Professional Documents
Culture Documents
Artlink Magazine Issue 402 - June 2020
Artlink Magazine Issue 402 - June 2020
waters
futures
__languages
INDIGENOUS
Kin Constellations
VISIT…
ONLINE EXHIBITION
8 May
11 July
recess presents
Curated by Olivia Koh
Paul Maheke, Tout en sollicitant le soleil (cupola 1/2), 2012, single channel digital video.
pe
www.daaf.com.au
Artwork: Michelle Woody, Ngiya Murrakupupuni, Natural ochres from Melville Island on canvas, 120x90cm. 2020. Courtesy of the artist and Jilamara Arts
Cover image:
Noŋgirrŋa Marawili painting Baratjala with recycled
print toner and earth pigments on stringybark. Image
courtesy of the artist and Buku Larrŋgay Mulka
Photo: David Wickens
Artlink Australia
PO Box 182
Fullarton SA 5063
Phone: +61 (0)8 8271 6228
info@artlink.com.au
advertising@artlink.com.au
subscriptions@artlink.com.au
11___ Dindi Thangi Wudungi 62___ Making Inuit art in the moment
Brendan Kennedy asinnajaq
12___ Knowledge positions in Aotearoa and 66___ Jeremy Dutcher: Wolastoqiyik futurities
Turtle Island art museums rudi aker
Léuli Eshrāghi in conversation with
Kathleen Ash-Milby, Maia Nuku and Nigel Borell 70___ Notes from Kahoʻolawe, Ka Paeʻāina o Hawaiʻi,
Moananuiākea
24___ Yuki Kihara: New guises Drew Kahuʻāina Broderick and Josh Tengan
Ioana Gordon-Smith
82___ Kin‑dling and other radical relationalities
28___ Punāʻoa, Resources Emily Johnson and Karyn Recollet
Léuli Eshrāghi
90___ Sovereign Acts: In the wake
30___ qšiqšimuʔ, many stars, many olivella The Unbound Collective
Sarah Biscarra Dilley
96___ Looking for murnong
32___ palawa kani: Expressing the power of language Lou Bennett and Romaine Moreton
in art and the museum context
Zoe Rimmer and Theresa Sainty 101__ Review
In this edition of Artlink, we consider wanted to highlight. In the midst of to once more tread lightly and with
Ancestral materiality, intellectual COVID-19, life as we know it has gratitude. Has the world become so
traditions and expressions spanning changed forever. Across the world disembodied, so dissociated, from
the great oceans, skies and lands we all have an equal goal to survive itself—and by extension the worlds of
connecting the kin and Country of in health, be generous and caring in First Peoples—that we can’t sit with
First Peoples from around the world. the present time of great unknowns, ourselves in the moment, and truly
We see the artistic, economic and fears and anxieties but also possible appreciate what we have become, and
cultural paradigms as a reflection futures as an improvement on what what distance we must traverse to
on life and death, on black holes we can currently imagine. The forced return to the balanced, Earth-centred
and shining stars illuminated as isolation of the world has allowed us worlds of our Ancestors? How can we
constellations in the night skies from time for reflection on how we live, move forward in a more grounded,
the times of our Ancestors and traced work, consume and treat ourselves. simpler, healthier way? What kind
in the footprints made on the lands Hannah Brontë, a Yaegel and Wakka of new caring political order can we
we travel. In so doing, we ardently Wakka artist based in Brisbane posted create to ensure that those working
love and connect with our kin, the following text-based work on her in essential services such as health,
known and not-yet-known, human Instagram (the meeting place, cooking education, food, knowledge and
and beyond-human, recognising channel, art gallery, library, museum cultural life are appreciated, and the
commonalities and differences as we and Saturday club in Corona times): benefits better distributed, as we move
fight for the continuation of cultural “Now that to a sustainable low-growth economy,
practices. Extending outwards from You are not reliant on the excesses of consumer
Australia, we consider Ancestral Trapped capitalism, anthropocentricism
memory, temporality and being On Planet and the fossil‑fuel industries that
through languages, waters and futures You have brought our civilisation to
that are living and expansive. Do you the brink of utter collapse?
In a world where many things are Like the Now is a time in which creative
changing, care for Country, care for Eco system” constellations that rotate and interrelate
body, and care for creativity is what This is a prescient reminder that can provide dynamic spaces for relief
will keep us going. When we planted sometimes we let capitalist life get and healing; escaping into an artwork
the seed for Artlink Indigenous, Kin in the way of connecting to our or being moved by a text can be the
Constellations, it was our connections deepest being and consciousness. highlight or saviour of the day or night.
to kin across the world, demonstrated The expansive globetrotter life can The ways we consume and digest have
through our diversity, strength and be “reduced” to our neighbourhood shifted and are slowing down, so that
languages as First Peoples, that we in a matter of weeks, teaching us we are reading more, talking, painting,
crafting, drawing, moving and using spirit carried in the memories of others that surpass militourist control to
our creativity and our capacity for and the ground we once walked. connect the Hawaiian Islands to
genuine care with purpose. The Profiled in this edition of Artlink, Tahiti, Te Ika a Māui, and further,
many forms of cultural expression the Unbound Collective ends their beyond the present US occupation.
have also shifted to extensive digital Sovereign Acts series with moving Struggles for Indigenous lands
experiences, with the availability of realisations and reflections on grieving and lives reach us from Sápmi in
the internet—a luxury, we appreciate, and healing states of being and “northern Europe” in the generous
is not so readily accessible to the knowing, building on the significant portrait by Irene Snarby of pioneering
majority of peoples on this Earth. visionary work they have achieved senior Sámi artist and Duodji master
The relational experience of in returning love and dignity to Perisak Juuso whose cultural memory
viewing film, sitting with text or Ancestors whose incomplete memory of Sámi territories, languages
meditating on visual art through a sits unsettled in Australian colonial and seasonal mobility inform his
screen will never replace the tangibility archives and museum collections. With numerous artistic innovations.
of space—of being in the presence of a Lou Bennett and Romaine Moreton, In a transcontinental interview,
performer, a storyteller, a master artist we learn to see, feel, touch and smell Kathleen Ash-Milby, Maia Nuku
or a poet reading their own work at a the murnong‑growing regions of and Nigel Borell gift us stories
writers’ festival. But it is the digital “south-eastern Australia” via the quest of learning and experiences that
constellation where our connections for a Rematriation of language and have transformed their practices as
are evolving into a new era of art and Country. With new-found reverence for Indigenous curators working in major
making; for First Nations peoples, this very special of Ancestor plants and art museums in Turtle Island and
our cultures and practices on these the continuing Indigenous historical Aotearoa. Zoe Rimmer and Theresa
platforms are integral to forging on. texts held within the land itself Sainty poetically explore the indelible
Considering continuities and we come to consider how Western relationship to Country and culture
futurities: all of us begin in the womb structures of “colonial coding” relating of Pakana art‑making practices and
nurtured by our mothers, and from this to Country can be dismantled. palawa kani language, detailing
life force we grow; with the first gasp Delving with care into the wahi stories of creation Ancestors and
of air taken, our journey into this world pana, storied landscapes, of the sacred the new generations now speaking
derives from thousands of Ancestors island Kahoʻolawe with Kanaka ʻŌiwi language. In Karu’kinka, across the
before us. We carry this blood memory custodians and artists Josh Tengan Great Ocean from lutruwita, Rebecca
of Kin—inherited and chosen, of and Drew Kahuʻāina Broderick Carland recounts the incredible
hxstories and knowing our lands, our impart renewed understanding of journey of cultural reconnection she
waters, through to our last exhale, until the Indigenous ceremonies, celestial and Camila Marambio have fostered
it is time to go back to the earth—our navigation and knowledge systems between Yaghan communities in
Murnong plant
Courtesy Museums Victoria
Photo: Heath Warwick
to disease, from unjust deaths in realities, to prepare for the challenges thick in the air that surrounds us,
custody to judicial and political ahead for all living beings on our separates us and brings us together.
