Professional Documents
Culture Documents
006 - Surah Al-Anaam
006 - Surah Al-Anaam
com
سورة ا ٴ
الن َعام
بِس ِْم هَّللا ِ الرَّحْ َم ِن الر ِ
َّح ِيم
ض َو َج َع َل ت َواأْل َرْ َ ق ال َّس َما َوا ِ ْال َح ْم ُد هَّلِل ِ الَّ ِذي َخلَ َ
ون ت َوالنُّو َر ۖ ثُ َّم الَّ ِذ َ
ين َكفَرُوا بِ َربِّ ِه ْم يَ ْع ِدلُ َ* الظلُ َما ِ ُّ
﴿﴾006:001
[جالندھری] اور آسمان اور زمین میں وہی ایک خدا ہے۔ تمہاری
پوشیدہ اور ظاہر سب باتین جانتا ہے اور تم جو عمل کرتے ہو سب
سے واقف ہے ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
[جالندھری] اور کہتے ہیں کہ ان (پیغمبر صلی ہللا علیہ وسلم) پر
فرشتہ کیوں نازل نہ ہوا (جو انکی تصدیق کرتا) اگر ہم فرشتہ نازل
کرتے تو کام ہی فیصل ہو جاتا پھر انھیں (مطلق) مہلت نہ دی جاتی
تفسیر ابن كثیر
_____________
َولَ ْو َج َع ْلنَاهُ َملَ ًكا لَ َج َع ْلنَاهُ َر ُجاًل َولَلَبَ ْسنَا َعلَ ْي ِه ْم َما
يَ ْلبِس َ
ُون
﴿﴾006:009
ق بِالَّ ِذ َ
ين َس ِخرُوا ك فَ َحا َ َولَقَ ِد ا ْستُه ِْز َ
ئ بِ ُرس ٍُل ِم ْن قَ ْبلِ َ
ِم ْنهُ ْم َما َكانُوا بِ ِه يَ ْستَه ِْزئُ َ
ون
﴿﴾006:010
ان َعاقِبَةُ
ْف َك َ قُلْ ِسيرُوا فِي اأْل َرْ ِ
ض ثُ َّم ا ْنظُرُوا َكي َ
ْال ُم َك ِّذبِ َ*
ين
﴿﴾006:011
[جالندھری] کہو کہ (اے منکرین رسالت) ملک میں چلو پھرو پھر
دیکھو کہ جُھٹالنے نے والوں* کا کیا انجام ہوا۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
[جالندھری] (اُن سے) پوچھو کہ آسمان اور زمین میں جو کچھ ہے
کس کا ہے کہہ دو خدا کا۔ اس نے اپنی ذات (پاک) پر رحمت کو
الزم کرلیا ہے۔ وہ تم سب کو قیامت کے دن جس میں کچھ بھی شک
نہیں ضرور جمع کرے گا۔ جن لوگوں نے اپنے تئیں نقصان میں
ڈال رکھا ہے وہ ایمان نہیں التے۔
تفسیر ابن كثیر
ت َواأْل َرْ ِ
ض اط ِر ال َّس َما َوا ِ قُلْ أَ َغ ْي َر هَّللا ِ أَتَّ ِخ ُذ َولِيًّا فَ ِ
ون أَ َّو َل ُط َع ُم ۗ قُلْ إِنِّي أُ ِمرْ ُ
ت أَ ْن أَ ُك َ ُط ِع ُم َواَل ي ْ َوهُ َو ي ْ
َم ْن أَ ْسلَ َم ۖ َواَل تَ ُكونَ َّن ِم َن ْال ُم ْش ِر ِك َ
ين
﴿﴾006:014
ْت َربِّي َع َذ َ
اب يَ ْو ٍم َع ِظ ٍيم صي ُ قُلْ إِنِّي أَ َخ ُ
اف إِ ْن َع َ ﴿﴾006:015
[جالندھری] دیکھو انہوں نے اپنے اوپر کیسا جھوٹ بوال اور کو
کچھ یہ افتراء کیا کرتے تھے سب ان سے جاتا رہا ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
ك ۖ َو َج َع ْلنَا* َعلَى قُلُوبِ ِه ْم أَ ِكنَّةً أَ ْن َو ِم ْنهُ ْم َم ْن يَ ْستَ ِم ُع إِلَ ْي َ
يَ ْفقَهُوهُ َوفِي آ َذانِ ِه ْم َو ْقرًا ۚ َوإِ ْن يَ َر ْوا ُك َّل آيَ ٍة اَل
ك يَقُو ُل الَّ ِذ َ
ين ك يُ َجا ِدلُونَ َ ي ُْؤ ِمنُوا بِهَا ۚ َحتَّى إِ َذا َجا ُءو َ
يناطي ُر اأْل َ َّولِ َ
َكفَرُوا إِ ْن هَ َذا إِاَّل أَ َس ِ
﴿﴾006:025
َوهُ ْم يَ ْنهَ ْو َ*ن َع ْنهُ َويَ ْنأ َ ْو َن َع ْنهُ ۖ َوإِ ْن يُ ْهلِ ُك َ*
ون إِاَّل
أَ ْنفُ َسهُ ْم َو َما يَ ْش ُعر َ
ُون
﴿﴾006:026
ار فَقَالُوا يَا لَ ْيتَنَا* نُ َر ُّد َواَلَولَ ْو تَ َرى إِ ْذ ُوقِفُوا َعلَى النَّ ِ
ون ِم َن ْال ُم ْؤ ِمنِ َ
ين ت َربِّنَا َونَ ُك َ نُ َك ِّذ َ
ب بِآيَا ِ ﴿﴾006:027
[جالندھری] کاش تم (انکو اس وقت) دیکھو جب یہ دوزخ کے
کنارے کھڑے کئے جائیں گے اور کہیں گے کہ اسے کاش ہم پھر
(دنیا میں) لوٹا دیئے جائیں تاکہ اپنے پروردگار کی آیتوں کی
تکذیب نہ کریں اور مومن ہو جائیں۔
تفسیر ابن كثیر
َو َما ْال َحيَاةُ ال ُّد ْنيَا* إِاَّل لَ ِعبٌ َولَ ْه ٌو ۖ َولَل َّدا ُر اآْل ِخ َرةُ َخ ْي ٌر
ون ۗ أَفَاَل تَ ْعقِلُ َ
ون ين يَتَّقُ َ لِلَّ ِذ َ
﴿﴾006:032
[جالندھری] اور ُدنیا کی زندگی تو ایک کھیل اور مشغلہ ہے۔ اور
بہت اچھا گھر تو آخرت کاگھر ہے (یعنی) ان کے لئے جو (خدا
سے) ڈرتے ہیں کیا تم سمجھتے نہیں؟
تفسیر ابن كثیر
_____________
ُون ۘ َو ْال َم ْوتَى يَ ْب َعثُهُ ُم هَّللا ُ ثُ َّم إِنَّ َما يَ ْستَ ِجيبُ الَّ ِذ َ
ين يَ ْس َمع َ
إِلَ ْي ِه يُرْ َجع َ
ُون
﴿﴾006:036
َوقَالُوا لَ ْواَل نُ ِّز َل َعلَ ْي ِه آيَةٌ ِم ْن َربِّ ِه ۚ قُلْ إِ َّن هَّللا َ قَا ِد ٌر
َعلَى أَ ْن يُنَ ِّز َل آيَةً َولَ ِك َّن أَ ْكثَ َرهُ ْم اَل يَ ْعلَ ُم َ
ون
﴿﴾006:037
اب ُك ِّل َش ْي ٍء فَلَ َّما نَسُوا َما ُذ ِّكرُوا بِ ِه فَتَحْ نَا َعلَ ْي ِه ْم أَ ْب َو َ
َحتَّى إِ َذا فَ ِرحُوا بِ َما أُوتُوا أَ َخ ْذنَاهُ ْم بَ ْغتَةً فَإِ َذا هُ ْم
ُم ْبلِس َ
ُون
﴿﴾006:044
ين َو ُم ْن ِذ ِر َ*
ين ۖ فَ َم ْن َو َما نُرْ ِس ُل ْال ُمرْ َسلِ َ
ين إِاَّل ُمبَ ِّش ِر َ
ف َعلَ ْي ِه ْم َواَل هُ ْم يَحْ َزنُ َ
ون آ َم َن َوأَصْ لَ َح فَاَل َخ ْو ٌ
﴿﴾006:048
ون َربَّهُ ْم بِ ْال َغ َدا ِ*ة َو ْال َع ِش ِّيين يَ ْد ُع َط ُر ِد الَّ ِذ َ َواَل تَ ْ
ك ِم ْن ِح َسابِ ِه ْم ِم ْن َش ْي ٍء َو َما ون َوجْ هَهُ ۖ َما َعلَ ْي َ ي ُِري ُد َ
ون ِم َن ط ُر َدهُ ْم فَتَ ُك َ ك َعلَ ْي ِه ْم ِم ْن َش ْي ٍء فَتَ ْ ِم ْن ِح َسابِ َ
ينالظَّالِ ِم َ
﴿﴾006:052
ْض لِيَقُولُوا أَهَ ُؤاَل ِء َم َّن هَّللا ُ ضهُ ْم بِبَع ٍ* ك فَتَنَّا بَ ْع َ َو َك َذلِ َ
ينْس هَّللا ُ بِأ َ ْعلَ َم بِال َّشا ِك ِر َ
َعلَ ْي ِه ْم ِم ْن بَ ْينِنَا ۗ أَلَي َ
﴿﴾006:053
ون بِآيَاتِنَا فَقُلْ َساَل ٌم َعلَ ْي ُك ْم ۖ ين ي ُْؤ ِمنُ َك الَّ ِذ َ
َوإِ َذا َجا َء َ
ب َربُّ ُك ْم َعلَى نَ ْف ِس ِه الرَّحْ َمةَ ۖ أَنَّهُ َم ْن َع ِم َل ِم ْن ُك ْم َكتَ َ
اب ِم ْن بَ ْع ِد ِه َوأَصْ لَ َح فَأَنَّهُ َغفُو ٌر سُو ًءا بِ َجهَالَ ٍة ثُ َّم تَ َ
َر ِحي ٌم
﴿﴾006:054
ون هَّللا ِ ۚ
ون ِم ْن ُد ِ ين تَ ْد ُع َيت أَ ْن أَ ْعبُ َد الَّ ِذ َ
قُلْ إِنِّي نُ ِه ُ
ت إِ ًذا َو َما أَنَا ِم َن
ضلَ ْل ُ
قُلْ اَل أَتَّبِ ُع أَ ْه َوا َء ُك ْم ۙ قَ ْد َ
ْال ُم ْهتَ ِد َ*
ين
﴿﴾006:056
[جالندھری] (اے پیغمبر صلی ہللا علیہ وسلم کفار سے) کہہ دو کہ
جن کو تم خدا کے سوا پکارتے ہو مجھے ان کی عبادت سے منع
کیا گیا ہے۔ (یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہاری خواہشوں کی پیروی
نہیں کروں گا ایسا کرو تو گمراہ ہو جاؤں اور ہدایت یافتہ لوگوں
میں سے نہ رہوں۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
قُلْ إِنِّي َعلَى بَيِّنَ ٍة ِم ْن َربِّي َو َك َّذ ْبتُ ْم بِ ِه ۚ َما ِع ْن ِدي َما
ون بِ ِه ۚ إِ ِن ْال ُح ْك ُم إِاَّل هَّلِل ِ ۖ يَقُصُّ ْال َح َّ
ق ۖ َوهُ َو ْجلُ َ
تَ ْستَع ِ
يناصلِ ََخ ْي ُر ْالفَ ِ
﴿﴾006:057
َوهُ َو الَّ ِذي يَتَ َوفَّا ُك ْم بِاللَّي ِْل َويَ ْعلَ ُم َما َج َرحْ تُ ْم بِالنَّهَ ِ
ار
ضى أَ َج ٌل ُم َس ًّمى ۖ ثُ َّم إِلَ ْي ِه َمرْ ِج ُع ُك ْم ثُ َّم يَ ْب َعثُ ُك ْم فِي ِه لِيُ ْق َ
ثُ َّم يُنَبِّئُ ُك ْم بِ َما ُك ْنتُ ْم تَ ْع َملُ َ*
ون
﴿﴾006:060
ب ثُ َّم أَ ْنتُ ْم تُ ْش ِر ُك َ
ون قُ ِل هَّللا ُ يُنَجِّ ي ُك ْم ِم ْنهَا َو ِم ْن ُكلِّ َكرْ ٍ
﴿﴾006:064
ْت َعلَ ْي ُك ْم بِ َو ِك ٍ
يل ك َوهُ َو ْال َح ُّ
ق ۚ قُلْ لَس ُ َو َك َّذ َ
ب بِ ِه قَ ْو ُم َ
﴿﴾006:066
ُون فِي آيَاتِنَا فَأ َ ْع ِرضْ ين يَ ُخوض َ َوإِ َذا َرأَي َ
ْت الَّ ِذ َ
ث َغي ِْر ِه ۚ َوإِ َّما يُ ْن ِسيَنَّ َ
ك َع ْنهُ ْم َحتَّى يَ ُخوضُوا فِي َح ِدي ٍ
ان فَاَل تَ ْق ُع ْد بَ ْع َد ال ِّذ ْك َرى َم َع ْالقَ ْو ِم الظَّالِ ِم َ
ين ال َّش ْيطَ ُ
﴿﴾006:068
ين اتَّ َخ ُذوا ِدينَهُ ْم لَ ِعبًا َولَ ْه ًوا َو َغ َّر ْتهُ ُم ْال َحيَاةُ َو َذ ِر الَّ ِذ َ
ْس لَهَا ت لَي َ ال ُّد ْنيَا ۚ َو َذ ِّكرْ بِ ِه أَ ْن تُ ْب َس َل نَ ْفسٌ بِ َما َك َسبَ ْ
ون هَّللا ِ َولِ ٌّي َواَل َشفِي ٌع َوإِ ْن تَ ْع ِدلْ ُك َّل َع ْد ٍل اَل ِم ْن ُد ِ
ين أُب ِْسلُوا بِ َما َك َسبُوا ۖ لَهُ ْم ي ُْؤ َخ ْذ ِم ْنهَا ۗ أُولَئِ َ
ك الَّ ِذ َ
َش َرابٌ ِم ْن َح ِم ٍيم َو َع َذابٌ أَلِي ٌم بِ َما َكانُوا يَ ْكفُر َ
ُون
﴿﴾006:070
ون هَّللا ِ َما اَل يَ ْنفَ ُعنَا َواَل يَضُرُّ نَا َونُ َر ُّد قُلْ أَنَ ْد ُعو* ِم ْن ُد ِ
َعلَى أَ ْعقَابِنَا بَ ْع َد إِ ْذ هَ َدانَا* هَّللا ُ َكالَّ ِذي ا ْستَ ْه َو ْتهُ
ان لَهُ أَصْ َحابٌ يَ ْد ُعونَهُ ض َح ْي َر َ ين فِي اأْل َرْ ِ اط ُ ال َّشيَ ِ
إِلَى ْالهُ َدى ا ْئتِنَا ۗ قُلْ إِ َّن هُ َدى هَّللا ِ هُ َو ْالهُ َدى ۖ َوأُ ِمرْ نَا
لِنُ ْسلِ َم لِ َربِّ ْال َعالَ ِم َ
ين
﴿﴾006:071
ق ۖ َويَ ْو َم ض بِ ْال َح ِّت َواأْل َرْ َ ق ال َّس َما َوا ِ َوهُ َو الَّ ِذي َخلَ َ
ق ۚ َولَهُ ْال ُم ْل ُ
ك يَ ْو َم يُ ْنفَ ُخ ون ۚ قَ ْولُهُ ْال َح ُّ
يَقُو ُل ُك ْن فَيَ ُك ُ
ب َوال َّشهَا َد ِة ۚ َوهُ َو ْال َح ِكي ُم ور ۚ َعالِ ُم ْال َغ ْي ِفِي الصُّ ِ
ْال َخبِي ُر
﴿﴾006:073
َوإِ ْذ قَا َل إِ ْب َرا ِهي ُم أِل َبِي ِه آ َز َر أَتَتَّ ِخ ُ*ذ أَصْ نَا ًما* آلِهَةً ۖ إِنِّي
ضاَل ٍل ُمبِ ٍ
ين ك فِي َ ك َوقَ ْو َم َ أَ َرا َ
﴿﴾006:074
[جالندھری] اور (وہ وقت بھی یاد کرنے کے الئق ہے) جب ابراہیم
علیہ السالم نے اپنے باپ آذر سے کہا کہ تم بتوں کو کیا معبود
بناتے ہو۔ میں دیکھتا ہو کہ تم اور تمہاری قوم صریح گمراہی میں
ہو۔
تفسیر ابن كثیر
ت َواأْل َرْ ِ
ض ك نُ ِري إِ ْب َرا ِهي َم َملَ ُك َ
وت ال َّس َما َوا ِ َو َك َذلِ َ
ون ِم َن ْال ُموقِنِ َ
ين َولِيَ ُك َ
﴿﴾006:075
[جالندھری] اور ہم اس طرح ابراہیم علیہ السالم کو آسمانوں اور
زمین کے عجائبات دکھانے لگے تاکہ وہ خوب یقین کرنے والوں*
میں ہو جائیں
تفسیر ابن كثیر
_____________
فَلَ َّما َج َّن َعلَ ْي ِه اللَّ ْي ُل َرأَى َك ْو َكبًا ۖ قَا َل هَ َذا َربِّي ۖ فَلَ َّما
أَفَ َل قَا َل اَل أُ ِحبُّ اآْل فِلِ َ
ين
﴿﴾006:076
از ًغا قَا َل هَ َذا َربِّي ۖ فَلَ َّما أَفَ َل قَا َلفَلَ َّما َرأَى ْالقَ َم َر بَ ِ
ينلَئِ ْن لَ ْم يَ ْه ِدنِي َربِّي أَل َ ُكونَ َّن ِم َن ْالقَ ْو ِم الضَّالِّ َ
﴿﴾006:077
ت َواأْل َرْ َ
ض ْت َوجْ ِه َي لِلَّ ِذي فَطَ َر ال َّس َما َوا ِ إِنِّي َو َّجه ُ
َحنِيفًا ۖ َو َما أَنَا ِم َن ْال ُم ْش ِر ِك َ
ين
﴿﴾006:079
َو َحا َّجهُ قَ ْو ُمهُ ۚ قَا َل أَتُ َحاجُّ ونِّي فِي هَّللا ِ َوقَ ْد هَ َد ِ
