Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 57

OWNER’S MANUAL

LINE
HI-Z

48V

MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE


Important Safety Instructions
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 1. Read these instructions. 20. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
2. Keep these instructions. for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
3. Heed all warnings. are designed to provide reasonable protection against harmful interference
4. Follow all instructions. in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
5. Do not use this apparatus near water. radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
6. Clean only with a dry cloth. the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
manufacturer’s instructions. installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
following measures:
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-
• Reorient or relocate the receiving antenna.
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into • Increase the separation between the equipment and the receiver.
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, that to which the receiver is connected.
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table LOUD Technologies Inc. could void the user's authority to operate the equipment
specified by the manufacturer, or sold with the
PORTABLE CART
WARNING
under FCC rules.
apparatus. When a cart is used, use caution when 21. This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable)
moving the cart/apparatus combination to avoid injury limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio
from tip-over. interference regulations of the Canadian Department of Communications.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
unused for long periods of time. radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils numériques de
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le réglement sur le brouillage
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is radioélectrique édicté par les ministere des communications du Canada.
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the 22. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss.
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but
has been dropped. nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise
15. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no object for a period of time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health
filled with liquids, such as vases or beer glasses, shall be placed on the Administration (OSHA) has specified the permissible noise level exposures
apparatus. shown in the following chart.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of According to OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could
fire or electric shock. result in some hearing loss. To ensure against potentially dangerous exposure
to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed
17. This apparatus has been designed with Class-I construction and must be
to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing
connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection
protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear
(the third grounding prong).
canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order
18. This apparatus has been equipped with a rocker-style AC mains power switch.
to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth
This switch is located on the rear panel and should remain readily accessible to
here:
the user.
19. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, Duration, Sound Level dBA,
Typical Example
per day in Slow Response
so the disconnect device shall remain readily operable. hours
8 90 Duo in small club
CAUTION 6 92
RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! 4 95 Subway Train
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT 3 97
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 2 100 Very loud classical music
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. 1.5 102
The lightning flash with arrowhead symbol within 1 105 Matt screaming at Troy about deadlines
an equilateral triangle is intended to alert the user 0.5 110
to the prescence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure, that may be of significant ma- 0.25 or less 115 Loudest parts at a rock concert
gnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user of the prescence of important
operating and maintaining (servicing) instructions in the Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
literature accompanying the appliance.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.

WARNING — To reduce the risk of fire or electric Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household
waste, according to the WEEE directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be handed over to
an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type
of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.

2 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Contents Features

Owner’s Manual
Important Safety Instructions .................................. 2 Unmatched Sound Quality
Contents / Features ................................................ 3
• Extremely low-noise Vita™ mic preamps designed
Introduction / Getting Started ................................. 4 to add life to any input
Hookup Diagrams.................................................... 5 • All-new ReadyFX™ effects engine with 16 great-
1. Power Connection / 2. Power Switch............. 7 sounding effects like reverbs, delays and choruses
• Single-knob channel compression for smooth,
3. USB Input / Output....................................... 7
even dynamic control 1

4. Main L/R XLR Outputs / 5. Mic Inputs .......... 8


6. Line / Hi-Z Switch ........................................ 9 No-Compromise Live Mixing Toolkit
7. Line Inputs / Hi-Z Input ................................ 9 • Graphic EQ for tuning mains or monitors
8. Stereo Line Inputs / 9. Insert ...................... 10 • Built-in USB interface to record the show
10. Gain / 11. Level Set LED ........................... 11 or provide music playback 2

• 4 flexible subgroups for professional mix


12. Low Cut Switch ......................................... 11
management 1

13. Hi EQ / 14. Mid EQ / 15. Freq .................. 12 • Aux output(s) perfect for driving a monitor mix,
16. Mid EQ / 17. Low EQ / 18. Aux Mon ........ 12 fill speakers and more
19. Aux FX / 20. Pan / Bal / 21. OL LED ........ 13 • Additional stereo channels
• Extra stereo/aux return for external effects
22. Mute Switch / 23. Assign Switches ........... 13
or stereo playback devices 2

24. PFL Solo Switch / 25. Channel Fader.......... 14 • High-headroom line level inputs
26. Compressor .............................................. 14 • Individual channel mutes and overload indication 2

27. USB Switch ............................................... 15 • Channel inserts for connecting outboard processing 2

• EQ on all channels
28. Mon Send / 29. FX Send ........................... 16
• 60mm faders 2

30. FX Footswitch ........................................... 16 • Directly connect guitar, bass and other instruments
31. Stereo (Aux) Return L/R ........................... 16 via Hi-Z input 3

32. Main Out L/R / 33. CR Out L/R ............... 17 • 100Hz low-cut filter and 48V phantom power
on all mic channels
34. Sub Out 1-4 / 35. Phones ......................... 17
• Stereo RCA tape I/O with input level control
36. Tape Inputs / Outputs ............................... 17 • Headphone output with separate level control 3

37. 48V Phantom Power Switch ...................... 18 • Control room / headphone outs with level control 1

38. Power LED / 39. Stereo Graphic EQ ........... 18 • Balanced XLR and/or balanced/unbalanced
¼-inch main outputs
40. Main Mix / Mon 1 Switch ......................... 18
• FX mute with remote control via footswitch 4

41. EQ In / Bypass Switch / 42. Main Meters . 18 • Break switch mutes all channels for music playback
43. Rude Solo LED........................................... 19 between sets 2

44. Aux Masters / 45. Stereo (Aux) Returns ... 20 No-Hassle USB Recording/Playback 2

46. Internal FX / 47. Preset Selector ............... 20


48. Preset Display / 49. Sig / OL LED ............. 20 • Built in USB recording interface with simple
setup via Mac or PC
50. Int FX Mute Switch and LED....................... 20 o Choose to record subgroups 1/2
51. Mute and OL LED ...................................... 21 or main L/R mix 1

52. USB Input Level / 53. USB Thru ................. 22 o Separate USB input level control to mains 2

54. USB Out Switch ........................................ 22 o USB routable to full-featured channel strip 1

• Great for live recording and perfect for home studios


55. 2-Track Return Tape / USB Switch ............. 22 • Stream playback music for live or studio applications
56. 2-Track Return Level / 57. Tape Level ........ 22 • Includes user-friendly Tracktion® recording software
58. Break Switch and LED................................ 22
Rugged, Roadworthy Design
59. CR / Phones / 60. Sub Assigns Switches ... 23
61. Sub 1-4 Faders / 62. Main Mix ................. 23 • Legendary “Built-Like-A-Tank” design
Appendix A: Service Information ............................ 24
• Solid steel chassis protects your investment
• Tough ABS side protection
Appendix B: Technical Information .......................... 26 • Robust internal multi-voltage power supply 2

Appendix C: Table of Effects Presets ....................... 38


Limited Warranty .................................................. 39

Like us 1
2
3
Available on ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2.
Available on ProFX8v2, ProFX12v2, ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2.
Available on ProFX8v2, ProFX12v2.
Follow us
4
Available on ProFX8v2, ProFX12v2, ProFX16v2, ProFX22v2.
Part No. SW1074 Rev. A 04/15

Watch our dang videos ©2015 LOUD Technologies Inc. All Rights Reserved.
Owner’s Manual 3
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Introduction Getting Started
Our ProFXv2 Series mixers provide a comprehensive The following steps will help you set up the ProFXv2
live sound solution, with models from 4- to 30-channels, mixer quickly.
covering a huge range of applications.
1. Turn down all knobs except the channel EQ and
Delivering unmatched sound quality, ProFXv2 pan knobs, and set all the faders fully down.
features all-new Vita™ preamps, which are virtually 2. Set all channel EQ knobs, pan knobs, and the
noiseless and designed specifically for the highly- graphic EQ sliders at their center detent.
dynamic world of live sound.
3. Set all buttons to the “out” position.
ProFXv2 also includes the immensely powerful new 4. Plug signal sources into the mixer, such as:
ReadyFX™ effect engine, harnessing floating-point DSP
to deliver 16 rich effects that elevate any performance. • Microphones plugged into the mic inputs.
Engage phantom power if your mics need
The ProFXv2 no-compromise live sound toolkit it. Check the mic's user manual to be sure.
includes a room-shaping GEQ, flexible I/O and a built-in • Line-level sources such as keyboards, drum
USB interface for hassle-free recording/playback. machines, or CD players plugged into the
With a rugged steel chassis and unmatched sonic line-level inputs.
performance, ProFXv2 is truly the life of your live mix. 5. Connect cords from the main outs to your
powered speakers or amplifier.
6. Plug in the mixer’s power cord to a live AC
outlet and turn on the mixer.
How to Use This Manual:
7. If you have powered speakers, turn them on.
Otherwise, hook up your passive speakers to
After this introduction, a getting started guide will
your amp with speaker cables, and turn it on.
help you get things set up fast. The hookup diagrams
Adjust your powered speaker or amplifier level
show some typical setups, while the remaining sections
controls to however the manufacturer
provide details of the ProFXv2 Series mixers.
recommends.
8. Plug something into an input. This could be an
This icon marks information that is critically instrument, you singing or speaking, or a line
important or unique to ProFXv2. For your own level source such as a keyboard or CD player.
good, read and remember them.
9. Engage the channel's PFL Solo switch
This icon leads you to in-depth explanations [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2] to
of features and practical tips. They usually view the input level via the main meters.
have some valuable nuggets of information. 10. Be sure that the volume of the input is the
This icon draws attention to certain same as it would be during normal use, or
features and functions relating to the usage you may have to readjust the gain in the middle
of ProFXv2. of a set. You can listen with headphones if you
carefully turn up the channel fader and
headphones level a little.
11. The mono channel gain affects the mic and the
Things to Remember: line inputs. The stereo channel gain adjusts the
stereo line inputs. Adjust as desired, and make
• Never listen to loud music for prolonged periods. sure that the OL LED does not come on during
Please see the Safety Instructions on page 2 for the loudest passages.
information on hearing protection.
There are hybrid channels that have both mono
• Save the shipping box and packing materials! mic and stereo line inputs. In these channels,
You may need them someday. Besides, the cats the gain control affects only the mic gain.
will love playing in them and jumping out at you
12. To get sound out of the speakers and into a
unexpectedly. Remember to pretend like you are
waiting world, engage a channel's L-R assign
surprised!
switch [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
• Save your sales receipt in a safe place. turn up that channel’s fader to the “U” (unity
gain) position, and slowly bring up the main
fader to a comfortable listening level.
13. Repeat steps 8 to 12 for the other channels.

4 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Hookup Diagrams

Owner’s Manual
This diagram shows a mic'd up drum kit utilizing the first five channels of the mixer. Microphones
are connected to the next five channels for lead and background vocals. A bass and guitar are attached
to the next two channels' line-level inputs, each via a mono effects processor. An iPod docking station
is attached to the stereo tape inputs.

SRM450v3 powered speakers are connected to the left and right main output. Two of these speakers
are also set up as stage monitors and connect to the mixer's monitor output via a graphic EQ. The aux
mon controls of each channel allow you to create a stage monitor mix as desired. Headphones are used
for monitoring and a footswitch allows you to mute/unmute the internal effects as desired.

A laptop connects to the USB port on the rear panel of the mixer and allows the 2-channel main mix
of the performance to be recorded to a DAW. Two channels of audio can also play from your computer
to the main mix.

Typical Live Sound System

Owner’s Manual 5
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2

POWER
USB
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
SERIAL NUMBER REVISION
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

This diagram shows a bass and effects processor attached to the channel 5 line-level input,
microphones attached to channels 6, 7 and 8, a guitar amplifier modeler connected to the line-level
inputs of channel 9/10, a keyboard connected to channel 13/14 and an electronic drum kit attached
to channel 15/16.

MR8mk3 powered reference monitors are connected to the left and right control room outputs
for careful and accurate monitoring of the performance. Headphones connected to mon send 1
via a headphone amp are available for the talent to utilize when tracking.

A desktop computer connects to the USB port to record the 2-channel main mix to the DAW,
as well as play back two channels from the DAW.

Typical Recording System

6 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFXv2 Rear Panel Features

Owner’s Manual
1 2 4 3

Connections 3. USB Input / Output


The built-in USB interface allows for some
1. Power Connection powerful and flexible routing. It is a 2x2 interface
allowing you to record two streams from the mixer, or to
This is a standard 3-prong IEC power connector.
input stereo playback from a computer and route it to
Connect the detachable linecord (included in the box
nearly any output or pair of outputs on the mixer
with your mixer) to the power receptacle, and plug the
[ProFX16v2, ProFX22v2 and ProFX30v2].
other end of the linecord into an AC outlet.
The ProFX8v2 and ProFX12v2 USB return
ProFXv2 Series mixers have a universal power supply
only goes to main L/R via the USB input level
that accepts any AC voltage ranging from 100 VAC to 240
control.
VAC. No need for voltage select switches. It will work
virtually anywhere in the world. That’s why we call it a The USB routing capabilities are as follows:
“Planet-Earth” power supply! It is less susceptible to
USB input TO the mixer – playback:
voltage sags or spikes, compared to conventional power
supplies, and provides greater electromagnetic isolation (1) Stereo channel 15/16 (on the ProFX16v2),
and better protection against AC line noise. 21/22 (on the ProFX22v2) and 29/30 (on the
ProFX30v2) features a USB button, so one may route
Disconnecting the plug’s ground pin is
computer output (such as iTunes®) down the last
dangerous. Don’t do it.
stereo channel of the board. This stereo signal may
then be EQ'd, sent to auxiliaries (i.e. to feed monitors,
headphones or effects) and is routable to mains
and/or subgroups via the fader routing features that
2. Power Switch are available on all other channels. In short, this signal
Press the top of this rocker switch inwards to turn may be sent to nearly any desired output or pair of
on the mixer. The front panel power LED will glow outputs. Additionally, the gain knob at the top of this
with happiness...or at least it will if you have the mixer channel strip adjusts the USB input level to the mixer
plugged into a suitable live AC mains supply. to achieve an optimal signal level.
Press the bottom of this switch to put the mixer into (2) The 2-Track Return section [ProFX16v2,
standby mode. It will not function, but some circuits are ProFX22v2, ProFX30v2] features a switch to select
still live. To remove AC power, either turn off the AC either a “Tape” source (such as an iPod® connected
mains supply, or unplug the power cord from the mixer via RCA cables) or the USB signal from a computer
and the AC mains supply. (playing Windows Media Player® files, for example)
may be routed to the main bus. This section also
As a general guide, you should turn on the
features an input level adjustment for fading house
mixer first, before any external power
music up and down between bands, at a house
amplifiers or powered speakers, and turn it off
of worship, or any other event where this may
last. This will reduce the possibility of any turn-on, or
be necessary.
turn-off thumps in your speakers.

Owner’s Manual 7
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 ProFXv2 Front
USB output FROM the mixer – recording, etc:
In the USB out section [ProFX16v2, ProFX22v2,
ProFX30v2] you may select either the main mix
(disengaged) or subgroups 1-2 (engaged) from
the conveniently titled USB out switch. The USB tap
Panel Features
points for the subgroups are pre-fader and signals
will show up on the DAW dependent upon how they Connections and Channel Strip
are panned on the channels. The vertical channel strips look very
In other words, if subgroups 1 and 2 are used to similar, and have only a few differences
between them. Each channel works
submix drums and those drums have a stereo image
(e.g. overheads and toms channels are panned accord- 5 independently, and just controls the
ing to desire), this stereo image is retained in the DAW signals plugged into the inputs directly
above them.
inputs. Any adjustments made to the subgroup drum
levels during the show only pertain to the live show
6
itself; recording levels are not adjusted in the 7 5. Mic Inputs
DAW unless they are adjusted on the channels. ProFXv2 mixers use 3-pin female
XLR connectors on all microphone
Likewise, it is possible to record the main mix to
take home a copy of the live show. These levels are
9 inputs, with pin 1 wired to the
also pre-main fader. Therefore, levels may be mixed grounded (earthed) shield,
up or down in the DAW later depending on the needs 11 pin 2 wired to the high (hot
or positive polarity) side of
of the recording versus the live show. The end result
is that fade-ins and/or fade-outs made during the
10 the audio signal and pin 3 wired
to the low (cold or negative
show do not affect recorded levels.
12 polarity) side of the signal.
4. Main L/R XLR Outputs ProFX8v2 These female XLR connectors
The male XLR connectors provide a balanced ProFX12v2 accept balanced mics or line level
line-level signal that represents the end of the mixer inputs from almost any type of source.
chain, where the fully mixed stereo signal enters the The Vita mic preamps feature higher fidelity and
real world. Connect these to the left and right inputs headroom rivaling any standalone mic preamp on
of your main power amplifiers, powered speakers, the market today.
or serial effects processor (like a graphic equalizer We use phantom-powered, balanced inputs just like
or compressor/limiter). the big mega-consoles, for exactly the same reason: This
They are wired as follows, according to standards kind of circuit is excellent at rejecting hum and noise.
specified by the AES (Audio Engineering Society): Professional ribbon, dynamic, and condenser
XLR Balanced Wiring: mics all sound excellent through these inputs.
Pin 1 = Shield (ground) The mic/line inputs will handle any kind of level
Pin 2 = Positive (+ or hot) you can toss at them, without overloading.
Pin 3 = Negative (– or cold) Microphone-level signals are passed through
the mixer's splendid microphone preamplifiers
SHIELD 1
to become line-level signals.

