Sissako

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

t6t

(sra>lBturulg
eq Plnoqs rEqr rEqr {ulql l(uoP J lnq uBtrr{V dg apeu saSerur
uplrJlv Jo rol E eq IIpr araql ,sraleuruls upf,rgv Jo tol e ere erar{r JI
rPrEs o>lEssrs
'966I ul Jat\orlJalur ue ol 3ur11e1 .luel.rodrur os sEA ptueurJ ur sef,rol uBJr{V
dprr;o uorlou aqr uroq^, tol'sg961 er{r to sraauord aqr }o reqr uror; l11ecr
-pEJ sJeJtrp osle prueurJ uBtrrUV Jo uorlou s(o>lessrs
,'n8uasso4 a/y'J s.ruoruotuv
pue pos aqt swg fial s.repurqssvg'nalqny laryuv pue pooqpfq) s,upttl
s,d1sro1re1 'opvtlg zT s.rurllaC 1nq (srauunreJoJ uEtrJtV srq lou sello er{ .url{
peJuengur a^Br{ ler{t srup erp rnoqe pe>lsv .pesruJetsa/N dra,r are serser tuly slq
'(aua1 tns ary oj/quog uo aJ17;o dreluaruruotr eql ur ra]t€l eqt Burronb) Bunod
sB,/$. eq uel{1r\ eJIESe) 9ruIV
PUE uoueC zluell slsrJoeql tuBtllFu ar{t p€er oq sn
sllar eq q8noql 'slrplua Sururel looqrs uqg u8raro; rErll elrxa ueadornE aqr yo
rrnpord aqr r{Jntu lra,r sr eH 'altxe sB ra>leurrulg leddraqcre arll sr o>lBSSrS ,s066I
dlrea eqr ef,urs srJpd ur luaprser pue lfuesrnq ter^os E ol s>lupql .&\of,sory ut
Ioor{Js
tulg )ICA aql lE peurerl'llEW ur dn lq8norq,196l ur Eruelrrnery .egry ur urog
NOrJ,)nCOUTNI
ro{Essrs auBruq€JJePqY
'etu urqlrt\ lr d.r.reo esnrleq
I 'luaurluoc dur rJel Jelau eleq I pue Ja>lBururly E
rup I ' ' ' d.rotraferl ;no (uor1rcnpe Jno .sear1 rno dq pe8.ro; drllpuosted
V
'sn ]o qlea Jo lrllBuos.rad aqr ur ef,Jnos slr spr{ grrq,r. aze8 E sr Eruaurf, eql
(vrruvlunvx)
o)vssrs ]NVNHVUUIC8V'r I
Arnrcnn FtxvnrtNc

I believe that life, the image, the continent belongs to


a priority in itself.
everyone . . . It is good that Africans make films here that they feel
strongly about, that Europeans come here to make films that they feel
strongly about too.3

The difference between Sissako's approach and that of the pioneers was ver\-
clear too when he admitted to an interviewer that what interests him in cineme
is 'poetry, but not necessarily revolutionary poetry'.4
Sissako regards with equanimity his personal situation as a half-forced, half-
voluntary exile and never dwells simply on the disadvantages. His attitude is
more fundamentally ambiguous: 'l share this fate with many people who rvill
always remain anonymous. I've lived in different continents and consider
myself both rich and poor as a resuit'.'t Sissako's Life on Eartb begtns with the
quesrioning words of a letter to his father: 'ls rvhat I am learning far from yor,i
worth what I am forgetting about us?' and, throughout his career, Sissako has
u been a filmmaker who uses his own situation and experience as the basis of his
work, with each stage being 'a sort of autobiography': 'For me cinema is above
all a search for yourself. It's through cinema that I attempt to construct myse lf.
as others do through writing or painting or even making shoes.'6 This use of his
own experience is very conscious: 'Autobiography is a pretext r,vhich gives me
considerable freedom'.7
> His graduation film at the Moscow film school (VGIK) was Tbe Gante
(1988), which intercuts the stories of a little boy Ahmed, who plays war games
from which his mother can rescue him, and his father, a real-life soldier senr
on a spying mission and summarily executed. The film ends with a quotation
from Paul Val6ry: '\Var is a massacre by people who do not know each other.
profiting people who do know each other but never massacre each other'.
Sissako subsequently made a trio of very varied short films. October (1993).
shot in Moscow, traced the separation of a pregnant Russian girl and her
African lover, who is leaving Russia to return home. The Camel and the
I Floating Sticks/Le Chameau et les bdtons flottants (1995) was a six-minure
adaptation of a La Fontaine fable made for a French television series. The
twenty-six-minute Sabriya (1.997), by contrast' was shot in Tunisia and
forms part of the international television series 'Africa Dreaming'. A studr-
of erotic obsession, it tells of the story of two young men, Said and Youssef.
who are locked in a close physical and emotional friendship and spend
their time endlessly playing chess in a caf6 on an isolatcd beach. One dav
Youssef meets a mysterious Westernised woman' Sarah, on a train and
neglects his friend to follow and spy on her as she poses seductively in a mini
skirt, a swimsuit and a clinging wet dress. When the disgusted Said leaves, he
too meets another mysterious woman, who strangely resembles the first, on
the same train.

