Taft Evolution Byzantine Liturgy

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Robert Taft SJ

How Liturgies Grow:


The Evolution of the Byzantine “Divine Liturgy”

Orientalia Christiana Periodica XLIII, Roma 1977, p. 8-30

In this paper I would like to locate the evolution of the Byzan- characterize this stage of liturgical history. For it is the rite of
tine eucharist within the larger context of liturgical history, the new capital of Constantine, the founding of which in 315
using it as a “model” or “case study” from which to draw some inaugurates the new era of Constantinian or imperial Chris-
general methodological principles applicable, I believe, to the tendom.
growth of all rites. This is the period of the unifications of rites, when worship,
STAGES OF RITUAL HISTORY like a church government, not only evolved new forms, but
The history of the eucharistic service can be divided into sev- also let the weaker variants of the species die out, as the
eral periods: church developed, via the creation of intermediate unities, into
a federation of federations of local churches, with ever-
1) In the period of initial information the Lord’s Supper is sepa- increasing unity of practice within each federation, and ever-
rated from the agape, the World services becomes perma- increasing diversity of practice from federation to federation.
nently joined to it, and the “first statum” of that Dom Gregory In other words what was once one loose collection of individ-
Dix called the “classical shape of the liturgy”1 emerges by the ual local churches each with its own liturgical uses, evolved
middle of the 2d century in the Apology of Justin Martyr (I, 65, into a series of intermediate structures or federations (later
67): called patriarchates) grouped around certain major sees. This
Readings process stimulated a corresponding unification and standardiz-
Preaching ing of church practice, liturgical and otherwise. Hence, the
process of formation of rites is not one of diversification, as is
Common prayers
usually held, but of unification. And what one finds in extant
Kiss of peace rites today, is not a synthesis of all that went before, but rather
Transfer of gifts the result of a selective evolution the survival of the fittest— of
Prayer over the gifts (anaphora) the fittest, not necessarily of the best.

(fraction)2 4) In a further stage of liturgical history, liturgical families


continue to evolve, but now as already formed and hence iden-
communion
tifiably distinct entities.4
(dismissal)
THE WAYS OF LITURGICAL DEVELOPMENT
2) The second period is the period of Church Orders, when
written formularies, i. e. actual texts, first appear.3 All of them Now, if one compares these later liturgical developments to
differ, showing that there was no one “apostolic liturgy” from Justin’s “first statum” of the Eucharistic service, one sees that
which they derived. Yet all of them follow the same basic out- liturgical evolution respected this primitive outline in what I
line first seen in Justin’s Apology. have called the third period of liturgical growth, and violated it
in the fourth.
3) After the peace of Constantine in 313, when Christian wor-
ship became the public ceremonial of a church freed from civil What we see happening in the third period, the period of the
restraints and fast becoming an important social force, liturgi- unification of rites, is a filling in of the basic common outline of
cal development quickened. It is in this period that we first the eucharist at the three “soft points”: (1) before the readings,
hear of the rite of Byzantium. Indeed, this rite can be said to be (2) between the Word’s service and the Eucharistic prayer, and

