UNIVERSIDAD FASTA,
FACULTAD DE CIENCIAD DE LA EDUCACION
LIC. EN PSICOPEDAGOGIA
PSICOPEDAGOGIA TERAPEUTICA
del Cilculoy el Procesamiento del Nimero. Disesleulias ~ Acacias. Montevideo Prensa Médca Latinoamercana
= Dansilio, S. (2008), Los Traston
rendizaje escolar. Ediciones Abbe Malaga 1998
aj, leco-esertua, matematicas. ed Naree, Madrid 1998
Molina Gaia El fracaso cn ela
Garcia N Manval de diicuiades de aprenizaje: Len
Defior Cote. Las difcutades de sprendiaje, un enfoque c
necesidades especiales
ntivo. digionesAlibe 2000
Montero Ensear mattare
xasy
ales).
Finel
sn de
ultu:
stan
las
2 las
rnd
Pas
Capitulo 3
OO
PROCESAMIENTO DEL NUMERO.
eae aia
1. SEMIOTICA DEL NUMERO
‘Aspectos generales: los tres cédigos
‘Las cantidades numéricas se codifican en sistemas semidticos que, segin
ha sido consiéerado en capitulos previos, son diversos y establecen una rela
cién no necesariamente formal con las propiedades mateméticas del refe.
Tente. El uso del niimero por los sujetos cognoscentes se realiza mediante la
‘manipulacion de esas representaciones, constituyendo un tépico de debate
fen qué medida y de qué manera os individues acceden y movilizan conceptos
puramente abstractos en su arquitectura cognitiva. Reservaremos el termino
‘numero para ese referente abstracto, que vale por una cantidad determina.
da, y que es independiente de cualquier modalidad representacional o cod
80. Cuando se trata de las palabras de la lengua natural que se adscren a los
himeras continuaremos empleando el término palabras-nimero, y finalmen-
te, para el sistema notacional empleamos el término que lo identifica, en
este caso-arabigo los cuales son habitualmente llamados numerales (ver es
quema 1). Es preferible evitar el término “digital” para dicho codigo ya que
resulta confuso. En todo caso, el término digito sera empleado para designar
‘caracteres ardbigos individuales. De esta manera no solamente adoptamos
luna terminotogia consistente y diferenciada, sino que ademés mantenemos
el vocabulario usual en los trabajos de investigacién. Las cantidades pues, se
Tepresentaran en cédigos que siguen sus reglas propias de composicion, a
partir de tas cuales el aparato cognitive computa dos variables: la propia
Fegla de formacién, y luego la cantidad que se deriva, Para el caso de nues- @
‘ras culturas existen tres cédigos de uso habitual (ver figura 1). Dos cédigos
Bara las palabras-nimec: el cio verbal eral bajo modallad audoveraly48 | Sergio Danailio
‘cuyo contenido se indicard con barras paralelas inctinadas(/treinta y ocho/),
¥ el cédigo ortogrfico, indicado en maytisculas (TREINTA Y OCHO}, de mo:
dalidad visual. Los numerates ardbigos constituyen un eédigo independiente,
‘ue se representa bajo modalidad visuoespactal 0, quizé, en situaciones es.
Peciales (sistema Braille) mediante modalidad somestésica. El pasaje de un
‘cédigo a otro consttuye los procesos de transcodifieacin, que, de acuerdo
4 lo que serd analizado posteriormente, no siguen mecanismos sencillos ni
femplean trayectos.cognitivos reversibles (v. gr: no se sigue el mecanismo
para la transcodificacion /ocho/ > "8", que la inversa). Las rutinas
‘computacionales en un sentido y en otro Son diferentes, Se trata, como
Consideran Deloche y Seron, de una actividad lingiistica compleja (1984).
Esquena t
Diferentes términos empleados en la neuropsicologia
de las facultades matematicas.
‘NOMERO
(referente]
NUMERAL
(Gera)
Sistema notacional
‘NOMBRE DE NUMERO
PALABRAS NEMERO
Godin verbal
Los procesos de transcodificacién, sin embargo, poseen una serie de
simplicidades que, comparados con otros dominias linguisticos, proporcionan
lun ambito privilegiado para el estudio de la arquitectura cognitiva subyacen-
te, Estas simplicdades son:
4) Aunque et conjunto de tos nimeros naturales es infinito, los lexicones
para los tres sistemas de codificacion son reducidos:
~~ (a) El \éxico verbal (palabras-nimero, fonolégico u ortogrético) es de 25
elementos en francés, 31 en Inglés y 29 unidades léxicas en espafol, a las
‘cuales deberia agregérsele la conjuncién "y", "mil, los morfemas ligados
"clento-" 0 "-cientos",
1s trastoms del cilculoy ol procesamienta del mero | 49,
Frama 1
5 666 6
Vx
Los tres cédigos de utilizacin habitual, Los mecanismos de transcodificacién estén
sefalados mediante flechas, las cuales se indican por letras para destacar que constitu-
‘yen mecanismos computacionales dstintes. Enel extrema superiar dela figura se mus
trala representacién pictogrfica dela cantidad codificada. En el extrema inferior
representa el cinco abstracto, como "cinqueldad” , es decir, a propledad numérica de
todo conjunto x de elementos, entendiendo que "Nx", "x es un nimero” (x, siendo
inémero, es una clase de clases) que en este caso corresponde al entero (5).‘50 | Sergio Dansilio
(b) El léxico para arsbigos (o numerales, como se le llama en algunos
casos), e5 de nueve mas el cer,
2) La naturaleza de la correspondencia entre los sistemas notacionales es
de uno-a-una, y no hay poliseria (v. gr: a 32 le carresponden /treinta y dos!
¥ TREINTA Y DOS solamente, y en todos los casos con el mismo referente}.
Esta correspondencia uno-a-uno es précticamente tinica en el sistema tin:
Bilstico. Funcionan, a decir de Kripke, como "designadores rigidos”.
3) La correspondencia uno-a-uno no implica que los procesos de
transcodificacion sean triviales, en particular, en las lenguas de procedencia
‘indoeuropea. Se requiere, en principio, un conacimienta sintéctico de los
sintagmas que son las palabras-nimero o de los arabs para poder realizar
las transformaciones adecuadas. Por ejemplo, para el proceso <
‘ardbigo>> (Rhecha ¢ de la figura) el morfema “=cientos":
‘160s cientos cuatro! > 204 (se transcodifica como un "0")
/tresclentos veintitrés/ > 323 (no figura en la notacién pero implica
ue el numeral debe estar consttuide por tres digitos)
‘euatrocientas/ > 400 (en este caso se transcribe mediante “dos ceros")
La transcoditicacién no puede producise directamente de izquierda a
/cinco - cero - tres/
‘fauinientos tres) > 500 3
Elearécter reglado de os procesos de transcodifcacién puede ser enten-
{ido de acuerdo a lo considerado en el capitulo 2. Las palabras-nimero tie-
‘nen una historia fargamente independiente de (os numerales arabigos, y ade-
ims tardiamente debieron sobreponer itregularidades e inconsistencies es
tructurales producto de los cambios lingiisticos, para ajustarse al sistema
decimal (Menninger, 1992), Ese conflicto, que vimos no se daba en igual
grado en la transparencia de las palabras-nimero chinas, genera una com-
Plejidad especial para el sistema cogntivo, complejidad que instaura toda
tuna problemtica en los trastornos de las facutades matematicas pero tam-
bién en los inicios dela adquisicin del sistema simbélio. Et propio nimero y
54 contenido semantica estén en juego en estas correspondencias de cBdig.
‘Los trastornos del edtculo yal presesamiento del mero | 51
4) El tercer componente de simpicidad es que la gramética de ambos
sistemas 0 cbdigos (el de las palabras-nimero y el de los numerales), puses
Ser especticada con minimas reglas. Para el caso de los numerales arablgos
(a Gnica regla es que el 0 no puede ser escrito al inicio de la cifra. Desde ya
puede advertise que cualquier alteracion de elementos daré siempre algun
‘nimero, no habré arabigos ilegales, no habra tampaco "no-numerales” que
aseguren un procesamiento asemantico de la cadena. La gramitica de las
palabras-ndmero (que en este caso serian més apropiadamente llamadas
sintogmas-nimero) es mas compleja pero admite una serie de especficacio
nes que varian en detalles con respecto a las lenguas. As! después del rango
de la decena se da una serie de irregularidades lamadas particulares (los "—
teens", "ifteen...") y que corresponden en el espafol al once, doce, trece,
catorce y quince. Posteriormente se camponen morfemas estableciendo re.
lactones aditivas megiante la asociacién del morfema que indica el rangoy et
‘que indica la unidad ("diez-y-seis"; "yeintitrés"; "cuarenta y dos”) En algu
‘nos easos por factores no especificos se contraen ambos morfemas y en
ftros casos se mantienen diferenciados y transparentes como sucede en el
inglés. No hay en el espariol formas multiplicativas usuales como el caso det
“quatre-vingt” para el francés. Finalmente, las ambigledades sintacticas
varian en su relacion aditiva o multipticativa de acuerda a la posicién que
focupan en el sintagma (mildoscientos; dosclentos-mil). En et espatiol el
rmorfema "-cientos” se diferencia de su coreelativo "ciento” ya que en el
primer caso establece una relacion multiplicativa que se marca con el plural
ademas de no darse de forma libre. Todos estos factores deben tenerse
presentes para comprender no solamente el patrén de errores que producen
los pacientes aiscalciicos o acalcilicos sino también para acceder a los mo
delos de adquisicin de los sistemas simbalicos,
Columna 0 Base y Posicién
Partiendo del estudio de pacientes afésicos,y bajo la concepcién de que la
semiotica matematica constituye un dominio dentro del Ambito ms amplio de
lo lingistico, Delache & Seron han realizado una pianera y rica sere de invest
gaciones donde pudieron establecer,siguiendo el abordaje de la Neuropsicologia
{Cognitiva, una serie de hechos con respecto a la forma de representacién y los
‘mecanismos de transcodificacién que siguen los distintos codigos numéricos,
/seis/ y no /nueve/).. Errores de naturaleza
mista son mucho menas frecuentes. Esto constltuye un indice de que el lexicon
para las palabras-nimero sigue un orden de acuerdo a dos pardmetros, el
Fango y el orden dentro del rango, pero ademas que posiblemente los propios
errores representen estrategias no totalmente aleatorias de acceso al nimero.
Intentareros, de acuerdo a estos hechos, comprender no solamente {a semio-
logia de los errores especiicos en pacientes (estas modalidades tambien vere:
mos que son validas en las discalculas, sino la arquitectura cognitiva normal
de las representaciones numéricas
Los trastornas del dlouloy el processmiento del nimero | 63,
Fens?
Posi dentro columzas
Aecolumna
5 Diceinueve ——_Noventa
8 Diesiocho chests
7 Disesete Sette
6 Dieses Seeenta
5 Quince Cineuenta
4 Cetorce Gearens
3 Tree ‘Teint
2 Doce Veinte
Enlaestructura del lexicon se especifican todas aquellas unidadesléxicas que permiten
codifiear cualquier nimero. Se agregan las ambigledadessintcticas ("cinta —"; "—
centos"; "il; 7")
Arébigos
Los caracteres ardbigos poseen individualmente una naturaleza logogriica,
de ahi que compongan un sistema notactonal distinto de la eseritura occiden-
tal fonogratica. En gran parte esto explica el diferente tratamiento cognitivo
{que requleren, su relativa indemnidad en las afasiasy las alexias, y (a ever:
{ualidad de un procesamiento por mecanismos hemisféricos derechos (Detoche
& Sern, 1987). El cardcter logogréfico, sin embargo, de acuerdo a Deloche
y Seron, se pierde en cifras multi-diaitos ya que en dicho caso cada digito
{lene un significada distinto de acuerdo a la posicién que acupa en la cadena
(1987). No obstante, en el cambio posicional preserva las unidades que le son
propias, no siendo similar al cambio de significado en homégrafos chinos de
acuerdo al contexto, por ejemplo, Cada ardbigo (digits), corresponde en:
tonces a lo que se denomina un primitive lexical. El significado de la forma
arabiga en la cifra, es decir, su valor, se define mediante la suma de tos
dligitos componente’ elevados a una potencia de diez (sistema decimal) se=
gin el lugar que ocupan. Para 384:
Bx 10+ Bx 10+ 4x 10°54 | Serglo Danilo
En el caso de que haya un cero posicional, véase que el mismo no figura
como valor en la representacin del significado, Pare 204:
2xIB+ 4x10
‘Ach debe establecerse una diferencia para aquellos ceros que, compues
tos de una cifra, corresponden a una unidad lexical (20 > /veinte/). Para