ان ۚ َواَل
ون بِ ِه إِاَّل أَ ْن يَ َشا َء َربِّي َش ْيئًا ۗ َو ِس َع اف َما تُ ْش ِر ُك َ أَ َخ ُ
َربِّي ُك َّل َش ْي ٍء ِع ْل ًما ۗ أَفَاَل تَتَ َذ َّكر َ
ُون
﴿﴾006:080
َوتِ ْل َ
ك ُح َّجتُنَا آتَ ْينَاهَا* إِ ْب َرا ِهي َم َعلَى قَ ْو ِم ِه ۚ نَرْ فَ ُع
ت َم ْن نَ َشا ُء ۗ إِ َّن َربَّ َ
ك َح ِكي ٌم َعلِي ٌم َد َر َجا ٍ
﴿﴾006:083
[جالندھری] اور اسمٰ عیل علیہ السالم اور الیسع علیہ السالم اور
یونس علیہ السالم اور لوط علیہ السالم کو بھی اور ان سب کو جہان
کے لوگوں پر فضیلت بخشی تھی۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
َو ِم ْن آبَائِ ِه ْم َو ُذرِّ يَّاتِ ِه ْم َوإِ ْخ َوانِ ِه ْم ۖ َواجْ تَبَ ْينَاهُ ْ*م
اط ُم ْستَقِ ٍيم
ص َر ٍ َوهَ َد ْينَاهُ ْم إِلَى ِ
﴿﴾006:087
ين هَ َدى هَّللا ُ ۖ فَبِهُ َداهُ ُم ا ْقتَ ِد ْه ۗ قُلْ اَل أَسْأَلُ ُك ْم أُولَئِ َ
ك الَّ ِذ َ*
َعلَ ْي ِه أَجْ رًا ۖ إِ ْن هُ َو إِاَّل ِذ ْك َرى لِ ْل َعالَ ِم َ
ين
﴿﴾006:090
َولَقَ ْد ِج ْئتُ ُمونَا* فُ َرا َدى َك َما َخلَ ْقنَا ُك ْم أَ َّو َل َم َّر ٍة َوتَ َر ْكتُ ْم
ُور ُك ْم ۖ َو َما نَ َرى َم َع ُك ْم َما َخ َّو ْلنَا ُك ْم َو َرا َء ظُه ِ
ين َز َع ْمتُ ْم أَنَّهُ ْم فِي ُك ْم ُش َر َكا ُء ۚ لَقَ ْد تَقَطَّ َعُشفَ َعا َء ُك ُم الَّ ِذ َ
ض َّل َع ْن ُك ْم َما ُك ْنتُ ْم تَ ْز ُع ُم َ
ون بَ ْينَ ُك ْم َو َ
﴿﴾006:094
[جالندھری] اور جیسا ہم نے تم کو پہلی دفعہ پیدا کیا تھا ایسا ہی آج
اکیلے اکیلے ہمارے پاس آئے اور جو (مال ومتاع) ہم نے تمہیں
عطا فرمایا تھا وہ سب اپنی پیٹھ پیچھے چھوڑ آئے۔ اور ہم تمہارے
ساتھ تمہارے شفارشیوں کو بھی نہیں دیکھتے جن کی نسبت تم
خیال کرتے تھے کہ وہ تمہارے (شفیع اور ہمارے) شریک ہیں۔
(آج) تمہارے آپس کے سب تعلقات منقطع ہوگئے اور جو دعوے* تم
کیا کرتے تھے سب جاتے رہے ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
ي ِم َن ْال َميِّ ِ
ت ق ْال َحبِّ َوالنَّ َوى ۖ ي ُْخ ِر ُج ْال َح َّ إِ َّن هَّللا َ فَالِ ُ
ت ِم َن ْال َح ِّي ۚ َذلِ ُك ُم هَّللا ُ ۖ فَأَنَّى تُ ْؤفَ ُك َ
ون َو ُم ْخ ِر ُج ْال َميِّ ِ
﴿﴾006:095
َوهُ َو الَّ ِذي َج َع َل لَ ُك ُم النُّجُو َم لِتَ ْهتَ ُدوا بِهَا فِي ظُلُ َما ِ
ت
ون ْالبَرِّ َو ْالبَحْ ِر ۗ قَ ْد فَص َّْلنَا اآْل يَا ِ
ت لِقَ ْو ٍم يَ ْعلَ ُم َ
﴿﴾006:097
اح َد ٍة فَ ُم ْستَقَرٌّ
س َو َِوهُ َو الَّ ِذي أَ ْن َشأ َ ُك ْم ِم ْن نَ ْف ٍ
ت لِقَ ْو ٍم يَ ْفقَه َ
ُون ع ۗ قَ ْد فَص َّْلنَا اآْل يَا ِ َو ُم ْستَ ْو َد ٌ
﴿﴾006:098
َوهُ َو الَّ ِذي أَ ْن َز َل ِم َن ال َّس َما ِء َما ًء فَأ َ ْخ َرجْ نَا* بِ ِه نَبَ َ
ات
ضرًا نُ ْخ ِر ُج ِم ْنهُ َحبًّا ُكلِّ َش ْي ٍء فَأ َ ْخ َرجْ نَا ِم ْنهُ َخ ِ
ان َدانِيَةٌ َو َجنَّا ٍ
ت ُمتَ َرا ِكبًا َو ِم َن النَّ ْخ ِل ِم ْن طَ ْل ِعهَا ِق ْن َو ٌ
ان ُم ْشتَبِهًا* َو َغ ْي َر ُمتَ َشابِ ٍه ون َوالرُّ َّم َ ب َوال َّز ْيتُ َ ِم ْن أَ ْعنَا ٍ
ۗ ا ْنظُرُوا إِلَى ثَ َم ِر ِه إِ َذا أَ ْث َم َر َويَ ْن ِع ِه ۚ إِ َّن فِي َذلِ ُك ْم
ت لِقَ ْو ٍم ي ُْؤ ِمنُ َ
ون آَل يَا ٍ
﴿﴾006:099
َو َج َعلُوا هَّلِل ِ ُش َر َكا َء ْال ِج َّن َو َخلَقَهُ ْم ۖ َو َخ َرقُوا لَهُ بَنِ َ
ين
صف ُ َ
ون ت بِ َغي ِْر ِع ْل ٍم ۚ ُس ْب َحانَهُ َوتَ َعالَى َع َّما يَ ِ َوبَنَا ٍ
﴿﴾006:100
ض ۖ أَنَّى يَ ُك ُ
ون لَهُ َولَ ٌد َولَ ْم ت َواأْل َرْ ِ بَ ِدي ُع ال َّس َما َوا ِ
احبَةٌ ۖ َو َخلَ َ
ق ُك َّل َش ْي ٍء ۖ َوهُ َو بِ ُكلِّ َش ْي ٍء ص ِتَ ُك ْن لَهُ َ
َعلِي ٌم
﴿﴾006:101
ك اأْل َ ْب َ
صا َر ۖ َوهُ َو اَل تُ ْد ِر ُكهُ اأْل َ ْب َ
صا ُر َوهُ َو يُ ْد ِر ُ
يف ْال َخبِي ُراللَّ ِط ُ
﴿﴾006:103
[جالندھری] (اے محمد صلی ہللا علیہ وسلم ان سے کہہ دو کہ) تم
تمہارے (پاس) پروردگار کی طرف سے (روشن) دلیلیں پہنچ چکی
ہیں تو جس نے (انکی آنکھ کھول کر) دیکھا اس نے اپنا بھال کیا
اور جو اندھا بنا رہا اس نے اپنے حق میں برا کیا۔ اور میں تمہارا
نگہبان نہیں ہوں۔
تفسیر ابن كثیر
ت َولِيَقُولُوا َد َرس َ
ْت َولِنُبَيِّنَهُ ف اآْل يَا ِ
صرِّ ُك نُ َ َو َك َذلِ َ
لِقَ ْو ٍم يَ ْعلَ ُم َ
ون
﴿﴾006:105
[جالندھری] اور ہم اسی طرح اپنی آیتیں پھیر پھیر کر بیان کرتے
ہیں تاکہ کافر یہ نہ کہیں کہ تم (یہ باتیں اہل کتاب سے) سیکھے
ہوئے ہو اور تاکہ سمجھنے والے* لوگوں کیلئے تشریح کردیں ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
َوأَ ْق َس ُموا بِاهَّلل ِ َج ْه َد أَ ْي َمانِ ِه ْم لَئِ ْن َجا َء ْتهُ ْم آيَةٌ لَي ُْؤ ِمنُ َّن
ات ِع ْن َد هَّللا ِ ۖ َو َما يُ ْش ِع ُر ُك ْم أَنَّهَا إِ َذابِهَا ۚ قُلْ إِنَّ َما اآْل يَ ُ
ت اَل ي ُْؤ ِمنُ َ
ون َجا َء ْ
﴿﴾006:109
[جالندھری] اور یہ لوگ خدا کی سخت سخت قسمیں کھاتے ہیں کہ
اگر ان کے پاس کوئی نشانی آئے تو وہ اس پر ضرور ایمان لے
آئیں کہہ دو کہ نشانیاں تو سب خدا ہی کے پاس ہیں۔ اور (مومنو!)
تمہیں کیا معلوم ہے (یہ تو ایسے بد بخت ہیں کہ اُنکے پاس)
نشانیاں آبھی جائیں تب بھی ایمان نہ الئیں
تفسیر ابن كثیر
َولَ ْو أَنَّنَا نَ َّز ْلنَا إِلَ ْي ِه ُم ْال َماَل ئِ َكةَ َو َكلَّ َمهُ ُم ْال َم ْوتَى
َو َح َشرْ نَا َعلَ ْي ِه ْم ُك َّل َش ْي ٍء قُبُاًل َما َكانُوا لِي ُْؤ ِمنُوا إِاَّل
أَ ْن يَ َشا َء هَّللا ُ َولَ ِك َّن أَ ْكثَ َرهُ ْم يَجْ هَلُ َ*
ون
﴿﴾006:111
س َو ْال ِج ِّن
ين اإْل ِ ْن ِ
اط َك َج َع ْلنَا لِ ُكلِّ نَبِ ٍّي َع ُد ًّوا َشيَ ِ
َو َك َذلِ َ
ُف ْالقَ ْو ِل ُغرُورًا ۚ ْض ُز ْخر َ ضهُ ْم إِلَى بَع ٍ* ُوحي بَ ْع ُ ي ِ
ك َما فَ َعلُوهُ ۖ فَ َذرْ هُ ْم َو َما يَ ْفتَر َ
ُون َولَ ْو َشا َء َربُّ َ
﴿﴾006:112
[جالندھری] اور (وہ ایسے کام) اس لیے بھی (کرتے تھے) کہ جو
لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان کے دل ان کی باتوں پر مائل
ہوں اور وہ انھیں پسند کریں اور جو کام وہ کرتے تھے وہی کرنے
لگیں ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
أَفَ َغ ْي َر هَّللا ِ أَ ْبتَ ِغي َح َك ًما َوهُ َو الَّ ِذي أَ ْن َز َل إِلَ ْي ُك ُم ْال ِكتَ َ
اب
ون أَنَّهُ ُمنَ َّز ٌل ين آتَ ْينَاهُ ُم ْال ِكتَ َ
اب يَ ْعلَ ُم َ* صاًل ۚ َوالَّ ِذ َ ُمفَ َّ
ق ۖ فَاَل تَ ُكونَ َّن ِم َن ْال ُم ْمتَ ِر َ
ين ك بِ ْال َح ِِّم ْن َربِّ َ
﴿﴾006:114
[جالندھری] (کہو) کیا میں خدا کے سوا اور منصف تالش کروں؟
حاالنکہ اس نے تمہاری طرف واضح* المطالب کتاب بھیجی ہے۔
اور جن لوگوں* کو ہم نے کتاب (تورات) دی ہے وہ جانتے ہیں کہ
وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے برحق نازل ہوئی ہے تو تم
ہرگز شک کرنے والوں میں نہ ہونا ۔
تفسیر ابن كثیر
ُضلُّو َ
ك َع ْن َسبِ ِ
يل ضي ِ َوإِ ْن تُ ِط ْع أَ ْكثَ َر َم ْن فِي اأْل َرْ ِ
ُون إِاَّل الظَّ َّن َوإِ ْن هُ ْم إِاَّل يَ ْخ ُرص َ
ُون هَّللا ِ ۚ إِ ْن يَتَّبِع َ*
﴿﴾006:116
[جالندھری] اور اکثر لوگ* جو زمین پر آباد ہیں (گمراہ ہیں) اگر تم
ان کا کہا مان لو گے تو وہ تمہیں خدا کا راستہ بھال دیں گے۔ یہ)
(محض خیال کے پیچھے چلتے اور نرے اٹکل کے تیر چالتے ہیں
۔
تفسیر ابن كثیر
[جالندھری] اور ظاہری اور پوشیدہ (ہر طرح کا) گناہ ترک کردو۔*
جو لوگ گناہ کرتے ہیں وہ عنقریب اپنے کیے کی سزا پائیں گے۔
تفسیر ابن كثیر
ك َج َع ْلنَا فِي ُكلِّ قَرْ يَ ٍة أَ َكابِ َر ُمجْ ِر ِميهَا* لِيَ ْم ُكرُواَو َك َذلِ َ
ُون إِاَّل بِأ َ ْنفُ ِس ِه ْم َو َما يَ ْش ُعر َ
ُون فِيهَا ۖ َو َما يَ ْم ُكر َ
﴿﴾006:123
َويَ ْو َم يَحْ ُش ُرهُ ْم َج ِميعًا يَا َم ْع َش َر ْال ِج ِّن قَ ِد ا ْستَ ْكثَرْ تُ ْم
س َربَّنَا ا ْستَ ْمتَ َع س ۖ َوقَا َل أَ ْولِيَا ُؤهُ ْم ِم َن اإْل ِ ْن ِ ِم َن اإْل ِ ْن ِ
ت لَنَا ۚ قَا َل ْض َوبَلَ ْغنَا* أَ َجلَنَا الَّ ِذي أَج َّْل َ
ضنَا بِبَع ٍ بَ ْع ُ
كين فِيهَا إِاَّل َما َشا َء هَّللا ُ ۗ إِ َّن َربَّ َ النَّا ُر َم ْث َوا ُك ْم َخالِ ِد َ
َح ِكي ٌم َعلِي ٌم
﴿﴾006:128
یوم حشر
وہ دن بھی قریب ہے جبکہ ہللا ٰ
تعالی ان سب کو جمع کرے گا ۔
جناب انسان عابد معبود سب ایک میدان میں کھڑے ہوں گے اس
وقت جنات سے ارشاد ہو گا کہ تم نے انسانوں کو خوب بہکایا اور
ورغالیا ۔ انسانوں کو یاد دالیا جائے گا کہ میں نے تو تمہیں پہلے
ہی کہہ دیا تھا کہ شیطان کی نہ ماننا وہ تمہارا دشمن ہے میری ہی
عبادت کرتے رہنا یہی سیدھی راہ ہے لیکن تم نے سمجھ سے کام
نہ لیا اور شیطانی راگ میں آ گئے اس وقت جنات کے دوست انسان
جواب دیں گے کہ ہاں انہوں نے حکم دیا اور ہم نے عمل کیا دنیا
میں ایک دوسرے* کے ساتھ رہے اور فائدہ حاصل کرتے رہے،
جاہلیت کے زمانہ میں جو مسافر کہیں اترتا تو کہتا کہ اس وادی
کے بڑے جن کی پناہ میں میں آتا ہوں ۔ انسانوں سے جنات کو بھی
فائدہ پہنچتا تھا کہ وہ اپنے آپ کو ان کے سردار سمجھنے لگے
تھے موت کے وقت تک یہی حالت رہی اس وقت انہیں کہا جائے گا
کہ اچھا اب بھی تم ساتھ ہی جہنم میں جاؤ وہیں ہمیشہ پڑے رہنا ۔ یہ
استثناء جو ہے وہ راجع ہے برزخ کی طرف بعض کہتے ہیں دنیا
کی مدت کی طرف ،اس کا پورا بیان سورۃ ہود کی آیت (خالدین فیھا
ما دامت السموات واالرض اال ما شاء ربک ) الخ ،کی تفسیر میں
آئے گا انشا ہللا ۔ اس آیت سے معلوم ہو رہا ہے کہ کوئی کسی کے
لئے جنت دوزخ کا فیصلہ نہیں کر سکتا ۔ سب مشیت رب پر
موقوف ہے ۔
_____________
ْض الظَّالِ ِم َ
ين بَ ْعضًا بِ َما َكانُوا ك نُ َولِّي بَع َ
َو َك َذلِ َ
يَ ْك ِسب َ
ُون
﴿﴾006:129
[جالندھری] (اے محمد ) یہ (جو پیغمبر آتے رہے اور کتابیں نازل
ہوتی رہیں تو) اس لیے کہ تمہارا پروردگار ایسا نہیں کہ بستیوں کو
ظلم سے ہالک کردے اور وہاں کے رہنے والوں کو کچھ بھی خبر
نہ ہو ۔
تفسیر ابن كثیر
حجت تمام
جن اور انسانوں کی طرف رسول بھیج کر ،کتابیں اتار کر ان کے
عذر ختم کر دیئے اس لئے کہ یہ ہللا کا اصول نہیں کہ وہ کسی
بستی کے لوگوں کو اپنی منشاء معلوم کرائے بغیر چپ چاپ اپنے
عذابوں میں جکڑ لے اور اپنا پیغام پہنچائے بغیر بال وجہ ظلم کے
ساتھ ہالک کر دے ،فرماتا ہے آیت (وان من قریتہ اال خال فیھا
نذیر) یعنی کوئی بستی ایسی نہیں جہاں کوئی آگاہ کرنے واال نہ آیا
ہو اور آیت میں ہے ہم نے ہر امت میں رسول بھیجا کہ اے لوگو ہللا
ہی کی عبادت کرو اور اس کے سوا ہر ایک کی عبادت سے بچو
اور جگہ ہے ہم رسولوں* کو بھیجنے سے پہلے عذاب نہیں کیا
کرتے ۔ سورۃ تبارک میں ہے جب جہنم میں کوئی جماعت جائے
گی تو وہاں کے داروغے* ان سے کہیں گے کہ کیا تمہارے پاس آ
گاہ کرنے والے نہیں آئے تھے؟ وہ کہیں گے آئے تھے اور بھی
اس مضمون کی بہت سی آیتیں ہیں اس آیت کے پہلے جملے کے
ایک معنی امام ابن جریر نے اور بھی بیان کئے ہیں اور فی الواقع
وہ معنی بہت درست ہیں امام صاحب نے بھی اسی کو ترجیح دی
ہے یعنی یہ کہ کسی بستی والوں* کے ظلم اور گناہوں کی وجہ سے
تعالی انہیں اسی وقت ہالک نہیں کرتا جب تک نبیوں کو بھیج کرہللا ٰ
انہیں غفلت سے بیدار نہ کر دے ،ہر عامل اپنے عمل کے بدلے کا
مستحق ہے ۔ نیک نیکی کا اور بد بدی کا ۔ خواہ انسان ہو خواہ جن
ہو۔ بدکاروں کے جہنم میں درجے ان کی بدکاری کے مطابق مقرر
ہیں جو لوگ خود بھی کفر کرتے ہیں اور دوسروں کو بھی راہ الہیہ
سے روکتے ہیں انہیں عذاب پر عذاب ہوں گے اور ان کے فساد کا
بدلہ ملے گا ہر عامل کا عمل ہللا پر روشن ہے تاکہ قیامت کے دن
ہر شخص کو اس کے کئے ہوئے کا بدلہ مل جائے ۔
_____________
ك ْال َغنِ ُّي ُذو الرَّحْ َم ِة ۚ إِ ْن يَ َشأْ ي ُْذ ِه ْب ُك ْم َويَ ْستَ ْخلِ ْ
ف َو َربُّ َ
ِم ْن بَ ْع ِد ُك ْم َما يَ َشا ُء َك َما أَ ْن َشأ َ ُك ْم ِم ْن ُذرِّ يَّ ِة قَ ْو ٍم آ َخ ِر َ
ين
﴿﴾006:133
صيبًاث َواأْل َ ْن َع ِام نَ َِو َج َعلُوا هَّلِل ِ ِم َّما َذ َرأَ ِم َن ْال َحرْ ِ
فَقَالُوا هَ َذا هَّلِل ِ بِ َز ْع ِم ِه ْم َوهَ َذا لِ ُش َر َكائِنَا* ۖ فَ َما َك َ
ان
ان هَّلِل ِ فَهُ َو يَ ِ
ص ُل ص ُل إِلَى هَّللا ِ ۖ َو َما َك َ لِ ُش َر َكائِ ِه ْم فَاَل يَ ِ
إِلَى ُش َر َكائِ ِه ْم ۗ َسا َء َما يَحْ ُك ُم َ
ون
﴿﴾006:136
ہدعت کا آغاز
مشرکین کی ایک نو ایجاد (بدعت ) جو کفر و شرک کا ایک طریقہ
تھی بیان ہو رہی ہے کہ ہر چیز پیدا کی ہوئی تو ہماری ہے پھر یہ
اس میں سے نذرانہ کا کچھ حصہ ہمارے نام کا ٹھہراتے ہیں اور
کچھ اپنے گھڑے ہوئے معبودوں کا جنہیں وہ ہمارا شریک بنائے
ہوئے ہیں ،اسی کے ساتھ ہی یہ بھی کرتے ہیں کہ ہللا کے نام کا
ٹھہرایا ہوا نذرانہ بتوں کے نام والے میں مل گیا تو وہ تو بتوں کا ہو
گیا لیکن اگر بتوں کے لئے ٹھہرائے ہوئے میں سے کچھ ہللا کے
نام والے* میں مل گیا تو اسے جھٹ سے نکال لیتے تھے ۔ کوئی
ذبیحہ اپنے معبودوں* کے نام کا کریں تو بھول کر بھی اس پر ہللا کا
نام نہیں لیتے یہ کیسی بری تقسیم کرتے ہیں ۔ اوالً تو یہ تقسیم ہی
جہالت کی عالمت ہے کہ سب چیزیں ہللا کی پیدا کی ہوئی اسی کی
ملکیت پھر ان میں سے دوسرے کے نام کی کسی چیز کو نذر
کرنے والے یہ کون؟ جو ہللا ال شریک ہے انہیں اس کے شریک
ٹھہرانے کا کیا مقصد؟ پھر اس ظلم کو دیکھو ہللا کے حصے میں
سے تو بتوں کو پہنچ جائے اور بتوں کا حصہ ہرگز ہللا کو نہ پہنچ
سکے یہ کیسے بد ترین اصول ہیں ۔ ایسی ہی غلطی یہ بھی تھی کہ
ہللا کے لئے لڑکیاں اور اپنے لئے لڑکے تو تمہارے ہوں اور جن
لڑکیوں سے تم بیزار وہ ہللا کی ہوں ۔ کیسی بری تقسیم ہے ۔
_____________
ين قَ ْت َل أَ ْواَل ِد ِه ْم
ير ِم َن ْال ُم ْش ِر ِك َ َو َك َذلِ َ
ك َزي ََّن لِ َكثِ ٍ
ُش َر َكا ُؤهُ ْم لِيُرْ ُدوهُ ْم َولِيَ ْلبِسُوا َعلَ ْي ِه ْم ِدينَهُ ْم ۖ َولَ ْو َشا َء
هَّللا ُ َما فَ َعلُوهُ ۖ فَ َذرْ هُ ْم َو َما يَ ْفتَر َ
ُون
﴿﴾006:137
شیطان کے چیلے
جیسے کہ شیطانوں نے انہیں راہ پر لگا دیا ہے کہ وہ ہللا کے لئے
خیرات کریں تو اپنے بزرگوں کا نام کا بھی حصہ نکالیں اسی طرح
انہیں شیطان نے اس راہ پر بھی لگا رکھا ہے کہ وہ اپنی اوالدوں
کو بےوجہ قتل کر دیں ۔ کوئی اس وجہ سے کہ ہم اسے کھالئیں
گے کہاں سے؟ کوئی اس وجہ سے کہ ان بیٹیوں کی بنا پر ہم کسی
کے خسر بنیں گے وغیرہ۔ اس شیطانی حرکت کا نتیجہ ہالکت اور
دین کی الجھن ہے ۔ یہاں تک کہ یہ بدترین طریقہ ان میں پھیل گیا
تھا کہ لڑکی کے ہونے کی خبر ان کے چہرے سیاہ کر دیتی تھی
ان کے منہ سے یہ نکلتا نہ تھا کہ میرے ہاں لڑکی ہوئی ،قرآن نے
فرمایا کہ ان بےگناہ زندہ درگور کی ہوئی بچیوں سے قیامت کے
دن سوال* ہو گا کہ وہ کس گناہ پر قتل کر دی گئیں پس یہ سب
وسوسے شیطانی تھے لیکن یہ یاد رہے کہ رب کا ارادہ اور اختیار
اس سے الگ نہ تھا اگر وہ چاہتا تو مشرک ایسا نہ کر سکتے ۔
لیکن اس میں بھی اس کی حکمت ہے ،اس سے کوئی باز پرس
نہیں کر سکتا اور اس کی باز پرس سے کوئی بچ نہیں سکتا ۔ پس
