Professional Documents
Culture Documents
Myrto Garani - Andreas N. Michalopoulos - Sophia Papaioannou - Intertextuality in Seneca's Philosophical Writings
Myrto Garani - Andreas N. Michalopoulos - Sophia Papaioannou - Intertextuality in Seneca's Philosophical Writings
Intertextuality in Seneca’s
Philosophical Writings
This volume is the first systematic study of Seneca’s interaction with earlier
literature of a variety of genres and traditions. It examines this interaction
and engagement in his prose works, offering interpretative readings that are at
once groundbreaking and stimulating to further study.
Focusing on the Dialogues, the Naturales quaestiones, and the Moral
Epistles, the volume includes multi-perspectival studies of Seneca’s interaction
with all the great Latin epics (Lucretius, Vergil and Ovid), and discussions of
how Seneca’s philosophical thought is informed by Hellenistic doxography,
forensic rhetoric and declamation, the Homeric tradition, Euripidean tragedy
and Greco-Roman mythology. The studies analyzes the philosophy behind
Seneca’s incorporating exact quotations from earlier tradition (including
his criteria of selectivity) and Seneca’s interaction with ideas, trends and
techniques from different sources, in order to elucidate his philosophical
ideas and underscore his original contribution to the discussion of established
philosophical traditions. They also provide a fresh interpretation of moral
issues with particular application to the Roman worldview as fashioned by
the mos maiorum. The volume, finally, features detailed discussion of the ways
in which Seneca, the author of philosophical prose, puts forward his stance
towards poetics and figures himself as a poet.
Intertextuality in Seneca’s Philosophical Writings will be of interest not
only to those working on Seneca’s philosophical works, but also to anyone
working on Latin literature and intertextuality in the ancient world.
Titles include:
The Making of Identities in Athenian Oratory
Edited by Jakub Filonik, Brenda Griffith-Williams and Janek Kucharski
Intertextuality in Seneca’s
Philosophical Writings
Edited by
Myrto Garani, Andreas N. Michalopoulos
and Sophia Papaioannou
vi
First published 2020
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
and by Routledge
52 Vanderbilt Avenue, New York, NY 10017
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2020 selection and editorial matter, Myrto Garani, Andreas N. Michalopoulos
and Sophia Papaioannou; individual chapters, the contributors
The right of Myrto Garani, Andreas N. Michalopoulos and Sophia Papaioannou
to be identified as the authors of the editorial material, and of the
authors for their individual chapters, has been asserted in accordance
with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised
in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or
hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information
storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks,
and are used only for identification and explanation without intent to infringe.
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record has been requested for this book
ISBN: 9780367331511 (hbk)
ISBN: 9780429318153 (ebk)
Typeset in Times New Roman
by Newgen Publishing UK
vii
Contents
List of contributors ix
Preface and acknowledgements xii
List of abbreviations xiii
PART 1 21
PART 2 105
viii Contents
6 The importance of collecting shells: intertextuality in
Seneca’s Epistle 49 142
F RAN C E S C A RO MA NA BER N O
Contributors
x Contributors
and is the author of Ancient Etymologies in Ovid’s Metamorphoses: A
Commented Lexicon (Leeds: Francis Cairns, 2001), Ovid, Heroides 16
and 17: Introduction, Text and Commentary (Cambridge: Francis Cairns,
2006), and Ovid, Heroides 20 and 21: Introduction, Text and Commentary
(Athens: Papadimas, 2013). His research interests include Augustan poetry,
ancient etymology, Roman drama, the Roman novel, and the modern
reception of classical literature.
Sophia Papaioannou is Professor of Latin at the National and Kapodistrian
University of Athens, Faculty of Philology. She is the author of numerous
articles and chapters on Augustan literature (especially epic) and on Roman
comedy, as well as two books on Ovid: Epic Succession and Dissension: Ovid,
Metamorphoses 13.623–14.582, and the Reinvention of the Aeneid (Berlin
2005); and Redesigning Achilles: The ‘Recycling’ of the Epic Cycle in Ovid,
Metamorphoses 12.1–13.620 (Berlin 2007); and a collection of papers on
Terence (Terence and Interpretation, Newcastle 2014). She has published
on the reception of Vergil and Ovid in the Late Antiquity across various
genres and authors, and one of her current projects includes the tracing
of Vergilian and Ovidian influence in the subtext of Nonnus’ Dionysiaca.
R. Scott Smith is Professor of Classics at the University of New Hampshire,
where he has taught since 2000. In addition to a deep and abiding interest
in Seneca the Younger, both prose and poetry, he has published widely in
the field of myth and mythography, including co-authored or co-edited
volumes: Anthology of Classical Myth (Cambridge, MA 2016), Writing
Myth: Mythography in the Greek and Roman World (Leuven 2013), and
Apollodorus’ Library and Hyginus’ Fabulae (Cambridge, MA 2007).
Recently he has been studying the way in which the Greeks and Romans
organized and transmitted their own mythical stories through the medium
of geographical texts, as well as how mythographical material was integrated
into ancient commentaries and scholia. He is currently co-editing the
Oxford Handbook of Greek and Roman Mythography (forthcoming 2020).
Fabio Tutrone is a Research and Teaching Fellow in Latin literature at the
University of Palermo, where he also obtained his PhD in Greek and Latin
Philology and Culture in 2009. He has held visiting positions in the United
States, Switzerland and Germany, and has recently worked in a nationally
funded project on the ‘anthropology of ancient myth’ directed by Professor
Maurizio Bettini. His research focuses on the history of Roman literature,
science and philosophy, with special regard to Lucretius, Seneca and the
Latin reception of Greek thought. He has particular interest in literary
topics of cognitive and anthropological relevance, such as the representa-
tion of animals and man-animal relationships, the sociology of scientific
knowledge, and the cultural perception of time. His publications include
Filosofi e animali in Roma antica: Modelli di animalità e umanità in Lucrezio
e Seneca (Pisa, ETS, 2012), and Evil, Progress, and Fall: Moral Readings
xi
Contributors xi
of Time and Cultural Development in Roman Literature and Philosophy
(Special Issue of Epekeina, 2014).
Amanda Wilcox is Professor of Classics at Williams College. Her scholarly
interests include Roman philosophical prose, epistolography, gender, and
exemplary discourse, particularly within the works of Cicero and Seneca.
Her book, The Gift of Correspondence in Classical Rome: Friendship in
Cicero’s Ad Familiares and Seneca’s Moral Epistles, appeared from the
University of Wisconsin Press in 2012.
Jula Wildberger is Professor of Classics and Comparative Literature at the
American University of Paris, France, where she teaches Latin, Greek
and ancient philosophy. Her current research concerns ancient Stoicism,
its sources, its ancient reception, and its impact on modern thought. Her
main publications include: Seneca und die Stoa. Der Platz des Menschen in
der Welt. 2 Vols. (Berlin and New York 2006); Seneca, De ira/Über die Wut.
Lateinisch/Deutsch (Stuttgart 2007); and she has co-edited with M. L.
Colish, Seneca Philosophus (Berlin; New York, 2014). Her more recent
book, The Stoics and the State, appeared from Nomos publishers in 2018.
xii
The nine chapters that put together the present collection are thoroughly revised
versions of papers originally delivered at the conference ‘Intertextuality in
Seneca’s Philosophical Writings’ held at the Swedish Archaeological Institute
at Athens (SIA) on 5 and 6 May 2017. The conference was organized by the
National and Kapodistrian University of Athens, Department of Classics,
home institution of the three co-editors of the volume and it was supported
by the Swedish Institute at Athens. Professor Jenny Wallensten, the director
of the SIA and a superb host, generously offered the space and the facilities
for two days of intense and fruitful discussion. To her and to the staff of the
Swedish Institute the volume editors would like to express their deep appre-
ciation and gratitude.
We are grateful to Routledge for offering an excellent home for this
volume which aspires to offer incisive new perspectives on the diverse ways in
which Seneca’s philosophical writings interact with the earlier literary trad-
ition. Thanks are also due to the anonymous referees for the publisher, who
have made several very helpful suggestions on the individual chapters of the
volume, and to Ella Halstead, assistant editor for Classics at Routledge, for
her support and prompt assistance throughout the publication process.
A certain level of formatting standardization has been imposed to ensure
consistency across the volume, but individual stylistic distinctiveness has been
respected. As editors and fellow students of Seneca, we have been blessed
to join forces with a group of insightful critics who deeply respect Seneca’s
philosophical output, and we are grateful to all contributors for their superb
cooperation and patience.
Athens, October 2019
M. Garani
A. N. Michalopoulos
S. Papaioannou
xiii
newgenprepdf
Abbreviations
Abbreviations for journal titles generally follow the system used in L’Année
Philologique; lists of standard abbreviations for classical authors and works
can be found in LSJ and the OLD.
1
Introduction
Intertextuality in the philosopher Seneca
Myrto Garani, Andreas N. Michalopoulos and
Sophia Papaioannou
2 Myrto Garani et al.
referring to Nero as another divine Octavian/Augustus; in the De beneficiis
(4.6.4–5), where the god granting philosophical leisure is not Octavian but
the Stoic principle of Nature; and finally in Thyestes (560–6), which refers
to civil war while questioning the nature of peace as a result and the role of
the ‘gods’ who grant it. Trinacty pointedly concludes with the assertion that
‘Seneca very rarely allows a quote to stand unchallenged or uninterrupted by
his philosophical musings. Often one observes an “interpenetration” between
the texts as Seneca strives to develop the quotes within his ethical framework
and finds ways to show his personal understanding of the quoted material’.3
The philosopher Seneca’s forms of intertextuality, even though no less
diverse and sophisticated in their implementation, have received little
attention by comparison. A leading reason for this omission should be
sought in the difficulty of patterning the wide range of forms by which
Seneca employs the literary and philosophical tradition, as direct quotations
are combined with more or less easily detectable allusions. Further, these
intertexts are assessed as operating in isolation; as a result, Seneca’s prose
treatises are considered pastiches of multitextual dialogues that advance
individual points which may or may not interact organically with the leading
theme in the text.
The preparation of the present volume was under way when a valuable
collection of papers entitled Horace and Seneca. Interactions, Intertexts,
Interpretation, edited by M. Stöckinger, K. Winter and A. Zanker (2017)
came out.4 As its title bespeaks, this important work is concerned primarily
with the complex relationship between Horace and Seneca, but the indi-
vidual approaches offer important insight for appreciating more broadly the
interactions between the early Augustan and Neronian periods. Despite the
fact that there are only four direct quotations from Horace in Seneca’s corpus,
the individual contributions thoughtfully redefine intertextual engagement
more broadly, and they successfully identify several complex ways of inter-
action between the imperial philosopher and his lyric predecessor. Also,
Seneca’s interaction with Horace is explored across his entire oeuvre, tra-
gedies and philosophical essays alike.