COLD 3
They are wired as follows, according to standards
2
HOT specified by the AES (Audio Engineering Society).
1 SHIELD

3 COLD XLR Balanced Wiring:


2
HOT Pin 1 = Shield (ground)
Pin 2 = Positive (+ or hot)
The main L/R XLR outputs are located on Pin 3 = Negative (– or cold)
the rear panel of the ProFX8v2 and ProFX12v2 SHIELD 2

and on the front panel of the ProFX16v2, HOT

ProFX22v2, and ProFX30v2.


COLD 3 1
The XLR outputs are 6 dB hotter than 1 SHIELD
the TRS outputs. 3 COLD
2
HOT

8 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Phantom Power

Owner’s Manual
Most modern professional condenser mics require
48V phantom power, which lets the mixer send
low-current DC voltage to the mic’s electronics 5
through the same wires that carry audio. (Semi-pro
condenser mics often have batteries to accomplish
the same thing.) “Phantom” owes its name to an ability
to be “unseen” by dynamic mics (Shure SM57/SM58,
for instance), which don’t need external power and
aren’t affected by it anyway. 7
The ProFX mixer’s phantom power is 8
globally controlled by the phantom power 9 26
switch (meaning that phantom power for
all mic inputs is turned on and off together.)
Never plug single-ended (unbalanced) 10
microphones or ribbon microphones into
the mic input jacks if phantom power is on. 12 27
Do not plug instrument outputs into the mic input jacks
with phantom power on unless you know for certain it 13
is safe to do so.
14
16
15
6. Line / Hi-Z Switch [ProFX8v2 / ProFX12v2]
17
To connect a guitar directly to the mixer without
using a DI Box, press this switch in first; then connect
the output from the guitar to channel 1's 1⁄4" TRS
input. The input impedance is optimized for direct
connection and high-frequency fidelity is assured.
18
In the out position, channel 1's 1⁄4" TRS input
becomes a line input just like the other mono line
inputs. 19
To use guitars or other instruments on other
channels, you will need to use an external DI box
20
first. Without the DI box – or if this switch is not
pressed in – guitars may sound dull and muddy.
21 22

23
25
7. Line Inputs 23
Hi-Z Input (Channel 1 Only) [ProFX8v2 / ProFX12v2]
In addition to accepting balanced mic or line-level
23
signals using an XLR connector, ProFXv2 Series mixers
may also accept 1/4" line-level signals driven by 24
balanced or unbalanced sources. These 1/4" jacks
share circuitry (but not phantom power) with the Mono Channels Stereo Channels
mic preamps.
To connect balanced lines to these inputs, use
a 1/4" Tip-Ring-Sleeve (TRS) plug. “TRS” stands for Channels 1-2 on ProFX8v2 Channels 3-8 on ProFX8v2
Tip-Ring-Sleeve, the three connection points available Channels 1-4 on ProFX12v2 Channels 5-12 on ProFX12v2
on a stereo 1/4" or balanced phone jack or plug. Channels 1-8 on ProFX16v2 Channels 9-16 on ProFX16v2
Channels 1-14 on ProFX22v2 Channels 15-22 on ProFX22v2
Channels 1-22 on ProFX30v2 Channels 23-30 on ProFX30v2

Owner’s Manual 9
9. Insert
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
TRS jacks and plugs are used for balanced signals and
stereo headphones and are wired as follows according
These unbalanced 1/4" jacks are for connecting
to standards specified by the AES (Audio Engineering
serial effects processors such as compressors,
Society):
equalizers, de-essers, or filters.
1/4" TRS Balanced Mono Wiring:
The insert point is after the gain control and low
Sleeve = Shield (ground)
cut filter, but before the channel’s EQ and level.
Tip = Positive (+ or hot)
The channel signal can go out of the insert jack
Ring = Negative (– or cold)
to an external device, be processed and come back
in on the same insert jack.
RING SLEEVE SLEEVE RING TIP

To do this requires a standard insert cable that must


TIP
be wired thusly:
RING
TIP Tip = send (output to effects device)
SLEEVE
Ring = return (input from effects device)
Sleeve = common ground
To connect an unbalanced line to this input, use SEND to processor
a 1⁄4" mono (TS) phone plug or instrument cable. ring tip
tip sleeve (TRS plug)
They are wired as follows, according to standards
specified by the AES (Audio Engineering Society):
This plug connects to one of the ring
mixer’s Channel Insert jacks.
1/4" TS Unbalanced Mono Wiring: RETURN from processor

Sleeve = Shield (ground)


Tip = Positive (+ or hot) Insert jacks may be used as channel direct outputs;
post-gain, and pre-EQ. If you insert a TS (mono)
SLEEVE SLEEVE TIP
1⁄4" plug only partially (to the first click) into an insert
TIP
jack, the plug will not activate the jack switch and will
TIP not open the insert loop in the circuit (thereby allowing
the channel signal to continue on its merry way through
SLEEVE
the mixer).
The channel 1 line-level input on the This allows you to tap out the channel signal without
ProFX8v2 and ProFX12v2 may also accept interrupting normal operation.
instrument-level signals if the hi-z switch
If you push the 1⁄4" TS plug in to the second click,
is engaged. This allows you to connect guitars directly
you will open the jack switch and create a direct out,
into channel 1 without the need for a DI box.
which does interrupt the signal in that channel.
See illustration below.
8. Stereo Line Inputs
Do not overload or short-circuit the signal
The stereo line inputs are designed for 1/4" TRS
you are tapping from the mixer. That will
balanced or 1/4" TS unbalanced signals. They may
affect the internal signal.
accept any line-level instrument, effects device, CD
player, etc.
Level control is available –20 dB to +20 dB. MONO PLUG
If you are connecting a mono source, use the left Channel Insert jack
(mono) input, and the mono signals will appear
Direct out with no signal interruption to master.
on both sides of the main mix. Insert only to first “click.”
The first two stereo channels of each ProFXv2
Series mixer are hybrid channels, each with a mic
MONO PLUG
input XLR jack and low cut switch. Here the gain
control only affects the mic input. Channel Insert jack

Direct out with signal interruption to master.


Hybrid Channels: Insert all the way in to the second “click.”
• ProFX8v2 – Channels 3/4 and 5/6
• ProFX12v2 – Channels 5/6 and 7/8
• ProFX16v2 – Channels 9/10 and 11/12 STEREO
• ProFX22v2 – Channels 15/16 and 17/18 PLUG
Channel Insert jack
• ProFX30v2 – Channels 23/24 and 25/26
For use as an effects loop.
(TIP = SEND to effect, RING = RETURN from effect.)

10 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


“U” like Unity gain

Owner’s Manual
For stereo channels (no mic input)
the gain control affects the line-level
ProFXv2 Series mixers have a “U” symbol on almost
inputs, with 20 dB of gain, and 20 dB
every level control. It stands for “unity gain,” meaning
of attenuation.
no change in signal level. The labels on the controls
are measured in decibels (dB), so you’ll know what
you’re doing level-wise if you choose to change a
control’s settings. Stereo Channels:
• ProFX8v2 – Channels 7/8
• ProFX12v2 – Channels 9/10 and 11/12
• ProFX16v2 – Channels 13/14 and 15/16
• ProFX22v2 – Channels 19/20 and 21/22
10. Gain
• ProFX30v2 – Channels 27/28 and 29/30
If you haven’t already, please read the "Getting
Started" section on page 4. Setting the gain correctly
will ensure that the preamplifier’s gain is not too high,
where distortion could occur, and not too low, where 11. Level Set LED [ProFX8v2 / ProFX12v2]
the quieter, exquisitely-delicate passages might be lost
in background noise. These LEDs are used with the gain control to set the
channel preamplifier gain just right for each source.
The gain knobs adjust the input sensitivity of the mic
and line inputs. This allows signals from the outside If one or more channels are distorting, check the level
world to be adjusted to run through each channel at set LEDs. If they are on continuously, turn down the
optimal internal operating levels. gain.

For mono channels (mic input with


a mono line input), the gain knob
adjusts the input sensitivity of the 11
mic and line inputs.
10
If the signal originates through the mic XLR jack,
12
there will be 0 dB of gain with the knob fully down, ProFX8v2
ramping to 50 dB of gain fully up. ProFX12v2
Through the 1⁄4" mono line inputs, there is 20 dB of
attenuation fully down and 30 dB of gain fully up, with
unity gain “U” at 12:00.
12. Low Cut Switch
This 20 dB of attenuation can be very handy when you
All mono channels have a low-cut switch (often
are inserting a hot signal, or when you want to add EQ
referred to as a high-pass filter) that cuts bass
gain, or both. Without this “virtual pad,” there is more
frequencies below 100 Hz at a rate of 18 dB per octave.
chance of channel clipping.
We recommend that you use low-cut on every
For hybrid channels (mic input and stereo
microphone application except kick drum, bass guitar,
line input), the gain control just affects the
or bassy synth patches. These aside, there isn’t much
microphone input.
down there that you want to hear, and filtering it
out makes the low stuff you do want much more crisp
and tasty. Not only that, but low-cut can help reduce
the possibility of feedback in live situations, and it
Hybrid Channels: helps to conserve amplifier power.
• ProFX8v2 – Channels 3/4 and 5/6 Another way to consider low-cut’s function
• ProFX12v2 – Channels 5/6 and 7/8 is that it actually adds flexibility during live
• ProFX16v2 – Channels 9/10 and 11/12 performances. With the addition of low-cut,
• ProFX22v2 – Channels 15/16 and 17/18 you can safely use low equalization on vocals.
• ProFX30v2 – Channels 23/24 and 25/26 Many times, bass shelving EQ can really benefit voices.
Trouble is, adding low EQ also boosts stage rumble,
mic handling clunks and breath pops from way-down
low. Applying low-cut removes all those problems,
so you can add low EQ without blowing the woofers.

Owner’s Manual 11
Channel Equalization (EQ) 14. Mid EQ
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 All ProFXv2 mono channels – except for the 15. Freq
ProFX4v2, which is covered in its own owner's manual [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
– have 3-band EQ with shelving hi, peaking mid with The mono channels employ +15

adjustable mid frequency [ProFX16v2, ProFX22v2, a semi-parametric mid-sweep +10

+5
ProFX30v2] and shelving low. The stereo channels EQ. The gain (up to 15 dB 0
have a peaking mid EQ control in addition to the of boost or cut) is set via the –5

shelving hi and shelving low EQ controls. mid EQ, and then “aimed” at –10

a specific frequency, from –15

Shelving means that the circuitry boosts or cuts all 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz

100 Hz to 8 kHz, via the freq


frequencies past the specified frequency. For example,
control.
the low EQ boosts bass frequencies below 80 Hz and
continuing down to the lowest note you never heard.
Peaking means that certain frequencies form a “hill” 16. Mid EQ
around the center frequency. Short for “midrange,” this +15

knob provides up to 15 dB of +10

With too much EQ, you can really upset things. +5


boost or cut, centered at
We’ve designed a lot of boost and cut into each 0
2.5 kHz, also flat at the center –5
equalizer circuit because we know that
detent. Midrange EQ is often –10
everyone will occasionally need that. But if you max the
thought of as the most –15

EQ on every channel, you’ll get mix mush. Equalize 20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz

dynamic, because the frequencies that define any


subtly and use the left sides of the knobs (cut), as well
particular sound are almost always found in this range.
as the right (boost). If you find yourself repeatedly using
You can create many interesting and useful EQ changes
a lot of boost or cut, consider altering the sound source,
by turning this knob down as well as up.
such as placing a mic differently, trying a different kind
of mic, a different vocalist, changing the strings, or
gargling. 17. Low EQ
The low EQ provides up to +15

15 dB of boost or cut below +10

+5
80 Hz. The circuit is flat at 0
the center detent position.
13 This frequency represents the
–5

–10

punch in bass drums, bass –15


20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
guitar, fat synth patches, and some really serious male
14 singers who eat raw beef for breakfast.

16 18. Aux Mon


15 These knobs tap a portion of each channel's signal to
set up a nice monitor mix feeding stage monitors,
independent of the main mix. Adjust these controls on
each channel until the band is happy with the stage
17 monitor mix.
The controls are off when fully turned down, deliver
unity gain at the center detent, and can provide up to
15 dB of gain turned fully up.
The pan, mute and channel fader do not affect the
13. Hi EQ
monitor output, but the other channel controls will.
The hi EQ provides up to +15 The aux mon is pre-fader.
15 dB of boost or cut above +10

12 kHz, and it is also flat +5 The overall output level may be adjusted with the aux
(no boost or cut) at the
0
master mon controls and monitor 1's EQ tweaked with
–5

detent. Use it to add sizzle –10


the graphic EQ if the main mix/mon 1 switch is engaged.
to cymbals, an overall sense –15
Internal FX may also be added to the monitor mix with
20Hz 100Hz 1kHz
of transparency, or an edge to keyboards, vocals, guitar
10kHz 20kHz
the internal FX to mon knobs.
and bacon frying. Turn it down a little to reduce
sibilance or to mask tape hiss.

12 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


19. Aux FX 22. Mute Switch

Owner’s Manual
These knobs tap a portion of each channel's signal to Mute switches do just what they sound like they do.
set up a nice FX mix feeding the internal FX processor, They turn off the signal by “routing” it into oblivion.
and to feed external processors via the FX send. Engaging a channel's mute switch (almost) provides
the same results as turning the fader all the way down
The controls are off when fully turned down, deliver
(a pre-aux send is not affected by the channel fader, but
unity gain at the center detent, and can provide up to
it is by the mute switch in the ProFX16v2, ProFX22v2
15 dB of gain turned fully up.
and ProFX30v2).
The mute, channel fader and other channel controls
Any channel assignments [ProFX16v2, ProFX22v2
affect the FX output, but pan does not. The aux FX is
and ProFX30v2] to main mix, subgroup 1-2, or subgroup
post-fader.
3-4 will be interrupted and all of the aux sends will be
The FX signal reaching the internal FX processor silenced (both pre- and post-fader).
and the FX send output jack is the sum (mix) of all
In the ProFX8v2 and ProFX12v2, the aux mon signal
the channels whose aux FX control is set to more than
is unaffected by the mute switch. The channel insert
minimum.
will continue to provide a signal when a channel is
The overall output level may be adjusted with the muted. The OL LED will illuminate when a channel's
aux master FX knob. FX are added to the main mix by mute switch is engaged [ProFX16v2, ProFX22v2 and
increasing the level of the internal FX to main L/R knob. ProFX30v2].
Internal FX may also be added to the monitor mix by
increasing the level of the internal FX to mon knobs.

20. Pan / Bal


This control allows you to adjust how much of
18
the channel signal is sent to the left versus the right
outputs.
With the knob panned hard left, the signal feeds
the main left, sub 1, or sub 3 busses, depending on
the setting of the assign switches. With the knob
19
panned hard right, the signal feeds the main right,
sub 2, or sub 4 busses, again dependent on the setting
of the assign switches. 20
Subgroups are on the ProFX16v2, ProFX22v2
and ProFX30v2.
21 22
The pan control employs a design called “Constant 23. Assign Switches
Loudness.” If you have a channel panned hard left [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
(or right) and then pan to the center, the signal is
attenuated about 3 dB to maintain the same apparent Alongside each channel fader are three buttons
loudness. Otherwise, it would make the sound appear referred to as channel assignment switches. Used in
much louder when panned center. conjunction with the channel's pan knob, they are used
to determine the destination of the channel's signal.
21. OL LED With the pan knob at the center detent, the left and
This LED indicates the channel’s signal level after the right sides receive equal signal levels (main mix L/R,
gain and EQ controls, but just before the channel’s level. sub 1-2 and sub 3-4). To feed only one side or the other,
So even if the level is turned down, you can see if the turn the pan knob accordingly.
channel is being overloaded. If you are doing a mixdown to a 2-track, for example,
The OL (overload) LED will come on when the simply engage the main mix switch on each channel
channel’s input signal is too high. This should be that you want to hear, and they will be sent to the main
avoided, as distortion will occur. If the OL LED comes mix bus. If you want to create a group of certain
on regularly, check that the gain control is set channels, engage either the 1-2 or 3-4 switches instead
correctly for your input device, and that the channel of the main mix, and they will be sent to the appropriate
EQ is not set with too much boost. The OL LED will subgroup faders. From there, the groups may be sent
also illuminate when a channel's mute switch is back to the main mix (using the group assign switches
engaged [ProFX16v2, ProFX22v2 and ProFX30v2]. above the group faders), allowing you to use the group
faders as a master control for those channels.
Owner’s Manual 13
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
If you are creating new tracks or bouncing existing
ones, you will also use the 1-2 and 3-4 switches, but not 26
the main mix switch. Here you do not want the groups
sent back into the main mix bus, but sent out, via the
sub out jacks, to your multitrack inputs.

