Professional Documents
Culture Documents
Információ Kereső Nyelvek
Információ Kereső Nyelvek
Információ Kereső Nyelvek
A konkrét feladat:
1. A tartalmi feltárás szintjei.
2. Az információkereső nyelvek típusai.
3. Egy kiemelt, konkrét információkereső nyelv részletes kifejtése.
Osztályozási rendszerek
1. szabályozottság
természetes nyelvű: nem szabályozott osztályozási címből(kulcsszavas), vagy a
szövegből(szövegszavas) változtatás nélkül kerülnek kiemelésre(pl.:KWICK)
természetes nyelven alapuló: nyelvileg szabályozott, vagy logikailag szabályozott
osztályozási kifejezés
2. osztályozási kifejezések közötti logikai függőség:
hierarchikus: logikai függés áll fenn (alá-fölé rendelés) pl.:ETO
prekoordinált:összefűzött, összekapcsolt osztálykifejezés
posztkoordinált:nem az osztályozásnál kapcsolom össze a kifejezést.
mellérendelő osztályozási rendszer: tárgyszavas osztályozás, információs tezaurusz
3. valóságot hogyan szabdalja:
individualizáló: egyéni információ feltárására törekszik (ETO, információs tezaurusz)
generalizáló: csak nagy témacsoport átfogására alkalmas (BSO)
4. általános:egyetemes, minden szakterületre(ETO)
szakterületi:információs tezauruszegy szakterület szókincsét tárja fel
5. Gépesítettség foka, mértéke:
nem gépesített, félig gépesített, gépesített.
Alaktan:
Jelkészlet:
Hierarchikus rendszereknél számjegy(pl.:ETO), betű:tárgyszavas rendszereknél,
információs tezaurusz. PRECIS (betű, számjegy+egyéb), szó: osztályozási kifejezés
Szóalkotási szabály:
6főosztály
63osztály
636alosztály
636.4szakcsoport
636.42szak
Mondattan:ha a dokumentumtartalmat csak több osztályozási kifejezés,szó segítségével
tudom létrehozni, akkor alkotunk mondatot. Prekoordinált osztályozási rendszereknél pl.:
ETO mondat
Prekoordinációs vagy sorrendi szabály:
0/9 főtáblázati szám
-0 általános ismérvek szerinti nem önálló alosztás
-02
-03 szempont szerinti
-04
-1/-9 kötőjeles speciális nem önálló alosztás
.01/.09 pont 0-s speciális nem önálló alosztások
.00új ETO-ban nincs
Nyelvészeti irányzat:
Statisztikai iskola:
A táblázatok típusai:
Alosztások rendszere:
3. nyelvi alosztás =
Többnyelvű dokumentum =00 A nyelvi alosztásokat ha feltüntetjük emelkedő
számsorrendben kell tenni.
Fordítás ténye =03 ez után ponttal kapcsoljuk azt a nyelvet amiről a fordítás történik
(eredeti nyelv)
pl.:61=03.82=40 orsz nyelvű =82 orvosi dokumentum franciára =40 fordítva
Jelzetszerkesztés: Nyelvi alosztásokból főtáblázati szám kifejezése. Egyes nyelvek
főtáblázati számát a nyelvi alosztásból megkaphatjuk, ha elhagyjuk az = jelet és elé 80-at
írunk.
802.0 (80 és 20 ból)—angol nyelv régi ETO
811.111 Új ETO 811-et kell elé írni így végezzük el a központozást
Egy adott nyelv irodalmát úgy kapjuk, hogy elhagyjuk a nyelvi alosztás jelét, és elé 8ast
írunk. Régi ETO 8=20 helyett 820
Új ETO821.111
4. etnikai/népi (=)
A nyelvi alosztást kerek zárójelbe teszem így nép lesz. pl.: Magyarság néprajza
39(=945.11)régi ETO, 39(=511.141) új ETO
HA egyes földrajzi területek népcsoportját, etnikai kisebbségét fejezzük ki, akkor közös
kerek zárójelbe szerepeltetjük a földrajzi és etnikai alosztást.
népcsoport ellen irányuló mozgalom : 323.12(= ), népcsoport mellett 323.13 (= )
5. időalosztás ” ”
Főtáblázati számmal kifejezett tárgykörre vonatkozó időbeliség.
-konkrét időszámítás szerint
-időfenomenológia szerint (évszak,napszak..)
évtized (három számjeggyel) ”196” 1960-as évek
Jelzetszerkesztési szabály: