Professional Documents
Culture Documents
RTG E-One - Manual de Manutenção 41300-41303 (EN)
RTG E-One - Manual de Manutenção 41300-41303 (EN)
RTG E-One - Manual de Manutenção 41300-41303 (EN)
Maintenance Manual
22.04.2015
s/n 41300-41303
2015
Original Instructions
A Foreword
B Safety
C Preventive maintenance
0 Complete machine
1 Cummins
Maintenance
manual 2 Transmission
3 Driveline/axle
4 Brakes
5 Steering
6 Suspension
7 Load handling
11 Common electrics
F Technical data
G Index
1
Table of content
A Foreword 3
Maintenance manual 3
Reading this manual 5
Feedback 7
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
A Foreword – Maintenance manual 3
A Foreword
Maintenance manual
General
Read the instructions in this manual carefully, and follow them
strictly so that the safety and reliability of the machine will be main‐
tained at the intended level.
Contact your superior if some parts of this manual lead to questions
or some important information seems to be missing.
We thank you for selecting Cargotec Finland Oy as the provider of
your machine. We believe that we can fulfil your expectations with
regard to the operational features and availability of maintenance
services.
Contents
This maintenance manual contains the following information:
Foreword General information about the purpose and contents of this maintenance
A manual, instructions for reading the manual, and a form for giving feedback
and correcting any inaccuracies.
0 Complete machine Technical description, information about the machine structure and functions,
and function-specific troubleshooting instructions.
1 Engine Each subfunction describes the components related to the function in
question. The most common components are thus mentioned in several
2 Transmission sections, but they are usually described in connection with the first function to
which the component is related.
3 Driveline/Axle In addition to the general description, there is also a detailed description of
the issues typical of the subfunction. The next subfunction using the same
4 Brakes component has descriptions of the components relevant to the new function
only.
5 Steering
Instructions for service procedures.
6 Suspension
7 Load handling
11 Common electrics
G Terminology and index General terms and abbreviations, their explanations, index of headings.
Maintenance manual
208 001 EN
4 A Foreword – Maintenance manual
Conditions
The instructions are based on the use of generally available stand‐
ard tools. All lifting devices, e.g., slings, straps, and ratchet blocks,
must meet the national standards and regulations for lifting devices.
Cargotec Finland Oy will not accept any responsibility for modifica‐
tions performed without permission from Cargotec Finland Oy, or if
lifting devices, tools, or work methods other than those described in
this manual are used.
Storage
Keep the manual in good condition, and store it in a place where it
is always available to the service personnel.
Copyright
This document may not be copied, presented, or delivered to a third
party without our explicit permission, or used for purposes other
than those allowed by us.
We reserve the right to alter the adjustment values, equipment, and
service and repair instructions for the machine without prior notice.
Cargotec Finland Oy
Maintenance manual
208 001 EN
A Foreword – Reading this manual 5
DANGER
Warns of a situation that involves immediate risk of personal injury or
death if the safety instructions provided are not observed.
WARNING
Warns of a situation that may cause personal injury, death, and/or
substantial damage to the machine or other property if the safety
instructions provided are not observed.
CAUTION
Warns of a situation that may cause moderate personal injury and/or
damage to the product or other property if the safety instructions pro‐
vided are not observed.
Important information
The word NOTE is used to emphasise issues concerning safety or
the maintenance instructions to which special attention must be paid
while working on the machine.
An example of how the word NOTE appears is presented below.
NOTE
Calls the reader's attention to an instruction that, e.g., emphasises
operational safety.
Optional equipment
The machine can be equipped with various accessories or optional
equipment. The equipment is marked with the symbol seen on the
left. The symbol is always accompanied with text representing and/
Fig. : The symbol indicates an optional equipment. or describing the equipment.
The NOTE symbol is clearly distinguished from the text, and it is
placed next to the text and picture representing the equipment.
Maintenance manual
208 001 EN
6 A Foreword – Reading this manual
Function descriptions
The function descriptions are presented as overviews in a chart for‐
mat that describe the function and the associated components and
signals.
The function descriptions describe the function in a logical order
from the input signal to the output signal. Most functions require that
certain preset conditions be met before the function can be activa‐
ted. In these cases, the required conditions are listed above the fig‐
ure.
The function descriptions use symbols to depict components like
valves and sensors.
An example of a function description is provided on the following
page.
Manual package
The following manuals are included in the machine delivery as
ordered:
• Operator's manual
• Maintenance manual
• Spare parts catalogue
Maintenance manual
208 001 EN
A Foreword – Feedback 7
Feedback
Suggestions, ..............................................................................................................................................................
comments, ..............................................................................................................................................................
remarks, etc.
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
Maintenance manual
208 001 EN
8 A Foreword – Feedback
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
B Safety 3
General safety instructions 3
Safety instructions 4
Service Position 4
Electric systems 4
Several mechanics working on the machine 7
Working on top the machine 7
Working under the machine 8
Lifting heavy components 8
Vibration 9
Noise 9
Solvents 9
Fire and explosion risks 10
Fluid or gas under pressure 11
Coolant 12
Refrigerant 12
Air pollution 12
Tensioned springs 13
Rotating components and tools 14
Tyres 14
Regulations for safe maintenance work 15
Concerning the maintenance and repair personnel 16
Instructions for using shore supply (if equipped) 17
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – General safety instructions 3
B Safety
General safety instructions
General
Everyone performing maintenance and adjustment procedures on
the machine must follow the safety instructions included in this man‐
ual.
Maintenance must be carried out by professional and trained per‐
sonnel only.
Training on maintenance and occupational safety issues can be
ordered from our product support department if necessary.
Remember:
Maintenance manual
208 001 EN
4 B Safety – Safety instructions
Safety instructions
General
Read the safety instructions before starting servicing or other work
on the machine, and follow them strictly to keep operational safety
at the intended level.
Service Position
General
The machine's service position is used during servicing, mainte‐
nance, and other procedures during which the machine must be sta‐
tionary
Service position:
Electric systems
DANGER
DANGER
The electric systems must be serviced and repaired by trained serv‐
ice personnel.
Risks
When using shore supply, there are energized parts in the machine
although the main switch is off.
Danger of electric shock if energized electric centre components are
touched.
Danger of electric shock if cables are damaged.
Danger of electric shock if voltage is switched on unexpectedly.
Danger of electric shock if components energized by shore power
are touched.
Battery acid splashing on the skin or in the eyes.
Burns caused by short circuit when handling batteries.
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 5
Precautions
Maintenance manual
208 001 EN
6 B Safety – Safety instructions
DANGER
Do not open cable reel slipring housing (A) if the power supply cir‐
cuits are live.
Over 1 kV power supply: Do not open transformer housing if the
power supply circuits are live.
A Transformer location varies depending on crane’s equipment, see
Operator’s manual.
When the crane main switch is switched off, power supply circuits
from the land feeding point to the crane main switch are still live if
the main power supply is not switched off from the land feeding
point.
Land feeding point:
Before commencing any maintenance or repair of equipment in the
power supply circuit, always ensure the main power supply is
switched off from the land feeding point switchgear. The switchgear
must be locked, maintenance earthed and marked with appropriate
maintenance work warning sign. The safety instructions of the
switchgear manufacturer must be followed to ensure the safe opera‐
tion procedures.
Crane:
Crane main switch must be opened, locked to open position and
marked with maintenance work warning sign.
DANGER
There must be an earth fault monitoring device on the land feeding
point switchgear. In case of earth fault it will immediately open the
crane main switch.
Clothing
Wear appropriate work clothing. Remove loosely hanging clothing
(tie, scarf, etc.). Do not wear clothes with wide sleeves, wide trouser
legs, etc.
Remove jewelry as it may get caught in moving parts.
Long hair must be tied up securely, otherwise it may easily get
caught in moving parts. Be careful when performing welding and
flame cutting work since hair catches fire easily.
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 7
WARNING
Be especially careful if several mechanics work on the machine at the
same time. Communicate so that everyone knows where the others
are and what they are doing.
Risks
Falling objects, such as tools, cause a risk of injury.
Movements performed by the operator, e.g., movement of lifting
equipment, may cause severe personal injuries.
Precautions
NOTE
Always use trolley locking device during maintenance.
Risks
Oily platforms and ladders cause a risk of slipping and falling while
moving on the machine.
The risk of falling is high, especially when moving and working out‐
side of the handrails.
Precautions
Maintenance manual
208 001 EN
8 B Safety – Safety instructions
Precautions
WARNING
Careless handling of heavy components can lead to serious personal
injury and material damage.
Use type approved lifting tools or other devices to move heavy com‐
ponents. Ensure that the device is stable and intact.
Risks
WARNING
Careless handling of heavy components can lead to serious personal
injury and material damage.
Use type approved lifting tools or other devices to move heavy com‐
ponents. Ensure that the device is stable and intact.
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 9
Vibration
General
In case of long-term use of vibrating tools, for example, percussion
drills or grinders, injuries may be sustained as vibrations are trans‐
mitted from tools to hands. This happens especially when the fin‐
gers are cold.
Precautions
Noise
General
Noise louder than 85 dB (A) that lasts longer than 8 hours is consid‐
ered harmful to hearing. Tones at high frequencies are more dam‐
aging than low tones at the same sound level. Impact noise can
also be hazardous, e.g., hammer blows.
Risks
Hearing damage can occur at noise levels higher than the limits. In
severe cases, hearing damage can become permanent.
Precautions
• Use hearing protection. Ensure that it has been tested and pro‐
tects against the noise level in question.
Solvents
General
Fluids that (as opposed to water) dissolve grease, paint, lacquer,
wax, oil, adhesive, rubber, etc. are called organic solvents.
Such liquids include white (petroleum) spirits, petrol, alcohols, die‐
sel, xylene, trichloroethylene, and toluene.
Many solvents are flammable and constitute a fire hazard.
Risks
Products containing solvents produce vapours that can cause dizzi‐
ness, headaches, and nausea. They may also irritate mucous mem‐
branes in the throat and respiratory tracts.
If solvents come in direct contact with the skin, this may cause dry‐
ing and cracking. The risk of skin allergies increases. Solvents may
also cause injury if they penetrate through the skin and are absor‐
bed by the blood.
If the body is continuously exposed to solvents, the nervous system
may be damaged. Symptoms include sleep disorders, depression,
nervousness, poor memory, or general tiredness and fatigue. Con‐
tinuous inhalation of petrol and diesel fumes is suspected to cause
cancer.
Maintenance manual
208 001 EN
10 B Safety – Safety instructions
Precautions
Risks
Examples of the causes of ignition include welding, cutting, smok‐
ing, sparks produced by grinding, and flammable materials coming
into contact with hot machine parts.
Petrol fumes, for example, are heavier than air and can thus run
down a sloping grade or down into a grease pit where, e.g., welding
flames can cause an explosion. Evaporated petrol has a very pow‐
erful explosive force.
Special cases
Diesel fuel oil with added petrol has a reduced flash point. There is
an explosion risk even at room temperature. The explosion risk due
to warmed diesel fuel oil is greater than for petrol.
When changing oil in the engine, hydraulic system, and transmis‐
sion, keep in mind that the oil may be hot and can cause burn inju‐
ries.
Welding on or near the machine: If diesel or other oils have leaked
out and have been absorbed by rags, absorbing agent, paper, or
other porous material, welding sparks can cause ignition and an
explosive spread of fire.
When a battery is being charged, the battery electrolyte forms
hydrogen gas, which is highly explosive. The risk of explosion is
especially high when a booster battery or a rapid-charge unit is
used, as these increase the risk of sparks.
Today's machines contain a lot of electronic equipment. During
welding, the control units and battery cables must be disconnected.
Otherwise, strong welding currents can short-circuit the electronics,
destroy expensive equipment, and may also cause an explosion or
fire.
Welding work must never be carried out on painted surfaces
(remove paint by blasting at least 200 mm around the welding or
cutting point). Use gloves, respiratory protection, and protective
safety glasses. Also, welding work must never take place near plas‐
tic or rubber materials without first protecting them from the heat.
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 11
Precautions
Risks
There are injury risks in connection with work on:
Precautions
Maintenance manual
208 001 EN
12 B Safety – Safety instructions
Coolant
General
The coolant in the machine's cooling system consists of water, anti-
corrosion compound, and (when needed) antifreeze fluid, for exam‐
ple, ethylene glycol.
Coolant must not be drained into the sewer system or directly onto
the ground.
Risks
The cooling system is pressurized when the engine is warm. Hot
coolant can jet out and cause scalding in case of a leak or when the
expansion tank cap is opened.
Inhaling ethylene glycol and anti-corrosion compound is dangerous
and hazardous to health.
Precautions
Refrigerant
General
Refrigerant is used in the machine's air conditioning system.
Risks
The air conditioning system operates at high pressure. Escaping
refrigerant can cause freeze burns.
Heated refrigerant (e.g., during the repair of leaks in the air condi‐
tioning system) produces gases that are very toxic if inhaled.
Precautions
Air pollution
General
Air pollution is the impurities in the air that are regarded as hazard‐
ous to health. Certain pollution is more prominent in certain environ‐
ments.
The following air pollution hazardous to health is especially promi‐
nent in workshops:
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 13
Risks
Sulphuric acid mist is corrosive and injures the respiratory tracts.
Sulphuric acid is generated when heating certain plastics and
paints.
Isocyanates can be released in the form of steam or dust when cut‐
ting, grinding, or welding. Isocyanates may also be present in aero‐
sols. They can irritate mucous membranes, producing symptoms
similar to asthma and impairing lung function. Even brief exposure
to high concentrations can cause problems of persistent high sensi‐
tivity.
Precautions
Tensioned springs
General
Examples of tensioned springs:
Risks
If a tensioned spring is released, it is shot out by the spring force
and can also take adjoining parts with it.
Small springs can cause eye injuries.
Parking brake springs are tensioned with high force and can cause
very severe injuries if they are accidentally released in an uncontrol‐
led manner.
Maintenance manual
208 001 EN
14 B Safety – Safety instructions
Gas springs are tensioned with high force and can cause very
severe injuries if they are accidentally released in an uncontrolled
manner.
Precautions
• cooling fan
• drive belts
• drive shafts
• drills
• grinders
Risks
Rotating components, for example, fans or shafts, can cause severe
injuries if touched.
Drills, grinders, and other machines with rotating parts can cause
severe injuries if clothes or hair get caught and are wound up in the
machine.
Precautions
Tyres
DANGER
DANGER
Tyres should be regarded as pressurized containers. They constitute
a risk of injury if handled incorrectly.
Never repair damaged tyres, rims, or lock rings. Tyre repairs should
only be performed by authorized service personnel.
Risks
Dismantling wheels: Tyres, rims, or lock rings can be thrown.
Inflating tyres: Tyres, rims, or lock rings can be thrown.
Precautions
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 15
Maintenance manual
208 001 EN
16 B Safety – Safety instructions
Maintenance manual
208 001 EN
B Safety – Safety instructions 17
25. The radiator is pressurized when the coolant is hot - open the
radiator cap slowly and cautiously.
26. Hot exhaust pipe cause burns, extreme carefulness required.
27. Do not open the main switch when the engines are running.
28. Only authorized electricians can do maintenance for electrical
systems and open electrical boxes. Never do any maintenance
work when parts are live. Special carefulness with charged
components such as condensators of drive converters is
required.
29. Only a person that is well acquainted with the RTG’s control
and the cabin equipment is allowed to be in the cabin during
service and repairs.
30. Working with the hydraulic system: always have the system
turned off and main power cut off during maintenance work.
