This document is a poetic Arabic text that references rewards in paradise for believers and punishment in hellfire for disbelievers on the Day of Judgment. It describes people enjoying fruits, shade, and maidens in paradise, as well as those consuming bitter plants and scalding water in hell. It emphasizes that God created humanity and will judge all.
This document is a poetic Arabic text that references rewards in paradise for believers and punishment in hellfire for disbelievers on the Day of Judgment. It describes people enjoying fruits, shade, and maidens in paradise, as well as those consuming bitter plants and scalding water in hell. It emphasizes that God created humanity and will judge all.
This document is a poetic Arabic text that references rewards in paradise for believers and punishment in hellfire for disbelievers on the Day of Judgment. It describes people enjoying fruits, shade, and maidens in paradise, as well as those consuming bitter plants and scalding water in hell. It emphasizes that God created humanity and will judge all.
Khāfiḍatur rāfi'ah Iżā rujjatil-arḍu raja Wa bussatil-jibālu bassā Fa kānat habā`am mumbaṡṡā Wa kuntum azwājan ṡalāṡah Fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah Wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah Was-sābiqụnas-sābiqụn Ulā`ikal-muqarrabụn Fī jannātin-na'īm ṡullatum minal-awwalīn Wa qalīlum minal-ākhirīn 'Alā sururim mauḍụnah Muttaki`īna 'alaihā mutaqābilīn Yaṭụfu 'alaihim wildānum mukhalladụn Bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma'īn Lā yuṣadda'ụna 'an-hā wa lā yunzifụn Wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn Wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn Wa ḥụrun 'īn Ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn Jazā`am bimā kānụ ya'malụn Lā yasma'ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā Illā qīlan salāman salāmā Wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn Fī sidrim makhḍụd Wa ṭal-ḥim manḍụd Wa ẓillim mamdụd Wa mā`im maskụb Wa fākihating kaṡīrah Lā maqṭụ'atiw wa lā mamnụ'ah Wa furusyim marfụ'ah Innā ansya`nāhunna insyā`ā Fa ja'alnāhunna abkārā 'Uruban atrābā Li`aṣ-ḥābil-yamīn ṡullatum minal-awwalīn Wa ṡullatum minal-ākhirīn Wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl Fī samụmiw wa ḥamīm Wa ẓillim miy yaḥmụm Lā bāridiw wa lā karīm Innahum kānụ qabla żālika mutrafīn Wa kānụ yuṣirrụna 'alal-ḥinṡil-'aẓīm Wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iẓāman a innā lamab'ụṡụn A wa ābā`unal-awwalụn Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn Lamajmụ'ụna ilā mīqāti yaumim ma'lụm ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn La`ākilụna min syajarim min zaqqụm Fa māli`ụna min-hal-buṭụn Fa syāribụna 'alaihi minal-ḥamīm Fa syāribụna syurbal-hīm Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn Naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn A fa ra`aitum mā tumnụn A antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn Naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn 'Alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta'lamụn Wa laqad 'alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn A fa ra`aitum mā taḥruṡụn A antum tazra'ụnahū am naḥnuz-zāri'ụn Lau nasyā`u laja'alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn Innā lamugramụn Bal naḥnu mahrụmụn A fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn A antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn Lau nasyā`u ja'alnāhu ujājan falau lā tasykurụn A fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn A antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn Naḥnu ja'alnāhā tażkirataw wa matā'al lil-muqwīn Fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm Fa lā uqsimu bimawāqi'in-nujụm Wa innahụ laqasamul lau ta'lamụna 'aẓīm Innahụ laqur`ānung karīm Fī kitābim maknụn Lā yamassuhū illal-muṭahharụn Tanzīlum mir rabbil-'ālamīn A fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn Wa taj'alụna rizqakum annakum tukażżibụn Falau lā iżā balagatil-ḥulqụm Wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn Wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn Falau lā ing kuntum gaira madīnīn Tarji'ụnahā ing kuntum ṣādiqīn Fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn Fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na'īm Wa ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn Fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn Wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn Fa nuzulum min ḥamīm Wa taṣliyatu jaḥīm Inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn Fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm