15os 31

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 3

Predpis ŽSR TS 3 „Železničný zvršok“ obsahuje súhrn základných konštrukčných a technických zásad konštrukcie
železničného zvršku určených pre projektovanie, stavbu a údržbu železničných dráh, s rozchodom:
a) pre trate so všetkými rozchodmi koľaje;

b) len pre rozchod 1 435 mm; S

c) pre široký a normálny rozchod.

Predpis TS 3 je záväzný:
a) pre všetky príslušné organizačné zložky ŽSR a externých zhotoviteľov, ktorí vykonávajú práce na železničnom S
zvršku na tratiach ŽSR;
b) len pre všetky príslušné organizačné zložky ŽSR;

c) len pre externých zhotoviteľov, ktorí vykonávajú práce na železničnom zvršku na tratiach ŽSR.

Ak je doterajšie konštrukčné usporiadanie železničného zvršku zhotovené podľa v minulosti platných predpisov
a noriem, dokedy sa musí upraviť v súlade s ustanoveniami jednotlivých častí predpisu TS 3?
a) dobu úpravy predpis neurčuje;

b) v deň nadobudnutia účinnosti predpisu TS 3;

c) pri najbližších opravných prácach na železničnom zvršku, najneskôr však pri najbližšej rekonštrukcii S
železničného zvršku, alebo pri modernizácii.
Kto môže v odôvodnených prípadoch povoliť výnimku z predpisu TS 3?
a) Oblastné riaditeľstvo;

b) generálny riaditeľ ŽSR na návrh gestorského útvaru tohto predpisu; S

c) prednosta SŽTS.

Priestorová poloha koľaje (vrátane výhybiek) je určená zaisťovacími značkami. Ktoré koľaje sa týmito značkami
zaisťujú?
a) len hlavné koľaje;

b) hlavné koľaje, koľaje na spádoviskách zriaďovacích staníc a iné určené koľaje; S

c) len koľaje na spádoviskách zriaďovacích staníc.

Kedy sa musí priestorová poloha koľaje zaisťovať?


a) pri všetkých novostavbách, pri všetkých modernizáciách a rekonštrukciách železničného zvršku, pri ktorých S
dochádza ku zmene priestorovej polohy koľaje;
b) len pri všetkých novostavbách;

c) len pri zmene priestorovej polohy koľaje.

5. február 2018 Strana 1 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 3

Ako sa zaisťuje projektovaná smerová poloha osi koľaje?


a) zvislou vzdialenosťou od zaisťovacej značky v smere kolmice k osi koľaje;

b) vodorovnou vzdialenosťou od zaisťovacej značky v smere kolmice k osi koľaje; S

c) zvislou vzdialenosťou od zaisťovacej značky v smere kolmice k nivelete koľaje.

Niveleta koľaje sa zaisťuje:


a) výškovým rozdielom zaisťovacej značky od projektovanej nivelety päty koľajnice;

b) vodorovnou vzdialenosťou od zaisťovacej značky v smere kolmice k osi koľaje;

c) výškovým rozdielom zaisťovacej značky od projektovanej nivelety temena koľajnicového pásu. S

Zaisťovacie značky v tuneloch sa umiestňujú:


a) do obmurovky alebo do steny tunela; S

b) v klenbe;

c) medzi koľaje.

Zaisťovacie značky sa v :
a) jednokoľajných tuneloch sa umiestňujú zaisťovacie značky po jednej strane koľaje, dvojkoľajných tuneloch sa S
zaisťovacie značky umiestňujú po oboch stranách pre každú koľaj osobitne;
b) jednokoľajných tuneloch sa zaisťovacie značky neumiestňujú, v dvojkoľajných tuneloch sa zaisťovacie značky
umiestňujú po jednej strane koľaje;
c) jednokoľajných tuneloch sa zaisťovacie značky umiestňujú po jednej strane koľaje, v dvojkoľajných tuneloch
sa zaisťovacie značky umiestňujú tiež po jednej strane pre obidve koľaje.

5. február 2018 Strana 2 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 6

Rieši predpis ŽSR TS 6 správu cudzích zariadení (umiestnených v tuneli) iných správcov ŽSR (káblové vedenia,
potrubie, odvetrávanie, požiarnu signalizáciu, revízie elektrických zariadení) a tiež správcov mimo ŽSR)?
a) áno, len z ich súhlasom;

b) nie; S

c) áno, ale len v mimoriadnych prípadoch.

Akým spôsobom je zaisťovaný prevádzkyschopný stavebný stav železničných tunelov?


a) pravidelnou dohliadacou činnosťou, bežnou údržbou, diagnostikou a včasným plánovaním a realizáciou opráv S
alebo rekonštrukcií;
b) pravidelnou dohliadacou činnosťou a bežnou údržbou;

c) plánovaním opráv alebo rekonštrukcií.

Tunely sú rozdelené pre potreby ich správy a údržby na:


a) staré tunely a nové tunely;

b) nové tunely a tunely mimo prevádzky;

c) staré tunely, tunely mimo prevádzky a nové tunely. S

Pre potreby správy a údržby tunelov bolo vykonané rozdelenie do skupín. Podľa akého kritéria sa zaraďujú tunely do
skupiny nových tunelov?
a) postavené alebo prestavané a modernizované po roku 2010; S

b) postavené alebo prestavané a modernizované po roku 2001;

c) postavené alebo prestavané a modernizované po roku 2000.

Pre potreby správy a údržby tunelov bolo vykonané rozdelenie do skupín. Podľa akého kritéria sa zaraďujú tunely do
skupiny starých tunelov?
a) postavené alebo prestavané do roku 2010; S

b) postavené alebo prestavané do roku 2001;

c) postavené alebo prestavané do roku 2000.

Základné prehliadky tunela sa vykonávajú vo všetkých prevádzkovaných tuneloch v intervale stanovenom na základe
hodnotenia stavebného stavu tunela. Aký je interval základnej prehliadky pri stavebnom stave A?
a) 1 rok; S

b) 1 mesiac;

c) 6 mesiacov.

5. február 2018 Strana 3 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 6

Základné prehliadky tunela sa vykonávajú vo všetkých prevádzkovaných tuneloch v intervale stanovenom na základe
hodnotenia stavebného stavu tunela. Aký je interval základnej prehliadky pri stavebnom stave B?
a) 1 rok;

b) 4 mesiace;

c) 6 mesiacov. S

Základné prehliadky tunela sa vykonávajú vo všetkých prevádzkovaných tuneloch v intervale stanovenom na základe
hodnotenia stavebného stavu tunela. Aký je interval základnej prehliadky pri stavebnom stave C a D?
a) 6 mesiacov;

b) 4 mesiace; S

c) 1 mesiac.

Je možné základnú prehliadku tunela nahradiť ročnou prehliadkou tunela?


a) áno, len pri mimoriadnych udalostiach;

b) áno, len so súhlasom správcu tunela;

c) nie , sú vykonávané v iných termínoch ako ročné prehliadky tunela. S

Vykonávajú sa základné prehliadky v tuneloch, ktoré sú mimo prevádzky?


a) áno;

b) nie; S

c) áno, len podľa uváženia správcu tunela.

Kto vykonáva základnú prehliadku tunelov?


a) kontrolór trate (pochôdzkar);

b) určení zamestnanci správcu tunelov zodpovední za výkon správy tunelov; S

c) revízny technik UTZ.

V ktorých tuneloch sa vykonávajú ročné prehliadky?


a) vo všetkých prevádzkovaných tuneloch; S

b) v prevádzkovaných tuneloch aj v tuneloch mimo prevádzky;

c) len v starých prevádzkovaných tuneloch.

5. február 2018 Strana 4 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 6

Vykonávajú sa ročné prehliadky ako komisionálne?


a) áno; S

b) nie;

c) áno, len pri nových tuneloch.

