Professional Documents
Culture Documents
Critical Image:Imaging Critique Huberman
Critical Image:Imaging Critique Huberman
Critical Image:Imaging Critique Huberman
# The Author 2017. Published by Oxford University Press; all rights reserved OXFORD ART JOURNAL 40.2 2017 249–261
doi:10.1093/oxartj/kcx027
Georges Didi-Huberman
quote only fragments of his account, it will, I hope, lose none of its emotional
tonality, its fundamental Stimmung: ‘there was to be a kind of academic
3. Theodor W. Adorno, Dream Notes, trans.
celebration for a historian or a politician.. . . The entire company was brought
Rodney Livingstone (Cambridge: Polity, 2007), down to the ground in a goods lift. There was no room in it for me so I
pp. 40–1 (Traumprotokolle, C. Gödde and H. remained on the upper floor. Then the scene changed. There was a classroom
Lonitz (eds) (Frankfurt-on-Main: Suhrkamp full of children, with a high-school teacher (in reality he was not a high-school
Verlag, 2005), pp. 46–8).
teacher at all, but only a primary-school teacher), and an adjoining room.. . .
After Hanns’s failure to respond, the high-school teacher fell to cursing, saying
*
There is a photo of Theodor Adorno – no doubt very familiar to all his
readers – in which he is seen sitting at his desk in solitary and typically
‘philosophical’ chiaroscuro (Fig. 1). The photo is by Ilse Mayer-Gehrken and
dates from the 1960s. Both Adorno’s hands are placed on a text, a typescript
that he is shown reading or rereading. Behind him is a very orderly bookcase.
The pages on the table might suggest a visual relationship constituted within the
photographic space by the white of the paper (traversed by lines and letters),
the white net-curtain in the background (traversed by vertical folds), and the
sort of floating, ghostly surface, also white (and also striped) that appears above
Adorno’s right hand.
It is the two hands that ultimately fascinate me in this image: they seem to be
holding the leaves in place, as if to stop them trembling (in French we say
trembler comme une feuille, ‘tremble like a leaf’, whether the leaves are of paper
or belong to a tree). And I can well imagine texts read by Adorno trembling
with fear at his critical acuity. Exact but implacable, critique is frightening
because it calls into question what had seemed permanently inscribed. Indeed,
the very word designates a form of authority whose purpose is to cast doubt on
any form of authority. The typescript on Adorno’s table is, we can be sure,
undergoing a severe examination. Now we understand why the left hand gently
but firmly holds the paper down. The right hand is, meanwhile, ready to
take up the biro on the table in order to cross out or add a word, modalise a
verb, reject a noun, sharpen an adjective or, who knows, strike out an entire
passage . . .
In short, confronted with a gaze all the more critical for being so close to
despair, we see, embodied in this photograph, a gesture supremely Adornian,
that of putting thought through the riddle of critique. Let us be clear about this
word ‘riddle’: we are not talking about enigmas. Nor about execution, machine
guns, and targets ‘riddled’ with bullets. This is the riddle as filter. So that
instead of the white page constellated with graphic signs, I begin to imagine
Adorno holding in his hands a virtual riddle, the grid intended to ‘separate the
wheat from the tares’: his critical filter. We know that the etymology of the
word ‘criticism/critique’, like its close kin ‘crisis’, lies in the Greek verb
krinein, whose linguistic group refers to the immemorial agricultural technique
of riddling cereal grain. The root *krin-y or *krin-je, recorded by Pierre
Chantraine in his Dictionnaire étymologique de la langue grecque, and more recently
by Robert Beekes in his Etymological Dictionary of Greek, thus gave us words such
as kresera in Greek (which refers to a ‘bolting cloth for sieving flour’) and the 4. Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de
Latin cribrum (sieve or riddle).4 la langue grecque. Histoire des mots, II (Paris:
Klincksieck, 1970), pp. 584–5. Robert Beekes,
André Leroi-Gourhan, in his great anthropology of technologies, connected Etymological Dictionary of Greek (Leyden-Boston:
the elaboration of textures with the functions of bolting and riddling; warp and Brill, 2010), p. 781.
weft ensure superficial homogeneity but their openwork structure, however 5. André Leroi-Gourhan, Evolution et techniques, I.
tight the weave, underpins vital discriminatory functions such as the winnowing L’homme et la matière (Paris: Albin Michel, 1943;
of grain and the filtering of future foodstuffs.5 By way of extrapolation, one ed. 1971), pp. 270–5. André Leroi-Gourhan,
Evolution et techniques, II. Milieu et techniques (Paris:
might say that every (fully comprehensible) text should itself be fabricated like a
Albin Michel, 1945; ed. 1973), pp. 143–6.
riddle or sieve, becoming a critical instrument par excellence through which to
learn to discern (another word from this same linguistic constellation) the world. 6. The Iliad, trans. Robert Fagles, Homer, 5. pp.