اے نبی تو ان سے اور ان کی اس افترا پردازی سے علیحدگی
اختیار کر لو ہللا خود ان سے نمٹ لے گا ۔
_____________
ورنَا
ِ ُ
ك ُ
ذ ِ ل ٌ ة ص
َ ِ ل اخَ ام
ِ ع
َ ْ
ن َ َوقَالُوا َما ِفي بُطُ ِ
ون هَ ِذ ِه اأْل
اجنَا ۖ َوإِ ْن يَ ُك ْن َم ْيتَةً فَهُ ْم فِي ِه َو ُم َح َّر ٌم َعلَى أَ ْز َو ِ
ُش َر َكا ُء ۚ َسيَجْ ِزي ِه ْم َوصْ فَهُ ْم ۚ إِنَّهُ َح ِكي ٌم َعلِي ٌم
﴿﴾006:139
نذر نیاز
ابن عباس فرماتے ہیں جاہلیت میں یہ بھی رواج تھا کہ جن چوپایوں
کو وہ اپنے معبودان باطل کے نام کر دیتے تھے ان کا دودھ صرف
مرد پیتے تھے جب انہیں بچہ ہوتا تو اگر نر ہوتا تو صرف مرد ہی
کھاتے اگر مادہ ہوتا تو اسے ذبح ہی نہ کرتے اور اگر پیٹ ہی سے
مردہ نکلتا تو مرد عورت سب کھاتے ہللا نے اس فعل سے بھی
روکا ۔ شعبی کا قول ہے کہ بحیرہ کا دودھ صرف مرد پیتے اور
اگر وہ مر جاتا تو گوشت مرد عورت سب کھاتے ۔ ان کی ان
جھوٹی باتوں کا بدلہ ہللا انہیں دے گا کیونکہ یہ سب ان کا جھوٹ ہللا
پر باندھا ہوا تھا ،فالح و نجات اسی لئے ان سے دور کر دی گئی
تھی ۔ یہ اپنی مرضی سے کسی کو حالل کسی کو حرام کر لیتے
تھے پھر اسے رب کی طرف منسوب کر دیتے تھے ہللا جیسے
حکیم کا کوئی فعل کوئی قول کوئی شرع کوئی تقدیر بےحکمت
نہیں تھی وہ اپنے بندوں کے خیر و شر سے دانا ہے اور انہیں
بدلے دینے واال ہے ۔
_____________
ين قَتَلُوا أَ ْواَل َدهُ ْم َسفَهًا بِ َغي ِْر ِع ْل ٍم قَ ْد َخ ِس َر الَّ ِذ َ
َو َح َّر ُموا َما َر َزقَهُ ُم هَّللا ُ ا ْفتِ َرا ًء َعلَى هَّللا ِ ۚ قَ ْد َ
ضلُّوا
َو َما َكانُوا ُم ْهتَ ِد َ
ين
﴿﴾006:140
اوالد کے قاتل
اوالد کے قاتل ہللا کے حالل کو حرام کرنے والے دونوں جہان کی
بربادی اپنے اوپر لینے والے ہیں ۔ دنیا کا گھاٹا تو ظاہر ہے ان کے
یہ دونوں کام خود انہیں نقصان پہنچانے والے ہیں بے اوالد یہ ہو
جائیں گے مال کا ایک حصہ ان کا تباہ ہو جائے گا ۔ رہا آخرت کا
نقصان سو چونکہ یہ مفتری ہیں ،کذاب ہیں ،وہاں کی بدترین جگہ
انہیں ملے گی ،عذابوں* کے سزاوار ہوں گے جیسے فرمان ہے کہ
ہللا پر جھوٹ باندھنے والے* نجات سے محروم کامیابی سے دور
ہیں یہ دنیا میں گو کچھ فائدہ اٹھا لیں لیکن آخر تو ہمارے بس میں
آئیں گے پھر تو ہم انہیں سخت تر عذاب چکھائیں گے کیونکہ یہ
کافر تھے ۔ ابن عباس سے مروی ہے کہ اگر تو اسالم سے پہلے
کے عربوں کی بد خصلتی معلوم کرنا چاہے تو سورۃ انعام کی ایک
سو تیس آیات کے بعد آیت (قد خسر الذین) الخ ،والی روایت پڑھو
(بخاری کتاب مناقب قریش)
_____________
ت َو َغ ْي َر َم ْعرُو َشا ٍ
ت ت َم ْعرُو َشا ٍ َوهُ َو الَّ ِذي أَ ْن َشأ َ َجنَّا ٍ
ون َوالرُّ َّم َ
ان َوالنَّ ْخ َل َوال َّزرْ َع ُم ْختَلِفًا أُ ُكلُهُ َوال َّز ْيتُ َ
ُمتَ َشابِهًا َو َغ ْي َر ُمتَ َشابِ ٍه ۚ ُكلُوا ِم ْن ثَ َم ِر ِه إِ َذا أَ ْث َم َر َوآتُوا
ْرفُوا ۚ إِنَّهُ اَل ي ُِحبُّ
صا ِد ِه ۖ َواَل تُس ِ َحقَّهُ يَ ْو َم َح َ
ين ْال ُمس ِ
ْرفِ َ
﴿﴾006:141
َو ِم َن اأْل َ ْن َع ِام َح ُمولَةً َوفَرْ ًشا ۚ ُكلُوا ِم َّما َر َزقَ ُك ُم هَّللا ُ
ان ۚ إِنَّهُ لَ ُك ْم َع ُد ٌّو ُمبِ ٌ
ين َواَل تَتَّبِعُوا ُخطُ َوا ِ
ت ال َّش ْيطَ ِ ﴿﴾006:142
ين هَا ُدوا َح َّر ْمنَا ُك َّل ِذي ظُفُ ٍر ۖ َو ِم َن ْالبَقَ ِر َو َعلَى الَّ ِذ َ
َو ْال َغنَ ِم َح َّر ْمنَا َعلَ ْي ِه ْم ُشحُو َمهُ َما* إِاَّل َما َح َملَ ْ
ت
ظ ٍم ۚ َذلِ َ
ك اختَلَطَ بِ َع ْ
ظُهُو ُرهُ َما أَ ِو ْال َح َوايَا أَ ْو َما ْ
صا ِدقُ َ
ون َج َز ْينَاهُ ْم بِبَ ْغيِ ِه ْم ۖ َوإِنَّا لَ َ
﴿﴾006:146
قُلْ تَ َعالَ ْوا أَ ْت ُل َما َح َّر َم َربُّ ُك ْم َعلَ ْي ُك ْم ۖ أَاَّل تُ ْش ِر ُكوا بِ ِه
َش ْيئًا ۖ َوبِ ْال َوالِ َدي ِ*ْن إِحْ َسانًا ۖ َواَل تَ ْقتُلُوا أَ ْواَل َد ُك ْم ِم ْن
ش
اح َ ق ۖ نَحْ ُن نَرْ ُزقُ ُك ْم َوإِيَّاهُ ْم ۖ َواَل تَ ْق َربُوا ْالفَ َو ِ إِ ْماَل ٍ
س الَّتِي َح َّر َم َما ظَهَ َر ِم ْنهَا* َو َما بَطَ َن ۖ َواَل تَ ْقتُلُوا النَّ ْف َ
ق ۚ َذلِ ُك ْم َوصَّا ُك ْم بِ ِه لَ َعلَّ ُك ْم تَ ْعقِلُ َ
ون هَّللا ُ إِاَّل بِ ْال َح ِّ
﴿﴾006:151
[جالندھری] کہہ کہ (لوگو) آؤ میں تمہیں وہ چیزیں پڑھ کر سُناؤں
جو تمہارے پروردگار نے تم پر حرام کی ہیں (اُن کی نسبت اس
نے اس طرح ارشاد فرمایا ہے) کہ کسی چیز کو خدا کا شریک نہ
بنانا اور ماں باپ سے (بد سلوکی نہ کرنابلکہ) سلوک کرتے رہنا
اور ناداری (کے اندیشے) سے اپنی اوالد کو قتل نہ کرنا (کیونکہ)
تم کو اور ان کو ہمیں رزق دیتے ہیں۔ اور بےحیائی کا کام ظاہر
ہوں یا پوشیدہ ان کے پاس نہ پھٹکنا۔ اور کسی جان (والے کو) جس
کے قتل کو خدا نے حرام کردیا ہے قتل نہ کرنا۔ مگر جائز طور پر
(یعنی جس کا شریعت حکم دے) ان باتوں کا وہ تمہیں تاکید فرماتا
ہے تاکہ تم سمجھو۔
تفسیر ابن كثیر