240 (donde 40 > /cuarenta/):
2x1P+ 4x10)
‘Mas adelante nos detendremos en las diferencias cognitivas que implican
el primer tipo de ceros, cuyo valor en el sitagma numérico es exclusivamen-
te elacional, y el segundo tipo de ceros, que establecen una entidad ting
tica diferente en tanto companen una unidad léxica individual. Dicho de
manera mas clara: en la dimensién neurolinglistica "40" se comporta igual
que “4”, y diferente a "41". En el primer caso es
4x10
en el segundo caso es:
4x10 61x10
La diferencia tiene una relevancia directa para determinar el tipo de
procesamiento que debe realizarse en cada caso. El pasaje de rango se
(fectua en el primer ejemplo mediante palabras-nimero monomortémicas
‘Ya ue mencionado que las historias de los dstintos sistemas representacionales
son diferentes, de abi que estas estructuras ofrezcan discrepancias 0
“ambiguedades. Por lo pronto, plénsese que la escritura de numerales arébigos
fe desarrolis para ser concebida de derecha a tzquierda, sentido en el que
vran creciendo las cantidades, pero se (een de izquierda a derecha una vez
{ntroducidas en los sistemas eseritas centrocuropeos grecotatinos (Menninger,
1992). En un mecanismo se parte de la construccién del nimero en sentido
reciente, en el otfo se parte de la aproximacién a la cantidad total
Palabras-nimero
A partir de informacién del tipo de errores en la transcodificacton, tareas
de agrupacion semantica y julio de gramaticalidad extraida de pacientes
ticles, Deloche y Seron (1982a, b; 1983; 1984; 1985), han propuesto que el
procesamiento psicolingistio de las unidadeslexicales de las palabras-nimero
gue un marce estructurado de acuerdo a dos coordenadas. Por un lado el
Los trastornos del eeu yo procesa
sistema se organiza de acuerdo a columnas (stack, columna o base), que bien
Corresponden a rangos,y la especifcacién det lugar dentro de dicha columna
como segunda coordenada. La informactén de la column especifica la clase
{erica dentro de tres posibilidades basicas: unidades, particulares (11 219) y
decenas. Una columna es pues, una disposicion unidimensional de elementos
fordenados serialmente (ver figura 2). Cada elemento individual del lexicon
‘est caracterizado por dos parametros de informacién: la columna a la cual
pertenece (unidades, particulares 0 decenas), y la posicién dentro de cada
Eolumna, Los elementos restantes del lexicon operan como ambigiledades
Sintécticas.o morfemas ligados: "mi", “ciento-”, *—cientos”, la conjuncian
*y" Los erroreslexicales afectan a los primitivosléxicos individuals:
49 Icincol
12. Wveinter
1y los errores sintécticos involucrarén a las ambiglledades sintécticas
340 > /ciento treinta y cuatro/
Los errores de columna, sin embargo, pueden ser de naturaleza sintéctica
(20 > /dos/), La distincion se realiza observando el patrén de errores en
todo el cuerpo producido por el paciente.
2, ERRORES LEXICALES Y ERRORES SINTACTICOS «
De manera general, se denominan erroreslexicales aquellos en los que se
afectan los componentes individuales de una cfra, ya sea en notacién arabiga
‘en formato verbal: hay sustitucion de un item léxico por otro (en el caso de
Tos arabigos cada unidad léxica corresponde a un digito). En los errores
sintdcticos se perturba la relacion de las unidades lExicas entre si. En este
Caso hay diferencias que dependen del formato representacional, 10 cual
puede dar lugar a confusiones. Para la notacién ardbiga, de naturaleza
posicional, la adicién o deleccién de digitos (especialmente ceros 0 unos)
‘fecta la estructura sintéctica. Al establecer la correspondencia con las re-
presentaciones verbales, los errores comprometeran a las ambigledades
Sintacticas en los procesos de transcodificacién. Los errores lexicales que
presentan los pacientes afésicos en la produccién de palabras-nimeros de
Fruestran la pérdida de la informacion acerca de la identidad de (a columna
(14> /evarenta/), ola informacion de posicién dentro de la columa (16 >