Use a pressure gauge to check that there is no residual pres‐
sure in the hydraulic system before starting work on the
hydraulics.
31. Driving is forbidden without fastened seat belts.
32. Never park the machine on a inclined plane.
CAUTION
Always use shore supply when RTG is not in use. If shore supply is
not used, the air conditioning devices do not operate and the electri‐
cal devices may get wet and damaged.
Always close the equipment compartments' doors when using shore
supply.
Maintenance manual
208 001 EN
18 B Safety – Safety instructions
DANGER
Danger when shore supply is on. High voltage 230V/ 400V is on
(gantry motors, trolley motor, hoist motor).
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
C Preventive maintenance 3
For the service personnel 3
Maintenance tables 5
Scheduled maintenance 12
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – For the service personnel 3
C Preventive
maintenance
General
Follow our maintenance programme carefully to ensure that the
operational safety and reliability of the machine are maintained at
the intended level.
The maintenance programme specifies the inspection and mainte‐
nance procedures as follows:
• Daily checks
• Visual/operating checks
• Scheduled maintenance
IMPORTANT
Maintenance and adjustment procedures must be carried out by pro‐
fessional and trained personnel only.
To meet the terms and conditions of the warranty agreement, use
only recommended fluids and original equipment and spare parts
available from our spare parts department.
Following the maintenance programme defined in this maintenance
manual is a prerequisite for maintaining the machine warranty.
General
The maintenance instructions provide the service personnel with
information about the mechanisms and maintenance items of the
machine as well as guidelines for safe maintenance.
Familiarise yourself with the operation of the machine, the mainte‐
nance programme, maintenance items, and work instructions.
Always follow the maintenance instructions.
For regular maintenance, use the oils, greases, and fluids specified
later in this manual and the filters and other service parts available
from our spare parts department.
Absolute cleanliness should be observed especially during the regu‐
lar maintenance of the hydraulic and fuel systems to ensure the reli‐
able operation of the machine.
Work premises
Perform the maintenance in clean premises to prevent impurities
from entering the devices on the machine. Protect the premises
against dust from the environment; for example, if sand and metal
particles enter the oil and other fluid systems of the devices, severe
damage will be caused to the devices.
Maintenance manual
208 001 EN
4 C Preventive maintenance – For the service personnel
Reporting
Carefully document the maintenance procedures performed, writing
down any defects detected and repairs made.
If you notice any defects, immediately inform your supervisor or the
person responsible for the maintenance of the machine. The defects
must be repaired before continuing to use the machine.
Store the reports carefully so that they are easily available when
needed.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 5
Maintenance tables
IMPORTANT
Following applies when only power source for the crane is a diesel
generator:
Initial maintenance
Maintenance of a new machine during the first 500 hours of opera‐
tion.
For reading instructions, see chapter Reading instructions for main‐
tenance tables.
Maintenance manual
208 001 EN
6 C Preventive maintenance – Maintenance tables
1 Engine
Checking the condition and tension of After first 250 operating hours.
drive belts of auxiliary diesel Replace the belt if it has unacceptable
cracks, is frayed, or has pieces of
material missing.
3 Driveline / Axle
Changing oil of the wheel hubs (driven After first 100 operating hours. Chapter 3, section 3.3 Driven wheel
and nondriven wheels)
Changing oil of driven axle assembly, After first 100 operating hours. Chapter 3, section 3.3 Driven wheel
wheel hub planetary gear drive,
interaxle differential, wheel bearing
NOTE
Only 16 wheel RTG
Changing oil of non-driven axle After first 100 operating hours. Chapter 3, section 3.4 Non-driven
assembly wheel
NOTE
Only 16 wheel RTG
4 Brakes
Changing oil of hydraulic power unit for 3 months after commissioning of the Appendixes, section Emergency hoist
the emergency hoist brake crane. brake
7 Load handling
Checking the chain tension of After first 300 operating hours. Tighten Bromma spreader manual
spreader if needed.
Checking the operation of twistlocks of After first 100 operating hours. Tighten Bromma spreader manual
spreader the twistlocks if needed.
Lubrication of spreader Lubricate and check the various points Bromma spreader manual
as per the lubrication instructions after
first 50 and 300 operating hours.
Changing the pressure filter(s) of After first 500 operating hours. Appendixes, section Spreader
spreader's hydraulic unit hydraulic unit
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 7
Changing the return filter(s) of After first 500 operating hours. Appendixes, section Spreader
spreader's hydraulic unit hydraulic unit
Changing the air filter(s) of spreader's After first 500 operating hours. Appendixes, section Spreader
hydraulic unit hydraulic unit
Checking during operation of the hoist After first 500 operating hours.
motor that specified technical data are
met (power input, temperatures of
windings, bearings, coolants, etc.)
Checking during operation of the hoist After first 500 operating hours.
motor that running smoothness of
machine and running noise of bearings
have not deteriorated
Checking during standstill of the hoist After first 500 operating hours.
motor that no subsidence or cracks
have occurred in the foundation
Checking the hoist motor's cables and After first 500 operating hours.
insulating parts (as far as accessible)
are in proper condition and show no
signs of discolouration
Changing oil of the trim gear After first 100 operating hours. Chapter 7, section 7.2 Lifting/lowering
Cleaning the trim gear housing After first 100 operating hours.
11 Common electrics
Checking visually and mechanically During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
the condition of the cable carrier every two weeks of electricity
chains
Checking visually the energy chain for During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
foreign particles and dirt every two weeks of electricity
Checking visually and mechanically During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
the connection elements every two weeks of electricity
Checking visually and mechanically During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
the cable length and condition and the every two weeks of electricity
strain reliefs
Checking visually and mechanically During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
the moving arm and the driver sledge every two weeks of electricity
Checking visually and mechanically During the first eight weeks: Check Chapter 11, section 11.5 Distribution
the guiding channel every two weeks of electricity
Maintenance manual
208 001 EN
8 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Changing oil of the cable reel gear After first 100 operating hours Appendixes, Cable reel
Zero emission RTG
Daily checks
WARNING
Never operate a defective machine.
If any defects are found during daily inspections, report the defects
immediately to your superior or those responsible for the machine's
maintenance.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 9
General
1 Engine
Air filter Visually The filter must be changed if Chapter 1, section 1.6 Air
the clog warning indicator intake/exhaust outlet
shows completely red.
Fuel prefilter/water Visually Remove water if necessary. Chapter 1, section 1.2 Fuel
separator system
Leakage of charge air pipe Visually/audio check Chapter 1, section 1.6 Air
intake/exhaust outlet
3 Driveline / Axle
Maintenance manual
208 001 EN
10 C Preventive maintenance – Maintenance tables
4 Brakes
5 Steering
6 Suspension
7 Load handling
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 11
Chain tension of spreader Visually Every 300 operating hours. Bromma spreader manual
Tighten if needed
Operation of twistlocks of Visually Every 100 operating hours. Bromma spreader manual
spreader Tighten the twistlocks if
needed
11 Common electrics
Oil level of the cable reel Sight glass Zero emission RTG Appendixes, section Cable
gear reel
Cleanliness of the breather Visually Zero emission RTG Appendixes, section Cable
plug or the vent hole of the reel
cable reel gear
Maintenance manual
208 001 EN
12 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Scheduled maintenance
General
Maintenance procedures to be performed every 500 hours of opera‐
tion: after 500 hours, 1000 hours, 1500 hours, etc.
Maintenance procedures to be performed every 1000 hours of oper‐
ation: after 1000 hours, 2000 hours, 3000 hours, etc.
Maintenance procedures to be performed every 2000 hours of oper‐
ation: after 2000 hours, 4000 hours, 6000 hours, etc.
Maintenance procedures to be performed every 4000 hours of oper‐
ation: after 4000 hours, 8000 hours, 12000 hours, etc.
The daily checks must also be performed during scheduled mainte‐
nance.
For reading instructions, see section Reading instructions for main‐
tenance tables.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 13
Maintenance manual
208 001 EN
14 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Engine
Table
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 15
Replacing the oil filter and oil x At least once a Appendixes, section Auxiliary
of auxiliary diesel year. power unit
Maintenance manual
208 001 EN
16 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Changing oil
Changing oil
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 17
Changing oil
Maintenance manual
208 001 EN
18 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Changing oil
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 19
Replacing the oil filter and oil of auxiliary diesel At least once a year.
Maintenance manual
208 001 EN
20 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Driveline / Axle
Table
NOTE
Only 16 wheel RTG
NOTE
Only 16 wheel RTG
NOTE
Only 16 wheel RTG
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 21
NOTE
Only 16 wheel RTG
Maintenance manual
208 001 EN
22 C Preventive maintenance – Maintenance tables
NOTE
Only 16 wheel RTG
NOTE
Only 16 wheel RTG
NOTE
Only 16 wheel RTG
Checking the tightness of all fixing bolts of mechanical and At least once a year.
electrical joints of the gantry brake motor
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 23
Brakes
Table
Checking the air gap of the x Adjust if needed. Chapter 4, section 4.3. Service
gantry brake brake system
Dynamic hoist brake test x Or once a year, Chapter 4, section 4.3. Service
whichever brake system
comes first.
Static hoist brake test for x Or once a year, Chapter 4, section 4.3. Service
system with two hoist brakes whichever brake system
comes first.
Maintenance manual
208 001 EN
24 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 25
Checking the air gap of the x Adjust if needed. Chapter 4, section 4.3. Service
skew brake brake system
Checking the air gap of the x Adjust if needed. Chapter 4, section 4.3. Service
steering brake brake system
Maintenance manual
208 001 EN
26 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the air gap of the x Adjust if needed. Chapter 4, section 4.3. Service
trolley brake brake system
Checking the air gap of the x If the brake Chapter 4, section 4.3. Service
trim brake micro switch brake system
sends an alarm
to the display
panel in the
cabin, the brake
must be
checked and
possibly
adjusted, or the
brake pads must
be replaced.
Brake pad
clearance
=0.3mm.
NOTE
The micro
switch
disables the
operation of
the brakes
when the
clearance
has
increased
2.5-fold
=0.75mm.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 27
Maintenance manual
208 001 EN
28 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(brake shoe lift-off) of the hoist brake
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(release stroke) of the emergency hoist brake
Checking the air gap of the cable reel brake Zero emission RTG
Checking the friction lining medium of the cable reel brake Zero emission RTG
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 29
Checking the torque of the cable reel brake Zero emission RTG
Maintenance manual
208 001 EN
30 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(brake shoe lift-off) of the hoist brake
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(release stroke) of the emergency hoist brake
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 31
Checking the air gap of the cable reel brake Zero emission RTG
Checking the friction lining medium of the cable reel brake Zero emission RTG
Checking the torque of the cable reel brake Zero emission RTG
Maintenance manual
208 001 EN
32 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(brake shoe lift-off) of the hoist brake
Static hoist brake test for system with two hoist brakes
Checking the air gap between brake pads and brake disc
(release stroke) of the emergency hoist brake
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 33
Maintenance manual
208 001 EN
34 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Steering
Table
Checking fixing screws for x At least once a Chapter 5, section 5.2 Power
tightness of the steering gear year. assisted system
brake motor
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 35
Checking fixing screws for tightness of the steering gear At least once a year.
brake motor
Suspension
Table
Maintenance manual
208 001 EN
36 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the condition of the outer shell of wheel rim At least once a year.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 37
Load handling
Table
Maintenance manual
208 001 EN
38 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 39
Changing oil of the skew gear x At least every 6 Chapter 7, section 7.4 Side
years. movement
Maintenance manual
208 001 EN
40 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 41
Maintenance manual
208 001 EN
42 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Greasing the hoist ropes Depending on climatic conditions, rope lubrication interval
may be extended to 2 months. Spread mineral oil (Engine
oil 10W / Diesel oil CD10W) with a brush.
Lubrication of spreader
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 43
Greasing the hoist ropes Depending on climatic conditions, rope lubrication interval
may be extended to 2 months. Spread mineral oil (Engine
oil 10W / Diesel oil CD10W) with a brush.
Lubrication of spreader
Maintenance manual
208 001 EN
44 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking the chain elongation of the spreader Renew chain and gears when max trimming allowance is
achieved.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 45
Checking fixing screws for tightness of skew geared brake At least once a year.
motor
Checking the condition of bearings of skew geared brake Change bearings every 6 years if needed.
motor
Maintenance manual
208 001 EN
46 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Greasing the hoist ropes Depending on climatic conditions, rope lubrication interval
may be extended to 2 months. Spread mineral oil (Engine
oil 10W / Diesel oil CD10W) with a brush.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 47
Checking the tightness of fixing screws of trim device At least once a year.
Lubrication of spreader
Checking the chain elongation of the spreader Renew chain and gears when max trimming allowance is
achieved.
Checking the spreader's twistlock nut and the floating At least once a year.
mechanism and ensure that all parts are properly tightened
down
Checking that the spreader's twistlock pin can be moved At least once a year.
easily and it indicates the correct position
Calibrate load cells using the touch panel (if E-One2). At least once a year or after changing the ropes.
Maintenance manual
208 001 EN
48 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 49
Table
Cleaning and checking the x Cleaning and Chapter 9, section 9.2 Safety
condition of the anemometer inspection and emergency equipment
should be done
every 500 hours
or depending on
climate
conditions every
three months.
Checking all weldings of the x At least once a Chapter 9, section 9.12 Frame
main crossbeams from the year.
centre to distance of 3.5m
including run rails
Checking the weldings of the x At least once a Chapter 9, section 9.12 Frame
lower end of the vertical year.
column to height of 3 m from
the sill beam
Checking and tighten the bolt x At least once a Chapter 9, section 9.12 Frame
and screw connections year.
Maintenance manual
208 001 EN
50 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Cleaning and checking the condition of the anemometer Cleaning and inspection should be done every 500 hours or
depending on climate conditions every three months.
Cleaning and checking the condition of the anemometer Cleaning and inspection should be done every 500 hours or
depending on climate conditions every three months.
Cleaning and checking the condition of the anemometer Cleaning and inspection should be done every 500 hours or
depending on climate conditions every three months.
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 51
Cleaning and checking the condition of the anemometer Cleaning and inspection should be done every 500 hours or
depending on climate conditions every three months.
Checking all weldings of the main crossbeams from the At least once a year.
centre to distance of 3.5m including run rails
Checking the weldings of the flange of the pivot arm At least once a year.
Checking the weldings of the lower end of the vertical At least once a year.
column to height of 3 m from the sill beam
Checking and tighten the bolt and screw connections At least once a year.
Checking PLC wiring in driver’s cabin PLC wiring’s fastening should be checked twice a year from
the hole under the seat. Seat can be tilted by opening
locking bolts at the front of the base of the seat.
Maintenance manual
208 001 EN
52 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Common electrics
Table
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 53
Changing oil of the cable reel 10 000 hours of Appendixes, section Cable
gear operation or reel
every 3 years,
whichever
comes first.
Maintenance manual
208 001 EN
54 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 55
Checking and cleaning the slip ring bodies of the cable reel:
Checking the cable reel gear for oil leaks. Small oil leak
from the output shaft is acceptable
Maintenance manual
208 001 EN
56 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking and cleaning the slip ring bodies of the cable reel:
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 57
Checking the cable reel gear for oil leaks. Small oil leak
from the output shaft is acceptable
Maintenance manual
208 001 EN
58 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Checking and cleaning the slip ring bodies of the cable reel:
Maintenance manual
208 001 EN
C Preventive maintenance – Maintenance tables 59
Checking the cable reel gear for oil leaks. Small oil leak
from the output shaft is acceptable
Technical data
Table
Maintenance manual
208 001 EN
60 C Preventive maintenance – Maintenance tables
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
0 Complete machine 3
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
0 Complete machine – Troubleshooting without error code 3
0 Complete machine
Troubleshooting, general work
instructions
When troubleshooting, it is important to work in a structured and
logical manner. The person doing the troubleshooting must be very
familiar with the operation of the machine and its main components.