4
1 As Baumstark wrote: “It seems to be of the nature of Liturgy to relate
The Shape of the Liturgy, London 1945, 2nd edition.
itself to concrete situations of times and places. No sooner had the vast
2
Justin does not mention the fraction and dismissal, but they are part liturgical domains come in to being than they began to be divided up
of the classical shape. smaller territories whose several forms of worship were adapted to
3
Beginning with the Apostolic Tradition of Hippolytus, c. 215. local needs”. (Comparative Liturgy, Westminster Md. 1958, pp. 18-19).
(3) at the communion and dismissal that follow this prayer. all. Nor did the advent of printing mark the end of growth and
Note that at the primitive liturgy these are the three points of local adaption. But since then the developments are so easy to
action without words: (1) the entrance into church, (2) the kiss trace that liturgical history ceases to be a scholarly problem
of peace and transfer of gifts, and (3) the fraction, communion, and so becomes relatively uninteresting except as a mirror of
and dismissal rites. What could be more natural than to de- local customs, minor variations on a already well-known
velop the ceremonial of these actions, cover them with chants, theme.
and add to them suitable prayers? For one of the most common The Byzantine Divine Liturgy can be characterized as the Eu-
phenomena in later liturgical development is the steadfast charistic service of the Great Church— of Hagia Sophia, the
refusal to let a gesture speak for itself. cathedral church of Constantinople— as formed into an initial
This process often took the form of the permanent addition to synthesis in the capital by the 10th century, and then modified
the service of rites and ceremonies which in origin [lend an by later monastic influence. This is not a truism, to say that the
exclusively local scope to] the festive or stational rites of a Byzantine eucharist is the rite of Constantinople. There is
particular time and place. When added to the Eucharistic rite nothing “Roman” about much of the Roman rite, and nothing
as permanent integral parts, they inevitably lose their original “Byzantine” about the present Byzantine Divine Office, which
connection to the religious topography of their place of ori- comes from the monasteries of Palestine, and replaced the
gin— and, hence, too, their original scope and meaning— and Office of the Great Church after Constantinople fell to the
assume a life independent of their past. This too is a common Latins in the Fourth Crusade (1204).
occurrence in liturgical history. It is especially noticeable in To the Westerner onlooker, perhaps the most striking quality
the rites derived from cities where liturgy was stational: Rome, of the rite that has evolved from the eucharist of the Great
Jerusalem, and Constantinople, the three most important cen- Church is its opulent ritualization, a ceremonial splendour
ters of liturgical diffusion in the period after Chalcedon (451). heightened by its marked contrast to the sterile verbalism of so
As ceremonial and text rush in to fill the vacuum at the three much contemporary Western liturgy, where worship often
action points of the liturgy, thus overlaying the primitive seems just words. The Byzantine mass ritual is structured
shape with a “second stratum” of introit, pre-anaphoral, and around a series of appearances of the sacred ministers from
communion rites, a contrary movement is provoked. The lit- behind the iconostasis or sanctuary barrier. The most impor-
urgy, thus filled out, appears overburdened and must be cut tant of these appearances are the two solemn introits. The
back. Now what is fascinating about this next step is the aban- minor introit or “Little Entrance” of the Word service, after the
donment of the former respect for the primitive shape. For it is opening rite of the enarxis, is a procession with the gospel, said
universally verifiable that the elements thus reduced or sup- to symbolize Christ’s coming to us in the Word. The other,
pressed are never the later, secondary, often questionable ad- major or “ Great Entrance” at the beginning of the Eucharistic
ditions, but elements of the original core: the Old Testament part of the service, right after the intercessory prayers follow-
lessons, the responsorial psalmody between the readings, the ing the readings, is a procession bearing to the altar the gifts of
prayers after the readings, the kiss of peace, etc.5 bread and wine prepared before the beginning of the liturgy. It
THE BYZANTINE EUCHARIST is said to prefigure Christ’s coming to us in the sacrament of
His Body and Blood. Both these fore-shadowings are fulfilled in
General Characterists to later appearances, the procession of the deacon with the
Now it is the last two periods of liturgical history that espe- gospel lectionary to the ambo for the reading; and the proces-
cially concern us here, and for Byzantine tradition they extend sion of the celebrant to distribute in communion the conse-
from the end of the 4th century until the beginning of the crated gifts, after they have been blessed in the Eucharistic
16th. From the end of the 4th, because the writings of John prayer.
Chrysostom, bishop of Constantinople from 397-404, are our Most of the ritual is taken up with such comings and goings.
first witness to its liturgical uses; to the beginning of the 16th But liturgy is not ceremonial. It is prayer. And so these cere-
because the first printed edition of our liturgy appeared in monies are the ritual expression of a text. In the present-day
1526, and it was the printing press rather than the interven- Byzantine rite the liturgical formulae comprise two distinct
tion of bishop, synod, or liturgical commission, that was re- levels. While the deacon stands outside the doors of the
sponsible for the final unification of liturgical usage in the iconostasis chanting the litanies and leading the people in
Byzantine East. prayer, within the sanctuary a parallel service is preceeding.
Of course one must not picture this unification in rigid, Triden- Through the open doors of the icon screen the altar is distantly
tine categories, for in the East there is no such thing as a “typi- visible, brilliantly lighted and enveloped in clouds of incense,
cal” liturgical book, i.e. an official liturgical text obligatory on impressing upon the worshipper a sense of mystery and sa-
credness. Before this altar, within the holy of holies stands the
celebrant, his back to the people as he faces the East, reciting
5
Cf. A. Baumstark, Comparative Liturgy, op. cit., pp. 23ff— though B. is in silence the priestly prayers. When the priest has to bless or
wrong in some of the examples he gives. address the people he comes out. Inside he is talking to God.
This ritual pattern is the result of centuries of slow evolution, the readings: no antiphons, no litanies, no prayers, nothing.
in which many rites, at first added for a specific purpose later But by the time of our earliest manuscript of the Byzantine
lost their original scope, then decomposed under the pressure liturgy, the 8th century codex Barberini 336,6 we already have
