625TR15132R

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 12
3) Pens DCR td MANUAL DE INSTRUCCION CORTAGRAMA DE GASOLINA TR15132R So e Nota : Lea el manual cuidadosamente antes de utilizar esta maquina. Ee) @ &) ce ON ein) INNOVATION YOU CAN BE SURE OF SiMBOLO DE SEGURIDAD DEL MANUAL E INFORMACION IMPORTANTE Este simbolo acompafiado de las palabras ADVERTENCIA y PELIGRO informan un acto 0 condicién que puede ocasionar lesiones personales graves al usuario y espectadores IMPORTANTE: El mensaje adjunto NOTA: Este mensaje adjunto ofrece ofrece informacién necesaria para la sugerencias para el uso, cuidado y proteccién de la unidad Mantenimiento de la unidad. Lea, entienda y siga todas las advertencias ¢ instrucciones de este manual y en la unidad, Es importante que lea, entienda en su totalidad y siga las precauciones y advertencias de seguridad. El uso descuidado o inapropiado de la unidad puede ocasionar lesiones serias 0 fatales. Utilice siempre proteccién para los ojos, cabeza y ofdos al utilizar la maquina Debe utilizar la ropa de trabajo correcta al utilizar esta maquina Mantenga a los nifios, espectadores y ayudantes a 15m (50 pies) alejados de la unidad, Si alguien se le acerca, detenga la maquina y el accesorio de cortar de inmediato, No utilice bajo la influencia de bebidas, drogas, o medicamentos. No utilice en ambientes mojados! Tenga cuidado con los objetos que sean arrojados <} R 3) PIS PRO etd ADVERTENCIA! A PELIGRO! Lea éste manual. El incumplimiento en hacerlo puede resultar en lesiones graves para el usuario y/o espectadores. +Los objetos pueden ser arrojados 0 rebotar en todas las direcciones, UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS. + Mantenga a los espectadores a por lo menos 50 pies (15m) alejados. + Para reducir la probabilidad de pérdida de audicién, utilice siempre proteccién para los oidos. + Para reducir el riesgo de lesiones por pérdida de control, nunca utilice una cuchilla de metal en un recortador de eje curvo. Nunca utilice una cuchilla de metal en un cortador de césped sin una barra retenedora o configuracién de mango de bicicleta y cinta de seguridad + Eluso de una cuchilla puede ocasionar desplazamientos laterales repentinos, movimientos ESPECIFICACIONES + Tipo de Motor + Rendimiento Maximo * Didmetro Motor enfriado por aire, de dos ciclos, de gasolina de un solo cilindro 4.0KW/7200rpm. 36mm — 32mm 32.600 Tipo de control de encendido transistor, volante de magneto BOSHWSREF,L7T,RCJ6Y,NGK-BPMR7A -- Mezelado (Gasolina y Aceite de dos tiempos) 25:1 Aceite de motor de 2 ciclos + Relacién de Combustible/Aceite- + Aceite- + Capacidad del Tanque de Combustible--0.7 iit - Arranque de Retroceso Tipo Centrifugo ~- Eje recto macizo En direccién contraria a las manecillas del reloj (visto desde arriba) — cuchilla de 255mm diémetros y kit cortador de 450mm de alimentador de cuerda + Sistema de arranque—- + Embrague- + Eje de accionamiento. + Direccién de Rotacién. + Cabezal - ON ena Re O Led TR15132R LISTA DE PARTES 1 Amés 123 Gatillo de acelerador 2 Agarradero Izquierdo 14 Interruptor 3 Motor 15 Seguro de acelerador 4 Embrague 16 Enchufe de seguridad 5 Aro de cinturén 17 Bujia de encendido 6 Mango de Control 18 Bombilla cebante 7 Tuberia del eje 19 Palanca 8 Protector de ramas 20 Silenciador 9 Engranaje 21 Encendido 10 Cuchilla 22 Tanque de combustible 1 Kit Cortador 23 Tapa del Tanque 12 Botella de mezcla Accesorios: Ipieza Carrete y Ensamblaje de Linea con Cuenco de Proteccién; Ipieza Arnés; Ipieza Contenedor de mezclador de combustible; Ipieza Llave de Prevencién de Rotacién; 2 piezas Llave Allen (4mm, 5mm); Ipieza Llave de Bujias; Ipieza Llave de Boca. GP) 3) PIS PRO etd PROCEDIMIENTOS DE ENSAMBLAJE E = - —9°| & 5 . 