In order to be able to locate any malfunctions in the steering and
other systems, the person must be able to read the machine circuit
diagrams in a professional manner.
Follow the troubleshooting sequence indicated in the maintenance
manual to ensure that the condition of the components and systems
is checked systematically and any malfunctions are located without
delay.
When troubleshooting, it is important to understand how the
machine functions, as certain malfunctions can be identified directly
using function descriptions. The functions of the machine are descri‐
bed in chapters 1 Engine - 9 Frame.
Troubleshooting
1. Check that there is battery voltage available.
• Check that the fuses are intact.
2. Check that all oil and fluid levels are normal.
• Fuel
• Engine
• Gears
• Hubs
• Hydraulic, spreader
• Coolant
3. Check the error codes on the display.
4. If error codes are displayed, refer to the error code list. See
Troubleshooting with error code.
5. If no error codes are displayed, check the appropriate function
description in Chapters 1–9. See Troubleshooting without error
code .
Maintenance manual
208 001 EN
4 0 Complete machine – Troubleshooting with error code
Troubleshooting cables
DANGER
Risk of electric shock!
Before commencing work, ensure that the electric system is de-ener‐
gised.
NOTE
Troubleshoot all cables in the same way to prevent damaging the con‐
trol units, components, or measuring instruments.
Maintenance manual
208 001 EN
0 Complete machine – Troubleshooting cables 5
Maintenance manual
208 001 EN
6 0 Complete machine – Troubleshooting cables
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
1 Cummins 3
1.2 Fuel system 3
1.2.1 Removing water from the water separator 4
1.2.2 Replacing the fuel prefilter 4
1.2.3 Replacing the fuel filter 5
1.2.4 Bleeding the fuel system 6
1.2.5 Cleaning the fuel tank 7
1.5 Mechanical parts 8
1.5.1 Adjusting the valve clearances and unit injector rocker arms 8
1.6 Air intake / exhaust outlet 14
1.6.1 Checking the air filter indicator 15
1.6.2 Replacing the air filter 15
1.6.3 Empty dust collector of air filter 16
1.6.4 Clean and check the crankcase breather tube 16
1.6.5 Check the vibration damper 16
1.6.6 Check the fan hub bearing clearance 17
1.7 Cooling system 18
1.7.1 Checking the coolant level 19
1.7.2 Changing the coolant filter 19
1.7.3 Changing the coolant and flushing the cooling system 20
1.7.4 External cleaning of the radiator 21
1.8 Lubrication system 22
1.8.1 Checking the oil level 24
1.8.2 Replacing the oil filter 25
1.8.3 Changing oil 26
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.2 Fuel system 3
1 Cummins
1.2 Fuel system
Description
Fuel is transferred from the fuel tank by a feed pump. The feed
pump starts when the main power is switched on.
The fuel flows to the engine fuel pump through filters. Overflow from
the engine returns to the tank.
Component position
Maintenance manual
208 001 EN
4 1 Cummins – 1.2 Fuel system
CAUTION
The fuel is highly flammable. Do not smoke or use an open flame
when handling the fuel.
Avoid skin contact with the fuel. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge fuel into the environment. Use an appro‐
priate container, and deliver the fuel to a hazardous waste collection
point.
CAUTION
The fuel is highly flammable. Do not smoke or use an open flame
when handling the fuel.
Avoid skin contact with the fuel. Use protective gloves.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.2 Fuel system 5
IMPORTANT
Be careful not to discharge fuel into the environment. Use an appro‐
priate container, and deliver the fuel and the used filter to a hazard‐
ous waste collection point.
Ensure absolute cleanliness. Impurities in fuel cause damage to the
system.
NOTE
Do not use a tool for tightening to prevent damage to the filter.
CAUTION
The fuel is highly flammable. Do not smoke or use an open flame
when handling the fuel.
Avoid skin contact with the fuel. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge fuel into the environment. Use an appro‐
priate container, and deliver the fuel to a hazardous waste collection
point.
Take care to ensure absolute cleanliness. Impurities in fuel cause
damage to the system.
Maintenance manual
208 001 EN
6 1 Cummins – 1.2 Fuel system
NOTE
Fill the new filter with clean fuel prior to installation.
4 Apply a thin film of clean engine oil to the filter gasket sealing
surface.
5 Install the filter onto the filter head. Turn the filter until the gas‐
ket contacts the filterhead surface. Tighten the filter an adi‐
tional 3/4 of a turn.
6 Bleed the fuel system; see 1.2.4 Bleeding the fuel system.
7 Start the engine, and check the filter for leaks.
Instructions
CAUTION
The fuel is highly flammable. Do not smoke or use an open flame
when handling the fuel.
Avoid skin contact with the fuel. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge fuel into the environment. Use an appro‐
priate container, and deliver the fuel to a hazardous waste collection
point.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.2 Fuel system 7
1 Push the button (1) down on the integrated fuel system mod‐
ule.
2 Crank the engine until a solid stream of fuel comes out of the
1 port.
3 Release the button (1).
4 Crank the engine for 20 seconds. If the engine does not start
within 20 seconds, wait 2 minutes.
5 Repeat these steps until the engine starts.
6 Start the engine. After the engine has started, close the valve.
If the engine does not start after bleeding, bleed the system
again.
CAUTION
The fuel is highly flammable. Do not smoke or use an open flame
when handling the fuel.
Avoid skin contact with the fuel. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge fuel into the environment. Use an appro‐
priate container, and deliver the fuel to a hazardous waste collection
point.
1 Drain the fuel tank into the container through the drain valve.
2 Rinse the tank with clean fuel.
3 Close the valve, and fill the tank.
Maintenance manual
208 001 EN
8 1 Cummins – 1.5 Mechanical parts
WARNING
Batteries can emit explosive gases. To avoid personal injury, always
ventilate the compartment before servicing the batteries. To avoid
aching, remove the negative (-) battery cable first and attach the neg‐
ative (-) battery last.
NOTE
Read the entire procedure for overhead adjustment before attempting
to perform this operation.
Adjust
All overhead valve, injector, and brake adjustments must be made
when the engine is cold (any stabilized coolant temperature at 60°C
[140°F] or below).
CAUTION
Do not use solvent to clean the rocker cover gasket. Solvent can
damage the gasket material and cause it to swell.
Locate the valve set marks on the outside of the vibration damper.
The set marks are A, B, and C:
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.5 Mechanical parts 9
NOTE
Two complete revolutions are required to set all valves and injectors.
WARNING
Do not straighten a bent fan blade or continue to use a damaged fan.
A bent or damaged fan blade can fail during operation and cause per‐
sonal injury or property damage.
Barring Device
Maintenance manual
208 001 EN
10 1 Cummins – 1.5 Mechanical parts
NOTE
Rock the barring device back and forth until it disengages.
The valves and the injectors on the same cylinder are adjusted at
the same index mark on the vibration damper.
QSX15
Injector and valve adjustment sequence
Start A 1 1
Advanced to B 5 5
Advanced to C 3 3
Advanced to A 6 6
Advanced to B 2 2
Advanced to C 4 4
NOTE
For illustrative purposes, position A is shown as the first step. It is not
necessary to start with position A, as long as the proper sequence is
followed.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.5 Mechanical parts 11
Check the valve rocker levers on the given cylinder to see if both
exhaust valves are closed.
NOTE
Both valves are closed when both rocker levers are loose. If both
valves are not closed, rotate the compressor drive gear one complete
revolution, and align the A mark on the front damper with the pointer
again.
NOTE
Do not use a click-type torque wrench. Back out the adjusting screw
one or two turns.
NOTE
Use this initial adjustment to preload the valve train and injector.
Maintenance manual
208 001 EN
12 1 Cummins – 1.5 Mechanical parts
Hold the injector lever adjusting screw, and tighten the adjusting
screw locknut.
Torque Value: 75 N•m [55 ft-Ib]
After setting the injector on a cylinder, set the valves on the same
cylinder.
With the set mark aligned with the pointer on the gear cover and
both valves closed on the cylinder, loosen the locknuts on the intake
and exhaust valve adjusting screws.
Back out the adjusting screw one or two turns.
Intake Exhaust
0.36 mm 0.69 mm
Insert the feeler gauge between the top of the crosshead and the
rocker lever nose pad.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.5 Mechanical parts 13
NOTE
Use torque wrench adapter, Part No. 3375044, to tighten the locknut.
Hold the adjusting screw in this position. The adjusting screw must
not turn when the locknut is tightened.
Torque Value: 45 N•m [33 ft-IbJ
After tightening the locknut to the correct torque value, remove the
feeler gauge.
Repeat the process to adjust all injectors and valves according to
the chart shown earlier in this procedure.
QSX15
Injector and valve adjustment sequence
Start A 1 1
Advanced to B 5 5
Advanced to C 3 3
Advanced to A 6 6
Advanced to B 2 2
Advanced to C 4 4
Maintenance manual
208 001 EN
14 1 Cummins – 1.6 Air intake / exhaust outlet
6 5
2
1
3
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.6 Air intake / exhaust outlet 15
Maintenance manual
208 001 EN
16 1 Cummins – 1.6 Air intake / exhaust outlet
CAUTION
The silicone fluid in the damper will become solid after extended
service and will make the damper inoperative. An inoperative damper
can cause major engine or driveline failures.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.6 Air intake / exhaust outlet 17
Check the dampers for evidence of fluid loss, dents, and wobble.
Inspect the vibration damper thickness for any deformation or rais‐
ing of the damper front cover plate.
Maintenance manual
208 001 EN
18 1 Cummins – 1.7 Cooling system
7 1. Coolant inlet
3 2. Coolant flow from coolant filter
6 3. Coolant by-pass flow from thermostat
4. Coolant flow to water pump
5. Coolant flow from water pump
6. Coolant flow past oil cooler
7. Coolant flow to cylinder head
6
1
2
3 4 5
B D C B
E
G
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.7 Cooling system 19
CAUTION
Do not open the radiator cap (1) when the engine is hot.
Steam or hot coolant may be discharged from the radiator and cause
burns.
Open the cap carefully, and wait for the fluid to cool down before add‐
ing fluid.
CAUTION
Open the cap of the tank carefully when the engine is warm.
Steam or hot coolant may be discharged from the radiator and cause
burns.
Be careful when draining the cooling system; coolant at the operating
temperature may cause burns.
Maintenance manual
208 001 EN
20 1 Cummins – 1.7 Cooling system
IMPORTANT
Be careful not to discharge coolant into the environment. Use an
appropriate container, and deliver the coolant to a hazardous waste
collection point.
NOTE
While changing the coolant filter, the on/off valve must be in the OFF
position. Then the coolant flow is cut off to and from the coolant filter.
NOTE
After installing the coolant filter, the ON mark on the coolant filter col‐
lar must be properly aligned.
5 Tighten the coolant filter 1/2 of a turn after initial gasket con‐
tact.
6 Install the radiator cap.
Operate the machine until the coolant tempetature is above 82 °C
(180 °F), and check for coolant leaks.
After the air has been purged from the system, check the coolant
level again.
CAUTION
Open the cap of the tank carefully when the engine is warm.
Steam or hot coolant may be discharged from the radiator and cause
burns.
Be careful when draining the cooling system; coolant at the operating
temperature may cause burns.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.7 Cooling system 21
IMPORTANT
Be careful not to discharge coolant into the environment. Use an
appropriate container, and deliver the coolant to a hazardous waste
collection point.
NOTE
Do not use high pressure; this might damage the radiator.
Maintenance manual
208 001 EN
22 1 Cummins – 1.8 Lubrication system
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.8 Lubrication system 23
Maintenance manual
208 001 EN
24 1 Cummins – 1.8 Lubrication system
IMPORTANT
Ensure absolute cleanliness. Impurities in oil cause damage to the
system.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.8 Lubrication system 25
1 2
CAUTION
Avoid skin contact with oil. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge oil into the environment. Use an appropri‐
ate container, and deliver the oil and the used filter to a hazardous
waste collection point.
Ensure absolute cleanliness. Impurities in oil cause damage to the
system.
Maintenance manual
208 001 EN
26 1 Cummins – 1.8 Lubrication system
1 Place the container below the filter for the oil that flows out.
2 Clean the filter and the area around it.
3 Remove the filter.
4 Lubricate the rubber seal of the new filter with a small amount
of engine oil.
5 Tighten the new filter element into place to an additional 3/4
turn after the gasket contacts the filter head surface.
NOTE
The o-ring can stick on the filter head. Make sure it is removed.
NOTE
If the lubricating oil filter head adapter comes off during the removal,
reinstall it by using a small amount of loctite on the threads.
CAUTION
Avoid skin contact with oil. Use protective gloves.
IMPORTANT
Be careful not to discharge oil into the environment. Use an appropri‐
ate container, and deliver the oil and the used filter to a hazardous
waste collection point.
Take care to ensure absolute cleanliness. Impurities in oil cause
damage to the system.
Maintenance manual
208 001 EN
1 Cummins – 1.8 Lubrication system 27
1 3 2
Maintenance manual
208 001 EN
28 1 Cummins – 1.8 Lubrication system
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
2 Transmission 3
2.5 Electrical transmission 3
2.5.1 Checking the generator mounting 4
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
2 Transmission – 2.5 Electrical transmission 3
2 Transmission
General
This chapter describes the generator, which generates the electric
power used to run the machine’s electric transmission system.
Safety
DANGER
Danger! High voltage!
The electric systems must be serviced and repaired by trained per‐
sonnel.
For safety instructions, see Chapter B,section Electric systems.
Description
Maintenance manual
208 001 EN
4 2 Transmission – 2.5 Electrical transmission
rpm, the voltage and frequency supplied for auxiliary loads (for
example, lighting and air conditioning) are kept constant. Typically
engine speed varies between 900…1800rpm and auxiliary loads
voltage is 400/440VAC with a frequency of 50/60Hz.
NOTE
If the coupling part 2 has to be changed, attach it to the flywheel with
screws 3 (120 Nm). Use a thread locker.
4
93,4 Nm
1
93,4 Nm
3
2 120 Nm
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
3 Driveline/axle 3
3.3 Driven wheel 3
3.3.1 Checking / Changing the wheel hub, the differential carrier and the angle gear lubrication oil 4
3.3.2 Changing a wheel 5
3.3.3 Lubrication points 7
3.4 Non-driven wheel 9
3.4.1 Checking / Changing the wheel hub lubrication oil 9
3.4.2 Changing a wheel 9
3.4.3 Lubrication points 10
3.6 Electrical drive 11
3.6.1 Component position 18
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel 3
3 Driveline/axle
General
The driveline/axle consists of the electric transmission from the gen‐
erator to the drive motors and the mechanical transmission from the
drive motors to the wheels.
Description
3
1
Maintenance manual
208 001 EN
4 3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel
The axle of the driven wheels includes the wheel hubs (1), the dif‐
ferential carrier (2) and the angle gear (3).
The power is transmitted to the wheel via the angle gear, the differ‐
ential carrier and the reduction gear integrated into the wheel hub.
1. Rotate the wheel hub, so that the oil drain plug A is in the low‐
est position.
2. Open the drain plug A and drain the oil into a container.
3. Close the drain plug A.
B B 4. Open the oil fill plug B and fill the oil until it is level with the bot‐
tom edge of the fill hole.