collusion with tax‑evading fossil planet. Multiple recent publications Rivers, rains and the Great
fuel corporations, particularly on that we recognise, and that provide Ocean flow through our veins
Wangan and Jagalingou Country by welcome perspective and momentum keeping our hearts pumping and
Adani, and in Wet’suwet’en sovereign for the necessary rebalancing of our ceremonies possible, the great
territories by Coastal Gaslink. In our societies, include: Becoming mountains and plains, creeks and
this protracted indoor isolation time, Our Future: Global Indigenous sand hills of Country make strong our
Emily Johnson and Karyn Recollet Curatorial Practice (2020), edited bones, and keep supple and porous
bring vignettes from recent fireside by Julie Nagam, Carly Lane and our skin, so that the winds and our
gatherings on Lenapehoking territory, Megan Tamati‑Quennel; Sovereign smoking ceremonies can permeate
where they share kinstillatory methods Words: Indigenous Art, Curation and to cleanse our souls and hold us,
of connection and world-making, Criticism (2018), edited by Katya grounded where we are, and where
including food, story, drumming García-Antón; and the artist book we need to go in the futures already
beneath the starlit sky, and that key NIRIN NGAAY (2020), handmade designed by our Ancestors before us.
purificatory Indigenous practice in by printmakers Trent Walters and
so many cultures—fire. Now, more Stuart Geddes, and edited by Brook
than ever, we can shift alliances back Andrew and Jessyca Hutchens for
to Earth‑centred worlds that have the 22nd Biennale of Sydney.
been suppressed or dormant, and yet Our cultures as First Peoples are Léuli Eshrāghi is a Sāmoan artist,
offer vital Indigenous sovereignty, inherent, not a choice—no more so curator, NIRIN: 22nd Biennale of Sydney
as worlds of balance and reciprocity, than our first breath of air. We do not commissioned artist, and Horizon/Indigenous
waiting to be nurtured once more. decide to “be” Indigenous peoples, Futures postdoctoral fellow at Concordia
We invite you to sit with the we cannot choose to connect to the University, Montreal, whose display territories
generous voices, hxstories and lands and waters we are responsible centre Indigenous bodies, languages and
knowledges shared in each of the for, or our languages that encompass knowledges.
commissioned texts. We hope and enable our being in relationship
you, like us, take much solace and with all of creation. In the cities or Kimberley Moulton is a Yorta Yorta curator,
inspiration to tread lighter and care the bush—on concrete and atolls, writer and Senior Curator, South-Eastern
more deeply for these—our cherished the tundras and prairies, that vast Aboriginal Collections at Museums Victoria,
practices—of creativity, ceremony, chasm between the stars and the Melbourne, who works with knowledges,
being on land and living our ways, dirt, the in-between is all of us—the histories and futures at the intersection of
beyond the devastating colonial relational space of kinship is tangible, historical and contemporary art and making.
Ioana Gordon-Smith
Yuki Kihara
See no evil, speak no evil (diptych), 2001
silkscreen on canvas, installation image
Collection of Waikato Museum
Te Whare Taonga o Waikato
In 2019 I composed a poster form multilingual guide in European states and their breakaway colonies around the
Sāmoan, French and English called Punāʻoa o ʻupu mai world; second Tala faʻasolopito o faʻāliga, specifically
ʻo atumotu/Glossaire des archipels to represent currents pertaining to the comprehensive, sequential display
of thought and action in international Indigenous visual histories of images, shadows, photographs, likenesses, as
cultures. I worked with my friend, celebrated Nêhiyâw opposed to circular genealogical time‑derived histories;
typographer and graphic designer Sébastien Aubin, to and third, Tautuanaga ʻo fa‘āliga ata, meaning a display
render my learnings from a constellation of mentors, of images, likenesses, photographs and shadows organised
knowledge keepers and sources during my doctoral in service of collective wellbeing. As a contemporary
research into international Indigenous curatorial practice practice this work is based in Sāmoan cultural values
into a poster form multilingual guide. The work draws on and histories, and the texts imprinted on bodies, lands,
extensive discussions, residencies, exhibitions, gatherings waters, digital files and other formats are the latest
throughout 2015–18 across the Great Ocean from manifestation of genealogical matter and imperatives
north‑eastern North America to south‑eastern Australia. that direct our actions into the times yet to come.
The international Te Whāinga: A Culture Lab on Punāʻoa o ʻupu mai ʻo atumotu / Glossaire des
Civility, organised by the Smithsonian Asian Pacific archipels is an offering for this present moment of upheaval
American Center and Auckland Museum Tāmaki Paenga into the times yet to come and already foreseen by the
Hira’s curators Adriel Luis, Dina Jezdic, Kālewa Correa, Ancestors: Indigenous time is cyclical and ever-realised,
Lawrence-Minh Bùi-Davis and Bree Manning took place while Gregorian shame‑time with its attendant exploitative
in October 2019 on reclaimed foreshore lands at Silo regimes of plantations, churches, embodied shame,
Park, Tāmaki Makaurau/Auckland, within Ngāti Whātua intergenerational violence and trauma, and race-based
ki Ōrākei territory. The Center has spearheaded Culture socio-political economy must meet its end for humanity to
Labs, an intimate sharing and learning residency and access futurities. This guide was informed especially by
exhibition format delving into issues of our time, across many discussions on precolonial and after-colonial Sāmoan
the continental United States. Most recently, in ‘Ai Kai: language, semantics and epistemology with stellar artist
A Culture Lab on Convergence in July 2017 in Honolulu, Angela Tiatia, and scholars Lealiʻifano Albert Refiti and
I toured an international curatorial project centred on Niko Pātū. In the shared spirit of communal learning and
Indigenous genders, sexualities and ceremonial-political living, the two large laminated works on display in late
structures, Pōuliuli (Faitautusi ma Fāʻaliga), first presented October 2019 went on to have another life when I gifted them
at West Space earlier that year. Te Whāinga had at its core a to my fellow francophone cousin Nātia Tucker, and to mentor
number of prominent and activist Aotearoa artists, designers Sāmoan and Tuvaluan artist friend Rosanna Raymond for the
and curators, joined by a few from the continental United Vā Moana/Pacific Spaces research lab at Te Wānanga Aronui
States and Canada with ties to the Philippines, Solomon o Tāmaki Makau Rau / Auckland University of Technology.
Islands and elsewhere throughout the Great Ocean.