192

.;i .
:iL.
-'r:E
rz*.
+!
,r€"
r::.rI

I ,ll
€61
t-t'11: ;o uralled
.,(rrauu-rds pue uortttadar 'uorlrsodelxnl 'uotleluaur8erl
e^\'(lulol
e^EI{ an
€ e^eq s;;;";'-J"-']:':.}?::l:illl:: sSurlae; aql Jo
'(1eror ul i3urluutl) J" "1"""' '_ri.;..pr;uarredxa X}if:,t:'iT:
"l
sLep aqr Jo uorsserrns POuSrp : Jt "::]1] aqr '{q pa4o'r'ord ueerp
3'"1a t.,:l:-':'L:"o'''i'"p
utq^\ aqr re Surdola'rai p'" Jo uoISSar
sPunos pT-t^:::'qd'suotlBnlts'se8erut ur areld
e a41 'peaq srq ur xurfloJun sll Pue rro'^ s'orESsr5
auo'}
-rns €, 'sB lr SuruUap 'ti'^ '{.,a'r l:[:']:Ju se'- s'tep sur's:-E-1 aouanbes
'"'"tto' t1
slr sarnldec uePnog '"i"11 'nq^. 'o1 ']o
'suollesJa,ruoS 's"rt'oll
Jolrolul t'*'*oP 'sleaul 'Sutuearu
Jealf, € PuE {JoAA
""'-' ;1^1ru leri*opered "
tltiJr
-rarur - srluIo lI ,"q;;;;";1q"4'"-" dllenrre
;'sr slql ''io' jo Surqlou
'qr 'saop
ou sEq eurlt ereq^\ PI;;; "t"' s'olessrs
u",1"14 aqr ur res'tutg
.uroq sp^ rrqre; srrlHil;;1.1".:l:ll'^ tqt 1o rredul eLll ol
^\ot{s
rnfl 'plro^\ aqr rnoqEnorql
aldoed uo urnluuJllluu ^'u
se aP€uI s€,r\ euleulf
u€lIJlV
1o lt'A
Surtute solres IEuoIlEuJalul 'postdt-t'ar " alnutur-dlxts lJol{s eq-I,
ur arn8g Surpeal o4""'5 paqsllq€rse l€q1 ernl€et
" '"
suusJ uns ErA v'i
u1 pasd11-tl:
ornSg e
'/v\oPul^{ srtelsdn ue le toqs-8uo1 l'Y't't'o sPua
B lsnl e8uequeg qrrrvr 'dFdnJq€
pu€ Ileqroop eql Surra'rlsue aas lou
e la8 rou Surtaaur 3r{l
tulg eql 'pea1su1 '11"*'q ":u"q""g lo '^a:1\ j€ap
']o-of,Io'r sa>l'ul .>IBSSIS
or '(au"'ot I€uU slq
op a.^ 'puarrl ,'q'pt'g"i11".t"" P;:tl].1g qllg'4
sr'q1 s'Puosas e 'tg tlrods sI
u''{e1ap
uaqy'opuorl-no$oi'tq rtto "ioq " :ueddeq
i'uop qttq^ s8utlaaru
Eurqldra.ra '.no1 '" "n"o orll L'PI€s s€I{ or€ssls
"1qt"L'i'J""nqo"gt1
qt'q^-i"'lid"n'
d11ue; r.usaop "'o 1J['o" 'q' 8uq1arut 'ssarppe ]ua-',nl slq .'lq
,ru1g
3u141e1:u'1tt[
ttu rnoqe EPUEn-I
looqrs-rulg-rsod dllenrce oq^ lraul oIEssIS
'1iotJ 'seoP
a,tt8 uet pue eSueqrr"g 'i,o'q E ro} erSlelsou qttrvr
ur Lep rsel ,{.ra,r ui xlug'1a'1aq ru,rg }o ppo^\ rsol snororunq uaqo
'1q
,rr'd, ,r"urn,irurt","urt"l
raqla8or '^ttn'alul
n"!^'.|:Jt "'o "arnlrld aq1 *"euoauos t{lr^\
urorl sa8ratuo lEql
pue rrraqredur'is ;o 'i"J"'qi
arEJoralEllu.Iueq'^aluauroruaql'a1ets'u""'dllrqlslaldoaduletuslsarelul s'elo8uy
rEHhN, 'pres seq ureldxa ot tduralle
tl";;;:;-''r"d'o'd :1*t'o s'r'1odsqr'(ep-ruaserd
;'ll; ol ro uoll€n'f 1"'1t"tttq 'sueqdro
;o arnlcrd tuereqor; i'qt uo t"f"*ii I'l'l aq1
ou sr araqr Pue rrlunoru"l"'p'n'pul lo le^el :sa^r[ uaro]q
.rr1ono, pr,ri"u,' {t1rpt. 'rr.nirp pu' srerurrP
pue suerrrsn* urol-reA\ 'peutn't
P sleeul pu€ arntlnJ
,{lsnotte,r q,,^ i''Jt"p"' 1o a8ucr SulpunoJJns eql
'1do'l sII{ qcr€es u1 se8e111'r pue surnror
e srolunooua eH 'PueIrJ Jo p1o-read-uaatua
puE epuEn-I "'o1a"'
t;";'l; 'eissna t'1 t"'1"i'i1"iuod dno'ra qrl^\ ralq8g
r,.u",.rna PaIPnrs P"l"t{ T:Jl
-A's € qlr^\ lluo paury:norrog elo8uv ut q'Eas srq sar'rl
o'uo11y 'p".:1 ;t., uu 'ro1
uopear1-xr u" 'rtt'"q1i"g e '(q paluedruorre
,l'^'u'*1r^o-? 'b'nsu"iq'uerl
'JlrsLurq o>lPSSrS nt1 '1"1o-d'
,(teer)ppuon-r-no1-souo,prn.lllf ra'uo1 I'IEI
1T:il]ilil'l'"
:::iJ:*,"'"li:l:liff
:k2*,::;i:J'3ffii#'-;r:;;p ; ;;'r' s{ro'/( '('{ESSIS
N Hvlll c sv
GI*r*o n) o>vssr g I NV
-: \
l:-:: :.:: - ::: :-: :::::t>: i-t: ::r--:r-::