Je súčasťou ročnej prehliadky tunelov aj kontrolné meranie svetlého tunelového prierezu, vo vzťahu k polohe koľaje v
tuneli?
a) áno, len pri nových tuneloch;

b) nie;

c) áno. S

Musí byť ročná prehliadka tunela vykonávaná z pojazdného lešenia s dodatočným osvetlením?
a) nie, len v nových tuneloch;

b) áno; S

c) nie, o spôsobe vykonania prehliadky rozhoduje správca tunela.

Aká dokumentácia sa spisuje po skončení ročnej prehliadky tunelov?


a) zápis z prehliadky;

b) návrh ročného hodnotenia stavebného stavu tunela;

c) samostatný zápis z ročnej prehliadky a dôležitou súčasťou ročnej prehliadky je aj návrh ročného hodnotenia S
stavebného stavu tunela.
Vykonáva sa hlavná prehliadka tunela vo všetkých tuneloch (prevádzkovaných aj z prevádzky vylúčených)?
a) len v prevádzkovaných;

b) nie;

c) áno. S

V akých intervaloch sa vykonáva hlavná prehliadka tunela?


a) 5 rokov; S

b) 3 roky;

c) 10 rokov.

5. február 2018 Strana 5 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 6

Nahrádza hlavná prehliadka tunela ročnú prehliadku tunela?


a) áno, len pri novostavbách so schválením GR;

b) nie, v príslušnom roku sa ročná prehliadka vykonáva;

c) áno, plne nahrádza ročnú prehliadku, ktorá sa v príslušnom roku už nevykonáva. S

Kedy sa musí vykonať prvá hlavná prehliadka tunela (1. HPT)?


a) pred preberacím konaním novostavby, rekonštrukcie, opravy tunela, ako aj pri znovu zahájení prevádzky v S
tuneli;
b) len pred preberacím konaním novostavby;

c) len pri znovu zahájení prevádzky v tuneli.

Kto zaisťuje zvolanie a výkon prvej hlavnej prehliadky tunela (1. HPT)?
a) tunelová správa;

b) útvar riadenia metodiky správy a údržby tunelov GR ŽSR; S

c) oddelenie riadenia metodiky správy a údržby tunelov príslušného oblastného riaditeľstva (OR).

Podkladom pre zvolanie prvej hlavnej prehliadky tunela (1. HPT) je žiadosť o vykonanie 1. HPT s navrhovaným
termínom konania. Kto túto žiadosť predkladá?
a) útvar riadenia metodiky správy a údržby tunelov GR ŽSR;

b) zhotoviteľ; S

c) stavebný dozor.

Aké druhy preventívnej údržby tunelov sa rozlišujú podľa predpisu TS 6?


a) čistenie tunela, revízie technických zariadení, zimná údržba; S

b) čistenie tunela a zimná údržba;

c) revízie technických zariadení a zimná údržba.

Kto vykonáva resp. zabezpečuje stavebno-technický dozor pri vykonávaní stavebných prác v rámci opráv tunelov
(stavba na dráhe)?
a) správca tunelov; S

b) konzultant, oprávnený vykonávať stavebno-technický dozor na základe príslušnej odbornej spôsobilosti,


vybraný prostredníctvom verejného obstarávania;
c) pri opravách nie je potrebný stavebný dozor.

5. február 2018 Strana 6 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

l Otázky z predpisu: Predpis TS 6

Kto vykonáva resp. zabezpečuje stavebno-technický dozor pri vykonávaní stavebných prác v rámci renovácií,
prestavieb resp. modernizácií tunelov?
a) správca tunelov;

b) konzultant, oprávnený vykonávať stavebno-technický dozor na základe príslušnej odbornej spôsobilosti, S


vybraný prostredníctvom verejného obstarávania;
c) pri opravách nie je potrebný stavebný dozor.

Ako je v zmysle predpisu TS 6 definovaný pojem „tunel“?


a) líniový podzemný objekt s pozdĺžnym sklonom väčším ako 45° (100%);

b) líniový podzemný objekt plochou výrubu menšou ako 16 metrov štvorcových;

c) líniový podzemný objekt s pozdĺžnym sklonom do 45° (100%) vrátane a plochou výrubu väčšou alebo rovnou S
ako 16 metrov štvorcových.
Ako je v zmysle predpisu TS 6 definovaný pojem „štôlňa“?
a) líniový podzemný objekt s pozdĺžnym sklonom do 45° (100%) vrátane a plochou výrubu menšou ako 16 S
metrov štvorcových;
b) líniový podzemný objekt s plochou výrubu väčšou alebo rovnou ako 16 metrov štvorcových;

c) líniový podzemný objekt s pozdĺžnym sklonom väčším ako 45° (100%).

5. február 2018 Strana 7 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov
Otázky z predpisu: Predpis S 4

Čo tvorí rozhranie medzi železničným zvrškom a železničným spodkom?


a) zemné teleso;

b) pláň železničného spodku; S

c) podvalové podložie.

Železničný spodok je jednou zo základných častí tratí. Funkcia železničného spodku je:
a) trvale zaisťovať spoľahlivý podklad pre železničný zvršok; S

b) zaisťovať podklad len pre koľajové lôžko;

c) zaisťovať podklad len pre koľajnicové podklady.

Čo patrí podľa predpisu S 4 medzi stavby železničného spodku?


a) nástupištia, rampy, zvýšené skládky, zarážadlá, prehliadkové a čistiace jamy, účelové komunikácie, dopravné
plochy, oplotenia a zábradlia;
b) len oporné, zárubné obkladné múry a stavby ochranné a odvodňovacie;

c) podvalové podložie, mosty, priepusty, objekty mostom podobné, oporné, zárubné a obkladné múry, tunely, S
galérie, stavby ochranné a odvodňovacie, priekopové múriky.
Čo patrí podľa predpisu S 4 medzi zariadenia železničného spodku?
a) nástupištia, rampy, zvýšené skládky, zarážadlá, prehliadkové a čistiace jamy, účelové komunikácie, dopravné S
plochy, oplotenia a zábradlia;
b) len oporné, zárubné obkladné múry a stavby ochranné a odvodňovacie;

c) podvalové podložie, mosty, priepusty, objekty mostom podobné, oporné, zárubné a obkladné múry, tunely,
galérie, stavby ochranné a odvodňovacie, priekopové múriky.
Hranice železničných pozemkov musia byť označené:
a) medzníkmi; S

b) námedzníkmi;

c) hraničníkmi.

Musia byť všetky zariadenia uložené v železničnom spodku viditeľne označené?


a) áno, okrem prípadov stanovených Ministerstvom dopravy; S

b) áno, vo všetkých prípadoch;

c) nie.

5. február 2018 Strana 8 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov
Otázky z predpisu: Predpis S 4

V akej minimálnej vzdialenosti od osi koľaje musia byť podľa predpisu ŽSR S 4 umiestnené základy trakčných podpier,
návestidiel, osvetľovacích stožiarov a pod. z dôvodu zaistenia prechodu mechanizačných prostriedkov na šírej trati?
a) 2, 20 m;

b) 2, 35 m; S

c) 1, 75 m.

Musia byť železničný spodok, jeho stavby a zariadenia kontrolované a prehliadané?


a) áno, len pri mimoriadnych udalostiach;

b) áno, len pri ich výstavbe;

c) áno, pravidelne, v prípade potreby aj mimoriadne. S

V zmysle predpisu ŽSR S 4 základným spôsobom kontroly stavu tratí sú:


a) kontrolné jazdy;

b) pochôdzky; S

c) jarné a jesenné prehliadky.

V akých intervaloch sa musia vykonávať bežné prehliadky telesa železničného spodku?


a) raz ročne;

b) dva krát ročne; S

c) štvrť ročne.

V akých intervaloch sa musia vykonávať bežné prehliadky stavieb a zariadení železničného spodku?
a) aspoň raz ročne, spravidla pri jarnej bežnej prehliadke telesa železničného spodku; S

b) dva krát ročne;

c) štvrť ročne.

V akej minimálnej vzdialenosti od osi koľaje musia byť podľa predpisu ŽSR S 4 umiestnené základy trakčných
podpier, návestidiel, osvetľovacích stožiarov a pod. z dôvodu zaistenia prechodu mechanizačných prostriedkov na šírej
trati?
a) 2, 20 m;

b) 2, 35 m; S

c) 1, 75 m.

5. február 2018 Strana 9 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Dopravnú činnosť môžu vykonávať zamestnanci, ktorí:


a) spĺňajú predpoklady na odbornú, zdravotnú a psychickú spôsobilosť (podľa všeobecne platných právnych S
predpisov);
b) sa zúčastňujú pravidelného školenia, periodických skúšok a ďalších skúšok (podľa všeobecne platných
právnych predpisov a predpisu Z3 ŽSR);
c) majú platnú skúšku v Preukaze o odbornej spôsobilosti, preukaze BOZP a sú Štátnym dráhovým úradom na
túto činnosť splnomocnení (podľa všeobecne platných právnych predpisov, predpisov Z3 ŽSR a Z2 ŽSR).
V prípadoch, ktoré nie sú v tomto predpise výslovne uvedené sa postupuje:
a) tak, aby bola dodržaná bezpečnosť a plynulosť dopravy; S

b) podľa vlastného rozhodnutia;

c) podľa najlepšieho vedomia a svedomia.

Je povinnosťou zamestnancov zúčastnených na dopravných činnostiach sa vzájomne informovať o mimoriadnostiach,


ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť a plynulosť železničnej prevádzky?
a) áno, je to ich základnou povinnosťou; S

b) nie;

c) áno, ale táto povinnosť platí len zamestnancov ŽSR.

Vyhradený železničný obvod je:


a) obvod vyhradený pre cestujúcu verejnosť;

b) tá časť železničného obvodu, ktorá nie je prístupná verejnosti a je takto označená; S

c) obvod do ktorého smú vstupovať len kontrolné orgány so zvláštnym povolením.

Text vytlačený kurzívou:


a) upozorňuje na dôležité ustanovenia tohto predpisu, ktoré zamestnanci musia ovládať spamäti;

b) vyjadruje záväzné vzory textov rozkazov, znenia hlásení a pod. ktoré majú zásadný význam pre zaistenie S
bezpečnosti železničnej dopravy;
c) určuje záväzné slovné znenie pri mimoriadnostiach v prevádzke a pri telefonickom dorozumievaní.

Oznamovanie služobných rozkazov, pokynov a správ zamestnancom vykonávajúcim pracovnú činnosť pri
prevádzkovaní dráhy alebo dopravy na dráhe musí byť zabezpečené:
a) vhodným telekomunikačným zariadením; S

b) telefónnou ústredňou so spojovateľkou;

c) návestnou trúbkou.

5. február 2018 Strana 10 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak sa pomocou rádiotelefónneho spojenia, staničného rozhlasu, faxu alebo e-mailu dávajú rozkazy, hlásenia, pokyny a
správy, pre ktoré je týmto predpisom stanovené záväzné slovné znenie:
a) pri ich odovzdávaní sa používa znenie rovnako ako pri telefónnom styku; S

b) pri ich odovzdávaní sa nepoužíva znenie ako pri telefónnom styku;

c) postup je určený rádiotelefónnym poriadkom.

Ak je nariadené dať rozkaz priamo, môže sa tak stať:


a) len osobne, ústne alebo písomne;

b) len písomne alebo telefonicky, rádiotelefonicky pokiaľ je zabezpečené archivovanie záznamu;

c) telefonicky, rádiotelefonicky, rozhlasom alebo zabezpečovacím zariadením, ale bez sprostredkovateľa. S

Ak je nariadené dať rozkaz osobne, musí sa tak stať:


a) len osobne, ústne alebo písomne;

b) len písomne alebo telefonicky, rádiotelefonicky pokiaľ je zabezpečené archivovanie záznamu;

c) pri osobnom styku zúčastnených zamestnancov. S

Uposlúchnuť rozkazy výpravcu týkajúce sa výkonu dopravných činností musia:


a) len zamestnanci ŽSR;

b) dopravní zamestnanci, okrem zamestnancov dopravcov;

c) dopravní zamestnanci, vlakový personál, ako aj ostatní zamestnanci pracujúci v stanici alebo v priľahlom S
medzistaničnom úseku.
Na akú vzdialenosť musia byť zložené hromady sypkého materiálu od vnútornej hrany koľajnice?
a) najmenej 60 cm v zime, 80 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov;

b) najmenej 60 cm v zime, 80 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť menší ako 45 stupňov;

c) najmenej 80 cm v zime, 60 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov. S

Aby bol zachovaný priechodný prierez, musí byť v koľaji medzi koľajnicami pri ich vnútorných hranách zachovaný
voľný priestor šírky:
a) 10 cm a sypký materiál nesmie presahovať temená hláv koľajníc o viac ako 4,5 cm;

b) 15 cm a sypký materiál nesmie presahovať temená hláv koľajníc o viac ako 5 cm;

c) 20 cm a sypký materiál nesmie presahovať temená hláv koľajníc o viac ako 5,5 cm. S

5. február 2018 Strana 11 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Aký voľný priestor musí byť dodržaný v koľaji medzi koľajnicami pri ich vnútorných hranách na úzkorozchodných
tratiach?
a) priestor šírky 15 cm a sypký materiál nesmie presahovať temená hláv koľajníc o viac ako 5,5 cm;

b) priestor šírky 20 cm a sypký materiál nesmie presahovať temená hláv koľajníc o viac ako 5,5 cm;

c) celý priestor musí byť voľný. S

Každý zamestnanec na trati alebo v koľajisku, ak naruší alebo zistí narušenie priechodného prierezu:
a) urýchlene ohlási túto skutočnosť v stanici výpravcovi, na trati výpravcom susedných staníc;

b) zodpovedá za jeho včasné uvoľnenie, alebo za stráženie ohrozujúceho miesta;

c) zodpovedá za jeho včasné uvoľnenie, alebo za krytie ohrozujúceho miesta. S

Miesta na šírej trati, kde nie je zachovaný postranný voľný priestor priechodného prierezu tak, že je nebezpečné
vychyľovať sa z vozidiel alebo zdržiavať sa vedľa koľaje musia byť uvedené v:
a) Zošitovom cestovnom poriadku;

b) Tabuľkách traťových pomerov; S

c) Prevádzkového poriadku.

Koľaje v stanici sa označia:


a) názvom, prípadne sa názov doplní písmenom alebo číslom koľaje;

b) písmenom, prípadne sa písmeno doplní číslom alebo názvom koľaje;

c) číslom, prípadne sa číslo doplní písmenom alebo názvom koľaje. S

Hlavná koľaj v stanici (nákladisku) na jednokoľajnej trati sa označí číslom 1; na dvojkoľajnej trati sa hlavné staničné
koľaje označujú ako traťové koľaje. Ostatné koľaje v stanici sa spravidla označujú postupne od hlavných staničných
koľají a to:
a) vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate; S

b) vpravo nepárnymi číslami a vľavo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate;

c) vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od konca k začiatku trate.

Výhybky sa označujú:
a) arabskými číslicami postupne podľa čísel koľají a to osobitne v každej stanici, nákladisku a na odbočke,
začínajúc číslom 1;
b) rímskymi číslicami postupne podľa čísel koľají a to osobitne v každej stanici, nákladisku a na odbočke,
začínajúc číslom 1;
c) arabskými číslicami postupne od začiatku trate a to osobitne v každej stanici, nákladisku a na odbočke, S
začínajúc číslom 1.

5. február 2018 Strana 12 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Pri výhybkách v rovnakej úrovni sa označí:


a) nižším číslom výhybka v koľaji s nižším číslom; S

b) nižším číslom výhybka v koľaji s vyšším číslom;

c) výhybka číslami oboch koľají (napr. 2/4).

Pre určenie čísla križovatkovej výhybky je rozhodujúca kilometrická poloha:


a) od dopravnej kancelárie stanice;

b) výmenového styku;

c) stredu výhybky. S

Križovatková výhybka s prestaviteľnými srdcovkami má k indexom „a, b“ priradený ďalší číselný index „1, 2“. Čo
znamená index „1, 2“?
a) číselný index „1“ platí pre výmenu a číselný index „2“ pre prestaviteľnú srdcovku; S

b) číselný index „1“ platí pre prestaviteľnú srdcovku a číselný index „2“ pre výmenu;

c) číselný index „1“ označuje časť výhybky k začiatku trate a číselný index „2“ označuje časť výhybky ku koncu
trate.
Ak sa dodatočne zvýši počet výhybiek, tieto sa môžu dočasne označiť číslom:
a) poslednej výhybky v poradí, ku ktorému sa pripojí index „Y“ a veľké písmeno;

b) susednej výhybky, ku ktorému sa pripojí index „X“ a veľké písmeno; S

c) „0“ ku ktorému sa pripojí index „X“ a veľké písmeno.

Pre určenie čísla jednoduchej výhybky je rozhodujúca kilometrická poloha:


a) od dopravnej kancelárie stanice;

b) výhybkového styku; S

c) stredu výhybky.

Ako sa označujú výkoľajky?


a) podľa tých istých zásad ako výhybky, pri výkoľajkách sa pred číslo pridá označenie „Vk"; S

b) podľa tých istých zásad ako koľaje, pri výkoľajkách sa pred číslo pridá označenie „Vk";

c) len sa označia indexom „Vk".

5. február 2018 Strana 13 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ručné návesti za zníženej viditeľnosti sa musia dávať:


a) dennou návesťou používanou za zníženej viditeľnosti;

b) dennou návesťou ale zamestnanci sa musia rozmiestniť na kratšiu vzdialenosť medzi sebou, aby bola návesť
viditeľná;
c) svetelnou návesťou alebo sa návestná tabuľa ručnej návesti musí osvetliť. S

Ktorú návesť musí poznať každý zamestnanec zúčastnený na prevádzkovaní dráhy alebo prevádzkovaní dopravy na
dráhe a túto je povinný dať vždy, keď je ohrozená bezpečnosť dopravy alebo ľudské životy?
a) návesť 104, Pozor;

b) návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami; S

c) návesť 106, Zabrzdite úplne.

Kde sa môže pri hroziacom nebezpečenstve dať a vyskytnúť návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami?
a) len na pravej strane v smere jazdy vlaku;

b) na strane určenej pre návestný styk;

c) kdekoľvek. S

Návesti musia byť dávané a očakávané:


a) na pravej strane v smere jazdy tak, aby rušňovodič mohol ihneď reagovať na dávané návesti;

b) na strane určenej pre návestný styk s prihliadnutím na znalosti miestnych pomerov, prípadne na znalosti trate; S

c) na strane, na ktorej to nariadi výpravca.

Neplatné návestidlá sa označia:


a) krížom neplatnosti vo svetelnom vyhotovení alebo dvoma skríženými latkami bielej farby, alebo sa celý S
návestný štít vhodne zakryje;
b) krížom neplatnosti vo svetelnom vyhotovení alebo dvoma skríženými latkami červenej farby, alebo sa
návestný štít otočí smerom mimo koľajiska;
c) upozorňovadlom na neplatné návestidlo. (Na stožiari návestidla biela štvorcová doska s čiernym orámovaním.
Na doske je čierne písmeno "X").
Návesti pre zákaz jazdy sa používajú na:
a) prikázanie opatrnej jazdy na vylúčenej koľaji;

b) nariadenie zníženia rýchlosti popri pracovnom mieste;

c) krytie vylúčených koľají, nezjazdných (nebezpečných) miest, označenie miesta, kde majú dráhové vozidlá S
zastaviť.

5. február 2018 Strana 14 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Návesť 49, Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám tvorí na prednom čele HDV:
a) jedno červené svetlo; S

b) dve červené svetlá;

c) jedno červené a jedno biele svetlo.

Na prednom čele HDV svieti jedno červené svetlo. Aká je to návesť?


a) "Koniec vlaku";

b) "Začiatok vlaku idúceho podľa rozhľadu";

c) "Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám". S

Akým spôsobom sa dáva zvuková návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami?
a) tromi krátkymi niekoľkokrát opakovanými zvukmi píšťalky, trúbky alebo húkačky; S

b) tromi dlhými zvukmi píšťalky;

c) dvomi opakovanými zvukmi píšťalky, trúbky alebo húkačky najmenej počas 1 minúty.

Zamestnanec, ktorý dáva návesť 50, Stoj zastavte všetkými prostriedkami:


a) beží podľa možnosti v ústrety vozidlu, ktoré je nevyhnutné zastaviť; S

b) vystúpi z koľajiska a návesť dáva pri mieste, na ktorom je nevyhnutné vozidlo zastaviť;

c) odíde na vzdialenosť najmenej 50 m od miesta, kde je nevyhnutné vozidlo zastaviť.

Na akú vzdialenosť sa umiestňuje návesť 51a, Stoj, ak kryje prekážku alebo nezjazdné miesto?
a) 15 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom;

b) na dopravných koľajach 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom, a na ostatných koľajach sa
táto vzdialenosť môže skrátiť až na 15 m;
c) 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom. S

"Červená obdĺžniková doska s bielym okrajom“, "Rozvinutá červená zástavka“ alebo „Červený terč v malom
vyhotovení“ držaný zamestnancom kolmo na koľaj“ je návesť:
a) "Stoj"; S

b) "Stoj protiidúcim dráhovým vozidlám";

c) "Stoj zastavte všetkými prostriedkami''.

5. február 2018 Strana 15 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak sa vlaku označuje miesto zastavenia návesťou 51, Stoj, musí byť táto návesť predzvestená tak, aby vozidlo mohlo
bezpečne zastaviť:
a) pred touto návesťou na vzdialenosť najmenej 50 m;

b) na určenom mieste; S

c) pred touto návesťou na vzdialenosť najmenej 15 m.

"Žltý trojuholníkový štít postavený na základni“ je návesť:


a) "Predzvestník";

b) "Predzvestný štít";

c) "Výstraha". S

Návesť 53, Námedzník, označuje:


a) miesto v stanici, pokiaľ sa najďalej smie posunovať;

b) miesto, na ktorom nesmie zostať stáť vlak ani jeho časť, posunujúci diel alebo PMD;

c) na zbiehajúcich sa alebo križujúcich sa koľajach hranicu, cez ktorú nesmie presahovať dráhové vozidlo, aby S
nebola ohrozená jazda po zbiehajúcej sa alebo križujúcej sa koľaji.
Návesť 53, Námedzník je biely vodorovný trámec:
a) so žltými pásmi na obidvoch koncoch pred šikmým ukončením;

b) s čiernymi pásmi na obidvoch koncoch pred šikmým ukončením; S

c) s červenými pásmi na obidvoch koncoch pred šikmým ukončením.

Ako sa kryjú odstavené dráhové vozidlá, ak je prvé dráhové vozidlo chránenej skupiny vzdialené od námedzníka
menej ako 50 m?
a) výhybka vedúca na koľaj s chránenými dráhovými vozidlami sa uzamkne do odvratnej polohy; S

b) návesť 51a, Stoj, sa umiestni na skrátenú vzdialenosť, najmenej 15 m pred chránenými vozidlami;

c) návesť 51a, Stoj, sa umiestni pri hrote jazyka odvratnej výhybky.

Krytie vozidiel na staničných koľajach zabezpečí:


a) zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom;

b) zamestnanec, ktorý vozidlá odstavuje; S

c) vedúci posunu.

5. február 2018 Strana 16 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Zamestnanec, ktorý na šírej trati zistí, že koľaj je nezjazdná ohlási prípad:


a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc; S

b) svojmu bezprostredne nadriadenému;

c) regionálnemu dispečerovi.

Zamestnanec, ktorý v stanici zistí, že koľaj je nezjazdná ohlási prípad:


a) ihneď výpravcom oboch susedných staníc;

b) prednostovi;

c) ihneď výpravcovi. S

Akým spôsobom sa kryje nezjazdné miesto v stanici?


a) z oboch strán návesťou 51a, Stoj; S

b) len z tej strany, z ktorej sa očakáva vchod vlaku alebo PMD;

c) krycím návestidlom.

Akým spôsobom sa kryje nezjazdné miesto v stanici?


a) krycím návestidlom;

b) výhybky smerujúce k nezjazdnému miestu sa prestavia do odvratnej polohy a v tejto polohe sa uzamknú S
výmenovou alebo zaistia prenosnou zámkou;
c) z tej strany z ktorej sa očakáva vchod vlaku alebo PMD.

Nezjazdná výhybka sa kryje návesťou 51a, Stoj, ktorá sa:


a) umiestni z jednej strany na vzdialenosť najmenej 15 m od hrotu jazyka nezjazdnej výhybky, z druhej strany pri
námedzníku koľaje, ktorá k nej smeruje;
b) umiestni z oboch strán nezjazdnej výhybky na všetkých koľajach, ktoré k nej smerujú, a to najmenej 50 m od S
hrotov výmenových jazykov, prípadne od námedzníkov výhybky;
c) umiestni z jednej strany pri hrote jazyka nezjazdnej výhybky, z druhej strany pri srdcovke koľaje, ktorá k nej
smeruje.
Akým spôsobom sa kryje nezjazdná výhybka?
a) odvratnou polohou výhybiek smerujúcich k nezjazdnej výhybke alebo návesťou 51a, Stoj; S

b) vždy odvratnou polohou výmen smerujúcich k nezjazdnej výhybke;

c) vždy iba návesťou 51a, Stoj.

5. február 2018 Strana 17 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ak vznikne nezjazdné miesto na zhlaví


a) kryje sa návesťou 51a, Stoj, z oboch strán, ktorá sa umiestni najmenej 15 m od nezjazdného miesta;

b) nie je potrebné ho kryť návesťou 51a, Stoj, ak je toto miesto kryté hlavným návestidlom; S

c) nie je potrebné ho kryť, ak je strážené zamestnancom obsluhujúcim výhybky na predmetnom záhlaví.

Nezjazdné miesto na záhlaví zo strany šírej trate nie je potrebné kryť návesťou 51a, Stoj ak je kryté:
a) odchodovým (cestovým) návestidlom;

b) zriaďovacím návestidlom;

c) vchodovým (cestovým) návestidlom. S

Na prevádzkovanej koľaji šírej trate sa kryjú nezjazdné miesta, prekážky v koľaji a pracovné miesta nebezpečné pre
jazdy vlakov a PMD návesťami pre zákaz jazdy:
a) z oboch strán bez ohľadu na to, či sa vlak očakáva alebo nie; S

b) len zo strany, z ktorej sa očakáva vlak;

c) len v prípade, ak vlaky nie sú vyrozumené rozkazom "Op".

Nezjazdné miesta, prekážky v koľaji a pracovné miesta nebezpečné pre jazdy vlakov a posunov medzi dopravňami na
vylúčenej koľaji sa:
a) kryjú návesťami pre zákaz jazdy z oboch strán; 50 m pred prekážkou sa umiestni návesť 51a, Stoj;

b) kryjú návesťami pre zákaz jazdy z oboch strán; 50 m pred prekážkou sa umiestni návesť 51a, Stoj, na zábrzdnú
vzdialenosť pred touto návesťou návesť 52a, Výstraha;
c) nekryjú. S

Nezjazdné miesto na zhlaví sa kryje:


a) návesťou 51a, Stoj, v priestore od krajnej výhybky po vchodové návestidlo, ak nie je krytá hlavným S
návestidlom ;
b) návesťou 51a, Stoj, umiestnenou pri námedzníku každej odchodovej koľaje;

c) uzamknutím všetkých výhybiek smerujúcich na vylúčenú koľaj v odvratnej polohe.

Vylúčená traťová koľaj, ak nie je krytá hlavným návestidlom sa kryje:


a) návesťou 51a, Stoj, v priestore od krajnej výhybky po vchodové návestidlo,; S

b) návesťou 51a, Stoj, umiestnenou pri námedzníku každej odchodovej koľaje;

c) uzamknutím všetkých výhybiek smerujúcich na vylúčenú koľaj v odvratnej polohe.

5. február 2018 Strana 18 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Krytie vylúčenej traťovej koľaje zabezpečí:


a) vedúci práce;

b) zamestnanec dopravcu;

c) zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom. S

Trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti na hlavných koľajach je uvedené v:


a) Tabuľkách traťových pomerov; S

b) Zošitovom cestovnom poriadku;

c) Prevádzkovom poriadku.

Je dovolená traťová rýchlosť 5 km.h-1?


a) áno;

b) nie, traťová rýchlosť pod 10 km.h-1 nie je dovolená; S

c) áno, len na tratiach s traťovou rýchlosťou 60 km.h-1.

Rýchlostníky oznamujú:
a) prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti na traťových koľajach;

b) trvalé obmedzenie traťovej rýchlosti na hlavných koľajach; S

c) stanovené obmedzenie traťovej rýchlosti na ostatných koľajach .

Rýchlostník v tvare terča platí pre:


a) činné HDV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj; S

b) všetky dráhové vozidlá;

c) činné a nečinné HDV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj.

Rýchlostník v tvare obdĺžnikovej dosky platí pre:


a) činné HDV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj;

b) všetky dráhové vozidlá; S

c) činné a nečinné HDV patriace do skupiny “3” priečnych účinkov na koľaj.

5. február 2018 Strana 19 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Rýchlostník oznamujúci trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti je:


a) biely na vrchole postavený trojuholník s čiernou číslicou;

b) biela obdĺžniková doska alebo terč a na nich čierne číslice; S

c) čierna obdĺžniková doska alebo terč a na nich biele číslice.

Na rýchlostníku sú umiestnené dve biele obdĺžnikové dosky nad sebou a na nich čierne číslice. Pre ktoré vlaky platí
rýchlosť vyznačená na hornom rýchlostníku?
a) pre traťové stroje;

b) pre vlaky zostavené z vozidiel s naklápacími skriňami; S

c) pre vlaky doprevádzané HDV skupiny prechodnosti „3“.

Na rýchlostníku sú umiestnené dve biele obdĺžnikové dosky nad sebou a na nich čierne číslice. Ktorá z uvedených
rýchlostí sa predzvestí v prípade znižovania rýchlosti?
a) predzvestia sa obe rýchlosti;

b) len vyššia z uvedených rýchlostí;

c) len nižšia z uvedených rýchlostí. S

Predzvestník sa umiestňuje pred rýchlostník, ktorý oznamuje:


a) zvýšenie rýchlosti jazdy;

b) zvýšenie rýchlosti jazdy o viac ako 10 km.h-1

c) zníženie rýchlosti jazdy o viac ako 10 km.h-1. S

Na akú vzdialenosť je umiestnený rýchlostník od predzvestníka na tratiach s najvyššou traťovou rýchlosťou do 140
km.h-1?
a) vzdialenosť 700 m; S

b) zábrzdnú vzdialenosť;

c) vzdialenosť 1000 m.

Môže byť rýchlostník združený s predzvestníkom nasledujúceho rýchlostníka, ak by mal byť umiestnený priamo za
predzvestníkom?
a) áno, podľa potreby; S

b) nie;

c) áno, ale len na jednokoľajných tratiach.