27
26. Compressor
[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
23 Each of the last four mono channels of the ProFXv2
25 mixer has an in-line compressor circuit with a variable
23 threshold. This is very useful for compression of vocals,
and snare drums, for example, so you might consider
connecting your vocal and drum mics to these channels,
23 rather than one of the other channels.
When the incoming signal exceeds the threshold level
set by this knob, the signal level is automatically
compressed. This reduces the dynamic range and
24 reduces the chance of distortion due to overloading the
input signals.
Dynamic range is the difference in level
between the quietest and loudest parts of a
24. PFL Solo Switch song. A compressor “squeezes” the dynamic
[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2] range, resulting in an overall steadier, more constant
When a channel's solo switch is engaged, any existing volume level for the signal. It helps sources, such as
selection is replaced by the solo signal, appearing at the vocals, “sit” properly in the mix; it is very useful for live
control room outputs, phones and at the left meter. The sound.
audible solo levels are then controlled by the CR/phones The compression ratio is fixed at around 6:1, with a
knob. The solo levels appearing on the meters are not soft knee response. The threshold can be adjusted
controlled by the CR/phones knob – you would not want clockwise from off (no compression) to 0 dBu (max).
that, anyway. What you do want to see is the actual
channel level on the meters regardless of how loud the +20 COMP

OFF MAX
control room and phones output levels might be.
PFL means Pre-Fader Listen (post-EQ). With the PFL +15

Solo switch engaged, solo will not be affected by a


OUTPUT SIGNAL STRENGTH dBu

COMP

channel's mute switch position. +10 OFF MAX

Remember, PFL taps the channel signal before


+5
the fader. If you have a channel's fader set COMP

OFF MAX
SLOPE 6:1
way below “U” (unity gain), solo will not know
EE
that and will send a unity gain signal to the CR outs, +0
SO
FT
KN

phones output and meter display, which may raise some


eyebrows. -5
E1
:1
OP
SL

25. Channel Fader -10


-10 -5 +0 +5 +10 +15 +20
This is the last control in a channel’s signal path, and INPUT SIGNAL STRENGTH dBu
it adjusts the level of each channel onto the main mix.
The “U” mark indicates unity gain, meaning no increase As an example, suppose the threshold is set to
or decrease of signal level. All the way up provides an maximum. An incoming signal reaches the threshold of
additional 10 dB, should you need to boost a section of a 0 dBu. As it increases beyond the threshold, it becomes
song. If you find that the overall level is too quiet or too compressed at a ratio of 6:1. This means that even if the
loud with the level near unity, check that the gain input further increases by 6 dB, the actual output only
control is set correctly. increases by 1 dB. This compresses the output signal, so

14 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Owner’s Manual
there is more protection to your system from distortion
and overload due to poor microphone technique (say 26
it ain't so) and general pops, bangs and heavy metal
screaming. The soft knee means that the compression
slowly ramps up to 6:1 from the threshold. It does not
jump abruptly to 6:1, as this would be hard knee
compression, and harder on the ears too. 27
The graph on the previous page shows the input signal
level going into the compressor, versus the output level
coming out of it. It is the typical graph to view when 27. USB Switch
compressors are discussed, and is just the kind of thing [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
our engineers like to discuss during the company The USB switch on the last stereo channel provides
Christmas party1. stereo playback of iTunes®, or a DAW via the USB
connection. Like any other input, this signal may
If the compressor is off, then the input = output. For
also be EQ'd, sent to an aux bus, or mixed in with
example an input signal level of +5 dBu results in an
the other signals and assigned to subgroups or main
output level of +5 dBu. The diagonal line from lower left
outs. This switch overrides the TRS inputs.
to upper right represents x = y, that is, input = output.
At the maximum compression, the threshold is
set at 0 dBu, and the input to output relationship
is represented by the lower curve. If the input is
–5 dBu (that is, below the threshold), the output
is –5 dBu. As the input reaches 0 dBu, the output
is a bit less than 0 dBu. If the input is +5 dBu, the
output is about +2 dBu. If the input reaches +10 dBu,
then the output is +3 dBu. Notice the shapely curve
of the soft knee between the diagonal slope of x = y
and the compressor slope of 6:1 (the compression
ratio).
The other green curves represent in-between
positions of the compressor knob, with higher
thresholds before compression begins.
Outboard compressors often have controls such as
compression ratio, threshold, soft knee/hard knee,
attack time, and release time. These last two affect how
quickly the compressor kicks in when the input exceeds
the threshold, and how quickly it is released after it
drops below the threshold. In this compressor, these
parameters are specially chosen to give you the best
overall performance.
Adjust the threshold carefully, so your dynamic range
is still lovely, without distortion or overload during the
performance. Run through a few practice screams and
high-notes, and adjust the compression as required.

1 My High School math teacher, Mr. Marvin, thought that


graphs might come in handy for me one day. Finally!

Owner’s Manual 15
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Additional Inputs and Outputs 29. FX Send
This 1/4" TRS line-level output may be used to feed
an external effects processor (FX), such as a nice
sound effect, or delay unit. The output from this jack
36 is an exact copy of what goes into the internal FX
processor, being the careful mix of all channels whose
aux FX control is turned to more than minimum.
(The processed output of the internal FX does not
28 30 come out of this output, but is added internally to the
31 32 main mix or monitor mix.)
29 35 The overall output level may be adjusted with the
aux master FX knob. (This knob also affects the level
ProFX8v2 • ProFX12v2 going into the internal FX.)
The output is “post-fader,” so any changes to the
28. Mon Send channel faders will also affect the level going to the
Stage monitors allow the talented musicians in the external processor.
band to hear themselves clearly on stage. This can be a The processed output from the effects processor
good thing! The monitor mix may be carefully adjusted is usually returned to the aux/stereo returns or a
in level using the aux mon controls. These tap a portion spare channel, and you may carefully mix the original
of each channel's signal to provide a 1/4" TRS output unprocessed channel (dry) and the processed channel
here to feed external stage monitors. These could (wet). Altering the original channel fader increases
either be passive stage monitors powered by an both the wet and dry signals and keeps them at the
external amplifier, or powered stage monitors with same delicate ratio. For example, the reverb remains
their own built-in amplifier. at the same level relative to the original.
The monitor signal is the sum (mix) of all the
channels whose aux mon control is set to more 30. FX Footswitch
than minimum. If they want “more me and less Brian,” [ProFX8v2, ProFX12v2, ProFX16v2, ProFX22v2]
you may turn up their channel's aux mon control, This 1/4" TRS connector is where to connect your
and turn down Brian's. favorite footswitch. This allows you to easily mute or
The overall output level may be adjusted with the un-mute the internal effects at will. Any one-button
aux master mon knob and mon 1 may have its EQ on/off footswitch will work.
tweaked with the graphic EQ if the main mix/mon 1 If the internal FX have already been muted with the
switch is engaged. Alternatively, you could add an internal FX mute switch, then the footswitch has no
external graphic EQ between this output and your effect.
powered monitors. This will allow you to adjust
the EQ, and minimize the chance of feedback from The ProFX30v2 has an additional mon send
nearby microphones. jack in place of an FX footswitch jack.
The monitor output is not affected by the main
mix fader or the channel faders. This allows you to set
up the monitor mix and level just right, and not have 31. Stereo (Aux) Return L/R
it change when a channel fader or the main mix fader
The stereo (aux) returns are designed for 1/4" TRS
is adjusted. This is known as “pre-fader.”
balanced or 1/4" TS unbalanced signals, from -20 dB to
There is one mon send jack on each ProFX8v2 +20 dB. They allow the stereo processed output from
and ProFX12v2, two mon send jacks on each external effects processors or other devices to be added
ProFX16v2 and ProFX22v2 and three mon to the main mix.
send jacks on each ProFX30v2.
Level adjustment of the incoming signals is made with
the aux return controls.
You may also use these inputs to add any stereo
line-level signals to your main mix, so it could be
another line-level source, not just an effects processor.
If you are connecting a mono source, use the left
(mono) stereo return input, and the mono signals will
appear on both sides of the main mix.
16 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
32. Main Out L/R 35. Phones

Owner’s Manual
The 1/4" TRS output connectors provide balanced or This 1/4" TRS connector supplies the output to stereo
unbalanced line-level signals. Connect these to the next headphones. It is the same signal that is routed to the
device in the signal chain like an external processor control room outputs.
(compressor/limiter), or directly to the inputs of the
The phones volume is controlled with...
main amplifier. These are the same signal that appears
• ...the phones knob right above the mon fader
at the XLR main outputs, but 6 dB lower than the XLR
[ProFX8v2, ProFX12v2].
outputs. When the meters read “0”, these TRS outputs
• ...the cr/phones knob right above the main
are at 0 dBu.
mix fader [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2].
The male XLR connectors provide a balanced
Whenever a solo switch is engaged, you will only hear
line-level signal that represents the end of the mixer
the soloed channel(s) in the headphones. This gives
chain, where your fully mixed stereo signal enters the
you the opportunity to audition the channels before
real world. Connect these to the left and right inputs
they are added to the main mix. (Solo signals reaching
of your main power amplifiers, powered speakers,
the headphones are not affected by the channel level or
or serial effects processor (like a graphic equalizer
main level, therefore turn down the phones level first, as
or compressor/limiter). The XLR outputs are 6 dB
soloed channels may be loud.)
hotter than the TRS outputs.
The phones output follows standard conventions:
The XLR output jacks on the ProFX8v2
Tip = Left channel
and ProFX12v2 are located on the rear panel.
Ring = Right channel
Sleeve = Common ground
WARNING: The headphone amp is loud and
can cause permanent hearing damage. Even
30 intermediate levels may be painfully loud
with some headphones. BE CAREFUL! Always turn the
28 36 phones level control all the way down before connecting
headphones or pressing a solo switch, or doing anything
32 new that may affect the headphone volume. Then turn it
35 up slowly as you listen carefully.
29
31 33 34
36. Tape Inputs / Outputs
The stereo unbalanced RCA inputs allow you to
ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 play a CD player, MP3 player, or other line-level source.
The tape in jacks accept an unbalanced signal using
standard hi-fi hookup cables.
The stereo unbalanced RCA outputs allow you to
33. CR Out L/R
record the main stereo mix onto a hard disk recorder
[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
or automatic CD burner, for example. This lets you
These 1/4" jacks are usually patched to the inputs make a recording for posterity/archive/legal purposes
of a control room amplifier or a headphone distribution whenever the band gets back together again.
amplifier.
The tape output is the stereo main mix, and it is not
affected by the main mix fader. The output could also be
used as an extra set of main outputs for feeding another
zone.
34. Sub Out 1-4
[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2] SLEEVE TIP SLEEVE TIP

These four 1/4" jacks are usually patched to the


inputs of a multitrack deck or to secondary amplifiers
in a complex installation.

Owner’s Manual 17
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Stereo Graphic EQ, Main Meters and more!
39. Stereo Graphic EQ
This 7-band graphic equalizer adjusts the main
37 38 mix output. It affects the line-level outputs, but
not the headphones, tape outputs, or the USB output.
In the ProFX16v2, ProFX22v2 and ProFX30v2, the
control room and phones are post-EQ and post-main
fader. In the ProFX8v2 and ProFX12v2, the phones
39 are pre-EQ and pre-main fader.
42 This EQ may be used for a monitor mix instead of
the main mix if the main mix/mon 1 switch is engaged.
It may also be quickly bypassed using the EQ in/bypass
40 41 switch.
Each slider allows you to adjust the level of its
43 frequency band, with up to 15 dB of boost or cut,
and no change in level at the center (0 dB) position.
37. 48V Phantom Power Switch The frequency bands are: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz,
1 kHz, 2 kHz, 4 kHz and 8 kHz.
Most modern professional condenser mics require
48V phantom power, which lets the mixer send low- The EQ section comes before the main mix fader
current DC voltage to the mic’s electronics through the and meters. As with the channel EQ, just take it easy.
same wires that carry audio. (Semi-pro condenser mics There is a large amount of adjustment, and if you
often have batteries to accomplish the same thing.) are not careful, you can upset the delicate balance
“Phantom” owes its name to an ability to be “unseen” of nature. Although it may not seem cool to actually
by dynamic mics (Shure SM57/SM58, for instance), turn down controls, with EQ it is often the best option.
which don’t need external power and aren’t affected by Turn down the offending frequency range rather than
it anyway. boosting the desired range. You may use it to reduce the
level of some frequency bands where feedback occurs.
Press this switch in if your microphone requires
phantom power. (Always check the position of
this switch before connecting microphones.)
The accompanying LED will illuminate red to indicate
40. Main Mix / Mon 1 Switch
that phantom power is active. This is a global switch
that affects all mic channels' XLR jacks at once. This switch allows you to choose if the stereo
graphic EQ is used for the stereo left and right main
Never plug single-ended (unbalanced) mix or if it is used for monitors. For example, there
microphones, or ribbon mics into the may be times when the graphic EQ may be used wisely
mic input jacks if phantom power is on. in the monitor mix to reduce feedback in the monitors
Do not plug instrument outputs into the mic XLR from nearby microphones. This only affects the monitor
input jacks with phantom power on, unless you know 1 output.
for certain it is safe to do so. Be sure the main mix
fader is turned down when connecting microphones
to the mic inputs when phantom power is turned on,
to prevent pops from getting through to the speakers.
41. EQ In / Bypass Switch
38. Power LED This switch allows you to quickly engage or
disengage the stereo graphic EQ. This may be used
This LED will illuminate green when the mixer is for quick checks of your EQ settings, or to shorten
turned on, as a reminder of how on it really is. If it is the signal path if you do not need to use the EQ.
not on, then it is off, and the mixer becomes a rather
nice weight for keeping your morning newspaper from
blowing away in the wind.
If it does not turn on, make sure the power cord is
correctly inserted at both ends, the local AC mains
supply is active, and the power switch is on.

18 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


42. Main Meters 43. Rude Solo LED

Owner’s Manual
These peak meters are made up of two columns [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
of twelve LEDs, with three colors to indicate different This large LED flashes red when one or more solo
ranges of signal level, traffic light style. They range from switches are engaged. This acts as a reminder that
–30 at the bottom, to 0 in the middle, to +20 (OL) what you hear in the control room and headphones
at the top. is the soloed channel(s). If you forget that you are
in solo mode, you can easily be tricked into thinking
When a channel is soloed [ProFX16v2, ProFX22v2,
that something is wrong with your mixer. Hence,
ProFX30v2], the right meter shows no reading, and
the rude solo light. Please forgive its rudeness,
the left meter shows the level of that channel’s signal
it is only trying to help, and wants to be your friend.
level, pre-fader.
The left meter's 0 dB LED is labeled “level set” to
show where the level should be when adjusting a
channel’s gain in the solo mode.
When 0 dBu (0.775 V) is at the main left and right
TRS outputs, it shows as 0 dB on the meters.
You can get a good mix with peaks flashing anywhere
between –20 and +10 dB on the meters. Most amplifiers
clip at about +10 dBu, and some recorders aren’t so
forgiving either. For best real-world results, try to keep
your peaks between “0” and “+6.” Remember, audio
meters are just tools to help assure you that your levels
are “in the ballpark.” You don’t have to stare at them
(unless you want to).

Owner’s Manual 19
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Aux Masters, Aux Returns and Internal FX
44. Aux Masters 48. Preset Display
These provide overall control over the aux mon and This display shows the number of the currently
aux FX levels just before they are delivered to the aux selected effects preset, as shown in the list of presets
mon and aux FX outputs, as well as internal FX in the above. Rotate the preset selector knob right or left to
case of the FX master. change a preset.
Auxiliary is usually the control you turn up when the A new preset will be loaded approximately 1/4 of
lead singer glares at you, points at his stage monitor, a second after you stop turning the knob, and it will be
and sticks his thumb up in the air. (It would follow that stored into the FX memory after about one second.
if the singer stuck his thumb down, you’d turn the knob When the mixer is turned on, the FX section will load
down, but that never happens.) up the last-used preset.
The aux master mon 1 knob on the
ProFX16v2, ProFX22v2 and ProFX30v2 is the
44 45 46
mon fader on the ProFX8v2 and ProFX12v2.
48
45. Stereo (Aux) Returns
These controls set the overall level of line signals 49 47
received from the stereo (aux) return L/R jacks.
Signals passing through these controls go directly 50
to the main mix and monitor mix where they are com-
bined with signals from the channels.
ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
46. Internal FX
49. SIG / OL LED
These knobs route the effects output to the mon
and mains independently. Use the mon controls This bi-colored LED illuminates green when the signal
to provide effects to monitors. Slowly add effects level going into the effects processor is within a good
to the monitors by turning the mon knobs clockwise. operating range (sig). It illuminates red if the effects
Use the aux master to monitor the amount sent. processor is overloaded with too strong of a signal (ol).
The FX output to the mains will be heard directly Turn down the FX send master level and check the
from the PA. channel sends if these light red regularly.
The signals going into the processor are affected by
47. Preset Selector the channel gain, EQ, and channel faders, as well as the
Rotate this endless control to select one of the 16 channel FX sends and the FX send master.
preset effects. When the rotation stops, that preset
This LED only illuminates green (sig) on
will be loaded and become operational. The current
the ProFX16v2, ProFX22v2 and ProFX30v2.
preset number is shown in the display. The different
presets are shown in the table below and on the mixer's
silkscreen near the stereo graphic EQ. Further details of
each preset are explained in Appendix C on page 38. 50. Int FX Mute Switch and LED
Only one preset may be selected at a time.
When engaged, the internal effects processor is
muted, and its output will not appear on the main mix
1 Bright Room 9 Chorus or monitor mix. The adjacent mute LED will illuminate
2 Warm Lounge 10 Chorus + Reverb as a reminder that the effects are muted. When power
3 Small Stage 11 Doubler is first applied, this LED will illuminate and the FX will
be muted for about 10 seconds while the little FX gerbils
4 Warm Theater 12 Echo inside settle down.
5 Warm Hall 13 Delay 1 (Fast)
If this switch is not engaged, then the internal effects
6 Concert Hall 14 Delay 2 (Medium) are set free and may be added as required to the main
7 Plate Reverb 15 Delay 3 (Slow) mix and/or monitor mix.
8 Cathedral 16 Pan Delay If this switch is not engaged, then the internal
effects may be muted or un-muted with a footswitch
[ProFX8v2, ProFX12v2, ProFX16v2 and ProFX22v2].

20 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


51. Mute and OL LED (for stereo returns)

Owner’s Manual
[ProFX8v2 and ProFX12v2]
Press this switch in to mute the signals coming
into the stereo return inputs.
The adjacent LED will light if the signal coming
into the stereo return inputs is too high, and this
may cause distortion due to overloading.
The OL LED comes before the stereo return fader,
so the fader has no effect in your efforts to turn off
the OL LED.
Check external processors and other devices,
and turn down their levels until the OL LED does
not come on.