َواَل تَ ْق َربُوا َما َل ْاليَتِ ِيم إِاَّل بِالَّتِي ِه َي أَحْ َس ُن َحتَّى يَ ْبلُ َغ
ف نَ ْفسًا ان بِ ْالقِس ِ
ْط ۖ اَل نُ َكلِّ ُ أَ ُش َّدهُ ۖ َوأَ ْوفُوا ْال َك ْي َل َو ْال ِمي َز َ
ان َذا قُرْ بَى ۖ إِاَّل ُو ْس َعهَا ۖ َوإِ َذا قُ ْلتُ ْم فَا ْع ِدلُوا َولَ ْو َك َ
َوبِ َع ْه ِد هَّللا ِ أَ ْوفُوا ۚ َذلِ ُك ْم َوصَّا ُك ْم بِ ِه لَ َعلَّ ُك ْم تَ َذ َّكر َ*
ُون
﴿﴾006:152
اب تَ َما ًما* َعلَى الَّ ِذي أَحْ َس َن ثُ َّم آتَ ْينَا ُمو َسى ْال ِكتَ َ
صياًل لِ ُكلِّ َش ْي ٍء َوهُ ًدى َو َرحْ َمةً لَ َعلَّهُ ْم بِلِقَا ِءَوتَ ْف ِ
َربِّ ِه ْم ي ُْؤ ِمنُ َ
ون
﴿﴾006:154
أَ ْن تَقُولُوا إِنَّ َما أُ ْن ِز َل ْال ِكتَابُ َعلَى طَائِفَتَي ِْن ِم ْن قَ ْبلِنَا
َوإِ ْن ُكنَّا َع ْن ِد َرا َستِ ِه ْم لَ َغافِلِ َ
ين
﴿﴾006:156
[جالندھری] (اور اس لئے اتاری ہے) کہ (تم یوں نہ) کہو کہ ہم
سے پہلے دوہی گروہوں پر کتابیں اتری تھیں۔ اور ہم ان کے
پڑھنے سے (معذور اور) بےخبر تھے۔
تفسیر ابن كثیر
أَ ْو تَقُولُوا لَ ْو أَنَّا أُ ْن ِز َل َعلَ ْينَا ْال ِكتَابُ لَ ُكنَّا أَ ْه َدى ِم ْنهُ ْم ۚ
فَقَ ْد َجا َء ُك ْم بَيِّنَةٌ ِم ْن َربِّ ُك ْم َوهُ ًدى َو َرحْ َمةٌ ۚ فَ َم ْن أَ ْ
ظلَ ُم
ف َع ْنهَا* ۗ َسنَجْ ِزي الَّ ِذ َ
ين ص َد َ ت هَّللا ِ َو َ ب بِآيَا ِ ِم َّم ْن َك َّذ َ
ب بِ َما َكانُوا يَصْ ِدفُ َ
ون ون َع ْن آيَاتِنَا* سُو َء ْال َع َذا ِ يَصْ ِدفُ َ
﴿﴾006:157
[جالندھری] یا (یہ نہ) کہو کہ اگر ہم پر بھی کتاب نازل ہوتی تو ہم
ان لوگوں* کی نسبت کہیں سیدھے راستے پر ہوتے۔ سو تمہارے پس
تمہارے پروردگار کی طرف سے دلیل اور ہدایت اور رحمت آگئی
ہے۔ اور اس سے بڑھ کر ظالم ہوگا جو خدا کی آیتوں کی تکذیب
کرے اور ان کے (لوگوں کو) پھیرے؟ جو لوگ ہماری آیتوں سے
پھیرتے ہیں اس پھیرنے کے سبب ہم ان کو برے عذاب کی سزادیں
گے ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
اط ُم ْستَقِ ٍيم ِدينًا قِيَ ًماص َر ٍقُلْ إِنَّنِي هَ َدانِي َربِّي إِلَى ِ
ان ِم َن ْال ُم ْش ِر ِك َ
ين ِملَّةَ إِ ْب َرا ِهي َم َحنِيفًا ۚ َو َما َك َ
﴿﴾006:161
بے وقوف وہی ہے جو دین حنیف سے منہ موڑ لے ورنہ دین اسالم
قدیمی ہے سید المرسلین صلی ہللا علیہ وسلم کو حکم ہو رہا ہے کہ
آپ پر ہللا کی جو نعمت ہے اس کا اعالن کر دیں کہ اس رب نے
آپ کو صراط مستقیم دکھا دی ہے جس میں کوئی کجی یا کمی نہیں
وہ ثابت اور سالم سیدھی اور ستھری راہ ہے ۔ ابراہیم حنیف کی
ملت ہے جو مشرکوں میں نہ تھے اس دین سے وہی ہٹ جاتا ہے
جو محض بےوقوف ہو اور آیت میں ہے ہللا کی راہ میں پورا جہاد
کرو وہی ہللا ہے جس نے تمہیں برگزیدہ کیا اور کشادہ دین عطا
فرمایا جو تمہارے باپ ابراہیم کا دین ہے ،ابراہیم علیہ السالم ہللا
کے سچے فرمانبردار تھے مشرک نہ تھے ہللا کی نعمتوں کے
شکر گزار تھے ہللا کے پسندیدہ تھے راہ مستقیم کی ہدایت پائے
ہوئے تھے دنیا میں بھی ہم نے انہیں بھالئی دی تھی اور میدان
قیامت میں بھی وہ نیک کار لوگوں میں ہوں گے ،پھر ہم نے تیری
طرف وحی کی کہ ملت ابراہیم حنیف کی پیروی کر کہ وہ مشرکین
میں نہ تھا یہ یاد رہے کہ حضور کو آپ کی ملت کی پیروی کا حکم
ہونے سے یہ الزم نہیں آتا کہ خلیل ہللا آپ سے افضل ہیں اس لئے
کہ حضور کا قیام اس پر پورا ہوا اور یہ دین آپ ہی کے ہاتھوں
کمال کو پہنچا ،اسی لئے حدیث میں ہے کہ میں نبیوں کا ختم
کرنے واال ہوں اور تمام اوالد آدم کا علی االطالق سردار ہوں اور
مقام محمود واال ہوں جس سے ساری مخلوق کو امید ہو گی یہاں
تک کہ خلیل ہللا علیہ السالم کو بھی ۔ ابن مردویہ میں ہے کہ
حضور صبح کے وقت فرمایا کرتے تھے حدیث(اصبحنا علی ملتہ
االسالم وکلمتہ االخالص و دین نبینا و ملتہ ابراہیم حنیفا و ما کان من
المشرکین) یعنی ہم نے ملت اسالمیہ پر کلمہ اخالص پر ہمارے نبی
کے دین پر اور ملت ابراہیم حنیف پر صبح کی ہے جو مشرک نہ
تھے حضور علیہ السالم سے سوال* ہوا کہ سب سے زیادہ محبوب
دین ہللا کے نزدیک کونسا ہے ؟ آپ نے فرمایا وہ جو یکسوئی اور
آسانی واال ہے ،مسند کی حدیث میں ہے کہ جس دن حضرت
عائشہ نے رسول ہللا صلی ہللا علیہ وسلم کے مونڈھوں* پر منہ رکھ
کر حبشیوں کے جنگی کرتب مالحظہ فرمائے تھے اس دن آپ نے
یہ بھی فرمایا تھا کہ یہ اس لئے کہ یہودیہ جان لیں کہ ہمارے دین
میں کشادگی ہے اور میں یکسوئی واال آسانی واال دین دے کر بھیجا
گیا ہوں اور حکم ہوتا ہے کہ آپ مشرکوں سے اپنا مخالف ہونا بھی
بیان فرما دیں وہ ہللا کے سوا دوسروں کی عبادت کرتے ہیں
دوسروں کے نام پر ذبیحہ کرتے ہیں میں صرف اپنے رب کی
عبادت کرتا ہوں اسی کے نام پر ذبیح کرتا ہوں چنانچہ بقرہ عید
کے دن حضور نے جب دو بھیڑے ذبح کئے تو انی وجھت الخ،
کے بعد یہی آیت پڑھی ،آپ ہی اس امت میں اول مسلم تھے اس
لئے کہ یوں تو ہر نبی اور ان کی ماننے والی امت مسلم ہی تھی ،