5. február 2018 Strana 20 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Predzvestník, ktorý sa umiestňuje pred rýchlostník v tvare terča má tvar:


a) terča; S

b) obdĺžnikovej dosky;

c) trojuholníka.

Predzvestník, ktorý sa stavia pred rýchlostník v tvare obdĺžnikovej dosky má tvar:


a) terča;

b) trojuholníka postaveného na základni;

c) trojuholníka postaveného na vrchole. S

Ak je potrebné v staniciach návestiť trvalé obmedzenie najvyššej traťovej rýchlosti na vchodovom záhlaví sa
rýchlostníky umiestňujú:
a) v úrovni vchodového návestidla;

b) podľa miestnych pomerov najďalej vedľa krajnej výhybky; S

c) v priestore medzi vchodovým návestidlom a predným námedzníkom.

Prechodne obmedzená traťová rýchlosť na dopravnej koľaji, ktorá nie je označená návestidlami pre prechodné
zníženie traťovej rýchlosti platí pre:
a) celú dĺžku dopravnej koľaje, prípadne pre celé zhlavie; S

b) úsek, ktorý sa musí oznámiť rušňovodičovi ústne, prípadne staničným rozhlasom;

c) úsek od vchodového návestidla na vchodovej strane po vchodové návestidlo z opačnej strany.

Označuje sa prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti na staničných koľajach?


a) áno, len na hlavných staničných koľajach;

b) áno, na hlavných staničných koľajach vždy, na ostatných dopravných koľajach iba vtedy, ak je po nich S
dovoľovaná jazda vlakov rýchlosťou vyššou ako 60 km.h-1;
c) áno, na všetkých staničných koľajach.

Ako sa vyjadrí na predzvestnom štíte prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti 5 km.h-1?


a) číslom 5;

b) zlomkom (1/2); S

c) číslom 0,5.

5. február 2018 Strana 21 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Žltá obdĺžniková tabuľa s bielym okrajom a čiernym písmenom Z postavená na výšku označuje miesto, kde začína
obmedzenie rýchlosti určené:
a) predzvestníkom;

b) rýchlostníkom;

c) predzvestným štítom. S

Návesť 59, Koniec prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti, označuje miesto, kde končí prechodné obmedzenie
traťovej rýchlosti určené:
a) predzvestným štítom; vlak môže zvýšiť rýchlosť až keď posledné dráhové vozidlo prejde okolo návesti; S

b) predzvestníkom;

c) rýchlostníkom.

Predzvestný štít sa umiestňuje na zábrzdnú vzdialenosť pred:


a) návesť 55, Rýchlostník;

b) návesť 58, Začiatok prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti; S

c) návesť 59, Koniec pomalej jazdy.

Začiatočná tabuľa pre druhé prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti, ak nasledujú dve prechodné obmedzenia
traťovej rýchlosti priamo za sebou sa umiestni:
a) namiesto koncovej tabule prvého prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti; S

b) vedľa koncovej tabule prvého prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti;

c) nad koncovú tabuľu prvého prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti.

Ak nasledujú dve prechodné obmedzenia traťovej rýchlosti priamo za sebou a úsek prvého prechodného obmedzenia
je kratší ako zábrzdná vzdialenosť a v nasledujúcom úseku je prechodné obmedzenie s rýchlosťou nižšou:
a) úsek prvého prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti sa predĺži tak, aby sa pre druhé prechodné S
obmedzenie traťovej rýchlosti dosiahla zábrzdná vzdialenosť;
b) začiatočná tabuľa druhého úseku sa môže umiestniť aj na vzdialenosť kratšiu ako je zábrzdná vzdialenosť;

c) rušňovodič sa o umiestnení začiatočnej tabule druhého prechodného obmedzenia traťovej rýchlosti na


vzdialenosť kratšiu ako je zábrzdná, vyrozumie písomným rozkazom.
Ak nasledujú dve prechodné obmedzenia traťovej rýchlosti priamo za sebou, zábrzdná vzdialenosť pre umiestnenie
predzvestného štítu pre druhé prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti sa nemusí sa zachovať :
a) ak sa jeho rýchlosť rovná rýchlosti prvého prechodného obmedzenia;

b) ak je jeho rýchlosť nižšia ako rýchlosť prvého prechodného obmedzenia;

c) ak je jeho rýchlosť vyššia ako rýchlosť prvého prechodného obmedzenia. S

5. február 2018 Strana 22 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ako sa postupuje, ak vzniklo prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti neočakávane a nebolo ho možné označiť?
a) rušňovodič sa o tejto skutočnosti nevyrozumieva;

b) táto skutočnosť sa musí uviesť v písomnom rozkaze; S

c) pokým nie je prechodné obmedzenie traťovej rýchlosti označené, nesmie sa dovoliť jazda vlakov.

Základná poloha ručne prestavovaných výhybiek je vyznačená na závaží:


a) červenobielym náterom tak, že závažie je obrátené červenou polovicou k zemi alebo ku koľaji;

b) čiernobielym náterom tak, že závažie je obrátené čiernou polovicou k zemi alebo ku koľaji; S

c) čiernobielym náterom tak, že závažie je obrátené bielou polovicou k zemi alebo ku koľaji.

Závažie samovratnej výhybky je označené tak, že polovica závažia je natretá:


a) žltým náterom a polovica závažia čierno-bielym náterom; S

b) čiernym náterom a polovica závažia žlto-bielym náterom;

c) červeným náterom a polovica závažia bielym náterom.

Závažie samovratnej výhybky v základnej polohe je obrátené:


a) žltou polovicou náteru ku koľaji a čiernou štvrtinou k zemi; S

b) čiernou polovicou náteru ku koľaji a žltou polovicou k zemi;

c) bielou polovicou náteru ku koľaji a čiernou štvrtinou k zemi.

Ako sa postupuje, ak návestí výhybkové návestidlo návesť pochybnú alebo neúplnú?


a) jazda vlaku alebo posunujúceho dielu je cez takúto výhybku zakázaná;

b) jazda vlaku alebo posunujúceho dielu je cez takúto výhybku dovolená;

c) nesmie byť cez túto výhybku dovolená jazda vlaku alebo posunujúceho dielu, dokiaľ sa oprávnený S
zamestnanec nepresvedčí, že je výhybka správne prestavená.
Výhybka je správne prestavená, ak:
a) je prestavená na voľnú koľaj;

b) prilieha prechodený jazyk k opornici; S

c) kontrolné pravítka spĺňajú technické podmienky a správne zaklesávajú.

5. február 2018 Strana 23 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Výhybka je správne prestavená, ak:


a) je prestavená na odvratnú koľaj;

b) kontrolné pravítka spĺňajú technické podmienky a správne zaklesávajú;

c) nie sú spojovacie tyče a ich spojenia viditeľne poškodené. S

Výhybka je správne prestavená, ak:


a) je prestavená na slepú koľaj;

b) je prestavená pre zamýšľanú jazdu; S

c) kontrolné pravítka spĺňajú technické podmienky a správne zaklesávajú.

Akú povinnosť má zamestnanec, ktorý prestavuje výhybku pred jej prestavením?


a) vyčkať na návesť danú výpravcom;

b) presvedčiť sa pohľadom na výhybku, či nie je obsadená vozidlami alebo vyčkať nahlásenie určeného S
zamestnanca;
c) žiadnu.

Vozidlo, ktoré svojou jazdou násilne prestavilo (rozrezalo) výhybku nezapnutú na samovratnú činnosť:
a) nemôže byť zastavené, pokiaľ úplne neprejde výhybku, iba ak je jeho ďalšia jazda nebezpečná; S

b) musí byť zastavené, aby neprešlo celú výhybku;

c) musí byť zastavené a vrátené späť.