The present volume builds on these studies, but focusing, as it does, exclu-
sively on Seneca’s prose works, it aims to offer a series of interpretative
readings at once groundbreaking and stimulating further study. The indi-
vidual discussions identify multi-faceted examples of Senecan intertextuality
across the philosopher’s corpus: his dialogues (i.e., De providentia [Wilcox],
De ira [Wilcox, Smith]), De constantia sapientis (Smith), Consolatio ad
Marciam (Tutrone), De clementia (Wilcox), the late natural treatise Naturales
quaestiones (Garani), while considerable and sustained attention is paid to
the Epistles (Papaioannou, Michalopoulos, Berno, Gazzarri, Wildberger).
3 Trinacty 2014, 60.
4 See also Mazzoli 1998.
3
Introduction 3
The contributors address the impact that Seneca’s readings, principally Latin
but also Greek, had on the formation of his ideas and the composition of his
philosophical treatises.
As is illustrated in the volume throughout, Seneca systematically
appropriates earlier literary tradition in order to elucidate his philosophical
ideas and shed light on moral issues. More precisely, different forms of inter-
textual engagement are used in order to discuss in the desired depth specific
issues which are pivotal in Stoic philosophy, such as the fear of death (Berno),
the formation of identity within the context of the social and political changes
taking place during Seneca’s time (Wilcox, Wildberger), his political stance
towards Nero (Gazzari, Wilcox), the therapeutic force of Stoic philosophy
(Wilcox, Tutrone). Furthermore, several contributions are concerned with the
ways in which Seneca puts forward his position on poetics and introduces
himself as a poet, even within his prose. Not least, several contributions
explore how Seneca resorts to poetic citation and allusion, in order to define
his stance towards the previous philosophical tradition, be it Stoic (Posidonius
in Gazzarri, Aristo of Chios in Berno, Doxography B in Wildberger) or
Epicurean (Lucretius in Tutrone).
A characteristic sample of the complex intertextual interweaving noted
above is observed in the composition of Epistle 108. In this letter, Seneca
condenses more than 15 readily detectable intertextual allusions and direct
quotations, of an impressively wide generic provenance. As Gunderson
remarks, ‘the complex microcosm of the letter itself evokes another com-
plexity: the macrocosm of the corpus of Letters’,5 yet with the exception of a
handful of brief and fragmentary discussions Ep. 108 is virtually ignored by
contemporary criticism.6 This surprisingly understudied piece of crosstextually
studded philosophical prose furnishes the ideal case-study through which to
illustrate the methodological tools for the study of intertextuality in Seneca’s
philosophical work, that are employed by the contributions in this volume.
Turning to the letter itself, Lucilius is burning with the desire to learn
(cupiditas discendi, Ep. 108.1). His precise concern, whether the wise man
would benefit another wise man, we only learn in the next letter, Ep. 109,
which strongly suggests that philosophical doctrine is not the leading, or at
least, the only preoccupation for Seneca in Ep. 108. Actually, a careful struc-
tural analysis suggests that the letter is clustered around various intertextual
groups.
The first cluster revolves around an allusion to the oral teachings of the
philosopher Attalus, which serve an originary function given that it aroused
5 Gunderson 2015, 16.
6 For more on this letter and Seneca’s never to be published Books of Moral Philosophy, see
Wildberger (this volume). For a commentary of this notably understudied letter, see von
Albrect 2004, 68–98. See also Trinacty 2014, 29–32; Gunderson 2015, 16–36. Additional dis-
cussion on citations in Seneca’s prose is now to be found in Tischer 2017; cf. also (the much
earlier study of) Mazzoli 1970.
4
4 Myrto Garani et al.
Seneca’s early passion for knowledge (Ep. 108.3, 13). Notably, in the case at
hand, the reader does not read a verbatim report of Attalus’ words; rather
he is tempted to review (and, in the modern reader’s, case, to ‘resurrect’)
Attalus’ actual teaching from Seneca’s recollection and re- composition
of Attalus’ views on the interconnected roles of the teacher and the stu-
dent. Attalus’ instruction of the young Seneca imprinted the latter’s soul
with philosophical eagerness on how to integrate moral knowledge into
his behavior.7 The same paradigm he now wishes to set for Lucilius, thus
aspiring to become an Attalus to Lucilius’ Seneca.
Seneca next quotes two lines from Publilius Syrus, the celebrated poet
of the Roman mime, fr. 236 Ribbeck and fr. 234 Ribbeck.8 He will return
to Publilius a little later (Ep. 108.11) and report two more quotations (Pall.
Incert. Fab. 65 and 66 Ribbeck). All four involve moral maxims that target
the same binary of wicked and damnable concupiscence vs. praiseworthy
poverty.
Seneca claims that the theater may help offer valuable moral instruction
through maxims (or sententiae). He suggests that the effect the words of a good
teacher have on the soul of his pupils is analogous to the effect of Publilius’
verses on the audience (provided that they are delivered by a good orator
and are pronounced in the proper intonation of voice [Ep. 108.7]).9 Publilius’
sententiae became very popular among the rhetoricians of the Augustan
age onwards, as is attested by Seneca the Elder (Controversiae 7.3.8).10 The
Younger Seneca’s preference for Publilius in particular is attested in the
wide employment of Publilian sententiae in his writings11 and by Seneca’s
profuse praise for Publilius, so much so that a popular medieval collection
of Publilius’ sententiae was entitled ‘Proverbia Senecae’ and attributed to
Seneca by the medieval codices which transmitted it.12 The recourse to the
moral maxims from Publilius, finally, coincides with the prominence of the
mime (and pantomime), consistently a very popular genre in Rome and an
important component of imperial performance culture. Recent studies have
convincingly demonstrated the influence of sub-performance on Seneca’s tra-
gedies,13 and have repeatedly emphasized the performance structure of his
Introduction 5
philosophical diatribes,14 while Stoic philosophy, including Seneca himself,
strongly emphasized the importance of the proper use of appearances for the
proper communication of instruction (Epict. Diss. 1.1.7; Sen. Ep. 120.9). In
this respect, Publilius’ sayings enforce the methodological unity of Seneca’s
work overall.
The close connection between poetry and philosophical advice implied in
the employment of the maxims from mime is made clear through the cit-
ation of the Stoic Cleanthes, that affirms precisely the moralizing potential
of poetry, as well as its power to exercise influential instruction by employing
rhythm to render thoughts and concepts more accurately15: Seneca’s descrip-
tion of Cleanthes’ powerful verse is described at 108.10 by the Stoic meta-
phor of the trumpet which renders the sound clearer when it makes the wind
pass through a more narrow channel and then let it go out through a wider
opening (SVF I.487); to this description Seneca appends his own image of the
javelin cast on verse.16
The quotation from Cleanthes appropriately leads to recollection of Sotion
of Alexandria, and though him Pythagoras and Sextius (Ep. 108.17–22)—
three thinkers who exercised an important influence on Seneca’s teachings.
Sotion was Seneca’s teacher: while still a boy (‘puer’, Ep. 49.2), Seneca report-
edly attended his lectures on Pythagorean vegetarianism, the immortality of
the soul and the theory of transmigration. Seneca puts forward a long quota-
tion from Sotion, which ends with a sententia (Ep. 108.20). Sotion was one of
the disciples of Q. Sextius who taught a hybrid version of Neo-Pythagorian
Stoicism at the time of Julius Caesar (Ep. 98.13) and Augustus. Seneca had
studied his writings and was attracted by Sextus’ ability to teach how one may
see the greatness of the happy life without despairing about how to reach it
(Ep. 64.2–3). Seneca’s brief embrace of vegetarianism (Ep. 108.22) may have
been motivated by Sextius’ teachings, Sextius being a lifelong practicing vege-
tarian (Ep. 108.17–18).17 Seneca records his past reaction to Sotion’s saying, as
he forms the latter part of the wider intertextual web, and smoothly embraces
Attalus, his third important teacher (Ep. 108.23).
Vergil, the philosopher Seneca’s favorite literary source for quotations,
dominates the last third of the Epistle, as phrases from the Georgics and
14 Cf. Star’s (2012, 117–39) analysis of the performance elements in the De clementia; also
Nussbaum 1993.
15 Seneca himself had translated Cleanthes’ verse ‘Hymn to Zeus’, which instructs on the Stoic
theory of fate, and addressed Cleanthes’ views in Ep. 107, by noting the version of Cleanthes’
Stoic hymn: ducunt volentem fata, nolentem trahunt (Ep. 107.11). On Epistle 107, Seneca’s
version of the Cleanthes hymn and Cleanthes himself, see Wildberger 2006a, 294–300; Meijer
2007 and Fischer 2008, 202–4. Elsewhere in the Epistles (Ep. 8.8), Seneca states that the poets
have said many things such as those attributed (or could be attributed) to philosophers.
16 Gunderson 2015, 22–3.
17 In Ep. 59.7–8 Seneca refers again to Sextius, and specifically to Sextius’ simile of an army
advancing in square formation to describe the action of the wise man always on guard against
his abstract enemies—torments in his daily existence: poverty, grief, disgrace, pain.
6
6 Myrto Garani et al.
the Aeneid are cited in 108.24, 25, 27, 29, 34. Seneca comments on the
contrasting modes of reading Vergil: he approaches a Vergilian passage
from a variety of perspectives, including those of the grammarian and the
philologist, but also of the philosopher who finds in Vergil’s text the lit-
erary means through which to comprehend and prescribe in writing the
supreme Good, virtue. Though philosophical at the core, Seneca’s reading
of Vergil is informed by the complexity that distinguishes Vergilian inter-
textuality in Seneca’s tragedy.18 Seneca’s first Vergilian quotation comes
from the Georgics and concerns the flight of time (Ep. 108.24; cf. Georg.
3.284): Fugit inreparabile tempus, ‘time flees and may not be recovered’. This
half line comes from a transitional moment in Vergil’s poem. Vergil employs
this phrase in a broader, two-line introduction that serves as a subsidiary
preface to the second half of the book.19 Seneca suppresses much of the
original couplet, and then reformulates Vergil’s saying in the following lines
by recontextualizing it (Ep. 108.28: Quod fugit, occupandum est, ‘We must
catch that which flees’).
The significance of the flight of time is enforced by the evocation of a
second Vergilian passage only a few sentences later,20 and the passage recorded
comes from the opening of the Third Georgic (Georg. 3.66–8), an excerpt that
helps contextualize the earlier citation into a new understanding of the con-
cept of the fleeting time (Ep. 108.24; cf. 108.26; 108.29):
18 For more on the philosopher Seneca reading Vergil, see Papaioannou (in this volume); on the
dramatist Seneca reading Vergil, see foremost Trinacty 2014.
19 Gunderson 2015, 167 n. 53.
20 Edwards 2004; Armisen-Marchetti 1995.
21 Stöckinger, Winter and Zanker 2017, 7–10. Seneca quotes again these Vergilian verses in his
Brevit. Vit. [10].9.2 (clamat ecce maximus vates et velut instinctus salutare carmen canit…),
while he admonishes his addressee to seize the present. See Williams 2003, 171–2.