576–7 (London: The Softback Preview, 1997), p.
So, I am not surprised that the main examples given by the linguists (Bailly, 180; Plato, ‘Theaetetus’, in Collected Dialogues,
Chantraine, and Beekes) for the Greek verb krinein should be, first, a passage trans. F.M. Cornford (Princeton, NJ: Princeton
from the Iliad (5.500–01) concerning the agricultural gesture of ‘culling grain University Press, 1971), p. 855.
from dry husk’, and subsequently a passage from Plato’s Theaetetus on the philo-
sophical gesture of distinguishing ‘the real from the unreal’ (that is, separating
theory from opinion).6
The coherence and continuity of these two examples can be inferred from
the semantic crystal quite simply constituted by the gesture implied in the verb
7. Aby Warburg, Der Bilderatlas Mnemosyne
krinein, the gesture of krisis or critique: in each case, the object is to separate,
[1927–1929]. Gesammelte Schriften, II-1, ed. M. sort, choose, and decide (only in the passive does krinein refer to the ‘critical
Warnke and C. Brink (Berlin: Akademie Verlag, state’ of a patient). The kriter is the judge, the one who settles matters, who
2000; 2nd revised ed., 2003), pp. 14–15. accurately discriminates, and on whom we call to distinguish the true from the
false. A very powerful gesture, this is not necessarily a gesture of power – quite
the contrary. Nor is it inevitably a brutal one: the oneirokrites or interpreter of
*
It is true that Adorno seems mostly to criticise – and to do so very bitterly:
he goes so far as to say that every truth is, as such, bitter: ‘das allein is die 8. Theodor W. Adorno, Critical Models:
bittere Wahrheit’ (‘this alone is the bitter truth’),8 but without revolt or Interventions and Catchwords, trans. H.W. Pickford
revulsion. He seems never to want to destroy, as if too many things around him (New York: Columbia University Press, 1998),
had already been destroyed. And yet he manifests his rebellion with admirable 71 (Gesammelte Schriften [hereafter GS], R.
Tiedemann (ed.) (Frankfurt-am-Main: Suhrkamp
energy, for example when he reiterates, in Negative Dialectics, his old ‘protest Verlag, 1973–86), vol. X-2, p. 533).
against reification’ (Protest gegen Verdinglichung), the cry of critical anger that he
‘It is the concern of dialectics’, we read in Minima Moralia, ‘to cock a snook
at the sound views held by later powers-that-be on the immutability of the
18. Adorno, Minima Moralia, p. 72 (GS, vol. IV,
course of the world . . . Dialectical reason is, when set against the dominant
pp. 79–80). mode of reason, unreason.’18 Hence in Hegel: Three Studies, written between
1957 and 1963, he began to forge a ‘revised conception of the dialectic’.19 This
19. Theodor W. Adorno, ‘Preface’, in Hegel:
Three Studies, trans. S. Weber Nicholsen radical modification or inflection was intended to fully concretise ‘the tendency
(Cambridge, MA: MIT Press, 1983), p. xxxvi of idealism [in Hegel] . . . to move beyond itself’.20 To criticise, therefore, is to
(GS, vol. V, p. 250). show that ‘the chaff’ itself – the places where Hegel, according to Adorno, falls
could not write poems – by which I meant to point to the hollowness of the
resurrected culture of that time – it might equally be said, that one must write
poems, in keeping with Hegel’s statement in his Aesthetics, that as long as there 43. Adorno, Metaphysics, p. 110.
is an awareness of suffering among human beings, there must also be art as the
objective form of that awareness.’43 In Negative Dialectics (1966), he declared 44. Adorno, Negative Dialectics, p. 362 (GS, vol.
VI, p. 355).
that ‘perennial suffering (das perennierende Leiden) has as much right to
expression as a tortured man has to scream; hence it may have been wrong to 45. Theodor W. Adorno, Correspondance avec Paul
Celan (1960–68), trans. C. David (Caen: Nous,
say that after Auschwitz you could no longer write poems’.44 The book had
Critiques: images, too, are able to criticise the world. But to do this, one must
take as many risks and precautions with them as with words. It was, after all, in
an image and the paradoxes thereof – the feminine allegory of Hope sculpted by 72. Walter Benjamin, ‘Travel Souvenirs’, from
Andrea Pisano on the south door of the Baptistery in Florence – that Benjamin ‘One-Way Street’, in One-Way Street, trans. E.
found the radical, dialectical, and ‘negative’ meaning of the hope that he felt Jephcott and K. Shorter (London: New Left
when confronted with the historical world, and Adorno, who quotes Benjamin, Books, 1979), p. 83.
no doubt felt just the same way: ‘Sitting, she helplessly stretches out her arms
for a fruit that remains beyond her reach. And yet she is winged. Nothing is