Každý zamestnanec, ktorý násilné prestavenie výhybky zavinil alebo spozoroval je povinný to ihneď ohlásiť:
a) výhybkárovi a výpravcovi; S

b) svojmu bezprostredne nadriadenému zamestnancovi;

c) udržujúcemu zamestnancovi.

Pri poruche výhybky, ak sa zjavne ohrozuje bezpečnosť dopravy:


a) musí byť strážená, ak nie je zaistená prenosnou uzamykateľnou zámkou;

b) smie sa dovoliť pohyb vozidiel cez výhybku len po zaistení prenosnou výmenovou zámkou;

c) nedovolí sa pohyb vozidiel cez výhybku a nezjazdná výhybka sa kryje. S

5. február 2018 Strana 24 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Výhybkové návestidlá návestia:


a) povolenie jazdy cez výhybku;

b) základnú polohu výhybky;

c) smer jazdy, pre ktorý je výhybka prestavená. S

Návesť 61, Jazda priamym smerom (Stojatý biely obdĺžnik s čiernym okrajom, obrátený proti obom jazdným smerom)
sa používa na:
a) uzáverách koľají;

b) vyčkávacích návestidlách;

c) jednoduchých výhybkách pre jazdu proti hrotu aj po hrote priamym smerom. S

Na označenie jazdy proti hrotu vpravo alebo vľavo na jednoduchých, obojstranných a oblúkových výhybkách je
rozhodujúce:
a) pohľad po hrote jazyka výhybky;

b) pohľad proti hrotu jazyka výhybky; S

c) začiatok a koniec trate.

Návesť na jednoduchej výhybke "Biely šíp v čiernom poli; hrot šípu smeruje vľavo" na výhybkovom návestidle
vyjadruje:
a) Jazda priamym smerom;

b) Jazda proti hrotu vľavo; S

c) Jazda priamym smerom sprava doľava.

Návesť 65, Jazda po hrote sprava i zľava, (Biely ležatý obdĺžnik v čiernom poli) sa používa na:
a) jednoduchých výhybkách pre jazdu po hrote z vedľajšieho smeru; S

b) križovatkových výhybkách pre jazdy z jednotlivých smerov;

c) oblúkových výhybkách pre jazdy z pravej alebo ľavej vetvy.

Návesť biely ležatý obdĺžnik v čiernom poli na jednoduchej výhybke je:


a) návesť 65, Jazda po hrote sprava i zľava; S

b) návesť 61, Jazda priamym smerom;

c) návesť 64, Jazda proti hrotu vpravo.

5. február 2018 Strana 25 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ktorú z uvedených návestí na výhybkovom návestidle križovatkovej výhybky vyjadrujú "Dva biele obdĺžnikové šípy v
čiernom poli (hroty k sebe) smerujúce z ľavého dolného rohu šikmo nahor"?
a) Jazda priamym smerom zľava doprava; S

b) Jazda vedľajším smerom sprava doľava;

c) Jazda vľavo.

Ktorú z uvedených návestí na výhybkovom návestidle križovatkovej výhybky vyjadrujú "Dva biele obdĺžnikové šípy v
čiernom poli (hroty k sebe) tvoriace uhol otvorený vľavo"?
a) Jazda priamym smerom sprava doľava;

b) Jazda vedľajším smerom zľava doľava; S

c) Jazda vľavo.

Označník na tratiach so zjednodušeným riadením dopravy na dráhe sa:


a) umiestni medzi krajnú vchodovú výhybku a lichobežníkovú tabuľku, a to najmenej 50 m od lichobežníkovej
tabuľky;
b) zriadi pri krajnej výhybke;

c) označník sa nezriaďuje. S

Označník sa umiestňuje medzi krajnú vchodovú výhybku a vchodové na vzdialenosť od vchodového návestidla
najmenej:
a) 50 m; S

b) 100 m;

c) 150 m.

Na jednokoľajnej trati sa označník umiestňuje vedľa koľaje:


a) vľavo v smere jazdy od stanice;

b) vpravo v smere jazdy od stanice; S

c) vpravo v smere jazdy do stanice.

Pri súbehu koľají (tratí) o viac ako dvoch koľajach sa označník umiestňuje:
a) vedľa koľají vľavo v smere jazdy od stanice;

b) pri vnútorných koľajach vpravo, pri vonkajších koľajach na ich vonkajšej strane; S

c) pri vnútorných koľajach vľavo, pri vonkajších koľajach na ich vonkajšej strane.

5. február 2018 Strana 26 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

HDV a traťový stroj pri posune za zníženej viditeľnosti musí byť označené:
a) najmenej jedným bielym svetlom na čele vozidla v smere jazdy posunujúceho dielu;

b) najmenej jedným bielym svetlom umiestneným na obidvoch čelách vozidla; S

c) dvomi bielymi svetlami v rovnakej výške, doplnené reflektorovým svetlom.

Návesť 104, Pozor, tvorí:


a) jeden dlhý a jeden krátky zvuk píšťaly alebo húkačky;

b) jeden krátky zvuk húkačky alebo píšťaly;

c) jeden dlhý zvuk húkačky alebo píšťaly. S

Nočný znak návesti 133, Stoj pre užívateľov pozemnej komunikácie tvorí:
a) krúženie ručným lampášom s červeným svetlom proti obom smerom pozemnej komunikácie;

b) krúženie ručným lampášom so svetlom akejkoľvek farby okrem zelenej proti obom smerom pozemnej
komunikácie;
c) opakované polkruhové pohyby ručným lampášom s červeným svetlom nad hlavou. S

Denný znak návesti 133, Stoj pre užívateľov pozemnej komunikácie tvorí krúženie:
a) červenou alebo žltou zástavkou proti obom smerom pozemnej komunikácie;

b) žltou zástavkou proti obom smerom pozemnej komunikácie;

c) červenou zástavkou proti obom smerom pozemnej komunikácie. S

Návestidlá elektrickej prevádzky sú modré štvorcové dosky:


a) čierno orámované s bielym okrajom postavené na vrchole, návestné znaky tvoria biele odrazky kruhové tvaru, S
alebo je celá doska vyrobená z materiálu odrážajúce svetlo;
b) červeno orámované s bielym okrajom na vrchole postavené, návestné znaky tvoria žlté odrazky kruhového
prierezu;
c) modro orámované s červeným okrajom na vrchole postavené, ktoré sú vyrobené z materiálu odrážajúce
svetlo.
Pohybovať sa s dlhými predmetmi a mechanizmami vztýčenými proti trakčnému vedeniu (ak je predpoklad sa k nemu
priblížiť), bez odpojenia trakčného vedenia od napätia a bez jeho skratovania koľaje na elektrifikovaných tratiach:
a) je dovolené pri znížení hodnoty napätia v trakčnom vedení;

b) je dovolené v prípadoch uvedených v Prevádzkovom poriadku;

c) je zakázané. S

5. február 2018 Strana 27 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

"Výstražný kolík" s časovo vymedzenou platnosťou sa umiestňuje pred:


a) dopravňami s koľajovým rozvetvením a zárezmi, tunelmi;

b) tunelmi, mostami, zárezmi, kde nie je zabezpečený schodný a manipulačný priestor; S

c) tunelmi, mostami, zárezmi, kde je zabezpečený schodný priestor.

"Výstražný kolík" s časovo vymedzenou platnosťou platí od:


a) 06:00 hod do 18:00 hod; S

b) 06:00 hod do 14:30 hod;

c) 10:00 hod do 18:00 hod.

Vlak alebo posunujúci diel o mimoriadnej platnosti výstražného kolíka s časovo vymedzenou platnosťou musí byť
vyrozumený:
a) písomne; S

b) ústne;

c) telekomunikačným zariadením bez záznamového zariadenia.

Cyklicky rozsvecované (zábleskové) modré svetlá na traťovom stroji vyjadrujú návesť:


a) Vlak sa blíži;

b) Odíďte z pracoviska;

c) Pracovné miesto, pískajte. S

Zadná strana návestného štítu návesti 148a „Pracovné miesto, pískajte“ je biela s:
a) červeným vodorovným pásom;

b) čiernym šikmým pásom; S

c) červeným šikmým pásom.