7
Introduction 7
habitant morbi tristisque senectus (‘pale diseases and sad old age inhabit [sc. this
place]’). The latter passage comes from the description of the Underworld in
the Aeneid. In this Vergilian intertextual chain, the arrangement of quotations
forges a sequence that leads progressively from life to death with the world of the
dead as the inevitable common destination. For Seneca, the passage of time is
the unvanquished enemy; one may only align one’s activity to this course so that
one’s passage through this life may not be swept away without a trace. Vergil’s
understanding of the original phrase of the Georgics, however, is different—it
does not advance existential polemics but rather is used in order to mark a
new beginning, to issue a call to action. Actually, Seneca’s construction of the
Vergilian sequence is a sample of clever decontextualization of the Vergilian
text.22 Building the sequence on fugit (this is the word that links the second
Vergilian passage to the first) obfuscates the possibility for a second intertextual
sequence based on inreparabile tempus. Though the two expressions address the
flight of time, the latter cluster evokes Aen. 10.467–8, stat sua cuique dies, breve
et inreparabile tempus | omnibus est vitae (‘to each there is a set day, for all a
short span of life without recovery’). The phrase comes from Jupiter’s response
to Hercules’ tears for Pallas’ impending death which shows the former’s com-
passion and underscores the grim fate of mortals. But having acknowledged
this, Jupiter proceeds to add that humans can actually stop time and decay,
and acquire immortality by accomplishing great deeds (10.468–9): sed famam
extendere factis, | hoc virtutis opus ‘but to extend fame by great deeds, this is the
task of valor’. The flight of time has been balanced by the power of fama to
conquer death and secure immortality.
Seneca’s multi-perspectival appreciation of intertextuality moves onto a
more advanced level with the next intertext: in Ep. 108.30–2, the philosopher
refers to a passage from Cicero’s Republic (plausibly from Rep. 2.18, judging
from context), which allegedly is so well-known that he considers unnecessary
to record the exact citation and its place in Cicero’s work. Then, he describes
how three different scholars, a philologist, a grammarian and a philosopher,
may quote this passage in their work for quite different reasons, and offer three
different recontextualizations (the philologist would appreciate the passages
for the information it provides on the early kings of Rome and the technical
details of the early constitution;23 the grammarian would assess Cicero’s use
of reapse for re ipsa and sepse for se ipse; the philosopher will evaluate the
views against justice) that would invite three different interpretations.
22 From a different perspective Vogt-Spira 2017 reads Seneca’s approach of the topic of time
in the context of a diverse and widespread discourse, and in direct engagement with Horace,
even though Seneca almost deliberately avoids quoting Horace in favor of other authors.
23 The reference to Fenestella, a historian of the age of Augustus and Tiberius, who wrote
a lengthy (at least 22 books) chronicle (entitled Annales) of Roman history through the
Late Republic, noted for its tremendous antiquarian detail, which does not survive today,
comprises another intertextual reference; on Fenestella and the surviving fragments from his
work, see now Cornell, Bispham, Rich and Smith 2013, 489–96.
8
8 Myrto Garani et al.
Cicero’s exemplary treatment of decontextualization continues and takes
a different form in the next Senecan intertext, an excerpt from Ennius’
funerary poem for Scipio Africanus (Sen. Ep. 108.32–3 = Cic. Rep., fr. 4
Keyes = Enn. Varia 19–20, p. 215 Vahlen2 = Enn. fr. 43 Courtney = Enn.
Epigram 5–6 Warmington; cf. Cic. Leg. 2.57 in which Ennius’ epigram is
partly quoted):24
From this passage the scholar declares that he infers the word opem to have
meant formerly not merely assistance, but efforts. For Ennius must mean that
neither friend nor foe could pay Scipio a reward worthy of his efforts. Seneca,
once again, comments on a passage that elicits more than one reading. The
text, which, as noted, comes from Scipio’s funerary epigram25 employs the rec-
ollection of an exemplum pietatis26 to comment on the ambivalence of praise
vocabulary,27 but also on the appropriation politics of intertexts that originate
in different generic backgrounds.28 The epigram builds on the semantic ambi-
guity of the terms hostis, pretium and opes, and in subtle irony at once praises
24 Morelli 2007, 527–9; for Seneca and Cicero, see Keeline 2018, 196–222 [especially 204–6].
25 According to Morelli 2007, 528, the epigram was actually inscribed on Scipio’s tomb at
Liternum.
26 For Seneca and Scipio, see now Ep. 86; Henderson 2004, 102; Rimell 2013; Edwards 2019,
234–54.
27 According to Henderson (2004, 102), Seneca quotes from Ennius in order to mock the ped-
antry of grammarians; notably, these quotations are all taken from those recontextualized
once already in Cicero, and this suggests that Seneca once again is concerned with the politics
of reappropriation.
28 Morelli 2007, 527: ‘Greek epigram from its beginnings played with similar ideas: the deceased
was “appreciated by citizens and foreigners”; even enemies, by their defeat, testify to the
deceased’s value. There are also traditional motifs that Roman elogium associated with the
deceased’s excellence among his fellow citizens. Ennius re-elaborates, modifies and adapts for
Scipio such ancient topoi, even by inversion’.
9
Introduction 9
and commiserates for Scipio who may not have been rewarded for his services
to the fatherland, both because there was no reward high enough for him and
because he was not alive and in Rome to be concerned with it (he was exiled
by the Romans, who evidently rewarded him for his services by declaring him
an enemy of the very fatherland he saved).29 The political and moral meaning
of the quotation, however, is nicely concealed under an alleged preoccupation
with linguistics. For Seneca, who was not particularly fond of Ennius’ archaic
language,30 stylistics becomes the means to communicate, tongue-in-cheek, a
critique of politics all the while he seems to be elaborating on his embrace of
Pythagorianism, the main subject of his diatribe in the immediately preceding
paragraphs (Ep. 108.17–21).31
The Epistle fittingly concludes with a quotation that sits at the end of a
chain of intertexts—a signature closure to a letter representative of Seneca’
mastery of decontextualization. Vergil’s words are once again evoked,
Georg. 2.260–1, quem super ingens |porta tonat caeli (‘above whom the
great gate of heaven thunders’), but this time as means to reach back to
Ennius through Cicero.32 This true intertextual stemma actually goes back
even further, to Homer (Il. 5.749), Ennius’ original source of inspiration
(Ep. 108.34 = Cic. Rep. fr. 3 Keyes = Enn. Varia 23–4, p. 216 Vahlen2 = fr.
44.3–4 Courtney = Enn. Epigram 3–4 Warmington; cf. Lactant. Div. inst.
1.18.11):
Given the fact that the subject of Cicero’s Rep. 6.29 is the survival of the
soul after death, it turns out that Seneca’s choice of quotation is conditioned
by his Pythagorean interests in the previous paragraphs (Ep. 108.17–21).
29 Morelli 2007, 528: ‘in archaic literary Latin both pretium and ops are voces mediae which
may also have negative connotations. For the hostis, then, what is meant is that none was
able to “make Scipio pay the penalty” of his war exploits, hinting perhaps at Rome’s foe par
excellence in this period, Hannibal. But what does it mean that no citizen could “adequately
reward” Scipio? Ennius is probably critiquing Scipio’s ungrateful fatherland’.
30 For Seneca’s dislike of Ennius and his contempt for his old-fashioned language, see Sen. Ep.
58.5. Cf. also De ira [5].3.37.5; Mazzoli 1970, 189–94.
31 Interestingly, Seneca’s nuanced reading of Ennius is combined with a very conservative
reading of Cicero: motivated by linguistic interests, the grammarian Seneca comments on
Cicero’s precious archaism (calx), by quoting a passage from the Republic otherwise lost.
32 For Ennius’ epigram, see Morelli 2007, 526–9.
10
33 Courtney 1993, 41.
34 Morelli 2007, 527.
35 Cf. Sen. NQ 3 praef. and Garani (in this volume). Seneca here may toy with the deifying
quality of Stoic sublimity, challenging traditional aristocratic views that did not accept post-
mortem apotheosis; cf. Morelli 2007, 529.
11
Introduction 11
act as a father to his subjects, while honoring their own traditional authority
as fathers.
Wilcox then discusses a passage from the second book of Seneca’s De ira,
which touches upon the issue of the abuse of the paternal role, with reference
to Caligula. She closes her chapter with a section comparing the political and
ethical ramifications of father Augustus as represented in Seneca’s exemplary
discourse to Seneca’s metaphorical representation of god as a father to humans
in the De providentia: while Seneca defines the position of the pater patriae in
relation to that of the pater familias and discusses the paternal aspect of the
divine, he recommends paternal leniency and questions autocracy as benevo-
lent paternalism. As Wilcox suggests, Seneca’s recasting of the social practice
of adoption as a therapeutic metaphor available equally to all offers some
alleviation for the tight bonds of actual and symbolic kinship Roman culture
imposed on both sons and subjects.
Next, Scott Smith (‘Myth, Poetry and Homer in Seneca Philosophus’)
explores the way in which Seneca embraces traditional stories and heroic
figures from the so-called Greek ‘mythical time’—both stories belonging
to the broader mythical tradition and those recorded in the Homeric epics.
According to Smith, the mythical world of gods and heroes represents for
Seneca a ‘super-text’ that can be cited, quoted, altered or manipulated.
Smith favors a holistic approach to Seneca’s engagement with the mythical
past, and identifies specific tensions between myth-as-intertext and poetry-
as-intertext. Seneca dissents from the ‘allegorizing’ approaches of his Stoic
predecessors, according to which the earliest humans had some pure notion
of the divine, which was corrupted due to the poets; hence the philosopher
does not accept allegoresis along with allegory through etymology as a valid
interpretative strategy. Further, Seneca rejects the majority of traditional
stories which belong to the ‘mythical time’, due to their inherent unbelievable
narrative elements, which are both alien to the Stoic natural world and distant
from modern world. Regarding the intrinsic implausibility of the narrative
components, it turns out that Seneca’s primary criterion is concerned with
whether these events are consonant with the laws of nature or not, no matter
when they have taken place. By underscoring the temporal chasm between the
gullible past and the enlightened present, Seneca appears to be an advocate
of the human progress in knowledge. Smith draws our attention to such an
example, in De constantia sapientis ([2.] 2.1–2), a case-study in which the ‘text’
of myth provides rhetorical material. Seneca refers to Cato, Hercules and
Ulysses and suggests that ‘the figures and events from the spatium mythicum,
even if rationalized or historicized, have little relevance to the philosophical
mission of the present’. On the other hand, Smith points to certain series
of rhetorical exempla, in which a figure or event drawn from the spatium
mythicum—secundum naturam—is grouped together with historical figures,
to be placed in the same temporal space of the ‘past’. Seneca may elsewhere
employ a mythical figure as an exaggerated rhetorical ‘type’, or in order to
illustrate a complicated philosophical principle.
12
on the one hand, subtle reduction and concentration and, on the other,
expansion through blunt, paraenetic pushing: not mutually exclusive but
two sides of the same medal. […] Progress is made in an ongoing dialectic
of disorderly accretion and subsequent weeding.