48
47
49 50
44 46
MUTE
51

45 44 44

ProFX8v2 • ProFX12v2

Owner’s Manual 21
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Main & Subs Mix, USB Out, 2-Track Return, and more!
52. USB Input Level 54. USB Out Switch
[ProFX8v2, ProFX12v2] [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
This control adjusts the signal level of the two This switch allows flexibility on the recordable
channels coming in from the computer, via the signals. The default switch configuration (disengaged)
USB port, relative to the mix of the other channels. allows the main L/R mix to be recorded for convenient
Adjust it carefully to achieve the desired mix with stereo mixes of the show. Engaging the switch routes
the other channels. subgroups 1-2 over the USB connection to your favorite
DAW software for an alternate 2-track recording.
The USB input from audio software could
be individual instrument tracks, a mix of tracks,
or processed tracks. 55. 2-Track Return Tape / USB Switch
[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
This determines if the 2-track return gets its
signal from the RCA “tape” inputs (switch disengaged)
52 or USB (switch engaged).

53 58 56. 2-Track Return Level


[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
59 57 This knob controls the overall level to the mains of
MON MAIN the tape (RCA) or USB, depending on the position of
the 2-track return tape/USB switch. This knob's level
ranges from off, through unity (center detent position),
44 62 on up to 15 dB of extra gain (fully clockwise).

57. Tape Level


[ProFX8v2, ProFX12v2]
This knob controls the input level of signals
entering the tape inputs. It is conveniently located
close to the break switch so all channels may be
ProFX8v2 • ProFX12v2 quickly muted while bringing up the background
music while the band is taking a break.
53. USB Thru
[ProFX8v2, ProFX12v2] 58. Break Switch and LED
In addition to a mix of the other channels, the USB This important “take-a-break” switch quickly mutes
output to the computer may contain any input from all the microphones and line-level inputs to the main
the computer if this switch is down. (This switch only outs, cr outs and phones when the band is between sets.
affects the output to the computer, not the headphones This will prevent protestors or rogue karaoke singers
or main mix.) from storming the stage at the interval.
• If disengaged (out), the USB output to the The monitor send and FX send are not affected.
computer will just be the main mix. This is a If there is no sound coming out of the system, be sure
good position for overdubbing, as any playback to check this switch first.
from the computer may be played through the
main speakers and headphones, while playing It is possible to play the stereo RCA tape inputs in
along with a guitar and recording only the the main stereo mix or play audio coming in from the
guitar via USB. This is also good for live computer via the USB inputs. For example, a soothing
recording as a safeguard against feedback. CD may be played while the band is off stage.
Here, the USB level knob should also be down. The adjacent break LED [ProFX16v2,
• If pressed in, the USB output to the computer ProFX22v2 and ProFX30v2] will illuminate
will be the main mix, including any audio as a reminder that the channels are muted.
coming in from the computer. This is a good
position to record live performances where
playback of audio from the computer is also
part of the performance.

22 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


59. CR / Phones 61. Sub 1-4 Faders

Owner’s Manual
As one might expect, this knob controls the levels [ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2]
of both the stereo control room and the headphones. As you might expect, these faders control the levels
Make sure that this knob is fully off [counter-clockwise] of the signals sent to the sub out jacks. All channels
before selecting or adding a new source. that are assigned to subs, not muted, and not turned
fully down will appear at the sub outs.
Whatever the selection, the control room outputs
may also be used for other applications. The sound The sub signal is off when its fader is fully down,
quality is just as impeccable as the main outputs. the “U” marking is unity gain, and fully up provides
It may be used as an additional main mix output 10 dB additional gain. Remember that if you are treating
and this one will have its own level control. two subs as a stereo pair, sub 1 and 2 for example,
However, be aware that if a solo switch is engaged, make sure that both sub faders “ride” together to
the mix will be interrupted: maintain the left/right balance.
When a channel's solo switch is engaged, any existing
selection is replaced by the solo signal, appearing at
the control room outputs, phones and at the left meter.
The audible solo levels are then controlled by the 54 55 56 58 59
control room knob. The solo levels appearing on
the meters are not controlled by the control room
knob – you would not want that, anyway. What you
do want to see is the actual channel level on the meters
60
regardless of how loud the control room and phones
output levels might be.
Control room is available on the ProFX16v2, 61 62
ProFX22v2 and ProFX30v2.

Solo signals reaching the headphones


and monitor outputs are not affected by
the channel level or main level; therefore,
turn down the phones level and monitor level first,
as soloed channels may be loud. ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2

60. Subs Assign Switches 62. Main Mix


[ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2] This stereo fader allows you to adjust the levels
One popular use of the subs is to use them as of the main mix signals sent to the XLR and 1/4" main
master faders for a group of channels on their way to the line-level outputs and the tape outputs.
main mix fader. Let us say you have a drum kit hogging This gives you the ultimate feeling of power and
up seven channels and you are going to want to control control over the sound levels sent to your audience.
their group volume more conveniently. You do not want Adjust this control carefully, with your good eye on
to try that with seven hands or seven fingers, so just the meters to check against overloading, and your
unassign these channels from the main mix and reas- good ear to the levels to make sure your audience
sign them to subs 1-2, engage the assign to main mix left (if any) is happy.
on sub 1 and assign to main mix right on sub 2.
Now you may ride the entire drum mix with two The main mix signals are off with the fader fully
faders – subs 1 and 2. down, the “U” marking is unity gain, and fully up
provides 10 dB of additional gain. This additional
If you engage just one assign to main mix button per gain will typically never be needed, but once again,
group (left or right), the signal sent to the main mix it’s nice to know that it’s there. The fader is stereo,
fader will be the same level as the sub outs. If you want as it affects both the left and right of the main mix
the subgroup to appear in the center of the main mix, equally. This is the ideal control to slowly bring down
engage both the assign to main mix left and right but- at the end of a song (or quickly in the middle of a song
tons. The signal will be sent to both sides, and reduced if the need ever arises).
in level by 3 dB like a pan pot, so the overall level is the
same, whether the group is assigned to main left, main This control does not affect the mon send or FX send
right, or both. outputs.

Owner’s Manual 23
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Appendix A: Service Information
If you think your mixer has a problem, please check
out the following troubleshooting tips and do your best
to confirm the problem. Visit the Support section of our
website (www.720trees.com) where you will find lots of
useful information such as FAQs, documentation and
any updated PC drivers etc. You may find the answer to
the problem without having to send your mixer away.

Troubleshooting

Bad Channel Noise


• Is the channel EQ set up nicely? • Turn the channel gains down, one by one. If the
• Is the channel gain set correctly? sound disappears, it’s either that channel or
whatever is plugged into it, so unplug whatever
• Is the channel level up enough?
that is. If the noise disappears, it’s from your
• Is the channel OL led on? whatever.
• Is the channel pan set in the middle?
• Try the same source signal in another channel,
set up exactly like the suspect channel.
• Is phantom power required for your
microphone?

Bad Output Power


• Is the main level turned up? • The power LED should come on if the mixer is
connected to a suitable live AC mains outlet,
• Are the EQs set to reasonable levels?
and the power switch is on. Check to make sure
• Are any aux returns maxed out? that the power cord is securely plugged in.
• Unplug anything from the other line-level
outputs, such as monitor out, just in case
one of the external pieces has a problem.
• Make sure that you are not overdriving the
amplifiers. Check the loudspeaker average load
impedance is not less than the minimum the
amplifier can handle. Check the speaker wiring.

24 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Owner’s Manual
Repair
For warranty service, refer to the warranty
information on page 39.
Non-warranty service is available at a factory-
authorized service center. To locate your nearest
service center, visit www.720trees.com, click
“Support” and select “Locate a Service Center.”
Service for ProFXv2 Series mixers living outside
the United States can be obtained through local
dealers or distributors.
If you do not have access to our website, you can call
our Tech Support department at 1-800-898-3211,
Monday-Friday during normal business hours, Pacific
Time, to explain the problem. Tech Support will tell you
where the nearest factory-authorized service center is
located in your area.

Owner’s Manual 25
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Appendix B: Technical Information
Specifications
Noise Characteristics Equalization
Equivalent Input Noise (EIN) ProFX8v2 • ProFX12v2
(150 1 Source Impedance, 20 Hz to 20 kHz) Low ±15 dB @ 80 Hz
Mic in to Insert Send out, max gain –125 dBu 1 Mid ±15 dB @ 2.5 kHz
–128 dBu2 High ±15 dB @ 12 kHz
Low Cut Filter 18 dB/octave @ 100 Hz
Residual Output Noise
All outputs, master levels off, all channel levels off –95 dBu
All outputs, master levels unity, one channel level unity ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
–80 dBu1 Mono Channels
–85 dBu2 Low ±15 dB @ 80 Hz
Mid ±15 dB
100 Hz – 8 kHz
Frequency Response High ±15 dB @ 12 kHz
Mic input to any output (gain at unity, +0 dB / –1 dB ) Low Cut Filter 18 dB/octave @ 100 Hz
20 Hz to 30 kHz1 Stereo Channels
20 Hz to 40 kHz2 Low ±15 dB @ 80 Hz
Mid ±15 dB @ 2.5 kHz
High ±15 dB @ 12 kHz
Distortion (THD+N)
(22 Hz to 80 kHz bandwidth)
Mic in to Main Out (+4 dBu output) <0.03%1
Maximum Voltage Gain (EQ Flat)
<0.01%2 Mic Input Channel to
Insert Output 50 dB
Tape Output 60 dB
USB Output 50 dB1
Attenuation and Crosstalk 60 dB2
Adjacent Inputs @ 1 kHz –90 dBu 1/4" Main Output 70 dB
XLR Main Output 76 dB
Inputs to Outputs @ 1 kHz –80 dBu Monitor Send 76 dB1
Fader Off @ 1 kHz –75 dBu 81 dB2
FX Send 90 dB
Mute Switch / Break Switch Mute @ 1 kHz –90 dBu1
–100 dBu2 Mono Line Input Channel to
Insert Output 30 dB
Tape Output 40 dB
USB Output 30 dB1
Common Mode Rejection Ratio (CMRR) 40 dB2
Mic in to Main out, max gain, 1 kHz 70 dB XLR Main Output 56 dB
Monitor Send 56 dB1
61 dB2
FX Send 70 dB
Maximum Levels Stereo Line Input Channel to
All inputs +22 dBu Tape Output 30 dB
USB Output 30 dB
Main Out XLR +28 dBu
XLR Main Output 46 dB
All other outputs +22 dBu Monitor Send 46 dB1
51 dB2
FX Send 60 dB1
55 dB2
Impedances
Tape Input to
Mic in 3.8 k11 XLR Main Output 36 dB
3.3 k12
USB Input to
Channel Insert Return 10 k1 XLR Main Output 36 dB
All other inputs *20 k1 Stereo Return to
Tape out 1 k1 Mon Output 30 dB2
Phones out 25 1 XLR Main Output 26 dB

All other outputs 120 1 Unbalanced,


240 1 Balanced

1
ProFX8v2, ProFX12v2.
2
ProFX16v2, ProFX22v2, ProFX30v2.
26 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2
Owner’s Manual
Specifications continued...
Digital Effects ProFX16v2
I/O Mono Input, Height 3.8 in / 97 mm
Stereo Output Width 18.7 in / 475 mm
Depth 16.0 in / 407 mm
Number of Presets 16
Weight 13.0 lb / 5.9 kg

ProFX22v2
Meters Height 3.8 in / 97 mm
Main L/R Mix Width 25.1 in / 639 mm
Two columns of 12 segments each: Depth 16.0 in / 407 mm
OL (+20 dBu), +15, +10, +6, +3, 0 (0 dBu), Weight 18.0 lb / 8.2 kg
–2, –4, –7, –10, –20, –30
ProFX30v2
Height 3.8 in / 97 mm
Width 33.6 in / 853 mm
Graphic EQ Depth 16.6 in / 422 mm
Frequency Centers 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k Weight 25.0 lb / 11.4 kg
Gain ±15 dB
Assignable to Main or Monitor, bypassable
Options
ProFX8v2
Bag P/N 0020636
USB Cover P/N 0020638
Format USB 1.1
I/O Stereo Input,
ProFX12v2
Stereo Output
Bag P/N 0020637
A/D/A 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz Cover P/N 0020639
Rack Ear Kit P/N 2045757-00

ProFX16v2
Phantom Power
Bag P/N 2036809-10
48 VDC to all Mic channels simultaneously Cover P/N 2036809-12
Rack Ear Kit P/N 2036168-00

ProFX22v2
AC Power Requirements Bag P/N 2036809-11
Power Consumption 20 watts (ProFX8v2) Cover P/N 2036809-13
30 watts (ProFX12v2)
40 watts (ProFX16v2)
45 watts (ProFX22v2) ProFX30v2
50 watts (ProFX30v2) Cover P/N 2036809-30
Universal AC Power Supply 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz
Power Connector 3 Pin IEC

LOUD Technologies Inc. is always striving to improve our products by


incorporating new and improved materials, components,
Physical Dimensions and Weight and manufacturing methods. Therefore, we reserve the right to
ProFX8v2 change these specifications at any time without notice.
Height 3.6 in / 91 mm The “Running Man” is a registered trademark of LOUD Technologies
Width 11.4 in / 290 mm Inc. All other brand names mentioned are trademarks or registered
Depth 14.1 in / 358 mm trademarks of their respective holders, and are hereby acknowl-
Weight 7.1 lb / 3.2 kg edged.

Please check our website for any updates to this manual:


ProFX12v2 www.720trees.com.
Height 3.6 in / 91 mm
Width 14.6 in / 370 mm ©2015 LOUD Technologies Inc. All Rights Reserved.
Depth 14.1 in / 358 mm
Weight 9.0 lb / 4.1 kg

Owner’s Manual 27
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 ProFX8v2 and ProFX12v2 Dimensions

3.6
[91]

Weight
7.1 lb
3.2 kg
LINE
HI-Z

14.1
[358]

11.4
[290]

3.6
[91]

Weight
9.0 lb
4.1 kg

48V

14.1
[358]

MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE

14.6
[370]

28 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFX16v2 Dimensions

Owner’s Manual
POWER
USB
3.8
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
[97]
SERIAL NUMBER REVISION

Weight
13.0 lb
5.9 kg

16.0
[407]

18.7
[475]

Owner’s Manual 29
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 ProFX22v2 Dimensions
3.8 16.0
WEIGHT
[97] [407]
18.0 lb
8.2 kg

25.1
[639]

30 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFX30v2 Dimensions

Owner’s Manual
3.8 16.6
[97] [422] WEIGHT
25.0 lb
11.4 kg

33.6
[853]

Owner’s Manual 31
32
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2

Global 48v
48V Switch/LED
Phantom Power Insert

FX (post)
(To All Mics)

Mon (pre)

L
R Main
OL (Flicker)
L sum Break
Phantom Power Level Set switch Main Fader
Low Cut In Left
Gain Mute
Pan
LO MID HI
+
Mic - 80 2.5K 12K
R sum to/from
Mono 7-Band
HPF GEQ
Main
Channels 100 Hz Fader
2-2 ProFX8 Line Mic: 0 ~ +50dB out
Line: -20 ~ +30dB 3-Band EQ
2-4 ProFX12 Right
FX
Phantom
Power
Mon
Main
Meters
+ Tape Input
Mic - Left
Mono Line / Mic: 0 ~ +50dB L
Hi-Z Line: -20 ~ +30dB
Channel Gain Tape
Line /
1 ProFX8 Hi-Z R Out
1 ProFX12
Level Right

Phones
OL (Flicker)
3-Band EQ Fader Phones
Level
LO MID HI Mute USB Thru
Pan USB Input
Hybrid L L
80 2.5K 12K USB
Channels
Out
3-6 ProFX8
LO MID HI R
5-8 ProFX12 R
Level Set 80 2.5K 12K
Level
FX
+
Mic - Mon
Low Cut In Main L Main L
HPF Mon Mon
100 Hz
Phantom Mic Gain: Main R Main R
Power 0 ~ +50dB

Mains EQ In
Gain Mon
7-band Stereo Bypass
Stereo GEQ
L EQ assign Bypass
Channels switch switch

ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFX8v2 and ProFX12v2 Block Diagram

7-8 ProFX8 Line Gain: Note: When not assigned to EQ, signal is sent to straight through to destination.
9-12 ProFX12 -20 ~ +20 dB

R Mon Fader

to/from Monitor
OL (Flicker) 7-Band EQ OL
send
Fader
Mute
FX send
L FX level

Stereo Return
FX to Main L/R Fader In Preset select
R Out L

FX
Out R

active
FX Mute FX
Preset
FX to Mon Display
FX Bypass
Logic
L

footswitch
Main R

NOTE: Switches are shown in the default (out) position. Internal FX


FX (post)

Mon (pre)
Global 48v
Switch/LED
48V
Phantom Power
(To All Mics)
To USB/Tape Out R

Insert

L
1
2
Sub 3
4

Main R
Solo

FX (post)

Mon 1 (pre)
Mon 2 (pre)
Phantom Power
bypass OL /
HPF In Mute Break
Assign L
LO MID HI L sum switch 2-Track Return L
EQ in Pan
Mono +
Mic - 80 100~8K 12K
L/R
Channels To/From
HPF Graphic EQ Main Out
1 - 4 [ProFX16] / Gain 1/2
100Hz R sum 2-Track Return R
Mic: 0 ~ +50dB Mute Level
1-10 [ProFX22] Line Line: -20 ~ +30dB bypass 3-Band EQ 3/4
HPF In w/ Swept Mid R
FX Main level
Mono Channels 5-8 [ProFX16] / Comp
11-14 [ProFX22] preamp out EQ in Mon 1
identical except compressor HPF Mon 2 Main L Main L
100Hz PFL Mon 1 Mon 1
instead of insert jack
Main R Main R
Main
OL / Sub 1-2
3-Band EQ Mute Main L
Mains EQ In Sum
LO MIDMID HI Level Assign From Sub1
+ Mon 1
7-band Stereo EQ out
USB Out
Stereo L Pan Graphic EQ
- EQ assign Bypass Main R Sum
80 2.5K 12K L/R
Channels switch switch
From Sub2
Note: When not assigned to EQ, signal is sent to straight through to destination.
9/10 & 11/12 1/2
LO MID HI
[ProFX16] and + L
R - RUDE
15/16 & 17/18 80 2.5K 12K
3/4
SOLO Tape Out
Mute LED
[ProFX22] + FX R
Mic -
bypass
Meter
HPF Mon 1 Select
100Hz HPF In CR/Phones
Phantom Mic Gain: Mon 2 PFL Level
Power 0 ~ +50dB Solo
PFL L
Control
Stereo Gain
Channel 15/16 L + PFL Solo
Room
(13/14 identical - Solo Logic Out
except for USB) To
Stereo Channel
R
[ProFX16] and R + 15/16 EQ In

21/22 (19/20 -
Line Line
identical except USB
-20 ~ +20dB
for USB) To USB/Tape Out L (Sub 1) Phones
Sub Assign To To USB/Tape Out R (Sub 2)
[ProFX22] USB In L Main Mix
USB In R L
R

+
L - Sub 1 Out
Aux Return To Main Mix (Sub 2-4 identical)
ProFX16v2 and ProFX22v2 Block Diagram

+ Sub 1 sum
R - Sub 1 level

To Mon 1 to/from Graphic EQ Mon 1 Master Level


Monitor send 1
(Only on Mon 1) (Mon send 2 identical)
Sig/OL
To Mon 2

FX Master Level
FX send
Int FX Out L
To Main Mix In Preset select
2-Track
Return Int FX Out R Out L
Tape Input To FX Return L
L To Mon 1 FX 1
To
Post-Break Out R
R Switch To Mon 2 To FX Return R

Active
FX
Level FX Mute Preset
Display
USB If either the front panel FX 1 Bypass
1
2
4

switch or the footswitch Logic


In
Solo

is engaged, the FX mutes. Footswitch


3 Sub

R Main
FX (post)
Mon 2 (pre)
Mon 1 (pre)

Internal FX
NOTE: Switches are shown in the default (out) position.