Three terms framed within this work that are
particularly relevant when thinking through negotiations
of the settler colonial structures of learning, creativity and
dissemination in a university, art museum or other formal Léuli Eshrāghi is a Sāmoan artist, curator, NIRIN: 22nd Biennale
Western institutional context are the following: first, Faiga of Sydney commissioned artist, and Horizon/Indigenous Futures
iloa faʻakolonē, denoting the coloniality of knowledge as postdoctoral fellow at Concordia University, Montreal, whose display
epistemologically derived from empire-driven Western territories centre Indigenous bodies, languages and knowledges.
qšimuʔ, like many words in tɨnɨsmuʔ tiłhinktitʸu, explains qšimuʔ also situates us within the mirror of the sky.
a story rather than a fixed or singular vocabulary.1 Olivella The word is also used to describe stars, each relation an
biplicata has a gorgeous shell, with colours that smoothly anchor in constellations of movement, navigation, shifting
transition from stark white to milky lavender to rich honey tides, and shared ceremony. Indeed, it is this movement
golds, in combination or alone, along a softly curving that iterates across waters and continents that brings me
spire. A being reflecting spiritual wealth and a symbol of to this place again and again. Epeli Hauʻofa explained
exchange from our homelands spanning mountain ranges in Our Sea of Islands that the “once boundless world”
east to nitspu nakota ktitʸu, south well beyond recently was transformed into a mythology of confinement. This
imagined lines of occupying nations, and along margins extends to the edges of what is designated as “Pacific,”
of the sea north to nitspu unangan ktitʸu, qšimuʔ grounds or “Atlantic,” “Caribbean,” “Arctic,” or otherwise—
yak titʸu titʸu yak tiłhini in a vast network of relation.2 in yakʔitɨnɨsmuʔ, as in many of our languages, we
yakʔitɨnɨsmuʔ wa yakʔitotomol, which echo the cadence, know it as one connected being. In all our rupture and
vocabulary, and sewn-planks of many other nations, extend resilience, some have forgotten about the full expanse
these connections well across łpasini, the one ocean.3 of relatives on other shores. But like the tides that call
multitudes of stars to the softly churning surf at tsɨtxala,
imagining yakitspułhitsʔišaʔ, our world is in continuous motion,
wa yatsnatšaqinɨsmuʔ tsʔisaqwa yakʔikɨnitʸaninitspuspu,
distance and this knowing makes our worlds whole.5
Most of my family is living in diaspora from our homelands Davis on 24 October 2019__2 nitspu nakota ktitʸu (in the land/world of Nakota people) [Montana,
Alberta, and Saskatchewan] ; nitspu unangan ktitʸu (in the land/world of Unangan people, Tanam
due to dispossession: matriarchal lands now submerged Unangaa [Aleutian Islands, Alaska and Kamchatka Krai] ; yak titʸu titʸu yak tiłhini (the people of
tiłhini, place of the full moon) [San Luis Obispo, California]__3 yakʔitɨnɨsmuʔ (our language) wa
by dammed rivers once glistening with rainbow trout, yakʔitotomol (and our tomols). Tomols are sewn redwood plank canoes used throughout the Santa
Barbara Channels Islands and the southern stretch of Chumashan cultural areas in the Central Coast
enclosed with barbed wire to herd the cattle that replaced of California in smuwič (the language of Santa Barbara region) and mitsqanaqa’an (the language of
us, or mediated entirely by military bases and removal Ventura region) speaking relations and cousins on Limu’w (Santa Cruz Island) and Wi’ma (Santa Rosa
Island)__4 Namely, the dam on the Nacimiento River (tributary of the north-flowing Salinas River in
to private collections.4 Though privileged to be a visitor Central California), Hearst Corporation, Camp Roberts National Guard Outpost, and the Phoebe A.
Hearst Museum of Anthropology at University of California, Berkeley__5 tsɨtxala, place of the big red
at xučyun nitspu chochenyo ktitʸu, within the range of ants (Cayucos, California), one of the author’s home villages.
we are
community. Mona Foma audiences visitors to Country to advocate 2nd edition__2 Palawa Kani Sounds and Spelling, Tasmanian
Aboriginal Centre Inc. 1998; mina tunapri nina kani palawa
walked Country along a track of ochre for the protection of our cultural kani Dictionary, Tasmanian Aboriginal Centre Inc. 2019__3
ibid.__4 kanalaritja: An Unbroken String, Tasmanian Museum
painted trees to reach the lina bush heritage, to say once again the and Art Gallery, toured nationally, December 2016 – April 2020:
Belinda Briggs For Yorta Yorta people, the land in the Earth’s strata like musical notes
and the world view in which they descending the bars on a sheet of
live is an extension of themselves. music. They denote a continual dance
The land and water is the embodiment of life, ceremony, gathering, and feasts
of their identity and existence, as river held on country, at one with the rhythm
based people, passed on by the great and tune of the cycles and seasons.
creation spirit Biami. Since baparra banarrak (long
Opposite: Wayne Atkinson ago), wala (water) remains core to
Jack Anselmi and Cythia Hardie
Midden, 2016. Installation view,
who we are and our survival. Middens
Shepparton Art Museum. Through millennia, our movements including earth ovens remain as
Photo: Christian Capurro
over woka (country/land) read like evidence of the life our Old People
choreography, a repetition and series led according to the cycles and
Below:
Jack Anselmi and Cynthia Hardie,
collaborative winners of 2016
Indigenous Ceramic Art Award,
of sequences across the landscape as seasons, on and near sources of water.
working on Midden, 2016, the river falls, rises and floods. Bone Signs of ceremony, remnants of food
in Gallery Kaiela studio
Photo: Belinda Briggs and mussel shell remnants are layered hunted and collected over thousands
of generations are everywhere in
the landscape: layers of earth, fish
bones, mussel shells and clay remind
us of where our Ancestors were,
and where we continue to walk.
Resting on the Kailtheban lands
of Yorta Yorta woka, the Aboriginal
art centre Kaiela Arts sits in the heart
of the expanding regional township
of Shepparton. Its name points to
Victoria’s longest river, Kaiela or
the Goulburn River, that flows just
behind the township and makes its
way toward Echuca where it meets the
Dungala (Murray River). The river and
the surrounding country that draws
life from it, is a constant source of
When you travel to Yirrkala one of the first things you notice
is the lack of division between the waters of the Arafura Sea
and the vast blue sky. Indeed, the smooth, honey-coloured
shore seems to blend in effortlessly with the liquid of the
ocean as the water laps its edges. If you take the time to sit
in the shallow water just near the beach, away from lurking
crocodiles, it is warm and silky. Once immersed, you begin
to understand how it is possible to feel a part of something
much larger. Things slow down. Once I saw a mass of
butterflies move as a soft group across the top of me as I
sat in waist-deep water, and a stingray meandered past, not
concerned with the human in the water. The clear air acts like
a conduit. During times of tropical storms that lash the coast
and send stabs of water shearing up the rocks on the edges
and boundaries of this place it becomes electric, humming.
Noŋgirrŋa Marawili and Naminapu Maymuru-White
know this country intimately. They know its waterways,
its electrical currents and its stars. They are artists who
draw upon their kinship relations and their encyclopaedic
knowledge of the places and family systems to which they
belong and have responsibilities to. Noŋgirrŋa is a highly
respected senior in the Yirrkala community, knowledgeable
in two education systems. She is the daughter of the
Madarrpa warrior Mundukul (lightning snake) and
Bulunguwuy, a Gålpu woman. Noŋgirrŋa’s husband was
the painter Djutjadjutja Munungurr, who initially taught
Noŋgirrŋa the cross-hatching style so prevalent in the region
and involved his wife in painting his Djapu clan designs.
