
eventuell ενδεχομένως Απαραίτητες εθελοντικές εργασίες στη χώρα μας
der Anbieter, - ο πάροχος, ο προμηθευτής zum einen …, zum anderen … από τη μια …,από την άλλη …
gebunden an + A δεσμευμένος, εξαρτημένος
aufladbar επαναφορτιζόμενος 1.3. Ehrenamtlich arbeiten B2
die Batterie, -n η μπαταρία Προσφέροντας εθελοντική εργασία
behaupten ισχυρίζομαι die Einschätzung, -en η εκτίμηση
das Herunterladen το κατέβασμα (π.χ. Kritik üben an + D ασκώ κριτική σε
προγράμματος) sich vorstellen φαντάζομαι
der Datenschutz (Sg) η προστασία δεδομένων 1 soziales Engagement bei jungen Menschen
gefährdet σε κίνδυνο Κοινωνική προσφορά στους νέους ανθρώπους
integriert ενσωματωμένος der Sportverein, -e ο αθλητικός σύλλογος
das Licht, -er το φως das Βepflanzen η φύτευση
2 Kommentare in einer Online-Zeitung die Grünanlage, -n η περιοχή / η ζώνη με πράσινο
Σχόλια σε ηλεκτρονική εφημερίδα schärfen τονίζω, οξύνω
der Kommentar, -e το σχόλιο die Sensibilität η ευαισθησία
überzeugen von + D πείθω die Verantwortung für + A αναλαμβάνω την ευθύνη
zunächst αρχικά übernehmen
der Akku, -s ο συσσωρευτής, η μπαταρία gründlich λεπτομερής
laden (lädt – lud – hat geladen) φορτίζω relevant σχετικός
zu einem großen Schaden παθαίνω μεγάλη ζημιά sich einsetzen für + A προσπαθώ για κάτι
kommen sorgen für + A φροντίζω για
d.h. (das heißt) δηλαδή das Umweltbewusstsein (Sg) η περιβαλλοντική συνείδηση
Ζusätzlich möchte ich noch Επιπλέον θα ήθελα να αναφέρω 2 Kritik an Ehrenämtern
erwähnen … … Κριτική στις εθελοντικές οργανώσεις
Ich vertrete die Ansicht, dass Υποστηρίζω την άποψη, ότι Stellung nehmen zu etwas παίρνω θέση σε κάτι
3 Hörbücher verdrängen παραγκωνίζω
Ηχητικά βιβλία hauptberuflich σχετικός με το κύριο επάγγελμα
erledigen κάνω, τακτοποιώ kürzen μειώνω, κόβω
vorankommen (kommt voran – προχωρώ ausführen εδώ: κάνω
kam voran – ist vorangekommen) qualifiziert καταρτισμένος
schonen φροντίζω, προσέχω Ich schließe mich der Meinung Συμφωνώ με τη γνώμη …
die Abwechslung, -en η εναλλαγή an …
1.3 Ehrenamtlich arbeiten B1 tatsächlich πραγματικά
Δουλεύοντας εθελοντικά Ich stimme der Auffassung zu … Συμφωνώ με την άποψη …
ehrenamtlich εθελοντικά beobachten παρατηρώ
die Tätigkeit, -en η δραστηριότητα
notwendig αναγκαίος, απαραίτητος 1.4. Freundschaft B1
1 Ehrenämter bzw. Soziales Engagement Φιλία
Εθελοντικές εργασίες ή κοινωνική die Charaktereigenschaft, -en το χαρακτηριστικό γνώρισμα
δραστηριοποίηση
1 Sie und Ihre Freunde
das Engagement, -s η δραστηριοποίηση, η Εσείς και οι φίλοι σας
προσφορά
die Unternehmung, -en εδώ: η δραστηριότητα
die Betreuung, -en η φροντίδα
2 der gute Freund, die gute Freundin
der Behinderte, -n ο ανάπηρος Ο καλός φίλος, η καλή φίλη
die Jugendarbeit η εργασία για νέους attraktiv γοητευτικός
2 Gründe für ein soziales Engagement fröhlich χαρούμενος
Λόγοι για κοινωνική δραστηριοποίηση
großzügig γενναιόδωρος
überzeugend πειστικός
humorvoll με χιούμορ
gesellschaftlich κοινωνικός
tolerant ανεκτικός
die Chance, -n η ευκαιρία
vertrauenswürdig έμπιστος
erhöhen αυξάνω
verzeihen (verzeiht – verzieh – συγχωρώ
die Kenntnis, -se η γνώση hat verziehen)
weitergeben (gibt weiter – gab μεταφέρω (π.χ. γνώση) die Zuordnung, -en η αντιστοίχιση
weiter – hat weitergegeben)
zum Beispiel για παράδειγμα
teilen μοιράζομαι
Für den Fall, dass … Στην περίπτωση που …
der Ausgleich, -e η ισορροπία
verletzen τραυματίζω, πληγώνω
unternehmen (unternimmt – κάνω
unternahm – hat unternommen)
22
2
3 Freunde finden beschreiben (beschreibt – περιγράφω
Αποκτώντας φίλους beschrieb – hat beschrieben)
das Netzwerk, -e το δίκτυο die Situation, -en η κατάσταση
das Studienfach, "-er ο κλάδος σπουδών
Aufgabe 2
1.4. Freundschaft B2
Φιλία 2.1. Stationen im Leben
aufrechterhalten (erhält διατηρώ Σταθμοί στη ζωή Β1
aufrecht – erhielt aufrecht – hat die Station, -en ο σταθμός
aufrechterhalten)
das Leben, - η ζωή
zerbrechen (zerbricht – zerbrach καταστρέφω
die Stimmung, -en η διάθεση , η ατμόσφαιρα
– hat zerbrochen)
die Schultasche, -n η σχολική τσάντα
1 Zusammenhänge erläutern
Εξηγώντας συσχετισμούς die Schultüte, -n η σχολική σακούλα που
παίρνουν δώρο τα παιδιά την
anhand + G σύμφωνα με
πρώτη μέρα στο σχολείο
der Stellenwert, -e η αξία
der Fußboden, "- το πάτωμα
der Gedanke, -n η σκέψη
halten (hält – hielt – hat gehalten) κρατώ
die Scheidungsrate, -n το ποσοστό διαζυγίων
glücklich ευτυχισμένος
die Unsicherheit η ανασφάλεια
feiern γιορτάζω
die Wichtigkeit, -en η σημαντικότητα
die Braut, "-e η νύφη
folglich συνεπώς
der Bräutigam, -e ο γαμπρός
infolge + G ως συνέπεια, κατά συνέπεια
gestalten διαμορφώνω
sich scheiden lassen (lässt sich παίρνω διαζύγιο
scheiden – ließ sich scheiden – hat
sich scheiden lassen) 2.2. Tagesbeginn
der Familienersatz το υποκατάστατο οικογένειας Ξεκίνημα της ημέρας
2 Freundschaften pflegen und erhalten der Alltag η καθημερινότητα
Προσέχοντας και διατηρώντας φιλίες konzentriert συγκεντρωμένος
das Umfrageergebnis, -se το αποτέλεσμα δημοσκόπησης entspannt χαλαρός, ξεκούραστος
die Prozentzahl, -en ο ποσοστιαίος αριθμός ungefähr περίπου
ansprechen (spricht an – sprach αναφέρομαι in der Nähe von + D κοντά σε
an - hat angesprochen) die Bewegung, -en η κίνηση
der Fehler, - το λάθος der Ausgleich η εξισορρόπηση
die Schwäche, -n η αδυναμία
ähnlich παρόμοιος Aufgabe 3
die Einstellung, -en η στάση, η άποψη
die Überzeugung, -en η πεποίθηση
3.1. Schriftsteller
weitererzählen εδώ: αποκαλύπτω Συγγραφείς
das Geheimnis, -se το μυστικό sich unterhalten mit + D συζητώ, διασκεδάζω
halten zu + D (hält – hielt – hat στηρίζω aufwachsen (wächst auf – wuchs μεγαλώνω, αυξάνομαι
gehalten) auf – ist aufgewachsen)
dumm χαζός eine Ausbildung genießen εδώ: μορφώνομαι
sich anhören ακούω einen Erfolg erzielen γνωρίζω επιτυχία
die Verhaltensweise, -n ο τρόπος συμπεριφοράς 1 Informationen in einem Text finden
langjährig μακροχρόνιος Βρίσκοντας πληροφορίες σε κείμενο
schicken στέλνω der Kurierflieger, - ο ιπτάμενος κούριερ
die Verabredung, -en το ραντεβού übersetzen μεταφράζω
3 Gründe für das Ende einer Freundschaft die Luftwaffe, -n η πολεμική αεροπορία
Λόγοι για το τέλος μίας φιλίας der Pilot, -en ο πιλότος
unbestimmt αόριστος, ακαθόριστος handeln von + D πραγματεύομαι
irgendwann κάποια στιγμή die Luftfahrt η αεροπορία
der Kindergarten, "- το Νηπιαγωγείο vermitteln μεταφέρω, μεταδίδω
dick befreundet sein είναι κολλητοί φίλοι philosophisch φιλοσοφικός
sich verlieben in + A ερωτεύομαι sich einschreiben (schreibt sich κάνω εγγραφή
ansprechen auf + A (spricht an – αναφέρομαι σε ein – schrieb sich ein – hat sich
sprach an – hat angesprochen) eingeschrieben)
eifersüchtig ζηλιάρης die Kunsthochschule, -n η Aνωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών
beenden τελειώνω durchfallen (fällt durch – fiel μένω σε εξέταση
zu Ende sein φτάνω στο τέλος durch – ist durchgefallen)

23
2
mündlich προφορικός
die Aufnahmeprüfung, -en η εισαγωγική εξέταση
die Marine ,-n το ναυτικό
die Kindheit (Sg) η παιδική ηλικία
2 Informationen aus einem Text wiedergeben.
Μεταφέροντας πληροφορίες από ένα κείμενο.
anfangs στην αρχή
vorhaben (hat vor – hatte vor – σκοπεύω, σχεδιάζω
hat vorgehabt)
daraufhin μετά από αυτό

3.2. Saisonale Feste in Europa


Εποχιακές γιορτές στην Ευρώπη
das Fest, -e η γιορτή
die Speise, -n το φαγητό
die Tradition, -en η παράδοση
gemäß + D σύμφωνα με
der Brauch, "-e το έθιμο
1 Informationen in Texten finden
Βρίσκοντας πληροφορίες σε κείμενα
der Pfahl, "-e ο πάσσαλος
schmücken στολίζω, διακοσμώ
aufrichten στήνω
säubern καθαρίζω
die Werkstatt το εργαστήρι
überflüssig περιττός
der Holzrest, -e τα υπολείμματα ξύλου
anzünden ανάβω
durch die Stadt ziehen κάνω βόλτα στην πόλη
junge Kartoffeln οι πατάτες πρώτης σοδειάς
der Hering, -e η ρέγγα
die Feier, -n η γιορτή
tragen (trägt – trug – hat φοράω
getragen)
die Tracht, -en η παραδοσιακή στολή
zurückgehen (geht zurück – ging προέρχομαι, ανάγομαι
zurück – ist zurückgegangen) auf
+A
das Ritual, -e το εθιμοτυπικό
das Mittelalter (Sg) ο μεσαίωνας
der Bezirk, -e η περιοχή
der Wagen, - εδώ: το άρμα
2 Informationen aus Texten wiedergeben
Αποδίδοντας πληροφορίες από κείμενα
zubereiten ετοιμάζω, παρασκευάζω
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι
bestand – hat bestanden)
der Schnaps, "-e δυνατό ποτό
damals τότε, κάποτε
der Tischler, - ο επιπλοποιός
das Frühjahr, -e η άνοιξη
reinigen καθαρίζω

24
3
Einheit 3 gemeinsam μαζί, από κοινού

Leseverstehen und Sprachbewusstsein Aufgabe 3


Κατανόηση κειμένου και γλωσσική επίγνωση die Sonnenuhr, -en το ηλιακό ρολόι
das Gepäck (Sg) οι αποσκευές
Aufgabe 1 fehlen + D λείπω
der Meeresspiegel, - η στάθμη του νερού της die Ungenauigkeit, -en η ανακρίβεια
θάλασσας der Abiturient, -en ο απόφοιτος γερμανικού
die Altenbetreuung, -en η φροντίδα ηλικιωμένων Γυμνασίου
ausbauen επεκτείνω, διευρύνω selbst konstruiert κατασκευασμένο από τον ίδιο /
την ίδια
das Heim, -e εδώ: το γηροκομείο
einpacken παίρνω στη βαλίτσα
der Senior, -en ο ηλικιωμένος
balancieren ισορροπώ
elektroakustisch ηλεκτροακουστικός
die Leichtigkeit (Sg) η ελαφρότητα
das Klangsystem, -e το ηχητικό σύστημα
rollen κυλώ
die Erneuerung, -en η ανανέωση
das Kunststück, -e το τέχνασμα
die Ausstattung, -en ο εξοπλισμός
kompliziert πολύπλοκος
die Melodie, -n η μελωδία
zurzeit αυτόν τον καιρό
die Stille (Sg) η ηρεμία
in Sachen σε θέματα
die Harmonie, -n η αρμονία
die Bewegung, -en η κίνηση
das Streichinstrument, -e το έγχορδο μουσικό όργανο
der Nachwuchsforscher, - ο νέος ερευνητής
die Massenbuchung, -en η μαζική κράτηση
der Forschungswettbewerb, -e ο διαγωνισμός ερευνητικών
das Paradies, -e ο παράδεισος
προγραμμάτων
die Pflege (Sg) η φροντίδα
die Disziplin, -en η ειδικότητα, ο κλάδος
einreichen καταθέτω
Aufgabe 2 der Preis, -e το βραβείο
auf der einen Seite … auf der από τη μία πλευρά … από την insgesamt συνολικά
anderen (Seite) … άλλη (πλευρά) … das Preisgeld, -er το χρηματικό βραβείο
bedeuten σημαίνω vergeben (vergibt – vergab – hat απονέμω
mithalten (hält mit – hielt mit – συμβαδίζω vergeben)
hat mitgehalten) stammen von + D προέρχομαι από
beruflich επαγγελματικός der Sponsor, -en ο σπόνσορας, ο χορηγός
freinehmen (nimmt frei – nahm παίρνω άδεια staatlich κρατικός
frei – hat freigenommen)
die Einrichtung, -en εδώ: το ίδρυμα
allein μόνος
das Kulturinstitut, -e το ινστιτούτο πολιτισμού
die Fremde, -n η ξένη χώρα, η ξενιτιά
der Gewinner, - ο νικητής
der Reisefachmann, "-er / die ο ειδικός σε θέματα ταξιδιών
das Lebensjahr, -e το ηλικιακό έτος
Reisefachleute
basteln κατασκευάζω, φτιάχνω
der Erziehungsberechtigte, -n ο κηδεμόνας
χειροτεχνίες
offiziell επίσημος
der Kugelroboter, - το ρομπότ σε σχήμα σφαίρας
einverstanden sein mit + D είμαι σύμφωνος με
überzeugen von + D πείθω
wegbleiben (bleibt weg – blieb είμαι μακριά
gleich αμέσως
weg – ist weggeblieben)
zahlreich πολυάριθμος
sich einig sein είμαι σύμφωνος με
der Preisrichter, - το μέλος κριτικής επιτροπής
der Reiterhof, "-e το κέντρο ιππασίας
die Hoffnung auf + A η ελπίδα για
von … bis hinzu … από … μέχρι …
stolz auf + A περήφανος για
das Fußballcamp, -s η κατασκήνωση με κύρια
δραστηριότητα το ποδόσφαιρο weltweit παγκοσμίως
die Jugendfreizeiten οι κατασκηνώσεις για νέους erzielen πετυχαίνω
der Betreuer, - ο επιτηρητής, ο φροντιστής auf die Idee kommen μου έρχεται η ιδέα
zusammentun (tut zusammen ενώνω δυνάμεις, συμπράττω zuerst αρχικά
– tat zusammen – hat dringend επειγόντως
zusammengetan) das Werkzeug, -e το εργαλείο
losgehen (geht los – ging los – ist ξεκινάω enttäuscht απογοητευμένος
losgegangen) deswegen γι’ αυτό το λόγο
der Großteil, -e ένα μεγάλο μέρος die Auszeichnung, -en η διάκριση, η βράβευση
mindestens τουλάχιστον die Erfindung, -en η επινόηση
der Mitarbeiter, - ο συνεργάτης, ο εργαζόμενος es lohnt sich αξίζω
die Unsicherheit η ανασφάλεια darüber hinaus πέρα από αυτό