5. For driven wheels, wait a few minutes for the oil to flow to the
mm
wheel hub.
6. Add oil if necessary.
7. Close the filling plug B.
A A
1
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel 5
The oil type is the same as in the wheel hub, see Chapter F Techni‐
cal data.
1. Open the drain plug 1 and drain the oil into a container.
2. Close the drain plug 1.
3. Open the oil fill plug 3 and fill the oil until it is level with the bot‐
tom edge of the fill hole.
4. Wait a few minutes for the oil to flow into the differential.
5. Add oil if necessary.
6. Close the filling plug 3.
The oil type is the same as in the wheel hub, see Chapter F Techni‐
cal data.
2 1. Open the drain plug 2 and drain the oil into a container.
2. Close the drain plug 2.
3. Open the oil fill plug 4 and fill the oil until it is level with the bot‐
tom edge of the fill hole.
4. Wait a few minutes for the oil to flow into the gear.
5. Add oil if necessary.
6. Close the filling plug 4.
mm
mm
4 3
CAUTION
Use appropriate lifting equipment for handling a removed wheel.
Maintenance manual
208 001 EN
6 3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel
Instructions
1 1
4 4
2 2
3 3
NOTE
Use a turn stopper (1) to avoid excessive turning.
NOTE
If necessary use temporary supports (3) under the jack (2).
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel 7
7 Install the new wheel, and inflate the tyre to the recommended
pressure. Tighten the wheel nuts crosswise. See Section
Tightening torques of the wheel nuts.
IMPORTANT
Pay attention to the cleanness of rim, wheel hub and wheel nuts. Any
paint, oil or grease on these surfaces prevents proper tightening of
wheel nuts. Loose nuts allow rim to move which causes severe dam‐
age to hub.
1
3
1 2 1
1
Maintenance manual
208 001 EN
8 3 Driveline/axle – 3.3 Driven wheel
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.4 Non-driven wheel 9
Description
2 2
1 1
Maintenance manual
208 001 EN
10 3 Driveline/axle – 3.4 Non-driven wheel
1
3
1 2 1
1
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive 11
Safety
DANGER
Danger! High voltage!
The electric systems must be serviced and repaired by trained per‐
sonnel.
For safety instructions, see Chapter B, section Electric systems.
Description
Diesel generator power supply: Electrical transmission consists of
AC-Generator, rectifier, inverters and electric drive motors. System
is powered by the AC-generator, which is run by a diesel engine.
Zero emission power supply: Electrical transmission consists of rec‐
tifier, inverters and electric drive motors. System is powered by
external power source through a cable. Crane is equipped with
medium voltage transformer if power supply voltage is more than 1
kV.
PLC verifies with proximity switches that wheel positions are correct
on all corners and permits driving.
Driving speed is adjusted by gantry Joystick located at operator´s
cabin; inverters adjust the speed of the motors on the basis of joy‐
stick position.
When Joystick is moved, gantry brakes are opening and they stay
open until driving speed goes back to zero then brakes will close.
When braking (decelerating), gantry motors are acting as electrical
brakes, command of braking comes when gantry joystick goes to
neutral position.
Diesel generator power supply: Re-generative power from the
motors are fed to DC-link where braking units feed all excess
energy to braking resistors, which are transferring braking energy to
heat.
Zero emission power supply: Re-generative power from the motors
are fed to DC-link where Active Interface Module (AIM) feeds all
excess energy to electricity distribution network.
PLC system is checking machine vicinity with cat-whisker type
switches or ultra-sonic/laser sensors, when machine is too close to
objects it will stop movement immediately.
Maintenance manual
208 001 EN
12 3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive
PLC PLC
8
9, 18
14
15 17
16
-
2 G 6 ~
3 5 7 7
- - U U
19 19
~ ~
4
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive 13
6 Rectifier (U5) converts alternating 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
current into direct current for the
direct current intermediate circuit
(DC-link).
7 Inverters (U1 and U2 or U2 and 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0
U3) receive the electric power from – 58 Hz
the DClink and convert DC power
into adjustable frequency AC
power.
Maintenance manual
208 001 EN
14 3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive 15
PLC PLC
9
10, 19
15
16 18
17
-
2 7 ~
20
3
6 8 8
- -
~ ~
4 5
Maintenance manual
208 001 EN
16 3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive
1 Electrical power is supplied from external power See chapter F Technical data for supply voltage
source through a cable.
2 Electrical power is led through a power supply See chapter F Technical data for supply voltage
connection box.
3 Medium voltage transformer transforms the supply See chapter F Technical data for supply voltage
voltage into a lower voltage. Transformer is
applicable only when the power supply from
external power source over 1 kV.
4 Main circuit breaker (F150) protects the system 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
from overload and shortcircuit currents.
5 Main supply contactor (K50) connects external 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
power supply to the RTG electical system.
6 Main fuses (F2) protect the rectifier from short- 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
circuit currents.
7 Rectifier (U5) converts alternating current into direct 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
current for the direct current intermediate circuit
(DC-link).
8 Inverters (U1 and U2 or U2 and U3) receive the 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0 – 58 Hz
electric power from the DC-link and convert DC
power into adjustable frequency AC power.
9 PLC verifies wheel positions by proximity switches Proximity switch – PLC: 24 VDC
(S106,S107, S108, S109, S110, S111, S206,S207,
S208, S209, S210 and S211).
11 Brakes (Y101, Y102, Y203 and Y204) will open PLC – brake contactor: 24VDC
when inverters start to control the motors. Brake contactor – brake: 230 VAC, 50 – 60 Hz (8
wheels)
400 VAC, 50 – 60 Hz (16 wheels)
13 PLC monitors the temperature of the drive motors Inverter – PLC: Profibus
with temperature sensors.
14 PLC monitors the speed of the motors with the Inverter – PLC: Profibus
pulse encoders (B101 and B203) on the motors.
Maintenance manual
208 001 EN
3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive 17
22 When motors are stopped (rotation speed zero), PLC – Brake contactor 24 VDC
brakes (Y101, Y102, Y203 and Y204) close. Brake contactor – Brake 400 VAC, 50 – 60 Hz
Maintenance manual
208 001 EN
18 3 Driveline/axle – 3.6 Electrical drive
4
2
1. Diesel Engine/Generator
2. Electric centre, EE-house
3. Wheel turning motors
4. Drive motors
For component positions of Zero Emission RTG; see chapter11
Common electrics.
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
4 Brakes 3
4.3 Service brake system 3
4.3.1 Checking and adjusting the gantry brake 4
4.3.2 Checking and adjusting the steering brake 5
4.3.3 Checking and adjusting the trolley brake 6
4.3.4 Checking and adjusting the hoist brake 8
4.3.5 Checking and adjusting the skew brake 15
4.3.6 Checking and adjusting the cable reel brake (Zero Emission RTG) 17
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 3
4 Brakes
Description
Gantry,steering, trolley, skew and trim travel braking are done
eletrically by brake motor.
Hoist brake is of spring loaded / electro hydraulic released type
operated disk brake type.
Component position
6
5 6
5
4
1
2
1. Gantry brake
2. Steering brake
3. Trolley brake
4. Hoist brake
5. Skew brake
6. Trim brake
7. Cable reel brake (Zero Emission RTG)
Description
The hoisting system is equipped with one or two operational hoist
brakes and optionally with emergency hoist brakes. The brakes are
Maintenance manual
208 001 EN
4 4 Brakes – 4.3 Service brake system
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 5
NOTE
Air gap (a + 0,1 mm) needs not to be readjusted
Maintenance manual
208 001 EN
6 4 Brakes – 4.3 Service brake system
a + 0,1mm
CAUTION
Do not leave lever in the brake. Tripping hazard.
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 7
NOTE
Before commissioning, it must be checked in the de-energized state
that the air-gap is uniform and equal to the nominal size using a feeler
gauge between the armature disk and magnetic section at 3 points on
the circumference.
NOTE
When the motor is recommissioned, the brake must be checked for
correct operation!
3 2
5
1
S2 = 2,5mm
S1 = 0,5mm
(S1n) (min 0,5mm)
(S1m) (max 1,5mm)
h = min 15,5mm
Maintenance manual
208 001 EN
8 4 Brakes – 4.3 Service brake system
NOTE
Frictional surfaces must not come into contact with oil or grease!
Replacing the friction coating has been consumed, the rotor 5 must
be replaced. See figure for minimum rotor thickness h.
NOTE
Dimensional S2 must be observed!
DANGER
Immediate risk of crushing. Always use the safety switch with a lock
when servicing the hoist brake. The safety switch prevents the hoist
brake from releasing during the service.
General
Misalignment of the brake can cause weak contact pressure
between brake pads and disc and lead to lowered braking torque.
For that reason, it's very important that the brake is correctly
aligned.
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 9
Instructions
1
2 4
3
7
6
1 Check that the linkage of the brake works properly, e.g. that
there is no bending in the brake arms or top levers when the
brake is releasing. Misalignment of the brake can also be rec‐
ognized from uneven wear of the disc and the brake pad lin‐
ings. If necessary, adjust with following steps.
In case of unevenly worn brake pad linings, the brake pads
must be replaced before alignment. For instructions, see
Appendixes, section Hoist brake.
2 Remove the wedge (1).
3 Release the brake spring completely by turning the adjust‐
ment nut (2) counterclockwise.
4 Remove the catch (3) by unscrewing the fastening screw (4).
NOTE
Turning the reserve stroke adjustment nut (5) in following step may
damage the AWC (automatic wear compensator) if the catch is in its
place.
Maintenance manual
208 001 EN
10 4 Brakes – 4.3 Service brake system
9 Check that the brake disc's (8) edge exceeds the brake pads
A (9) by 5 mm (A). Measure from the outer edge of the brake
pad, not from the brake pad carrier. If necessary, adjust by
moving the brake.
10 Check brake alignment.
11 Insert wedge (1) loosely and without force into the guide way.
12 Reinstall the catch (3).
13 Tighten the brake mounting bolts (6) with tightening torque of
655 Nm.
9 14 Adjust braking torque and thruster’s reserve stroke, see chap‐
ters Checking the braking torque and Checking the reserve
stroke of the thruster.
8
4.3.4.2 Checking the air gap between brake pad and brake disc
General
The brake is equipped with a centering device, which centers the
brake automatically when the brake pads are wearing down. In case
of considerably unequal brake pad lift-off, an adjustment is neces‐
sary.
Instructions
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 11
8 Check that the air gap is equal on both sides of the brake
disc.
If the air gap is too large on the stop side of the brake, turn
both adjusting screws (2) clockwise. “Stop side” means the
side of the brake which is equipped with the wedge (3).
If the air gap is too large on the opposite side, turn both
adjusting screws (2) counterclockwise.
Adjust by turning the adjusting screws with very small steps.
9 Activate the self centering device with following steps.
10 Release the brake.
11 Insert wedge (3) loosely and without force into the guide way.
12 Actuate and release the brake several times until the wedge
(3) doesn’t move further down.
13 Reinstall the cover (1).
General
IMPORTANT
The sintered lining will tend to accumulate dust particles which can
reduce the friction factor and thus the available braking torque. These
dust particles in the brake pad surface can be removed by carrying
out the annual dynamic brake test. If it is not possible to carry out
dynamic load tests at regular intervals, it is recommended to change
brake pads every 2 years. If brake pads removed from the brake are
in otherwise good condition i.e. free from oil contamination, even
wear pattern, no visible cracks or deformation and well above mini‐
mum residual pad thickness, they can be reconditioned by grinding or
machining approximately 0,5 mm off the surface.
Instructions
Minimum allowable thickness of the linings:
• Glued linings: 3 mm
• Riveted linings / Glued and riveted linings: 5 mm
When the minimum thickness has been reached, the brake pads
must be replaced and run in properly. For instructions, see Appen‐
dixes, section Hoist brake.
4.3.4.4 Checking the condition of the brake disc
Instructions
Check the disc for:
General
Thruster ‘s stroke requires certain reserve to generate proper con‐
tact pressure between brake pads and disc. Without reserve stroke
Maintenance manual
208 001 EN
12 4 Brakes – 4.3 Service brake system
the spring force is guided to the thruster itself and not to the brake
pads. For that reason is very important that the reserve stroke is
correctly adjusted to achieve maximum braking torque.
Instructions
4
1
NOTE
Adjusting the reserve stroke may damage the AWC (automatic wear
compensator) if the catch is in its place during procedure.
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 13
Instructions
Check the braking torque from the scale (1) while the brake is
1 applied. Torque is correctly adjusted when the upper edge of the
indicator shows approximately 90% of the rated maximum braking
torque. For braking torque, see chapter F, Technical data. If neces‐
sary, adjust by turning the adjusting nut (2).
NOTE
The permissible minimum braking torque is 50% of the rated maxi‐
mum braking torque.
If the whole brake is replaced, ensure that the braking torque marked
on new brake’s type plate corresponds to old one.
Safety
CAUTION
Limit switches must not be put out of service, overridden or blocked
in any other way. Otherwise the safe use of the brake is no longer
given.
Maintenance manual
208 001 EN
14 4 Brakes – 4.3 Service brake system
Wear control
The limit switch (1) is mounted into the crosspiece (2) of the AWC.
When the brake is set correctly, the switch is not activated. With
growing wear, the spindle (3) moves into the crosspiece. As soon as
the wear reaches the critical value, the limit switch is actuated.
2
3
Instructions
The catch (1) and the freewheel (2) may be objects to wear. Wear‐
ing can be recognized from constant reduction of the reserve stroke
1 in case of lining wear, although the AWC is actuated. In case of
wear, proceed as follows:
Instructions
Check visually the operation of the brake system for braking dis‐
tance etc. If necessary, check and repeat brake adjustment.
Instructions
Carry out 3 – 4 braking cycles at maximum lowering speed with no
load attached to the spreader.
4.3.4.11 Static brake test for system with two hoist brakes
(option)
Instructions
1 Attach a test load (SWL) to the spreader.
2 Lift the load approximately 30 cm off the base.
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 15
DANGER
Immediate risk of crushing. Always use the emergency switch on the
trolley when servicing the skew gear. The emergency switch prevents
the skew gear from operating during the service.
NOTE
Before commissioning, it must be checked in the de-energized state
that the air-gap is uniform and equal to the nominal size using a feeler
gauge between the armature disk and magnetic section at 3 points on
the circumference.
NOTE
When the motor is recommissioned, the brake must be checked for
correct operation!
Maintenance manual
208 001 EN
16 4 Brakes – 4.3 Service brake system
3 2
5
1
S2 = 2mm
S1 = 0,25mm
(S1n) (min 0,25mm)
(S1m) (max 0,6mm)
h = min 5,6mm
NOTE
Frictional surfaces must not come into contact with oil or grease!
Replacing the friction coating has been consumed, the rotor 5 must
be replaced. See figure for minimum rotor thickness h.
Maintenance manual
208 001 EN
4 Brakes – 4.3 Service brake system 17
NOTE
Dimensional S2 must be observed!
Maintenance manual
208 001 EN
18 4 Brakes – 4.3 Service brake system
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
5 Steering 3
5.2 Power assisted brake system 5
5.2.1 Component position 5
5.2.2 SmartRail (option) 5
5.2.3 Filling / Changing planetary gear oil 6
5.2.4 Checking the wheel alignment 7
5.2.5 Lubrication points 9
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
5 Steering – Wheel turning sensors 3
5 Steering
General
The wheel turning is performed by an electric motor without sepa‐
rate wheel position locking mechanisms.