Mangalili woman Naminapu taught herself to paint,
observing her father and well-known uncle Narritjin
Maymuru creating miny’tji, sacred creation clan designs,
one of the first Yolŋu women to do so. As an artist with
skills in not only painting but carving, screenprinting,
weaving, linocuts and batik work, Naminapu also
completed teacher training and lived in Melbourne and
Darwin. Her first exhibition, alongside Banduk Marika,
was in Sydney in 1990. Importantly, Naminapu’s uncle
Opposite:
Noŋgirrŋa Marawili painting
Baratjala with recycled print toner
and earth pigments on stringybark
Narritjin was a key part of the historic adaptations by
Image courtesy of the artist and Yolŋu Elders of encouraging previously restricted designs
Buku Larrŋgay Mulka
Photo: David Wickens to be revealed to the wider Australian community in the
pursuit of justice related to the land rights movement— to grow the seed of realisation that there is an interconnection
including the now famous Bark Petitions and the Yirrkala between all things. When the planet’s sea levels rise because
Church Panels.1 Naminapu and Noŋgirrŋa have always the ice caps are melting due to climate change, and land is
been code-switchers—people who understand how to gradually being taken over by the water, where do we hold
communicate and transmit in multiple, competing spheres. our stories? What happens to our repositories of knowledge?
Both artists are deeply knowledgeable about the ways in If the temperature of seawater changes so much that fish,
which Yolŋu people exist and move between the domains seafood and other water-based resources, such as kelp,
of land, sea and sky, both in their relationship to family cannot breed and subsequently die out, how do we talk
traditions of practice and broader political concerns. about the origin stories of how these things were made?
The “organic geometry”2 of Noŋgirrŋa’s work is What happens to these oral histories without the living
evocative of the natural rhythms of the places in and touchstones of that narrative? How do we access our culture?
around Yirrkala, and in particular her own Madarrpa In Sydney right now, where I am writing this, the
country. Her work often references Yathikpa—a location night sky has not been visible for over three months due
within Blue Mud Bay and an important saltwater locale to the intense, inescapable and “unprecedented” bushfires.
for Madarrpa people. In fact, Noŋgirrŋa’s own name The ability to see the stars, to connect those constellations
references the thick jungle found at this place.3 There is and movements of the shifting aerial‑scape to what is
a story that talks about Bäru the crocodile diving into the happening below is a way of facilitating the continuity
sea here, his body aflame (a semiotic representative of of Indigenous culture, to maintain a holistic sense of a
knowledge) becoming the centre from which fire spread connected worldview that relies on these intersections and
across the country and distributed learning to many clans. overlapping junctions to survive. The degradation of our
Fire and water intrinsically bound together create wisdom, country everywhere is a recolonisation of space. Noŋgirrŋa
without which all comprehension might cease to exist. and Naminapu speak about the critical importance of
Naminapu often paints the Milky Way and other maintaining and refreshing these connective tissues of
constellations important to her clan and more broadly culture through artistic output. They are, in a very real
the Yolŋu people. Naminapu has often painted the political sense, explaining to a broader audience the urgency
Guwak men—Ancestral beings who travelled out to sea with which we need to change our thinking to reflect an
from the Milngiya River, where they gave themselves ecologically partisan view that encompasses Country and
as offerings to become stars. They can be seen today kinship—the gamut of our human experience writ large in
as the voids within the Milky Way, and this is depicted mark-making from a place where land, sea and sky meet.
by Naminapu in sometimes aesthetically literal ways
1 Artist information, Buku Larrŋgay-Mulka Centre, Yirrkala__2 Cara Pinchbeck, in Cara Pinchbeck
on ḻarrakitj poles and barks. But there is nothing literal (ed.) Noŋgirrŋa Marawili: From my Heart and Mind, Art Gallery of NSW 2019, p. 13__3 ibid. p. 19.
Freja Carmichael
Rebecca Carland
Martín González Calderón, is frustrated by the lack of Spencer Collection __2 Spencer’s Last Journey: being the journal of an expedition to Tierra del Fuego
by the late Sir Baldwin Spencer with a memoir. Edited by R.R. Marett and T.K. Penniman, Oxford:
detail in the photographs. As a craftsman, his hands need Clarendon Press, 1931__3 Rivers Museum accession lot 1930.65 and documentation dispersed within
the Spencer papers__4 Camila Marambio has previously worked with the Yaghan community in
to feel the materials and understand the construction. 2013–16 bringing them photographs taken by the explorer Charles Wellington Furlong found in the
Rauner Special Collections Library at Dartmouth College__5 Mike Jones, “Tristram Hunt and the de-
Basket weavers and makers of shell necklaces are also recontextualisation of museum artefact.” Context Junky, mikejonesonline.com, 08 August 2019.
Art at Museums Victoria, working with objects, images and specimens support of Alberto Serrano, Director, Museo Antropológico Martín
Martín González Calderón and Veronica and Violeta Balfor are leading
this project, along with independent curator and Museums Victoria Camila Marambio, the first external curator to access the
collection of artefacts from the Yaghan community held in the
Honorary Associate, Camila Marambio, working with Rebecca Carland. Melbourne Museum for 90 years. Photo: Jacqui Shelton
Irene Snarby It was a cold morning in early which relates to the working process,
February when me and my husband but the concept also contains deeper
Dag set out from Tromsø, a town aspects.2 Duodji reflects a holistic
located on the northern coast of view of life and culture. The concept
Norway. Before us was a journey encompasses multiple practical, social
through Sápmi, through three and spiritual activities, from the
countries, before we finally arrived gathering of materials to processes
at Perisak (Berissat) Juuso’s home involving Sámi epistemologies and
village, Mertajävri, in the northernmost belief systems.3 Duodji encompasses
part of Sweden. Our trip brought heavy both the production of an item, and
snow covering almost all that we the item itself.4 In his youth, Perisak
could see, reindeer, moose and foxes was especially eager to figure out the
that suddenly jumped onto the road whole working process from materials
in front of the car, and a breathtaking to the finished product. He studied
sunset at about one o’clock, before how animals were slaughtered, and
we finally found the house where hot how every part of them was used. He
coffee and exciting stories awaited. learnt how to collect the right items
Perisak Juuso was born into a at the right time of the year, to follow
family of reindeer herders in 1953. nature’s seasons. By studying and
For some years he lived the lifestyle engaging in these processes thoroughly
and profession of a reindeer herder, he gained knowledge passed on
with his own flock of reindeer, and from generation to generation, and
received an education, training to developed to become a master. It was
become a licensed silversmith. Later not an easy decision for him to give up
he specialised in design and studied his reindeer, but two jobs was simply
to be a teacher. Along with his formal too much. Perisak is now well‑known
schooling, and by watching his parents for creating high quality duodji, and
make all kinds of necessary things he is well‑accustomed to collectors
for everyday life, he learnt important constantly coming to visit in search
lessons in knowledge and culture. of treasures for their art collections.