4 . | ig a. 1-1 1-2 1-3 14 Ensamblaje de los Agarraderos (Fig. 1-1) + Afloje los 4 pernos del eje superior + Inserte el agarradero + Empuje los agarraderos segtin desee + Ajuste las 4 tuercas con la Llave Allen de 5mm. Remplace la Cuchilla de Corte (Fig. 1-2, 3) + Aseguirese que el cortador de césped esté apagado y que el motor esté totalmente detenido. + Inserte una Ilave de prevencién de rotacién 0 equivalente en el cuenco de proteccién y el orificio en semicirculo del adaptador para prevenir que el eje de salida se voltee. + Afloje la tuerca con la llave de vaso (Llave T) girando contrario a las manecillas del reloj (visto desde arriba), luego retire la arandela de resorte, arandela, tapa de cubierta, espaciador y cuchilla de corte del eje de salida. + Remplace la cuchilla de corte, instale la cuchilla alineando el centro de la cuchilla con el hombro en el espaciador de cubierta A. + Instale el espaciador C, tabla de proteccidn, la arandela y la arandela de resorte, luego ajuste la tuerca + Retire la llave de prevencién de rotacién o equivalente del cuenco de proteccién y adaptador. INSTALACION DEL CABEZAL DE CORTE (Fig. 1-2, Fig. 1-4) + Asegtirese que el cortador de césped esté apagado y que el motor esté detenido en su totalidad + Inserte una llave de prevencién de rotacién o equivalente en el cuenco de proteccién y el orificio en semicirculo del adaptador para prevenir que el eje de salida se volteé * Afloje la tuerca con la lave $5 girando contrario a las manecillas del reloj (visto desde arriba), luego retire la arandela de resorte, arandela, tapa de cubierta, espaciador y cuchilla de corte del eje de salida. + Inserte el protector en el soporte fijo, ajuste el tornillo. + Ajuste el Carrete y Ensamblaje de Linea en el cabezal de la maquina girando en direccién de las manecillas del reloj 3) SUC RO tg PROCEDIMIENTO DE OPERACION ADVERTENCIA! A PELIGRO! + Elcortador esté equipado con un motor de dos tiempos. Opere siempre el motor con combustible que esté mezclado con aceite. + Provea buena ventilacién al abastecer de combustible o manejar el combustible. + Utilice siempre gasolina sin plomo de 90 octanos. + Utilice un aceite de calidad de dos ciclos en la relacién de mezcla de 25:1 (Gasolina (A): Aceite (B)). + Nunca utilice aceite multigrado (10 W/30) o aceite residual. + Mezcle siempre el combustible y el aceite en un contenedor limpio separado. Empiece siempre llenando la mitad de la cantidad de combustible que va a ser utiliza- da. Luego afiada la cantidad total de aceite, Mezcle (agite) la mezcla de combustible. Afiada la cantidad de combustible restante. Mezcle (agite) la mezcla de combustible totalmente antes de llenar el tanque de combustible. Carga de Combustible Antes de abastecer de combustible, limpie el area de la tapa del tanque con cuidado, para garantizar que no caiga suciedad dentro del tanque. Asegtirese que el combustible esté bien mezclado agitando el contenedor, antes de abastecer de combustible. ADVERTENCIA! A PELIGRO! + Antes de volver a abastecer de combustible, apague siempre el motor + Abra lentamente el tanque de combustible al retirar la tapa, para que la posible sobrepresién desaparezca + Ajuste la tapa de combustible con cuidado, luego de abastecer de combustible + Aleje siempre el motor/equipo por lo menos 3m (10 pies) del area de abastecimiento antes de encender ON ese) Poa Oe td Empezando (Fig 2-1A, 1B, 1C) PRECAUCION! Antes de empezar, aseguirese que el accesorio de corte no toque nada 1, Coloque el interruptor de encendido (14) en la posicién “ON” (Encendido). (Fig. 2-1A). Empuje la bombilla de cebado (18) varias veces para que el combustible fluya a través de la tuberia de retorno (Fig. 2-18) 2. Con el gatillo de seguridad (16) presionado, hale el gatillo del acelerador (13) y empuje el seguro del acelerador (15), luego lentamente libere el gatillo del acelerador primero, y entonces el gatillo de seguridad. Esto asegurara el acelerador en la posicién de encendido 3. Establezca la palanca del cebador (19) en la posicién OFF (Apagado). (Fig. 2-1C, 3) 4. Hale el encendedor de retroceso rapidamente, teniendo cuidado de mantener el mango a su alcance y sin permitir que salte hacia atras. 