(p. 83)
13
Introduction 13
Wildberger singles out the pivotal importance of Ep.102, as the starting
point of Seneca’s engagement with moralibus rationalia immixta (Ep. 102.4),
marking the transition to a new stage of theoretical refinement and introdu-
cing a new theme, the ontology of the good. Further ontological questions are
discussed in the subsequent epistles (e.g., 106, 113, 117 [116, 121, 124]).
Wildberger points to thematic and structural parallels between the latter
part of the Epistulae morales and Stoic doxography of a particularly technical
nature, as we find in Doxography B excerpted in Stobaeus’ Anthologion (2.7)
and attributed to Arius Didymus. In this doxography remarkable attention is
paid to ontological issues. Wildberger indicates ten parallels regarding tenets
of a more technical nature. Without suggesting necessarily Seneca’s specific
allusion to Doxography B, she argues that these parallels serve to evoke inter-
textually a type of higher-level or academic philosophy curriculum that the
writer of the Epistles partly rejects and partly adopts, along with the kind of
expertise one would need to acquire in order to become a professional in the
field. In Wildberger’s words,
[t]he letters help build the persona of a well-educated expert who is dis-
dainful of such recondite fields of the curriculum but also in full control
of the subject matter, capable of seeing complex implications and free in
his judgment like his Stoic predecessors, even beyond the confines of his
school should his sense of what is correct and incorrect demand it.
(p. 100)
The questions tackled in the Libri moralis philosophiae had this antithetic
structure with the author cast in the role of a judge. [...] [T]he Libri moralis
philosophiae were not a systematic exposition in form of an extended
doxography developing tenets and definitions step by step within a con-
ceptual thematic structure.
(p. 101–2)
The first half of Part 2 consists of three chapters that examine Seneca’s dia-
logue with the leading Latin epics of Vergil and Ovid, and strive to illustrate
the diversity of Seneca’s philosophic embrace and the complexity and depth
of his appropriation methodology. Inspired by the realization that Vergil’s
works comprise the most popular source of intertextual quotations in Seneca’s
prose works, Sophia Papaioannou in ‘Reading Seneca Reading Vergil’ takes
on Vergil’s dominant presence in Seneca’s philosophical prose, evidenced in the
119 direct quotations from Vergil’s poetry and in numerous other less promptly
identified situations of Vergilian interetxuality. Vergil’s poetry is consistently
in Seneca’s mind, much more than any other work, poetic, philosophical, or
otherwise—the second more popular author to merit quotation is Ovid, with
28 quotes (Motto and Clark 1993a, 125)—and this dominance has led critics
generally to argue that the philosopher tends to quote Vergil as an authority
of sorts (usually in a philosophical context), and has found in Vergil ‘the
mastertext for the representation of the human soul and its passions’ (Staley
2013, 98), while Vergil’s Aeneas embodies the perfect wise man of the Stoics. In
light of the uncontested acknowledgment of the Vergilian influence on Seneca’s
prose writings, Papaioannou suggests that the philosopher Seneca’s interaction
with Vergil is distinguished also by poetics. The way poetics works in the
Epistles is best understood upon identifying a special type of dialogue between
Seneca and Vergil, which is marked by irony:36 according to Papaioannou,
Seneca’s echoes of Vergil in the Epistles often are ironic or even dissonant
in comparison, and, further, Seneca’s ironic reading of Vergil is systematic,
36 The notable presence of irony in the Dialogues has been promptly noted in Wilcox 2008,
464–75.
15
Introduction 15
expressed in diverse ways, and identifiable throughout the author’s philosoph-
ical output. To illustrate this diversity in Seneca’s implementation of irony in
his intertextual dialogue with Vergil, Papaioannou examines closely a number
of textual incorporations from the Aeneid (which furnishes the majority of the
Vergilian quotations) in the Epistles. The selection of the passages mindfully
comprises texts from different parts of the corpus (including the first reference
to the Aeneid in Ep. 12.9). Papaioannou’s study shows that, regardless of the
peculiar function of each quotation, on each and every intertextual engage-
ment the evocation of Vergil generates ironic contrast and discloses to the well-
read reader of Seneca several layers of meaning at work, whose interpretation
is too often determined by poetics.
In ‘Seneca Quoting Ovid in the Epistulae morales’, Andreas Michalopoulos
focuses on Letters 33 and 110, which include quotations from Ovid, one of
Seneca’s favorite poets. In Letter 33 Seneca discusses the futility of learning
maxims and explains to Lucilius his reasons for not quoting any sayings of
Epicurus since Letter 29. He strengthens his argument with a quotation from
the story of Polyphemus and Galatea in book 13 of Ovid’s Metamorphoses.
Michalopoulos argues that the Ovidian quotation in Letter 33 is not merely
a display of Seneca’s erudition and that Seneca sets a fascinating literary
challenge for his readers: he invites them to go back to the text from which
he draws the quotation and to discover possible associations and similarities.
Michalopoulos reveals the numerous points of contact between the two texts
and shows that Seneca’s Ovidian quotation creates a dense nexus of inter-
textual connections opening a window for multiple interpretations of his text.
Moreover, Seneca’s use of Polyphemus—a mythological creature alien to the
world of philosophy—in a serious discussion about philosophy testifies to his
witty and sophisticated humor.
Michalopoulos then discusses Seneca’s advice to Lucilius in Letter 110
that men should guard themselves against material desires and be at peace
with themselves in order to achieve happiness. Seneca cites line 595 from
the first book of Ovid’s Metamorphoses, from the story of Jupiter and Io.
Michalopoulos explores the reason why Seneca evokes Io’s love affair with
Jupiter in a letter that has absolutely no erotic content whatsoever. He
points out that Seneca wishes to turn his readers’ attention to the intertext
right from the start and make them look there for the proper connections.
Michalopoulos then proceeds with a close, comparative reading of Ovid’s Io
story and Seneca’s Epistle 110 and brings to the fore numerous points of con-
tact between them.
Michalopoulos concludes that the Ovidian quotations in Seneca’s Letters
33 and 110 are important for the whole letters and not just for the sections of
the letters in which they are placed. Seneca requires Lucilius (and his external
readers) to read the source-texts carefully and pick up any possible under-
current links, similarities, and analogies. According to Michalopoulos, these
quotations function as bridges between Seneca’s and Ovid’s texts; the Ovidian
source-text plays the role of a parallel running commentary shedding light
16
Introduction 17
his predecessor’s stance, so as to offer a more arresting exhortation against
the fear of death.
The three chapters in the second half of Part 2 focus on philosophical
intertextuality, defined either in terms of Seneca’s dialogue with philo-
sophical literature or with interaction with an assortment of literary texts
inside a decidedly philosophical context. Tommaso Gazzarri (‘Sub auro
servitus habitat: Seneca’s Moralizing of Architecture and the Anti-Neronian
Querelle’) focuses on the two contradictory accounts about the Golden Age
that Seneca expounds in his Epistle 90, and argues that, while Seneca resorts
to intertextual dialogue with both Posidonius and Vergil, he is ‘not only
conducting a philosophical discussion, but he is also pursuing a specific pol-
itical target’ (p. 167). As Gazzarri demonstrates, Seneca first defines his pos-
ition towards the Mid-Stoic tradition with particular reference to the image
of the Golden Age and human progress, and conveys pessimistic undertones
concerning the subsequent eras of human history; he then harshly criticizes
Nero’s lifestyle and regime, demythologizes the emperor’s ideal that a new
Golden Age can be associated with the imperial house and eventually
portrays him as a tyrant.
The end of the ‘Golden Age’ constitutes one of the main foci of Epistle
90. Seneca quotes a long excerpt from Posidonius to argue in favor of the
innocence and overall positive connotation of the prelapsarian age, yet pretty
quickly distances himself from the Greek master by expounding a negative
argument concerning the subsequent eras of human history. While Posidonius
considers these primal philosophical tenets the necessary prelude to the devel-
opment of modern artes, Seneca condemns their current status quo and sees
in them the degeneration of the once pure and uncorrupted world; for the
Roman philosopher, benefits brought about by artes should be considered in
philosophical terms as preferable ἀδιάφορα, that is, something not worth pur-
suing. From the artes, architecture provides one of the most pervasive meta-
phorical fields throughout the Epistle.37 Gazzarri traces how Seneca takes
a moralistic slant on architecture, which finds an illustrious antecedent in
Vitruvius, De arch. 2.1.3, and establishes a cogent equivalence between one’s
abode and one’s ethics. The unnecessary luxury of modern adobes clashes
with the simplicity of primitive dwellings, in the same way that modern vices
clash with the innocence and honesty of primitive men.
In particular, at Ep. 90.10, Seneca contrasts the simplicity of primitive
huts, like the casa Romuli, which he had praised in Helv. 9.2–3, with the
immoral sophistication of his time and concludes by saying that sub marmore
atque auro servitus habitat. Gazzarri takes into account the chronology of
the epistle as well as the extant literary evidence concerning the emperor’s
royal palace (Suetonius Ner. 31 and Tacitus Ann. 15.42) and shows that, in
his accurate description of the ceilings and the technical complexity of the
main tricliniar space, the so-called cenatio rotunda, Seneca clearly alludes to
Introduction 19
which is commonly read as a ‘purple’ poetic one, as a means to convey his
Stoic philosophical message.
For Tutrone, both Ovid and Seneca underscore the themes of parental
love, death, grief and lamentation, which lurk in Lucretius’ scientific passage.
Ovid, however, downgrades Lucretius’ anti-religious connotations, which sub-
sequently are completely obscured in Seneca’s treatment. Despite this doc-
trinal differentiation, Seneca embraces Lucretius’ train of thoughts, in order
to show that Marcia’s grief is a cognitive error with behavioral consequences.
What is even more, while Seneca claims that ‘if something maintains variation,
evidently it is not based on nature’, he refutes the Epicurean ‘multiply infinite
and profoundly variegated world of atoms and void’ and counter-proposes his
Stoic doctrine ‘of a uniform, teleologically ordered cosmos’ (p. 181) which
comforts with ‘the indications of the immanent divine nature’ (p. 196).
The concluding chapter by Myrto Garani (‘Seneca on Pythagoras’ mirabilia
aquarum (Nat. Quaest. 3.20–1, 25–6; Ovid Met. 15.270–336)’) revisits Seneca’s
engagement with the philosopher Ovid, and specifically with Ovid’s last and
more sophisticated self-projection in the Metamorphoses, Pythagoras. Garani
zooms in on Seneca’s quotations from Ovid’s Pythagorean list of natural
wonders, the first part of which is devoted to various mirabilia aquarum,
concerning mainly rivers and springs (Met. 15.270–336). As scholars have
already observed, Ovid draws most of his examples from Callimachus’
Collection of Wonders (Ἐκλογὴ τῶν παραδόξων), part of which is reproduced
by Antigonus’ of Carystus Collection of Wondrous Stories (Ἱστοριῶν
παραδόξων συναγωγή). In line with this, Garani explores the ways in which
Seneca responds to Pythagoras’ Callimachean (pseudo)scientific account and
the Callimachean tradition of paradoxography, by offering coherent scientific
explanations and thus rationalizing the paradoxographical examples.