Owner’s Manual
33
Owner’s Manual
34
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2

Global 48v
Switch/LED
48V
Phantom Power
(To All Mics)
To USB/Tape Out R

Insert

L
1
2
Sub 3
4

Main R
Solo

FX (post)

Mon 1 (pre)
Mon 2 (pre)
Phantom Power

Mon 3 (pre)
bypass OL /
HPF In Mute Break
Assign L
LO MID HI L sum switch 2-Track Return L
EQ in Pan
Mono +
Mic - 80 100~8K 12K
L/R
Channels To/From
HPF Graphic EQ Main Out
1 - 18 Gain 1/2
100Hz R sum 2-Track Return R
Line Mic: 0 ~ +50dB Mute Level
Line: -20 ~ +30dB bypass 3-Band EQ 3/4
HPF In w/ Swept Mid R
FX Main level
Mono Channels Comp
19-22 preamp out EQ in Mon 1
identical except compressor HPF Mon 2 Main L Main L
100Hz Mon 3 Mon 1 Mon 1
instead of insert jack
Main R Main R
Main
OL / PFL Sub 1-2
3-Band EQ Mute Main L
Mains EQ In Sum
LO MIDMID HI Level Assign From Sub1
+ Mon 1
7-band Stereo EQ out
USB Out
Stereo L Pan Graphic EQ
- EQ assign Bypass Main R Sum
80 2.5K 12K L/R
Channels switch switch
From Sub2
Note: When not assigned to EQ, signal is sent to straight through to destination.
23/24 & 25/26 1/2
LO MID HI
+ L
R - RUDE
80 2.5K 12K
3/4
SOLO Tape Out
Mute LED
+ FX R
Mic -
ProFX30v2 Block Diagram

bypass
Meter
HPF Mon 1 Select
100Hz HPF In CR/Phones
Phantom Mic Gain: Mon 2 PFL Level
Power 0 ~ +50dB Mon 3 Solo
L
Control
Stereo Gain
+
PFL Room
Channel 29/30 L PFL Solo
(27/28 identical - Solo Logic Out
except for USB) To
Stereo Channel
R
R + 29/30 EQ In
-
Line Line
USB
-20 ~ +20dB
To USB/Tape Out L (Sub 1) Phones
Sub Assign To To USB/Tape Out R (Sub 2)
USB In L Main Mix
USB In R L
R

ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


L - Sub 1 Out
Aux Return To Main Mix (Sub 2-4 identical)
+ Sub 1 sum
R - Sub 1 level

To Mon 1 to/from Graphic EQ Mon 1 Master Level


Monitor send 1
(Only on Mon 1) (Mon send 2 & 3 identical)
Sig/OL
To Mon 2

To Mon 3 FX Master Level


FX send
Int FX Out L
To Main Mix In Preset select
2-Track
Return Int FX Out R Out L
Tape Input To FX Return L
L To Mon 1 FX 1
To
Post-Break Out R
R Switch To Mon 2 To FX Return R

To Mon 3 Active
FX
Level FX Mute Preset
Display
USB If either the front panel FX 1 Bypass
1
2
4

switch or the footswitch Logic


In
Solo

is engaged, the FX mutes.


3 Sub

R Main
FX (post)
Mon 2 (pre)
Mon 1 (pre)
Mon 3 (pre)

Internal FX
Track Sheet – Mono Channels

Owner’s Manual

Owner’s Manual 35
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Track Sheet – Comp & Stereo Channels

36 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Track Sheet – Master Section

Owner’s Manual

Owner’s Manual 37
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Appendix C: Table of Effects Presets
No. Title Description Example of its use
01 Bright Room This room has a bright tone with lots of scattered Useful on vocals that require a brighter reverb to
reflections to simulate harder, more reflective surfaces. cut through the mix, or for giving acoustic
instruments a livelier vibe.
02 Warm Lounge This preset features a medium sized room sound, with Useful for vocals on songs that require a larger,
just enough enhancement of the lower mids to produce a more “wet” sound, or for giving dimension to
warm tone. bright horns without adding harshness.
03 Small Stage This preset simulates the sound of a small concert stage, Useful for vocals or guitars in fast paced,
with a medium reverb time and reverberant space. high-energy songs that call for a “live”
sounding reverberation.
04 Warm Theater This reverb has a warm bodied tone and medium long Perfect for vocals, drums, acoustic and electric
reverb time to simulate the live acoustics of a theater guitars, keyboards and more.
space.
05 Warm Hall This reverb simulates the sound of a spacious, yet cozy, Perfect for adding natural concert hall ambience
heavily draped and carpeted concert hall with an to close-mic’ed orchestral instruments.
especially warm tone.
06 Concert Hall This hall reverb is characterized by its large, spacious Adds life to acoustic instruments and vocals from
sound, long pre-delay, and vibrant tone. solos to full-on symphonies and choirs.
07 Plate Reverb This preset emulates vintage mechanical reverberation Perfect for thickening percussive instruments, such
that was generated with a metal plate. Its sound is as a snare drum, or tight vocal arrangements.
characterized by lots of early reflections and no
pre-delay.
08 Cathedral This reverb emulates the extremely long tails, dense Gives amazing depth to choirs, wind instruments,
diffusion and long pre-delays and reflections that would organs and soft acoustic guitars.
be found in a very large, stone walled house of worship.
09 Chorus This preset provides a soft, ethereal sweeping effect Perfect for enhancement of electric and acoustic
that is useful for thickening and for making a guitar and bass, or to add a dramatic effect to
particular sound pop out of the mix. vocals, particularly group harmonies and choirs.
10 Chorus + Reverb This preset perfectly combines the chorus effect above This effect thickens the sound with chorus while
with a large, roomy reverb. adding warmth and spaciousness thanks to the
smooth reverb.
11 Doubler This effect simulates the sound of a vocal or instrument Provides a vibe that is similar to chorus without
being recorded twice (double-tracked) on a multi-track the subtle swirl.
recorder.
12 Echo A single-repeat echo, not as fast as the Doubler. Also known as Slap Back Echo, use it to make a
This effect provides a single, relatively rapid delay vocal or guitar stand out in the mix without extra
of the original signal, with the added warmth that volume.
vintage tape-based echo units provided.
13 DLY 1 (Fast) These three presets provide delay with delay times These work best with full, up-beat music like rock
14 DLY 2 (Med) of fast, medium and slow. where the delay needs to cut through the mix.
15 DLY 3 (Slow)

16 Pan Delay This fast delay bounces signal back 'n' forth from Left to This works best in a stereo mix.
Right and back again. Overall decay time is shorter than
DLY 1-3.

38 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFXv2 Series Limited Warranty

Owner’s Manual
Please keep your sales receipt in a safe place.
This Limited Product Warranty (“Product Warranty”) is provided by LOUD Technologies Inc. (“LOUD”)
and is applicable to products purchased in the United States or Canada through a LOUD-authorized
reseller or dealer. The Product Warranty will not extend to anyone other than the original purchaser of
the product (hereinafter, “Customer,” “you” or “your”).

For products purchased outside the U.S. or Canada, please visit www.720trees.com/warranty to find
contact information for your local distributor, and information on any warranty coverage provided by the
distributor in your local market.

LOUD warrants to Customer that the product will be free from defects in materials and workmanship
under normal use during the Warranty Period. If the product fails to conform to the warranty then LOUD
or its authorized service representative will at its option, either repair or replace any such nonconforming
product, provided that Customer gives notice of the noncompliance within the Warranty Period to the
Company at: www.720trees.com/support or by calling LOUD technical support at 1.800.898.3211
(toll-free in the U.S. and Canada) during normal business hours Pacific Time, excluding weekends or
LOUD holidays. Please retain the original dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will
need it to obtain any warranty service.

For full terms and conditions, as well as the specific duration of the Warranty for this product, please visit
www.720trees.com/warranty.

The Product Warranty, together with your invoice or receipt, and the terms and conditions located
at www.720trees.com/warranty constitutes the entire agreement, and supersedes any and all prior
agreements between LOUD and Customer related to the subject matter hereof. No amendment,
modification or waiver of any of the provisions of this Product Warranty will be valid unless set forth in a
written instrument signed by the party to be bound thereby.

Need help with your mixer?


• Visit www.720trees.com and click Support to find:
FAQs, manuals, addendums, and other useful information.
• Email us at: techmail@loudtechinc.com.
• Telephone 1-800-898-3211 to speak with one of our splendid technical
support chaps (Monday through Friday, normal business hours, Pacific Time).

Owner’s Manual 39
16220 Wood-Red Road NE
Woodinville, WA 98072 • USA
Phone: 425.487.4333
Toll-free: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337
www.720trees.com
ProFX8v2 Professional Effects Mixers with USB

ProFX12v2 QUICK START GUIDE


ProFX16v2
ProFX22v2 LINE
HI-Z

ProFX30v2 48V

MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE

EN ES FR DE
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Important Safety Instructions – EN
1. Read these instructions. 20. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
2. Keep these instructions. a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
3. Heed all warnings. designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
4. Follow all instructions. residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
5. Do not use this apparatus near water. frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
6. Clean only with a dry cloth. may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance guarantee that interference will not occur in a particular installation.
with the manufacturer’s instructions. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
measures:
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are • Increase the separation between the equipment and the receiver.
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
electrician for replacement of the obsolete outlet. which the receiver is connected.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly approved by LOUD
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Technologies Inc. could void the user's authority to operate the equipment under
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified FCC rules.
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
PORTABLE CART
WARNING
21. This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference
combination to avoid injury from tip-over. regulations of the Canadian Department of Communications.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
unused for long periods of time. radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils numériques de
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le réglement sur le brouillage
required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply radioélectrique édicté par les ministere des communications du Canada.
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the 22. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss.
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but
normally, or has been dropped. nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise
15. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no object filled with for a period of time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health
liquids, such as vases or beer glasses, shall be placed on the apparatus. Administration (OSHA) has specified the permissible noise level exposures shown in
the following chart.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire
or electric shock. According to OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result
in some hearing loss. To ensure against potentially dangerous exposure to high
17. This apparatus has been designed with Class-I construction and must be
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment
connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection
capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the
(the third grounding prong).
equipment is in operation. Ear plugs or protectors in the ear canals or over the
18. This apparatus has been equipped with a rocker-style AC mains power switch. This
ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent
switch is located on the rear panel and should remain readily accessible to the user.
hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here:
19. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
so the disconnect device shall remain readily operable. Duration, Sound Level dBA,
per day in Slow Response Typical Example
hours
CAUTION 8 90 Duo in small club
RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN!
6 92
4 95 Subway Train
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT 3 97
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. 2 100 Very loud classical music
1.5 102
The lightning flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user 1 105 Greg screaming at Troy about deadlines
to the prescence of uninsulated “dangerous voltage” 0.5 110
within the product’s enclosure, that may be of significant 0.25 or less 115 Loudest parts at a rock concert
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user of the prescence of important
operating and maintaining (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.

Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.


WARNING — To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or moisture. Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household
waste, according to the WEEE directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be handed over to
an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type
of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service.

2 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Instrucciones Importantes De Seguridad – ES

Quick Start Guide


1. Lea estas instrucciones. 19. El enchufe de alimentación o adaptador sirve como dispositivo de desconexión, por
2. Conserve estas instrucciones. lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente.
3. Preste atención a todos los avisos. 20. NOTA: Se ha verificado que esta unidad cumple con los límites de los aparatos
4. Siga todo lo indicado en las instrucciones. digitales de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos
5. No utilice este aparato cerca de agua. límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco. interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía
Instale este aparato deacuerdo con las instrucciones del fabricante. de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de
8. No instale este aparato cerca de fuente de calor como radiadores, calentadores, instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de
hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. radio. No obstante, no existen garantías de que no se produzca interferencias en
una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la
9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente polarizado o
recepción de radio o TV (lo cual puede ser determinado fácilmente apagando y
con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno
encendiendo este aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregir
con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión a tierra.
dichas interferencias adoptando una o más de las medidas siguientes:
El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de • Reorientar o reubicar la antena receptora.
corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. • Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
10. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado • Conectar este aparato a una salida o circuito distinto al que esté
o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos conectado el receptor.
y en el punto en que el cable sale del aparato. • Solicitar ayuda adicional al distribuidor o a un técnico especialista en
11. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados radio/TV.
por el fabricante. CUIDADO: Cambios o modificaciones a este dispositivo no aprobadas expresamente
12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode por LOUD Technologies Inc. pueden anular la autoridad
&$55(7,//$3257É7,/

o superficie especificado por el fabricante o que se venda con $'9(57(1&,$ del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la FCC.
el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga 21. CUIDADO — Este aparato no sobrepasa los límites de clase A/clase B
cuidado al mover la combinación bastidor/aparato (la que corresponda) relativas a emisiones sonoras de radio de aparatos
para evitar posibles daños en caso de que vuelquen. digitales de acuerdo a las normas de interferencia de radio del Departamento de
13. Desconecte de la corriente este aparato durante las Comunicaciones Canadiense.
tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante 22. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar problemas de
un periodo de tiempo largo. sordera crónica. La susceptibilidad a esta pérdida de audición inducida por el ruido
14. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser varía considerablemente de una persona a otra, pero casi cualquier persona tendrá
revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable una cierta pérdida de audición al quedar expuestos a un ruido intenso durante
de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha un determinado periodo de tiempo. El Departamento de Salud y Seguridad en el
introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la Trabajo de Estados Unidos (OSHA, por sus siglas en inglés) ha establecido unos
lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo. niveles de ruido permisibles que aparecen en la siguiente tabla.
15. No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. No De acuerdo a la OSHA, cualquier exposición que sobrepase estos límites permisibles
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. puede dar lugar a un problema de sordera. Para garantizar su audición cuando
16. No sobrecargue las salidas de corriente o regletas dado que esto puede dar quede expuesto a niveles de presión sonora potencialmente peligrosos, es
lugar a un riesgo de incendio o descarga eléctrica. recomendable que toda persona expuesta a equipos capaces de producir altos
niveles de presión sonora utilice sistemas de protección auditiva mientras el equipo
17. Este aparato ha sido diseñado como una unidad de clase 1 y debe
esté en funcionamiento. Con el fin de prevenir un problema de sordera crónico si su
ser conectado a una salida de corriente con toma de tierra de seguridad
exposición sobrepasa los límites establecidos a continuación, lleve siempre tapones
(el tercer borne o lámina exterior).
o protectores de oído dentro de los canales auditivos u orejeras mientras el equipo
18. Este aparato está equipado con un interruptor de encendido de dos posiciones. Este
esté en funcionamiento:
interruptor se encuentra en el panel trasero y debe colocar el aparato de forma que
siempre pueda acceder a él. Duración, Nivel sonoro
diaria en en decibelios, Ejemplo típico
horas respuesta lenta
CUIDADO 8 90 Un dúo cantando
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! NO ABRIR! 6 92
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA
4 95 Subterráneo
COBERTURA (O PARTE TRASERA). NO HAY PARTES PARA QUE EL USUARIO REALICE 3 97
MANTENIMIENTO. PARA REALIZAR EL MANTENAMIENTO DIRÍJASE A PERSONAL CALIFICADO. 2 100 Música clásica muy fuerte
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro 1,5 102
de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario 1 105 Greg gritándoles a Troy para saber cuándo acabarán
de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro 0,5 110
del producto, lo cual puede ser de magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de choque eléctrico a una persona. 0,25 o menos 115 Partes más fuertes de un concierto de rock
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
tiene como fin alertar al usuario de la presencia de CUIDADO — Para evitar el riesgo de incendios o descargas
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
en la literatura que acompaña al electrodoméstico. electricas, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado junto con la
basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU)
y a la legislación vigente de su país. Este producto debe ser entregado en uno de los “puntos limpios” autorizados para
su reciclaje. La eliminación inadecuada de este tipo de residuos puede tener un impacto negativo en el medio ambiente
y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos.
Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar adecuadamente este producto contribuirá a un uso más eficaz de
los recursos naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad, empresa local de recogida de basuras o con uno de los “puntos limpios” autorizados.

Quick Start Guide 3


ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Instructions Importantes Sur La Sécurité – FR
1. Lisez ces instructions. 20. REMARQUE : Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques
2. Conservez ces instructions. de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes présentent une protection
3. Respectez toutes les mises en garde. raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet appareil
4. Suivez toutes les instructions. génère, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide. correctement selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. communications radio. Ceci dit, il n'y a aucune garantie que les interférences
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord n'apparaîtront jamais dans une installation particulière. Si cet équipement cause
avec les instructions du fabricant. des interférences aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé
en plaçant l'appareil sous/hors tension, essayez d'éviter les interférences en suivant
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur
l'une de ces mesures :
ou tout autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
9. Ne modifiez pas la sécurité de la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre.
Une fiche polarisée possède deux broches dont l'une plus large que l'autre. • Éloignez l'appareil du récepteur perturbé.
Une fiche avec terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. • Connectez l'appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de • Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV.
remplacer la prise obsolète. MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet appareil sans l'accord
10. Évitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au niveau des de LOUD Technologies Inc. annulent votre droit à utiliser cet appareil (selon
prises et de l’appareil. les législations fédérales).
11. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 21. ATTENTION — Cet appareil numérique n’émet pas d'interférences
12. N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, ATTENTION !
radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques
une étagère ou une table spécifiés par le fabricant CHARIOT PORTABLE de Classe A/de Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement
ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, sur les interférences radioélectriques, édicté par le ministère des
prenez les précautions nécessaires lors du déplacement communications du Canada.
du chariot afin d’éviter tout accident. 22. L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente
13. Déconnectez l'appareil du secteur lors des orages de l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu
ou des longues périodes d’inutilisation. à l’autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en
14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire contrôler ce présence de niveaux sonores élevés. L’Administration de la Sécurité et de la Santé
produit s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués
d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que dans le tableau ci-dessous.
des objets sont tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages
ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi une chute. auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés, il est
15. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé aux projections liquides et qu'aucun conseillé d’utiliser des protections auditives. Ces protections placées dans l’oreille
liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de récipient rempli de liquide doivent être portées lors de l’utilisation d’appareils produisant des niveaux sonores
sur l'appareil (verre, vase, etc.). élevés pour éviter toute perte irréversible de l’ouïe:
16. Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges : ceci constitue un risque
Heures par jour Niveau sonore
d'incendie ou d'électrocution. en dBA, réponse Exemple type
lente
17. Cet appareil est un équipement électronique de Classe I et doit être connecté à une
8 90 Duo dans un piano-bar
prise secteur avec terre.
6 92
18. Cet appareil est équipé d'un interruteur secteur à bascule. Il se trouve sur la face
4 95 Métro
arrière et doit demeurer accessible à tout moment.
3 97
19. La fiche SECTEUR fait office de découplage total du secteur — veillez à ce qu'elle soit
2 100 Musique classique très forte
accessible à tout moment et fonctionnelle.
1,5 102
1 105 Greg hurlant sur Troy
MISE EN GARDE 0,5 110
RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! 0,25 ou moins 115 Moments les plus forts d'un concert de Rock
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE. LE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIECE RÉPÉRABLE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIER L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. ATTENTION — Pour réduire les risques d’incendie et
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, d’électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ou à l’humidité.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l’utilisateur de la présence “tensions
dangereuses” non isolées à l’intérieur du produit, et
de potentiel suffisant pour consituer un risque sérieux
d’éléctrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est employé pour alerter les utilisateurs de la présence
dans le mode d’emploi d’instructions importantes relatives
au fonctionnement et à l’entretien du produit.

Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive WEEE (2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point
de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation
de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce
produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer
vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

4 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Wichtige Sicherheitsanweisungen – DE

Quick Start Guide


1. Lesen Sie diese Anleitungen. 18. Dieses Gerät ist mit einem ganzpoligen Wipp-Netzschalter ausgerüstet. Der Schalter
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. befindet sich auf der Rückseite und sollte stets erreichbar sein.
3. Beachten Sie alle Warnungen. 19. Der NETZ-Stecker oder eine Gerätesteckvorrichtung dient als Abschalteinrichtung
4. Befolgen Sie alle Anleitungen. und sollte jederzeit bedienbar sein.
5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 20. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch. Einschränk-ungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC Vorschriften.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz vor schädlichen
entsprechend den Anleitungen des Herstellers. Inter-ferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt,
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, verwendet und kann Rundfunkfrequenz-Energie ausstrahlen und kann, wenn
wie Heiz--körpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden es nicht gemäß den Anleitungen installiert und betrieben wird, schädliche
Geräten (inklu-sive Verstärkern). Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht Garantien, dass bei einer bestimmten Instal-la-tion keine Interferenzen auftreten.
außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Wenn dieses Gerät schädliche Inter-ferenzen beim Radio- oder TV-Empfang
Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt,
Der breitere Pol oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Elektriker ersetzen. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren.
10. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt • Die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
werden kann. Achten Sie speziell auf Netz--stecker, Mehrfachsteckdosen und den • Das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
Kabelan-schluss am Gerät. Empfängers anschließen.
11. Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Halterungen/Zubehörteile. • Einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.
12. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller 9256,&+7%(,0
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die von LOUD
empfohlenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, :$*(175$163257 Technologies Inc. nicht ausdrücklich genehmigt sind, können zum Verlust der
Stativ, Winkel oder Tisch. Gehen Sie beim Betriebserlaubnis gemäß den FCC Vorschriften führen.
Bewegen einer Wagen/Geräte-Kombination vorsichtig 21. VORSICHT — Dieses Gerät überschreitet nicht die Class A/Class B (je nach
vor, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. An-wend-barkeit) Grenzen für Rundfunkgeräusch-Emissionen von Digitalgeräten,
13. Ziehen Sie bei Gewittern oder läng-erem Nicht--gebrauch wie sie in den Rund-funkinterferenz-Vorschriften des Canadian Department of
des Geräts den Stecker aus der Steckdose. Communications festgelegt wurden.
14. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung 22. Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Lärm-
ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, be-dingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unterschiedlich schnell ein, aber
z. B. Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Objekte fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum
ins Gerät gelangt sind, das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war, ausrei-chend hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health
es nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde. Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der
15. Setzen Sie das Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten folgen-den Tabelle festgelegt.
aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese zulässigen Gren-zen
oder Biergläser; auf das Gerät. überschreiten, zu Gehörverlust führen. Um sich vor potentiell ge--fähr-lichen, hohen
16. Netzsteckdosen und Mehrfachstecker dürfen nicht überlastet werden, Schalldruckpegeln zu schützen, sollten alle Personen, die hohe
da dies zu Bränden und Stromschlägen führen könnte. Schall-druck-pegel erzeu-genden Geräten ausgesetzt sind, einen Gehörschutz tra-
17. Dieses Gerät wurde unter Class-I Konstruktionsbedingungen entwickelt und muss an gen, solange die Ge-räte betrieben werden. Wenn beim Be-trei-ben der
eine Netzsteckdose mit Schutzerde (der dritte Erdungsstift) ange-schlossen werden. Geräte die hier beschriebenen Lärmpegelgrenzen überschritten werden, müssen
Ohren-stöpsel oder andere Schutz-vorrichtungen im Gehörkanal oder über den
Ohren ange-bracht werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu vermeiden:

ACHTUNG Dauer pro Tag in Schallpegel


Stunden dBA, langsame Typisches Beispiel
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! NICHT FEN! Ansprache
8 90 Duo in kleinem Club
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN,
ENTFERNEN SIE NICHT DIE VORDERSEITE (ODER RÜCKSEITE)
6 92
DES GERÄTS. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM 4 95 Untergrundbahn
ANWENDER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE 3 97
DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. 2 100 Sehr laute klassische Musik
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll 1,5 102
den Anwender vor Nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 1 105 Greg schreit Troy wegen Deadlines an
im Geräteinnern warnen. Diese kann so hoch sein, dass
die Gefahr eines Stromschlags besteht. 0,5 110
0,25 oder weniger 115 Lauteste Phasen eines Rock-Konzerts
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den
Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen
aufmerksam machen, die im mitgelieferten ACHTUNG — Um die Gefahr eines Brandes oder
Informationsmaterial näher beschrieben werden. Stromschlags zu verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Symbol weist darauf hin, dass das Produkt entsprechend den WEEE
Richtlinien (2012/19/EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte einer
autorisierten Sammelstelle zum Recyceln von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten (EEE) übergeben
werden. Unsachgemäßer Umgang mit dieser Abfallart könnte aufgrund der in EEE enthaltenen gefährlichen Substanzen negative
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig tragen Sie durch Ihre Teilnahme an der korrekten
Entsorgung dieses Produkts zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Informationen zu Annahmestellen,
die unbrauchbare Geräte recyceln, erhalten Sie bei der örtlichen Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger oder der Müllabfuhr.

Quick Start Guide 5


ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Hookup Diagrams / Diagramas de conexión
Schémas de câblage / Anschlussdiagramme
Typical Live Sound System
Sistema típico para sonido en directo
Système de sonorisation pour concert
Typisches Live-Sound-System

Typical Recording System


Sistema típico para grabaciones
Système d'enregistrement
Typisches Aufnahmesystem

POWER
USB
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
SERIAL NUMBER REVISION
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND
ICES-003, FOR CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

6 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


ProFX8v2 & ProFX12v2

Quick Start Guide


1 16 39

3 24
4
5 31 34
36 16
6 32 18

8 48V 2
9 26

10 27 28
40
30
31 33
32 29
11 32 35 20 25
MUTE 12 MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE

37
13
38 31 17

Quick Start Guide 7


ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 ProFX16v2, ProFX22v2 & ProFX30v2

POWER
USB

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR


SERIAL NUMBER REVISION
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES FOR THE U.S. AND ICES-003, FOR
CANADA. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY

1 39
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

34 24
3 31
32 16
18
5
36 19 21
6 7
8 41 2
9
26 30
10 10 27 28
14
31 31 37 3532 33
32 32
11 42
12 43 44 29 20
22
13 15 23 17
14

ProFX16v2 / ProFX22v2 ProFX30v2


31 34 31 31

31 32 31 32

8 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Front & Rear Panel Descriptions – EN

Quick Start Guide


1. Power Connector & Switch Connect the supplied AC power cord 26. Stereo Graphic EQ Adjusts the main mix / monitors output.
to this IEC jack. The power switch turns the mixer on and off.
27. Main Mix / Mon 1 Switch Choose if the GEQ is used for
2. 48V Phantom Power Switch Provides 48V, affecting all XLR jacks the main mix or monitors.
simultaneously.
28. EQ In / Bypass Switch Allows you to quickly (dis)engage
3. XLR Inputs Connect a balanced mic or line-level signal using the GEQ.
an XLR connector.
29. Break Switch and LED Mutes all channel inputs, but allows
4. Line/Hi-Z Switch Engage the switch to play a guitar through tape or USB inputs to pass out of the main outs.
channel 1 without using a DI Box.
30. Main Meters Used to gauge the soloed input or output levels
5. Line Inputs Connect a balanced or unbalanced line-level signal to ensure that the signals are not clipping.
using a 1/4" connector.
31. Aux Mon, Mon Send & Master Feed stage monitors via the mon
6. Insert Connect a serial effects processor, such as a compressor send jacks. Each channel has its own level control and the master
or gate, using a 1/4" Y cable. adjusts the overall output level.

7. Compressor Reduces the dynamic range of input signals. 32. Aux FX, FX Send & Master Feeds the internal FX or an
external processor via the FX send jack. Each channel has
8. Gain Adjusts the input sensitivity. its own level control and the FX master adjusts the overall level
sent out to the internal FX and FX outputs.
9. Low Cut Switch Cuts bass frequencies below 100 Hz at a slope
of 18 dB per octave. 33. Preset Selector and Display, Int FX Mute Switch and LED
Turn the preset selector to choose an effect. The display shows
10. Equalization Boost or cut the level at certain frequencies the number of the currently selected effects preset. Engage the
to enhance the sound. int FX mute to mute the internal effects processor and illuminate
the adjacent mute LED.
11. Pan Adjusts how much of the signal is sent to the left
and right outputs. 34. FX Footswitch Connect a footswitch to mute or un-mute
the internal effects. [ProFX16v2 & ProFX22v2]
12. Mute and OL LED Mutes the channel signal. The OL LED
illuminates when a signal is too high or if the mute switch 35. Internal FX Routing Route the effects output to the monitors
is engaged. and mains independently.
13. Channel Fader Adjusts the level to the main mix. 36. St/Aux Return Inputs Connect the stereo processed outputs
of an effects processor to these 1/4" TRS jacks.
14. PFL Solo Switch Allows you to listen to individual channels
singly or in combination with other soloed signals. The rude 37. St/Aux Return Master, OL LED, Mute Sets the overall
solo LED flashes when solo switches are engaged. level of line signals received from the st/aux return L/R jacks.
The accompanying LED illuminates if the signal coming into
15. Assign Switches Determines the destination bus(es) the stereo return inputs is too high. Engage the mute switch
of the signal. to mute the signals coming into the stereo return inputs.
16. Main Out L/R Connect to the inputs of amplifiers, powered 38. FX Return Fader Adjusts the level of the stereo output from
speakers, or a serial effects processor. the internal FX processor being added to the main mix.
17. Main Mix Adjusts the level of the signal sent to the main 39. USB I/O A 2x2 interface allowing you to stream stereo audio
and tape outputs. to and from the mixer via computer.
18. Phones Connect stereo headphones here. 40. USB Input Level and USB Thru Switch Adjusts the level
of the stereo audio coming from the computer. USB Thru allows
19. CR Out L/R Feed the inputs of a control room amplifier, you to send all mix inputs and USB playback back into the DAW.
studio monitors or a headphone distribution amplifier.
41. USB Switch Routes stereo playback via the USB connection
20. CR/Phones Controls the control room and headphones levels. into the channel (instead of the line inputs).
21. Sub Out 1-4 Feed the inputs of a multitrack deck or secondary 42. USB Out Switch Disengaging the switch allows the main
power amplifiers in a complex installation. L/R mix to be recorded for convenient stereo mixes of the show.
Engaging the switch routes subgroups 1-2 over the USB connection
22. Sub Assign Switches Assign each subgroup to the main left
to your favorite DAW software for an alternate 2-track recording.
and/or right buses.

23. Sub 1-4 Faders Control the levels of the signals sent to 43. 2-Track Return Tape / USB Switch Determines if the 2-track
return gets its signal from the RCA inputs (disengaged) or USB
the sub outs.
(engaged).
24. Tape Inputs / Outputs RCA inputs allow you to connect a line-
level source. RCA outputs allow you to record the main stereo mix.
44. 2-Track Return Level Controls the overall level to the RCA inputs
or USB.
25. Tape Level Controls the input level of a source connected
to the tape inputs.

Quick Start Guide 9


ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Descripción del panel frontal y trasero – ES
1. Interruptor y toma de corriente Conecte el cable de alimentación 27. Interruptor Main Mix / Mon 1 Le permite elegir si el EQ gráfico
incluido a esta toma IEC. El interruptor le permite encender y será usado sobre la mezcla principal o la señal de monitores.
apagar la mesa.
28. Interruptor EQ In / Bypass Le permite activar y desactivar
2. Interruptor de alimentación fantasma de 48V Activa 48 V, rápidamente el EQ gráfico.
que afectarán a todas las tomas XLR simultáneamente.
29. Interruptor y piloto Break Este interruptor anula todos los
3. Entradas XLR Conecte una señal de micro o nivel de línea canales de entrada, pero permite que las entradas de cinta y USB
balanceada usando una toma XLR. pasen hasta las salidas principales.
4. Interruptor Line/Hi-Z Active este interruptor para hacer pasar la 30. Medidores principales Se usan para calibrar los niveles
señal de una guitarra a través del canal 1 sin usar una caja DI. de entrada y salidas solistas para asegurarse de que las señales
no saturen.
5. Entradas Line Conecte una señal de nivel de línea balanceada
o no balanceada usando clavijas de 6,3 mm. 31. Aux Mon, Mon Send y Master Dan señal a monitores
de escenario a través de las tomas de envío de monitores. Cada
6. Insert Conecte un procesador de efectos en serie, como un canal tiene su propio control de nivel y el control máster ajusta
compresor o puerta de ruidos, usando un cable en Y con tomas el nivel de salida global.
de 6,3 mm.
32. Aux FX, FX Send y Master Dan paso a la señal a la unidad
7. Compressor Reduce el rango dinámico de las señales de entrada. de efectos interna o a un procesador externo a través de la toma
8. Gain Ajusta la sensibilidad de entrada. de envío de efectos. Cada canal tiene su propio control de nivel
y el máster FX ajusta el nivel global enviado a las salidas de efectos
9. Interruptor Low Cut Corta las frecuencias graves por debajo o a la unidad interna.
de 100 Hz con una pendiente de 18 dB por octava.
33. Selector y pantalla de preset, interruptor y piloto Int FX Mute
10. Ecualización Realzan o cortan el nivel de determinadas Gire el selector para elegir un efecto. En la pantalla podrá ver el
frecuencias para intensificar el sonido. número del preset de efectos activo. Active el interruptor Int FX
11. Pan Ajusta la cantidad de señal que es enviada a las salidas mute para anular el procesador de efectos interno y hacer que se
izquierda y derecha. ilumine el piloto adyacente.