5. Cuando escuche que el motor quiere encender, regrese la palanca a la posicién ON (Encendido). Luego hale el encendedor de retroceso rapidamente de nuevo NOTA! Si el motor no enciende, repita los procedimientos del 2 al 5 14 15 1B] —16 Fig 2-4 Fig 24B Fig 2-1c 6. Después de encender el motor, hale el gatillo del acelerador para liberar el seguro del acelerador. Luego permita que el motor se caliente alrededor de 2-3 minutos antes de someterle a cualquier carga CORTANDO (Fig. 2-2A, 2B, 2C) + Al cortar, utilice la maquina por sobre 6500 rpm. El uso prolongado en un rpm bajo desgastara el embrague de forma prematura + Corte el césped de derecha a izquierda + Puede ocurrir un contragolpe de la cuchilla cuando la cuchilla en movimiento tiene contacto con un objeto solide en el drea critica, Puede ocurrir una reaccién peligrosa ocasionando que toda la unidad y el usuario sean empujados de forma violenta. Esta reaccién es llamada CONTRAGOLPE DE CUCHILLA. Como resultado, el usuario puede perder control de la unidad lo que puede ocasionar lesiones serias o fatales, Es mas probable que el contragolpe de cuchilla ocurra en dreas donde es dificil ver el material que se va a cortar. * Utilice el arnés como se muestra en la figura. La cuchilla gira en direccién contraria a las manecillas del reloj, por lo tanto, se aconseja que utilice la unidad de derecha a izquierda para un corte eficiente. Mantenga a espectadores fuera del area de trabajo en por lo menos 15m (50 pies). NOTA! Presione el botén de liberacién rapida o hale la tapa de liberacién de emergencia en el caso de una emergencia. (Fig. 2-2C) ON eres aC td Fig. 2-1A Fig. 2-2B Fig. 2-2C DETENIENDOSE * Disminuya la velocidad del motor y opere en neutral por varios minutos, luego apague el interruptor de encendido. ADVERTENCIA! A PELIGRO! El accesorio de corte puede ocasionar lesiones mientras continia girando luego que se detiene el motor © el control de energia es liberado. Cuando apague la unidad, aseguirese que el accesorio de corte se ha detenido antes de colocar la unidad abajo. MANTENIMIENTO Ajuste del Carburador (Fig. 3-1) r ADVERTENCIA! A PELIGRO! Nunca encienda el motor sin la cubierta del embrague completa y el tubo armado! De lo contrario el embrague (se puede aflojar y ocasionar lesiones personales. El combustible se mezcla con aire en el carburador. Cuando se prueba el motor en la fabrica, el carburador es ajustado de forma basica. Es posible que se requiera un ajuste adicional, seguin el clima y la altitud. El carburador tiene una posibilidad de ajuste: AJUSTE DE VELOCIDAD NEUTRAL + Revise que el filtro de aire esté limpio. Cuando la velocidad ralenti es correcta, el accesorio de corte no rotara, Si se requiere ajuste, cierre (en sentido de las manecillas del reloj) el tornillo ralenti, con el motor funcionando, hasta que el accesorio de corte empiece a rotar. + Abra el tornillo (en sentido contrario a las manecillas del reloj) hasta que la herramienta de corte se detenga. Ha alcanzado la velocidad ralenti correcta cuando el | motor funciona con regularidad en todas las posiciones bajo el rpm cuando la herramienta de corte inicia a rotar. + Si la herramienta de corte sigue rotando después del ajuste de velocidad ralenti, contacte a su taller de servicio. Fig. 3-41 8 @® ON ese) aeons NOTA! El rpm estandar ralenti es 2800-3200 rpm. ADVERTENCIA! A PELIGRO! Cuando el motor esté al ralenti, la herramienta de corte no debe rotar bajo ninguna circunstancia. FILTRO DE AIRE (Fig. 3-2) Se debe limpiar el filtro de aire de polvo y suciedad con el fin de evitar: + Mal funcionamiento del carburador. + Problemas de encendido. + Reduccién de energia del motor. + Desgaste innecesario en las partes del motor. + Consumo anormal de combustible. Limpie el filtro de aire a diario o mas frecuentemente si esté operando en areas excepcionalmente sucias LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE + Retire la tapa del filtro de aire y el filtro (2). + Enjudguelo en agua jabonosa tibia. Revise que el filtro este seco antes de volverlo a armar. Un filtro de aire que ha sido utilizado por algtin tiempo no se puede limpiar totalmente. Por lo tanto, debe ser remplazado con regularidad por uno nuevo. Un filtro dafiado siempre debe ser remplazado. FILTRO DE COMBUSTIBLE Drene todo combustible del tanque de combustible y hale el filtro de combustible del tanque. Hale el elemento del filtro fuera del montaje del soporte, Remplace el filtro si pareciera que se ha descolorado o endurecido por el uso. El filtro tiene un aspecto blanco cuando esta nuevo. Bujfa (Fig, 3-3) La condicién de la bujia es influenciada por: + Una configuracién del carburador incorrecta + Mezcla de combustible incorrecta ies si (demasiado aceite en la gasolina) (010261) + Un filtro de aire sucio + Condiciones de funcionamiento dificiles (tales como clima frio), Estos