Professional Documents
Culture Documents
Interpretation of Contracts Under English Law - Ashurst
Interpretation of Contracts Under English Law - Ashurst
The court looks, therefore, at the contract as a whole and considers not
only the words of the relevant clauses, but also the "documentary, factual
and commercial context".4 The following considerations will be relevant to
the court's analysis:
The natural and ordinary meaning of the clause.5 The courts "do not easily
accept that people have made linguistic mistakes, particularly in formal
documents".6 However, the worse the drafting of a particular clause, the
more readily a court will depart from its natural meaning.7
Any other relevant provisions of the contract.
The overall purpose of the clause and the contract.
The facts and circumstances known or assumed by the parties at the time
the contract was executed.
Commercial common sense.
The court will not take into account any subjective evidence of either
party's intentions.
Common terms and phrases
Some words and phrases have come to acquire an accepted legal sense
through decided cases. Good examples of this are phrases such as "best
endeavours" or "reasonable endeavours".8
The court first tries to find the ordinary meaning of words as they are
popularly understood but if the context clearly requires a special or
peculiar interpretation, the court will accept that special meaning.
Technical or scientific words are usually given their technical or scientific
meanings unless the context indicates otherwise.9
The courts will take into account commercial common sense when
interpreting a contract. In recent years there has been a shift in emphasis
in the importance of commercial common sense when interpreting
contractual terms. However, the Supreme Court has now made it clear that
the starting point is the natural meaning of the language used; commercial
common sense cannot be relied on to undervalue the importance of the
language of the provision which is to be construed. Courts will be slow to
reject the meaning of a provision simply because one of the parties made a
bad bargain; it is not for the court to improve the positions of the parties by
re-writing the contract.10 However, where there is ambiguity and more
than one possible construction, the court will select the interpretation that
makes the most commercial sense, the presumption being that the parties
would not have intended an uncommercial result.11
Canons of construction
Can the court look beyond the written contract when construing the
meaning of a contract? While the court must examine the full background
to the contract, it cannot look at prior negotiations15 or the parties'
"declarations of subjective intent".16 This means that the court cannot look
at extrinsic evidence such as antecedent agreements, oral negotiations,
exchanges of letters, etc., preceding the contract.17 However, the Court of
Appeal has held that in construing the meaning of an unusual combination
of words not defined in the agreement and with no obvious natural and
ordinary meaning, the court can "explore the factual hinterland of the
agreement" to ascertain how the parties understood the phrase.18 In so
doing the court is not taking into account the parties' "declarations of
subjective intent", rather it is identifying the meaning shared by the parties
and in effect incorporated into their agreement.19
Subsequent unintended events
If an event occurs which, judging from the language of the contract, was
"plainly not intended or contemplated by the parties" at the time the
contract was made, the court will give effect to the intention of the parties
where it is clear what the parties would have intended.20
Implied terms
If, having regard to the express words of the agreement, it is still not
possible to ascertain the meaning, the court may be willing to imply certain
terms.21 However, courts are reluctant to depart from the express wording,
particularly if the contract is detailed and appears comprehensive. In
practice the situations in which courts are prepared to imply a term into a
contract are limited.
Further clarification has since been given by the Supreme Court in Marks
and Spencer plc -v- BNP Paribas Securities Services Trust Company
(Jersey) Ltd and another.23 This decision clarified that a term will be
implied if a reasonable reader of the contract, knowing all its provisions
and the surrounding circumstances at the time the contract was made,
would consider the term to be so obvious as to go without saying or to be
necessary for business efficacy.
Essentially the court is trying to make the contract workable and to
ascertain the parties' presumed intentions (in the sense of what they would
have agreed if they had thought about the point).24
Conclusion
The flowchart below gives a broad overview of the general way in which the
English courts tend to approach the task of construing disputed or
ambiguous wording. Ultimately, however, the "rules" of construction are
no more than guidance tools and the particular facts and circumstances of
the case determine how they are applied. In practice it is open to judges to
select from these tools at their discretion in order to make the contract
work, give effect to the parties' (presumed) intentions and to try to achieve
reasonable justice between them.
Notes:
1 It is worth noting that the approach applies equally to deeds as to agreements under hand.
2 Investors Compensation Scheme –v- West Bromwich Building Society [1998] 1 WLR 896 (ICS).
3 Lord Hoffman in Chartbrook Ltd v Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38, para 14.
4 Arnold -v- Britton [2015] UKSC 36, (Arnold), Lord Neuberger, para 15.
5 BCCI -v- Ali (No.1) [2002] 1 AC 251; "This is not necessarily the dictionary meaning of the word, but
that which is generally understood". But the court will not "attribute to the parties an intention which
they plainly could not have had" and will not rewrite the contract (The Antaios Compania Naviera SA
-v- Salen Rederierna AB [1985] 1 AC 191 and Co-Operative Wholesale Society Limited -v- National
Westminster Bank PLC [1995] 1 EGLR 97).
8 Legal dictionaries such as Stroud's Judicial Dictionary of Words and Phrases by Daniel Greenberg
or Words and Phrases Legally Defined by David Hay, which collate the enormous body of case law on
judicial interpretation, are useful sources of reference for the meaning of common terms and phrases.
11 Rainy Sky SA and Others –v- Kookmin Bank [2011] UKSC 50; Andrew Wood –v- Sureterm Direct
Ltd [2014] EWHR 3240 (Comm), [28] (Clarke LJ).
12 E.g. the right of set-off in WRM Group Ltd -v- Wood [1998] CLC 189.
13 In Persimmon Homes -v- Ove Arup [2017] EWCA Civ 373, the Court of Appeal confirmed that the
contra proferentem rule had a very limited role to play in relation to commercial contracts negotiated
between parties of equal bargaining strength. However, it is still applied (see Lexi Holdings Plc -v-
Stainforth [2006] EWCA Civ 988 and Pratt –v- Aigaion Insurance Company [2008] EWCA Civ
1314).
14 Saner -v- Bilton (1878) 7 Ch D 815; Manchester Bonded Warehouse Co. -v- Carr (1880) 5 CPD.
15 Although this long-established rule has been criticised it has been firmly upheld by the House of
Lords in Chartbrook Ltd -v- Persimmon Homes Ltd [2009] UKHL 38 and by the Supreme Court in
Arnold.
16 ICS [1998] 1 WLR 896. The court cannot consider subsequent conduct except where a contract is
part oral and part written in order to determine the parties' original intentions. See Brian Maggs -v-
Guy Marsh [2006] EWCA Civ 1058.
17 If, instead of construing the contract, the court is being asked to rectify it, extrinsic evidence is
admissible. For a summary of the law relating to rectification see the Ashurst Quickguide Rectification
of Contracts.
18 Rugby Group Ltd -v- ProForce Recruit Ltd [2006] EWCA Civ 69.
19
Per Lady Justice Arden, paragraph 55.
21 See the Privy Council decision in Attorney General of Belize -v- Belize Telecom Limited [2009]
UKPC 10. The case concerned the construction of a company's articles of association but the Privy
Council affirmed that the relevant principles apply more widely.
24 Shell UK Ltd -v- Lostock Garage Ltd [1976] 1 WLR 1187 - see the judgment of Lord Denning.