25
3
die Heimat, -en η πατρίδα gelöst λυμένος
die Anfrage, -n η ερώτηση der Punktwert, -e η βαθμολογία των πόντων
das Patent, -e η ευρεσιτεχνία logisch λογικός
minutengenau ακριβής στο λεπτό ablesen συμπεραίνω
besitzen κατέχω, έχω (liest ab – las ab – hat abgelesen)
funktionieren λειτουργώ ausführen εκτελώ, κάνω
bauen φτιάχνω, κατασκευάζω notwendig απαραίτητος
konstruieren κατασκευάζω sprachlich γλωσσικός
das Computer-Unternehmen η εταιρία υπολογιστών der Proband, -en άτομο που συμμετέχει σε
gewinnen (gewinnt – gewann – κερδίζω πείραμα
hat gewonnen) die Anweisung, -en η οδηγία
investieren επενδύω Daraus ergibt sich … Από αυτό προκύπτει …
der Käufer, - ο αγοραστής berechtigt εδώ: αρμόδια
verkäuflich μπορεί να πουληθεί ungenügend ανεπαρκής
schlecht abschneiden τα πάω άσχημα σε εξετάσεις
Aufgabe 4
die Tierärztin, -nen η κτηνίατρος Aufgabe 6
der Berufswunsch, "-e η επιθυμία για συγκεκριμένο die Literatur, -en η λογοτεχνία
επάγγελμα der Straftäter, - ο δράστης αξιόποινης πράξης
sich bewerben um + A (bewirbt κάνω αίτηση der Jugendrichter, - ο δικαστής για νέους
sich – bewarb sich – hat sich erziehen (erzieht – erzog – hat διαπαιδαγωγώ
beworben) erzogen)
vergangen περασμένος bloß απλά
feststellen διαπιστώνω bestrafen τιμωρώ
sich ähneln μοιάζω die Prügelei, -en ο ξυλοδαρμός
nach wie vor όπως και πριν die Trunkenheit (Sg) η μέθη
hoch im Kurs stehen είμαι δημοφιλής das Mofa, -s το μοτοποδήλατο
in erster Linie σε πρώτη φάση der Täter,- ο δράστης
das Ansehen το κύρος Arbeitsstunden leisten ολοκληρώνω ώρες εργασίας
die Eigenschaft, -en η ιδιότητα neuerdings πρόσφατα
der Held, -en ο ήρωας verhängen επιβάλλω
erscheinen εμφανίζομαι der Ersttäter, - άτομο που διαπράττει για
(erscheint – erschien – ist πρώτη φορά αξιόποινη πράξη
erschienen) stattdessen αντί για αυτό
im Gegensatz dazu σε αντίθεση με αυτό der Jugendroman, -e το μυθιστόρημα για νέους
die Hälfte οι μισοί je nach ανάλογα με
die Tätigkeit, -en η δραστηριότητα die Straftat, -en η αξιόποινη πράξη
der Pflegebereich, -e ο τομέας φροντίδας passend κατάλληλος
besetzen καταλαμβάνω auswählen επιλέγω
medizinisch ιατρικός gewalttätig βίαιος
der Bereich, -e ο τομέας vorsetzen προτάσσω
oberster, -e, -es ανώτατος, ανώτατη. ανώτατο die Gewalthandlung, -en η βίαιη πράξη
der Platz, "-e η θέση das Opfer, - το θύμα
auslösen προκαλώ
Aufgabe 5 der Aufsatz, "-e η έκθεση
der Intelligenztest, -s το τεστ ευφυϊας die Parallele, -n εδώ: η ομοιότητα
der Psychologe, -n ο ψυχολόγος die Hauptfigur, -en ο βασικός ήρωας
brauchbar χρήσιμος die Stelle, -n η θέση
die Grundidee, -n η βασική ιδέα der Protagonist, -en ο πρωταγωνιστής
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι zuletzt στο τέλος, τελικά
bestand – hat bestanden) folgen + D ακολουθώ
die Reihe, -n η σειρά ausführlich λεπτομερής
einzeln μεμονωμένος der Mitarbeiter, - ο συνεργάτης, ο εργαζόμενος
verschiedenartig διαφορετικός, πολύπλευρος verdammt zu + D καταδικασμένος
die Aufgabe, -n η άσκηση die Sozialpädagogin, -nen η κοινωνική λειτουργός
darstellen αποτελώ betreuen φροντίζω
teils εν μέρει straffällig άτομο που έχει υποπέσει σε
addieren προσθέτω αδίκημα

26
3
eine gute Erfahrung machen έχω καλή εμπειρία die Subkultur, -en η υποκουλτούρα
abgeben (gibt ab – gab ab – hat παραδίδω mit sich tragen (trägt mit sich περιέχω, φέρω
abgegeben) – trug mit sich – hat mit sich
sogar και μάλιστα getragen)
die Alternative, -n η εναλλακτική
althergebracht παραδοσιακός, καθιερωμένοςς weitestgehend σε μεγάλο βαθμό
die Jugendstrafe, -n η τιμωρία/ η ποινή για νέους dominieren κυριαρχώ
alkoholisiert έχω καταναλώσει αλκοόλ männlich αρσενικός
die Lektüre, -n η ανάγνωση sich ändern αλλάζω
auswählen επιλέγω ständig συνεχώς
abhängen von + D εξαρτώμαι από wachsend αυξανόμενος
kriminell εγκληματικός verbessert βελτιωμένος
die Tat, -en η πράξη der Anstieg, -e η αύξηση
ausgewählt επιλεγμένος die Lebenshaltung, -en η στάση ζωής
beleuchten διαφωτίζω die Auseinandersetzung, -en η αντιπαράθεση, ο καυγάς
die Gewalthandlung, -en η βίαιη πράξη weiblich θηλυκός
thematisieren έχω ως θέμα der Anhänger, - ο οπαδός
der Inhalt, -e το περιεχόμενο wachsen (wächst – wuchs – ist μεγαλώνω
gewachsen)
wiedergeben (gibt wieder – gab αποδίδω
wieder – hat wiedergegeben)
begangen που έχει διαπραχθεί Aufgabe 8
berichten über + A αναφέρω der Lokführer, - ο μηχανοδηγός
die Erziehungsmethode, -n η μέθοδος διαπαιδαγώγησης streiken απεργώ
die Ablehnung, -en η άρνηση, η απόρριψη der Hundetrainer, - ο εκπαιδευτής σκύλων
auf Ablehnung stoßen απορρίπτω der Blindenhund, -e ο σκύλος οδηγός για τυφλά
aufnehmen (nimmt auf – nahm αποδέχομαι άτομα
auf – hat aufgenommen) der Bahnsteig, -e η αποβάθρα τρένου
erwünscht επιθυμητός drängeln σπρώχνω
die Wirkung, -en η επίδραση der Hauptbahnhof, "-e ο κεντρικός σταθμός τρένου
in aller Ruhe με όλη την ησυχία μου
Aufgabe 7 einsteigen (steigt ein – stieg ein – επιβιβάζομαι
ist eingestiegen)
der Ursprung, "-e η απαρχή
aussteigen (steigt aus – stieg aus αποβιβάζομαι
die Übertragung, -en η μεταφορά
– ist ausgestiegen)
das Wellenreiten, - το άθλημα της ιστιοσανίδας
stressig αγχωτικός
sich entwickeln zu + D εξελίσσομαι σε
der Trend, -s η τάση, η μόδα
das Jahrzehnt, -e η δεκαετία Aufgabe 9
die Sportart, -en το άθλημα das Trinkwasser το πόσιμο νερό
verdrängen παραγκωνίζω, εκτοπίζω verschwenden σπαταλώ
die Schwierigkeit, -en η δυσκολία die Erdoberfläche, -n η επιφάνεια της Γης
das Sportgerät, -e η αθλητική συσκευή bedecken καλύπτω
erwerben (erwirbt – erwarb – hat αποκτώ trinkbar πόσιμος
erworben) jedoch όμως
das Brett, -er η σανίδα das Süßwasser (Sg) το γλυκό νερό
beweglich κινητικός leider δυστυχώς
neu beleben αναζωογονώ gerecht δίκαια
herkömmlich παραδοσιακός verteilen κατανέμω
vergleichbar συγκρίσιμος zur Verfügung stehen είμαι στη διάθεση
der Lebensausdruck, "-e η έκφραση ζωής reich πλούσιος
eher μάλλον die Industrienation, -en το βιομηχανικό κράτος
halten für + A (hält – hielt – hat θεωρώ jdm etwas bewusst sein σε κάποιο είναι κάτι συνειδητό
gehalten) kostbar πολύτιμος
der Aussteiger, - ο αναχωρητής der Haushalt, -e το νοικοκυριό
die Mentalität, -en η νοοτροπία die Ressource, -n η πηγή
einst άλλοτε die Broschüre, -n το φυλλάδιο
die Rolle, -n η ρόδα das Wasserwerk, -e το υδραγωγείο
montieren στερεώνω, τοποθετώ
der Konflikt, -e η σύγκρουση, ο καβγάς

27
3
Aufgabe 10 die Station, -en ο σταθμός
der Imbisswagen, - η αυτοκινούμενη καντίνα komplett πλήρης
φαγητού die Einzelheit, -en η λεπτομέρεια
die Tradition, -en η παράδοση 2 Tipps für das Bewerbungsgespräch
erstmals αρχικά, την πρώτη φορά Συμβουλές για τη συνέντευξη εργασίας
der Jahrmarkt, "-e το ετήσιο πανηγύρι achten auf + A προσέχω
der Weihnachtsmarkt, "-e το χριστουγεννιάτικο παζάρι denken an + A (denkt – dachte – σκέφτομαι
der Kauf, "-e η αγορά hat gedacht)
der Tausch (Sg) η αλλαγή, η ανταλλαγή einladen zu + D (lädt ein – lud προσκαλώ
die Ware, -n το εμπόρευμα ein – hat eingeladen)
die Vergnügung, -en η διασκέδαση, το γλέντι erzählen von + D διηγούμαι
die Versorgung, -en η τροφοδοσία, ο εφοδιασμός führen zu + D οδηγώ σε
die Speise, -n το φαγητό rechnen mit + D υπολογίζω
der Verkaufsstand, "-e ο πάγκος με εμπορεύματα sich informieren über + A πληροφορούμαι
bummeln κάνω βόλτα για ψώνια sich interessieren für + A ενδιαφέρομαι
sich ableiten von + D προέρχομαι από sich vorbereiten auf + A προετοιμάζομαι
altdeutsch (Althochdeutsch) παλαιά Γερμανική γλώσσα der Eindruck, "-e η εντύπωση
(Παλαιά Άνω Γερμανική) (800 – unangemessen ακατάλληλος
1.100 μ. Χ.) der Personalchef, -s ο διευθυντής προσωπικού
heutig σημερινός auswählen επιλέγω
das Verständnis, -se η κατανόηση die Aufgabe, -n η υποχρέωση, το καθήκον
entbeißen (entbeißt – entbiss – δαγκώνω, κόβω die Berufserfahrung, -en η επαγγελματική εμπειρία
hat entbissen) das Praktikum, die Praktika η πρακτική εξάσκηση
im wörtlichen Sinne κυριολεκτικά passen zu + D ταιριάζω με
der Imbiss, -e το ταχυφαγείο
der Bissen, - η μπουκιά Aufgabe 2
meinen εννοώ das Konzept, -e το σχέδιο
inzwischen εντωμεταξύ neu aufgelegt επαναπροσδιορισμένος
der Besitzer, - ο κάτοχος flexibel χαλαρός, ευέλικτος
komplett πλήρης der Spardruck, "-e η πίεση για εξοικονόμηση
zubereiten ετοιμάζω γενικότερα
zeitgemäß μοντέρνος, σύγχρονος
aufleben αναβιώνω
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung das Großraumbüro, -s το γραφείο που καλύπτει μεγάλο
Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση χώρο
ideal ιδανικός
Aufgabe 1 der Arbeitsplatz, "-e η θέση εργασίας
1 Vorteile und Nachteile des Großraumbüros
das Kunststudium οι σπουδές στην Τέχνη
Πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα των γραφείων σε
abschließen (schließt ab – schloss ολοκληρώνω
μεγάλους χώρους
ab – hat abgeschlossen)
die Produktivität (Sg) η παραγωγικότητα
sich bewerben um + A (bewirbt κάνω αίτηση
sich – bewarb sich – hat sich lüften αερίζω
beworben) die Klimaanlage, -n το κλιματιστικό
die Bewerbung, -en η αίτηση ständig συνεχώς
der Lebenslauf, "-e το βιογραφικό σημείωμα einschalten ανοίγω (π.χ. ηλεκτρική συσκευή)
das Bewerbungsgespräch, -e η συνέντευξη μετά από αίτηση der Lärm (Sg) ο θόρυβος
για εργασία laut δυνατός, θορυβώδης
1 sich richtig bewerben sich entziehen + D (entzieht sich ξεφεύγω, αποφεύγω
Κάνοντας σωστά αίτηση για θέση εργασίας – entzog sich – hat sich entzogen)
die Unterlage, -n το έγγραφο der Mangel, "- η έλλειψη
das Zeugnis, -se το πτυχίο, η βεβαίωση die Privatsphäre, -n ο προσωπικός χώρος
das Vorstellungsgespräch, -e η συνέντευξη μετά από αίτηση trotzdem παρ΄ όλα αυτά
για εργασία meiner Ansicht nach κατά τη γνώμη μου
das Arbeitszeugnis, -se η βεβαίωση προϋπηρεσίας absolut απόλυτα
vollständig πλήρης notwendig απαραίτητος
das Anschreiben, - η επιστολή der Befürworter, - ο υποστηρικτής
die Absicht, -en ο σκοπός assoziieren mit + D συνδέω με
die Angabe, -n η πληροφορία die Fläche, -n η επιφάνεια

28
3
die Ruhezone, -n ο χώρος ηρεμίας der/die Behinderte, -n άτομο με αναπηρία
sich zurückziehen (zieht sich αποσύρομαι, απομονώνομαι
zurück – zog sich zurück – hat sich Aufgabe 4
zurückgezogen)
verbunden mit + D συνδεδεμένος
wiederum όμως
profitieren von + D επωφελούμαι
geräumig ευρύχωρος
kulturell πολιτιστικός
das Besprechungszimmer, - η αίθουσα συνεδριάσεων
1 einen Text verstehen
rasant ραγδαίος Κατανοώντας ένα κείμενο
effektiv αποτελεσματικός etablieren καθιερώνω
mobil σε κίνηση das Mitmachen, - η συμμετοχή
die Fläche, -n η επιφάνεια ungeachtet + G ανεξάρτητα από
teilen χωρίζω, μοιράζω das Bewusstsein η συνειδητοποίηση
die Verschwendung, -en η σπατάλη intensivieren εντατικοποιώ
der Innenarchitekt, -en ο διακοσμητής εσωτερικού die Luftverschmutzung, -en η μόλυνση της ατμόσφαιρας
χώρου
öffentlich δημόσιος
2 der ideale Arbeitsplatz
thematisieren κάνω θέμα
Η ιδανική θέση εργασίας
das Vorantreiben η προώθηση
optimal ιδανικός, καλύτερος
unveränderlich αναλλοίωτος
genügend επαρκής
der Wert, -e η αξία
der Platz, "-e ο χώρος
der olympische Geist το ολυμπιακό πνεύμα
die Arbeitszeit, -en οι ώρες εργασίας
die Absicht verfolgen ακολουθώ το σκοπό/ το στόχο
flexibel ευέλικτος
aufmerksam auf etwas machen εφιστώ την προσοχή
gestalten διαμορφώνω
beabsichtigen σκοπεύω
der Arbeitsablauf, "-e η εργασιακή διαδικασία
demonstrieren διαδηλώνω
behandeln εδώ: συμπεριφέρομαι
2 Informationen auswählen
das Betriebsklima το εργασιακό κλίμα
Επιλέγοντας πληροφορίες
der Kunde, -n ο πελάτης
geplant σχεδιασμένος
kompetent ικανός, με προσόντα
künstlerisch καλλιτεχνικός
der Angestellte, -n ο υπάλληλος
unterhalten (unterhält – ψυχαγωγώ
motiviert με κίνητρο unterhielt – hat unterhalten)
die Belichtung, -en η φωτεινότητα, η έκθεση στο das Rahmenprogramm, -e το συνοδευτικό πρόγραμμα
φως
der Bürostuhl, "-e η καρέκλα γραφείου
einstellen εδώ: προσαρμόζω
bequem άνετος Hörverstehen
entspannt χαλαρός Κατανόηση προφορικού λόγου

Aufgabe 3 Aufgabe 1
umweltfreundlich φιλικός προς το περιβάλλον der Verkehr η κυκλοφορία
das Verkehrsmittel, - το μέσο συγκοινωνίας die Ernährung η διατροφή
1 Zusätzliche Informationen geben – Relativsätze
Δίνοντας επιπλέον πληροφορίες – Αναφορικές Aufgabe 2
προτάσεις die Schokoladensorte, -n το είδος σοκολάτας
die Rad-Rundfahrt, -en ο γύρος με το ποδήλατο sich halten an + A τηρώ
veranstalten διοργανώνω erfolgreich επιτυχημένος
anziehen (zieht an – zog an – hat τραβώ, έλκω die Kakaopflanze, -n το φυτό κακάου
angezogen) anbauen καλλιεργώ
die Botschaft, -en το μήνυμα sich anschauen κοιτάζω
die Kameradschaftlichkeit η συναδελφικότητα präsentieren παρουσιάζω
die Sehenswürdigkeit, -en το αξιοθέατο exportieren εξάγω
vorbeiführen οδηγώ μπροστά από die Attraktion, -en η ατραξιόν
propagieren προπαγανδίζω der Schokoladenbrunnen, - το συντριβάνι σοκολάτας
2 Textpuzzle der Produktionsbereich, -e η τομέας παραγωγής
Παζλ κειμένου
der Ausstellungsraum, "-e ο εκθεσιακός χώρος
begeistert ενθουσιώδης
die Auswahl an + D η ποικιλία σε
die Runde, -n ο γύρος
das Probieren η δοκιμή
neulich πρόσφατα
herstellen παράγω
mitmachen συμμετέχω