In Garani’s discussion, Seneca’s intertextual dialogue with Ovid’s list of
mirabilia takes place in two stages; whereas in chapters 20 and 21 the engage-
ment with the Ovidian intertext is more intense, with three explicit quotations,
in c hapters 25 and 26 there is only one such quotation. Unlike Ovid, Seneca
does not place the emphasis upon each particular case, but considers them as
instances that demonstrate the general natural laws which regulate nature and
the workings of waters. Seneca challenges Ovid’s account, either by omitting
or by correcting specific examples, in case he regards them as fallacious, espe-
cially when these are explicitly associated with a mythical narrative. In this
demythologizing process, Seneca applauds the reception of gods into the
Ovidian universe, undoubtedly overlapping—at least in his view—with the
Stoic divine providence; at the same time, he adopts a critical stance towards
the Ovidian world of mythical transformation, which—as he suggests—is
erroneously imbued with wonder and fear. In doing so, he follows Lucretius’
corresponding approach towards the natural wonders. At the same time,
whilst he strives to make his account more palatable for his Roman audi-
ence, he produces tangible Italian examples. Seneca’s intertextual dialogue
with Ovid turns out to be a bidirectional process: once Seneca engages with
20
Part 1
23
1
Seneca on Augustus and Roman
fatherhood
Amanda Wilcox
1 Introduction
Roman literature abounds in depictions of fathers and fatherly deport-
ment, and it is clear that in Roman culture and life, the central role played
by a man’s father and by the head of household, the pater familias, could be
richly supplemented by additional father figures. Near the beginning of his
speech in defense of Marcus Caelius Rufus, for instance, Cicero describes
how the adolescent Caelius was carefully transferred from his father’s house
to Cicero’s own home, and from there to the ‘most pure’ (castissima domo,
Cael. 9) house of Marcus Crassus, who along with Cicero guided his appren-
ticeship in public life. Cicero even encourages the jurors in the case to take a
fatherly attitude toward the defendant. He surveys their options for paternal
models by turning to comedy, first quoting several severe fathers drawn from
the plays of Caecilius Statius before recommending instead that they adopt
the attitude of Micio, the lenient father in Terence’s comedy Adelphoe: ‘He
has broken down the doors, they will be refitted; he has torn his clothing, it
will be mended’ (Fores ecfregit, restituentur; discit vestem, resarcietur Cael.
38 = Ad. 120–1).
Taken as a whole, Cicero’s Pro Caelio richly illustrates the pervasive
Roman preoccupation with fatherhood, both literal and figurative, to which
Seneca was heir. More specifically, the speech exemplifies a Roman presump-
tion that Seneca’s writings also share, namely, that there is a direct connection
between the correct performance of duties in the domestic sphere and bene-
ficial outcomes in the public realm.1 But Cicero’s deft employment of Roman
comedy in service of his persuasive forensic rhetoric also offers a useful point
of comparison for Seneca’s deployment of ideas about fatherhood. Cicero’s
transfer of the severe and lenient fathers from Roman comedy into forensic
oratory engages in the most straightforward kind of intertextuality, namely,
quotation. Cicero refers generically to a vehemens and durus father familiar
from the plays of Caecilius Statius, and then he quotes specifically from sev-
eral of these comedies before unfurling a quote from Terence’s Adelphoe to
24 Amanda Wilcox
provide a model of the easy-going, forgiving father he encourages his audi-
ence of jurors to emulate. In contrast, Seneca’s borrowing of paternal models,
although it is no less indebted to previous literature than that of Cicero, is
far less susceptible to straightforward source analysis. Seneca certainly does
engage in quotation, allusion and reference to other literary texts in his philo-
sophical works (for many excellent examples, see other contributions to this
volume), but he engages also in less overt forms of intertextual positioning.
In the passages this chapter examines, Seneca depicts paternal behavior that
would be in some cases reassuringly familiar to his original audience, and
sometimes quite unexpected, but he consistently casts these depictions in the
form of exempla.
When Seneca tells an anecdote in the form of an exemplum and installs
it in a work of moral philosophy, he is not only exploiting a familiar means
of advancing an argument but also practicing an art in itself. For Seneca’s
Roman readers, schooled in declamation, the power of an exemplum
well selected and deftly tailored to its immediate context was routinely
measured by its persuasive force.2 Passages that were easily recognized as
exempla in formal terms but departed from conventional expectations in
the moral lesson they promoted had all the greater power to surprise their
readers and to provoke them into deliberation. Just as Cicero recommends
Terence’s character Micio as a model of paternal leniency in his Pro Caelio,
Seneca, in several of his philosophical works, invokes through an exem-
plum a model of paternal behavior that may have the virtue of appearing
fresh and unexpected, but which will also situate his advice firmly within
the mainstream of the Roman literary tradition and mos maiorum. In late
Republican legal oratory or early imperial declamation, exempla were
evaluated for their persuasive force. In Seneca’s philosophical writing,
the value of exempla still resided in their power to persuade the reader,
but the persuasive force that exempla deployed by Seneca possessed
likely stemmed in part from the reassuring familiarity his readers would
have had with argument by means of historical exemplum, thanks to the
emphasis on rhetoric and declamatory practice in Roman elite education.
This familiarity could reassure newcomers to philosophical discourse by
domesticating it, by bringing it closer to genres with which these readers
already felt comfortable.3
Moreover, Roman exemplary discourse was thoroughly intertextual,
though what I will term ‘exemplary intertextuality’ differs in its aims and
effects from literary intertextuality as it is has been most frequently examined
2 On exempla in declamation, see e.g., Sussman 1978, 114. For analysis of exempla in Seneca, see
e.g., Wilcox 2006, Mayer 2008, and Dressler 2012. Langlands 2018 and Roller 2018, both of
which build on prior work by these scholars, include valuable analyses of Senecan exemplary
discourse within wide-ranging discussions of exempla in Roman culture.
3 On the declamatory qualities of Clem. 1.9.1–12, discussed below, see Braund 2009, 258 and
Mortureux 1973, 24–30. For the prominence of father-son relationships in declamation, see
Sussman 1995 and Gunderson 2003.
25
26 Amanda Wilcox
Seneca, mutatis mutandis, in his philosophical writings. At times Seneca flags
his borrowing from other authors, whether to appeal to their authority or to
challenge it, or to engage in stylistic homage or rivalry. But more often, the
mission of sharing and handing down the truth (translatio) takes precedence
over crediting individual sources. In fact, Seneca makes this priority explicit
in his Moral Epistles:
‘Epicurus’ inquis ‘dixit: quid tibi cum alieno?’ Quod verum est meum est;
perseverabo Epicurum tibi ingerere, ut isti qui in verba iurant nec quid
dicatur aestimant, sed a quo, sciant quae optima sunt esse communia.
(Ep. 12.11)
You say, ‘Epicurus said this—what are you doing with another person’s
property?’ What is true is mine. I will keep heaping Epicurus on you so
that those who swear by words and do not evaluate what is said but only
who said it may finally learn that what is best is held in common.9
So, like Valerius, Seneca may strategically omit the names of his sources.
Moreover, Seneca is concerned to illustrate that his exempla demonstrate moral
behaviors that will be transferrable and useful for different actors in different
circumstances. If smoothing away contested historical details or otherwise
fictionalizing the episode best serves this aim, Seneca does not hesitate to
do so. The resulting exempla, fashioned by Seneca to most effectively serve
their persuasive and philosophically therapeutic aims, may, at least superfi-
cially, resemble the ‘streamlining’ done by Valerius Maximus. But Seneca’s
‘exemplary intertextuality’ does not relinquish careful literary and rhetorical
shaping. Moreover, Seneca’s frequent choice to omit his sources rather than
advertising them itself has an ethical and didactic purpose. His practice as
a maker and transmitter of exempla itself exemplifies what he recommends
to his readers. At Ep. 84.3, Seneca advises his addressee Lucilius to alternate
reading various authors with writing his own work: ‘We should, as they say,
imitate the bees, who roam around the flowers and snatch from those suitable
for making honey, then whatever they have carried back they dispose and
arrange in the comb’ (Apes, ut aiunt, debemus imitari, quae vagantur et flores
et mel faciendum idoneos carpunt, deinde quidquid attulere disponunt ac per
favos digerunt).10 Seneca digresses briefly to speculate on the process by which
honey is made, a matter of some dispute, but he reins in his digression by
pointing out that although the sources and process for making honey are mys-
terious, the natural end result is one delicious substance. Though discerning
taste buds may differentiate sources for distinct flavors within it, the honey
itself is an indivisible new whole. Seneca explains his analogy further by
9 Translations from Seneca’s works and other ancient texts are mine, unless otherwise noted.
10 Note the playfulness in the non-citation citation accomplished by aiunt here, which is followed
up by a quotation emphatically attributed to Vergil (ut Vergilius noster ait, Ep. 84.3). The bee
simile in Ep. 84.3 is discussed also in the chapter by Papaioannou in the present volume.
27
Further developing the idea, Seneca writes, ‘Let our mind hide away the
sources that have assisted it, and only display what it has produced’ (Hoc faciat
animus noster: omnia quibus est adiutus abscondat, ipsum tantum ostendat quod
effecit, 84.7).11 Welch notes that Quintilian also advises the would-be orator to
make the best his own (quod prudentis est quod in quoque optimum est, si possit
suum facere, Inst. Or. 10.2.4), in words that recall those of Seneca to Lucilius
(quae optima sunt esse communia, Ep. 12.11).12 But crucially, Seneca’s advice in
Epistle 84 does not recommend the assimilation of textual models to achieve
literary or rhetorical excellence for its own sake. Rather, he urges this practice
as a part of progress toward virtue.13 And thus, in keeping with Seneca’s pri-
oritization of practical ethical ends over the display of his models, my discus-
sion below of Augustus’ exemplary fatherhood does not focus on identifying
specific intertexts. In the conclusion of this chapter, however, I do return to
the metaphors that Seneca deploys in Ep. 84, which include not only bees
making honey but also paternity and patrimony. He recasts the natural phe-
nomenon of biological heredity and cultural practices of filiation as resources
we can seize on for generating new texts and also for changing our lives.
Within the body of this chapter, therefore, I investigate Seneca’s treatment
of fatherhood, particularly in exemplary stories featuring Augustus, with
the expectation that in crafting his versions of these stories Seneca largely
11 Henderson (2004, 46–7) aptly paraphrases, ‘We are to put our raw materials under wraps, and
show up our product instead’.
12 Welch 2013, 78.
13 Henderson’s (2004, 46–8) discussion of this letter is well attuned to the ‘imaging of imaging’
or ‘metaphorization’ of its various topics to describe and enact Seneca’s moral pedagogy.