Northern Sámi do not traditionally He is an artist who is firmly planted in
have separate terms for art and craft. Northern Sámi culture, and at the same
We use the common word, duodji, for time lives in a vibrant art world where
all visual, creative activity.1 Duodji is the boundaries between tradition and
Opposite:
Perisak Jusso in his home. often translated as Sámi handicraft, innovation are constantly stretched.
Opposite:
Moose with rakes.
the scenes, to see the machines, the harvesting of materials in deep respect for nature. If they are The Sámi Art Research Project and WONA:
unlucky and spill some of the materials it is thought that things
tools and all the burls and roots and
Worlding Northern Art at UiT, The Arctic
could go wrong further in the process or probably in life__3 See
Maja Dunfjeld, Tjaalehttjimmie—Form og innhold i sørsamisk
other items just waiting to become
University of Norway. She previously worked
ornamentikk, Designtrykk 2006; Gunvor Guttorm, Gunvor,
“Duodji- som begrep og som del av livet. Duodji—doaban ja
art, in his studio. The sharing of
in the Sámi Museum RiddoDuottarMuseat’s
oassi eallimis,” GIERDU—Bevegelser i samisk kunstverden –
Sirdimat sámi duodje- ja dáiddamáilmmis, Irene Snarby and Eva Art Department, where she also contributed
knowledge that we experienced Skotnes (eds), SKINN, RiddoDuottarMuseat, Foretningstrykk
was truly generous, and the way
to the Sámi Parliament’s Art Acquisitions
AS—Bodø, 2009__4 See Iver Jåks and Nils Jernsletten, “Samisk
kunst—samisk eller kunst?,” Börje Ekstöm (ed.), Sámi Dáidda, Committee.
he cared for the old summer land Norrbotten Museum, Helsinki, 1981, p. 24__5 Quoted from Elin
Anna Labba, “Låt inte Arctic center bli Tromsös brutala sätt att
of Tromsø and Stuoranjárga was markera tvångsförflyttningarna,” Nordnosk Debatt, 20 October
touching. I only wished we had more 2019__6 See Stine Benedicte Sveen, “Muntlig tradisjon og This essay has been commissioned by Artlink
samiske stedsnavn på Stuoranjárga/Tromsø fastland,” published by
magazine in collaboration with Norwegian
time. Seeing gigantic antlers that UiT, The Arctic University of Norway: https:uit.no__7 A reindeer
mark is a unique cut in the ear of the animal. This cut belongs to
are so rare today makes me realise
Crafts.
only one person that must be of Sámi heritage.
asinnajaq
1 Montreal’s National Hockey League team, Le Canadien, is commonly known as Les Habitants or
Habs, referring to the “pioneering” French settlers.
rudi aker
pesk, nis, nihi, new, nan … I count water, evaporates, ever-present— ourselves and our traditions in
my fingers in a language that lies escaping into another form. colonial repositories. This rediscovery
quietly in my tongue. I string In the Spring of 2018, Jeremy contributes to a strong sense of
together the words I know to form Dutcher released Wolastoqiyik belonging and understanding amidst
a linguistic constellation, of sorts. Lintuwakonawa. Wolastoqiyik the ongoing challenges of Indigenous
Speaking mostly in English, while Lintuwakonawa: Wolastoqiyik songs, and distinctively Wolastoqey
peppering in the words that have our songs. Jeremy has composed a sovereignty. “How many times can
been witnessed by time far unknown reinvigoration, a reconnection so you miss me?” We have been here,
to my consciousness and which still profound that nearly three years we are here. To recover what settler
travel through the air today, I wait later, the momentum continues to violence ruptured, we must assert
intently for when the language might propel him around the world to new that the future of this language
grace me: at the kitchen table, on the light and new audiences. Singing lies in a perpetual dialogue with a
phone with my muhsum, a “qeyyy in our language, Wolastoqey, the lineage of kin: those with us now,
nitap!!!!” in my Instagram DMs. album comprises eleven songs, all nihkanipasihtit naka weckuwapasihtit.
Wolastoqiyik are in name and of which he recovered from the When Jeremy and I are in
spirit: water people. We are defined archives of the Canadian Museum of conversation together, we position
by and in continuous relation with History after heeding the direction ourselves in relation to one another
the water, the river Wolastoq. The of our Elder, Maggie Paul. From through the ties that connect us from
bountiful, generous river that has centuries-old wax cylinders, Jeremy, our respective communities—Jeremy’s
sustained us from time immemorial, a classically trained operatic tenor kin in Neqotkuk, my own in Sitansisk,
as the main artery of our nation, and ethnomusicologist, transcribed my grandmother teaching his mother,
Wolastoq is our guide, the direction by ear the songs of our Ancestors. both of us ending up as visitors to
and the pathway of and for our The five years preceding another territory. As he speaks of
mobilities. Our kin have always the release of Wolastoqiyik Wolastoqiyik Lintuwakonawa, and
gathered along this river, long before Lintuwakonawa were full of of his commitment to language
and after uninvited settlers ravaged research, archival work, community revival, we circle around ideas of
our ways of living. We are still consultation, and recording. Then and Wolastoqiyik futurities. We exchange
here fighting against the currents now, Jeremy maintains that this work upon our resolve to build and
of colonisation and assimilation is no individual effort—the work is, in witness a future full of Wolastoqey
to rediscover and reimagine our its essence, decentralising singularity possibilities wherein exist more
knowledges, our culture, and our towards collective abundance. His speakers, true sovereignty, respect
language. Water, like language, concern in reanimating the relics for treaties, among many more
trickles, puddles, and is pulled in of our Ancestors supports, in turn, opportunities for our resurgence.
and out by moons. Language, like the illuminating effort of finding Jeremy posits that the undoing
Aloha kākou:)
Going to Kahoʻolawe
As we all know, a Mauna Alert has gone out regarding the
potential unjustified invasion by the State. In discussion By boat the island appeared
with our PKO kua and Puʻuhonua Society on whether pale and purple under a milky sky.
or not this huakaʻi should continue .... we all agreed on Whale known blue ocean
the importance of this upcoming huakaʻi ʻo Kanaloa quilted with waves,
moku, ʻonipaʻa kākou. As ʻanake Maile expressed, “We we swim ashore in the morning rain.
hold steady, in solidarity, and continue our efforts to Olivine crystals jewel the beach.
translate what’s happening [on the Mauna and across We are not the first.
the paeʻāina] through our Maoli perspective.” Dusty-backed scorpions in the garden,
[...] rats and feral cats stare
If for some reason, you are unable to attend at the last minute, out of their night
please contact me ASAP email: < ... > / cell: (808) xxx–xxxx. at what we have brought with us.
As we continue to prepare for this huaka’i, we trust Goats keep out of the way
everyone is mākaukau spiritually, mentally and physically. up the red ravines.
[...] Wasps multiply in the bamboo poles
ʻāina aloha, of the cook house.
momi Standing inside the wall of the heiau
one of the men talks
about the life of the stones.
Sep 7, 2019, 8:45 PM He holds one up for us to see
Drew Broderick < ... > black black stone pōhaku
Re: PKO Huakaʻi Sept 12–15, 2019 the mixing of the waters
the planting of the fields
Aloha mai kākou, I am squatting in my own right of way,
he says, and night comes on.
We are following up with everyone, as representatives of We sleep in the sound of the creaking trees.
Puʻuhonua Society, to affirm what Aunty Momi of the ʻOhana A low yellow light wakes me
sent out earlier. The upcoming huakaʻi to Kahoʻolawe will far from the traffic of the island
proceed as planned. We are grateful for the opportunity to we have come from where
be with Kanaloa in solidarity with Mauna a Wākea. In our the headlights of an orange truck
collective [efforts] for greater self-determination it is vital look out to sea.2
to connect our past struggles to those taking place today. We
know that several of you are on the Mauna already. Please
E ala ē, ka lā i kahikina
I ka moana, ka moana hōhonu
On this day, from this ancient vantage point, In the stillness of early morning, before our arrival
we could see Oʻahu, Molokaʻi, Lānaʻi, Maui, to Kanaloa, Uncle Emmett addressed the group. Two
and Hawaiʻi islands. Kealaikahiki, the pathway questions. “Who has been to the Mauna?” Nearly everyone
to Tahiti, revealed itself recalling the countless raised their hand. “Who has been to Kahoʻolawe?” Just a
transpacific voyages that began and ended here. few hands. Understanding the significance of the current
Onward, we share a brief moment with a resilient Kū Kiaʻi Mauna movement is knowing its relation to other
wind-shaped wiliwili (Erythrina sandwicensis), one longstanding and ongoing movements, to Kahoʻolawe,
of the largest remaining in the islands. Then to the and elsewhere. Before we can thread our stories of
crest of Moaʻulanui, Luamakika, where we made resistance together, we must come to know them.
hoʻokupu at a rain koʻa, shrine. Our offerings varied— After returning to Oʻahu from our first huakaʻi to
oli and mele, lei lāʻī, ʻawa, wai niu, meaʻai, and wai, Kanaloa Kahoʻolawe, the two of us continued on. Arriving
from our respective homes—gifts to Kāne god of to Mauna a Wākea in September 2019 was like being late
procreation, and Kanaloa’s divine counterpart. to a party. Two months had passed since the beginning of
the most recent occupation against the construction of the
Kanaloa: [...] Departure Thirty Meter Telescope International Observatory atop the
mauna’s sacred summit. Multiple “mauna alerts,” calls for
ʻO ‘awekuhi, ʻo kai uli increased presence at the road blockade, had already been
Kuhikau, kuhikau issued, including the one that almost rerouted our huakaʻi to
E hō mai i ‘a‘ama, i ‘a‘ama aha Kahoʻolawe. A party in that it felt like we were witnessing
I ‘a‘ama ‘ia au a celebratory family gathering, not an isolated protest.
Joining Puʻuhonua o Puʻuhuluhulu, where kiaʻi
Pointing tentacle of the deep sea, have occupied Mauna Kea Access Road since July, was
Direct, direct in a lot of ways like being with Kahoʻolawe. At both
Grant an ‘a‘ama, ‘a‘ama for what purpose? piko, sovereignty was reestablished through intention,
For releasing me from my obligation as your guest with clarity of vision, and in steadfast support of beliefs
and practices. Decades of civil disobedience, resistance,
Kanaloa has a way of holding on. Like a heʻe, his kino, and direct action unite these two wahi pana across time
he clings tightly to those that enter his realm, long after and space, reminding us of the radical possibilities
departure. Chanting Ke Noi ʻAʻama is an important part realised through the simple act of gathering together.
of protocols for release from the burden of responsibility.
Protocols that are completed by an Oli Hoʻokuʻu.5 Mākua, Oʻahu, Hawaiʻi
Accept ‘aʻama crabs instead of us. We have left already.
Kahoʻolawe slipped into the distance. Heading toward Sitting together at Hakioawa, after hauling our waterproofed
barrenness enters
a wooden lance
splitting sheathes
with the hardened
gleam of lust
we are parching
in the glare
our kernels grizzled
by a strutting sun
Drew Kahuʻāina Broderick is a Kanaka ‘Ōiwi artist, curator, and current
1 Kanaloa 2026 Working Group, “I OLA KANALOA!: A Plan for Kanaloa Kaho‘olawe through the Crevice Never Seen (1994), CALYX Books.
2026,” 2014. From http://www.protectkahoolaweohana.org__2 Dana Naone Hall, “Going to
Kahoʻolawe,” Life of the Land: Articulations of a Native Writer, Honolulu: ʻAi Pōhaku Press, 2017,
p. 29__3 Davianna Pōmaikaʻi McGregor, “Kanaloa Kahoʻolawe: He Wahi Akua/A Sacred Place,” in
Hōkūlani K. Aikau and Vernadette Vicuña Gonzalez (eds.) Detours: A Decolonial Guide to Hawaiʻi
(Durham and London: Duke University Press, 2019), pp. 261–70__4 Quoted from Mary Kawena Opposite:
Pukui, ʻŌlelo Noʻeau, Hawaiian Proverbs & Poetical Sayings, Honolulu: Bishop Museum Press, Mauna Kea, Hawaiʻi moku, Hawaiʻi. Preparing to step onto the alanui Hale
1983, p. 60__5 The chants and partial chants included in this text were composed by the Edith Kūpuna alongside kiaʻi during noon protocol at Puʻuhonua o Puʻuhuluhulu.
Kanaka‘ole Foundation and are intended (with the exception of E Ala Ē and E Hō Mai) for use
only on Kahoʻolawe__6 Haunani-Kay Trask, “Thirst,” Light in the Crevice Never Seen, Corvallis: Above:
CALYX Books, 1994, p. 47__7 Pualani Kanaka’ole Kanahele, “He Koʻihonua no Kanaloa, he Moku,” Mākua, Oʻahu, Hawaiʻi. The goddess Lilinoe appears as a fine
Kahoʻolawe: Na Leo o Kanaloa, Honolulu: ʻAi Pōhaku Press, 1995, p. 109. rejuvenating mist, blanketing the valley.
of Manhahtaan in the amphitheatre of Abrons Arts Center. of the Mother. This piece created visual and sonic glyphs
With careful attention, Kinstillatory Mappings are spaces centring the sounds of stars in relationship with one
wherein Indigenous folx have the capacity for sharing in another captured through the aural vibrations of two rocks
joy; while providing an opportunity for non-Indigenous rubbing against each others’ bodies—thus sounding each
folx to witness interruptions of normative space/time. others’ grooves and textures. Within the choreographic
Within these fire gatherings non-Indigenous settlers are vocabulary of Spine of the Mother, dancemaker Tasha
expected to challenge each other’s appropriative actions, Faye Evans gestures towards a projected image of the
and focus on responsibility, accountability, and care. This is cosmos, wielding precious rocks in her hands which
achieved through sensorial activations alongside meaningful she then places on fellow dancemaker Andrea Patriau’s
conversation, witnessing, and potential accomplicing. spine. This activation is an embodied alignment between
As a form of relational practice, we continue to body and land, gesturing lands’ overflow into sky/space.
learn about occupying in-between spaces, and have This piece offers an otherwise orientation where our
gained insight into how to move within rupture. Ongoing grounding can be considered more celestially rooted,
tensions we experience include navigating complicated thus evoking the possibility that constellations (for
assumptions of Indigeneity, and gendered restrictions instance the Pleiades) are simultaneously futuristic
impacting our fire keeping practice. Also, we acknowledge maps and ancestral portals to our spaces of origin.