factores ocasionan depésitos en la chispa de la bujia, lo que puede resultar en malfuncionamiento y dificultades de encendido. Si el motor esta bajo de energia, es dificil de encender o funciona mal en velocidad ralenti, verifique siempre la bujia prime- ro. Sila bujia esta sucia, limpiela y revise la separacién de chispas. Reajuste si es necesa- rio, La separacién correcta es 0.6 mm. la bujia debe ser remplazada después de alrede- dor de 100 horas de uso 0 antes si los electrodos estan muy desgastados por la erosion. Fig. 3-3 3) PIS PRO SILENCIADOR Retire el silenciador y limpie el exceso de carbén del puerto de salida o la entrada del silenciador cada 100 horas de uso. Si encuentra corrosién en el silenciador, remplacelo, CILINDRO (ENFRIAMIENTO DEL MOTOR) El motor es enfriado con aire, y el aire debe circular libremente alrededor del motor y a través de las laminillas de enfriamiento del cabezal del cilindro para prevenir sobrecalentamiento. Cada 100 horas de operacién, 0 una vez al afio (de manera mas frecuente si las condiciones lo requieren), limpie las laminillas y superficies externas de! motor de polvo, suciedad y depésitos de aceite que puedan contribuir a un enfriamiento inadecuado. NOTA! No utilice el motor sin el refuerzo del motor o el resguardo del silenciador ya que ello ocasionara sobrecalentamiento y el motor se dafiara. TRANSMISION DE ANGULO (Fig. 3-4) Revise el nivel de grasa de la caja de cambios cada 50 horas de uso removiendo el conector de filtro de grasa en el lateral de la caja. Si no se ve grasa en los flancos de los cambios, llene la transmisién con una grasa multipropésitos de calidad basada en litio de hasta . No Ilene la transmisién por completo. CUCHILLA Fig. 3-4 ADVERTENCIA! A PELIGRO! Utilice guantes protectores cuando manipule o le de mantenimiento a la cuchilla. + Utilice una cuchilla afilada. Es mas probable que una cuchilla desgastada se atasque. Remplace la tuerca de ajuste si esta dafiada y es dificil de ajustar. + Al remplazar la cuchilla, compre una que sea recomendada por el fabricante, con un orificio de 24.5mm (1 pulgada) + Al remplazar la cuchilla, utilice herramientas apropiadas. + Cuando los bordes de corte se desgasten, vuelva a afilarlos como se muestra en la figura. Si los afila de forma incorrecta puede ocasionar vibracién excesiva. + Deseche las cuchillas que estén dobladas, alabeada, rajada, quebrada o dafiada de cualquier forma. 10 CON estan SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Revision Condieisn Causa Solueién Firo de combustible aucio| Limp oremplace Comoustble en el] No hay combustible en el | Tuber de combustible | Limpie oremplace arcada Carburador | Consatea su vendedor loca No hay combustion! | carurador Consult asuvendedor local Combustor a ‘lingo oreo oblarator Elmotor Sienciadorcon | Mezela do _combustbe | Limpiciremplace ello dl aire encionde de combustible imedo | demasiado rea ‘steel carburador forma Const as vendedor lca bruseaino E reruplor de Ato etd sreondo | Crspaattnaisst | \gnayenapa | apagncorroniemas | GME, iteruntr ON cable de conexién Eléctioos Inieruptor de | Coneutea su vendedo local Espacio de chispa Ajute a 65mm Ccigpa one! Wonay espa | Subat con carbs Aluste 285mm conector Contaminado con Lumpie oremplace combustible " Consctordefectuoso Fito de are Fitro de aie sucio | Desgaste normal Limpie 0 empiace Fito de Fitro de combustible | Contaminantestresiaues 0” | gra ‘combustible ‘sucio combustible ‘emplace Ventiacisn de Ventiacisn do | Contaminantesresisuos on vemplace El motor combustible combustible atascada combustible Limpie o rempl funciona, pero se muere ono Conector " Limpie y ajuste o remplace soso de Buia cee aay | Desgaste normal adecusda Carburador ‘ust nadecuado | Vibracién Aste Uso _proiongado en Sitera do Sxeesi9 Ubleacones -"suelaicon | Limpie enlamiento bea Pantalia det Pantalla oa, atascada 0 amoriguador de Desgaste normal Remplace gua ‘perforada 1 motor ro NA NA Problema inte del motor | Consite a su vendedor local z El equipo eléctrico y electrénico esta sujeto a un sistema de recoleccién selectivo. No bote el equipo eléctrico o electrénico ni lo deseche sin clasificar los residuos, mas bien hagalo a través de su sistema de recoleccién selectiva.

You might also like