Multiple steering modes, controlled from the cabin:
B C Steering modes:
A
A) Traverse 0° (Normal travelling mode)
Maintenance manual
208 001 EN
4 5 Steering – Cat-whiskers
Cat-whiskers
Cat-whiskers (1) are located in front of side frames.
Lubricate cat-whiskers by using aerosol spray.Lubrication interval
2000 hours or at least 4 Months. Turn cat-whiskers left and right a
1 couple of times.
Maintenance manual
208 001 EN
5 Steering – 5.2 Power assisted brake system 5
1. Steering motor
2. Planetary gear
3. Oil tank
4. Inductive switches
5. Tie rod
Maintenance manual
208 001 EN
6 5 Steering – 5.2 Power assisted brake system
NOTE
Please view the appendix section in this manual for complete informa‐
tion on Smartrail.
Maintenance manual
208 001 EN
5 Steering – 5.2 Power assisted brake system 7
6 6
B
A 7 C
B C
790
Ld
Lb
La
Lc
La
Lb
Ld
Lc
10 E
10
8
8
4 5
9
11 3
11
1
22mm
D-D D1
Maintenance manual
208 001 EN
8 5 Steering – 5.2 Power assisted brake system
NOTE
These instructions apply to both 8- and 16-wheeled RTGs.
Before checking the wheel alignment, drive the crane gantry direc‐
tion several times. Perform the wheel alignment on two supports
(10) by following steps 1-11. You need two alignment pins (6) and a
wire (7).
Maintenance manual
208 001 EN
5 Steering – 5.2 Power assisted brake system 9
Bogie
A-A B-B
A A B B
NOTE
Uncsrew the plug (1) for the duration of lubrication
Maintenance manual
208 001 EN
10 5 Steering – 5.2 Power assisted brake system
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
6 Suspension 3
6.3 Tyres and rims 3
6.3.1 Tyre pressures 3
6.3.2 Checking a rim 4
6.3.3 Tightening torques of the wheel nuts 6
6.3.4 Cleaning wheel hub and rim before installation 7
6.3.5 Tyre pressure monitoring system (option) 8
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 3
6 Suspension
6.3 Tyres and rims
DANGER
The machine must not be able to move during maintenance. Before
>3m lifting and changing the wheels, always place wheel chocks in front
of the jack and the machine wheels.
Always deflate the tyres to 1 bar or less before handling them. Com‐
ponents of a wheel under pressure can be thrown off when the
wheel is handled.
Do not deflate a tyre through the valve if the tyre or rim is damaged.
A damaged tyre can explode.
Never stand directly in front of a tyre that is being inflated or defla‐
ted. Components of a wheel can be thrown off when the tyre pres‐
sure is changed.
Never install damaged tyres or rims.
Repairing rims by welding is prohibited.
The machine is not to be used if any of the tyres is deflated.
WARNING
The tyre installation work may only be performed by trained person‐
nel using appropriate tools.
Suddenly deflating tyres can cause severe injuries during installation.
Maintenance manual
208 001 EN
4 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
CAUTION
The mounting nuts of the changed wheels must be retightened after
4-5 hours of operation.
Always follow the tyre manufacturer´s instructions or similar instruc‐
tions when changing the tyres.
Never use a steel hammer for installing or removing rim components.
Use alloy or plastic hammers.
Keep the tyre pressures at the specified level. Improperly inflated
tyres decrease stability and machine capacity.
Remove any items which can cut the tyre, for example, splinters of
glass or wood and metal chips, from the tyres.
Pay attention to abnormal tyre wear which can be caused by a fault,
such as brakes that operate unevenly. Repair any faults immediately.
IMPORTANT
Use a protective screen, hearing protection and safety glasses.
Instructions
For further information regarding the air compressor, please refer to
the appendix section of this manual for complete air compressor
manual.
DANGER
Before starting to work on a tyre, the tyre must always be deflated
entirely or to about 1 bar (15 psi).
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 5
CAUTION
Use appropriate lifting equipment for handling the removed compo‐
nents.
IMPORTANT
It is recommended that any inspection work on the rims including
non-destructive testing (NDT) methods be performed by an appropri‐
ate expert.
Component position
Rim structure
2 1 3 5 4 6 7 8 9 1. Flange
2. Lock ring driver
3. Lock ring
4. Gutter band
5. O-ring
6. Bead seat band
7. Center band
8. Back band
9. Rimbase and disc
Alternative 1
2 1 3 5 4 6 7 8 9
Alternative 2
Maintenance manual
208 001 EN
6 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
Checking a rim
NOTE
Ensure that the rim components are properly in place.
9 Mark the rim, and record the procedures in the service log.
CAUTION
4 3
10 7
If any of the bolts are broken, all bolts of that joint must be replaced.
6 2 11
NOTE
Check the wheel nuts visually every day and the tightening torque
Fig. : Tightening order for wheels with 12 nuts every 500 hours.
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 7
24 1 9
16 17
5
8
13
20
12 21
4 3
11
22
19
14
6 7
18 10 2 23 15
Maintenance manual
208 001 EN
8 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
WARNING
• The system does not prevent low tyre pressure, it only alerts of
a low tyre pressure.
• The system does not prevent tyre or wheel overload. Overload‐
ing any tyre is extremely dangerous and can cause failure of
suspension components, not just tires.
• Tyres can fail for other reasons besides low pressure or over‐
loading. Always be on the alert for other tyre problems as indica‐
ted by unusual noises, vibration, uneven tread wear or bulges
on the tire.
Monitor modes
• Normal mode
The Vehicle LEDs next to the “Tractor display” and the trailer
LED(s), flashes every four seconds either green for OK or red
for alarm. The display remains blank.
• Program mode
The program mode is used for programming the sensors to
show data on the monitor. The selected vehicle LED flashes
on/off every second. For any wheel position with a sensor pro‐
grammed, the "Tyre location selected" LED blinks and the dis‐
play shows three dashes ("- - -").
Nonprogrammed locations flashes when selected and scrolls a
“No sensor" -message.
1 3 4 Button functions
5 6
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 9
NOTE
If the selected group LED begins to flash after being in Normal
mode for approximately five seconds, continue to hold the
PROG button until the group LED returns to solid and "DEL"
appears on the display (approximately 10 seconds). The
selected tyre location is deleted and the next wheel location
flashes after the PROG button is released.
Instructions
1 Unplug the power cord from the monitor (the mini-USB con‐
nector).
2 While holding down the UP button, plug the power cord back
into the monitor. A new alert level percentage is displayed on
the screen.
3 Release the UP button.
4 If the monitor displays the upper alert pressure you desire,
continue to step 5. If it is not the upper alert you desire, repeat
steps 1 and 2 until you see the desired alert level.
5 The high alert function can be turned OFF by repeating the
steps 1 and 2 after the 45% level is reached.
6 To turn the high alert function back ON, repeat the steps 1
and 2 to get the 10% alert level.
Maintenance manual
208 001 EN
10 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
Description
1 Set the monitor into the Program mode by holding the PROG
button (for approximately five seconds). Release when the
Tractor or Trailer light begins flashing.
2 Use the UP or DOWN buttons to select a tyre location. The
monitor displays three dashes (---).
3 Hold the SET button down until a number appears on the dis‐
play (for approximately five seconds), then release the button.
The display goes blank when the SET button is released and
the unit changes to diagnostic display mode.
4 Scroll to tyre locations with UP & DOWN buttons. The number
displayed for each location is the current transmission count
for that selected tyre (00 to 255).
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 11
NOTE
When in diagnostic mode, the Program mode and delete functions are
disabled.
0 -40C
1 -20C
2 0C
3 20C
4 40C
5 60C
6 80C
7 100C
Maintenance manual
208 001 EN
12 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
NOTE
Pressing the SET button at any time cancels the diagnostic mode and
blanks the display, returning the monitor to normal operation and dis‐
play. Receiving an alarm packet from a sensor also cancels the diag‐
nostic mode.
Instructions
NOTE
The monitor shows "00" for that sensor and gives an audible alert.
NOTE
To reset a sensor´s baseline pressure, remove the sensor for 60 sec‐
onds, then reinstall. Removing and replacing a sensor on the valve
stem after driving can result in "false" alerts. Allow tyres to cool to
ambient temperature before installing sensors. If it is not possible to
wait for the tyre to cool, remove the sensor when the tyre is warm, wait
60 seconds and screw back on.
Instructions
1 Press the SET button after the alert sounds. This puts the
monitor alert in "reminder" mode. An “alert” beep will continue
periodically as a reminder of a low-pressure situation.
Description
When the sensors are installed, they are programmed to a specific
tyre position. If rotating tyres or installing new tires or if you have to
remove the sensors, do one of the following:
Maintenance manual
208 001 EN
6 Suspension – 6.3 Tyres and rims 13
Marking sensors
Maintenance manual
208 001 EN
14 6 Suspension – 6.3 Tyres and rims
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
7 Load handling 3
7.2 Lifting/lowering 3
7.2.1 Component position 12
7.2.2 Hoist ropes 16
7.2.3 Replacing hoist ropes using the mini-hoist 18
7.2.4 Replacing the hoist ropes using the service lift 28
7.2.5 Performing the trim maintenance (option) 36
7.2.6 Tightening torques of the most important screws and bolts 38
7.2.7 Alignment of the hoist machinery 40
7.2.8 Load cell calibration using the touch panel (if E-One2) 43
7.2.9 Lubrication points 44
7.4 Side movement 45
7.4.1 Description 45
7.4.2 Component position 54
7.4.3 Adjustment of the trolley chains 57
7.4.4 Installation of the skew pulling device 58
7.4.5 Removing the skew motor 59
7.4.6 Jacking and wheel change of trolley 63
7.4.7 Changing the lubrication oil of the hoist, trolley and skew gears 64
7.4.8 Lubrication points 66
7.9 Load carrying Bromma 71
7.9.1 Inspection of headblock (if using) twistlocks 73
7.9.2 Spreader stabilizer 73
7.9.3 Load sensing system (option) 78
7.9.4 Spreader cable 79
7.9.5 Lift hook (option) 79
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 3
7 Load handling
7.2 Lifting/lowering
Description
General
Hoist machinery is equipped with disc-brakes that prevent move‐
ment when engine is not running or hoisting / lowering command is
not active. Disc-brakes are spring-loaded and land immediately if
the control circuit is broken. An electro-hydraulic thrusters open the
brakes. The brakes have a manual release lever that enables lower‐
ing when normal lowering is not possible.
Hoist gear is a three stage reduction gear mounted on the hoist
drum shaft with a coupling. Hoist drum operates four separate
ropes. Rope ends are fixed to the hoist drum by clamps.
Driving speed is adjusted by the hoist joystick located at the opera‐
tor’s cabin; Inverter is adjusting the speed of the motor on the basis
of joystick position. When the joystick is moved, the hoist brake
opens. The brake stays open until the motor speed goes back to
zero. Then the brake closes. During lowering, the hoist motor acts
as an electrical brake. The command to brake is triggered when the
motor speed exceeds the setpoint speed or the joystick returns the
neutral position.
Overspeed supervising is done by an absolute encoder that is con‐
nected to the hoist drum. In some machines the overspeed protec‐
tion is done by “the fail-safe overspeed" -switch.
PLC-system monitors the hoist position by an absolute-encoder.
When closing the end-stop positions, PLC starts automatically slow‐
down sequence according to PLC-program parameters. If the hoist
position is wrong and there is a possibility that headblock / spreader
rises too high, the overtravel switch activates and closes the hoist
brake immediately.
The hoist is guided by a smart slowdown system that controls the
speed of the hoisting or lowering when closing to the end stop limit.
The hoisting or lowering movement is stopped automatically at the
end stop limit.
Hoisting is limited with an overtravel limit that protects the hoist
machinery from damage in case of PLC malfunction. In case of
overtravel, the emergency stop is activated and the hoisting is stop‐
ped immediately.
When the "emergency stop" -fault is triggered or the height position
of the spreader is lost, the hoist system is synchronized by lifting the
spreader to the overtravel limit switch.
Maintenance manual
208 001 EN
4 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 5
8
6
7
52
Maintenance manual
208 001 EN
6 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Re-generative power from the motor is fed to the DC-link where the
Active Interface Module (AIM) feeds all excess energy to the elec‐
tricity distribution network.
PLC PLC
11
8, 17
16
15
3 5 7
- U U
18 18
~
4
10 M~ °C 12
3
9, 20 19 19
13 PG
14 n
Item numbers in parentheses refer to the circuit diagram.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 7
5 Main fuses (F2) protect the rectifier 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
from short-circuit currents.
6 Rectifier (U5) converts the 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
alternating current into direct
current for the direct current
intermediate circuit. (DC-link)
7 Inverter (U1) receives electric 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0
power from the DC-link and – 51 Hz
converts the DC power into AC
power operating on adjustable
frequency.
Maintenance manual
208 001 EN
8 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 9
PLC PLC
12
17 9, 18
16
1, 20
540 - 600 VDC
-
2 7 ~
19
3
6 8
-
~
4 5
11 M~ °C 13
3
10, 21
14 PG
15 n
Maintenance manual
208 001 EN
10 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
2 Electrical power is led through slip See chapter F Technical data for
ring box of the cable ree (X160). supply voltage
6 Main fuses (F2) protect the rectifier 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
from short-circuit currents.
7 Rectifier (U5) converts alternating 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
current into direct current for the
direct current intermediate circuit.
(DC-link).
8 Inverter (U1) receives the electric 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0
power from the DC-link and – 51 Hz
converts the DC power into AC
power operating on adjustable
frequency.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 11
Maintenance manual
208 001 EN
12 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
4
5
3
2
1
6
1. Hoist motor
2. Coupling
3. Hoist brake
4. Hoist gear
5. Hoist drum
6. Emergency hoist brake
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 13
Instructions
IMPORTANT
Before the adjustments of the sensors, check the lifting capacity of
the machine. See chapter F Technical data
NOTE
The torque measurement of the hoist inverter is used for calculating
the load. Overload is detected on PLC by comparing the calculated
value to a 3 % limit value.
The weighing result of the container is not displayed in the cabin,
because the overload sensors stop the weighing of the container when
there is overload.
Maintenance manual
208 001 EN
14 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Fault Indication
NOTE
Only in machines with hoist capacity of 35 tons, 40 tons or 41 tons.
NOTE
Only in machines with hoist capacity of 45 tons.
Overload sensors
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 15
Load sensors
Maintenance manual
208 001 EN
16 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
1
1
General
IMPORTANT
Any changes noticed in the condition of the hoist ropes must be
reported to a supervisor or service personnel responsible for servic‐
ing the machine.
The condition of the hoist ropes is one of the key factors affecting
the reliability and safety of lifting devices.
The hoist ropes must be visually checked daily for any damage and
deformations. Pay special attention to the point at which the rope
meets the pulley when the spreader is at the container transporta‐
tion height.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 17
Rope structure
The hoist rope is a steel wire.
A) General structure
1. Rope core
2. Cord
3. Strand core
4. Rope strand
B) Cross-section
1 2 3 4
When to discard
CAUTION
If the rope damage was caused by a malfunction of the lifting device,
the device must be repaired before replacing the rope.
CAUTION
The rope must be discarded if the number of broken cords is more
than 14 on a section of 132 mm or 29 on a section of 660 mm.
These limits are based on the ISO 4309 and DIN 15020 standards. If
broken cords are found but there are fewer of them than this, the
ropes must be checked every 500 hours of operation.
Maintenance manual
208 001 EN
18 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Preparatory procedures
Lower the spreader on planks or some other stand on the ground so
that the weight is not on the twist locks or flippers.
Remove the rain covers from the top of the hoisting drum and idlers.
Place the covers on the service platform in the middle of the trolley.