12. Mute e interruptor OL Anula la señal del canal. El piloto 34. FX Footswitch Conecte aquí un pedal para anular o activar
OL se ilumina cuando una señal es demasiado potente o si el la unidad de efectos interna. [ProFX16v2 & ProFX22v2]
interruptor de anulación está activado. 35. Internal FX Routing Este control le permite rutar la salida
13. Fader de canal Ajusta el nivel de canal enviado a la mezcla de efectos a los monitores y las salidas principales de forma
principal. independiente.

14. Interruptor PFL Solo Le permite escuchar los canales 36. Entradas St/Aux Return Conecte las salidas stereo procedentes
individuales de forma independiente o combinados con otras de un procesador de efectos stereo a estas tomas
señales activadas como solistas. El piloto Rude Solo parpadea TRS de 6,3 mm.
cuando están activos estos interruptores. 37. St/Aux Return Master, piloto OL, Mute Este fader ajusta
15. Interruptores Assign Determinan el bus(es) de destino de la señal. el nivel global de las señales de línea recibidas de las tomas st/aux
return L/R. El piloto que está al lado se ilumina si la señal recibida
16. Main Out L/R Conecte estas salidas a la entrada en las tomas de retorno stereo es demasiado potente. Active
de amplificadores, altavoces autoamplificados o un procesador el interruptor mute si quiere anular las señales recibidas
de efectos en serie. en estos retornos.
17. Main Mix Este fader ajusta el nivel de la señal que es enviada 38. Fader FX Return Este fader ajusta el nivel de la salida stereo
a las salidas principales y de cinta. procedente del procesador de efectos interno y que es añadida
18. Phones Conecte aquí unos auriculares stereo. a la mezcla principal.

19. CR Out L/R Pasan la señal a un amplificador de sala de control, 39. E/S USB Un interface 2x2 que le permite enviar audio stereo
monitores de estudio o amplificador de distribución de altavoces. a y desde el mezclador a través de un ordenador.

20. CR/Phones Controla el nivel de los auriculares y la salida 40. USB Input Level e interruptor USB Thru Este control ajusta
de la sala de control. el nivel de la señal audio stereo procedente del ordenador. USB Thru
le permite enviar todas las entradas de mezcla y la reproducción
21. Sub Out 1-4 Pasan señal a una pletina multipistas o etapa USB de vuelta al DAW del ordenador.
de potencia secundaria en instalaciones complejas.
41. Interruptor USB Le permite rutar la reproducción stereo
22. Interruptores Sub Assign Asignan cada subgrupo a los buses a través de la conexión USB al canal (en lugar de las entradas
principales izquierdo y/o derecho. de línea).
23. Faders Sub 1-4 Controlan el nivel de las señales enviadas 42. Interruptor USB Out El desactivar este interruptor le permite
a las salidas sub. grabar la mezcla L/R principal para disponer de distintas mezclas
stereo del show. El activarlo ruta los subgrupos 1-2 a la conexión
24. Entradas / salidas Tape Entradas RCA que le permite conectar USB hacia su software DAW preferido para que disponga de una
una fuente de nivel de línea. Salidas RCA que le permiten grabar grabación de 2 pistas alternativa.
la mezcla stereo principal.
43. Interruptor 2-Track Return Tape / USB Determina si el retorno
25. Tape Level Control el nivel de entrada de una fuente conectada de 2 pistas recibe su señal de las entradas RCA (desactivado) o de la
a las entradas de cinta. toma USB (activo).
26. EQ gráfico stereo Ajusta el perfil de la señal enviada a la salida 44. 2-Track Return Level Este fader controla el nivel global de las
de mezcla principal / monitores. entradas RCA o del USB.

10 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Description des faces avant et arrière – FR

Quick Start Guide


1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt Connectez 26. Stereo Graphic EQ Agit sur les sorties Main ou Monitor.
le cordon secteur fourni à cette embase CEI. L'interrupteur permet
de placer l'enceinte sous/hors tension. 27. Bouton Main Mix / Mon 1 Permet de choisir si l'égaliseur
graphique agit sur le mix principal ou de Monitoring.
2. Interrupteur 48V Phantom Power Fournit une tension de 48 V
à tous les connecteurs XLR simultanément. 28. Bouton EQ In / Bypass Permet d'activer/désactiver
rapidement l'égaliseur graphique.
3. Entrées XLR Permet de connecter un micro symétrique ou une
source niveau ligne équipée d'un connecteur XLR. 29. Bouton et Led Break Coupe toutes les voies d'entrées
à l'exception des entrées Tape et de la connexion USB qui
4. Bouton Line/Hi-Z Enfoncez ce bouton pour pouvoir connecter votre sont envoyées aux sorties Main.
guitare à la voie 1 sans utiliser de boîtier de direct.
30. Main Meters Indiquent le niveau de sortie ou des entrées en mode
5. Entrées Line Permet de connecter un signal niveau ligne Solo et permettent de s'assurer que le signal n'est pas écrêté.
symétrique ou asymétrique avec une fiche Jack 6,35 mm.
31. Aux Mon, Mon Send et Master Les départs Mon Send
6. Insert Connectez-y un processeur d'effet externe, comme permettent d'envoyer le signal aux retours de scène. Chaque
un compresseur ou Noise Gate, avec un câble Jack 6,35 mm en Y. voie possède son propre réglage de niveau et les réglages Master
permettent de régler le niveau de sortie global.
7. Compresseur Permet de réduire la dynamique du signal d'entrée.
32. Aux FX, FX Send et Master Ces réglages permettent d'envoyer
8. Gain Réglage de sensibilité de l'entrée. le signal au processeur d'effets interne ou à un processeur externe
par le départ FX Send. Chaque voie possède son propre réglage de
9. Bouton Low Cut Coupe les basses fréquences en deçà de 100 Hz niveau et le réglage FX Master permet de régler le niveau global du
avec une pente de 18 dB par octave. signal envoyé au processeur d'effets interne ou aux départs FX.
10. Égalisation Amplification/atténuation de certaines fréquences 33. Sélecteur et afficheur de Presets, bouton et Led Int FX Mute.
pour modifier le son. Tournez le sélecteur pour choisir un effet. L'afficheur indique
le numéro du Preset d'effet sélectionné. Enfoncez le bouton
11. Pan Permet de régler la balance du signal entre les sorties Int FX Mute pour désactiver le processeur d'effets interne.
gauche et droite. La Led s'allume alors.
12. Mute et Led OL Coupe le signal de la voie. La Led OL s'allume 34. Footswitch Connectez un contacteur au pied pour activer/désac-
lorsque le niveau du signal est trop élevé ou si la fonction Mute est tiver les effets internes. [ProFX16v2 & ProFX22v2]
activée.
35. Routage des effets internes Ces réglages permettent de router
13. Fader de voie Permet de régler le niveau de la voie dans le mix la sortie du processeur d'effets interne aux sorties Main et Monitor
principal. de manière indépendante.
14. Bouton PFL Solo Permet d'écouter les voies individuellement ou 36. Entrées St/Aux Return Connectez les sorties d'un processeur
en combinaison avec les autres voies dont la fonction Solo est acti- d'effets à ces entrées Jack 6,35 mm symétriques.
vée. La Led Rude Solo clignote lorsque la fonction Solo est activée.
37. St/Aux Return Master, Led OL, Mute Réglage du niveau des
15. Boutons Assign Détermine le(s) bus vers le(s)quel(s) le signal entrées St/Aux Return L/R. La Led OL s'allume si le signal entrant
est envoyé. dans les retours est trop élevé. Enfoncez le bouton Mute pour couper
16. Main Out L/R Permet la connexion à un amplificateur, les signaux des retours.
des enceintes actives ou un processeur d'effets. 38. Fader FX Return Permet de régler le niveau de la sortie stéréo
17. Main Mix Permet de régler le niveau du signal envoyé du processeur d'effets interne dont le signal est envoyé au mix
aux sorties Main Out et Tape. principal.

18. Phones Vous permet de connecter votre casque. 39. E/S USB Interface 2x2 permettant de recevoir et d'envoyer
des signaux audio stéréo entre la console et un ordinateur.
19. CR Out L/R Permet la connexion à un ampli pour écoute, à
des moniteurs de studio ou à un ampli de distribution pour casques. 40. USB Input Level et bouton USB Thru Réglage de niveau
du signal audio stéréo en provenance de l'ordinateur. Le bouton
20. CR/Phones Réglage de niveau des sorties CR Out et Phones. USB Thru permet d'envoyer les signaux des entrées et le signal
porté par USB vers l'ordinateur.
21. Sub Out 1-4 Permet la connexion à un enregistreur multipistes
ou à des amplis de puissance secondaires dans une installation 41. Bouton USB Envoie le signal porté par la connexion USB vers
complexe. la voie (à la place du signal des entrées ligne).

22. Boutons Sub Assign Permet d'assigner chaque sous-groupe 42. Bouton USB Out Si le bouton est relâché, le mixage stéréo
aux bus principaux gauche et/ou droite. principal est envoyé vers votre logiciel audio par USB. Si le bouton
est enfoncé, c'est le signal des sous-groupes 1-2 qui est envoyé à
23. Faders Sub 1-4 Réglages de niveau des signaux envoyés l'ordinateur pour enregistrement sur deux pistes.
aux sorties Sub.
43. Bouton 2-Track Return Tape / USB Permet de déterminer
24. Entrées/Sorties Tape Entrées RCA permettant de connecter des si le retour 2-Track reçoit le signal des entrées RCA (relâché)
sources niveau ligne. Sorties RCA permettant d'enregistrer ou de l'USB (enfoncé).
le mix stéréo principal.
44. Niveau 2-Track Return Permet de régler le niveau général
25. Tape Level Réglage de niveau des entrées Tape. des entrées RCA ou du signal USB.

Quick Start Guide 11


ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 Vorder- & Rückseite – DE
1. Netzanschluss & -schalter Verbinden Sie das mitgelieferte 27. Main Mix / Mon 1-Taste Wählt, ob der graphische EQ
Netzkabel mit diesem IEC-Anschluss. Schalten Sie den Mischer für den Hauptmix oder die Monitore verwendet wird.
mit dem Netzschalter ein/aus.
28. EQ In / Bypass-Taste Zum schnellen Aktivieren/Deaktivieren
2. 48V Phantom Power-Taste Liefert 48 Volt Spannung für des graphischen EQ.
alle XLR-Buchsen.
29. Break-Taste und LED Schaltet alle Kanaleingänge stumm, wobei
3. XLR-Eingänge Hier schließen Sie über XLR-Stecker die Tape- oder USB-Eingänge weiterhin über die Main Outs ausgege-
symmetrische Mikrofon- oder Line-Pegel-Signale an. ben werden.

4. Line/Hi-Z-Taste Aktivieren Sie diese Taste, wenn Sie 30. Main Meters Hier können Sie die auf Solo geschalteten
über Kanal 1 eine Gitarre ohne DI-Box spielen möchten. Ein- oder Ausgangssignale prüfen, um Übersteuerungen zu
verhindern.
5. Line-Eingänge Hier schließen Sie über 6,35 mm Stecker
symmetrische oder unsymmetrische Line-Pegel-Signale an. 31. Aux Mon, Mon Send & Master Über die Mon Send-Buchsen
schließen Sie Bühnenmonitore an. Jeder Kanal besitzt einen eigenen
6. Insert Hier schließen Sie über 6,35 mm Y-Kabel serielle Monitor-Regler. Der Monitor Master-Regler steuert den Gesamtpegel.
Effektprozessoren, z. B. Kompressoren oder Gates, an.
32. Aux FX, FX Send & Master Speist den internen Effektprozessor
7. Compressor Verringert den Dynamikbereich des Eingangssignals. oder einen externen Prozessor via FX Send-Buchse. Jeder Kanal
besitzt einen eigenen Pegelregler und der FX Master-Regler
8. Gain Regelt die Eingangsempfindlichkeit. steuert den Gesamtausgangspegel zum internen Effekt oder
den FX-Ausgängen.
9. Low Cut-Taste Bedämpft Bassfrequenzen unter 100 Hz mit
einer Flankensteilheit von 18 dB pro Oktave. 33. Preset-Wahlregler und Display, Int FX Mute-Taste und LED
Durch Drehen des Preset-Wahlreglers wählen Sie einen Effekt.
10. Equalizer Verstärkt oder bedämpft bestimmte Frequenzen, Dessen Nummer wird auf dem Display angezeigt. Bei aktivierter
um den Klang zu verbessern. Int FX Mute-Taste ist der interne Effektprozessor stummgeschaltet
11. Pan Steuert den Signalanteil, der zu den linken und rechten und die benachbarte Mute LED leuchtet.
Ausgängen geleitet wird. 34. FX Footswitch Hier schließen Sie einen Fußschalter an,
12. Mute und OL LED Schaltet das Kanalsignal stumm. Die OL LED um die internen Effekte stummzuschalten oder zu aktivieren.
leuchtet, wenn das Signal zu hoch oder die Mute-Taste aktiviert ist. [ProFX16v2 & ProFX22v2]

13. Kanal-Fader Steuert den Signalanteil des jeweiligen Kanals. 35. Routing der internen Effekte Hier können Sie den Effektanteil
separat für den Monitorweg oder dem Hauptmix regeln.
14. PFL Solo-Taste Zum Abhören einzelner oder mehrerer
via Solo-Taste gewählter Kanäle. Die Solo LED blinkt, wenn 36. St/Aux Return-Eingänge An diese 6,35 mm Klinken-Buchsen
Solo-Tasten aktiviert sind. schließen Sie das bearbeitete Stereo-Ausgangssignal eines
Effektprozessors an.
15. Assign-Tasten Bestimmen das Ziel des Signals.
37. St/Aux Return Master, OL LED, Mute Regelt den Gesamtpegel
16. Main Out L/R Hier schließen Sie die Eingänge von der über die St/Aux Return L/R-Buchsen empfangenen Line-Signale.
Verstärkern, Aktivboxen oder seriellen Effektprozessoren an. Wenn das über die Stereo Return-Eingänge eingehende Signal zu
hoch ist, leuchtet die zugehörige LED. Mit der Mute-Taste schalten
17. Main Mix Steuert den Pegel des Signals, das zu den Sie die eingehenden Stereo Return-Signale stumm.
Main- und Tape-Ausgängen geleitet wird.
38. FX Return Fader Regelt den Pegel des vom internen
18. Phones Hier schließen Sie Ihre Stereo-Kopfhörer an. Effektprozessors kommenden Stereo-Ausgangssignals,
das dem Main Mix beigemischt wird.
19. CR Out L/R Hier schließen Sie für den Regieraum
die Eingänge von Verstärkern, aktiven Studiomonitoren 39. USB I/O Über dieses 2x2 Interface können Sie
oder Kopfhörerverstärken an. Stereo-Audiosignale zwischen Mischpult und Computer übertragen.

20. CR/Phones Regelt die Signalpegel zum Regieraum 40. USB Input Level und USB Thru-Taste Regelt den Pegel des
und zu den Kopfhörern. vom Computer kommenden Stereo-Audiosignals. Über USB Thru
können Sie alle Mix-Eingänge und die USB-Wiedergabe zurück
21. Sub Out 1-4 Hier schließen Sie in einer komplexen zur DAW leiten.
Konfiguration die Eingänge eines Mehrspur-Tapedecks oder
einer zweiten Endstufe an. 41. USB-Taste Leitet die Stereo-Wiedergabe über den
USB-Anschluss in den Kanal (anstatt zu den Line-Eingängen).
22. Sub Assign-Tasten Hier weisen Sie die Subgruppen den
linken und/oder rechten Hauptbussen zu. 42. USB Out-Taste Bei deaktivierter Taste können Sie die
L/R-Hauptmischung der Show komfortabel in Stereo aufnehmen.
23. Sub 1-4 Fader Hier regeln Sie die Pegel der zu den Sub Bei aktivierter Taste können Sie die Subgruppen 1-2 über den
Outs geleiteten Signale. USB-Anschluss zu Ihrer DAW Software leiten und eine alternative
2-Spur Aufnahme erstellen.
24. Tape IN / OUT An die Cinch-Eingänge schließen Sie eine
Line-Pegel-Quelle an. Über die Cinch-Ausgänge können Sie die 43. 2-Track Return Tape / USB-Taste Bestimmt, ob das 2-Spur Re-
Stereo-Mischung aufzeichnen. turn-Signal von den Cinch-Eingängen (deaktiviert) oder dem
USB (aktiviert) kommt.
25. Tape Level Regelt den Eingangspegel der an die Tape-Eingänge
angeschlossenen Quelle. 44. 2-Track Return Level Regelt den Gesamtpegel der an dem
Cinch-Eingängen oder dem USB-Anschluss anliegt.
26. Stereo Graphic EQ Passt den Klang des Ausgangssignals
der Main Outs oder der Monitorwege an.