our positionality as visitors on Indigenous territories, Kinstillatory describes a relational practice of being
as neither of us consider many of the spaces on which grounded when you are not of this place, and considers
we create work as our homelands. Nehiyaw Métis the possibilities of rooting/routing towards the sky. This
scholar/ lawyer Chelsea Vowel asks us to consider the concept also refers to falling in love with rupture to
ethics of guest‑ing well on Indigenous territories: mimic the practices of supernovas exploding to expel
mass/consciousness, thus providing a framework to jump
“Are guests only those people who are invited? Or scale through extending the potentials for multi‑variant
are they anyone who finds themselves within the grounding practices. Kinstillatory informs a complex,
physical territory of their hosts? To what extent was more celestially-rooted form of land pedagogy, wherein
permission actually sought to be in these territories, gatherings create possibilities to enter into what Grace
and conduct the affairs that Indigenous nations are Dillon has conceptualised to be Indigenous slipstream
thanked for “hosting”? What if an Indigenous person space/time.9 We perceive the need for methodologies to
stood up and revoked that assumed permission?”8 accommodate rupture, as Indigenous artists/scholars/
activists are brilliantly and necessarily articulating these
Kinstillatory Glyphing: orientations towards the future. For example, Nehiyaw
Jumping scale into the atmospherics scholar/multidisciplinary artist Kirsten Linquist asks, “how
do we form relationships and communicate in times of
Kinstillatory describes (a) a choreography of relationality stress?.”10 Kinstillatory gatherings are more than think tanks,
with land, ancestors (including future ancestors and they are perhaps spaces for “a new generation emerging
more-than-human kin) and possibilities; and (b) a into the heartbreak” (Mylan Tootoosis).11 In these moments,
technology to spatially orient a collective to think, young people experiencing this heartbreak could use a
dream, and activate community futures through refuge, a stillness from the storm … a constellation that
forms of dance, song, feasting, and witnessing. holds them up and supports them—an incubator for ideas,
The concept Kinstillatory coalesced through renewal, resistance, the gathering together of hearts and
witnessing the choreography of Starr Muranko’s Spine minds to create futurity maps to activate their gorgeous joy.
1 Sakim, personal communication, March 2016__2 Billy-Ray Belcourt, “The Rez Sisters II,” In This
Wound Is A World, Calgary, AB: Frontenac House, 2017__3 Karyn Recollet, “Glyphing decolonial
love through urban flash mobbing and Walking with our Sisters.” Curriculum Inquiry 45:1, 2015__4
Emily Johnson, “Then a Cunning Voice and A Night We Spend Gazing at Stars,” in Daniel Sack (ed.),
Imagined Theatres: Writing for a Theoretical Stage, New York: Routledge, 2017, p. 219__5 Donna
Haraway, “Situated Knowledges: The Science Question in Feminism and the Privilege of Partial
Perspective.” Feminist Studies 14:3, 1988, pp. 575–99__6 Maria Puig de la Bellacasa, Matters of
Care: Speculative Ethics in the More than Human Worlds. Minneapolis: University of Arizona Press,
2017__7 Ashon Crawley, Blackpentecostal Breath: The Aesthetics of Possibility, New York: Fordham
University Press, 2016__8 Chelsea Vowell, “Beyond Territorial Acknowledgements,” Apihtawikosisan
(apihtawikosisan.com blog), 23 September 2016__9 Grace Dillon, Walking the Clouds, An Anthology
of Indigenous Science Fiction. Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 2012__10 Kirsten
Linquist, “Using Digital Media Arts and Technology for Decolonial Truth-Telling Across Temporal/
Spatial Layers and Networks.” Conference presentation presented at the Native American and
Indigenous Studies Association Conference, Los Angeles, California, May 2018__11 Mylan Tootoosis,
“The System isn’t Broken, it was built this Way: Seeking Justice for Colten Boushie and Tina
Fontain.” Conference roundtable presented at the Native American and indigenous Studies Association
Conference, Los Angeles, California, May 2018.
part of life, an integral connection to each other, our stories, our past,
for, the fire in-turn creates space and calls people in. The
that exceeds the terrestrial.
join it in surprise. This is otherworlding, this is futurity SilverCloud Singers at Kinstillatory Mappings in Light and Dark Matter
Unbound Collective
Sovereign Acts: In the WAKE, 2019
Migration Museum, Tarnanthi Festival
of Contemporary Aboriginal and Torres
Strait Islander Art, installation detail
Photo: Katerina Teaiwa
For this final iteration of the Unbound Sovereign and everything. It’s all in the museum, my maths and
Acts, our Elder and cultural collaborator Uncle Lewis English tests. I don’t remember any preparation, and
Yarluburka O’Brien gifted a series of memory lessons I didn’t connect with Tindale or get to know him. The
as he reflected on this Cultural Precinct site.7 only time he spoke was when he cut a locket of my
hair, and he asked me: “what colour hair have you
MEMORY 1 | The SA Museum: on being measured on the got son?” / “dark brown” / “have a look” / “oh, it’s
Board of Anthropological Research expedition to Point black!”—but I knew it was dark brown in places.
Pearce Mission Station, in 1938 He took hair samples from all over the country.
Our hair is an artefact. But why is ours so special?
It was 1938 at Point Pearce, I was only 8. I lined up What about everyone else’s hair? These hair samples
with the other kids and did as I was told. Everyone have upset a lot of people. About 20 years ago I
was looking dismayed. I felt like a guinea pig. It felt accessed a lot of records from the Department of
awful and strange, especially the callipers on the head, Community Welfare. I had to wait six months. It
all being measured and the anthropologists looking for takes a long time because they have to black out
differences in intelligence. They collected everything— information in the records. Then ten years ago I got
body measurements, hair samples, our school work my Museum records and looked at them in that room
duties” and learned all the skills fast which made Reference to Toni Morrison, Mouthful of Blood: Essays, Speeches, Meditations. Chatto & Windus,
2019; Avery F. Gordon, Ghostly Matters: Haunting and Sociological Imagination, 2nd Edn, University
them employable. Our people could learn English of Minnesota Press, 2008__4 Kupa Piti Kungka Tjuta Editorial Committee (Stewart, IM, Brown
Eileen Kampakuta, Crombie, Eileen Unkari, Austin, Emily Munyungka, Watson, Tjunmutja Myra),
very quickly because of our cultural knowledge on Talking Straight Out: Stories from the Irati Wanti Campaign, Alapalatja Press, Coober Pedy, South
Australia, 2005__5 King William IV, The Letters Patent establishing the Province of South Australia,
learning. They knew not to ask too many questions, 19 February, 1836, England__6 Katherine McKittrick, “Mathematics Black Life,” The Black Scholar,
but to learn from observation. You have to work at 44:2, States of Black Studies (Summer 2014), pp. 16–28__7 Lewis Yerloburka O’Brien, Memory
Stories gifted for Unbound Collective, Sovereign Acts | In the WAKE, personal communication,
things, and practice. Ninthi (Kaurna suffix) means Adelaide, 2019.