of later changes and additions, acquiring in the process new our enarxis almost as it is today. Where did it come from?
mystagogic interpretations often far removed from their ac- First of all. We can see at a glance that the enarxis is made of
tual historical roots. up later, secondary additions to the liturgy, for its formulae are
The enarxis all common to the liturgies of Chrysostom and Basil, which are
There many ways in which one can approach the history of independent only from the prayer over the catechumens.7
how this came about. My one approach is structural and his- Now any time we see common elements in two liturgies, it is
torical, that is, I try to identify and isolate individual liturgical obvious that they went from one formulary to the other, or
structures or units, then trace their history as such, rather were introduced to both simultaneously from some third
than attempt to study the entire rite as a unit in each historical source after they had begun to share a common history as
period. For it has been my constant observation that liturgies variant liturgical formularies of the same local church, to
do not grow evenly, like living organisms. Rather, their indi- whose liturgical shape the both were thenceforth made to
vidual structures possess a life of their own. More like cancer conform.
than native cells, they can appear like aggressors, showing a) The litany
riotous growth at a time when all else lies dormant. Let us see Let us look at the liturgical units of this enarxis.8 We can dis-
how this happened in the concrete. pense immediately with the opening blessing; it does not ap-
We shall prescind from the elaborate Rite of the Prothesis or pear until the 11th century.9 The initial litany is also out of
preparation of bread and wine that precedes the liturgy. With place. In our primitive shape such intercessions occur only
the exception of the Prothesis Prayer or prayer of offering, it after the readings, thus safeguarding the priority of the divine
began to evolve only after the 8th century, lagerly as a result of action in the order of service: Only after God speaks to us His
monastic influence. Word do we respond in psalmody and prayer. As a matter of
More important is the enarxis that introduces the Liturgy of
the Word. Today the reading of the epistle is preceded by an
office of three antiphons, each with its litany and collect. The 6
For the literature on this and other sources of the Byzantine liturgy,
minor introit takes place during the singing of the third anti- see R. TAFT, The Great Entrance. A History of the Transfer of Gifts and other
phon. This entrance is also accompanied by a collect, the Pre-anaphoral Rites of the Liturgy of St. John Chrysostom (Orientalia Chris-
Prayer of the Entrance, said outside the central doors of the tiana Analecta 200) Rome 1975: “Introduction” and “Index of Manu-
iconostasis before the procession enters to the altar. There scripts”.
follow various troparia or refrains, and then the Tisagion chant 7
Some ancient Italian MSS fill in the enarxis of the Chrysostom formu-
with its accompanying prayer, giving us the following struc- lary with prayers from other liturgies. A. Jacob has traced the origins
ture. of this local peculiarity, which formerly had led liturgists to suppose
that the Chrysostom formulary was once different from that of Basil in
Initial blessing
its entirety. See A. JACOB, Histoire du formulaire grec de la liturgie de S.
Litany and prayer I Jean Chrysostome (unpublished doctoral dissertation, Louvain 1968); “La
Antiphon I tradition manuscrite de la Liturgie de S. Jean Chrysostome (VIIIe-XIIe
siècles)”, in: Eucharisties d’Orient et d’Occident (Lex Orandi 47) Paris 1970,
Litany and prayer II
109-38; “L’evoluzione dei libri liturgici bizantini in Calabria e in Sicilia”,
Antiphon II in: Calabria bizantina. Vita religiosa e strutture ammnistrative (Atti del
Litany and prayer III primo e del seconda incontro di Studi Bizantini) Reggio Calabria 1974,
47-69; cf. TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. xxxi-ii.
Antiphon III with added troparia (refrains), entrance 8
For a complete history of the Liturgy of the Word, see J. MATEOS, La
procession, entrance prayer
célébration de la parole dans la liturgie byzantine (Orientalia Christiana
Trisagion prayer and chant Analecta 191) Rome 1971. Mateos’ study needs to be completed in cer-
Procession to the throne tain details by the later work of Jacob (cf. previous note) in the MS
tradition. Two recent studies in English, C. KUCHAREK, The Byzantine-
Greeting: “Peace to all”
Slav Liturgy of St. John Chrysostom, Allendale, N.J. 1974; and M. M. SO-
During the Trisagion the celebrants proceed to the throne LOVEV, The Byzantine Divine Liturgy. History and Commentary, Washing-
behind the altar for the readings. With this procession to the ton, D.C. 1970; are not reliable.
throne we rejoin the primitive introit of the liturgy as de- 9
It first appears, I believe, in the Codex S. Simeonis Siracusani (c. 1030)
scribed in the homilies of Chrysostom at the end of the 4th preserved for us in the Latin version of Ambrose Pelargus (Divina ac
century the clergy enter the church together with the people, sacra Liturgia sancti loannis Chrysostomi. Interprète Ambrosia Pclargo
and proceed directly to the throne in the apse. There the Niddano, O.P.;Worms 1541, f. _iv°). On this source see TAFT, Great En-
bishop greets the people with “Peace to all”, then sits down for trance, op. cit., pp. xxvii viii.
fact our litany was once found just before the transfer of gifts. But this does not mean that they are a permanent fixture at
Its remains are still visible there in the vulgate recension of the that time. Liturgies tend to be snobbish. They take their time
Slavonic books.10 about accepting newcomers as permanent members. Even as
But following a tendency observable in almost all liturgical late as the zoth century the three antiphons had not yet won a
traditions, these intercessions were either suppressed or permanent place as a fixed part of every mass.15
moved up to the beginning of the liturgy of the Word. Thus, in Our main source for the history of how they did win it is the
the 10-11th century sources of our liturgy we find this litany in 10th century Typicon of the Great Church edited by Juan
its original place before the transfer of gifts, and also after the Mateos, S.J. of the Pontifical Oriental Institute in Rome.16 This
Little Entrance, just before the Trisagion, i.e. at the old begin- crucial document has provided the key to almost the whole
ning of the liturgy, before the enarxis was added. By the end of history of the Byzantine liturgy in the post-Justinian era. A
the 11th century it is found also before the antiphons, i.e. at typicon is not used in the actual celebration of the liturgy, but
the new beginning. In the I2th century it disappears from its provides the directions for the correct use of the books that
original place in the prayers of the faithful; in the I3th it disap- are, indicating the proper of mass and office, and giving, like
pears before the Trisagion, remaining only where we still find the old ordines romani, detailed rubrics for special celebra-
it today.11 tions that occur in the liturgical cycle.
So our litany is really the original litany of the faithful of the Now in the 10th century typicon of Hagia Sophia we see that
Byzantine mass. The two abbreviated litanies that accompany the liturgy of New Rome, like that of Old Rome, was highly
the prayers of antiphons II and III are probably just a develop- stational in character. On many days in the church calendar
ment of the original oremus of the two collects they now ac- the liturgy was celebrated not just anywhere, but in some spe-
company. cially designated church. This church was the “station” of the
b) The antiphons day, and on more solemn feasts the crowd would gather with
the clergy at some other sanctuary and process solemnly from
What about these three antiphons and their collects? Where there to the stational church for the liturgy. During the proces-
did they come from, and when were they added to the liturgy? sion an antiphonal psalm would be chanted. Upon arrival at
The when is easy: some time between 630 and 730 A.D. There is the station, the end of the antiphon would be signalled by in-
no mention of them in the Mystagogy of Maximus Confessor toning the Gloria patri that announces the conclusion of an-
written about 630.12 As he describes it, the liturgy begins with tiphonal psalmody in almost every tradition, followed by the
the entrance into church of the people with the bishop, fol- final repetition of the antiphon or refrain, called the περισσή
lowed immediately by the readings. Now until at least the 11th or “appendix”. Sometimes a variant refrain would be substi-
century the bishop was not present in church for the enarxis tuted at the perisse.
but entered only at the Little Entrance.13 Obviously, then,
there was no enarxis in the time of Maximus. But just one cen- The clergy recited the introit prayer before the doors of the
tury later our next Byzantine liturgical commentary, the Histo- nave— not before the doors of the sanctuary chancel as now—
ria ecclesiastica of Patriarch St. Germanus I (†733), does mention and then entered the church, followed by the people. Proceed-
the antiphon.14 So they first appear at the beginning of the 8th ing past the great ambo in the center of the nave, they went
century. along the solea or walled-in processional way that extended
from the sanctuary to the ambo,17 and took their places at the
synthronon in the apse.
10
See A. STRITTMATTER, “Notes on the Byzantine Synapte”, in: Traditio All this is almost the same as the opening of the contemporary
X (1954) 51-108; “A peculiarity of the Slavic Liturgy found in Greek Roman stational mass described in the Ordo romanus primus
Euchologies”, in: Late Classical and Medieval Studies in Honor of Albert
Mathias Friend, Jr., edited by K. WEITZMANN, Princeton, N.J. 1955, 197-
203. 15
The history of the antiphons is given in detail by MATEOS, Célébra-
11
Loc. cit. and MATEOS, Célébration, op. cit., pp. 29-31. tion, op. cit., pp. 34-71.
12
Ch. 9, PG 91, 688 89. On this and other commentaries on the Byzan- 16
J. MATEOS (éd.), Le typicon de la Grande Eglise. Ms. Sainte-Croix No. 40.
tine liturgy see R. BORNERT, Les commentaires byzantins de la divine litur- Introduction, text critique et notes, 2 vol. (Orientalia Christiana Analecta 165-
gie du VIIe au XVe siècle (Archives de l’Orient chrétien 9) Paris 1966. 6) Rome 1962-3.
13
Mateos’ treatment of the pontifical liturgy (Célébration, op. cit., pp. 17
On the solea and other aspects of the liturgical disposition of the
40-41) needs to be corrected somewhat on the basis of later research. early Byzantine church, see T. MATHEWS, The Early Churches of Constan-
See TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 267-9, and my review of Chr. tinople: Architecture and Liturgy, University Park and London 1071 (cf.
STRUBE, “Die westliche Eingangsseite der Kirchen von Konstantin- “solea” in Index); S. G. XYDIA, “The Chancel Barrier, Solea and Ambo of
opel”, in: OCP XLH (19/6) p. 300. Hagia Sophia”, in: The Art Bulletin XXIX (1947) 1-24. MATEOS (Typicon II,
14
N. BORGIA (ed.) Il commentario liturgico di S. Germane Patriarca Costan- op. cit., p. 321) wrongly identifies the early solea with the sanctuary
tinopolitano e la versione latina di Anastasio Bibliotecario (Studi Liturgici I) platform, which is the solea in current Greek liturgical nomenclature.
Grottaferrata 1912, p. 21. Cf. BORNERT, Les commentaires, op. cit., p. 162. Cf. TAFT, Great Entrance, op. cit., p. 79.
about 750 A.D. even to the entrance along a walled-in proces- urgy in Hagia Sophia in memory of St. Stephen the Stylite be-
sional way, the so-called schola cantorum which Mathews has gins right there with an office of three antiphons. And at the
shown to be an exact parallel to the old Byzantine solea.18 To third antiphon two refrains, that of the saint, and that of the
the best of my knowledge this surprising similarity between fourth processional antiphon from the stational service of
two liturgies presently so different in structure and ethos has Chalkoprateia, are both sung. What they have done is simply
never been noticed by the students of liturgy. It is but one fuse together the third antiphon of the devotional service with
more indication of the communality of much in early liturgy, the introit antiphon, probably because three antiphons, not
showing again the validity of the comparative method of litur- four, was the customary liturgical unit in the offices of the
giology first formulated by Anton Baumstark (†1948) half a Great Church. So the rogational office of three antiphons and
century ago.19 I have already noted that the three base- the introit antiphon are two different things, which explains
traditions— Rome, Constantinople, Jerusalem— out of which why today we have four orations— three antiphon prayers plus
have come the only two universal rites of Christendom, the an introit prayer— with only three antiphons.
Roman and the Byzantine, were all distinguished by their sta- Up until the 10th century the three antiphons were not a nec-
tional character. It is not an exaggeration to say that practi- essary part of every liturgy. Even after this date the patriarch
cally every addition to the Byzantine eucharist from Justinian still does not enter the church until the third antiphon, be-
until the post-iconoclast period had its origin in the stational cause this is the old introit of the liturgy.21 And even today
rites of Constantinople. The antiphons will be our first exam- vigil masses in the Byzantine rite, in which mass is preceded by
ple. vespers, have no antiphons at all but begin with the Trisagion.
The old typicon tells us that on some feasts, on the way to the It is said that in such masses, vespers replace the Liturgy of the
stational church, the stational procession would stop either in Word. They replace nothing, but are joined to the mass at its
the forum or in some other church along the processional old beginning, the Trisagion, thus illustrating Baumstark’s law
route for a rogation. On some days this prayer-service included that older usages are preserved in more solemn seasons and
an office of three antiphons. After this rogation the procession rites.22
would continue on to the stational church, to the accompani- Today the three antiphons have been reduced to a few scraps
ment of the usual processional antiphon. of their original form, and the troparia after the third antiphon
But evidently the office of three antiphons was very popular, have been so multiplied as to take on an independent existence
because it soon became customary to celebrate it in church detached from the psalmody which they were originally des-
before the liturgy on days when there was no stational proces- tined to serve as refrains. This exemplifies another common
sion. Here we see an example of a liturgical unit gradually de- development in liturgical history: the process whereby ecclesi-
taching itself from the service in which it originated and be- astical compositions multiply and eventually suffocate the
coming an integral part of another service. scriptural element of a liturgical chant, forcing, in turn, the
Note however that these three antiphons celebrated in church decomposition of the original liturgical unit, so that what we
before non stational liturgies were a combination of the three are left with is simply débris, bits and scraps of this and that, a
rogation antiphons with a fourth antiphon, the processional verse here, a refrain there, that evince no recognizable form or
antiphon to the church. For example, in the typicon for New unity until they are painstakingly reconstituted into their
Year’s Day— September 1, at that time— there are two liturgies original structures by piecing together the remaining scraps,
prescribed, one in the Church of the Theotokos in Chalko- then filling in the blanks, sort of like doing a jig-saw puzzle
prateia, one in Hagia Sophia.20 The one in Chalkoprateia was with only a tenth of the pieces.23 This is why the study of litur-
stational preceded by an office of three antiphons in the fo- gical units and their mutual articulation within larger ritual
rum, followed by the procession to Chalkoprateia for mass to structures is so crucial in the reconstruction of pristine liturgi-
the accompaniment of another, fourth antiphon. But the lit- cal forms,
c) The Trisagion
We see another example of this in our next piece, the
18
M. ANDRIEU, Les ordines romani du haut moyen âge, II: Les textes (Ordines Trisagion. Today it is chanted as follows:
I-XIII) (Spicilegium Sacrum Lovaniense, études et documents, fasc. 23)
Holy God, holy, mighty, holy, immortal, have mercy on
Louvain 1960, pp. 74ff; T. MATHEWS, “An Early Roman Chancel Ar-
us (three times).
rangement and Its Liturgical Functions”, in: Rivista di archeologia cris-
tiana XXXVIII (1962) 73-95; G.G. WILLIS, “Roman Stational Liturgy”, in:
Further Essays in Early Roman Liturgy (Alcuin Club Collections no. 50)
21
London 1968, 3-87; J. A. JUNGMANN, Missarum sollemnia, vol. I, part i, no. See note 12 above.
8 (English edition, vol. I, pp. 67ff). 22
“Das Gesetz der Erhaltung des Alien in liturgisch hochwertiger Zeit”,
19
See his Vom geschichtlichen Werden der Liturgie (Ecclesia orans 10) in: Archiv für Liturgiewissenschaft VII (1927) 1-23, Comparative Liturgy, op.
Freiburg B. 1923; and Comparative Liturgy, op. cit. cit., pp. 26 ff.
20 23
MATEOS, Typicon I, op. cit., pp. 2-11; Célébration, op. cit., pp. 37ff. See TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 112 ff.
Glory be to the Father... now and always and unto ages this ektene or penitential litany was chanted after the gospel
of ages, amen. in stational rogation services, and rubrics prescribe the same
Holy, immortal, have mercy on us. practice after the gospel of the Liturgy of the Word on certain
days of the year.26 This can be taken perhaps as a remnant of a
Holy God, holy, mighty, holy, immortal, have mercy on
previous stage of evolution when this litany was gradually
us.
gaining a foothold in the mass, where it appears for the first
From what we know of the structure of Byzantine antiphonal time in the 8th century codex Barberini 336.
psalmody, it seems that we have here the incipit and finale of
Regressive Traits — The Pre-Anaphora
an antiphonal psalm, i.e. the opening triple repetition of the
complete refrain, then the concluding doxology, the Meanwhile the regressive evolution whereby primitive ele-
άκροτελεύτιον [i.e., the fragment ‘Holy immortal, have ments were suppressed in favor of later additions is proceed-
mercy on us’], and final repetition of the refrain (perisse), with ing. By the 8th century the Old Testament reading,27 the
the intervening psalm verses suppressed.24 Now we first hear prayers over the penitents,28 and elements of the psalmody
of the Trisagion in the 5th century, when it was apparently have been suppressed,29 and the prayer of blessing that con-
used as a processional antiphon during stational services in cluded the Liturgy of the Word in the time of Chrysostom has
Constantinople.25 Early in the 6th century we see it at the be- been displaced.30 By the 11th century the litany of the faithful
ginning of mass. This chant, then, is the remains of the origi- has shifted forward.31
nal, invariable introit antiphon of our mass, to which at a later The disappearance from the Liturgy of the Word of its final
date first one, then three variable antiphons were appended. blessing illustrates another common liturgical development in
So at the beginning of the 5th century our liturgy opened with this period: the gradual blurring of the clear division between
the entrance of the clergy and people into church without the Liturgies of Word and Eucharist. The present prayers of the
ceremony or, apparently, accompanying chant. By the 6th faithful of the Liturgy of Basil are another example of this.
century this introit had been ritualized by the addition of an They are really prayers of preparation for the eucharist, and
element from the stational processions, an antiphonal psalm certainly are not original to the Liturgy of the Word. In the
with the Trisagion as its fixed refrain. About a century later, same process, the kiss of peace, formerly the conclusion of the
undoubtedly as a result of further developments in the sta- Word service,32 becomes detached from the concluding
tional rites, all but the refrain of this antiphon was suppressed prayers of the synaxis and moved to before the anaphora by
in favor of a more recent stational antiphon that provided the addition of later ritual elements between the pax and the
more variety for this rapidly expanding rite. end of the Liturgy of the Word.
Why wasn’t the original fixed refrain just suppressed, or re- The Pre-anaphora
tained as an occasional variant? Probably because of its im- These later elements are the pre-anaphoral rites that now pre-
mense popularity as testified to by the legends of its origins in cede the eucharistic prayer.33 They comprise:
divine revelation, because it had become a liturgical element
The Cherubic Hymn
common throughout the whole East, and because of the role it
played in the Monophysite controversy. Prayer of the Cherubic Hymn (“No one is worthy...”)