29
3
Aufgabe 3 sauber machen καθαρίζω
die Stellenanzeige, -n η αγγελία για θέση εργασίας füttern ταΐζω
die Arbeitsanweisung, -en η οδηγία εργασίας untersuchen lassen (lässt εξετάζομαι
die Ferienwohnung, -en η κατοικία διακοπών untersuchen – ließ untersuchen –
hat untersuchen lassen)
impfen lassen (lässt impfen – ließ εμβολιάζομαι
Aufgabe 4
impfen – hat impfen lassen
ablehnen απορρίπτω
das Fell bürsten χτενίζω το τρίχωμα
akzeptieren δέχομαι
streicheln χαϊδεύω
der Schlafplatz, "-e το μέρος για τον ύπνο
Aufgabe 5 einrichten εδώ: φτιάχνω
der Karneval der Kulturen πολυπολιτισμική γιορτή στο in Ruhe lassen αφήνω ήσυχο
Βερολίνο
der Hundehalter, - άτομο που έχει σκύλο
das Straßenfest, -e η γιορτή στο δρόμο
nötig απαραίτητος
der Veranstalter, - ο διοργανωτής
verpflichtet υποχρεωμένος
gleich ίσος
2 das richtige Zuhause für ein Tier
unter anderem μεταξύ άλλων Το σωστό σπίτι για ένα ζώο
der Sponsor, -en ο χορηγός versorgen φροντίζω
die Kosten decken καλύπτω τα έξοδα ausreichend επαρκής, αρκετός
der Anwohner, - ο κάτοικος sich anschaffen αγοράζω
das Parkverbot, -e η απαγόρευση πάρκινγκ die Liebe η αγάπη
der Stadtteil, -e η συνοικία πόλης die Aufmerksamkeit η προσοχή
illegal παράνομος die Bewegung, -en η κίνηση
verhindern εμποδίζω das Futter, - η τροφή
die Sicherheitsleute το προσωπικό ασφαλείας medizinisch ιατρικός
tagsüber κατά τη διάρκεια της ημέρας die Versorgung, -en ο εφοδιασμός, η μέριμνα
im Dienst σε υπηρεσία der Einzelgänger, - ο μοναχικός τύπος
freiwillig εθελοντικός benötigen χρειάζομαι
3 Gründe für das Halten von Haustieren
Aufgabe 6 Λόγοι για να έχουμε κατοικίδια
die Fernsehsendung, -en η τηλεοπτική εκπομπή akzeptabel αποδεκτός
die Gesellschaft (Sg) η παρέα
Aufgabe 7 die Einsamkeit (Sg) η μοναξιά
Um was für ein Buch geht es Για τι είδους βιβλίο πρόκειται überwinden (überwindet – ξεπερνώ
hier? εδώ; überwand – hat überwunden)
der Interessent, -en ο ενδιαφερόμενος die Spezies, - το είδος
der Ersatz (Sg) το υποκατάστατο
fehlend ανύπαρκτος, που λείπει
erhöhen ανεβάζω
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung
deshalb γι’ αυτό
Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση
ausreichend επαρκής
das Lebewesen, - το ον
Aufgabe1: Dialog
Άσκηση 1: Διάλογος
1.1. Haustiere B2
Κατοικίδια
1.1. Haustiere B1 in Einklang bringen εναρμονίζω
Κατοικίδια
das Halten η συντήρηση
das Zuhause (Sg) το σπίτι
1 Meinungen zum Urlaub mit Tieren
aussehen (sieht aus – sah aus – φαίνομαι Απόψεις για τις διακοπές με ζώα
hat ausgesehen)
plausibel εύλογος
sich wohl fühlen αισθάνομαι καλά
die Flugreise, -n το αεροπορικό ταξίδι
das Haustier, -e το κατοικίδιο
der Schock, -s το σοκ
1 Haustiere und ihre Pflege
darstellen αποτελώ, παρουσιάζω
Κατοικίδια και η φροντίδα τους
der Besitzer, - ο ιδιοκτήτης
das Meerschweinchen, - το ινδικό χοιρίδιο
die Tierpension, -en το ξενοδοχείο για κατοικίδια
der Haustierbesitzer, - ο ιδιοκτήτης κατοικίδιων
gewohnt συνηθισμένος
das Aquarium, die Aquarien το ενυδρείο
die Umgebung, -en το περιβάλλον
der Käfig, -e το κλουβί
das Katzenklo, -s η τουαλέτα γάτας

30
3
herausreißen (reißt heraus – riss τραβώ απότομα das Nahrungsmittel, - το τρόφιμο
heraus – hat herausgerissen) das Genussmittel, - το μέσο απόλαυσης
sich fühlen αισθάνομαι die Unterhaltung, -en η ψυχαγωγία, η διασκέδαση
fremd ξένος die Mobilität (Sg) η κινητικότητα
sonst αλλιώς 2 Geschäfte und andere Einkaufsmöglichkeiten
einzig μοναδικός Καταστήματα και άλλες δυνατότητες αγοράς
der Artgenosse, -n του ίδιου είδους das Bekleidungsgeschäft, -e το κατάστημα ρουχισμού
vorbeikommen (kommt περνώ από κάπου die Boutique, -n η μπουτίκ
vorbei – kam vorbei – ist vorbei die Buchhandlung, -en το βιβλιοπωλείο
gekommen) der Drogerie-Markt, "-e το κατάστημα καλλυντικών και
die Tierbox, -en το κουτί μεταφοράς για τα ζώα ειδών υγιεινης
eventuell ενδεχομένως das Fachgeschäft, -e το μαγαζί με ειδικά προϊόντα
unterbringen (bringt βρίσκω χώρο για να μείνω das Kaufhaus, "-er το πολυκατάστημα
unter – brachte unter – hat der Wochenmarkt, "-e η εβδομαδιαία αγορά
untergebracht)
die Parfümerie, -n το αρωματοπωλείο
2 Kinder und Tiere
das Reisebüro, -s το ταξιδιωτικό γραφείο
Παιδιά και ζώα
der Schlachter, - ο σφαγέας, ο κρεοπώλης
das Einfühlungsvermögen η συμπόνια
beraten (berät – beriet – hat συμβουλεύω
das Immunsystem, -e το ανοσοποιητικό σύστημα
beraten)
das Selbstbewusstsein (Sg) η αυτοπεποίθηση
anprobieren δοκιμάζω
die Pflege η φροντίδα
der Verkäufer, - ο πωλητής
die Routine, -n η ρουτίνα
3 Anlässe zum Schenken
3 ältere Menschen und Tiere φορμές για δώρα
Ηλικιωμένοι και ζώα
der Abschied, -e ο αποχαιρετισμός
ein Beispiel anführen φέρνω ένα παράδειγμα
die Einweihungsfeier, -n τα εγκαίνια
der Therapeut, -en ο θεραπευτής
die bestandene Prüfung η επιτυχημένη εξέταση
vermitteln μεταδίδω, μεταφέρω
der Kollege, -n ο συνάδελφος
das Gefühl, -e το συναίσθημα
der Rentner, - ο συνταξιούχος
1.2. Konsum B2
strukturiert δομημένος, προγραμματισμένος
Καταναλωτισμός
der Alltag η καθημερινότητα
der Konsum (Sg) η κατανάλωση
zurechtkommen (kommt ανταπεξέρχομαι, αντιμετωπίζω
durchgehend συνεχώς
zurecht – kam zurecht – ist
zurechtgekommen) geöffnet ανοιχτός
1 gute Gründe für das Einkaufen im Internet
Πλεονεκτήματα των αγορών από το διαδίκτυο
1.2. Konsum B1
die Öffnungszeiten (Pl) οι ώρες λειτουργίας
Καταναλωτισμός
καταστημάτων
verschenken δωρίζω
von zu Hause aus από το σπίτι
1 Konsumartikel
übersichtlich συνοπτικός
Καταναλωτικά προϊόντα
nämlich δηλαδή
der Konsumartikel, - το καταναλωτικό προϊόν
zeitlich χρονικός
der Anzug, "-e το κουστούμι
2 Entscheidungen gegen das Online-Shopping
das Armband, "-er το βραχιόλι
Μειονεκτήματα των αγορών από το διαδίκτυο
der Dekorationsartikel, - το διακοσμητικό αντικείμενο
die Lieferung, -en η παράδοση
das Fotoalbum, die Fotoalben το άλμπουμ με φωτογραφίες
der Postweg, -e ο δρόμος αποστολής
der Flachbildfernseher, - η τηλεόραση πλάσμα
die Angabe, -n η πληροφορία
das Flugticket, -s το αεροπορικό εισιτήριο
die Kreditkarte, -n η πιστωτική κάρτα
die Handtasche, -n η τσάντα χειρός
missbrauchen κάνω κατάχρηση,
die Hotelübernachtung, -en η διανυκτέρευση σε ξενοδοχείο εκμεταλλεύομαι
di Konzertkarte, -n το εισιτήριο για συναυλία die Lieferzeit, -en ο χρόνος παράδοσης
das Möbel, - τα έπιπλα das Material, -ien το υλικό
die Monatskarte, -n το μηνιαίο εισιτήριο prüfen εξετάζω, ελέγχω
das Motorrad, "-er το μοτοσυκλέτα passen + D ταιριάζω
der Ohrring, -e το σκουλαρίκι infolgedessen κατά συνέπεια
die Praline, -n το σοκολατάκι folglich συνεπώς
der Reiseführer, - ο ταξιδιωτικός οδηγός aus diesem Grund για αυτό το λόγο
die Schminke, -n το μακιγιάζ daher γι αυτό
der Sportartikel, - το αθλητικό είδος der Erhalt (Sg) η παραλαβή
die Kosmetik τα καλλυντικά, η αισθητική enttäuscht απογοητευμένος
31
3
3 einkaufen rund um die Uhr das Umland (Sg) τα περίχωρα
Κάνοντας αγορές όλο το 24ωρο ausbauen επεκτείνω
dauerhaft συνεχής das Straßennetz, -e το οδικό δίκτυο
einrichten εδώ: καθιερώνω, εισάγω öffentlich δημόσιος
das Personal (Sg) το προσωπικό der Nahverkehr (Sg) η τοπική, η αστική συγκοινωνία
einstellen προσλαμβάνω ankurbeln αναζωπυρώνω
der Ruhetag, -e η αργία die Wirtschaft, -en η οικονομία
der Ladenbesitzer, ο ιδιοκτήτης καταστήματος der Bau το χτίσιμο, ανέγερση
gezwungen αναγκασμένος 3 Nachteile von Freizeitparks
entspannt χαλαρός Μειονεκτήματα των πάρκων ψυχαγωγίας
die Maßnahme, -n το μέτρο der Vergnügungspark, -s το πάρκο ψυχαγωγίας
die Arbeitslosigkeit (Sg) η ανεργία der Anwohner, - ο κάτοικος
der Betreiber, - ο υπεύθυνος επιχείρησης
Aufgabe 1 der Eintrittspreis, -e η τιμή εισόδου
der Kunde, -n ο πελάτης
der Zuschauer, - ο θεατής
1.3. Freizeit B1
Ελεύθερος χρόνος der Mitarbeiter, - ο συνεργάτης, ο εργαζόμενος
verbunden mit + D συνδεδεμένος verdienen κερδίζω (π.χ. χρήματα)
1 Freizeit: wann und wie lange die Branche, -n ο τομέας
Ελεύθερος χρόνος: πότε και πόσο trotzdem παρόλα αυτά
die Zeitangabe, -n ο χρονικός προσδιορισμός die Gehaltsbedingungen (Pl) οι όροι μισθοδοσίας
der Zeitpunkt, -e το χρονικό σημείο selbstverständlich εννοείται
die Zeitdauer, - η χρονική διάρκεια auf Kritik stoßen δέχομαι κριτική
2 Freizeitaktivitäten und Hobbys übermäßig υπερβολικός
Δραστηριότητες στον ελεύθερο χρόνο και χόμπυ der Energieverbrauch η κατανάλωση ενέργειας
ansehen (sieht an – sah an – hat βλέπω, κοιτάζω klagen über + A διαμαρτύρομαι, παραπονιέμαι
angesehen) die Lärmbelästigung, -en η ενόχληση θορύβου
nähen ράβω der Andrang, "-e η μεγάλη προσέλευση
der Stein, -e η πέτρα einhergehen (geht einher – ging συνοδεύομαι από κάτι
der Aufkleber, - το αυτοκόλλητο einher – ist einhergegangen)
ungefähr περίπου
4 Ausgaben für Freizeitaktivitäten 1.4. Nachrichten B1
Έξοδα και δραστηριότητες στον ελεύθερο χρόνο Ειδήσεις
das Benzin, -e η βενζίνη aktuell επίκαιρος
die Reparatur, -en η επιδιόρθωση das Ereignis, -se το συμβάν, το γεγονός
das Medium, die Medien το μέσο
1.3. Freizeit B2 die Sendung, -en η εκπομπή
Ελεύθερος χρόνος die Nachrichten (Pl) οι ειδήσεις
der Freizeitpark, -s το πάρκο ψυχαγωγίας 1 aktuelle Ereignisse und Medien
1 das Recht auf Freizeit Επικαιρότητα και μέσα
Το δικαίωμα για ελεύθερο χρόνο die Fachzeitschrift, -en το περιοδικό εξειδικευμένου
das Recht , -e το δικαίωμα περιεχομένου
die Erholung (Sg) η ξεκούραση der Liveticker, - προβολή επίκαιρων ειδήσεων σε
vernünftig λογικός συντομία
die Begrenzung, -en ο περιορισμός die Tageszeitung, -en η ημερήσια εφημερίδα
die Erklärung, -en εδώ: η διακήρυξη relevant σχετικός
das Menschenrecht, -e το ανθρώπινο δικαίωμα der Zeitabstand, "-e η χρονική απόσταση
inwiefern κατά πόσο die Kurznachricht, -en η σύντομη είδηση
wiederspiegeln αντικατοπτρίζω gedruckt έντυπος
die Realität, -en η πραγματικότητα erscheinen (erscheint - erschien – εκδίδομαι, κυκλοφορώ
überschreiten (überschreitet – υπερβαίνω ist erschienen)
überschritt – hat überschritten) das Nachrichtenmittel, - το ειδησεογραφικό μέσο
auf Kosten σε βάρος sich richten an + A απευθύνομαι
die Mentalität, -en η νοοτροπία die Rubrik, -en η θεματική ενότητα, η
2 Vorteile von Freizeitparks κατηγορία
Πλεονεκτήματα των πάρκων ψυχαγωγίας der Hörer, - ο ακροατής
das Stichwort, "-er η σημείωση kurz und bündig σύντομα και ουσιαστικά
die Infrastruktur, -en η υποδομή klar definiert ξεκάθαρα οριοθετημένος

32
3
das Spezialgebiet, -e ο ειδικός κλάδος beurteilen κρίνω, εκτιμώ
die Version, -en η εκδοχή, η παραλλαγή die Tatsache, -n το γεγονός
die Druckversion, -en η έντυπη εκδοχή der Laie, -n ο ερασιτέχνης
aktualisieren ενημερώνω 1 emotionale Reaktionen auf Nachrichten
der Bericht, -e το άρθρο Συναισθηματικές αντιδράσεις εξαιτίας των ειδήσεων
ausstrahlen εκπέμπω die Äußerung, -en η έκφραση
die Meldung, -en η είδηση die Angst, "-e ο φόβος
der Filmbeitrag, "-e το άρθρο που συνοδεύεται με die Erleichterung, -en η ελάφρυνση, η ανακούφιση
βίντεο die Freude, -n η χαρά
veranschaulichen επεξηγώ, διευκρινίζω das Mitgefühl (Sg) η συμπόνια
2 Nachrichten und ihre Rubriken die Sorge, -n η έγνοια
Ειδήσεις και θεματικές ενότητες die Wut (Sg) ο θυμός
der Wahlkampf, "-e η εκλογική διαμάχη die Überschwemmung, -en η πλημμύρα
der Liedermacher, - ο στιχουργός zerstören καταστρέφω
experimentieren πειραματίζομαι das Dorf, "-er το χωριό
senken μειώνω der Einwohner, - ο κάτοικος
die Hoffnung auf + A η ελπίδα για die Aufbauarbeit, -en η εργασία αναδόμησης
die Auszeichnung, -en η διάκριση reparieren επισκευάζω
das Krebsrisiko, -s / -Krebsrisiken ο κίνδυνος για καρκίνο die Trennung, -en ο χωρισμός
der Forscher, - ο ερευνητής prominent διάσημος
das Bildungssystem, -e το εκπαιδευτικό σύστημα froh χαρούμενος
gerecht δίκαιος unzufrieden δυσαρεστημένος
die Märchenhochzeit, -en ο παραμυθένιος γάμος etwas auf Eis legen βάζω κάτι σε δεύτερη μοίρα
der Gruppenerste, -n ο πρώτος στην κατηγορία die Favoriten (Pl) τα φαβορί
die Vorrunde, -n ο προκριματικός γύρος ausscheiden (scheidet aus – εδώ: αποκλείομαι
die Europameisterschaft, -en το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα schied aus – ist ausgeschieden)
der Massenandrang, "-e η μαζική προσέλευση enttäuscht απογοητευμένος
der Außenminister, - ο υπουργός εξωτερικών der Fahrzeugkonzern, -e το εργοστάσιο παραγωγής
der Präsident, -en ο πρόεδρος οχημάτων
die Überschrift, -en ο τίτλος der Mitarbeiter, - ο συνεργάτης, ο υπάλληλος
das Interesse wecken κινώ το ενδιαφέρον entlassen (entlässt – entließ – hat απολύω
3 andere Sendungsformate entlassen)
Άλλοι τύποι εκπομπών akzeptieren δέχομαι, αποδέχομαι
das Sendungsformat, -e το είδος εκπομπής demonstrieren διαδηλώνω
der Dokumentarfilm, -e το ντοκιμαντέρ die Bahn, -en το τρένο
der Relativsatz, "-e η αναφορική πρόταση das Angebot, -e η προσφορά
dokumentieren παρουσιάζω κάτι με αποδείξεις mich erleichtert es με ανακουφίζει
και στοιχεία es macht mich wütend μου προκαλεί οργή
der Journalist, -en ο δημοσιογράφος 2 Printmedium Zeitung
interviewen παίρνω συνέντευξη Η έντυπη εφημερίδα
stattgefunden που έχει συμβεί die Meinungsäußerung, -en η έκφραση γνώμης
Auskunft geben δίνω πληροφορίες die Leitlinie, -n η κατευθυντήρια γραμμή
realistisch ρεαλιστικός vorgeben (gibt vor – gab vor – καθορίζω
zuhören + D ακούω προσεκτικά hat vorgegeben)
die Gesprächsrunde, -n ο γύρος συζήτησης neutral ουδέτερος
der Moderator, -en ο παρουσιαστής hinterherkommen (kommt έρχομαι καθυστερημένα,
hinterher – kam hinterher – ist ακολουθώ
der Gastgeber, - ο οικοδεσπότης
hinterhergekommen)
die Gesprächsleitung, -en η παρουσίαση συζήτησης
nachlesen (liest nach – las nach – διαβάζω κατόπιν
prominent διάσημος hat nachgelesen )
zunächst αρχικά am Vortag την προηγούμενη ημέρα
die Reportage, -n το ρεπορτάζ sich ereignen συμβαίνω
bestimmt συγκεκριμένος 3 einen Sachverhalt beurteilen
Κρίνοντας ένα γεγονός
1.4. Nachrichten B2 vom Fach με ειδικότητα
Ειδήσεις sachlich ουδέτερος
Woran liegt das? Πού οφείλεται αυτό; fundiert με βάση, εμπεριστατωμένος
das Printmedium, die το έντυπο μέσο unpopulär όχι δημοφιλής
Printmedien verbreiten εξαπλώνω
33
3
die Identität, -en η ταυτότητα die Voraussetzung, -en η προϋπόθεση
preisgeben (gibt preis – gab preis αποκαλύπτω notwendig απαραίτητος
– hat preisgegeben) der Olivenanbau η καλλιέργεια ελιάς
fehlen + D λείπω die Problematik, -en ο προβληματισμός, το
die Kontrollinstanz, -en η αρμόδια αρχή ελέγχου πρόβλημα
ein Kriterium erfüllen πληρώ ένα κριτήριο die Olivenernte, -n η σοδειά
das Kriterium, die Kriterien το κριτήριο 1 Begriffe und Ausdrücke in einem Text verstehen
ins Netz stellen ανεβάζω στο διαδίκτυο Κατανοώντας έννοιες και εκφράσεις σε ένα κείμενο
recherchieren ερευνώ das Bewässerungssystem, -e το σύστημα άρδευσης
die Statistik, -en η στατιστική das Beschneiden η κοπή
manipulieren χειραγωγώ die Bodenfeuchtigkeit η υγρασία εδάφους
das Fachwissen (Sg) η εξειδικευμένη γνώση die Durchlässigkeit η διαπερατότητα
umsonst μάταια die Ernennung, -en η ονομασία
der Olivenbaum, "-e το δέντρο ελιάς
Aufgabe 2 manuell με το χέρι, χειρωνακτικά
maschinell μηχανικά, αυτόματα
der Niederschlag, "-e η ήττα
2.1. Senioren
der Trieb, -e εδώ: ο βλαστός
Ηλικιωμένοι
die Göttin, -nen η θεά
im Alter σε μεγάλη ηλικία
die Antike (Sg) η αρχαιότητα
die Stimmung, -en η διάθεση
genügend επαρκής
draußen έξω
der Ertrag, "-e η συγκομιδή
die Schaufel, -n το φτυάρι
zufriedenstellend ικανοποιητικός
nachdenklich σκεπτικός
der Zweig, -e το μεγάλο κλαδί
gucken κοιτάζω
die Fruchtbarkeit (Sg) η γονιμότητα
gesellig κοινωνικός
der Ast, "-e το κλαδί
beisammen μαζί
die Methode, -n η μέθοδος
gut gelaunt με καλή διάθεση
effektiv αποτελεσματικός
eine Freundschaft pflegen φροντίζω μία φιλία
zerstören καταστρέφω
2.2. Erfolg
Επιτυχία verletzen τραυματίζω
der Erfolg, -e η επιτυχία erheblich σημαντικός
der Respekt vor + D ο σεβασμός για empfindlich ευαίσθητος
erläutern εξηγώ übermäßig υπερβολικός
nötig απαραίτητος die Temperatur, -en η θερμοκρασία
erreichen εδώ: αποκτώ sinken (sinkt – sank – ist μειώνω
gesunken)
das Erfolgserlebnis, -se η εμπειρία επιτυχίας
anbauen καλλιεργώ
erstrebenswert άξιο επιδίωξης
der Kampf um + A ο αγώνας για
die Korruption η διαφθορά
der Gott, "-er ο θεός
unbedingt οπωσδήποτε, απαραίτητα
der Schutzpatron, -e ο προστάτης της πόλης
entsprechend ανάλογος, κατάλληλος
2 Informationen aus einem Text wiedergeben
die Leistung, -en η απόδοση
Αποδίδοντας πληροφορίες από ένα κείμενο
unglaublich απίστευτος
die Frucht, "-e ο καρπός
die Summe, -n το ποσό
Früchte tragen βγάζω καρπούς
eine Leistung erbringen αποδίδω
die Beschaffenheit, -en η υφή, η σύνθεση
der Professor, -en ο καθηγητής πανεπιστημίου
speichern αποθηκεύω
das Gebiet, -e η περιοχή
Aufgabe 3 ausreichend επαρκώς