Ep. 84 is discussed more straightforwardly as Seneca’s theory of intertextual practice by
Welch (2013, 73) and Trinacty (2009, 263–5), both of whom are interested (differently) in how
Seneca the Younger responds to his father’s agenda. Langlands (2018, 120–2) and Dressler
(2016, 173) also comment valuably on Ep. 84.
28
28 Amanda Wilcox
overlooks the practice of literary intertextuality narrowly conceived—that
is, as a practice of marking resemblance and difference between source and
target texts—in favor of a more expansive notion of intertextual practice
that collapses the distinction between literary and non-literary reference, and
presses both kinds equally into the service of ethical ends.14 Seneca deploys
this exemplary intertextuality in service of his ‘exemplary ethics’, to use
Rebecca Langlands’ term.15 Langlands contends that ‘the rhetorical and per-
suasive functions of exempla are intimately entwined with the ethical, and not
separable from it’, a position that I take to be emphatically true for Senecan
exempla. Similarly, for Seneca, the textual (and thus also intertextual) is intim-
ately entwined with other parts of life not conventionally regarded as text. In
fact, what can properly be regarded as textual is comprehensive. We find this
view especially in the Epistulae morales, probably Seneca’s last philosophical
writing, in which he suggests repeatedly that reading and writing to absent
friends is not only comparable to living together and engaging in conversa-
tion, but that in fact, they are the same. They are not only identically valuable
practices, but actually identical.16
In crafting this exemplary intertextuality as a vehicle for and demonstration
of his exemplary ethics, Seneca comments on, and also delivers a lesson in,
how to deal with the social and political changes that were at work during his
lifetime. By placing largely traditional moral contents inside the reassuringly
recognizable formal container of exemplary discourse, he commemorates and
recommends the mainstream tradition of paternal leniency. At the same time,
he invites a critique of autocracy that would figure itself as benevolent pater-
nalism. Accepted forms of domestic authority and values were under consid-
erable pressure in Seneca’s day. The dynamics of fatherhood vis-à-vis the state
had already changed and were continuing to evolve. Seneca’s use of exemplary
discourse for modeling actual and symbolic paternal behavior provides ample
illustration that specious continuity in cultural representation can mask real
change on the ground. Moreover, Seneca’s various portrayals of the dynamics
of fatherhood through exempla carry out an exploration of the contours of
autocratic power, dramatizing the position of the pater patriae vis-à-vis the
pater familias.17 They also illuminate the difference between behavior that he
judges commendable for human fathers and the behavior and attitudes he
14 A referee kindly points out that my working notion of Seneca’s exemplary intertextuality here
is closer to that of Julia Kristeva (for which, see Waller 1989) than that of Gian Biagio Conte
(1986), whose work on allusion has thoroughly influenced so much subsequent work on inter-
textuality in Latin poetry (e.g., Hinds 1998, cited above). The comparison of these strands of
criticism in Edmunds 2001, 9–14 is helpful, as are his remarks on the activity of the reader,
who ‘rescues the text from dissolution in the vastness of the diachronic literary tradition
(159)’.
15 Langlands 2018.
16 Various scholars have articulated or intimated this Senecan strategy; see, e.g., Edwards 2018;
Dressler 2012; Wilcox 2012; Too 1994, 214–6; Wilson 2008 [1987].
17 Roller 2001, 243–4, comments on this aspect of ‘modelling the emperor’.
29
2 Augustus the father
Although Seneca certainly avails himself of the familiar comfort that the
formal markers of exempla could induce, he also innovates, not least by
expanding the ranks of exemplary actors. Beyond the catalog of exemplary
Republican Roman fathers that already occur in the pages of Cicero, Livy
and Valerius Maximus, Seneca adds a number of more recent figures to the
roster.18 Among these is the first emperor, Augustus. As a biological father,
Augustus was neither prolific nor successful. His only child was a daughter,
Julia, whom he married successively to her cousin M. Claudius Marcellus,
his close associate M. Agrippa (to whom she bore five children), and
finally his stepson Tiberius, and whom he banished from Rome in 2 BCE
and never recalled.19 In the De beneficiis, Seneca has Augustus lament his
harsh punishment for Julia’s adulteries, though not as an intrinsic mistake.
Rather, he regrets that his wrathful reaction drew greater public attention
to Julia’s crimes.
18 Seneca comments on his practice at Ep. 83.13: ‘Life should be informed by illuminating
examples, and we should not always take refuge in the old ones’ (Instruenda est enim vita
exemplis inlustribus, nec semper confugiamus ad vetera). Roller 2001, 88–97 discusses the
adjustments Seneca made in order to turn traditional Republican exemplars into models for
a new kind of Roman ethics in concord with the political reality of the principate, and notes
Seneca’s expansion of the exemplary catalog (p. 107).
19 For more on Augustus and Julia in Seneca, see Gloyn 2017, 149–55.
30
30 Amanda Wilcox
As an adoptive father and stepfather, Augustus had hardly more success.
He adopted Gaius Iulius Caesar and Lucius Iulius Caesar, the two older sons
of M. Agrippa and Julia, but both died in adolescence. After their deaths,
Augustus adopted his adult stepson Tiberius and Agrippa Postumus, the third
son of Agrippa and Julia, though he later formally removed the latter from
the Julian gens and banished him.20 Tiberius, of course, succeeded Augustus,
though there is scant evidence in our sources of warmth in their relation-
ship or indication that Augustus, as father, wielded a beneficial influence over
Tiberius whether as son or emperor. Ancient and modern historians agree that
Augustus’ adoptions were for specifically dynastic ends, though propertied
Romans already for centuries had used adoption as a ‘strategy of succession’,
in Saller’s phrase,21 and his fellow Romans thus probably regarded Augustus’
assiduity in restocking the Julian gens with adoptive sons as the course any
prudent pater familias would be bound to take. In any case, Seneca’s accounts
of the exemplary fatherhood of Augustus rarely feature his own children,
whether biological or adoptive. Interestingly, in the passage from De beneficiis
quoted above, the rare mention of Augustus the biological father coincides
with the equally rare invocation of Augustus as a negative exemplar. More
frequently, Seneca recounts the interactions of the positively exemplary pater
patriae with his figurative children, that is, his subjects.
32 Amanda Wilcox
misbehavior. Regardless of how an actual father might respond, however, the
accusation of attempted parricide provides Seneca with a dramatic extreme, a
limit case for charting the moral dimensions of family dynamics.26
On learning of a plot against his life led by Lucius Cinna, Augustus
summons a council of his friends to meet on the following day so that he may
solicit their advice.27 But here the story takes a turn: on the night before the
council is scheduled to convene, Augustus frets so ceaselessly that his wife
Livia offers him some advice. He listens to his wife and follows her recommen-
dation, with sterling results. In his history of Rome, Cassius Dio composed a
lengthy version of the same episode, derived either directly or indirectly from
Seneca’s version (Cass. 55.14.1–22.2).28 Dio’s telling focuses on the exchange
between Augustus and Livia, whose lengthy speeches of advice take up the
bulk of the episode. Dio omits the exchange between Augustus and Cinna
altogether. Seneca’s development of the topos of the soft-hearted, mild father,
which is both modified and strengthened by Seneca’s record of Augustus’
participation in it, is notably absent from Dio’s account. On the other hand,
in another post-Senecan portrait of Augustus, the biographer Suetonius’
text suggests that Seneca’s portrayal of Augustus as a mild and even pater-
nally indulgent judge had made its mark. Without specifying the precise role
taken by the emperor, Suetonius reports that Augustus was diligent in his
attendance at trials, and that his conscientiousness extended even to periods
of ill health when he was unable to move from his bed and so heard cases
in his home (Suet. Aug. 33). In the case of a man on trial specifically for
parricide, whose guilt was clear, Augustus sought, through a carefully phrased
leading question, to lessen the likelihood of a sentencing to the traditional,
gruesome punishment for that crime. Suetonius follows this vignette imme-
diately with another, in which Augustus modified court procedure in a case
involving the forgery of wills so as to provide a merciful third alternative to
a binary guilty or innocent verdict. These ad hoc interventions, in one case
directed toward the defendant and in the other to the jury, are reminiscent
of Seneca’s anecdotes about Augustus in the De clementia, respectively, the
interview with Cinna (1.9.7–10), and Augustus’ management of the domestic
trial of Tarius’ son (1.15.3–4). Neither parallel guarantees that Suetonius has
deliberately invoked the Senecan depiction of Augustus in the De clementia,
but both are neatly consonant with the mild judge we encounter there, who
seeks to balance correct observance of the protocols prescribed by law and
custom with a merciful regard for human foibles and the capacity for reform.29
26 Gunderson 2003, 129–33 observes how Seneca the Elder similarly uses cases of attempted or
intended filicide, concluding, ‘[a]ny father who uses his power [of life and death] to destroy the
family is mad and does not deserve to have his power at all’.
27 On the consilium, see Lacey 1986, 137–40.
28 For the date of the historical episode on which the exemplum is based, and for Dio’s reliance
on Seneca’s account, see Griffin 1976, 409–11 and Braund 2009, 261–2 and 263–4, with add-
itional references.
29 For Augustus as exemplum in Suetonius, see e.g., Gunderson 2014 and Langlands 2014.
33
30 Ira [5].3.36, on which, see Ker 2009a, 172–82. On the ‘scopic paradigm’ and exemplarity, see
also Bartsch 2006, 119–32.
34
34 Amanda Wilcox
a council of his male peers. Most broadly, Livia’s advice, imagined by Seneca
in direct speech, serves to emphasize the new prominence of women within
the imperial domus, an aspect of its domesticity regularly highlighted by the
Augustan regime.31 The authority of women within the imperial household
had continued to grow over the course of the Julio-Claudian principate. Nero
himself was the great-great grandson of Augustus through the maternal line.
Augustus’ daughter Julia was Nero’s great-grandmother, Agrippina the Elder
his grandmother, and his mother was Agrippina the Younger, who had recalled
Seneca from exile and appointed him the young prince’s tutor, and who was still
alive and actively advising her son the emperor at the time De clementia was
composed. Seneca may well have wished to acknowledge and promote the idea
of consultation with the mater familias as a complement or alternative to the
traditional consilium.32
On the next day, when Augustus meets with Cinna one on one, the mor-
alist ventriloquizes the emperor’s fatherly address, which is stern and mild
by turns. And though he comes down eventually on the side of clemency,
along the way he criticizes Cinna’s failure to keep control of his own house. In
Seneca’s version of Augustus’ speech, the emperor draws an explicit parallel
between the individual household and the commonwealth when he inquires
into Cinna’s intentions:
‘quo’ inquit ‘hoc animo facis? ut ipse sis princeps? male mehercules cum
populo Romano agitur, si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.
Domum tueri non potes, nuper libertini hominis gratia in private iudicio
superatus es’.
(Clem. 1.9.10)
He said: ‘What is your plan? That you yourself might be emperor? By
god, the affairs of the Roman people are in a sad way if nothing but me
stands in the way of you taking command. You aren’t able to look after
your own house—recently you were overcome by a freedman in a private
lawsuit!’