bul-ing, of aii ih:ngs. a ci,rcc-'.' ','"'::-::
shot in Sokolo. The film prop.r 3-::::s -'i':11 Slss.lic': -;-=:.- :--::=:r-::.
announcing his impending lisit and his ri'rsh ro iirn ihe:e. Ii ::r-::-.:-s :: -::- ;:
communication sent via a friend returning to Sokolo. -\i lhe eni oi :lr i-::.
Sissako himself lvill likewise carry to Paris a letter from a Sokolo inr.:b:i:r: :,
\ his brother in exile. Though the ostensible reason for Sissako's visit is io :rr;:
his father again, the two are seen together in only three shors: rri'o par.r.,r-
panning shots (first from Sissako to his father, and then from his father ::
ft Sissako) placed near the beginning and the end of the film, and a long-held shc,:
'We
of them walking in long-shot through the fields. hear none of the u-ords the ..
exchange; indeed, since Sissako never indulges in reai conversation, the onir'
verbal indications of Sissako's feelings are in his voice-over comments. manv o:
which are quotations from C6saire's poems and political rvritings. The real
richness of the soundtrack is the music: Salif Keita's song 'Folon' (heard at his
rt arrival and when he is with his father in the fields at the end) and a number oi
i{c lyrical pieces by Anouar Braham. Significantly, the only indication of the
1!f,:,1
jt*, coming of the millennium is the overheard sound of French radio programmes
-.{ (including an interview with a correspondent in Japan).
,rh 'We
lrL see a range of activities in Sokolo to which the film returns: broadcasting
by the local radio station ('Radio Colon - La Voix du riz'), the local post office.
l5 where people - including Sissako himself - are continually attempting (rvith
very little regular success) to make contact with outsiders, and the booth of the
local photographer set up on the village square. A number of anonymous
li passers-by are also seen several times: a man on a motorbike, a lone boy kicking
i - a football through the streets, customers for the village photographer. These
ifrl *,,,,1l1
repetitive actions and gestures give the film its sense of timelessness and, iron-
ically, the only real progression of successive shots in the film depicts a group
r> of the idle young men of the village who are seen initially sprawled out in the
shade but who are subsequently constantly driven back towards the shelter of
F< a wall. It is only when there is no longer any shade, even when they are stand-
ing pressed against the wall, that they give up - to a brief flourish from a
Schubert quintet (the only'Western music in the film).
The only named character in the film, apart from Drahmane (Sissako
himself), is a young girl, Nana, whom the filmmaker meets during the initial
stage of his incessant cycling back and forth through the village (in traditional
garb completed rvith a woven straw hat). She chats with him when they meet.
indicating that she is from a neighbouring village, Kourouma, but subsequentll',
though they both continually cycle to and fro, they always just fail to meet.
Nana meanwhile visits the village tailor, tries to make a phone call and has her
photograph taken on the square. In this sense she is a potential source of nar-
rative, but Sissako preferred her to keep her reticence, because he sensed that