3.1 Oliven 3.2. Film


Ελαιόδεντρα Ταινία
der Ursprung, "-e η καταγωγή die Schauspielerin, -nen η ηθοποιός
die Olivenpflanze, -n η ελιά das Privatleben, - η προσωπική ζωή
aus Sicht από την οπτική 1 über das Leben einer Schauspielerin berichten
die Mythologie, -n η μυθολογία Μιλώντας για τη ζωή μίας ηθοποιού
behandeln εδώ: περιποιούμαι die Künstlerfamilie, -n η οικογένεια καλλιτεχνών
optimal καλύτερος, βέλτιστος früh νωρίς
klimatisch κλιματικός der Regisseur, -e ο σκηνοθέτης

34
3
berühmt διάσημος
zusammenarbeiten συνεργάζομαι
die Nominierung, -en η πρόταση για βράβευση
erlangen πετυχαίνω
die Dreharbeit, -en το γύρισμα ταινίας
die Trilogie, -n η τριλογία
die Kaiserin, -nen η αυτοκράτειρα
markieren σημαδεύω
prägen επηρεάζω, σημαδεύω
die Karriere, -n η καριέρα
identifizieren ταυτίζω
verlaufen (verläuft – verlief – ist περνώ, κυλώ
verlaufen)
tragisch τραγικός
2 Informationen aus einem Text wiedergeben
Αποδίδοντας πληροφορίες από ένα κείμενο
dadurch μέσα από αυτό
bereits ήδη
das Kaiserreich, -e η αυτοκρατορία
dauerhaft συνεχής
sich lösen von + D αποδεσμεύομαι
schicksalshafterweise κατά μοιραίο τρόπο

35
4
Einheit 4 der Naturwissenschaftler, - ο επιστήμονας θετικών
επιστημών
ausreichend επαρκώς
Leseverstehen und Sprachbewusstsein
ausgestattet εξοπλισμένος
Κατανόηση κειμένου και γλωσσική επίγνωση
das Ausstellungstück, -e το έκθεμα
nachbauen κατασκευάζω σύμφωνα με το
Aufgabe 1 πρωτότυπο
der Tischgenosse, -n ο συνδαιτυμόνας selbstgebaut φτιαγμένος από τον ίδιο
die Portionsgröße, -n το μέγεθος της μερίδας
steigen ανεβαίνω, αυξάνω
Aufgabe 3
der Rekordwert, -e η τιμή ρεκόρ
das Weltwunder, - το θαύμα του κόσμου
der Koch, "-e ο μάγειρας
die Pyramide, -n η πυραμίδα
das Bienensterben ο θάνατος των μελισσών
gigantisch γιγαντιαίος
bedrohen απειλώ
der Wolkenkratzer, - ο ουρανοξύστης
die Nutzpflanze, -n το καλλιεργούμενο φυτό
paradiesisch παραδεισένιος
die Obstsorte, -n το είδος φρούτου
der Tempel, - ο ναός
die Gefängnisstrafe, -n η ποινή με φυλάκιση
endlos ατελείωτος
der Steuerbetrüger, - ο φοροφυγάς
scheinend που φαίνεται, φαινομενικά
das Recht το δίκαιο, η δικαιοσύνη
die Mauer, -n το τείχος
der Bau (Sg) η κατασκευή
Aufgabe 2 grenzen an + A συνορεύω, φτάνω στα όρια
der Müll (Sg) τα σκουπίδια bewundern θαυμάζω
seit Neuestem τώρα τελευταία großartig μεγαλειώδης
ausstellen εκθέτω das Bauwerk, -e το οικοδόμημα
zahlreich πολυάριθμος die Auflistung, -en η καταγραφή
der Schritt, -e το βήμα verdanken+ D χρωστάω, οφείλω
die Eingangshalle, -n η είσοδος (χώρος) der Geschichtsschreiber, - ο ιστοριογράφος
das Podest, -e η εξέδρα Herodot Ηρόδοτος
das Magen-Darm-System, -e το γαστρεντερικό σύστημα der Krieg, -e ο πόλεμος
basteln κάνω χειροτεχνίες berichten über + A αναφέρω, γράφω
der Motorradteil, -e το τμήμα μοτοσυκλέτας beschreiben (beschreibt- περιγράφω
beeindrucken εντυπωσιάζω beschrieb – hat beschrieben)
der Flaschenverschluss, "-e το καπάκι μπουκαλιού das Gedicht, -e το ποίημα
der Atomkern, -e ο πυρήνας ατόμου vor Christus προ Χριστού
darstellen παρουσιάζω aufstellen εδώ: συντάσσω
der Organisator, -en ο διοργανωτής repräsentieren παρουσιάζω
erklären εξηγώ die Vollkommenheit η τελειότητα
naturwissenschaftlich των θετικών επιστημών die Architektur, -en η αρχιτεκτονική
bauen φτιάχνω, κατασκευάζω von großer Bedeutung sein είναι μεγάλης σημασίας
das Plastikmodell, -e το μοντέλο από πλαστικό ein hohes Ansehen erhalten χαίρω μεγάλης εκτίμησης
der Vorgang, "-e η διαδικασία der Schriftsteller, - ο συγγραφέας
anschaulich παραστατικός erwähnt που έχει αναφερθεί
verständlich κατανοητός hierbei εδώ: ταυτόχρονα
die Tafel, -n ο πίνακας der Reisbericht, -e η αναφορά για ταξιδιωτική
εμπειρία
die Kreide, -n η κιμωλία
es handelt sich um + A πρόκειται για
der Prozess, -e η διαδικασία
der Gelehrte, -n ο λόγιος
daher γι΄ αυτό
aus diesem Grund γι΄ αυτό το λόγο
das Ding, -e το πράγμα, το αντικείμενο
der Bau, -ten το κτίσμα, το οικοδόμημα
der Abfall, "-e το σκουπίδι
das Reiseziel, -e ο ταξιδιωτικός προορισμός
der Alltagsgegenstand, "-e το αντικείμενο που
χρησιμοποιούμε στην erreichbar προσβάσιμος
καθημερινότητα längst εδώ και καιρό, προ πολλού
das Spielzeug, -e το παιχνίδι erbauen χτίζω
wegwerfen (wirft weg – warf weg πετάω im Laufe der Geschichte στην πάροδο της Ιστορίας
– hat weggeworfen) erneuern ανανεώνω
das Fahrzeug, -e το όχημα die Römer (Pl) οι Ρωμαίοι
konstruieren κατασκευάζω das Kolosseum το Κολοσσαίο
mitaufnehmen εδώ: συμπεριλαμβάνω

36
4
die Wichtigkeit η σημαντικότητα schweben αιωρούμαι
das Reich, -e η αυτοκρατορία körperlich σωματικός
außerdem πέρα από αυτό geistig πνευματικός
die Naturkatastrophe, -n η φυσική καταστροφή bestehen (besteht – bestand – περνώ (π.χ. εξέταση)
das Erdbeben,- ο σεισμός hat bestanden)
zerstören καταστρέφω der Raumfahrer, - ο αστροναύτης
der Untergang, "-e η πτώση klettern ανεβαίνω, σκαρφαλώνω
das Römische Reich η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία das Raumschiff, -e το διαστημόπλοιο
in Vergessenheit geraten ξεχνιέμαι, λησμονιέμαι sich schießen lassen (lässt sich εκτοξεύομαι
die Renaissance η Αναγέννηση schießen – ließ sich schießen – hat
sich schießen lassen)
das Interesse neu erwachen κινώ το ενδιαφέρον εκ νέου
umrunden κάνω το γύρο
entscheiden über + A αποφασίζω
(entscheidet – entschied – hat
entschieden) Aufgabe 5
gelten als θεωρούμαι ως die Jugendsprache, -n η γλώσσα των νέων
abstimmen ψηφίζω wild άγριος
erwähnen αναφέρω die Wortschöpfung, -en η δημιουργία λέξεων
imposant επιβλητικός eindeutig ξεκάθαρος, σαφής
schriftlich γραπτώς zuordnen κατατάσσω
die Lebensgewohnheit, -en η συνήθεια ζωής teilweise εν μέρει
beschränken auf + A περιορίζω kreieren δημιουργώ
die Bedeutung, -en η σημασία der Liedtext, -e οι στίχοι τραγουδιού
ausgewählt επιλεγμένος wahr αληθινός
erhöhen αυξάνω die Fundgrube, -n η πηγή
die Baukunst η οικοδομική τέχνη die Sprachkreation, -en η δημιουργία λέξης
gering περιορισμένος die Verständnisschwierigkeit, -en η δυσκολία κατανόησης
die Schrift, -en η γραφή in der Nähe von + D κοντά σε
sich verändern αλλάζω sich unterhalten (unterhält sich – συζητώ
die Erwähnung, -en η αναφορά unterhielt sich – hat unterhalten)
verschwinden (verschwindet – εξαφανίζομαι der Sprachforscher, - ο γλωσσολόγος
verschwand – ist verschwunden) der Psychologe, -n ο ψυχολόγος
existieren υπάρχω die Funktion, -en η λειτουργία
gehören zu + D ανήκω σε die Abgrenzung, -en η οριοθέτηση, ο διαχωρισμός
entscheiden für + A (entscheidet αποφασίζω erfüllen εκπληρώνω
– entschied – hat entschieden) deswegen γι΄ αυτό
bestimmen καθορίζω die Forschung, -en η έρευνα
teilweise εν μέρει
Aufgabe 4 einheitlich ενιαίος
die Fitness (Sg) η καλή φυσική κατάσταση sich abgrenzen von + D διαχωρίζομαι
die Entfernung, -en η απόσταση die Reihe, -n η σειρά
die Rakete, -n ο πύραυλος unterschiedlich διαφορετικός
das Organ, -e το όργανο die Form, -en η μορφή, ο τύπος
der Planet, -en ο πλανήτης herausbilden διαμορφώνω
der Bord, - e το σκάφος das Feld, -er το πεδίο
der Körperteil,- e το μέλος του σώματος die Lebenswirklichkeit, -en η πραγματικότητα της ζωής
der Sternfahrer, - ο αστροναύτης abdecken καλύπτω
das Weltall το διάστημα
schauen κοιτάζω Aufgabe 6
die Erde η Γη die Angst vor + D ο φόβος για
der Astronaut, -en ο αστροναύτης die Gesellschaft, -en η κοινωνία
monatelang για μήνες die Meldung, -en η ανακοίνωση
die Raumstation, -en ο διαστημικός σταθμός die Statistik, -en η στατιστική
beobachten παρατηρώ demografisch δημογραφικός
das All το σύμπαν der Wandel (Sg) η αλλαγή
anstrengend κουραστικός die Sorge, -n η ανησυχία
beschwerlich επίπονος das Chaos (Sg) το χάος
schwerelos χωρίς βαρύτητα bevorstehen (steht bevor – stand επίκειμαι
kein Oben kein Unten ούτε πάνω ούτε κάτω bevor – hat / ist bevorgestanden)
37
4
sich orientieren an + D προσανατολίζομαι beitragen zu + D (trägt bei – trug συνεισφέρω
nachvollziehbar κατανοητός bei – hat beigetragen)
die Demografie, -n η δημογραφία sorgen für + A φροντίζω για
bisherig μέχρι τώρα belegen τεκμηριώνω
die Methode, -n η μέθοδος das Drittel, - το τρίτο
die Beschreibung, -en η περιγραφή der Senior, -en ο ηλικιωμένος
die Alterung, -en η γήρανση
zeitgemäß επίκαιρος, σύγχρονος Aufgabe 7
üblich συνηθισμένος die Arche, -en η κιβωτός
sogenannt έτσι ονομαζόμενος nachbauen κατασκευάζω κάτι σύμφωνα με
der Altenquotient, -en ο δείκτης ηλικίας πρωτότυπο
die Messgröße, -n το μέγεθος μέτρησης der Albtraum, "-e ο εφιάλτης
das Zahlenverhältnis, -se η σχέση αριθμών überfluten πλημμυρίζω
erwerbstätig εργαζόμενος gleich am folgenden Tag αμέσως την επόμενη μέρα
je + Komparativ … desto + όσο ..τόσο biblisch βιβλικός
Komparativ … das Vorhaben, - ο σκοπός
die Gesamtbevölkerung, -en ο συνολικός πληθυσμός umsetzen εφαρμόζω
scheinen (scheint – schien –hat φαίνομαι breit πλατύς
geschienen) die Bibel, -n η Βίβλος
versorgen μεριμνώ, φροντίζω der Erlebnispark, -s το ψυχαγωγικό πάρκο
die Verunsicherung, -en η ανασφάλεια, η ανησυχία entwickeln zu + D γίνομαι, μετατρέπομαι σε
umso + Komparativ τόσο περισσότερο das Stockwerk, -e ο όροφος
hervorrufen (ruft hervor – rief προκαλώ der Ausstellungsraum, "-e ο εκθεσιακός χώρος
hervor – hat hervorgerufen) das Alte / das Neue Testament Η Παλαιά / Καινή Διαθήκη
der Geldempfänger, - ο αποδέκτης χρημάτων darstellen παρουσιάζω
der Patient, -en ο ασθενής beherbergen στεγάζω, φιλοξενώ
betrachten παρατηρώ, θεωρώ laut + D σύμφωνα με
der Blick,- e εδώ: η οπτική die Sintflut ο κατακλυσμός
sich ändern αλλάζω retten vor + D σώζω από
sich engagieren für + A στρατεύομαι, αφοσιώνομαι der Bär, -en η αρκούδα
beruhigend καθησυχαστικός der Gorilla, -s ο γορίλλας
erwerbsfähig ικανός να εργαστεί der Löwe, -n το λιοντάρι
der Rentner, - ο συνταξιούχος die Nachbildung, -en η απομίμηση
der Quotient, -en ο δείκτης herstellen παράγω
die Aktivitätseinschränkung, en ο περιορισμός δραστηριότητας befürchten φοβάμαι
liefern παρέχω die Ziege, -n η κατσίκα
besorgniserregend ανησυχητικός der Hase, -n ο λαγός
die Daten (Pl) τα στοιχεία die Spielstation, -en ο σταθμός παιχνιδιού
die Veränderung, -en η αλλαγή touren κάνω περιοδεία
gängig κοινός, συνηθισμένος ausgestattet mit + D εξοπλισμένος με
die Formel, -n η φόρμουλα, ο τύπος verschieden διαφορετικός
die Altersstruktur, -en η διάρθρωση των ηλικιών der Hafen, "- το λιμάνι
messen (misst – maß – hat μετράω die Vorstellung, -en η φαντασίωση, η σκέψη
gemessen)
die Flutkatastrophe, -n η καταστροφή από πλημμύρα
geeignet κατάλληλος
inspirieren εμπνέω
gesellschaftlich κοινωνικός
die Realisierung, -en η συνειδητοποίηση
darstellen παρουσιάζω, αποτελώ
nachstellen μιμούμαι, αναπαριστώ
veranschaulichen επεξηγώ, διευκρινίζω
ausschließlich αποκλειστικά
der Berufstätige, -n ο εργαζόμενος
die Imitation, -en η απομίμηση
die Versorgung, -en η μέριμνα, η φροντίδα
unterbringen (bringt εδώ: τοποθετώ
benötigen χρειάζομαι unter –brachte unter – hat
die Besorgnis, -se η ανησυχία untergebracht)
hinsichtlich + G σχετικά με der Koch, "-e ο μάγειρας
die Altenversorgung, -en η σύνταξη γήρατος die Hafenstadt, "-e η πόλη που έχει λιμάνι
den Eindruck erwecken προκαλώ την εντύπωση bereits ήδη
der Beitrag, "-e η συνεισφορά anlaufen (läuft an – lief an – ist εδώ: πιάνω λιμάνι
Beachtung finden εκτιμώμαι angelaufen)