سب کی دعوت اسالم ہی کی تھی سب ہللا کی خالص عبادت کرتے
رہے جیسے فرمان ہے آیت (وما ارسلنا من قبلک من رسول اال
نوحی الیہ انہ ال الہ اال انا فاعبدون) یعنی تجھ سے پہلے بھی جتنے
رسول ہم نے بھیجے سب کی طرف وحی کی کہ میرے سوا کوئی
معبود نہیں تم سب میری ہی عبادت کرو ۔ حضرت نوح علیہ السالم
کا فرمان قرآن میں موجود ہے کہ آپ نے اپنی قوم سے فرمایا کہ
میں تم سے کوئی اجرت طلب نہیں کرتا میرا اجر تو میرے رب
کے ذمہ ہے مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں مسلمانوں میں رہوں
اور آیت میں ہے (ومن یرغب عن ملتہ ابراہیم اال من سفہ نفسہ )
الخ ،ملت ابراہیمی سے وہی ہٹتا ہے جس کی قسمت پھوٹ گئی ہو ،
وہ دنیا میں بھی برگزیدہ رب تھا اور آخرت میں بھی صالح لوگوں
میں سے ہے اسے جب اس کے رب نے فرمایا تو تابعدار بن جا اس
نے جواب دیا کہ میں رب العالمیں کا فرمانبردار ہوں اسی کی
وصیت ابراہیم نے اپنے بچوں کو کی تھی اور یعقوب نے اپنی اوالد
کو کہ اے میرے بچو ہللا نے تمہارے لئے دین کو پسند فرما لیا
ہے ۔ پس تم اسالم ہی پر مرنا ۔ حضرت یوسف علیہ السالم کی
آخری دعا میں ہے یا ہللا تو نے مجھے ملک عطا فرمایا خواب کی
تعبیر سکھائی آسمان و زمین کا ابتداء میں پیدا کرنے واال تو ہی ہے
تو ہی دنیا اور آخرت میں میرا ولی ہے مجھے اسالم کی حالت میں
موسی علیہ السالم
ٰ فوت کرنا اور نیک کاروں میں مال دینا ۔ حضرت
نے اپنی قوم سے فرمایا تھا میرے بھائیو اگر تم ایماندار ہو اگر تم
مسلم ہو تو تمہیں ہللا ہی پر بھروسہ کرنا چاہئے سب نے جواب دیا
کہ ہم نے ہللا ہی پر توکل رکھا ہے ،ہللا! ہمیں ظالموں کے لئے فتنہ
نہ بنا اور ہمیں اپنی رحمت کے ساتھ ان کافروں سے بچا لے اور
آیت میں فرمان باری ہے (انا انزلنا التورتہ فیھا ھدی و نور) الخ ،ہم
نے تورات اتاری جس میں ہدایت و نور ہے جس کے مطابق وہ
انبیاء حکم کرتے ہیں جو مسلم ہیں یہودیوں* کو بھی اور ربانیوں کو
بھی اور احبار کو بھی اور فرمان ہے آیت (واذ اوحیت الی
الحواریین ان امنوا بی) الخ ،میں نے حواریوں کی طرف وحی کی
کہ مجھ پر اور میرے رسول پر ایمان الؤ سب نے کہا ہم نے ایمان
قبول کیا ہمارے مسلمان ہونے پر تم گواہ رہو ۔ یہ آیتیں صاف بتال
رہی ہیں کہ ہللا نے اپنے نبیوں کو اسالم کے ساتھ ہی بھیجا ہے ہاں
یہ اور بات ہے کہ وہ اپنی اپنی مخصوص شریعتوں کے ساتھ
مختص تھے احکام کا ادل بدل ہوتا رہتا تھا یہاں تک کہ حضور کے
دین کے ساتھ پہلے کے کل دین منسوخ ہو گئے اور نہ منسوخ
ہونے واال نہ بدلنے واال ہمیشہ رہنے واال دین اسالم آپ کو مال جس
پر ایک جماعت قیامت تک قائم رہے گی اور اس پاک دین کا جھنڈا
ابداآلباد تک لہراتا رہے گا ۔ آنحضرت صلی ہللا علیہ وسلم کا فرمان
ہے کہ ہم انبیاء کی جماعت عالقی بھائی ہیں ہم سب کا دین ایک ہی
ہے ،بھائیوں کی ایک قسم تو عالقی ہے جن کا باپ ایک ہو مائیں
الگ الگ ہوں ایک قسم اخیافی جن کی ماں ایک ہو اور باپ جدا
گانہ ہوں اور ایک عینی بھائی ہیں جن کا باپ بھی ایک ہو اور ماں
بھی ایک ہو ۔ پس کل انبیاء کا دین ایک ہے یعنی ہللا وحدہ ال شریک
لہ کی عبادت اور شریعت مختلف ہیں بہ اعتبار احکام کے ۔ اس
لئے انہیں عالتی بھائی فرمایا ۔ آنحضرت صلی ہللا علیہ وسلم تکبیر
اولی کے بعد نماز میں (انی وجھت) اور یہ آیت پڑھ کر پھر یہٰ
پڑھتے (اللھم انت الملک ال الہ اال انت انت ربی وانا عبدک ظلمت
نفسی و اعترفت بذنبی فاغفرلی ذنوبی جمیعا ال یغفر الذنوب اال انت
واھدنی ال حسن االخالق ال یھدی ال حسنھا اال انت واصرف عنی
سیئھا ال یصرف عنی سیئھا اال انت تبارکت و ٰ
تعالیت استغفرک
واتوب الیک یہ حدیث لمبی ہے اس کے بعد راوی نے رکوع و
سجدہ اور تشہد کی دعاؤں* کا ذکر کیا ہے (مسلم)
_____________
[جالندھری] (یہ بھی) کہہ دو کہ میری نماز اور میری عبادت اور
میرا جینا اور میرا مرنا سب خدائے رب العالمین ہی کے لئے ہے۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
ين ك أُ ِمرْ ُ
ت َوأَنَا أَ َّو ُل ْال ُم ْسلِ ِم َ ك لَهُ ۖ َوبِ َذلِ َ
اَل َش ِري َ
﴿﴾006:163
[جالندھری] جس کا کوئی شریک نہیں اور مجھ کو اسی بات کا
حکم مال ہے۔ اور میں سب سے ا ّول فرماں بردار ہوں ۔
تفسیر ابن كثیر
_____________
[جالندھری] کہو کیا میں خدا کے سوا اور پروردگار تالش کروں؟
اور وہی تو ہرچیز کا مالک اور جو کوئی (بُرا) کام کرتا ہے تو اس
کا ضرر اُسی کو ہوتا ہے۔ اور کوئی شخص کسی (کے گناہ) کا
بوجھ نہیں اٹھائے گا۔ پھر تم سب کو اپنے پروردگار کیطرف لوٹ
کر جانا ہے۔ تو جن جن باتوں میں تم اختالف کیا کرتے تھے وہ تم
کو بتائے گا۔
تفسیر ابن كثیر
ض ُك ْم
ض َو َرفَ َع بَ ْع َ ف اأْل َرْ ِ َوهُ َو الَّ ِذي َج َعلَ ُك ْم َخاَل ئِ َ
ت لِيَ ْبلُ َو ُك ْم فِي َما آتَا ُك ْم ۗ إِ َّن َربَّ َ
ك ْض َد َر َجا ٍق بَع ٍ فَ ْو َ
ب َوإِنَّهُ لَ َغفُو ٌر َر ِحي ٌمَس ِري ُع ْال ِعقَا ِ
﴿﴾006:165