t94
s6t
ot 'rar{toru srq qlr^\ drqsuortelar srq tnoqe tulg s e{Bru ot paou eqr rlal o>lessrs
'llery ul olo>los;o a8e11r,r s.rer{tet srq ur operu sE,{\ qrrr.{^\ 'atta7 tns aty oj reUV
oNo)vr{au3H
'lno srg] sJeeg auu tns aty z7 ar'.lse8uorls
pue tuersru8eur lsoru eqt sr leq^/\^ s,teqt 'aldoad ur uapprq sr tprll6, :JeAO
-teq./\\ ro 'alo1 ur 3ur11e1 req 1v\ogs 'taq ro; .,(rols e lue^ur 10u PrP eq uosEeJ srql
roJ rr'.alrurs InJrrneoq E pue oP-lreq ,bra;d e lsnI se uees eq l(uplnoqs aqs rer{]
puplsropun aldoad eletu pue Jaq tnoqe d;als.{ur aloq^\ € tf,nJlsuof, ol peluelr\ L
:.d1neaq tueJedde ,ft0,r, ;eq uerll eJou sp1rt or{s teq] (tarf,es Surqtauos psq, aqs
(qua7 uo alt7l attal tns ary /T :o>lessrs au€ur{Errapqv 1'y1 a;n8rg
-"-:. --.-
(vrNvrrunv6) o>vssr5 rNVrdHVUUrcsv
--s
e

Figure
-Figure 14.2 Abderrahmane Sissako: Herenmkono (waiting
for Happirrcss)

.'
whom the new film is dedicated and rvho died on rhe last
day of the film's shoot-
ing. The film is also a return to Mauritania, emanating, h.
,"yr, .from an
anxiety which I have always had about speaking
var.itania, my
country' which I have always missed. Going brck th..."bout
to make a film was an
essential and necessary intimate act'.1.r
Sissako is nor interested in pre-scripted firrnmaking.
He claims that for Life
on,Earth he brought to Arte just two pages (one of which rvas
the letter to his
father r'vith rvhich the film opens).ro For"Hnrerrakono,also
known as til/aiti,g
for Happiness, he had a synopsis of about forty pages, but the film was essen-
tially improvised rvith the non-professional acrors rvhom he met
in
Nouadhibou, rvho played versions of themserves in thc film
and provided much
of the dialogue.15 His rvorking method was ro bring a mass
of people into his
film 'by inviting them to tell thcir own stories as rvell,. The
firm was the happy

196
L6t
.3ur4ous roJ rulq sa>lnqeJ ar{s uaq^\ sr :eqla8ol
ur'qr Jo o^{r eql Jo .{1'ar^ lsJg Jno pue 'uos pu' Jaqro.'
lou oP_a^\ (uotqse; o>lessrs ;o Suiraaru orll 'es
1ecrd,fu uJ .tseof, u€rugtrrnp^ aql uo ,n.grqpeno51
st paddors aaeq daqr^qrlym re a'elyr,r Burqsy eqr pu' ,peo.rqe
Buro' a.ro;eg
'I'I{lolu stq or a'{gpoo3 fes or {trEq aurof spq oqlt 'qe1lepqy p10-:ead-uealue^as
aql sr eq 'rce; u1 'sdors .rer eqr qlrq^r 1e eceld aql a,rir;',rapi
10 xerrr ,{ue :ou
's.raqlo oqr uro{ rurq
qsrn8urlslp or Bulqro., ,, ,rrqi ,e"i, ,rql r" rnq .rsruo8ero.d
q.'rs aqt sr sreSuassed esar{r Jo aug 'Sursso-rr repJoq snourruoue ue qSno.rqr
ue.' Jo pueg eteredsrp e 3ur1e1 xaurnof s]r seJuaruurof,ar rx'r aq1 d11en1ua,Lg
'epeqs sql ul 3ur'ra:1arls 3re sraSuassed
eql pue u^\op ua{orq s'r{ .lauuoq
rI uedo
ue pue >ller-Joor popeol p qlr.,ta, rxel dreuortets e ol
(ssor slnl tulg aqt peetsur pue
eql ro Jerrnq aqr rar{rre .ro; ua,r8 sr uorreueldx, o51 .B,rrrir-
sr r{Jlr{1r\
orpeJ oqt ro; Sulqc_reas uees sr ue>lel ,lrparc alrrr eqt
{ rarJv .uesap^\ou
aql orur JJo
Surprrls pup pues aqr ur (padderznr ,(11n;a.rer) orper
srq Burd;nq (ue4eyrg sr uleel
relel a'n^ uoqlt) ueru e qll^\ uolqseJ crteru8rua
lecrddr ur sul3aq urly arlJ .rue
-.redde dlalerparuurrlou arp uorlJu a;nd pue lrrpnrre ueaarr"q ,rrr"purroq eqr
arar1^t pue ,pa,rouar ueeg a^erl srsodu8rs
IEruJou orll IJs r.lJn{^{ uotl @ctly-aKg
a(g s,unoreH o>ilr) e^rrerreu p 'rurg o^rsnro lso.' qo>rESS ts sr
ouo|ptuanH
e1',eur uI laqr pue uaq] ur oruapguol peq 1 *reuip:o
-pJtxa ore^{ laqr ,ruaqr qrvrr d4rn1 .,(.ral serrr
J trurpE L :sJotunof,ue esaqt llnsar
Jo
(ss aut QQog toj 3ug1o,yr) ouo4tiLuanH :o)essrs eueurqerrapqv
g'y1 arn8rg
(vrNvlunvl4) o>vssr5 lNVl,,tHVUUtcsv
ArnrcRN Frr-yynrrnc