38
4
Aufgabe 8 kommerziell εμπορικός
zeitlos διαχρονικός wohlhabend ευκατάστατος
schon damals ήδη από τότε zu Lebzeiten εν ζωή
das Kleid, -er το φόρεμα bekannt γνωστός
lieben αγαπώ die Eröffnung, -en το άνοιγμα
begleiten συνοδεύω das Testament, -e η διαθήκη
gut aussehen (sieht gut aus – sah είμαι εμφανίσιμος weltberühmt παγκόσμια γνωστός
gut aus – hat gut ausgesehen) kinderlos χωρίς παιδιά
erstmals για πρώτη φορά gesamt συνολικός
populär δημοφιλής hinterlassen (hinterlässt – κληροδοτώ
die Modeschöpferin, -nen η δημιουργός μόδας hinterließ – hat hinterlassen)
die Wirkung, -en η επίδραση die Summe, -n το ποσό
der Höhepunkt, -e το αποκορύφωμα die Stiftung, -en το ίδρυμα
die Popularität (Sg) η δημοτικότητα fließen (fließt – floss – ist εδώ: προσφέρω
die Hauptrolle, -n ο βασικός ρόλος geflossen)
der Zins, -en ο τόκος
Aufgabe 9 der Preis, -e το βραβείο
das Zusammenleben η συμβίωση verleihen (verleiht – verlieh – hat απονέμω
verliehen)
bereichern εμπλουτίζω
die Menschheit (Sg) η ανθρωπότητα
füttern ταΐζω
jeweils εκάστοτε, κάθε φορά
individuell ατομικός
zurückliegend περασμένος
die Körpersprache, -n η γλώσσα του σώματος
großen Nutzen bringen επιφέρω μεγάλο όφελος
sich unterscheiden von + D ξεχωρίζω από, διαχωρίζομαι
(unterscheidet sich – unterschied από belohnen ανταμείβω
sich – hat sich unterschieden) die Auszeichnung, -en η διάκριση, η βράβευση
stark εδώ: πολύ
wohlmöglich πιθανώς
das Signal, -e το σήμα, η αντίδραση Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung
das Wedeln το κούνημα Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση
der Schwanz, "-e η ουρά
die Freude, -n η χαρά Aufgabe 1
ausdrücken εκφράζω das Profil, -e το προφίλ
hingegen αντιθέτως sozial κοινωνικός
irritieren συγχύζω das Netzwerk, -e το δίκτυο
jederzeit ανά πάσα στιγμή sich anmelden δηλώνομαι
der Angriff, -e η επίθεση positiv θετικός
bereit έτοιμος
angelegt εδώ: όρθιος
Aufgabe 2
das Gefühl, -e το συναίσθημα, η αίσθηση
leidenschaftlich παθιασμένος
der Katzenhalter, - ο ιδιοκτήτης γάτας
das Handy, -s το κινητό
tierisch εδώ: άγριος
die Umfrage, -n η δημοσκόπηση
die Mietbewohnerin, -nen η συγκάτοικος
ergeben (ergibt – ergab – hat εδώ: δείχνω
die Geste, -n εδώ: η κίνηση ergeben)
meinen εννοώ der Grund, "-e η αιτία
sprechen für + A (spricht – συνηγορώ
Aufgabe 10 sprach – hat gesprochen)
der Erfinder, - ο εφευρέτης das Verbot, -e η απαγόρευση
der Preisstifter, - ο δημιουργός βραβείου der Nutzen, - το όφελος
die Ingenieursfamilie, -n η οικογένεια πολιτικών
μηχανικών Aufgabe 3
elitär επίλεκτος, ελιτίστικος negativ αρνητικός
umfangreich περιεκτικός, εκτενής aufhören mit + D σταματώ με
das Diplom, -e το δίπλωμα das Rauchen το κάπνισμα
das Dynamit (Sg) ο δυναμίτης
besitzen (besitzt – besaß – hat κατέχω
Aufgabe 4
besessen)
die Ausgabe, -n η έκδοση
der Geschäftssinn (Sg) το επιχειρηματικό μυαλό
weltweit παγκοσμίως
39
4
bitten um + A (bittet – bat – hat ζητώ das Exemplar, -e το αντίτυπο
gebeten) der Zeitungsverlag, -e ο εκδοτικός οίκος εφημερίδας
die E- Zigarette, -n το ηλεκτρονικό τσιγάρο beziehen εγκαθίσταμαι σε
isoliert απομονωμένος
arm φτωχός
Hörverstehen die Festanstellung, -en η μόνιμη πρόσληψη
Κατανόηση προφορικού λόγου halten (hält – hielt – hat gehalten) διατηρώ
die Ausgabe, -n το έξοδο
Aufgabe 1 niedrig χαμηλό
die Kriminalität (Sg) η εγκληματικότητα ehrenamtlich εθελοντικά
das Projekt, -e το πρότζεκτ
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι από
Aufgabe 2
bestand – hat bestanden)
die Sportart, -en το άθλημα
ehemalig πρώην, παλιός
der / das Parkour το παρκούρ, η τέχνη της κίνησης
der Obdachlose, -n ο άστεγος
die Jugendbewegung, -en το κίνημα νέων
möglichst όσο το δυνατόν
Aufgabe 7
das Hindernis, -se το εμπόδιο
die Unterstützung, -en η στήριξη
der Umweg,-e η παρακαμπτήριος οδός
die Nachricht, -en η είδηση
zum Ziel kommen φτάνω στο στόχο
sich wenden an + A (wendet sich απευθύνομαι σε
umgehen (umgeht – umging – παρακάμπτω, γυρίζω γύρω από
– wandte sich – hat sich gewandt)
hat umgangen)
der Sympathiewert, -e το ποσοστό δημοτικότητας
die Verletzung, -en ο τραυματισμός
selten σπάνια
vorkommen (kommt vor – kam παρουσιάζομαι
vor – ist vorgekommen) Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung
hundertprozentig εκατό τοις εκατό Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση
unsicher επικίνδυνος, χωρίς ασφάλεια
der Sprung, "-e το άλμα Aufgabe 1
der Unfall, "-e το ατύχημα
häufig συχνά 1.1. Vorbilder
ausschließlich αποκλειστικά Πρότυπα
kompliziert περίπλοκος die Charaktereigenschaft, -en το χαρακτηριστικό γνώρισμα
ignorieren αγνοώ dienen als χρησιμεύω
die Berufsgruppe, -n η κατηγορία επαγγέλματος
Aufgabe 3 der Profisportler, - ο επαγγελματίας αθλητής
die Buchvorstellung, -en η παρουσίαση βιβλίου
das Sprachinstitut, -e το ινστιτούτο ξένων γλωσσών 1.2. Ernährung
die Unterrichtsstunde, -n η διδακτική ώρα Διατροφή
der Diätplan, "-e το διαιτολόγιο die Ernährung, -en η διατροφή
das Lebensmittel, - το τρόφιμο
Aufgabe 4 konsumieren καταναλώνω
bedauern μετανιώνω die Art, -en το είδος
warnen vor + D προειδοποιώ der Berufsalltag (Sg) η εργασιακή καθημερινότητα
erklären εξηγώ
Aufgabe 5 der Zusammenhang, "-e ο συσχετισμός
die Straßenzeitung, -en η εφημερίδα που πωλείται στο die Auswirkung, -en η επίδραση
δρόμο übermäßig υπερβολικός
erscheinen (erscheint – erschien εκδίδoμαι, κυκλοφορώ
– ist erschienen) 1.3. Führerschein
einzig μοναδικός Δίπλωμα οδήγησης
der Verkäufer, - ο πωλητής die Führerscheinprüfung, -en η εξέταση για το δίπλωμα
gesamt συνολικός οδήγησης
die Einnahme, -n το έσοδο senken μειώνω
behalten (behält – behielt – hat κρατώ sprechen dafür / dagegen είμαι υπέρ / είμαι κατά
behalten) entziehen + D αφαιρώ, αποστερώ
die Arbeitszeit, -en η ώρα εργασίας halten von + D (hält – hielt – hat πιστεύω
bestimmt ορισμένος gehalten)

40
4
abnehmen (nimmt ab – nahm παίρνω, αφαιρώ
ab – hat abgenommen)
die Fahrtauglichkeit (Sg) η ικανότητα οδήγησης
prüfen εξετάζω

1.4. Verfilmung von Literatur


Η λογοτεχνία στον κινηματογράφο
die Verfilmung, -en η μεταφορά βιβλίου στον
κινηματογράφο
kennen (kennt – kannte - hat γνωρίζω
gekannt)
die Vorlage, -n το πρότυπο
sich anschauen κοιτάζω
die Literaturverfilmung, -en η διασκευή βιβλίου σε ταινία
verfilmen διασκευάζω βιβλίο σε ταινία

Aufgabe 2

2.1. Hilfe
Βοήθεια

2.2. Ausgehen am Abend


Βραδινή έξοδος
das Ausgehen η έξοδος
sich wohl fühlen αισθάνομαι καλά
abgebildet απεικονιζόμενος

Aufgabe 3

3.1. Bergsteigen
Ορειβασία
das Bergsteigen, - η ορειβασία
die Tour, -en η εκδρομή, η διαδρομή
die Bergtour, -en η διαδρομή στο βουνό

41
5
Einheit 5 Aufgabe 3
die Staffel, -n εδώ: η σεζόν
der Effekt, -e το αποτέλεσμα, η επίδραση
Leseverstehen und Sprachbewusstsein
Κατανόηση κειμένου και γλωσσική die Runde, -n ο γύρος
die Generation, -en η γενιά
der Urgroßvater, "- ο προπάππους
Aufgabe 1
aus Interesse an + D από ενδιαφέρον για
der Sinn, -e το νόημα
die Manieren (Pl) οι τρόποι
das Nichtstun η απραξία
elegant κομψός
steigend αυξανόμενος
der Tanzschritt,-e το βήμα στο χορό
die Besucherzahl, -en ο αριθμός επισκεπτών
lehren διδάσκω
die Vorsorge, -n η πρόληψη
die Erziehung (Sg) η ανατροφή, η διαπαιδαγώγηση
der Bohrer, - το τρυπάνι, εδώ: ο τροχός (στον
οδοντίατρο) die Höflichkeit η ευγένεια
gepflegt περιποιημένος plötzlich ξαφνικά
der Astronaut, -en ο αστροναύτης die Bewegungskunst η τέχνη της κίνησης
der Glaube (Sg) η πίστη schwanken κυμαίνομαι
die Wissenschaft, -en η επιστήμη die Schätzung, -en η εκτίμηση
die Bildung (Sg) η μόρφωση die Neunanmeldung, -en η νέα εγγραφή
der Interessent, -en ο ενδιαφερόμενος
reichen εδώ: κυμαίνομαι
Aufgabe 2
der Rentner, - ο συνταξιούχος
das Bioprodukt, -e το βιολογικό προϊόν
das Ehepaar, -e το συζυγικό ζεύγος
sich ernähren τρέφομαι
die Bühnenkarriere, -n η καριέρα στη σκηνή
unschuldig αθώος
träumen von + D ονειρεύομαι
häufig συχνά
breit gefächert ποικίλος
der Lebensmittelskandal, -e το διατροφικό σκάνδαλο
sich richten nach + D προσαρμόζομαι
das Pflanzenschutzmittel, - το προστατευτικό φάρμακο για
φυτά die Vorliebe, -n η προτίμηση
belasten επιβαρύνω aktuell angesagt επίκαιρος, της εποχής
das Hormon, -e η ορμόνη der Musikstil, -e το στιλ μουσικής
die Landwirtschaft, -en η γεωργία das Idol, -e το είδωλο
der Verbraucher, - ο καταναλωτής es jdm gleichmachen μιμούμαι κάποιον
die Nahrung, -en η διατροφή der Andrang, "-e η μεγάλη προσέλευση
unbemerkt απαρατήρητα zurückblicken θυμάμαι
der Zusatzstoff, -e το πρόσθετο στοιχείο einiges μερικά πράγματα
der Schadstoff, -e το βλαβερό στοιχείο zwischendurch στο μεταξύ
zu sich nehmen λαμβάνω (π.χ. τροφή, ποτό) es liegt an + D οφείλεται σε
garantieren εγγυώμαι breit ευρύς
staatlich κρατικός der Wunsch, "-e η επιθυμία
das Bio-Siegel, - η σφραγίδα πιστοποίησης lebenslang ισόβιος
βιολογικού προϊόντος erkennbar εμφανής
die Kennzeichnung, -en ο χαρακτηρισμός senden εδώ: εκπέμπω
es handelt sich um + A πρόκειται για heutzutage στις μέρες μας
ausschließlich αποκλειστικά elegant κομψός
die Nachfrage, -n η ζήτηση die Vergangenheit (Sg) το παρελθόν
der Discounter, - η αλυσίδα σουπερμάρκετ με die Höflichkeitsregel, -n ο κανόνας ευγένειας
χαμηλές τιμές berücksichtigen λαμβάνω υπόψη
niedrig χαμηλός zahlreich πολυάριθμος
der Kunde, -n ο πελάτης aus der Mode kommen μένω εκτός μόδας
zweifeln an + D αμφιβάλλω die Altersstufe, -n η ηλικιακή βαθμίδα
der Produzent, -en ο παραγωγός die Jugend (Sg) τα νιάτα, η νεολαία
der Mitarbeiter, - ο εργαζόμενος an Bedeutung verlieren χάνω σε σημασία
die Herstellung, -en η παραγωγή
der Konsument, -en ο καταναλωτής
Aufgabe 4
schadstofffrei χωρίς βλαβερές ουσίες
der Bauer, -n ο γεωργός, ο αγρότης
das Nahrungsmittel, - το τρόφιμο
das Pferd, -e το άλογο
misstrauen + D δυσπιστώ
der Esel, - ο γάιδαρος
die Qualität, -en η ποιότητα
gleichmäßig ομοιόμορφα
sparen εξοικονομώ
42
5
beladen (belädt – belud – hat φορτώνω therapeutisch θεραπευτικός
beladen) in Verbindung mit + D σε συνδυασμό με
recht alt πολύ μεγάλος die Zeugung, -en η τεκνοποίηση
schwach αδύναμος der Mut (Sg) το θάρρος
die Last, -en το βάρος die Identität, -en η ταυτότητα
die Kraft, "-e η δύναμη die Zugehörigkeit, -en το να ανήκεις κάπου
zusammenbrechen (bricht καταρρέω die Abgrenzung, -en η οριοθέτηση, ο διαχωρισμός
zusammen – brach zusammen –
die Schicht, -en το στρώμα, η βαθμίδα
hat zusammengebrochen)
gesellschaftlich κοινωνικός
der Rücken, - η πλάτη
akzeptiert αποδεκτός
bereuen μετανιώνω
einführen εισάγω
die Hartherzigkeit (Sg) η σκληρότητα, η απονιά
das Verbot, -e η απαγόρευση
am Leben sein είμαι στη ζωή
die Entdeckungsreise, -n το ταξίδι εξερεύνησης
allein μόνος
der Seefahrer, - ο ναυτικός
tragen (trägt – trug – hat κουβαλώ
getragen) sich beschränken περιορίζομαι
der Soldat, -en ο στρατιώτης
der Gefängnisinsasse, -n ο φυλακισμένος
Aufgabe 5
die Norm, -en ο κανόνας
die Papierherstellung, -en η παραγωγή χαρτιού
die Gesellschaft, -en η κοινωνία
gelangen φτάνω
sich abgrenzen von + D διαχωρίζομαι
im späten Mittelalter στα τέλη του Μεσαίωνα
ausdrücken εκφράζω
die Erfindung, -en η επινόηση
zunächst αρχικά
der Buchdruck (Sg) η τυπογραφία
die Musikszene, -n η μουσική σκηνή
herrschen κυριαρχώ
etablieren καθιερώνω
ausschließlich αποκλειστικά
das Modeaccessoire, -s το αξεσουάρ μόδας
gewährleisten παρέχω
das Motiv, -e το σχέδιο
leider δυστυχώς
verzieren στολίζω, διακοσμώ
die Papiermühle, -n ο πολτοποιητής χαρτιού
kunstvoll με τέχνη, έντεχνος
die Wasserkraft, "-e η υδροηλεκτρική ενέργεια
farbig χρωματιστός
der Rohstoff, -e η πρώτη ύλη
die Neuzeit η Νεώτερη Εποχή
zerstampfen πολτοποιώ
die Stellung, -en η θέση
der Arbeitsschritt, -e το στάδιο εργασίας
anzeigen δείχνω, εκφράζω
das Trocknen το στέγνωμα
der Geistliche, -n ο ιερωμένος
das Pressen η συμπίεση
das Tabu, -s το ταμπού
das Zurechtschneiden η τελειοποίηση της κοπής
χαρτιού bürgerlich αστικός
ständig συνεχής distanzieren απομακρύνομαι
befriedigen ικανοποιώ sich bemühen um + A προσπαθώ
sich ändern αλλάζω die Akzeptanz η αποδοχή
die Papiermaschine, -n η μηχανή χαρτοποιΐας gewöhnlich συνηθισμένος
die Mechanisierung, -en η εκμηχάνιση verbreitet διαδεδομένος
anerkannt αναγνωρισμένος
Aufgabe 6 zuordnen αντιστοιχίζω
das Volk, "-er ο λαός
die Tätowierung, -en το τατουάζ Aufgabe 7
in irgendeiner Form σε οποιαδήποτε μορφή der Mythos, die Mythen ο μύθος
eher μάλλον die Medaille, -n το μετάλλιο
das Anbringen (Sg) εδώ: η δημιουργία einst άλλοτε
die Narbe, -n η ουλή springen (springt – sprang – ist πηδώ
gesprungen)
verbreiten εξαπλώνω
berühmt διάσημος
dekorieren διακοσμώ
de Klippe, -n ο σκόπελος, ο βράχος
die Körperverzierung, -en η διακόσμηση σώματος
weswegen για τον οποίο λόγο
die Mumie, -n η μούμια
die Mutprobe, -n η άσκηση θάρρους
rund περίπου
der Sprung, "-e το άλμα
die Streife, -n η λωρίδα
die Tiefe το βάθος
die Wirbelsäule, -n η σπονδυλική στήλη
der Bestandteil, -e το μέρος, το κομμάτι
das Knie, - το γόνατο
die Zeremonie, -n η τελετή
vorwiegend κυρίως