CAUTION
Always use a safety harness when working on the crane outside the
safety rails.
Detaching the ropes that go to the hoisting drum through the idlers
1 Use a lifting sling to fasten the top of the mini-hoist to the rail
(A) next to the idler.
2 Attach a hook to the mini-lift wire rope.
3 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the hoist hook to
the hoist rope to the point (B).
4 Lift the rope with the hoist. The rope-end on the drum
becomes loose.
5 Remove all fasteners holding the rope-end on the hoisting
drum.
6 Lower the rope to the ground with the mini-hoist.
A 7 Repeat steps 1-6 to the other rope coming to the drum
through the idler.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 19
B B
A A
A-A
Fig. : Fastening points for and the top of the mini hoist
(B)
Maintenance manual
208 001 EN
20 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
3
6
7
1. idler
2. adjustment screw
3. installation bar
4. shackle
5. mini-hoist wire
6. mounting nut
7. skew
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 21
1 Fasten the top of the mini-hoist with a lifting sling to the rail
(H) next to the idler (1).
2 Remove the mini-hoist hook.
3 Screw the installation bar (3) to the end of the adjustment
screw (2) on the skew (7).
4 Fasten the bar to the mini-hoist wire (5) with the shackle (4).
5 Lift the adjustment screw (2) and rope slightly with the mini-
hoist.
6 Open the locking of the mounting nut (6) and screw it open.
Remove the nut.
H 7 Lower the rope to the ground with the mini-hoist.
8 Repeat steps 1-7 to the other rope fastened to the skew and
to both ropes fastened to the other skew.
9 Put the trim locking pin through the trim wheel and to the point
A B
(B). This way the trim does not move during the installation.
CAUTION
If the locking pin is not used, the trim may move and cause injury.
After the replacement of the ropes, the locking pin must be detached
from the center hole. Otherwise it is possible to damage the trim
motor by driving into the locking pin.
Fig. : Fastening points for the top of the mini hoist (D)
Maintenance manual
208 001 EN
22 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
12 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the mini-hoist wire
and hook to the hoist rope point (E). The fastening point is at
the service platform level.
13 Move the skew so that the mini-hoist wire rope is straight
down.
14 Slightly lift the hoist rope with the mini-hoist.
15 When the rope on the trim is loose, remove the locking pin
E and the mounting bolt.
16 Dismantle the pocket at the rope-end so that the rope can fit
through the trim.
17 Lower the rope to the ground with the mini-hoist.
18 Repeat steps 9-17 to the other rope on the trim.
Instructions
IMPORTANT
Before you start installing the ropes, note that the ropes are not all
the same length. The length of the hoist ropes varies depending on
whether the ropes go straight to the drum or through an idler and
whether the machine is equipped with a trim or not. Also the two
ropes coming to the trim are of different length.
A There are two types of hoist ropes. The lays of rope are different, the
lay can be left- or right-handed. These different types are marked as
B follows: SZ = righthanded lay and ZS = left-handed lay.
CAUTION
When a hoist rope is pulled up from a reel on the ground, the reel
must be rotated so that the rope does not become twisted. The twists
can bend the rope so that it is damaged.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 23
Maintenance manual
208 001 EN
24 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
NOTE
12 Thread the rope end through the trim, pull it all the way to the
ground and then install the pocket on the ground.
Fig. : The mounting of the twist-prevention pin.
6. mounting nut NOTE
7. washer
8. twist-prevention pin The rope is installed to the trim with the same kind of pocket as to the
9. adjustment screw (includes a slot for a pin) skew. The fastener must not be fastened to the rope on the ground
beforehand because then the rope would not fit to its place through
the trim.
13 Tie the top end of the mini-hoist with a lifting sling to the posi‐
tion (D).
14 Fasten the mini-hoist wire rope to the hoist rope with a
shackle, rope lock and a lifting sling, leave 5 metres of the
rope free on the rope-end.
15 Lift the hoist rope with the mini-hoist.
16 Thread the rope through the trim.
17 Use a rope lock and a lifting sling to fasten an auxiliary rope to
the end of the hoist rope that comes through the trim. Leave
D enough rope free after the fastening point to attach the
pocket.
18 Lock the other end of the hoist rope to a fixed object on the
ground to prevent it from rising to the trim during the installa‐
Fig. : Fastening points for the top of the mini hoist (D) tion.
19 Detach the mini-hoist wire rope from the hoist rope.
20 Use the auxiliary rope to pull the hoist rope-end to the ground.
21 Install the pocket to the rope-end.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 25
22 Pull the free end of the rope by hand so that the other rope-
end and the pocket installed to it rise to the trim. At the same
time, slow down with the auxiliary rope so that the rope-end
does not rise to the trim too fast.
23 When the pocket is in its place in the trim, put the mounting
bolt and locking pin in their places.
24 Detach the auxiliary rope.
25 Repeat steps 12-24 to the other rope that will be on the trim.
Maintenance manual
208 001 EN
26 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
A 1 Fasten all the four rope-ends to the drum with one small fas‐
tener (B).
2 Check the balance.
3 Rotate the drum three rounds and then fasten the ropes per‐
B manently with larger fasteners (A).
A. large fastener
B. small fastener
Installing the rope-ends that come straight to the drum
Ropes that come straight to the drum are fastened with the fasten‐
ers in the middle of the drum.
1 Use a lifting sling to fasten the top of the mini-hoist to the rail
behind the hoisting drum..
2 Use a shackle, a rope lock and a lifting sling to fasten the min‐
ihoist wire rope on the ground to the hoist rope. Leave 1.5
metres of the rope-end free.
3 Lift the rope up to the drum.
4 Use a small fastener to fasten the end of the rope to the drum.
NOTE
Do not tighten the first small single-rope-fastener too much. Avoid
bending of bolt.
Installing the rope-ends that come through the idler to the drum
Ropes that come through the idlers to the drum are fastened with
the fasteners at the end of the drum.
1 Use a lifting sling to fasten the top of the mini-hoist to the rail
behind the hoisting drum.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 27
A. Hoist rope-end
B. Cable stocking
7 Fasten the rope-end with a small fastener to the correct posi‐
tion on the drum (at this point the rope is bent so that it is
upraised on the drum).
584 Nm
NOTE
A
Do not tighten the first small single-rope-fastener (A) too much. Avoid
bending of bolt.
8 Remove the large fastener from the drum. The rope takes its
correct place on the drum.
9 Repeat steps 1-8 to the other rope that comes to the drum
Fig. : Correct torque for double-rope-fastener through the idler.
Maintenance manual
208 001 EN
28 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Preparatory procedures
CAUTION
Always use a safety harness when working on the machine outside
the safety rails.
Detaching the ropes that go to the hoisting drum through the idlers
B B
A A
A-A
1 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the service lift
chain to the hoist rope to the point (B).
2 Lift the rope with the lift. The rope-end on the drum becomes
loose.
3 Remove all fasteners holding the rope-end on the hoisting
drum and lower the rope to the ground with the service lift.
4 Repeat steps 1-3 to the other rope that come to the drum
through the idler.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 29
NOTE
If the machine is equipped with a trim, perform also the following
steps.
5 Lock the trim with the locking pin (B) through the trim wheel.
A B
This way the trim does not move during the installation.
CAUTION
If the locking pin is not used, the trim may move and cause injury.
WARNING
A. Locking pin storage After the replacement of the ropes, the locking pin must be detached
B. Locking hole from the center hole. Otherwise it is possible to damage the trim
motor by driving into the locking pin.
Maintenance manual
208 001 EN
30 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
8 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the service lift
chain to the hoist rope. A suitable fastening height is at the
trim service platform level (D).
9 Lift the hoist rope a few inches with the service lift.
10 When the rope on the trim is loose, remove the locking pin
and the mounting pin from the pocket.
11 Dismantle the pocket at the rope-end so that the rope can fit
through the trim.
12 Lower the old rope to the ground with the service lift.
13 Repeat steps 5-12 to the other rope on the trim.
D
Fig. : fastening points for the lift hook (D)
Detaching the ropes that go straight to the drum
A A
C
A- A
1 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the service lift
chain to the hoist rope to the point (C).
2 Lift the rope with the lift. The rope-end on the drum becomes
loose.
3 Remove all fasteners on the hoisting drum and lower the rope
to the ground with the lift.
4 Repeat steps 1-3 to the other rope coming straight to the
drum.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 31
1 Screw the installation bar (2) to the end of the adjusting screw
6
1 (3) on the skew and lock it with the mounting nut (4).
2 Remove the hook from the end of the service lift chain (6).
2
3 Attach the service lift chain to the installation bar with the
shackle (1).
4 Lift the adjusting screw and rope slightly with the lift.
5 Open the locking of the nut and screw it open.
3 6 Lower the rope to the ground with the lift (the lift chain goes
through the skew and the nut).
4 7 Repeat steps 1-6 to the other rope fastened to the skew and
to both ropes fastened to the other skew.
5
1. shackle
2. installation bar
3. adjusting screw
4. mounting nut
5. skew
6. service lift chain
7.2.4.2 Installing new ropes
Instructions
NOTE
Before you start installing the ropes, note that the ropes are not all the
same length. The length of the hoist ropes varies depending on
whether the ropes go straight to the drum or through an idler and
whether the machine is equipped with a trim. Also the two ropes com‐
ing to the trim are of different length.
A There are two types of hoist ropes. The lays of rope are different, the
lay can be left- or right-handed. These different types are marked as
B follows: SZ = right-handed lay and ZS = left-handed lay.
CAUTION
When a hoist rope is pulled up from a reel on the ground, the reel
must be rotated so that the rope does not become twisted. The twists
can bend the rope so that it is damaged.
Maintenance manual
208 001 EN
32 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
NOTE
If the machine is equipped with a trim, perform also the following
steps.
10 Thread the rope end through the trim, pull it all the way to the
ground and then install the pocket on the ground.
NOTE
The rope is installed to the trim with the same kind of pocket as to the
skew. The pocket must not be attached on the ground beforehand
because then the rope would not fit to its place through the trim.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 33
11 Lower the service lift chain to the ground through a point (A).
A 12 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the lift chain to the
hoist rope. Leave 5 metres of the rope free.
13 Lift the hoist rope with the lift.
14 Thread the rope through the trim.
15 Use a rope lock and a lifting sling to fasten an auxiliary rope to
the end of the hoist rope. Leave enough rope free after the
fastening point to attach the pocket.
16 Lock the other end of the hoist rope to a fixed object on the
ground. This prevents it from rising to the trim during the
installation of pocket on the other end.
17 Detach the service lift chain from the hoist rope (keep the
hoist rope in its place with the auxiliary rope).
18 Pull the rope-end to the ground with the auxiliary rope and
install the pocket to the rope-end.
19 Pull the other end of the rope by hand so that the rope-end
with the pocket attached to it rises to the trim. At the same
time, slow down with the auxiliary rope so that the rope end
does not rise to the trim too fast.
20 When the pocket is in its place in the trim, put the mounting
A pin and locking pin in their places
21 Repeat steps 10-20 to the other rope that is on the trim.
Fig. : Chain lay-out (A)
Threading the ropes
Maintenance manual
208 001 EN
34 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
A. large fastener
B. small fastener
Installing the rope-ends that come straight to the drum
Ropes that come straight to the drum are fastened with the fasten‐
ers in the middle of the drum.
1 Lower the service lift chain through the trolley at the point (A).
2 Use a rope lock and a lifting sling to fasten the chain on the
ground to the hoist rope. Leave 1.5 metres of the rope-end
free.
3 Lift the rope up to the drum.
4 Fasten the end of the rope to the drum with a small fastener.
A
NOTE
Do not tighten the first small single-rope-fastener too much. Avoid
bending of bolt.
5 Repeat steps 1-4 to the other rope that comes straight to the
drum.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 35
the rope-end first up from the idler groove (this is the only way to
make the rope fit through the hole).
1 Lower the service lift chain next to the groove (A) of the other
A idler.
2 Use a rope lock and a lifting sling to attach the lift chain to the
hoist rope. Leave 7 metres of the rope end free so that it rea‐
ches through the idler to the drum.
3 Attach an auxiliary rope that reaches from the trolley to the
ground.
4 Lift the hoist rope with the service lift. Stop the rope before it
reaches the trolley.
5 Pull the rope-end with the auxiliary rope up through the idler
groove.
6 Lift the rope more with the service lift.
584 Nm
NOTE
A Do not tighten the first small single-rope-fastener (A) too much. Avoid
bending of bolt.
Maintenance manual
208 001 EN
36 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Instructions
WARNING
If the lift or trim mechanism shows any sign of malfunction during
operation - for example, the load does not remain at the set height -
stop working immediately and contact service personnel.
Neglecting the maintenance of the trim will cause falling of the load
which can result in injury.
Only two people are allowed to be on trim service platform at the
same time.
The crane functions must not be used during the maintenance.
CAUTION
• Prior to maintenance, the load must always be lowered.
• You must insert the trim locking pin (1) in the locating hole
before commencing maintenance. This is to prevent the trim
from tilting +/-3° or +/-5°.
• When installing the hoist ropes, make sure that you also secure
the trim with a locking pin.
• Be sure to remove the locking pin when the maintenance is fin‐
ished.
NOTE
The electric brake is equipped with a microswitch that prevents the
use of the trim if brake maintenance is neglected. If use of the trim is
prevented, neglecting proper brake maintenance has caused the
brake to wear past the permitted level.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 37
Maintenance points
2
1
4 A
3 7
6
5 7
5
The trim gear oil change has to be made from the service platform
installed for this purpose. Remove the grille (1) and go down the
ladder (2) to the service platform (3).
Maintenance manual
208 001 EN
38 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
NOTE
Oil volumes are 17 litres and 2 litres
B B B
6 6
7 7
B A
1
2 2 5
3
3
A 3
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 39
NOTE
Check and tighten the bolt and screw connections
The maintenance interval is 3000 main diesel hours, or at least once a
year.
Maintenance manual
208 001 EN
40 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
Trim (option)
1 239 N m
NOTE
You must insert the trim locking pin (1) in the locating hole before you
start the maintenance. This is to prevent the trim from tilting +/-3° or
+/-5°.
Check and tighten the screw connection to 239 Nm (177 ft-lbf).
A
NOTE
D All adjustments related to the hoist machinery coupling are made by
moving the electric motor longitudinally, laterally, or vertically.
E
B C
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 41
60
Maintenance manual
208 001 EN
42 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
0.1°
0.1°
Ø120
max. 0,4mm
4 Check the alignment (max. 0.4 mm) of the sleeves with the
dial gauge.
• a)Rotate the transmission shaft via the brake plate to
view the measurement result on the dial gauge.
b) If necessary, use the motor adjustment screws to
adjust (D).
5 After all adjustments are performed, tighten the motor mount‐
A ing bolts (A) (tightening torque: 629 Nm).
6 Lock the motor adjustment screw lock nuts (C) with Loctite
641 thread-locking compound.
D
E
B C
7 Install the shaft tube (I) and the transmission-side lamella (J)
between the sleeves.
I J
NOTE
The direction of installation of the mounting bolts (L).
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering 43
8 Install the motor-side lamella (K) between the sleeve and the
shaft tube.
K
NOTE
The direction of installation of the mounting bolts (L).
NOTE
RTG with rated hoist capacity of 50 ton or more is equipped with load
cells (B902, B903) detecting overload.
NOTE
Use a test container that gives equal load for all ropes (not an unbal‐
anced test container). The weight should be as close as possible to
the rated load.