Na vylúčenej koľaji sa výstražné terče:


a) stavajú;

b) stavajú podľa výlukového rozkazu;

c) nestavajú. S

5. február 2018 Strana 28 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Dávanie návestí pracovných čiat zabezpečí:


a) vedúci pracovnej skupiny; S

b) hlavný majster trate;

c) kontrolór trate.

Návesť 149, Vlak sa blíži tvorí:


a) jeden dlhý zvuk dvojhlasnej trúbky alebo dvojhlasnej húkačky, prerušované červené svetlá na traťovom stroji; S

b) dva dlhé zvuky dvojhlasnej trúbky alebo dvojhlasnej húkačky, prerušované modré svetlá na traťovom stroji;

c) dva dlhé zvuky dvojhlasnej trúbky alebo dvojhlasnej húkačky, modré svetlá na traťovom stroji.

Návesť 150, Odíďte z pracoviska tvorí:


a) dva dlhé zvuky dvojhlasnej trúbky alebo dvojhlasnej húkačky; S

b) jeden dlhý zvuk dvojhlasnej trúbky alebo dvojhlasnej húkačky a prerušované červené svetlá na traťovom stroji;

c) jeden krátky a jeden dlhý zvuk dvojhlasnou trúbkou, alebo dvojhlasnou húkačkou.

Záväzné slovné znenie nahradzujúce viditeľnú návesť "Stoj" v rádiovej prevádzke pri posune je:
a) "Stoj"; S

b) "Stoj, stoj, stoj";

c) ˝Zastavte˝.

Pravidelné vlaky sú vlaky idúce:


a) podľa grafikonu vlakovej dopravy;

b) podľa grafikonu vlakovej dopravy, počas obdoba najmenej dvoch mesiacov, minimálne raz týždenne v určený S
deň;
c) podľa grafikonu vlakovej dopravy najmenej raz týždenne v určený deň okrem vlakov rušiacich.

Ak zamestnanec dostane ústny rozkaz v prípadoch, pre ktoré je nariadený písomný rozkaz musí:
a) vždy tento ústny rozkaz opakovať;

b) potvrdiť, že ústnemu rozkazu rozumel;

c) trvať na vydaní písomného rozkazu. S

5. február 2018 Strana 29 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Podľa spôsobu zabezpečenia poznáme priecestia:


a) zabezpečené a nezabezpečené; S

b) so závorami a bez závor;

c) s miestnou a diaľkovou obsluhou.

Ak sú traťové koľaje vybavené obojsmerným traťovým zabezpečovacím zariadením musí vedúci práce ako aj osamelí
zamestnanci pracujúci na šírej trati predpokladať obojsmerné prechádzanie týchto koľají?
a) nie;

b) musia byť o tejto skutočnosti vždy vyrozumení;

c) áno. S

Medzistaničné úseky a koľaje, na ktorých sú dovolené jazdy vlakov proti správnemu smeru sú uvedené v:
a) Prevádzkovom poriadku;

b) Staničnom poriadku a v Dodatku;

c) Tabuľkách traťových pomerov. S

Dispečer na trati so zjednodušeným riadením dopravy smie vydať súpravu hlavných kľúčov:
a) oprávnenému zamestnancovi pri údržbe, oprave a prehliadkach koľají, výhybiek a zabezpečovacieho S
zariadenia a zamestnancovi určenému na čistenie a mastenie výhybiek;
b) zamestnancovi prepravcu;

c) prednostovi prípojnej stanice.

Súpravu hlavných kľúčov na trati so zjednodušeným riadením dopravy smie oprávnený zamestnanec použiť:
a) na dobu stanovenú Traťovým prevádzkovým poriadkom;

b) len na dobu stanovenú dispečerom; S

c) podľa vlastného uváženia.

Výpravca o plánovanej výluke vyrozumie:


a) zamestnancov príslušnej samosprávy;

b) staničných zamestnancov, traťové stanovištia a pochôdzkarov; S

c) vlakového dispečera a dispozičného dispečera.

5. február 2018 Strana 30 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Ľahké koľajové prostriedky sa dopravujú:


a) ako vlak;

b) bez dopravných opatrení; S

c) ako PMD.

Je dovolená doprava (použitie) ľahkých koľajových prostriedkov na prevádzkovanej koľaji za tmy, alebo za zhoršenej
viditeľnosti (hmla, sneženie a pod.)?
a) áno, za podmienok jazdy podľa rozhľadu;

b) áno, za podmienok jazdy podľa rozhľadu ale rýchlosť musí byť znížená na 15 km.h-1;

c) nie. S

O nasadení ľahkého koľajového prostriedku na koľaj v stanici sa musí vedúci pracovnej skupiny dohodnúť s:
a) prednostom stanice;

b) vedúcim posunu;

c) výpravcom alebo zamestnancom, v ktorého obvode zodpovednosti bude pracovná skupina pracovať. S

Je povinný vedúci pracovnej skupiny informovať sa u výpravcu na dopravnú situáciu?


a) nie;

b) áno; S

c) áno, ale len počas zhoršenej viditeľnosti.

Ako postupujú zamestnanci vykonávajúci dopravnú činnosť, ak dostanú správu alebo sami zistia, že ušli vozidlá alebo
je ohrozená bezpečnosť v medzistaničnom úseku?
a) ohlásia to prednostovi ŽST;

b) urobia všetky opatrenia, aby zabránili nehodovej udalosti; S

c) túto skutočnosť ohlásia orgánom činným v trestnom konaní.

Počas vyhlásenia mimoriadnej situácie pri mimoriadnych udalostiach (živelné pohromy, havárie, katastrofy) sa
postupuje podľa:
a) zásad platných pre výkon dopravy a činnosti na železnici za mimoriadnych podmienok pri vyhlásení
všeobecnej pohotovosti národného hospodárstva;
b) spracovanej dokumentácie civilnej ochrany; S

c) operatívneho riadenia.

5. február 2018 Strana 31 z 32


Ústredný inštitút vzdelávania a psychológie, Šancová 102/A, 831 04 Bratislava

Testové otázky pre odbornú spôsobilosť:


31 - Kontrola a údržba železničných tunelov

t Otázky z predpisu: Predpis Z1

Pri nehodových udalostiach na šírej trati riadi záchranné práce do príchodu zodpovedných zamestnancov ŽSR vlakový
personál. Ako sa postupuje, ak je na mieste nehodovej udalosti viac zamestnancov?
a) musia sa dohodnúť, kto bude riadiť záchranné práce; S

b) záchranné práce riadi vlakový personál od najdôležitejšieho vlaku vzhľadom na poradie;

c) záchranné práce riadi služobne najstarší člen vlakového personálu.

Zamestnanci vyrozumení o samovoľnom pohybe vozidiel musia:


a) uzamknúť a opustiť svoje stanovište;

b) urobiť všetko pre ich zastavenie, aby tým neohrozili seba a osoby vo vozidlách, ktoré v nich zostali; S

c) urýchlene opustiť prevádzkový priestor.

Aké dostupné prostriedky môžu zamestnanci použiť na zastavenie samovoľne pohybujúcich sa vozidiel?
a) návestidlá prestavené na návesť zakazujúcu jazdu;

b) všetky dostupné prostriedky podľa okolností; S

c) žiadne.

Zamestnanec, ktorý zastaví samovoľne pohybujúce sa vozidlá:


a) oznámi to polícii a ohlási susedným staniciam, vozidlá stráži do príchodu pomocného HDV;

b) oznámi to regionálnemu dispečerovi;

c) zabezpečí ich proti samovoľnému pohybu, ohlási to susedným staniciam a vozidlá stráži do príchodu S
pomocného HDV.

5. február 2018 Strana 32 z 32

You might also like