Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

‫إدارة المخاطر_ المحاضرة الثانية‬

‫بعد أن عرفنا في المحاضرة الماضية كيفية التع ّرف على هوية العميل‪ ،‬وتجنب الوقوع في مصيدة النصّابين‪،‬‬
‫والمراحل التي عليك ا ّتباعها قبل قبول ملف ترجمة‪ ،‬سنتعرف اليوم على المشاكل التي قد تواجهك أثناء‬
‫عملية الترجمة نفسها‪ ،‬وسنتحدث كذلك عن كيف يحمي المترجمون ملفاتهم‪ ،‬وسنتحدث عن التخزين‬
‫السحابي‪ ،‬باإلضافة إلى الكثير من المشاكل التي تواجه المترجم وكيفية حلها‪.‬‬
‫المشكلة األولى‪ :‬مشكلة تنسيق الملفات‬
‫قد تواجه من يستخدم برامج الترجمة بمساعدة الكمبيوتر (كات تولز) مشكلة عدم تصدير الملف بعد‬
‫الترجمة‪ ،‬أو فقدان الملف للتنسيق األصلي؛ لحل هذه المشكلة ثمّة إجراء في كل الكات تولز تقريبًا يمكنك‬
‫اتباعه وهو‪ psudo translate :‬وهذا اإلجراء يتيح لك معرفة التنسيق الذي سيظهر حتى قبل البدء‬
‫بالترجمة‪ ،‬ويمكنك تصدير هذا التنسيق المبدئي لترى إن ستستطيع تصدير الملف‪ ،‬أم سيحتاج منك جهد‬
‫لتنسيقه بعد الترجمة؛ ألن الملف لو تطلّب تنسيق قد تحاسب العميل على هذه الخدمة اإلضافية‪.‬‬
‫المشكلة الثانية‪quotation :‬‬
‫قد يتطلب ملف ترجمة خدمة أو أكثر عالوة على الترجمة‪ ،‬فمثالً ترجمة موقع إلكتروني يتطلب مختص‬
‫بهندسة المواقع كي يستخرج النص ثم يبدأ المترجم بالترجمة‪ ،‬فهنا يُحاسب العميل على الخدمتين ال خدمة‬
‫الترجمة فقط‪ .‬وكذلك في الملفات التي تتطلب كتابة قبل ترجمتها؛ يحاسب العميل على خدمة الكتابة وخدمة‬
‫الترجمة‪ ،‬وفي تلك الحاالت عليك تنبيه العميل بالخدمات؛ ألنه قد يجهل أمرً ا كهذا‪.‬‬
‫سهوا‬
‫ً‬ ‫المشكلة الثالثة‪ :‬عدم حفظ الملف‬
‫قد تواجهنا مشاكل مثل انقطاع الكهرباء أو إعادة تشغيل الكمبيوتر دون أمره بذلك أثناء العمل‪ ،‬فتساعدك‬
‫مايكروسوفت والكات تولز بإجراء الحفظ التلقائي عند عدم حفظ الترجمة تحسبًا ألي مشكلة كهذه قد تحدث‪.‬‬
‫الحساسة‬
‫ً‬ ‫المشكلة الرابعة‪ :‬النصوص‬
‫قد يُعرض عليك نص يتعارض مع معتقداتك أو به كالم خادش للحياء؛ إن اتبّعت الخطوات التي عليك‬
‫اتبّاعها قبل قبول المشروع_ تحدثنا عليه في الحلقة السابقة_ فلن تقع في هذه المشكلة؛ ألنك قرأت الملف‬
‫قراءة سريعة وتعرف مضمونه‪ .‬ويمكنك رفض الملف بالكامل من قبل االستالم أو االستئذان من العميل بأنك‬
‫لن تترجم نقطة ما ألنها غير مالئمة لك‪.‬‬
‫المشكلة الخامسة‪ :‬مشاكل عدم اال ّتساق‬
‫قد تراجع ملف ترجمه أكثر من مترجم‪ ،‬ووجدت مشاكل في عدم الثبات على ترجمة مصطلحات كثيرة_ كل‬
‫مترجم يترجم على رأسه_ فهذه الحالة يمكنك االستعانة بـ ‪ convertor glossary‬لعمل ذاكرة ترجمية‬
‫سريعة بالمصطلحات وإدخالها في برنامج ترادوس أو غيره وإتمام المراجعة بسهولة‪.‬‬
‫المشكلة السادسة‪ :‬مشكلة الفاتورة‬
‫يتغاضى بعض المترجمين عن أهم شيء بعد تسليم الترجمة أو أثناء الترجمة وعلى حسب اتفاقك مع العميل‬
‫سيدفع لك دفعات من المبلغ المستحق للترجمة‪ ،‬أال وهو الفتورة‪ :‬عليك االتفاق مع العميل على طريقة إرسال‬
‫الفاتورة‪ ،‬وال ب ّد من تحديد فيها كل شيء يخص الملف من عدد الكلمات وتاريخ الملف واسم المترجم واسم‬
‫العميل وغيره ذلك؛ وال ب ّد من توثيق كل ذلك ألنّ بعض العمالء ال تدفع للمترجمين إال بوجود الفاتورة حتى‬
‫يتمكن العميل من حساب ذلك على الشركة مثاًل ‪.‬‬
‫المشكلة السابعة‪ :‬طلب العميل لتعديالت‬
‫إذا طلب العميل من المترجم بعض تسليم الترجمة بعض التعديالت‪ ،‬إن كانت التعديالت بسيطة ال تتطلب‬
‫الكثير من الوقت والجهد؛ توجب عليك إتمامها؛ وفي حالة إن كانت التعديالت غير منصوص عليها أثناء‬
‫االتفاق وتحتاج لوقت كثير؛ ح ّدد سعر تلك التعديالت؛ فهي بمثابة خدمة جديدة تستحق عليها المقابل‪\.‬‬
‫المشكلة الثامنة‪ :‬عدم توثيق الفيدباك‬
‫عند حصولك على فيدباك إيجابي من عميل ما عليك توثيق هذا حتى تكون بمثابة ذخيرة لك عند استهداف‬
‫عميل آخر أو شركة أوغير ذلك‪ .‬قد يكون التوثيق شهادة من العميل عليها توقيع الشركة‪ ،‬أو على موقع‬
‫بروز‪ ،‬أو على لينكد إن‪ ،‬وتوجد طرق أخرى‪.‬‬
‫المشكلة التاسعة‪ :‬الفيدباك الشخصي‬
‫ثمّة معايير مح ّددة ألخطاء المترجمين‪ ،‬فمثال ال يجوز للعميل رفض الترجمة بسبب عدم شعوره بأن الترجمة‬
‫جيدة؛ هذا ليس مبرّر‪ .‬وأحيا ًنا يكون المترجم أعلى كفاءة من المراجع؛ فيحسب ضده أخطاء لسيت في‬
‫الحقيقة أخطاء ولكن جهل المترجم؛ في هذه الحالة‪ ،‬ال ب ّد من تبريرك وإصرارك على ترجمتك؛ ألن هذا‬
‫ح ّقك‪.‬‬
‫المشكلة العاشرة‪ :‬عدم الحماية‬
‫يمكنك استخدام ‪ folder lock‬لغلق ملفات معينة؛ إن كان أشخاص غيرك يستخدمون الحاسوب‪ ،‬أو تتركه‬
‫مع أبنائك يلعبون عليه‪ ،‬و‪ anti-virus‬لحماية ملفاتك ضد االختراق وغيرها؛ ال سيما إن كنت تتعامل مع‬
‫ملفات مهمة‪ ،‬ولديك حسابات بنكية مرتبطة بحاسوبك‪ .‬واحتفظ بملفاتك على أي بارتيشن غير ‪ c‬تحسبًا‬
‫لتدهور النسخة أو ما شاكل ذلك‪.‬‬
‫المشكلة الحادية عشرة‪ :‬مشكلة التخزين السحابي‬
‫يمكنك تخزين بياناتك على جوجل درايف‪ ،‬وبالطبع لن تخ ّزن عليه إال البيانات المهمة‪ ،‬ويمكنك شراء جهاز‬
‫‪ my cloud‬للتخزين‪ ،‬ويكون ذاكرة خاصة بك وحدك‪ .‬وال تنسى تأمين حسابك عن طريق خطوتين لتأمين‬
‫حسابك؛ سواء بإرسال رسالة لك على الهاتف الخاص بك أو اإليميل‪.‬‬

You might also like