Seneca does not reproduce the entire scolding. But he notes that Augustus
talked for more than two hours, ‘drawing out in this way the sole penalty with
which he was going to rest content’ (diutius enim quam duabus horis locutum
esse constat, cum hanc poenam qua sola erat contentus futurus extenderet, Clem.
1.9.11).33 Seneca does include his imagined conclusion to Augustus’ speech:
31 See Milnor 2005, 80–93, 289–93 on Augustus’ household and on the ‘fundamental femininity
of Julio-Claudian rule’ realized by Nero’s time. For the imperial household under Nero, with
attention to Agrippina’s role as advisor to the emperor, see Mordine 2013.
32 A less positive reading is also possible, in which the details of Augustus receiving advice at
night in his bedroom from a woman could all be taken to suggest his inadequacy or his aban-
donment of Republican norms.
33 The substitution of a lengthy rebuke in place of more severe punishment was a paternal man-
euver familiar to Seneca’s reader, though. In Terence’s Adelphoe, the permissive Micio plays
35
the situation for laughs, but he still engages in a prolonged scolding of his son Aeschinus
before revealing that he will be allowed to marry the woman he desires.
34 On the possibility of benefits from child to parent, see Ben. 3.29–38, and on slaves to masters,
see Ben. 3.18–28. For a perceptive discussion of these passages, see Gloyn 2017, 120–32.
35 Braund 2009, 319.
36 Tricho is unknown apart from this text (Braund 2009, 319 and Faider et al. 1950, 94), which
leads me to wonder whether he might not be entirely invented. In contrast, Tarius the positive
exemplar with whom Tricho is paired (see below), appears in Pliny the Elder (HN 18.37).
36
36 Amanda Wilcox
Trichonem equitem Romanum memoria nostra... populus graphiis in
foro confodit; vix illum Augusti Caesaris auctoritas infestis tam patrum
quam filiorum minibus eripuit.
(Clem. 1.15.1)
Within living memory, the populace stabbed a Roman knight named
Tricho ... in the forum with their styluses. Scarcely did the authority of
Caesar Augustus rescue this man from threats [of death] just as hostile
from fathers as from sons.
Richard Saller cites this episode, vague as it is, as a possible instance of the
emperor coming to the defense of a father who has exercised his traditional ius
vitae necisque over his son.37 Some legal historians have argued that this right
had already been significantly curtailed by Seneca’s lifetime, rendering Tricho’s
murderous action itself a capital offense. It seems entirely plausible that rather
than the execution itself, it is the method of killing his son, by whipping, a
kind of punishment strongly associated with the disciplining of slaves, that
would be the most offensive aspect of Tricho’s deed for a Roman reader or
spectator.38 The part Augustus plays in this episode of defending a father’s
traditional prerogatives, however, is in fact paralleled by the longer, positive
exemplum about a merciful father named Lucius Tarius Rufus, whose son, like
Tricho’s, was accused of plotting parricide. The exemplum’s beginning is sig-
naled, as is Seneca’s usual practice, by an opening sentence that puts the exem-
plar, or the ostensible exemplar, in first position and succinctly introduces
circumstances that yielded the exemplary deed, thus: ‘As for Tarius, whose
son was caught plotting to kill him, when he had condemned his son, making
use of a council to do so, no one questioned [his decision], since the reason
was known’ (Tarium, qui filium deprensum in parricidii consilio damnavit causa
cognita, nemo non suspexit…, Clem. 1.15.2). Tarius would have been within his
rights to exact a summary capital punishment of his son, but instead, he takes
a more deliberative course, and after consideration, decides merely to banish
his son to Massilia and to continue his annual allowance. To aid in his decision,
he adheres to the same custom Augustus had planned to follow in the case of
Cinna. He calls a council of his friends to come into his home to advise him.
He includes Augustus among those invited. The inclusion of Augustus is key,
for it enables Seneca to take an anecdote that already would have illustrated
the wisdom of acting mercifully rather than harshly as a father, and to make
it into a story whose real focus is not on Tarius, but on Augustus. Seneca’s
37 Saller 1991, 116–7.
38 Seneca suggests that a responsible father ‘may occasionally have recourse to whipping’
(aliquando admonere etiam verberibus, Clem. 1.14.1), but frequent whipping for ‘trivial
reasons’ (levissimus causis) is the mark of ‘the worst father’ (pessimus pater, Clem. 1.16.3).
Saller 1991, 142–50 shows the importance, in Roman child-rearing, of distinguishing freeborn
children from slaves by differentiating punishments, namely, by disciplining one’s children
chiefly by granting or withholding praise (and for older children, money), but whipping slaves.
37
38 Amanda Wilcox
esset; mollissimo genere poenae contentum esse debere patrem dixit in
filio adulescentulo inpulso in id scelus, in quo se, quod proximum erat
ab innocentia, timide gessisset; debere illum ab urbe et a parentis oculis
submoveri.
When the case had been heard and all the evidence thoroughly examined,
both in favor of the youth and against him, [Augustus] asked that each
person present write down his own judgment so that Caesar’s opinion
would not be adopted by all. Then, before the ballots were opened, he
took an oath that he would not accept an inheritance from Tarius, who
was a wealthy man. Someone might say, ‘He was afraid that it might seem
that he wished to open up a place for his own expectation by the condem-
nation of the son’. On the contrary, say I. Anyone of us ought to have
had enough trust in our own honorable intentions to resist spiteful inter-
pretations, but rulers ought to give much consideration to their reputa-
tion. [Augustus] took an oath that he would not accept an inheritance. So
Tarius on the same day lost a second heir, but Caesar restored [confidence
in] his freedom of judgment, and after he showed that his own severity
was disinterested, which is always of concern for a ruler, he said that the
son should be banished, to wherever the father thought best. Mindful not
of the man whom he was judging, but the one in whose council he was,
he did not recommend the sack, nor the snakes, nor prison. He said that
the father ought to be content with the mildest kind of punishment in the
case of a young son moved by impulse into a crime which he had acted
timidly, which is the nearest thing to innocence. He ought to be removed
from the city and from his father’s sight.
The shift in the Seneca’s attention from the behavior of Tarius to that of
Augustus can be explained easily by the fact that the De clementia is addressed,
after all, to Nero, who should aspire to exercise his quasi-paternal power
over his subjects as deftly as his ancestor Augustus did. More interesting is
Seneca’s explanation for the mildness of Augustus’ recommendation, which
is credited to the emperor’s greater concern for the father Tarius rather than
his errant son, suggesting that while the proper object of Tarius’ paternal care
was Tarius filius, the object of Augustus’ paternal care was the elder Tarius.
Reinforcing the tacit analogy that the prince is to the subject as the subject is
to his son, in the following section Seneca elaborates a whole list of hierarch-
ical relationships of command that he says are analogous to one another: ‘An
emperor commands his citizens, a father his children, a teacher his pupils, a
military tribune or centurion the common soldiers’ (imperat princeps civibus
suis, pater liberis, praeceptor discentibus, tribunus vel centurio militibus, Clem.
1.16.2).
For the newly minted pater patriae, this episode provides a demonstration
of how to act as a father to his subjects while at the same time honoring
his subjects’ traditional authority as fathers, a lesson which may well have
39
40 Amanda Wilcox
father, and in fact takes control of the process, but he does it so graciously that
he wins praise. As for the outcome, the son’s life is saved, though he is deprived
of his home (both domus and patria) and his inheritance (patrimonium). The
father, meanwhile, loses not one but two heirs—his son and Augustus.39 In the
story about Furnius, on the other hand, a father’s life is in jeopardy, and his
son saves it by appealing to the emperor. Both Furnius the father and Furnius
the son become indebted to Augustus. Furnius the son stands to benefit from
this obligation—and in fact we know that he served as consul in 17 BCE,
which must indicate that he continued in Augustus’ favor. We do not hear
what became of his father, but it is not a stretch to interpret Furnius filius’
gratitude toward Augustus as at least a partial transference of the loyalty and
gratitude owed by a child to his progenitor to, instead, his ruler.40
In other words, when a son thanks Augustus fulsomely for judging and
pardoning his father, the traditional allocation of authority has already been
breached, to the detriment of the actual father and the advantage of the sym-
bolic father. This change is made more dramatic by a generational inversion.41
Instead of a father seeking mercy for his son, a son appeals to the father of
the country on behalf of his own, private father.42 The traditional paternal
role of acting both as the judge of his son and also as his advocate is left
out of the transaction altogether. This short-circuiting of an expected pattern
of behavior is indicative of the construction of a new, differently distributed
model of authority, in which sons need not always suffer under the severity
or be relieved by the mildness of their own fathers, but can circumvent their
father’s judgment by applying instead to the emperor.43
Now, so long as the emperor exercises discretion, restraint, good judgment,
and mildness, his possession of paternal authority that supersedes the trad-
itional, domestic model might not seem objectionable. But what happens
when the pater patriae is impulsive, arbitrary in his judgments, cruel and abu-
sive of his paternal role? This question was not hypothetical for Seneca or his
fellow Romans. Seneca offers several examples that illustrate how terrifying it
might be to attract the ‘fatherly’ interest of a bad emperor. The fullest of these
39 Seneca calls attention to this double loss, which surely suggests a diminishment of Tarius’
prestige: no heir, and no reflected glory from offering a benefit to the emperor.
40 On the gratitude owed by children to their parents, see, e.g., Sen. Ben. 5.5.2–3. See also Gloyn’s
discussion of Ben. 3.29.1 and 3.31.3–4 (2017, 116–22).
41 Gunderson 2003, 125–6 analyzes a similar reversal in Seneca the Elder (Contr. 2.6.2), wherein
‘by inverting their proper relationship… the father actually forces the son to become a wise
father himself’.
42 Confirmation that the trope of a father as suppliant was still active comes from Ira [4].2.33.5
(an episode discussed below), where a father who seeks forgiveness of Caligula on behalf of
his condemned son is compared to Priam supplicating Achilles.
43 We might expect that the option to substitute one step higher in a hierarchy of fathers—that
is, turning from one’s actual father, if unsatisfactory, to the emperor—would be continued by
a further option of turning from an unsatisfactory emperor to god. But, as will be discussed
below, this tidy hierarchy of substitution does not harmonize either with Stoic theodicy or
with Seneca’s political circumstances.
41
42 Amanda Wilcox
accepted this title around the time that Seneca wrote the De clementia, which
may account somewhat for its prominence in that work.47 Yet even in the De
ira, a substantially earlier work, Seneca seems intrigued by the power this
metaphor held, and interested in promoting a deliberative mode of parenting
in which actual fathers and rulers figured as father could peacefully co-exist
and perhaps productively collaborate.48 This collaboration was undoubtedly
a smoother one when the ruler exercised his authority with a light touch. An
emperor who styled himself as the peer, or even rival, of Olympian gods, was
much less likely to act as a peer or supporter of other, merely mortal Roman
fathers.49
4 God the father
The De providentia takes up a question that Seneca says Lucilius, the essay’s
addressee, has often asked him. If the universe is governed by a beneficent
providence, as the Stoics believed, why do so many misfortunes befall good
men (quid ita… multa bonis viris mala acciderent, Prov. [1].1.1)? In answering
this question, Seneca leans extensively on the paternal aspect of the divine.