Sissako has said that 'exile precedes the departure. Xfe make true exile within
ourselves even before we depart. It's a sort of interior exile, which isn't just
limited to Africans'.17 This is certainly true of Abdallah, who is already in a sorr
of exile in Nouadhibou, since he does not speak the local dialect, Hassanye,
does not wear the local traditional dress, and hardly ever goes out. Twice he
goes to visit people who are presumably relatives. The first time there is no-one
to greet him, though the television is switched on to show him a French TV quiz
show, 'the intrusion of a false civilisation in a place of authentic living', as
Sissako put it.l8 On his second visit, this time in traditional dress, he finds that
the material he has chosen is identical to that of the refurbished curtains and
drapes in the room (one of the film's many little understated gags). Visits to
other relatives find him first caught up in a curious flirting ritual between men
and women who sit opposite each other in the room and then, on the second
occasion, being openly mocked by a gathering of women for his inability to
speak the local language.

z Abdallah, we learn, still lacks a passport and his linguistic problems are
exploited by a little boy, Khatra, who deliberately jumbles words when osten-
sibly teaching him the local ianguage. Sissako has said that Khatra's role grew
during the shooting because the child 'imposed himself on the film because he
-l
wanted to act, so I was there to follow him. All the time I found him in front
of the camera, because he wanted to be filmed as much as possible'.1e In the film
> that finally emerged, Khatra provides much of the humour which Sissako finds
so essential, particularly in his role as assistant to Maata, the ex-sailor and
would-be electrician who never seems able to get a light-fitting to work.
The scenes in which Abdallah appears are intercut with scenes which, if we
are to believe Sissako, feature people he encountered in Nouadhibou. Among
these are an old woman, a real-life griotte, who is teaching her not very talented
granddaughter to sing, and a Japanese man, who always seems to be giving awag
rather than selling, the objects from his sample case. He also indulges his passion
for karaoke at home in front of an audience of one. Abdallah also encounters
Nana, whose story of how she visited Europe to tell her ex-lover Vincent that
their daughter was dead, is accorded the only flashback sequence in the film, but
seems fictitious. Another fictional story features the local photographer's srudio,
where Michael, who is going away, has himself photographed in turn with each
of his friends, including Makan. Two weeks later, Makan reckons he must
already be in Spain, but the truth is very different, since Michael's body is washed
up on the beach, the photos still intact in a waterproof pouch.
The same pattern continues throughout the second half of the film. Nana
receives a male visitor, the grandmother continues her teaching, Khatra peels
the metal strip out of a banknote and loses it in the wind. Meanwhile, Abdallah
sits at his ground-level window, watching feet go by, is woken by the sounds of
the women of the village clapping and dancing at a party of some kind, and