The Migration Museum, ArtsSA (DPC), Australia Council for the Arts,
There is still so much mess to clean up! We sweep, mop and National Indigenous Research and Knowledges Network, Flinders
cleanse this site with such Memory Lessons for now and our University (Office of Indigenous Strategy and Engagement and College
future. This is a call for a new thinking. If you look carefully of Humanities Arts and Social Sciences), Vitalstatistix, Freddy Komp
at these skirts you will find new imaginings placed between (projection consultant), Jessica Wallace (editor, Fishtail Films), Michael
the State’s records. Sovereign loves poems and songs of Bonner (camera), Denys Finney (camera), Bradley Darkson (sound),
calling for long-held philosophies, for times of grief, for Seana O’Brien (costume). We particularly thank Uncle Lewis Yerloburka
protection of country and activism. For our love of trees, O’Brien and Michael Kumatpi Marrutya O’Brien, and Margaret, Leona
our bodies and love letters to our families. We are our future and Bonny Brodie, for Kaurna cultural collaboration and support. Also
archive and we are compelled to perform in the wake. As thanks to partners and families: Konrad Craig, Maya, Ruby, Leo, Sophie
our skirts slowly twirl, sway and rustle, the archives speak and Oscar, the late Mona Ngitji Ngitji Tur, Shayne and Jack Minungka,
and change and blend into new awakenings. To rise-up, Renee Amari Tur, Karina Lester, Lucy Lester, Greg Blanch and family,
stay afloat and keep watch in the wake of the last light. Denise Noack, Jai, Mali, to all our grandmothers.
We are the Unbound Collective. We honour our
families and communities and all those who continue to
stand in solidarity. We thank everyone, the individuals and
Opposite:
Unbound Collective
organisations, who have supported, mentored, collaborated Sovereign Acts: In the WAKE, 2019
Migration Museum, Tarnanthi Festival of
and encouraged this work over six years. Living in the Contemporary Aboriginal and Torres Strait
Islander Art, Archive skirts, installation detail
wake is living Nunga existence. Bound and Unbound. Photo: Ali Baker
We live in the country of people from the land of the “coding is … a glimpse into the systematizing of
volcano. Jaara Jharr, the country of the Jaara Jaara, Lou relationships that form the deep structure for the
Bennett’s people. This land is vibrant, ancient, dynamic world that programmer is creating … To codify is
and powerful. Our home in Malmsbury sits on ancient to manage, to arrange in an order that is meaningful
volcano plains, where basalt, sandstone, quartz, granite, to the coder. Coding is something we do to objects.
and tachylyte cushion our every step. Boitchedjina, the Codes stand in for objectified living things. Codes
soft instep of the foot pressed against Lar, the word for become objects them-selves, to be treated objectively,
tachylyte, or volcano iron glass or obsidian, important to the in the way that the living things would not allow.”1
Jaara people. Lar is also the root word for home in Dja Dja
Wurrung. Ancient volcanoes stand proud, rising from the Murnong, our living, breathing Ancestor, once plentiful
basalt plains. This country, Jaara Jharr, a country of constant on the plains and throughout Jaara Jharr, is now found in
change, movement, and creation, like our languages, never places like roadsides and rock crevices, and reminds us
sleeps. In Western colonial text and mind, this country of Indigenous people’s right to refuse colonialism and its
has been domesticated, is fixed and known. The Western
codes. To refuse the colonising code, Tuck and Yang say,
colonial industry has always relied on the exploitation
“requires deconstructing power,”2 to emphatically state
of the storied lands of Indigenous peoples. The rich soil
the importance of Indigenous people’s active refusal:
of the basalt plains, perfect for growing crops, orchards,
and farming sheep or yeep in the language of the Original
“Refusals are needed to counter narratives and
peoples. Lar, home, carried in the baskets of Jaara women,
images arising (becoming-claims) in social
fashioned into artefacts such as spear tips or cutting utensils,
science research that diminish personhood or
fired up in ovens to roast the roots of the murnong. The
sovereignty, or rehumiliate when circulated.”3
ancient hands of the Jaara have fashioned these necessities
with intimacy, love and familiarity. Lar. Home. Familiar. The
treeless country, the wide roving plains, pre-date colonialism
Murnong is more than a plant. Murnong is an
and invasion. The storied landscapes of Jaara Jharr. Ancestor. To speak her name affirms our place
Here on the basalt plains is our best chance for finding and our belonging as Original peoples.
murnong, the native yam daisy. Murnong is elegant, her
head gently droops when she is in bud, her flowering Relationships of sound
important, and activism is equally important. In activating the Arts, unpublished dissertation, 2015, p. 11__11 Moreton, op cit, 2006__12 ISO Strategy 2016–20,
2015, p. 2__12 Patrick Wolfe, “Settler colonialism and the elimination of the native”,
our ancient places to which we belong, we are actioning for Journal of Genocide Research, 8:4, 2006, pp. 387–409__13 Aileen Moreton-Robinson, The White
Possessive, University of Minnesota Press, 2015, p. xv.
our own people. Our right to refuse Western colonialism
and the assumed authority of whiteness over who we
are is part of our inheritance as Indigenous peoples.
listen deeply every day to the country, find and hear the
Indigenous business models in arts research and production fostering
Kieran Finnane
Opportunities for the desert Aboriginal kilometres north of Alice Springs, from
art centres have fallen like dominos in Alice itself and close-by Ntaria, and
the wake of the coronavirus pandemic. from Mimili in the Anangu Pitjantjatjara
The experiences are far from uniform, Yankunytjatjara (APY) Lands of the
as each art centre is on its own life far north of South Australia.
cycle. Some have been hit at a fragile The novel coronavirus was well
moment, while others, in a more and truly on the horizon when they
robust phase, have nonetheless had to had left, with the first Australian death
swallow big disappointments. They are at the start of the month. By the time
all adapting as best they can—as one the Mimili group travelled a few days
manager said to me, “Aboriginal people later, they were concerned enough to
have a history of adapting to change, get a health check, had familiarised
they’ll get through this.” But, as for themselves with the safety routines and
so many others around the world, the were carrying a good supply of hand
longer the restrictions and uncertainty sanitiser. Through the second week,
last, the harder it will become. as they were in Sydney supervising the
In the first weeks of March, installation of their work and taking part
Tuppy Goodwin (centre) and
other Mimili community members
some artists were far from home, in the Biennale’s VIP viewing, infection
march with their banners for the getting ready for the opening of the numbers were climbing steeply. Australia
Biennale of Sydney
Photo: Meg Hansen
Biennale of Sydney. They hailed from had not yet closed its borders, nor
Courtesy Mimili Maku Arts Tennant Creek, the highway town 500 moved on specific measures to protect
mgnsw.org.au @mgnsw
Hospitality Partner:
THANK
YOU
Adelaide Central School of Art
would like to acknowledge the commitment and resilience of our
students and staff during this difficult time.
acsa.sa.edu.au
*Identified as the best art school in Australia for overall student experience according to the national Student Experience Survey (SES) 2017, 2018 and 2019.
— MUSEUM OF ART
Image: Georgia SAXELBY, Lullaby (stills from video performance), 2017, in collaboration with Viva Soudan and Bailey Nolan, installation view, 2020 Adelaide//International. Photo: Sam Noonan
SUBSCRIBE TODAY
on
ON YOUR PREFERRED PODCAST APP
art
pod—
cast
SAMSTAG