12 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Getting Started – EN Mise en œuvre – FR

Quick Start Guide


1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2. 1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4
2. Turn down all knobs except the channel EQ and pan knobs, and et assurez-vous de les avoir bien comprises.
set all the faders fully down. 2. Mettez tous les potentiomètres au minimum sauf les réglages
3. Set all channel EQ knobs, pan knobs, and the graphic EQ sliders d'égalisation et de panoramique, et baissez tous les Faders.
at their center detent. 3. Placez les potentiomètres d'égalisation, de panoramique
4. Disengage all switches. et les tirettes de l'égaliseur graphique en position centrale.
5. Connect cords from the main outs to powered speakers 4. Relâchez tous les boutons.
(or to an amplifier connected to passive speakers). 5. Connectez des câbles entre les sorties Main et les enceintes
6. Push the line cord securely into the mixer’s IEC connector and actives (ou à un ampli connecté à des enceintes passives).
plug the other end into a grounded AC outlet. The mixer may accept 6. Poussez complètement le cordon secteur dans l'embase CEI
the appropriate voltage as indicated near the IEC connector. de la console et connectez l'autre extrémité à une prise de courant
7. Turn the mixer on. reliée à la terre. La tension acceptée par la console est indiquée
à côté de l'embase CEI.
8. Turn the powered speakers (or amplifiers) on.
7. Mettez la console sous tension.
9. Plug signal sources into the mixer, such as:
• Microphones plugged into the mic inputs. 8. Mettez les enceintes actives (ou les amplis) sous tension.
(Engage phantom power if needed.) 9. Connectez vos sources à la console, par exemple :
• Line-level sources such as keyboards, drum machines, • Des micros branchés au entrées micro.
or CD players plugged into the line-level inputs. (activez l'alimentation fantôme si nécessaire.)
10. Be sure that the volume of the input is the same as it would be • Des sources niveau ligne comme un clavier, une boîte à rythme
during normal use. ou un lecteur de CD, connectés au entrées ligne.
11. The mono channel gain affects the mic and the line inputs. The 10. Assurez-vous que le volume de l'entrée est le volume
stereo channel gain adjusts the stereo line inputs. Adjust as desired. de fonctionnement normal.
12. Engage the channel's L-R assign switch (ProFX16v2 / ProFX22v2 11. Les réglages de gain mono agissent sur les entrées micro et ligne.
/ ProFX30v2). Les réglages de gain stéréo agissent sur les entrées ligne stéréo.
and turn up that channel’s fader to the “U” (unity gain) position. Réglez à votre guise.
13. Slowly bring up the main fader to a comfortable listening level. 12. Enfoncez le bouton L-R Assign de la voie (ProFX16v2 / ProFX22v2
/ ProFX30v2) et placez le Fader de cette voie en position "U" (gain
14. Repeat steps 9 to 12 for the other channels. unitaire).
13. Montez le Fader principal jusqu'à obtenir un volume d'écoute
confortable.
14. Répétez les étapes 9 à 12 pour les autres voies.

Puesta en marcha – ES Erste Schritte – DE


1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad 1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“
de la página 3. auf Seite 5.
2. Coloque al mínimo todos los mandos excepto los de EQ y 2. Drehen Sie alle Regler mit Ausnahme der Kanal EQ- und
panorama de canal, y coloque todos los faders abajo del todo. Pan-Regler ganz zurück und schieben Sie alle Fader ganz nach
3. Ajuste todos los mandos de EQ y panorama de canal y los mandos unten.
del EQ gráfico en su muesca central. 3. Stellen Sie alle Kanal EQ- und Pan-Regler sowie die Schieberegler
4. Coloque todos los interruptores en la posición de "apagado". des grafischen EQs auf die rastende Mitte ein.
5. Conecte cables desde las salidas principales a los altavoces 4. Deaktivieren Sie alle Schalter.
autoamplificados (o a un amplificador conectado a unos altavoces 5. Verbinden Sie die Main Out-Buchsen mit Aktivboxen (oder einem
pasivos). Verstärker plus Passivboxen).
6. Conecte el cable de alimentación a la toma IEC de la mesa y a una 6. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss des
salida de corriente alterna con toma de tierra. Esta unidad puede Mischpults und schließen Sie das andere Ende an eine geerdete
aceptar los voltajes que aparecen indicados al lado de la toma IEC. Netzsteckdose an. Der Mischer akzeptiert die entsprechende
7. Encienda esta mesa de mezclas. Spannung, die neben dem IEC-Anschluss angegeben ist.
8. Encienda los altavoces autoamplificados (o los amplificadores). 7. Schalten Sie den Mischer ein.
9. Conecte fuentes de señal al mezclador, tal como: 8. Schalten Sie die Aktivboxen (oder Verstärker) ein.
• Micrófonos conectados en las entradas de micro. 9. Schließen Sie Signalquellen an den Mischer an, zum Beispiel:
(Active la alimentación fantasma si es necesario). • Mikrofone an die Mic-Eingänge (bei Bedarf Phantomspannung
• Fuentes de nivel de línea como teclados, cajas de ritmos o aktivieren)
reproductores de CD conectados a las tomas de nivel de línea. • Line-Pegel-Quellen wie Keyboards, Drumcomputer oder
10. Asegúrese de que el volumen de la entrada sea el mismo que CD-Player an die Line-Pegel-Eingänge.
tendrá durante el uso normal. 10. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke der Eingangssignale
11. La ganancia del canal mono afecta a las entradas de micro genau so hoch wie im Normalfall ist.
y línea. La ganancia del canal stereo ajusta las entradas de línea 11. Das Monokanal-Gain wirkt auf die Mic- und Line-Eingänge.
stereo. Ajústelas de la forma necesaria. Das Stereokanal-Gain regelt die stereo Line-Eingänge. Stellen
12. Active el interruptor de asignación L-R de canal (ProFX16v2 Sie die Pegel wunschgemäß ein.
/ ProFX22v2 / ProFX30v2) y suba su fader hasta la posición “U” 12. Aktivieren Sie die L-R Assign-Taste (ProFX16v2 / ProFX22v2 /
(ganancia unitaria). ProFX30v2) des Kanals und schieben Sie den Kanalfader auf die “U”
13. Suba lentamente el fader principal hasta un nivel de escucha Marke (Unity Gain) hoch.
cómodo. 13. Stellen Sie mit dem Hauptfader langsam eine angenehme
14. Repita los pasos 9 a 12 con los otros canales. Abhörlautstärke ein.
14. Wiederholen Sie die Schritte 9 bis 12 bei den anderen Kanälen.

Quick Start Guide 13


Technical Specifications – EN
ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2 ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2
Mic in to insert send out, max gain
Noise Characteristics –125 dBu –128 dBu
(20 Hz – 20 kHz, Residual Output Noise: All outputs, master levels and channel levels off: – 95 dBu
150 1 Source Impedance
Equivalent Input Noise) All outputs, master levels unity, 1 channel level unity
–80 dBu – 85 dBu
Mic input to any output (Gain at unity)
Frequency Response
+0, –1 dB, 20 Hz – 30 kHz +0, –1 dB, 20 Hz – 40 kHz
Distortion (THD+N), Mic Input to Main Output (22 Hz – 80 kHz)
Mic Input to Main Output
(22 Hz – 80 kHz) <0.03% @ +4 dBu output <0.01% @ +4 dBu output
Adjacent Inputs @ 1 kHz: –90 dB
Inputs to Outputs @ 1 kHz: –80 dB
Attenuation and Crosstalk Fader Off @ 1 kHz: –75 dB
(20 Hz – 20 kHz) Mute Switch / Break Switch Mute @ 1 kHz
–90 dB –100 dB
All inputs: +22 dBu
Maximum Levels Main Mix XLR: +28 dBu
All other outputs: +22 dBu
Format: USB 1.1, Stereo Input / Stereo Output
USB A/D/A: 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz
Power Requirements Universal AC Power Supply, 100 VAC – 240 VAC, 50 – 60 Hz
3.58 x 11.41 x 14.05 in 3.58 x 14.6 x 14.05 in 3.8 x 18.7 x 16.0 in 3.8 x 25.1 x 16.0 in 3.8 x 33.6 x 16.6 in
Size (H x W x D) 91 x 290 x 357 mm 91 x 370 x 357 mm 97 x 475 x 407 mm 97 x 639 x 407 mm 97 x 853 x 422 mm
Weight 7.1 lb / 3.2 kg 9 lb / 4.1 kg 13 lb / 5.9 kg 18 lb / 8.2 kg 25 lb / 11.4 kg
All specifications subject to change

Especificaciones técnicas – ES
ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2
Entrada de micro a salida de envío de inserción, ganancia máxima
Características de ruido
–125 dBu –128 dBu
(20 Hz – 20 kHz,
150 1 impedancia de Ruido de salida residual: Todas las salidas, niveles máster y de canal en off: – 95 dBu
fuente. Ruido de entrada Todas las salidas, niveles máster a unitario, nivel de 1 canal a unitario
equivalente)
–80 dBu – 85 dBu
Entrada de micro a cualquier salida (Ganancia unitaria)
Respuesta de frecuencia
+0, –1 dB, 20 Hz – 30 kHz +0, –1 dB, 20 Hz – 40 kHz
Distorsión (THD+N), Entrada de micro a salida principal (22 Hz – 80 kHz)
Entrada de micro a salida
principal (22 Hz–80 kHz) <0.03% @ +4 dBu salida <0.01% @ +4 dBu salida
Entradas adyacentes @ 1 kHz: –90 dB
Entradas a salidas @ 1 kHz: –80 dB
Atenuación y Crosstalk
Fader off @ 1 kHz: –75 dB
o cruce de señal
(20 Hz – 20 kHz) Interruptor Mute / Break @ 1 kHz
–90 dB –100 dB
Todas las entradas: +22 dBu
Niveles máximos Mezcla principal XLR: +28 dBu
Resto de salidas: +22 dBu
Formato: USB 1.1, Entrada / Salida stereo
USB A/D/A: 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz
Alimentación Universal AC Power Supply, 100 VAC – 240 VAC, 50 – 60 Hz
3.58 x 11.41 x 14.05 in 3.58 x 14.6 x 14.05 in 3.8 x 18.7 x 16.0 in 3.8 x 25.1 x 16.0 in 3.8 x 33.6 x 16.6 in
Tamaño (A x L x P) 91 x 290 x 357 mm 91 x 370 x 357 mm 97 x 475 x 407 mm 97 x 639 x 407 mm 97 x 853 x 422 mm
Peso 7.1 lb / 3.2 kg 9 lb / 4.1 kg 13 lb / 5.9 kg 18 lb / 8.2 kg 25 lb / 11.4 kg

Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso

14 ProFX8v2 • ProFX12v2 • ProFX16v2 • ProFX22v2 • ProFX30v2


Caractéristiques techniques – FR

Quick Start Guide


ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2
Entrée micro vers départ Insert, gain au max
Bruit
–125 dBu –128 dBu
(20 Hz – 20 kHz,
Impédance de la source Bruit de sortie résiduel : Toutes les sorties, niveau principal et des entrées au minimum: – 95 dBu
de 150 1. Bruit d'entrée Toutes les sorties, niveau principal à l'unité, 1 niveau de voie à l'unité :
équivalent)
–80 dBu – 85 dBu
Entrée micro vers n'importe quelle sortie (gain à l'unité)
Réponse en fréquence
+0, –1 dB, 20 Hz – 30 kHz +0, –1 dB, 20 Hz – 40 kHz
Distorsion (DHT+Bruit), Entrée micro vers sortie Main (22 Hz – 80 kHz)
Entrée micro vers sortie
Main (22 Hz – 80 kHz) <0.03% @ +4 dBu en sortie <0.01% @ +4 dBu en sortie
Entrées adjacentes @ 1 kHz: –90 dB
Entrées vers sorties @ 1 kHz: –80 dB
Atténuation et diaphonie Fader au minimum @ 1 kHz: –75 dB
(20 Hz – 20 kHz) Fonction Mute / Break activée @ 1 kHz
–90 dB –100 dB
Toutes les entrées : +22 dBu
Niveaux maximums Main Mix XLR : +28 dBu
Toutes les autres sorties : +22 dBu
Format : USB 1.1, Entrée stéréo / sortie stéréo
USB A/D/A: 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz
Alimentation Alimentation universelle, 100 VAC – 240 VAC, 50 – 60 Hz
3.58 x 11.41 x 14.05 in 3.58 x 14.6 x 14.05 in 3.8 x 18.7 x 16.0 in 3.8 x 25.1 x 16.0 in 3.8 x 33.6 x 16.6 in
Dimensions (H x L x P) 91 x 290 x 357 mm 91 x 370 x 357 mm 97 x 475 x 407 mm 97 x 639 x 407 mm 97 x 853 x 422 mm
Poids 7.1 lb / 3.2 kg 9 lb / 4.1 kg 13 lb / 5.9 kg 18 lb / 8.2 kg 25 lb / 11.4 kg

Les caractéristiques peuvent être modifiées

Technische Daten – DE
ProFX8v2 ProFX12v2 ProFX16v2 ProFX22v2 ProFX30v2
Mic In auf Insert Send Out, max. Gain
Gerauschkennwerte –125 dBu –128 dBu
(20 Hz – 20 kHz, Rauschspannungsabstand: Alle Ausgänge, Master-Pegel und Kanalpegel aus: 95 dBu
150 1 Quellimpedanz,
Ersatzgeräuschpegel) Alle Ausgänge, Master-Pegel auf Unity, 1 Kanalpegel auf Unity
–80 dBu – 85 dBu
Mic In auf beliebigen Ausgang (Gain auf Unity)
Frequenzgang
+0, –1 dB, 20 Hz – 30 kHz +0, –1 dB, 20 Hz – 40 kHz
Verzerrung Mic In auf Main Out (22 Hz – 80 kHz)
(Klirrfaktor+Rauschen),
Mic In auf Main Out <0,03 % @ +4 dBu Ausgang <0,01 % @ +4 dBu Ausgang
(22 Hz – 80 kHz)
Nachbareingänge @ 1 kHz: –90 dB
Eingänge auf Ausgänge @ 1 kHz: –80 dB
Bedämpfung und
Fader aus @ 1 kHz: –75 dB
Übersprechen
(20 Hz – 20 kHz) Mute-Taste / Break-Taste Mute @ 1 kHz
–90 dB –100 dB
Alle Eingänge: +22 dBu
Maximalpegel Main Mix XLR: +28 dBu
Alle anderen Ausgänge: +22 dBu
Format: USB 1.1, Stereo-Eingang / Stereo-Ausgang
USB A/D/A: 16 bit, 44.1 kHz / 48 kHz
Spannungsbedarf Universal-Netzteil, 100 VAC – 240 VAC, 50 – 60 Hz
3.58 x 11.41 x 14.05 in 3.58 x 14.6 x 14.05 in 3.8 x 18.7 x 16.0 in 3.8 x 25.1 x 16.0 in 3.8 x 33.6 x 16.6 in
Abmessungen (H x B x T) 91 x 290 x 357 mm 91 x 370 x 357 mm 97 x 475 x 407 mm 97 x 639 x 407 mm 97 x 853 x 422 mm
Gewicht 7.1 lb / 3.2 kg 9 lb / 4.1 kg 13 lb / 5.9 kg 18 lb / 8.2 kg 25 lb / 11.4 kg

Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten


Quick Start Guide 15
EN WARRANTY AND SUPPORT
Visit WWW.720TREES.COM to:

• Identify WARRANTY coverage provided in your local market.


Please keep your sales receipt in a safe place.
• Retrieve a full-version, printable OWNER'S MANUAL for your product.
• DOWNLOAD software, firmware and drivers for your product (if applicable).
• REGISTER your product.
• CONTACT Technical Support.

ES GARANTÍA Y SOPORTE TÉCNICO


Visite la página web WWW.720TREES.COM para:

• Conocer la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos


que conserve su recibo de compra o factura en un lugar seguro.
• Conseguir una versión completa e imprimible del MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato.
• DESCÁRGUESE lo último en software, firmware y drivers para este producto (cuando sea aplicable).
• REGISTRAR este aparato.
• PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte técnico.

FR GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE


Consultez WWW.720TREES.COM pour:

• Connaître la couverture de la GARANTIE dans votre région. Merci de conserver vos factures dans un lieu sûr.
• Récupérer une version complète imprimable du MODE D’EMPLOI de votre appareil.
• TÉLÉCHARGER le logiciel, le firmware et les pilotes de votre produit (le cas échéant).
• ENREGISTRER votre produit.
• CONTACTER le département d’assistance technique.

DE GARANTIE UND SUPPORT


Besuchen Sie WWW.720TREES.COM, um:

• Die GARANTIE-Bedingungen für Ihr Land zu finden. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
• Ein ausführliches druckbares BEDIENUNGSHANDBUCH für Ihr Produkt zu finden.
• Software, Firmware und Treiber für Ihr Produkt (falls anwendbar) HERUNTERZULADEN.
• Ihr Produkt zu REGISTRIEREN.
• Den Technischen Support zu KONTAKTIEREN.

16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA


Phone: 425.487.4333 • Toll-free: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337 • www.720trees.com
Part No. SW1072 Rev. A 12/14 ©2014 LOUD Technologies Inc. All Rights Reserved.
TRACKTION
MUSIC PRODUCTION SOFTWARE

License Card

IMPORTANT! DO NOT DISCARD!

TRACKTION 4 License Code:

Featuring the full TR re application, this


software is the perf tarted making music
with your Mac or P

To- Begin, simply


and follow the ons your license,

you'll be able to join the ve access to the very

latest downloads and onli support tools.

Note: You will ur TRACKTION 4 software.

A high-speed Internet con downloading the application.

See the product release n ng for detailed installation

instructions and minimum ts.

P/N #0028464-0 1 REV A

You might also like