t98
66t
'ffdlv :srunl) /I srtnautJ,.a:rol'ync.r' no o{Essrs, ,rrK.X'lnfruJ '0I
1ro;edde.1
'6
'9y .d,.ruar.r-ra
tut sjtnautJ,olessr5 rJi;frJi$ '8
.PIqI .L
,9
.62 .d ,(2002,srrc4)
9p atoluaj trrar,r.re1ur .o1essr5 .u"*U"rrrffi '9
'v
66r.d,(t00z*g!,,\1'#iT:;,#4i'?,llf;;;;":ily,";:W
uo.toqos-qns ur santpadstad. a/uwunqv t>1tag siooqg oii4y ,mli4t qj 'c
'LV 'd ,(666I ,lldlv .s1un1) 71- s1,i"rll1rnara.rarur io1esr,5 ".rr1.1nq .Z
"L",ifr"rr.pqy
-qnd rau:arur -6 srna'npo-rd re srnaresrrear sep
ourerr-r;e ,ppJt"lgF
ur l\arlJolur .,saruararyrp sou ep seqJrJ seuluos sno51,',o1essrg aupruLlprrepqv .I fiT/{ffi'J
saroN
0z',rulg aql ut .,(lrua:os ;o araqdsoute slrlt sr e.reqr lq,lr
s.teqt puv .slletap lepl.reaa allrJ orlt u1 dep e .uortedrrrr,r"
Jo lrnpuor ar{t uJ
ut st ssaurddeq reqr {ulqt L :ruJg eLIt Jo rno^Eg aqr lllce;rad ,rr.,ld", asuodsar
st11 'sseutdderl
Jo uorlrugap srq roJ o>lessrs {se or ra^\or^Jalur auo parduro.rd
(qruarg w tnaquoq al zg ,qsrl8ug ur ssautjQopl ,toJ Butlro{y)
peorq' ullg eqr or uaar8-wopuafio
eJrr] ar{,I 's>lurJ BurlaaF pue suorsnll' o^rl
lpuorlorua
-eluat r{Snorql tnq alrxa serlrlpar u:r.r8 eql
Jo Jo Jno lou l1rnq .aarsnla sureurar lr
Jng 'Sur.rrarrr aarslnduror il ouozlpun,tag ,tnorunq
Jo esuas ,(>1rrnb pue , qder8
-ororld alrsrnbxa srr grll('ured5 sr lr erunsse arn qSnoqr to; punoq sl eq araq^ Jo
ruo-g Burruor sr r{EJIepqV rrorl,\\ uJeel rolau .^ i,t1r"1r*r5 .lrrrrro rr,rr,,
ruly aql
I{JIr{r!\ 'u^\ol lsoJesu aqr ,,{1areu sr ouo>lEruaJaH noqrqpenoN
- sr srrll .&\ou>J o1r\
reqr lerrerp.''.{ricrrqnd uo-r; rluo sr rr) anSel ore suotef,ol
(1rx1166r lecrqde-r80a8 eqr se
)snf ureurer sde.,vr1e suortoua asaqt totcorrp iq freluaruuoc ra,ro
-arto,r lretuolsnr oqt s{JeJ rulg eqt esneraq rrg .r,do1"ql alrterreu d1a_rnd }o tros
due lq uEqr reqlpr su.orrorue
Eoressrs ;o ql8ua-r1s'rqt xq ,rqrr3ol plaq ,ecard
1eeud1 pue leuosrad dlasuatui ue s ouo4pruahH,rrsrtrg i1r"r1,
'seunp aql purqeq roqs-Buo1 eurarlxe ur seqsruel e-rn8y e uaq^^," sr q8noql
i;q"11"pqy l,
st :o) e-r1ugy Jo tq8rs tsEI rnO .pateununlJr fluappns lJ" ,lqd,1yo ,aoriop,"1"a
e Jo sureerp aq .daalse sJIeJ aq uaq16 .uedap ururl pap.r\oltla^o
ue saqJle,4
PUE llndelBr srq qtr.{\ rq8rlrea,rls p sleerq .adocsopialel slr{
,urrq;o-a'"*l ,Jo s^\oqs or{1!\
'erl'gX seuef,s qtr,no spua .'lg aqr se tr"j ,r,o ,, ,rq1 .rr",
-llns sltl 'ur-rnreal
rl1r.&\ e uolp ,saunp oqt
Jo too1 er{t te u^\op trs pue >lJpq urnl ol lluo .11rq
eqr dn JJo slos LIEIippqV .sror{to eqr
;o due ueql rauaq ou s>lro1!\ rr tnq .qJpeq
eql or lI urnlat seAE.,'\ oql uaq,/!\ lJ sllellor pup EOs ot lno qlnqlq8rl
e;regx 'a'inlredap;oJ suorrereda-rd ,s,rap.rog
srq are.' or surSaq qql"pqy'r1tqm "-r^orqi
Suisso-rr uo ruelur uar.u dno.r8 nau e qlr^\ ,urB8e uorter;d;
Jo uaes sr rx'l
eq1 'dr-il Puoles "; aqt ,eas
eql uo serp aH 'auoJe puoras aqt ,e-rteqy r{trtr 1519 aql
ot rq8rl E
qlr.lr sdr-rr paureldxaun o,{\l sa{E} EleE}{ .EueN grla lq8ru e spuods
(vrnvlunv6) o>vssr5 lNVt^lHVUUtcsV

You might also like