Maintenance manual
208 001 EN
44 7 Load handling – 7.2 Lifting/lowering
8 Check the weight with empty spreader. The left and right val‐
ues should be equal (±1.0T).
Instructions
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 45
7.4.1 Description
General
The trolley frame assembly is made of welded steel. The operator
cabin is bolted on the trolley and travels with it across the crane
span width.
The hoist drum is attached at the other end of the trolley frame and
two hoist cable pulleys at the opposite sides of trolley frame.
The driving speed is adjusted by a trolley joystick located at the
operator’s cabin. An inverter adjusts the speed of the motor on the
basis of joystick position.
When joystick is moved, trolley brake is opened and it will stay open
until driving speed goes back to zero, then brake will close. When
braking (decelerating), the trolley motor acts as an electrical brake.
When the trolley joystick is returned to the neutral position, the trol‐
ley motor starts to brake.
During the trolley movement, the PLC system monitors the position
by a speed signal. When the trolley is near the end stop, the PLC
starts to slow down the trolley according to predefined parameters.
When the trolley bypasses the slowdown check point (3), the PLC
checks that the speed does not exceed the given limits. In case the
software end stop limit (2) is bypassed, the overtravel limit switch (1)
send a signal which activates an E-stop. The E-stop stops trolley by
closing the trolley brake immediately.
There are proximity sensors at the software synchronization points
(4) in both driving directions. When the proximity sensor is activated,
the PLC synchronizes the trolley position.
Maintenance manual
208 001 EN
46 7 Load handling – 7.4 Side movement
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 47
12
11
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
hw = hardware limit
sw = software limit
1. overtravel limit (hw)
2. end stop limit (sw)
3. slowdown checkpoint (hw)
4. synchronization point (hw)
5. slowdown start (sw)
6. slowdown start (sw)
7. synchronization point (hw)
8. slowdown checkpoint (hw)
9. end stop limit (sw)
10. overtravel limit (hw)
11. max speed
12. speed curve
13. position curve
Maintenance manual
208 001 EN
48 7 Load handling – 7.4 Side movement
PLC PLC
13
14 8, 15
3 5 7
- U U
16 16
~
4
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 49
5 The main fuses (F2) protect the 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
rectifier from short-circuit currents.
6 The rectifier (U5) converts 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
alternating current into direct
current for the direct current
intermediate circuit. (DC link)
7 The inverter (U4) receives the 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0
electric power from the DC link and – 51 Hz
convertsthe DC power into
adjustable frequency AC power.
9 The brake (Y601) opens when the PLC – Brake contactor: 24 VDC
inverter starts to control the motor Brake contactor – brake: 400 VAC,
and the motor starts to produce 50 – 60Hz
torque.
Maintenance manual
208 001 EN
50 7 Load handling – 7.4 Side movement
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 51
PLC PLC
14
15 9, 16
1, 18
540 - 600 VDC
-
2 7 ~
17
3
6 8
-
~
4 5
Maintenance manual
208 001 EN
52 7 Load handling – 7.4 Side movement
6 The main fuses (F2) protect the 400 – 440 VAC, 50 – 60Hz
rectifier from short-circuit currents.
7 The rectifier (U5) converts 400 – 440 VAC / 540 – 600 VDC
alternating current into direct
current for the direct current
intermediate circuit. (DC link)
8 The inverter (U4) receives the 540 – 600 VDC / 400 – 440 VAC, 0
electric power from the DC link and – 51 Hz
converts the DC power into
adjustable frequency AC power.
10 The brake (Y601) opens when the PLC – Brake contactor: 24 VDC
inverter starts to control the motor Brake contactor – brake: 400 VAC,
and the motor starts to produce 50 – 60Hz
torque.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 53
14 The PLC resets the trolley position Proximity switch – PLC: 24 VDC
by a proximity switch (S606).
Maintenance manual
208 001 EN
54 7 Load handling – 7.4 Side movement
1. Motor
2. Gear
Skew motor and gear
1
2
1. Motor
2. Gear
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 55
A) Overtravel limit
Stops the trolley movement immediately. The trolley movement
is possible only with the bypass function.
A B) Slowdown checkpoint
The PLC checks the trolley travel speed at the checkpoint. If
the speed is too high for a controlled slowdown, the PLC exe‐
1 cutes an emergency stop.
B 2
A
A B
B
Maintenance manual
208 001 EN
56 7 Load handling – 7.4 Side movement
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 57
1
C
3 2
4
Tol e r a n c e ± 1c m
II TR O LLE Y
I
A
TR O LLE Y
II I
B
5
TR O LLE Y
II I
C
IMPORTANT
Adjust the chain so that the measurement between the bumpers and
the end plates are equal at both sides.
Maintenance manual
208 001 EN
58 7 Load handling – 7.4 Side movement
2,3 1
E Left end
2,3 1
2,3
Section A--A
Left end
1
2,3
Right end
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 59
Place the flange bearings (1) at the left end so that the dimension
(E) is as small as possible. After that the screws and nuts (2, 3) are
tightened thoroughly about 200 Nm.
Place the bearings in the right end so that required geometrical tol‐
erances are obtained.
NOTE
Remove the sprocket assembly of the skew device during mainte‐
nance, for example when changing the bearing unit.
If the sprocket assembly is not removed for maintenance, the bearing
units installation bolts cannot be tightened to the required torque.
Safety
• Put wood block under the skew motor for protection. Do not lay
the skew motor directly to the ground without wood blocks.
• Obey the safety instructions all the time. Wear safety helmet,
safety shoes when work on site.
• Prepare a clean and safe work area.
• Make sure that you keep the disassembled parts in good con‐
dition to prevent rusting.
Maintenance manual
208 001 EN
60 7 Load handling – 7.4 Side movement
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 61
Maintenance manual
208 001 EN
62 7 Load handling – 7.4 Side movement
2 Lock washer
3 Washer
4 Circlip
6 Customer shaft
WARNING
The falling down motor can cause personal injury and material dam‐
age.
Make sure that you take the motor safely.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 63
2
284 mm
10-
20
ton 154 mm
1 6
5
NOTE
The axle weight is 40 kg (88 lbs).
NOTE
The wheel weight is 148 kg (326 lbs).
IMPORTANT
Make sure that there is no danger in the service environment that
could possibleendanger the personnel.
Maintenance manual
208 001 EN
64 7 Load handling – 7.4 Side movement
Hoist gear
5
4
2
1 Drain hole
2 Fill hole
3 Sight glass
4 Breather
5 Breather
6 Temperature gauge
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 65
Trolley gear
2
4
1 Drain hole
2 Fill hole
3 Sight glass
4 Breather
Skew gear
DANGER
Immediate risk of crushing. Always use the emergency switch on the
trolley when servicing the skew gear. The emergency switch prevents
the skew gear from operating during the service.
Maintenance manual
208 001 EN
66 7 Load handling – 7.4 Side movement
CAUTION
Avoid skin contact with oil. Use protective gloves.
Be careful not to discharge oil into the environment. Use an appropri‐
ate container and deliver the oil to a hazardous waste collection
point.
Take care to ensure absolute cleanliness. Impurities in oil cause
damage to the gear.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 67
4,5 6 7 8,9 10
Pos Qty
1 Trolley wheel 1
5 Trolley wheel 1
9 Trolley wheel 1
10 Trolley wheel 1
Maintenance manual
208 001 EN
68 7 Load handling – 7.4 Side movement
4
2
3
2
4
3
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.4 Side movement 69
Pos Qty
NOTE
2 2
Grease through the grease nipple only when
the shaft is rotating.
NOTE
6 Use specified grease for motor bearings. For 2
more information, see chapter F Technical data
in this manual and the information plate of the
motor.
NOTE
7 Use specified grease for motor bearings. For 2
more information, see chapter F Technical data
in this manual and the information plate of the
motor.
DANGER
Immediate risk of crushing. Always use the emergency switch on the
trolley when servicing the skew gear. The emergency switch prevents
the skew gear from operating during the service.
Maintenance manual
208 001 EN
70 7 Load handling – 7.4 Side movement
(2) (2)
(2)
1 1
(2)
Pos Qty
NOTE
1 4
Keep grease out of the bearing travel surfaces
(3).
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma 71
Safety
DANGER
The spreader is equipped with automatic functions which may cause
a risk of injury. Observe the following functions when servicing or
repairing the spreader:
DANGER
Make sure that the engine and the main power are off before starting
the maintenance.
There is a risk of crushing on the spreader frame during the mainte‐
nance.
Be extremely cautious when performing any maintenance inside the
spreader frame.
The service personnel must be familiar with the risks related to
spreader function and movements.
In case of emergency, use the emergency switch on the trolley to
stop the machine.
Make sure that the person on the ground level stays a safe distance
from the spreader during maintenance.
General
The spreader consists of a center main frame and two pairs of tele‐
scopic beams. The outer end of the telescopic beams are connec‐
ted together by end beams.
The length of the spreader can be adjusted to fit different size con‐
tainers.
The ends of the telescopic beam units are equipped with guide
arms, used to position the spreader onto the container. The twist‐
lock system, that locks the spreader to the container, is fitted in the
corners of the end beams.
Maintenance manual
208 001 EN
72 7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma
CAUTION
Always use an appropriate spreader with the RTG.
Always replace the broken spreader immediately.
NOTE
The spreader can be operated from any of the following three posi‐
tions.
1. Operator’s cabin
2. EE-House
3. Remote control
Only one control position can be active at a time and the control stand
selection from the main operator’s panel has to be selected to allow
remote control or control from the EE-house.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma 73
NOTE
The twist-locks must be checked: FIRST TIME after 5000 operating
1 hours or 2 years whichever occurs first. After that they must be
checked once a year.
3
2
1. Locking device
2. Turning lever
3. Nut for catch
4. Twist-lock
NOTE
Check the condition of twist-locks as explained in spreader twistlock
inspection instructions
Description
Kalmar stabilizer system improves productivity of RTGs in difficult
wind conditions by damping swinging motion of a spreader.
Maintenance manual
208 001 EN
74 7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma 75
Maintenance manual
208 001 EN
76 7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma
short- CAN -
Fig. : Position of diagnostic LEDs. longlong warning
on CAN bus -
OK
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma 77
on PROFIBUS -
OK
on data -
exchange
via
PROFIBUS
Maintenance manual
208 001 EN
78 7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma
You can conclude a source of the error by counting how many times
LED is blinking in one sequence.Table 3 shows the number of
blinks for each error type.
Maintenance manual
208 001 EN
7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma 79
CAUTION
If the rotation direction of the cable in the cable cage is clockwise, the
cable will be damaged.
The cable (A) must be installed to the cable cage (B) so that the
rotation direction is anticlockwise.
NOTE
B
Lubricate the cable with grease (e.g. Microlube GL 261 or similar) for
better sliding of the cable.
WARNING
The crane operator coordinates the activities of at least 2 persons.
Maintenance manual
208 001 EN
80 7 Load handling – 7.9 Load carrying Bromma
CAUTION
The hoist ropes can fall next to the hoisting sheave.
DANGER
Clamping danger. Do not hoist the headblock higher than necessary.
CAUTION
When hoisting with empty headblock the ropes will sag too much. To
prevent this, the hoisting equipment should be installed between the
legs. When installing the hoisting equipment, move the trolley as little
as possible.
7 Place the headblock above the hook frame by moving the trol‐
ley and the crane.
WARNING
Do the crane movements with reduced speed.
CAUTION
With empty headblock the speeds and hoisting height are limited.
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
9 Frame, body, cab and accessories 3
9.2 Safety and emergency equipment 3
9.2.1 Emergency stop buttons 3
9.2.2 Safety switches 4
9.2.3 Service of the anemometer (option) 5
9.2.4 Removing covers of EE-house 7
9.12 Frame 8
9.12.1 Checking and tightening the frame joint bolts 8
9.12.2 Inspecting welded steel structures for fatigue cracks 9
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.2 Safety and emergency equipment 3
B G
A 1
E
C
I D H
Maintenance manual
208 001 EN
4 9 Frame, body, cab and accessories – 9.2 Safety and emergency equipment
Function A B C D E F G H I
CAUTION
Failure in using these safety equipment can result in death or serious
injury and/or damage to the crane and other property.
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.2 Safety and emergency equipment 5
CAUTION
The anemometer is exposed to impurities such as sand and salt that
can get inside the rotating cup. Impurities cause friction that can
break the anemometer.
Maintenance manual
208 001 EN
6 9 Frame, body, cab and accessories – 9.2 Safety and emergency equipment
NOTE
Do not use or add grease, oil or a spray lubricant of any kind.
5 When replacing the wind cups (1), slide them up the shaft (2)
as far as possible.
2 1
A. Incorrect
B. Correct
6 Tighten the setscrew (3).
7 Make sure that the wind cups spin freely. If they do not, the
bearings may be worn and need factory-replacement.
3
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.2 Safety and emergency equipment 7
DANGER
The electric systems must be serviced and repaired by trained serv‐
ice personnel.
Before commencing work, ensure the electric system is de-ener‐
gized.
For safety instructions, see Chapter B Safety, section Electric sys‐
tems.
Maintenance manual
208 001 EN
8 9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame
9.12 Frame
CAUTION
The frame joint bolts must always be checked for tightness and con‐
dition when the frame is placed under high stress, for example, when
the machine motion has been stopped with an exceptionally abrupt
emergency stop when carrying load or after collisions.
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame 9
Abbreviations
Visual Test VT
Ultrasonic Test UT
Maintenance manual
208 001 EN
10 9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame
Dye-penetrant
1 Clean and dry the test surface thoroughly. Use chemical sol‐
vents, vapour degreasing, or mechanical methods to cleaning.
NOTE
The mechanical cleaning, such as grinding, blasting or wire brushing,
may change the test results.
Magnetic particle
NOTE
Grinding, brushing or blasting do not affect results of testing in most
instances.
Visual
1 Clean the dirt and grease from the surface by wiping with a
rag.
2 Look for cracked paint and rust showing through the paint.
Ultrasonic
Frequency of inspection
After the guarantee time a periodic inspection is required. The
inspection period is one year.
If anything unusual is observed by visual inspection the observation
should be confirmed with Magnetic Particle test. Ultrasonic test can
also be used to complete Magnetic Particle test. Dye-Penetrant test
can be used in such places where it is impossible to use MT or UT.
Reporting procedure
Photocopy the sketch, if available, or make your own sketch or pho‐
tograph, and indicate the following items on the defect:
Cargotec needs to receive report results of any structural inspection
to enable comparison with other similar structures throughout the
world.
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame 11
• Location
• Size
• Extent of defect
• In toe of weld
• Propagation into base metal
• Etc.
Frame
Inspection objects
A) All welds of the main girders from the centre to distance of 3,5
m (11,5 ft) to both directions. Check also trolley rails.
B) All welds of the vertical columns to the height of 3 m (10 ft)
from the sill beam. Also check the area for any other possible
damages.
C) All welds of the wheel fork flanges.
Maintenance manual
208 001 EN
12 9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame
Trolley frame
Inspection objects
• All welds pointed out in the figures
• All welds at the cabin attachment points
9.12.2.3 Welding
General
Electrical characteristics:
The current used is DC-reversed polarity.
Maintenance manual
208 001 EN
9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame 13
IMPORTANT
The following objects are either special material or a special struc‐
ture. Welding of these must be accepted by Cargotec Finland Oy:
Defects
Any cracks or blow holes that appear on the surface of any bead of
welding must be removed by chipping or grinding to a sound clean
metal before depositing the next successive bead of welding. The
next successive bead of welding must be deposited in accordance
with this procedure. The welds must be free from undercutting and
reasonably free of overlap, trapped slag and porosity.
Cleaning
All traces of slag, flux or foreign material must be removed before
laying down the successive welding bead.
Maintenance manual
208 001 EN
14 9 Frame, body, cab and accessories – 9.12 Frame
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
11 Common electrics 3
11.5 Distribution of electricity 3
11.5.1 Energy chain 3
11.5.2 Cable reel 7
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity 3
11 Common electrics
11.5 Distribution of electricity
2 Check for obstructions. Ice, snow, dirt, forgotten tools or Remove before continuing
other foreign material present. operation. Install guards, shrouds
or protective grills as necessary.
3
a) Check of connection elements a) Connection elements and/or a) Replace damaged parts;
at fixed point adjacent parts are damaged check for a possible
b) Check of connection elements b) Connection elements are exceeding of the travel
at moving end loose and/or noise while distance
driving b) Retighten connection
elements
Maintenance manual
208 001 EN
4 11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity
4a Check for sufficient cable length in Cables are tight to the inner stays Give additional cable length from
the chain: Stretch out the upper the spare cable loop at fixed point,
chain strand. Inside chain radius all retighten strain relief
cables should stay free in
longitudinal direction. Cables
should not stress the inner cross
stays of the chain
4b Check for an overlength of cables Cables rest on cross stays in Pull out cable length from inside
in the chain snakelike shape or are pressed out the chain at fixed point, retighten
between the stays strain relief
4c Check for wear or damages of Jacket is too thin, broken or cut Exchange cable. Do not repair!
cables
4d Check for completeness and Strain relief element is missing or Replace or retighten element,
fixation of strain relief elements loose check cable jacket
NOTE
See checkpoint 4a
5b
a) Middle arm piston has to a) Noise while driving, especially a) Check, if rear bracket is
move smooth between the when changing into opposite detached. Ensure that it is
contact plates while driving drive direction screwed down to the sledge
the chain b) Bigger clearance between b) Contact plates are worn out.
b) Check screw connections of moving arm and driver sledge Adjust or replace contact
driver sledge plates
5c Check the driver sledge for wear of Glide shoes, glide disc patches or Replace outworn parts
gliding parts contact plates are worn out
Maintenance manual
208 001 EN
11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity 5
6
a) Check alignment of guiding a) Misalignment a) New alignment of the guiding
channel to longitudinal axis of b) Inner width is too wide or too channel
crane rail narrow b) Adjust the guiding channelSee
b) Check compliance of the inner c) Boltings are loose adjusting of guiding channel.
width with specification d) Uneven joints and/or c) Retighten boltings
c) Check boltings of channel interfering edges d) New adjustment of channel
joints e) Channel parts are deformed holder and side walls
d) All channel joints have to be or damaged necessary
even and must not have any e) Straighten or replace
interfering edges deformed or damaged parts
e) Check guiding channel for
damages
A) Stay
B) Chain plate
C) Locking bolt
D) Screws
E) Glide shoe
Maintenance manual
208 001 EN
6 11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity
Instructions
CAUTION
There must be a gap on both sides between the guiding channel and
chain.
Too small gap causes wearing on chain links. Too large gap causes
wearing on chain links and stays.
Admissable path deviation of guiding channel is +/- 12,5 mm.
Check the width and path deviation of guiding channel.
Maintenance manual
208 001 EN
11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity 7
Instructions
Check the cable lengths in the E-chain. The cables have to run
through the bending radius bow without stress.
Maintenance manual
208 001 EN
8 11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity
To support the cable, the cable is led through a cable guide. Cable
slacking or overtensioning is prevented by monitoring the status of
the cable guide.
Function description
PLC
20 PLC
15 14
9, 16
1, 18
540 - 600 VDC
-
2 7 ~
17
3
6 8
-
~
4 5
11 M~ °C 13
3
10, 16
12 PG
Maintenance manual
208 001 EN
11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity 9
Maintenance manual
208 001 EN
10 11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity
Component position
Components on the front frame of Zero Emission RTG are shown in
the figure below. Component locations vary depending on crane’s
equipment.
Maintenance manual
208 001 EN
11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity 11
3 5 4 2
1. Cable reel
2. Cable guide
3. Main power supply transformer (only when the main power
supply voltage is over 1kV)
4. Power unit
5. Auxiliary power unit
5 6, 7 4
Maintenance manual
208 001 EN
12 11 Common electrics – 11.5 Distribution of electricity
Instructions
1 Drain hole
max
2 Fill hole
3
min 3 Sight glass
Component position
1 Motor bearings 2
Maintenance manual
208 001 EN
1
Table of content
F Technical data 3
Technical data and dimensional drawing 3
Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 9
Tightening torques 10
Lubrication points 17
Tightening torques, units of measurement and conversation tables 25
Maintenance manual
208 001 EN
2
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Technical data and dimensional drawing 3
F Technical data
Technical data and dimensional
drawing
Technical data
Engine
Operating principle Turbocharged, low-emission direct-injection diesel engine with charge air cooler.
Number of cylinders 6
Alternator 24 V / 35 A
Starter and PLC batteries 24 VDC / 135 Ah (start) and 24 VDC / 135 Ah (PLC)
Generator
Power transmission
Driven wheels Two driven wheels in both side-frames. Each driven wheel is equipped with an
electric drive motor.
Maintenance manual
208 001 EN
4 F Technical data – Technical data and dimensional drawing
Brakes
Parking brake Parking brake is operated by spring force, which is released electrically.
Steering
Tyres
Pressure 10 bar (145 psi) drive axle, 10 bar (145 psi) nondrive axle
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Technical data and dimensional drawing 5
Hoisting device
Hoisting system Trolley located, electrically operated hoist motor/-gear assembly which rotates
the grooved-surface hoist drum.
Hoist clutch KTR Shanghai, RADEX N90-NANA3-250-SBAN 470X30 NANA3 structure, with
brake disc
Cabin
General Reinforced steelprofile cabin is mounted to trolley via rubber vibration reducers.
Cabin travels across the span offering excellent visibility to all working areas.
RMI system Kalmar RMI ( Remote Machine Interface ) is remote maintenance and
monitoring system.
Intercom Intercom system between rear frame, EE-house and operator’s cabin.
Maintenance manual
208 001 EN
6 F Technical data – Technical data and dimensional drawing
Weight
Performance
Climatic conditions
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Technical data and dimensional drawing 7
Dimensional drawing
41T
Bromma YSX40E
69 7
140 6
57
2396 0
2122 0
1737 5
2832 0
93 0
3 1
Removable
289 6
9 6
479 0 1917 0
685 0
22 6
15 9 62 11
243 8 35 0
8 1 2
179 0
5 10
83 0
83 0
2 9
2 9
2492 0 81 9
Maintenance manual
208 001 EN
8 F Technical data – Technical data and dimensional drawing
20' 40 '
Tyre size
16.00-25"
960 0 31 6
220 0 220 0
7 3 7 3
1349 0 44 3
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 9
Engine Sisu
Engine cooling system 50% high-quality monoethyleneglycol- BS6580 (1992) AFNOR (1991) ASTM
based coolant and 50% water. The D 3306
fluids must be mixed before they are
added to the cooling system.
Example: Shell GlycoShell
NOTE
We use and recommend only
glycol-based coolant that does not
contain nitrite. This kind of coolant
must not be mixed with nitrite-
based anti-corrosive agent
because it may create slag and the
cooling effect may be reduced.
Maintenance manual
208 001 EN
10 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
Tightening torques
Gantry driveline/axle tightening torques
1 6
3
2
7
3
5 4
5
10
5 6
9
8
5 6
3 2
6 9
3
4 6
6
10
4
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 11
1 86 Nm M12 8.8 4
1 1
2
5 3 2 2
6
9
8
11 10
7 5
8 11
10 11
9
2
Maintenance manual
208 001 EN
12 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
*) Single rope clamp / Do not tighten too much to avoid the bolt to
bend.
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 13
1
2
4
3
Maintenance manual
208 001 EN
14 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
10 Nm M6 8.8
23 Nm M8 8.8
35 Nm M10 8.8
70 Nm M12 8.8
7 Nm M10 8.8
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 15
1 1
Maintenance manual
208 001 EN
16 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 17
NOTE
For Geomet coated bolts, tightening torque need to be tested for
every bolt pacth.
Load on bolt 222 kN for 10.9 and 266 kN for 12.9.
7 7
2
1
A 1 7
7 1 A
7 7
1 B
B 1
7
1
B
B
A B-B
A-A A
7
9 7
10
7
10 7
3
7
9
7
5
7
7
4 7
4 7
6
8 7
7 6
Maintenance manual
208 001 EN
18 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
2 Steering gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 11.5 L (15.5 L Actual)
5 Wheel hub (16 wheels) Shell Spirax S6 AXME 2X2.4 L (2X2.4 L Actual)
75W-90
6 Wheel hub driven (16 Shell Spirax S6 AXME 2X2.7 L (2X3.6 L Actual)
wheels) 75W-90
8 Angle gear (16 wheels) Shell Spirax S6 AXME 5.5 L (6.3 L Actual)
75W-90
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 19
6
4,5 7 8,9 10
14
12
11 15
21 19
16
18
15
17
13 20
Maintenance manual
208 001 EN
20 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
14 Hoist gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 183 L (183 L Actual)
(320F)
17 Skew gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 1.1 L (1.1 L Actual)
(320F)
19 Trolley gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 7 L (7.5 L Actual)
(320F)
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 21
Maintenance manual
208 001 EN
22 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
1 Trim high speed gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 2 L (2 L Actual)
(320F)
2 Trim slow speed gear unit Shell Omala S2 G 320 ISO VG320EPPAO 17 L (17 Actual )
(320F)
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points 23
1 2
3
4
Maintenance manual
208 001 EN
24 F Technical data – Engine fluid capacities, tightening torques and lubrication points
NOTE
The lubrication points 1- reducer is lubricated with lubricating oil, for
detail information refer to the above table. The other lubrication points
are lubricated with Grease
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables 25
Maintenance manual
208 001 EN
26 F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables
State 1 2 3 1 1
Fine M-thread
M81 27 Nm 24 Nm 30 Nm 39 Nm 46 Nm
M101,25 54 Nm 48 Nm 61 Nm 78 Nm 91 Nm
M-thread
M6 11 Nm 9.8 Nm 12.5 Nm 16 Nm 19 Nm
M8 26 Nm 24 Nm 30 Nm 38 Nm 45 Nm
M10 52 Nm 47 Nm 59 Nm 74 Nm 89 Nm
UNC-thread
3/8 44 Nm 39 Nm 50 Nm 62 Nm 73 Nm
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables 27
Unit Abbreviation
Newton-metre Nm
Kilopond-metre kpm
Kilopascal kPa
Megapascal MPa
Kilowatt kW
Kilojoule kJ
Calorie ca
Inch in
Foot ft
Yard yd
Mile mile
Centimetre cm
Metre m
Kilometre km
Maintenance manual
208 001 EN
28 F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables
Torque
Pressure (Pa = N/ m 2 )
Power (W = J/s)
Energy (J = Nm)
Horsepower / torque
Temperature
Maintenance manual
208 001 EN
F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables 29
Flow factor
Unit cm m km in ft yd mile
Maintenance manual
208 001 EN
30 F Technical data – Tightening torques, units of measurement and conversation tables
Unit g kg t oz lb
Maintenance manual
208 001 EN
31
Index
Adjusting the valve clearances and unit injector rocker Driven wheel 3 - 3
arms 1 - 8 Electrical drive 3 - 11
Adjustment of the trolley chains 7 - 57 Electrical transmission 2 - 3
Air intake / exhaust outlet 1 - 14 Electric systems B - 4
Air pollution B - 12 Emergency stop buttons 9 - 3
Alignment of the hoist machinery 7 - 40 Empty dust collector of air filter 1 - 16
Bleeding the fuel system 1 - 6 Energy chain 11 - 3
Brakes 4 - 3 Engine fluid capacities, tightening torques and
Cable reel 11 - 7 lubrication points F - 9
Changing a wheel 3 - 5 External cleaning of the radiator 1 - 21
Changing a wheel 3 - 9 Feedback A - 7
Changing oil 1 - 26 Filling / Changing planetary gear oil 5 - 6
Changing the coolant and flushing the cooling system Fire and explosion risks B - 10
1 - 20 Fluid or gas under pressure B - 11
Changing the coolant filter 1 - 19 Foreword A - 3
Changing the lubrication oil of the hoist, trolley and For the service personnel C - 3
skew gears 7 - 64 Frame 9 - 8
Checking / Changing the wheel hub, the differential Frame, body, cab and accessories 9 - 3
carrier and the angle gear lubrication oil 3 - 4 Fuel system 1 - 3
Checking / Changing the wheel hub lubrication oil 3 - 9 General safety instructions B - 3
Checking and adjusting the cable reel brake (Zero Hoist ropes 7 - 16
Emission RTG) 4 - 17 Inspecting welded steel structures for fatigue cracks 9
Checking and adjusting the gantry brake 4 - 4 -9
Checking and adjusting the hoist brake 4 - 8 Inspection of headblock (if using) twistlocks 7 - 73
Checking and adjusting the skew brake 4 - 15 Installation of the skew pulling device 7 - 58
Checking and adjusting the steering brake 4 - 5 Instructions for using shore supply (if equipped) B - 17
Checking and adjusting the trolley brake 4 - 6 Jacking and wheel change of trolley 7 - 63
Checking and tightening the frame joint bolts 9 - 8 Lift hook (option) 7 - 79
Checking a rim 6 - 4 Lifting/lowering 7 - 3
Checking the air filter indicator 1 - 15 Lifting heavy components B - 8
Checking the coolant level 1 - 19 Load carrying Bromma 7 - 71
Checking the generator mounting 2 - 4 Load cell calibration using the touch panel (if E-One2)
Checking the oil level 1 - 24 7 - 43
Checking the wheel alignment 5 - 7 Load handling 7 - 3
Check the fan hub bearing clearance 1 - 17 Load sensing system (option) 7 - 78
Check the vibration damper 1 - 16 Lubrication points 3 - 7
Clean and check the crankcase breather tube 1 - 16 Lubrication points 3 - 10
Cleaning the fuel tank 1 - 7 Lubrication points 5 - 9
Cleaning wheel hub and rim before installation 6 - 7 Lubrication points 7 - 44
Common electrics 11 - 3 Lubrication points 7 - 66
Complete machine 0 - 3 Lubrication points F - 17
Component position 3 - 18 Lubrication system 1 - 22
Component position 5 - 5 Maintenance manual A - 3
Component position 7 - 12 Maintenance tables C - 5
Component position 7 - 54 Mechanical parts 1 - 8
Concerning the maintenance and repair personnel B - Noise B - 9
16 Non-driven wheel 3 - 9
Coolant B - 12 Performing the trim maintenance (option) 7 - 36
Cooling system 1 - 18 Power assisted brake system 5 - 5
Cummins 1 - 3 Preventive maintenance C - 3
Description 7 - 45 Reading this manual A - 5
Distribution of electricity 11 - 3 Refrigerant B - 12
Driveline/axle 3 - 3 Regulations for safe maintenance work B - 15
32
Rainbow-Cargotec Industries Co Ltd (RCI) is a joint venture of Cargotec and Jiangsu Rainbow Rainbow-Cargotec Industries Co., Ltd.
Heavy Industries Co., Ltd. (RHI) in China. Dangqian Gate, Taicang Port Economic
and Technological Development Zone,
RCI supports Cargotec's strategy of a strong local presence in China and other Asian area. Suzhou, Jiangsu, China