d) The ektene
One further element that entered the liturgy from the stational
26
services is the ektene or litany that immediately follows the MATEOS, Typicon II, op. cit., index: «ἐκτενή µεγάλη» p. 293.
27
gospel. It is sometimes referred to in modern versions as the MATEOS, Célébration, op. cit., p. 131.
“ecumenic” or “universal” prayer for all needs — i.e. the oratio 28
This prayer is testified to by John Chrysostom (cf. F. VAN DE
fidelium of the Byzantine mass. It is no such thing, as should be PAVERD, Zur Geschichte der Messliturgie in Antiochia und Konstantinopel
obvious from its position before the dismissal of the catechu- gegen Ende des vierten Jahrhunderts. Analyse der Quellen bei Johannes
mens. Common prayer with their participation was excluded, Chrysostomos (Orientalia Christiana Analecta 187) Rome 1970, ρρ• 45jff,
which is why they were first dismissed, and not because they 467) but there is no trace of it in our liturgical MSS from the 8th cen-
mustn’t receive communion, as is often thought. They were tury on.
29
also dismissed at non-eucharistic services, where there was no E.g. at the Trisagion and prokeimenon (MATEOS, Célébration, op. cit.,
risk of them going to communion. In our l0th century typicon pp. 106ff, 133-4, as well as at the koinonikon (see below, p. 376-3 77).
30
Chrysostom seems to indicate the presence of this prayer at the end
of the 4th century (VAN DE PAVERD, Messliturgie, op. cit., pp. 464, 467)
24
The akroteleution is the final clausula of the refrain, and was repeated but it is not found in any Byzantine liturgical MSS.
after the verses of the psalm; the perisse (“appendix”) is the final repe- 31
See above, p. 362.
tition(s) of the refrain after the doxology that signals the end of the
32
psalm. See MATEOS, Célébration, op. cit., pp. i6ff. See TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 50-51, 375-78.
25 33
Ibid. pp. 99-100, 112 ff. On the history of these rites, see ibid.
Incensation of so many Italian churches.34 Hence, the Byzantine Liturgy of
Transfer and deposition of gifts the Eucharist, like the Liturgy of the Word, once began with an
introit into the church. In both cases the entrance later degen-
Orate fratres dialogue
erated into a nonfunctional procession around the inside of the
Litany and Prayer of the Proskomide church that ends where it begins, in the sanctuary. Here we
Kiss of Peace have a perfect example of rites which perdure, supported by
Nicene Creed newly acquired symbolic meanings, long after they have be-
come detached from their original practical purpose.
The persistent attempt to interpret Eastern pre-anaphoral rites
in Western terms of “offertory” have vitiated all understanding b) Preparation of the Ministers
of what we are dealing with here. The primitive nucleus com- While the deacons were bringing in the gifts, the presiding
mon to the Eastern and Western pre-anaphora was the simple, minister washed his hands, requested the prayers of his fellow
unritualized transfer of gifts to the altar by the deacons. In ministers, then together with them said the following Prayer of
some Western liturgies this did evolve later into rites of offer- the Proskomide:
ing. Attempts to read Eastern evidence in the same way have
Ο Lord God almighty, who alone are holy, who alone accept
proved fruitless. My own analysis of the formulae of the pre-
the sacrifices of praise from those that call upon you with a
anaphora in the Eastern traditions has forced me to conclude
whole heart, accept also the prayer of us sinners, and bring us
that the “offertory” paradigm is not the model to be used in
to your holy altar, and enable us to present to you these gifts
interpreting these rites. Ideas of offering do find expression,
and spiritual sacrifices for our own sins and for the faults of
especially in later prayers but they are not the dominant
the people, and make us worthy to find favor in your sight, so
theme. And in the Liturgy of St. John Chrysostom they find no
that our sacrifice may be acceptable to you and so that the
place whatever in the primitive layer of the rite. In the earliest
good spirit of your grace may rest upon us and upon these
sources of this liturgy, we find only three elements:
present gifts and upon all your people.
1) the transfer, deposition, and covering of the gifts by the
The prayer asks for three things:
deacons
1) that the ministers be conducted to the altar,
2) an oration said by the priest
2) that they be enabled to offer there the eucharist
3) the Cherubic Hymn sung by the people during the whole
liturgical action. 3) that they be made worthy so that this offering will be ac-
ceptable, and the Spirit come.
It is probable that the deposition of gifts included an incensa-
tion of the altar, and that the prayer was preceded by a lavabo It is not a prayer of offering but a prayer of preparation for the
and by a brief dialogue between the presiding bishop and his true offering, the anaphora. It is a prayer of accessus ad altare
concelebrating presbyters, similar to the Roman Orate fratres. in which the ministers pray God to make them worthy of the
ministry they are about to perform. It exists only in function of
From this original simplicity the nature and scope of the Byz-
what is to follow, a pattern also seen in the two prayers of the
antine pre-anaphoral rites emerge. They form a twofold prepa-
faithful. In the first, the ministers pray for the grace to inter-
ration for the anaphora:
cede for their people, i.e. for the grace to say the intercessory
1) the material preparation of altar and gifts collect that immediately follows.
2) the spiritual preparation of the ministers by prayer, and of But since our pre-anaphoral oration is entitled “Prayer of the
the people by a chant evoking the dispositions appropriate to Offering” (Εὐχή τῆς Προσκομιδῆς) it is almost always misin-
the imminent eucharistie offering. terpreted and mistranslated understandably so. Actually, this
a) The Great-Entrance Procession is not the title of the prayer, but of the whole eucharistie rite
of which this prayer was but the first formula, a fact that was
The material preparation of the gifts in the Byzantine tradition
later obscured by the addition of numerous other elements to
has become highly ritualized into the Great Entrance proces-
the pre-anaphora before this title.35
sion, in which today even the presbyters take part. But this
must not be allowed to obscure its humble origins in the trans- c) The Entrance Chant
fer of gifts by the deacons, originally a material act of no ritual While all this is going on, the people are chanting the Cherubi-
import whatever. Formerly the Great Entrance was a true en- con,36 a refrain that was added to the liturgy under Justin II in
trance into the church from outside, for the deacons had to 573-4 A.D. Today this troparion stands alone, but from what we
fetch the gifts from the sacristy or skeuophylakion, which in
Constantinople was not an auxiliary chamber inside the
church, but a separate edifice like the baptistry and campanile 34
MATHEWS, Early churches, op. cit., pp. 13-18, 84-5, 87, 89, 58ff, 178.
35
See TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 352-55.
36
For a complete study of this chant see ibid. ch. 2.
know of the history of liturgical chant this cannot have been d) Creed and Pax38
its original form. In the early centuries there was no such thing I do not intend to trace the origins of the numerous other,
as a free-standing liturgical song, i.e. a non-scriptural composi- lesser formulae that• have been added to the pre-anaphora
tion sung independently. All early liturgical chant was psalm- since the middle ages, but two older elements must be men-
ody, and ecclesiastical songs had no independent liturgical tioned. The first, the creed, stands somewhat outside the scope
existence, but served only as refrains to be repeated after the of these rites. It was added during the Monophysite crisis in
verses of a psalm. And in fact the historical evidence seems to the 6th century, and drew with it some lesser formulae that
indicate that the Cherubicon was added to an earlier antipho- have obscured the second rite, the kiss of peace. This fraternal
nal psalm at the transfer of gifts, Psalm 23/4:7-10 with alleluia greeting, an original member of the primitive shape, has since
as refrain. the 11th century been exchanged only by the clergy. As we
So the Byzantine liturgy had an introit antiphon not only with mentioned previously, its original purpose was to conclude the
its first entrance, just like the Roman antiphona ad introitum; service of the Word.
it also had one with its second entrance, like the Roman an- Communion Rites
tiphona ad offertorium. The later degeneration of the psalm-
ody has obscured its original form, but the parallel in both The third “soft point” of the eucharistic rite includes the rites
cases is exact. and prayers that follow the consecration of the gifts:

The object of the chant, however, has often been viewed too Litany and prayer
narrowly, because the misinterpretation of one word has ap- Our Father
peared to restrict its meaning to the entrance of the gifts. The Prayer of Inclination
chant reads as follows.
Prayer of Elevation
We who mystically represent the Cherubim and sing the Elevation: “Holy things for the holy”.
thrice-holy hymn to the life-giving Trinity, let us lay aside all
Chant: “One is holy. . .”
wordly care to receive the King of All escorted unseen by the
angelic hosts. Alleluia. . . Κοινωνικόν (communio)

The phrase “to receive the King of All” is usually taken to mean Manual acts (fraction, etc.)
“to welcome Christ entering now in the procession under the Communion
symbols of bread and wine”. But υποδέχομαι means receive in Blessing with gifts: “O God, save your people and bless
communion, as can be seen not only from Byzantine liturgical your inheritance”.
terminology but also in the Protheoria (1055-63), the earliest
Chant: “We have seen the true light...”
Byzantine commentary to interpret the phrase.37 So the chant
does not refer only to the procession, but is an introduction to Gifts returned to altar, incensed.
the whole eucharistic action from anaphora to communion. It “Always, now and forever, and unto ages of ages”.
instructs the faithful that they who are about to sing the Chant: “Amen. May our lips be filled. . .”
thrice-holy hymn of the Cherubim (the Sanctus of the anaph-
Gifts returned to altar of preparation.
ora) must lay aside all worldly care (Sursum corda) to prepare to
receive Christ (in communion). Litany and Prayer of Thanksgiving.

A study of numerous other Eastern Hymns for the transfer of It may seem strange to skip over what is clearly the most im-
gifts has confirmed this conclusion: they are not offertory portant prayer of the whole rite, the eucharistie prayer itself,
chants, nor merely processional antiphons, but are introduc- but the anaphora has undergone little ritual evolution, and the
tions to the whole eucharistie service, and serve to instill in textual modifications it exhibits would require a close philol-
the faithful the sentiments appropriate to the action about to ogical and literary analysis of the Greek text that is hardly
begin. Thus understood, the Great-Entrance chant assumes a feasible here. So I shall pass directly to the communion rites
broader, more balanced liturgical role, tempering the exagger- after mentioning that the anaphora of Chrysostom shows clear
ated symbolic importance assigned in the later medieval pe- signs of reworking in several places. The mere fact that there is
riod to the Great-Entrance procession itself. At the entrance we no command to repeat (“Do this in memory of me”), and that
indeed welcome the gifts, symbol of Christ— but only with a
view to their consecration and reception in communion.

37
The passage from the Protheoria is in PG 140, 441. The whole ques-
tion is discussed in TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 62-68.
38
Cf. TAFT, Great Entrance, op. cit., ch. II.
the commemoration of the dead precedes that of the living,39 which of course betrays their youth: primitive liturgy was tidy
is extraordinary and most problematic. if nothing else. Let us see if we can reconstruct their original
a) The Litany and Prayer before Communion shape. We know that most rites had antiphonal psalmody at
the three “soft points” of the service, the introit, the offertory
After the doxology that concludes the anaphora, there is a long or pre-anaphora, and the communion.43 Now we have already
litany comprising two distinct sets of petitions. A similar litany established that the Byzantine Eucharist once had an antipho-
is found with the Prayer of the Proskomide, just before the nal psalm at the lesser and probably also at the major introit,
anaphora. A textual comparison of this litany with the parallel so our strong presumption should be in favor of the same at
litanies in the Liturgy of James and the Armenian liturgy communion. And in fact we have concrete evidence of just
shows, I believe, that the second series of petitions, the so- such a chant. According to the Chronicon paschale for the year
called αἰτήσεις (“demands”) in Byzantine terminology, is a 624, in that year under Patriarch Sergius I of Constantinople
later addition, from the Divine Office.40 (610-38) a refrain was added to the koinonikon. Now today the
I have not yet made up my mind as to which of the two prayers term koinonikon or communiο refers to a single psalm verse with
that now come before and after the Our Father is older, but it is triple alleluia sung right after the response to the exclamation
most probable that only one of them is original at this point of “Holy things for the holy”, before the fraction. From the
the liturgy, which once followed the structure seen in the Ap- Chronicle however, it is evident that in those days the koi-
ostolic Constitutions (VIII, 13, -3-14; ed. FUNK, I pp. 514-16): nonikon included more than one verse of a psalm. The text
anaphora, litany, prayer, “Holy things for the holy”. So from reads as follows:
comparative liturgy we can say that the Our Father and one of In this year [624] in the month of Artemesius— May according
the prayers are later additions, dating from the end of the 4th to the Romans— on the I2th indiction, under Patriarch Sergius
century.41 And we know that the Elevation Prayer just before of Constantinople, it was then first introduced that after all
the fraction, which is common to the liturgies of both have received the Holy Mysteries, when the clergy are about to
Chrysostom and Basil, was added much later.42 return to the skeuophylakion the precious ripidia, patens and
b) The Communion Antiphon chalices, and other sacred vessels; and after giving communion
More problematic are the three chants that now accompany from the side tables everything is brought back to the holy
communion. At present they are a complete structural mess, altar; and finally, after chanting the final verse of the koi-
nonikon; this troparion is sung: “May our lips be filled with
your praise, Ο Lord....44
39
See the work of the student G. WlNKLER, “Die Interzessionen der From this it is clear that:
Chrysostomusanaphora in ihier geschichtlichen Entwicklung”, in: OCP,
XXXVI (1970) pp. 302-3; “Einige Randbemerkungen zu den Interzes- 1) the koinonikon was not just one psalm verse with alleluia as
sionen in Antiochien und Konstantinopel im 4. Jahrhundert”, in: Ost- refrain, but an entire psalm;
kirchliche Studien, XX (1971) 55-61. 2) so the single verse given in the books today is just an incipit
40
For the arguments, see TAFT, Great Entrance, op. cit.. ch. 9. indicating to the soloist the psalm to be chanted;
41
The Our Father is not found in the eucharist of the earlier documents 3) the refrain “May our lips be filled with your praise...” was
such as the Apostolic Constitutions (VIII, 13, ed. Funk I, pp. 514-16) or added as a variant périsse or concluding refrain to be chanted
the homilies of Theodore of Mopsuestia (Horn. 16, 21-22, ed. TON-
after the doxology of the antiphonal psalm;
NEAU-DEVREESSE, Studi e Testi 145, pp. 563-5). Our first positive evi-
dence of it seems to be Cyril of Jerusalem (c. 348), Myst. Cat. 5, 18. 4) the phrase “Always, now and forever, and unto ages of ages,
Somewhat later Augustine says that “Almost the whole church now amen” that the priest now sings to introduce this refrain is
concludes” the eucharistie prayer with the Lord’s Prayer (Ep. 149, 16, simply the remains of that same doxology.
CSEL 44, p. 362). Chrysostom witnesses to it in the eucharist at Con-
And in fact a study of the manuscript tradition reveals that all
stantinople at the beginning of the 5th century (De capto Eutropio 5, PG
52, 396; cf. VAN DE PAVERD, Messliturgie, op. cit., pp. 526-7). For the
of the intervening material we find today between the com-
prayer after the Our Father in the Liturgy of Chrysostom, see MATEOS, munion verse and the remains of the doxology is a later addi-
Célébration, op. cit., pp. 60, l69ff, 180-1. Mateos thinks that this Prayer of tion not found in any early source. So what we have again, is
Inclination was originally the final prayer of the faithful. Against him the débris of what was once an antiphon— its beginning and
one could argue that the prayer is similar to the parallel one in the end, with a lot of later free-floating bits and pieces added after
Apostolic Constitutions VIII, 13, 10 (PUNK I, p. 516); that it— or a simi- the original unit had come unstuck in the degenerative process
lar prayer— is witnessed to for the Constantinopolitan eucharist by already observed with regard to the original antiphonal
Chrysostom (cf. VAN DE PAVERD, Messliturgie, op. cit., pp. 527-8); and psalmody at the Little and Great Entrances. Any time such
that a parallel formula is mentioned by Theodore of Mopsuestia (Horn.
16, 22, éd. TONNEAU-DEVREESSE, Studi e Testi 145, p. 565). So the
weight of comparative liturgy would seem to favor this prayer as the
43
original one between the anaphora and communion. Cf. TAFT, Great Entrance, op. cit., pp. 83-4.
42 44
Cf. JACOB, Histoire du formulaire grec, cit., pp. 60-1 and part I passim. PG 92, 1001.
scraps of verse and chant pop up in liturgy, they are either the ambo in the center of the nave as the clergy processed down
débris of a degenerated liturgical unit, or detached elements the solea or processional path on their way out of the church
added in the later period when folks had forgotten what to the skeuophylakion at the end of the service. One more
psalmody was all about. prayer, the “Prayer in the Skeuophylakion”, was said in the
The Prayer of Thanksgiving after communion is parallel to the skeuophylakion at the consummation of the left-over gifts,
postcommunio of the Roman mass. The accompanying litany, thus rounding off the liturgy just as it began, with a prayer
like similar developments elsewhere in the Byzantine and over the gifts in the sacristy.
other traditions, is just an expanded oremus. What follows this prayer in today’s rite is the traditional end-
So one sees at communion a repetition of the same basic struc- ing of the Byzantine monastic office, which was added to the
ture that emerged in the analysis of the other two “action mass as a second conclusion, in the middle ages, because of a
points” of the liturgy, the two entrances: the structure com- more recent tendancy in Byzantine liturgical development to
prises a ritual action, covered by an antiphonal chant, and shape all the services so that their beginning and end look
concluded by a collect— just, as in the Roman rite. This illus- more or less alike. The Romans are doing somewhat the same
trates once again, I believe, the usefulness of a structural ap- thing today. The only difference is that they have chosen as
proach in isolating the original shape and scope of our by now their model the Liturgy of the Word, whereas the Byzantines,
rather cluttered liturgical rites. under monastic influence, opted for the Palestinian monastic
office that came to hold sway throughout the Byzantine East
The Dismissal after the fall of Constantinople to the Latins in the Fourth Cru-
The conclusion of the liturgy is clear enough. It goes as follows: sade (1204).
“Let us depart in peace”. By way of conclusion, let me anticipate a typical question: “We
“In the name of the Lord”. have been observing the evolution of the most complex ritual
in Christendom. Who legislated it all?” The answer, of course,
Prayer Behind the Ambo
is no one. The Eastern solution to the Western dilemma of ru-
Ps. 112:2 (“Blessed be the name of the Lord...”) thrice. bricism or anarchy is not canon law, nor the liturgical commis-
Prayer in the Skeuophylakion sion, nor the Congregation of Rites, but the supple continuity
Blessing of a living tradition. There may be a message here for us all.

Apolysis
The original final blessing prayer, the so-called “Prayer behind
the Ambo” (ὀπισθάμβωνος), was probably said from the great

.o0O0o

You might also like