43
5
fordern απαιτώ Aufgabe 9
der Loyalitätsbeweis, -e η απόδειξη πίστης der Austausch, -e η ανταλλαγή
der Krieger, - ο πολεμιστής der Humanist, -en ο ανθρωπιστής
weltweit παγκοσμίως erinnern θυμίζω
bekannt γνωστός das Förderprogramm, -e το πρόγραμμα ενίσχυσης
ursprünglich αρχικά die Europäische Union η Ευρωπαϊκή Ένωση
gelegen ευρισκόμενος das Akronym, -e το ακρωνύμιο
der Perlentaucher, - ο δύτης που μαζεύει der Auslandsaufenthalt, -e η παραμονή στο εξωτερικό
μαργαριτάρια der Lehraufenthalt, -e η παραμονή σε έναν τόπο για
der Kopfsprung, "-e η βουτιά με το κεφάλι λόγους διδασκαλίας
die Legende, -n ο θρύλος das Auslandspraktikum, η πρακτική εξάσκηση στο
die Höhe, -n το ύψος -praktika εξωτερικό
erwähnt που αναφέρεται die Fortbildung, -en η επιμόρφωση
tatsächlich πραγματικά der Dozent, -en ο καθηγητής στο πανεπιστήμιο
die Absprungebene, -n η επιφάνεια εκκίνησης άλματος der Mitgliedstaat, -en το κράτος μέλος
reifen zu + D ωριμάζω, γίνομαι jährlich ετησίως
der Wettkampf, "-e η αγώνας
physisch σωματικός Aufgabe 10
die Anforderung, -en η απαίτηση die Frauenkirche, -n ο ναός της Παναγίας
betreiben (betreibt – betrieb – hat κάνω die Heilige Maria η Παναγία
betrieben) gelten (gilt – galt – hat gegolten) ισχύω
der Brauch, "-e το έθιμο bautechnisch δομικός
die Teilnahme, -n η συμμετοχή das Wunder, - το θαύμα
untersagt απαγορευμένος erbauen χτίζω
ungenau ανακριβής, αόριστος der Statiker, - ο πολιτικός μηχανικός
die Angabe, -n η πληροφορία die Computer-Animation, -en το σχέδιο από υπολογιστή
kursieren κυκλοφορώ, διαδίδω multifunktional με πολλές λειτουργίες
einstufen κατατάσσω der Baukran, "-e ο γερανός δόμησης
das Gerüst, -e ο σκελετός
Aufgabe 8 der Flaschenzug, "-e το πολύσπαστο, η τροχαλία
die Dienstleistung, -en η παροχή υπηρεσιών die Muskelkraft, "-e η μυϊκή δύναμη
der Käufer, - ο αγοραστής die Zimmerleute (Pl) οι ξυλουργοί
bestellen παραγγέλνω die Wirren (Pl) η σύγχυση
die Bezahlmöglichkeit, -en η δυνατότητα πληρωμής entsetzlich τρομερός, φρικτός
anbieten (bietet an – bot an – hat προσφέρω die Hungersnot, "-e ο λιμός, η ασιτία
angeboten) tragisch τραγικός
die Kasse, -n το ταμείο die Flutkatastrophe, -n η καταστροφή από πλημμύρα
das Portemonnaie, -s το πορτοφόλι der Luftkrieg, -e ο εναέριος πόλεμος
funktionieren λειτουργώ der Zweite Weltkrieg ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος
bequem άνετος beschädigen ζημιώνω
die Summe, -n το ποσό ausgebrannt καμμένος ολοσχερώς
das Bargeld (Sg) τα μετρητά χρήματα zusammenstürzen καταρρέω
die Bezahlmethode, -n η μέθοδος πληρωμής der Wiederaufbau (Sg) η ανοικοδόμηση
die Pin-Νummer, -n ο μυστικό κωδικός die Ruine, -n το ερείπιο
eingeben (gibt ein – gab ein – hat περνώ/ γράφω τον κωδικό das Mahnmal, "-er / -e το μνημείο
eingegeben)
das Spendengeld, -er τα χρήματα από δωρεές
die Nahfunktechik, -en η τεχνολογία κοντινού πεδίου
engagiert αφοσιωμένος, στρατευμένος
benutzen χρησιμοποιώ
der Handwerker, - ο τεχνίτης
passend κατάλληλος
erstrahlen λάμπω
der Geldschein, -e το χαρτονόμισμα
der Glanz (Sg) η λάμψη
die Münze, -n το κέρμα
der Zwinger το Τσβίνγκερ (ανάκτορο στη
genug αρκετά Δρέσδη)
der Schritt, -e το βήμα die Semperoper η όπερα Ζέμπερ στη Δρέσδη
die Zukunft (Sg) το μέλλον das Kleinod, -e το κειμήλιο
der Magnet, -en ο μαγνήτης

44
5
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung Aufgabe 3
Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση ärztlich ιατρικός
die Diagnose, -n η διάγνωση
Aufgabe 1 die Übungsanleitung, -en η οδηγία για άσκηση
schade κρίμα die Filmvorschau, -en η προαναγγελία ταινίας
die Geschwister τα αδέλφια die Filmkritik, -en η κριτική ταινίας
der Campingplatz, "-e το κάμπινγκ, η κατασκήνωση
eigentlich αλήθεια, βασικά Aufgabe 4
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι vorschlagen (schlägt vor – schlug προτείνω
bestand – hat bestanden) vor – hat vorgeschlagen)

Aufgabe 2 Aufgabe 5
die Großfamilie, -n η μεγάλη οικογένεια das Passivhaus, "-er το σπίτι με παθητικό σύστημα
die Vergangenheit το παρελθόν θέρμανσης
anhören + D ανήκω bestehend υπάρχων
beobachten παρατηρώ der Häusertyp, -en ο τύπος σπιτιού
der Gutverdiener, - άτομο που κερδίζει πολλά restaurierbar ανακαινίσιμος
χρήματα die Bauweise, -n ο τρόπος οικοδόμησης
vorübergehend παροδικός profitabel επικερδής
der Industriestaat, -en το βιομηχανικό κράτος am Herzen liegen αγαπάω κάτι πολύ
zurückentwickeln zu + D οπισθοδρομώ der Leiter, - ο διευθυντής
Probleme mit sich bringen επιφέρω προβλήματα das Bauunternehmen, - η κατασκευαστική εταιρεία
einen Vortrag halten δίνω ομιλία
Aufgabe 3 zur Zeit αυτό τον καιρό
das MoMa το μουσείο μοντέρνας Τέχνης der Bau το χτίσιμο
στη Νέα Υόρκη die Planung, -en ο σχεδιασμός
neuartig νέου είδος, καινούριος
Aufgabe 4 das Fabrikgebäude, - το κτίριο της εταιρίας
die Ausgabe, -n το τεύχος der Expert, -en ο ειδικός
das Angebot, -e η προσφορά die Regierung, -en η κυβέρνηση
die Behinderung, -en η αναπηρία energiesparend με χαμηλή κατανάλωση
ενέργειας
sich orientieren an + D προσανατολίζομαι
der Energieverbrauch, "-e η κατανάλωση ενέργειας
Hörverstehen
Κατανόηση προφορικού λόγου
Aufgabe 7
Aufgabe 1 das Unternehmen, - η επιχείρηση
die Unterhaltung, -en η ψυχαγωγία, η διασκέδαση die Meisterschaft, -en το πρωτάθλημα
die Medizin (Sg) η ιατρική

Aufgabe 2 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung


fettarm φτωχός σε λιπαρά Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση
die Ernährung, -en η διατροφή
führen zu + D οδηγώ σε, έχω ως αποτέλεσμα Aufgabe 1
vernünftig λογικός 1.1. Feste
Γιορτές
sich ernähren τρέφομαι
hauptsächlich κυρίως das Lieblingsfest, -e η αγαπημένη γιορτή
verantwortlich υπεύθυνος feiern γιορτάζω
fettreich πλούσιος σε λιπαρά das Fest, -e η γιορτή
der Herzinfarkt, -e το έμφραγμα μυοκαρδίου kommerziell εμπορικός
zurückgehen (geht zurück – ging εδώ: μειώνομαι
zurück – ist zurückgegangen) 1.2. Partnerschaft
das Fett, -e το λίπος Συντροφικότητα
die Speise, -n το φαγητό die Partnerschaft, -en η συντροφικότητα
wesentlich εδώ: πολύ die Verabredung, -en το ραντεβού
die Liebe auf den ersten Blick η αγάπη με την πρώτη ματιά

45
5
halten von + D (hält – hielt – hat θεωρώ, πιστεύω
gehalten)
die Partnerbörse, -n το γραφείο συνοικεσίων
die Beziehung, -en η σχέση
beenden τελειώνω

1.3. Mode
Μόδα
sich kleiden ντύνομαι
elegant κομψός
der Dresscode, -s ο κώδικας ντυσίματος ανάλογα
με την περίσταση
das Schönheitsideal, -e το πρότυπο ομορφιάς
die Modebranche, -n ο κλάδος της μόδας
propagieren προπαγανδίζω

1.4. Musik
Μουσική
die Musikrichtung, -en η μουσική κατεύθυνση
die Emotion, -en το συναίσθημα
ein Instrument erlernen μαθαίνω ένα όργανο
traurig λυπημένος

Aufgabe 2

2.1. Wochenende
Σαββατοκύριακο
darstellen παρουσιάζω
die Wochenendaktivität, -en η δραστηριότητα
Σαββατοκύριακου
sich wohl fühlen αισθάνομαι καλά

2.2. Kommunikation
Επικοινωνία
die Kommunikation, -en η επικοινωνία
funktionieren λειτουργώ
möglich δυνατόν

Aufgabe 3

3.1. Caretta-caretta
Καρέτα- καρέτα
schwierig δύσκολος
die Aufgabe, -n εδώ: η αποστολή
das Leben, - η ζωή
der Feind, -e ο εχθρός
die Gefahr, -en ο κίνδυνος
die Schildkröte, -n η χελώνα
die Fortpflanzung η αναπαραγωγή
die Wasserschildkröte, -n η υδρόβια χελώνα
der Schutz (Sg) η προστασία

46
6
Einheit 6 die Methode, -n η μέθοδος
therapieren θεραπεύω

Leseverstehen und Sprachbewusstsein


Κατανόηση κειμένου και γλωσσική επίγνωση Aufgabe 3
Aufgabe 1 virtuos βιρτουόζος, έξυπνος
die Regel, -n ο κανόνας das Quartett, -e το κουαρτέτο
der Kredit, -e η πίστωση das Chanson, -s το τραγούδι
der Stern, -e το αστέρι geliebt αγαπημένος
die Kampagne, -n η εκστρατεία das Herzstück, -e ο βασικός πυρήνας
der Hasskommentar, -e το σχόλιο μίσους bilden σχηματίζω
das Nutzerkonto, -konten ο λογαριασμός χρήστη die Geigerin, -nen η βιολίστρια
entfernen απομακρύνω das Schulorchester, - η σχολική ορχήστρα
das Netzwerk, -e το δίκτυο befreundet sein είμαι φίλος / φίλη
die Finanzen (Pl) τα οικονομικά gemeinsam κοινός
das Horoskop, -e το ωροσκόπιο der Lachanfall, "-e το ξέσπασμα γέλιου
sympathisch συμπαθητικός
Aufgabe 2 zunächst αρχικά
der Langzeittrend, -s η μακροχρόνια τάση zu zweit οι δύο (μας)
meditieren κάνω διαλογισμό die Altbauwohnung, -en η κατοικία παλιάς κατασκευής
der Ablauf, "-e εδώ: η κίνηση der Schauspieler, - ο ηθοποιός
fit halten μένω σε φόρμα der Literat, -en ο λογοτέχνης
daher γι’ αυτό sich zusammentun (tut sich ενώνομαι
zusammen – tat sich zusammen
bezeichnen χαρακτηρίζω
– hat sich zusammengetan)
heutzutage στις μέρες μας
die Künstlerin, -nen η καλλιτέχνης
die Umfrage, -n η δημοσκόπηση
das Klavier, -e το πιάνο
praktizieren εξασκώ
das Cello, -s το τσέλο
rund περίπου
auftreten (tritt auf – trat auf – ist εμφανίζομαι
die Vergangenheit το παρελθόν aufgetreten)
betreiben (betreibt – betrieb – hat κάνω, εξασκώ seitdem από τότε
betrieben)
der Auftritt, -e η εμφάνιση
jedes Mal κάθε φορά
die Vernissage, -n τα εγκαίνια
der Anteil, -e το ποσοστό, το μέρος
das Jubiläum, die Jubiläen η επέτειος
der Yogi, -s ο γιόγκι, άτομο που κάνει γιόγκα
die Heimatstadt, "-e η πόλη που μεγαλώνει κάποιος
der Yoga-Praktizierende, -n άτομο που εξασκεί τη γιόγκα
ausverkauft έχει εξαντληθεί (π.χ. εισιτήρια)
der Aspekt, -e η οπτική (γωνία), η άποψη
die beiden οι δύο
geistig πνευματικός
die Gründerin, -nen η ιδρύτρια
die Leistungsfähigkeit, -en η αποδοτικότητα
ursprünglich αρχικά
verbessern βελτιώνω
bestehen aus + D (besteht – αποτελούμαι
es heißt σημαίνει bestand – hat bestanden)
die Philosophie η φιλοσοφία inzwischen εντωμεταξύ
das Bewusstsein (Sg) η συνείδηση Besonders daran ist, … Το ιδιαίτερο σε αυτό είναι …
das Signal, -e εδώ: το μήνυμα die Fähigkeit, -en η ικανότητα
akzeptieren δέχομαι jedes einzelne Mitglied το κάθε ένα μέλος
die Atmung, -en η αναπνοή die Stimme, -n η φωνή
der Einfluss, "-e η επιρροή unter anderem μεταξύ άλλων
die Stimmung, -en η διάθεση in Zusammenarbeit mit + D σε συνεργασία με
das Stressgefühl, -e το συναίσθημα άγχους die Wirtschaftsinstitution, -en το Ινστιτούτο Οικονομίας
reduzieren μειώνω die Kulturinstitution, -en το Ινστιτούτο Πολιτισμού
die Klinik, -en η κλινική die Schulbehörde, -n το υπουργείο Παιδείας
der Patient, -en ο ασθενής die Initiative, -n η πρωτοβουλία
mindestens τουλάχιστον erreichen εδώ: αφορώ
deutlich σαφώς aufgrund + G εξαιτίας
anfangen mit + D (fängt an – ξεκινώ με die Herkunft η καταγωγή
fing an – hat angfangen)
das Musizieren (Sg) το παίξιμο μουσικής
meistgenannt που αναφέρεται τις
elementar στοιχειώδης
περισσότερες φορές
die Charaktereigenschaft, -en το χαρακτηριστικό γνώρισμα
die körperliche Fitness η σωματική καλή κατάσταση
die Disziplin, -en η πειθαρχία

47
6
das Selbstbewusstsein (Sg) η αυτοπεποίθηση sich leisten ανταπεξέρχομαι οικονομικά
das Durchhaltevermögen (Sg) η ικανότητα αντοχής die Sänfte, -n τo φορείo (είδος μεταφορικού
die Empathie (Sg) η ενσυναίσθηση μέσου)
profitieren von + D επωφελούμαι befördern μεταφέρω
der Chor, "-e η χορωδία das Automobil, -e το αυτοκίνητο
sich anschauen παρακολουθώ ένα θέαμα fahrbar κινητικός
öffentlich δημόσια die Pferdekutsche, -n η άμαξα με άλογα
die Vorstellung, -en η παράσταση der Träger, - ο μεταφορέας
das Engagement, -s η δραστηριοποίηση motorisiert μηχανοκίνητος
das Bundesverdienstkreuz ο ομοσπονδιακός Σταυρός Αξίας die Abrechnung, -en ο λογαριασμός
auszeichnen βραβεύω die Fahrt, -en η διαδρομή
die Schulzeit, -en τα σχολικά χρόνια die Taschenuhr, -en το ρολόι τσέπης
der Kontinent, -e η ήπειρος der Fahrpreis, -e η τιμή διαδρομής
bisher μέχρι τώρα berechnen υπολογίζω
früher παλιότερα der/das Taxameter, - το ταξίμετρο
staatlich κρατικός einführen εισάγω, καθιερώνω
im Mittelpunkt stehen είμαι στο επίκεντρο zuverlässig αξιόπιστος
ausschließlich αποκλειστικά der Fahrgast, "-e ο επιβάτης
die Organisation, -en ο οργανισμός der Fuhrunternehmer, - η επιχειρηματίας μεταφορών
musizieren παίζω μουσική das Transportmittel, - το μεταφορικό μέσο
diszipliniert πειθαρχημένος heutig σημερινός
die Eigenschaft, -en η ιδιότητα, το χαρακτηριστικό
übergeben (übergibt - übergab – παραδίδω Aufgabe 6
hat übergeben) der Videoclip, -s το βίντεο
das Publikum το κοινό die Reihe, -n η σειρά
der Stil, -e το στιλ, το ύφος
Aufgabe 4 mittlerweile εντωμεταξύ
das Gespräch, -e ο διάλογος der Kultstatus το σύμβολο λατρείας
die Schrift, -en η γραφή erscheinen (erscheint – erschien – κυκλοφορώ, δημοσιεύομαι
das Missverständnis, -se η παρεξήγηση ist erschienen)
das Emoji, -s τα σύμβολα με πρόσωπα sich auf die Reise machen ξεκινώ για ταξίδι
elektronisch ηλεκτρονικός angestellt sein είμαι διορισμένος
versenden στέλνω produzieren παράγω
das Symbolbild, -er η εικόνα που συμβολίζει κάτι kinderorientiert σχεδιασμένος για παιδιά
alltäglich καθημερινός konzipieren σχεδιάζω
einige μερικοί, μερικές, μερικά auf Ablehnung stoßen βιώνω απόρριψη
der Austausch, -e η ανταλλαγή mangelnd ελλιπής
das Gesicht, -er το πρόσωπο die Begründung, -en η αιτιολόγηση
die Atemwolke, -n το συννεφάκι sarkastisch σαρκαστικός
darstellen παρουσιάζω vorschlagen (schlägt vor – schlug προτείνω
die Wut (Sg) ο θυμός vor – hat vorgeschlagen)
ausdrücken εκφράζω stattdessen αντί γι αυτό
eigentlich βασικά die Aliens οι εξωγήινοι
der Triumph, -e ο θρίαμβος die Menschheit η ανθρωπότητα
die Müdigkeit (Sg) η κούραση töten σκοτώνω
die Erleichterung, -en η ανακούφιση annehmen (nimmt an – nahm αποδέχομαι
an – hat angenommen)
bedenken (bedenkt – bedachte – λαμβάνω υπόψη
hat bedacht) kündigen παραιτούμαι
verwunderlich παράξενος das Ersparte (Sg) οι οικονομίες
nonverbal μη λεκτικός sich filmen lassen γυρίζω ταινία
aufbrauchen ξοδεύω, εξαντλώ
heimkehren γυρίζω στο σπίτι
Aufgabe 5
ins Netz stellen ανεβάζω στο διαδίκτυο
der Tragestuhl, "-e η καρέκλα ως μεταφορικό μέσο
die Resonanz, -en η απήχηση
der Transport, -e η μεταφορά
ein voller Erfolg sein είναι μεγάλη επιτυχία
gegen Geld με χρηματικό αντίτιμο
der Kaugummi, -s η τσίχλα
seit Menschengedenken από την αρχή της
ανθρωπότητας der Hersteller, - ο παραγωγός

48
6
bewerben (bewirbt – bewarb – διαφημίζω streng αυστηρός
hat beworben) hüten προστατεύω
finanzieren χρηματοδοτώ der Tod, -e ο θάνατος
die entstandenen Kontakte οι επαφές που έχουν γίνει bestrafen τιμωρώ
die Fangemeinde, -n η ομάδα θαυμαστών die Stärke, -n η δύναμη
vordergründig στο προσκήνιο, σε πρώτο πλάνο die Glasmacherei η υαλουργία
tatsächlich πραγματικά aufrechterhalten (erhält συντηρώ
fremd ξένος aufrecht – erhielt aufrecht – hat
mäßig μέτριος aufrechterhalten)
der Arbeitgeber, - ο εργοδότης entfliehen + D (entflieht – entfloh αποδρώ
enttäuscht απογοητευμένος – ist entflohen)
sich orientieren an + D προσανατολίζομαι die Manufaktur, -en εδώ: το εργαστήριο
durchsetzen επιβάλλω Kontakt aufnehmen έρχομαι σε επαφή
vorher πριν bedeutend σημαντικός
zurücklegen βάζω στην άκρη, αποταμιεύω die Zusammenarbeit, -en η συνεργασία
die Arbeitsstelle, -n η θέση εργασίας handwerklich χειρωνακτικός
dokumentieren εδώ: δείχνω das Können η ικανότητα
Glück haben έχω τύχη ungewöhnlich ασυνήθιστος
sich bereit erklären δηλώνω πρόθυμος der Entwurf, "-e το σχέδιο
animieren ενθαρρύνω ausbauen επεκτείνω, διευρύνω
Filme drehen γυρίζω ταινίες das Glaserzeugnis, -se το παράγωγο από γυαλί
der Aufschwung, "-e η ανάκαμψη von höchster Qualität sein είναι υψηλής ποιότητας
die Wirkung, -en η επίδραση der Angehörige, -n ο συγγενής
originell πρωτότυπος weitergeben an + A (gibt weiter εδώ: μεταδίδω
– gab weiter – hat weitergegeben)
das Kunstwerk, -e το έργο τέχνης
Aufgabe 7
erhältlich διαθέσιμος
geheim μυστικός
die Erweiterung, -en η επέκταση
die Glaskunst η τέχνη της υαλουργίας
kreativ δημιουργικός
die Inselgruppe, -n το σύμπλεγμα νησιών
kooperieren συνεργάζομαι
nördlich βόρειος
die Altstadt, "-e το ιστορικό κέντρο μιας πόλης
Aufgabe 8
gelten (gilt – galt – hat gegolten) ισχύω
die Urzeit, -en οι προϊστορικoί χρόνοι
der Inbegriff, -e η προσωποποίηση
das Eisen, - ο σίδηρος
fein λεπτός
schmieden σφυρηλατώ
die Glasmacherkunst η τέχνη της υαλουργίας
bearbeiten επεξεργάζομαι
die Erkenntnis, -se η επίγνωση
der Zustand, "-e η κατάσταση
die Öffnung, -en το άνοιγμα
widerstandsfähig ανθεκτικός
der Handelsmarkt, "-e η αγορά
magisch μαγικός
im frühen 13. Jahrhundert στις αρχές του13ου αιώνα
das Hufeisen, - το πέταλο
das Monopol, -e το μονοπώλιο
betrachten παρατηρώ
venezianisch ενετικός
der Huf, -e η οπλή
der Glasofen, "- ο φούρνος που ψήνεται το γυαλί
das Anpassen (Sg) η προσαρμογή
der Brand, "-e η πυρκαγιά
die Hitze (Sg) η ζέστη
kommen zu + D έχω ως συνέπεια
weiterer επιπλέον, άλλος
nebenstehend διπλανός
der Beweis, -e η απόδειξη
übergreifen auf + A (greift über – επεκτείνομαι σε
griff über – hat übergegriffen) der Glücksbringer, - το γούρι
auslagern μεταφέρω nach oben προς τα πάνω
die Verlegung, -en η μεταφορά offen ανοιχτός
entlegen απόμερος, απομακρυσμένος das Metall, -e το μέταλλο
darüber hinaus πέρα από αυτό die Zauberkraft, "-e η μαγική δύναμη
wahren διατηρώ, συντηρώ weich απαλός
der Glasmacher, - ο υαλουργός dick παχύς
die Erlaubnis, -se η άδεια die Hornschicht, -en η κεράτινη στιβάδα
zudem επιπλέον einfangen (fängt ein – fing ein – δεσμεύω
hat eingefangen)
verpflichtet υποχρεωμένος
andersherum από την άλλη πλευρά
das Geheimnis, -se το μυστικό

49
6
Aufgabe 9 der Trickfilm, -e η ταινία κινουμένων σχεδίων
der Ketchup, -s το κέτσαπ die Comicvorlage, -n το πρότυπο comics
hacken κόβω vorstellen παρουσιάζω
die Zwiebel, -n το κρεμμύδι die Verleihung, -en η απονομή
der Knoblauch το σκόρδο die Auszeichnung, -en η διάκριση
fein λεπτός
anbraten (brät an – briet an – hat ψήνω
angebraten)
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung
das Olivenöl, -e το ελαιόλαδο Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση
zermahlen αλέθω
der Topf, "-e η κατσαρόλα
Aufgabe 1
riechen μυρίζω
die Neuigkeit, -en το νέο, η είδηση
das Stück, -e το κομμάτι
einverstanden sein mit + D είμαι σύμφωνος με
der Ingwer (Sg) η πιπερόριζα
das Haustier, -e το κατοικίδιο
die Chilischote, -n το τσίλι
sich anschaffen αγοράζω
kleingehackt κομμένος σε μικρά κομμάτια
raten + D (rät – riet – hat geraten) συμβουλεύω
das Tomatenpüree, -s ο πουρές τομάτας
die Aufgabe, -n η υποχρέωση
der Zucker (Sg) η ζάχαρη
das Zusammenleben η συμβίωση
der Rotweinessig (Sg) το ξύδι από κόκκινο κρασί
gehackt κομμένος
das Basilikumblatt, "-er το φύλλο βασιλικού Aufgabe 2
dazugeben (gibt dazu – gab προσθέτω früher παλιότερα
dazu – hat dazugegeben) das Kaninchen, - το κουνέλι
auf kleiner Flamme σε χαμηλή φωτιά bevölkern κατοικώ
pürieren κάνω πουρέ, πολτοποιώ oftmals συχνά
der Mixstab, "-e η ράβδος ανακατέματος der Papagei, -en ο παπαγάλος
füllen γεμίζω die Schlange, -n το φίδι
ausgespült ξεπλυμένος die Schildkröte, -n η χελώνα
die Flasche, -n το μπουκάλι die Spinne, -n η αράχνη
selbstgekocht μαγειρεμένο από τον ίδιο einfach απλός
mindestens τουλάχιστον die Anschaffung, -en η αγορά
haltbar διατηρήσιμος schwierig δύσκολος
die Haltung, -en η συντήρηση, η εκτροφή
Aufgabe 10 die Echse, -n η σαύρα
das Festival, -s το φεστιβάλ der Vogel, "- το πουλί
deutschsprachig γερμανόφωνος landen εδώ: καταλήγω
der Raum, "-e ο χώρος das Tierheim, -e το σπίτι για ζώα
circa περίπου aus welchen Gründen για ποιους λόγους
der Kunstinteressierte, -n ο ενδιαφερόμενος για την τέχνη Aufgabe 3
umfangreich εκτενής der Flohmarkt, "-e η υπαίθρια αγορά
χρησιμοποιημένων
sich inspirieren lassen εμπνέομαι
αντικειμένων
die Comicmesse, -n η έκθεση για comics
Aufgabe 4
das Kongresszentrum, -zentren το συνεδριακό κέντρο
der Leser, - ο αναγνώστης
der Comicverlag, -e ο εκδοτικός οίκος για comics
inwiefern κατά πόσο
das Sortiment, -e η ποικιλία εμπορευμάτων
achten auf + A προσέχω
die Neuerscheinung, -en η νέα έκδοση
der Klassiker, - ο κλασικός
der Comicliebhaber, - ο θαυμαστής των comics
die Sammlung, -en η συλλογή Hörverstehen
begleitend συνοδευτικός Κατανόηση προφορικού λόγου
der Standort, -e η θέση, το μέρος
die Innenstadt, "-e το κέντρο της πόλης Aufgabe 1
verteilen μοιράζω die Schönheit, -en η ομορφιά
die Galerie, -n η γκαλερί der Feiertag, -e η αργία
beteiligen συμμετέχω
beliebt δημοφιλής

50
6
Aufgabe 2 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung
die Patchwork-Familie, -n η ανασυγκροτημένη οικογένεια Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση
die Gesellschaft, -en η κοινωνία
die Vorstellung, -en η άποψη Aufgabe 1
die Schwierigkeit, -en η δυσκολία
das Familienmitglied, -er το μέλος της οικογένειας 1.1. Technik
kämpfen mit + D αγωνίζομαι με Τεχνολογία
desinteressiert αδιάφορος das Haushaltsgerät, -e η οικιακή συσκευή
befürchten φοβάμαι verzichten auf + A αποχωρίζομαι, αφήνω
der Elternteil, -e ο γονέας die Mikrowelle, -n ο φούρνος μικροκυμάτων
die Gewohnheit, -en η συνήθεια
aufschieben (schiebt auf – schob αναβάλλω 1.2. Was wäre wenn, …
auf – hat aufgeschoben) Πώς θα ήταν, αν …
nach und nach σιγά σιγά einsam μοναχικός
probieren δοκιμάζω der Gegenstand, "-e το αντικείμενο
zusammenziehen (zieht μετακομίζω με κάποιον der Chef, -s ο διευθυντής
zusammen – zog zusammen – ist
die Autofirma, -firmen η εταιρία αυτοκινήτων
zusammengezogen)
der Präsident, -en ο πρόεδρος
irgendwie κατά κάποιο τρόπο
der Kompromiss, -e ο συμβιβασμός
1.3. Museen
Μουσεία
Aufgabe 3
der Wetterbericht, -e το δελτίο καιρού
1.4. Jahreszeiten
der Reisebericht, -e το άρθρο για ταξιδιωτική
Εποχές
εμπειρία
die Kleidung, -en ο ρουχισμός
der Kulturtipp, -s η συμβουλή σχετικά με
πολιτιστική κίνηση die Aktivität, -en η δραστηριότητα
die Lesung, -en η ανάγνωση με την παρουσία jahreszeitlich bedingt εξαρτώμενος από την εποχή
κοινού die Naturkatastrophe, -n η φυσική καταστροφή
die Buchvorstellung, -en η παρουσίαση βιβλίου
die Umfrage, -n η δημοσκόπηση Aufgabe 2

Aufgabe 4 2.1. Gewohnheiten


kritisieren ασκώ κριτική Συνήθειες
erwarten περιμένω aufgeben (gibt auf – gab auf – παρατώ
hat aufgegeben)
Aufgabe 5
kollektiv συλλογικός 2.2. Kurse
der Alltagsgegenstand, "-e το αντικείμενο καθημερινότητας Μαθήματα
das Privatauto, -s το αυτοκίνητο ιδιωτικής χρήσης belegen εδώ: παρακολουθώ
einen Beitrag leisten zu + D συνεισφέρω σε nützlich für + A χρήσιμος για
der Beteiligte, -n ο συμμετέχων beruflich επαγγελματικός
der Vermieter, - ο εκμισθωτής
die Einnahme, -n το έσοδο Aufgabe 3
der Nutzer, - ο χρήστης
versichern εξασφαλίζω 3.1. Unterkunft für Studenten
das Luxusappartment, - s το πολυτελές διαμέρισμα Κατάλυμα για φοιτητές
entsorgen πετάω ziehen (zieht – zog – ist gezogen) μετακομίζω
weiterverkaufen πουλώ σε άλλον die Kosten (Pl) τα κόστη
verdorben χαλασμένος die Mieterin, -nen η ενοικιάστρια
das Haltbarkeitsdatum, -daten η ημερομηνία λήξης προϊόντος das Studentenwohnheim, -e η φοιτητική εστία
überschritten έχει παρέλθει

Aufgabe 7
der Handwerker, - ο τεχνίτης
im Allgemeinen γενικά

51
7
Einheit 7 damalig αλλοτινός, τότε
die Seite, -n η πλευρά

Leseverstehen und Sprachbewusstsein


Κατανόηση κειμένου και γλωσσική επίγνωση Aufgabe 3
urban αστικός
Aufgabe 1 der Gärtner, - ο κηπουρός
die Doktorarbeit, -en η διδακτορική διατριβή der Begriff, -e η έννοια
der Frust (Sg) το ψυχοπλάκωμα, το άγχος der Gartenbau το κατασκευή κήπων
der Akademiker, - ο ακαδημαϊκός tatsächlich πραγματικά
stressfrei χωρίς άγχος einzeln μεμονωμένος
die Autofahrt, -en η διαδρομή με το αυτοκίνητο städtisch δημοτικός
aller Zeiten όλων των εποχών die Umgebung, -en το περιβάλλον
die Faszination, -en ο ενθουσιασμός lebenswert ποιοτικά καλύτερης ζωής
künstlich τεχνητός das Hochhaus, "-er η πολυκατοικία
die Intelligenz (Sg) η εξυπνάδα, η νοημοσύνη grau γκρι
das Artensterben ο θάνατος των ειδών der Beton, -s το μπετόν
der Feuerwehrmann, ο πυροσβέστης wachsend αυξανόμενος
die Feuerwehrleute / das Bahnhofsviertel, - η συνοικία κοντά στο σταθμό
Feuerwehrmänner das Motto, -s το σύνθημα
retten vor + D σώζω essbar φαγώσιμος, βρώσιμος
die Grünfläche, -n η ζώνη πράσινου
Aufgabe 2 rund um γύρω από
das Backgammon (Sg) το τάβλι bepflanzen φυτεύω
ägyptisch αιγυπτιακός der Balkon, -e / -s το μπαλκόνι
das Brettspiel, -e το επιτραπέζιο παιχνίδι die Terrasse, -n η αυλή
ebenso παρομοίως betreiben (betreibt – betrieb – hat κάνω, ασχολούμαι
betrieben)
die Linie, -n η γραμμή
mitmachen συμμετέχω
der Soldat, -en ο στρατιώτης
die Erfahrung, -en η εμπειρία
Troja Τροία
die Anleitung, -en η οδηγία
lagern στρατοπεδεύω
dank + D χάρη σε
aussehen (sieht aus – sah aus – φαίνομαι
hat ausgesehen) nötig απαραίτητος
das Mittelalter (Sg) ο Μεσαίωνας das Seminar, -e το σεμινάριο
um Geld για χρήματα einige μερικοί, -ές, -ά
wetten στοιχηματίζω regional τοπικός
der König, -e ο βασιλιάς die Sorte, -n το είδος
die Ausnahme, -n η εξαίρεση kultivieren καλλιεργώ
der Ritter, - ο ιππότης unabhängig von + D ανεξάρτητος από
gesellschaftlich κοινωνικός die Firma, die Firmen η εταιρία
die Position, -en η θέση das Saatgut ο σπόρος
gelten (gilt – galt – hat gegolten) ισχύω, θεωρώ betreffen (betrifft – betraf – hat αφορώ
betroffen)
der Adlige, -n ο ευγενής
die Fläche, -n η επιφάνεια
der Aristokrat, -en ο αριστοκράτης
ignorieren αγνοώ
breit ευρύς
Müll liegen lassen αφήνω σκουπίδια κάτω
die Bevölkerung, -en ο πληθυσμός
das Stück, -e το κομμάτι
das Interesse wecken ξυπνώ το ενδιαφέρον
befreien von + D απελευθερώνω
der Prinz, -en ο πρίγκιπας
im Frühjahr την άνοιξη
die Emigration, -en η μετανάστευση
die Möhre, -n το καρότο
jährlich ετησίως
die Bohne, –n το φασόλι
das Turnier, -e ο αγώνας
die Rose, -n το τριαντάφυλλο
die Spielstrategie, -n η στρατηγική του παιχνιδιού
die Tulpe, -n η τουλίπα
theoretisch θεωρητικός
das Bahnhofsgebäude, - το κτίριο, στο οποίο στεγάζεται
die Weltmeisterschaft, -en το παγκόσμιο πρωτάθλημα
ο σταθμός των τρένων
endgültig οριστικός
ruhig ήσυχος
der Reiche, -n ο πλούσιος
der Bereich, -e ο τομέας
der Ursprung, "-e η αρχή, η καταγωγή
das Amphibiengewässer, - εδώ: λίμνη με αμφίβια
festlegen καθορίζω

52
7
die Sitzgelegenheit, -en η δυνατότητα να υπάρχουν entscheiden (entscheidet – αποφασίζω
καθίσματα entschied – hat entschieden)
sich entspannen χαλαρώνω jedoch όμως
die Barrierefreiheit (Sg) η προσβασιμότητα ständig συνεχώς
der Rollstuhlfahrer, - ο οδηγός αναπηρική καρέκλας der Prozess, -e η διαδικασία
der Kinderwagen, - το καροτσάκι για τα μωρά die Konferenz, -en το συνέδριο
der Zugang, "-e η πρόσβαση die Rechtschreibreform, -en η αλλαγή ορθογραφίας
gesät φυτεμένος die Schwierigkeit, -en η δυσκολία
der Duft, "-e το άρωμα Die Schwierigkeit besteht darin, Η δυσκολία συνίσταται στο …
erfreuen χαίρομαι dass …
bezeichnen χαρακτηρίζω die Einigung, -en η συμφωνία
verbreitet διαδεδομένος erzielen στοχεύω, επιδιώκω
die Bepflanzung, -en η φύτευση von Mitte der 1990er Jahre από τα μέσα της δεκαετίας του
interessiert sein an + D ενδιαφερόμενος για 90
ein Seminar besuchen παρακολουθώ ένα σεμινάριο überarbeiten επεξεργάζομαι εκ νέου,
επεξεργάζομαι υπερβολικά
bei Projekten mitmachen συμμετέχω σε προγράμματα
fast σχεδόν
pflanzen φυτεύω
leidtun (tut leid – tat leid – hat λυπάμαι
achten auf + A προσέχω
leidgetan)
die Vielfalt η ποικιλία
die Aktualisierung, -en η ενημέρωση
die Fläche, -n η επιφάνεια
zwischendurch στο ενδιάμεσο
der Passant, -en ο περαστικός
getrennt χωριστά
die Gemüsesorte, -n το είδος λαχανικού
die Uneinigkeit, -en η διαφωνία
betreten (betritt – betrat – hat εισέρχομαι
vergessen (vergisst – vergaß – hat ξεχνώ
betreten)
vergessen)
die Initiative, -n η πρωτοβουλία
die Initiative, -n η πρωτοβουλία
menschenleer χωρίς ανθρώπους
die Verbesserung, -en η βελτίωση
der Entspannungsplatz, "-e ο χώρος χαλάρωσης
zum Ziel haben έχω για στόχο
einrichten φτιάχνω
die Erholungszone, -n η περιοχή χαλάρωσης
Aufgabe 6
der Gigant, -en ο γίγαντας
Aufgabe 4
das Naturkundemuseum, το μουσείο Φυσικής Ιστορίας
verbessern βελτιώνω -museen
einfallen (fällt ein – fiel ein – ist μου έρχεται μία ιδέα das Glück (Sg) η τύχη
eingefallen)
die Länge το μήκος
der Zeitpunkt, -e το χρονικό σημείο
die Höhe το ύψος
die Menschheit (Sg) η ανθρωπότητα
dominieren κυριαρχώ
das Ziel, -e ο στόχος
das Skelett, -e ο σκελετός
träumen von + D ονειρεύομαι
bisher μέχρι τώρα
die Anerkennung, -en η αναγνώριση
besterhalten διατηρημένος με τον καλύτερο
einen Wunsch erfüllen εκπληρώνω μία ευχή τρόπο
derjenige, diejenige, dasjenige εκείνος, εκείνη, εκείνο das Exemplar, -e το δείγμα
der Erfolg, -e η επιτυχία der Bundesstaat, -en το ομοσπονδιακό κράτος
sich verspäten καθυστερώ das Privatgrundstück, -e το ιδιωτικό οικόπεδο
der Apparat, -e η συσκευή der Dinosaurierknochen, - το οστό του δεινόσαυρου
weit μακρινός die Ausgrabung, -en η ανασκαφή
die Distanz, -en η απόσταση der Verkauf, "-e η πώληση
erfolglos αποτυχημένος dänisch δανέζικος
die Forschung, -en η έρευνα der Kunstsammler, - ο συλλέκτης έργων τέχνης
beenden τελειώνω der Investmentbanker, - ο τραπεζίτης επενδύσεων
der Überrest, -e το απομεινάρι
Aufgabe 5 die Öffentlichkeit (Sg) η δημοσιότητα, το κοινό
die Rechtschreibregel, -n ο κανόνας ορθογραφίας zugänglich προσβάσιμος
die Katastrophe, -n η καταστροφή das Angebot, -e η προφορά
die Neuerung, -en η αλλαγή zur Verfügung stellen διαθέτω
die Schreibung, -en η γραφή sich verpflichten υποχρεώνομαι
protestieren διαμαρτύρομαι wissenschaftlich επιστημονικός
sogar και μάλιστα untersuchen εξετάζω, ερευνώ
die Presse (Sg) ο τύπος forschen ερευνώ
53
7
ausstellen εκθέτω die Jasmin-Blüte, -n το άνθος του γιασεμιού
der Museumsdirektor, -en ο διευθυντής του μουσείου angenehm ευχάριστος
sich erhoffen ελπίζω riechen (riecht - roch - hat μυρίζω
versteinert απολιθωμένος gerochen)
Erkenntnisse gewinnen αποκομίζω γνώσεις exzessive Ausmaße annehmen παίρνω μεγάλες διαστάσεις
nach und nach σιγά σιγά das Ausmaß, -e η διάσταση, η έκταση
einfließen (fließt ein – floss ein – εισρέω, αφομοιώνω annehmen (nimmt an – nahm εδώ: παίρνω
ist eingeflossen) an – hat angenommen)
stolz auf + A περήφανος για in Massen μαζικά
besichtigen επισκέπτομαι έκθεση sich liefern παραδίδομαι
der Zustand, "-e η κατάσταση die Wasserschlacht, -en o νεροπόλεμος
das Eigentum η περιουσία trocken στεγνός
ursprünglich αρχικά vorbereitet sein auf + A προετοιμασμένος
die Namensgebung, -en η ονοματοδοσία nass βρεγμένος
verantwortlich υπεύθυνος das Reinigen το καθάρισμα
ausgraben lassen (lässt ανασκάπτω astrologisch αστρολογικός
ausgraben – ließ ausgraben – hat die Bedeutung, -en η σημασία
ausgraben lassen) festlich γιορτινός
die Untersuchung, -en η εξέταση, η έρευνα das Ritual, -e / -ien η τελετουργία
vornehmen (nimmt vor – nahm εδώ: πραγματοποιώ nebensächlich δευτερεύων
vor – hat vorgenommen) gegenseitig αμοιβαίος
die Genehmigung, -en η άδεια das Begießen το ράντισμα
der Eigentümer, - ο ιδιοκτήτης das Meerwasser (Sg) το θαλασσινό νερό
abschließen (schließt ab – schloss ολοκληρώνω miterleben βιώνω κάτι μαζί με άλλους
ab – hat abgeschlossen)
parallel παράλληλα
Aufgabe 8
der Unterschied, -e η διαφορά
der Staatsmann, die ο κυβερνητικός παράγων
Staatsmänner
Aufgabe 7 der Braten, - το ψητό
das Neujahr η Πρωτοχρονιά allmählich σταδιακά
unruhig ανήσυχος hungrig πεινασμένος
putzen καθαρίζω servieren σερβίρω
in Bewegung sein είμαι σε κίνηση das Kartenspielen το παίξιμο χαρτιών
sich ableiten von + D προέρχομαι der Kartentisch, -e το τραπέζι που παίζουν χαρτιά
der Eintritt, -e η είσοδος entfernen απομακρύνω
die Sonne ο ήλιος zubereiten ετοιμάζω
das Sternbild, -er ο αστερισμός in die Länge ziehen καθυστερώ
das Tierkreiszeichen, - ο ζωδιακός κύκλος der Diener, - ο υπηρέτης
der Widder, - ο κριός dünn λεπτός
der Thai, -s (Thailänder) ο Ταϊλανδός schneiden (schneidet – schnitt – κόβω
der Tempel, - ο ναός hat geschnitten)
der Reis, -e το ρύζι die Brotscheibe, -n η φέτα ψωμί
die Frucht, "-e ο καρπός, το φρούτο schmutzig βρώμικος
die Speise, -n το φαγητό führen zu + D οδηγώ σε
opfern θυσιάζω neidisch φθονερός
die Buddha-Figur, -en η φιγούρα που συμβολίζει τον der Blick, -e η ματιά
Βούδα leidenschaftlich παθιασμένος
der Vorsteher, - ο προκαθήμενος der Kartenspieler, - ο χαρτοπαίκτης
begießen (begießt – begoss – hat ραντίζω die Partie, -n η παρτίδα
begossen)
die Reinigung, -en ο καθαρισμός
Aufgabe 9
inner εσωτερικός
der Delfin, -e το δελφίνι
äußer εξωτερικός
sichten βλέπω, διακρίνω
die Säuberung, -en ο καθαρισμός
auftauchen εμφανίζομαι
gemäß + G σύμφωνα με
der Direktor, -en ο διευθυντής
der Brauch, "-e το έθιμο
das Meeresmuseum, -museen το μουσείο θαλάσσιας ζωής
der Verwandte, -n ο συγγενής
die Sensation, -en η αίσθηση
erweisen (erweist – erwies – hat αποδεικνύω
erwiesen) das Gewässer τα ύδατα, τα νερά
54
7
unter anderem μεταξύ άλλων der Ultramarathon, -s ο Υπερμαραθώνιος
gelegentlich περιστασιακά möglicherweise πιθανώς
genau genommen για την ακρίβεια sich aussetzen εκτίθεμαι
die Population, -en ο πληθυσμός
der Meeressäuger, - το θηλαστικό της θάλασσας Aufgabe 3
der Küstenbewohner, - ο κάτοικος ακτών das Handwerksunternehmen, - η βιοτεχνική επιχείρηση
die Ausbreitung, -en η εξάπλωση leiten διευθύνω
global παγκόσμιος das Produkt,-e το προϊόν
die Erwärmung, -en η θέρμανση
Aufgabe 4
Aufgabe 10 der Industriezweig, -e ο βιομηχανικός κλάδος
die Brücke, -n η γέφυρα die Schuhfirma, -firmen η εταιρία παπουτσιών
umstürzen πέφτω die Schwierigkeit, -en η δυσκολία
der Baum, "-e το δέντρο kämpfen mit + D αγωνίζομαι
der Fluss, "-e το ποτάμι
die Steinbrücke, -n η πέτρινη γέφυρα
die Erosion, -en η διάβρωση
Hörverstehen
die Dschungelpflanze, -n το φυτό της ζούγκλας
Κατανόηση προφορικού λόγου
die Liane, -n η λιάνα
der Brückenbauer, - ο χτίστης γεφυρών
Aufgabe 1
archäologisch αρχαιολογικός
die Landwirtschaft, -en η γεωργία
der Fund, -e το εύρημα
die Einrichtung, -en η διακόσμηση
vermuten lassen (lässt vermuten αφήνω να υποτεθεί
– ließ vermuten – hat vermuten
lassen) Aufgabe 2
die Holzkonstruktion, -en η ξύλινη κατασκευή sich teilen χωρίζομαι
errichten οικοδομώ die Phase, -n η φάση
das Boot, -e η βάρκα der Luxusschlaf ο ύπνος σε περιβάλλον
überqueren διασχίζω πολυτελείας
der Transport, -e η μεταφορά variieren ποικίλω
bergig ορεινός der Schlafbedarf η ανάγκη ύπνου
der Umweg, -e η παρακαμπτήριος οδός kaum σχεδόν καθόλου
das Tal, "-er η κοιλάδα die Müdigkeit η κόπωση
der Kanal, "-e το κανάλι einschlafen (schläft ein – schlief αποκοιμάμαι
die Schlucht, -en το φαράγγι ein – ist eingeschlafen)
der Handel (Sg) το εμπόριο allgemein γενικός
der Aspekt, -e η άποψη, η πλευρά der Tipp, -s η συμβουλή
der Brückenbau το χτίσιμο γέφυρας tagsüber κατά τη διάρκεια της ημέρας
die Antike (Sg) η αρχαιότητα genügend αρκετός
das Ufer, - η όχθη die Bewegung, -en η κίνηση
die Kultur, -en ο πολιτισμός sorgen für + A φροντίζω
ein wenig λίγο
spannend ενδιαφέρων, με αγωνία
die Lektüre, -n η ανάγνωση
Schriftlicher Ausdruck und Sprachmittlung
andauernd συνεχής
Γραπτή έκφραση και διαμεσολάβηση
die Schlafstörung, -en η διαταραχή ύπνου
das Einnehmen η λήψη
Aufgabe 1
die Schlaftablette, -n το υπνωτικό χάπι
sich erinnern an + A θυμάμαι gefährlich επικίνδυνος
neulich πρόσφατα ernsthaft σοβαρός
sich anmelden δηλώνομαι, εγγράφομαι das Gesundheitsproblem, -e το πρόβλημα υγείας
persönlich προσωπικός

Aufgabe 3
Aufgabe 2 die Verkehrsdurchsage, -n η ανακοίνωση σχετικά με την
die Extremsportart, -en το ριψοκίνδυνο άθλημα κυκλοφορία
eigentlich βασικά die Dokumentation, -en η τεκμηρίωση
vorsehen (sieht vor – sah vor – προβλέπω der Ernährungstipp, -s η διατροφική συμβουλή
hat vorgesehen) die Werbung, -en η διαφήμιση
der Marathon, -s ο Μαραθώνιος
55
7
Aufgabe 4 angenehm ευχάριστος
bedauern λυπάμαι geregelt κανονισμένος
bewundern θαυμάζω inwiefern κατά πόσο
der Arbeitsort, -e ο τόπος εργασίας
Aufgabe 5 der Raum, "-e ο χώρος
vor kurzem/ vor Kurzem πριν λίγο καιρό für sich allein μόνο για τον ίδιο
eröffnen εγκαινιάζω
die Galerie, -n η γκαλερί 1.3. Fußgängerzone
das Porträt, -s το πορτραίτο Πεζόδρομος
der Eingeborene, -n ο ιθαγενής die Fußgängerzone, -n ο πεζόδρομος
der Zeitpunkt, -e το χρονικό σημείο die Verkehrssicherheit (Sg) η οδική ασφάλεια
die Option, -en η εναλλακτική λύση, η beruhigen εδώ: προκαλώ ηρεμία / ησυχία
δυνατότητα
der Lebensplan, "-e το σχέδιο ζωής 1.4. Internet
so weit wie möglich όσο το δυνατόν περισσότερο Διαδίκτυο
halten an + A (hält sich – hielt τηρώ die η δυνατότητα επικοινωνίας
sich – hat sich gehalten) Kommunikationsmöglichkeit,
eine Erfahrung machen κάνω μία εμπειρία -en
fern μακρινός bieten (bietet – bot – hat προσφέρω
die Zukunft (Sg) το μέλλον geboten)
sich vorstellen φαντάζομαι zur Unterhaltung για διασκέδαση
fest σταθερός der Blog, -s το ιστολόγιο
der Wohnsitz, -e ο τόπος κατοικίας beurteilen κρίνω, εκτιμώ
weiterhin να εξακολουθεί, να συνεχίσει anonym ανώνυμος
verschieden διαφορετικός
Aufgabe 2
Aufgabe 6
das Verkehrsmittel, - το μέσο μεταφοράς 2.1. Reise
Ταξίδι
Aufgabe 7 die Reise, -n το ταξίδι
die Kunstform, -en το είδος τέχνης empfinden (empfindet – αισθάνομαι, νιώθω
empfand – hat empfunden)
die Dienstleistung, -en η παροχή υπηρεσιών
perfekt τέλειος
betreffen (betrifft – betraf – hat αφορώ
betroffen) die Reisesituation, -en η περίπτωση ταξιδιού
einen Plan umsetzen εφαρμόζω ένα σχέδιο das Gefühl, -e το συναίσθημα

die Regierung, -en η κυβέρνηση 2.2. Haushalt


Νοικοκυριό
der Haushalt, -e το νοικοκυριό, οι δουλειές του
σπιτιού
Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung
Προφορική έκφραση και διαμεσολάβηση die Tätigkeit, -en η δραστηριότητα
bzw. (beziehungsweise) δηλαδή , ή
mindestens τουλάχιστον
Aufgabe 1
mehrmals πολλές φορές
verzichten auf + A αφήνω
1.1. Geschenke
Δώρα
Aufgabe 3
das Geschenk, -e το δώρο
sich freuen über + A χαίρομαι
schenken δωρίζω 3.1. Erziehung
die Gelegenheit, -en η ευκαιρία, η περίσταση Διαπαιδαγώγηση
offiziell επίσημος die Erziehung η διαπαιδαγώγηση, η ανατροφή
das Fest, -e η γιορτή die Kindererziehung (Sg) η ανατροφή των παιδιών
die Kreativität (Sg) η δημιουργικότητα
die Auswirkung, -en η επίδραση
1.2. Gutes Leben / Lebensqualität
die Langeweile (Sg) η βαρεμάρα, η ανία
Καλή ζωή / Ποιότητα ζωής
das Sozialverhalten η κοινωνική συμπεριφορά
die Lebensqualität, -en η ποιότητα ζωής
materiell υλικός

56

You might also like