Now, when Seneca shows Augustus an exemplary parent, he almost always
acts as a mild, lenient father, who inspires and confirms forbearance in other
fathers and grateful virtue in formerly erring sons. When ‘God the father’ is
doing the parenting, however, the paternal mode is severe, not lenient, and
inspires not merely conventional good behavior, but heroic and often self-
immolating deeds of virtue.50 To put it another way, Augustus the father is
almost always the exemplary agent, the character who displays exemplary
behavior, in Seneca’s treatments of him. In exemplary passages featuring
god, the exemplary agent is the story’s figurative child, that is, the person
on the receiving end of god’s parental actions. This person’s reaction to div-
inely sent misfortune exhibits and confirms his virtue. ‘Are you surprised’,
Seneca writes, ‘if god, the one most loving of good men, who wishes them
to be optimally good and as excellent as possible, assigns a fortune to them
by which they will be tested?’ (Miraris tu, si deus ille bonorum amantissimus,
qui illos quam optimos esse atque excellentissimos vult, fortunam illis cum qua
exerceantur adsignat? Prov. [1].2.7). This logic enables Seneca’s represen-
tation of Cato the Younger as a divine favorite. Blocked by Caesar’s forces
from any means of escape, his assertion of self-determination by suicide
47 N.b., the allusion to ius vitae necisque at Clem. 1.2 also noted above. On the history and signifi-
cance of pater patriae with specific reference to Nero, see Braund 2009, 317. See also Cooley
2009, 273, and for longer treatments, Alföldi 1971; Severy 2003, 158–6; and Stevenson 2009.
48 Lavery 1987 enumerates each of the exemplary father-son-ruler triangles in the De Ira.
49 At Ira [3.]1.20.8–9, Caligula issues a challenge to Jove when a thunderclap interrupts his
enjoyment of a pantomime performance.
50 Setaioli 2007, 362 likens Seneca’s god to the Roman pater familias, ‘very exacting in his
children’s upbringing’.
43
51 All the more striking, given this picture of divine paternal love, is Seneca’s description of
virtus as a gently loving parent at Ep. 66.27.
52 Ep. 83.13, cited above at n. 18. Seneca also draws attention to the practice at Ira [5].3.18.3.
53 Ker 2014b, 278–9.
54 On Caligula as a negative exemplar and catalyst for virtue, see Wilcox 2008.
44
44 Amanda Wilcox
even the deft performance of paternal authority exhibited by a good emperor
entailed for his subjects, or by the extremes of virtuous action that God the
father, albeit ‘most loving of good men’ (bonorum amantissimus), tended
to provoke or require. But for the person aspiring to virtue, thinking and
living out, in Langlands’ terminology, an ‘exemplary ethics’, Seneca’s expan-
sive understanding of textuality can provide a way to take control.55 While
remaining a son and subject, the explicitly figurative and textual practice of
selecting worthy affiliations can enable each of us, Seneca suggests, to become
the heir of worthy parents of our own choosing.
55 Dressler 2012, 172.
56 Langlands 2018, 120. See also Peirano 2012, 13 on the ‘habit of creative supplementation’ in
imperial Roman literary practice.
45
57 The foregoing sentences are greatly indebted to Bartsch 2009, from whose discussion I have
borrowed phrases occurring on pp. 193 and 198.
58 Edwards 2009, 143.
46
46 Amanda Wilcox
and practicing his therapeutic moral philosophy. The idea of elective affili-
ation, for instance, recurs in several of Seneca’s Moral Epistles. In Epistle
44, Seneca observes that all humans are descended from gods (omnes… a dis
sunt, 44.1), and that because only a good mind confers nobility, we all qualify
(bona mens omnibus patet; omnes ad hoc sumus nobiles, 44.2). Accordingly,
he urges Lucilius to live in such a way that he can count Socrates, Cleanthes
and Plato among his ancestors (44.3). But he clinches his exhortation with a
striking image: ‘An atrium full of smoky death masks does not make a person
noble; no one has lived his past life for our present glory, and what existed
before us is not ours. The soul makes us noble’ (Non facit nobilem atrium
plenum fumosis imaginibus; nemo in nostram gloriam vixit nec quod ante nos
fuit nostrum est: animus facit nobilem, Ep. 44.5).59 Characteristically, Seneca
reaches for a vivid image deeply familiar to his Roman reader to drive his
point home, and he uses an object, the funeral mask (imago), that is equally
resonant as a symbol.60 Seneca does not even concede in this letter the hor-
tatory efficacy imagines may possess, though elsewhere he emphatically
recommends looking to the images of ‘great men’—not our own ancestors,
but both Catos, Laelius, Socrates, Plato, Zeno and Cleanthes—to stimulate
our emulation of their virtue.61
And so, when Stephen Hinds quotes from the Moral Epistles Seneca’s
encouragement to his friend Lucilius, who is hesitating to begin composing
his planned poem called ‘Aetna’, he risks misrepresenting Seneca.62 In fact,
Seneca does reassure Lucilius that his position as a latecomer to the poetic
treatment of Mt. Aetna is actually advantageous, as Hinds notes, but Seneca’s
point about the advantages of belatedness has a more important application
than encouraging literary emulation. Seneca writes (Ep. 79.6):
It matters a lot whether you are embarking on material that has been
farmed to death or only lightly harrowed: [the latter] increases day by
day, and what has been discovered does not stand in the way of what
will be discovered. Furthermore, he who comes last has the best shot: he
59 Gloyn 2017, 174–6 also discusses how Seneca redraws the idea of family through this letter.
60 For a brief treatment of Seneca’s use of images, see Armisen-Marchetti 2015a; for a compre-
hensive discussion, Armisen-Marchetti 1989.
61 Quidni ego magnorum virorum et imagines habeam incitamenta animi… Marcum Catonem
utrumque et Laelium Sapientem et Socraten cum Platone et Zenonem Cleanthenque in animum
meum… recipiam, Sen. Ep. 64.9–10.
62 Hinds 1998, 41. See also Trinacty 2009, 263.
47
48 Amanda Wilcox
The moral imperative to pursue virtue is a project and patrimony that is
equally available and appropriate for all ‘sons’. As he often does, Seneca uses
conventional means to a radical end. In his exemplary discourse, he recognizes
and takes advantage of the persistence of teaching by example as a cultur-
ally central and prestigious practice at Rome. But he endorses a traditional
method to teach a lesson that may well undermine or contradict traditional
mores.67 Seneca wants his readers, ultimately, not to look backward in emula-
tion of the hoary mos maiorum, but rather forward, toward achieving virtue in
their own lives. Rather than striving to become mere replicas of their fathers,
these philosophical sons must choose their fathers, and then focus on what lies
ahead. In Moral Epistle 84, after comparing our work as readers and writers
to the labors of honey-making bees and the body’s natural incorporation of
food, Seneca offers an additional pair of metaphors, one of which shows a way
forward, the other a caution: ‘And if a likeness appears in you of that person
whom admiration has modeled deeply to you, I wish you to resemble a son,
as it were, and not an image. For an image is a lifeless thing’ (Etiam si cuius in
te comparebit similitudo, quem admiratio tibi altius fixerit, similem esse te volo
quomodo filium, non quomodo imaginem: imago res mortua est, Ep. 84.8). In
the passages from both Letter 79 and Letter 84, the literary pursuits Seneca
alludes to in the opening sections act as preludes to the letters’ main lessons.
In the former, Seneca mobilizes Lucilius’ poetic endeavors as a metaphor for
their shared journey toward virtue, an ascent they share with many others,
which will lead them all to the same end (Ep. 79.8–10). In the latter, Seneca’s
abandonment of reading leads him to ‘a broader theorization of how to read
and write,’ which includes both the comparison to bees making honey, and
us making ourselves like sons.68 Strikingly, the conclusion of Letter 84 ends
up in the same metaphorical terrain as Letter 79: ‘Very rocky is the pathway
of a prestigious career; but if you wish to climb that peak below which even
fortune submits, you will see all those things below you which are generally
considered the most exalted attainments, but in the end, you will come to the
highest point as though across a level plain’ (Confragosa in fastigium dignitatis
via est; at si conscendere hunc verticem libet, cui se fortuna summisit, omnia
quidem sub te quae pro excelsissimis habentur aspicies, sed tamen venies ad
summa per planum, Ep. 84.13). The main message both these letters convey
is the simultaneous claim and demonstration that literary pursuits serve the
ethical life, and it is that service which endows literary pursuits with their
greatest value.
Practicing this ethical life as Seneca prescribes it, moreover, will be an
intensely textual and intertextual endeavor. Just as the figures of lineage,
descent, filiation and genealogy have been used among literary theorists and
critics (albeit at times contentiously) as analogs for intertextuality, so too
67 On this point, see now Langlands 2018 and particularly chapter 12, on ‘controversial thinking
through exempla’.
68 The quote is from Dressler 2012, 173–4; see also Langlands 2018, 121.
49
2
Myth, poetry and Homer in
Seneca philosophus
R. Scott Smith
1 Introduction
Tackling ‘myth-as-intertext’ in Seneca’s prose works1 entails a demanding and
deep examination of the manifold ways that Seneca engaged with the rich tap-
estry of stories from the spatium mythicum (‘mythical time’), both those that
might be conceived of as a koine mythical tradition as well as those told specific-
ally in the Homeric epics. In the absence of a systematic treatment of Seneca’s use
of what we call ‘myth’, I have decided to preface the intertextual examinations
proper with a comprehensive study of Seneca’s views and employment of stories
from the world of gods and heroes.2 Those interested in my analysis of Seneca’s
engagement with the Homeric texts can find them in section 5 below.
Thus, this chapter has two main goals. First, it attempts to provide a
systematic overview of what we call myth in Seneca’s philosophical works,
including a review of Seneca’s theological concerns on the one hand, and a
new evaluation of the use of figures and events in the spatium mythicum on
the other. Studies of Seneca’s view of ‘myth’3 have primarily focused on the
1 It is impossible to treat here either the tragic corpus (if indeed these are written by our
Seneca: see Kohn 2003, with which I am sympathetic, and footnote 30 below), which exten-
sively employs and rewrites stories from the mythical world (though, see footnote 53 below).
Since these literary constructs are explicitly set in the mythical world, the mode of intertext-
uality is inherently different. Those who wish to consider the Stoic rewriting of myth in the tra-
gedies, see (among many others) Pratt 1983, 78–131; Rosenmeyer 1989, passim but esp. 5–36;
and Star 2016.
2 To promote further study of Seneca and myth an index of references is provided in the
Appendix.
3 Although the concept of ‘myth’ employed widely today did not have a corresponding category
in antiquity, especially in early Greek literature, there are certain indications that the trad-
itional body of stories that we call myth was eventually seen as a distinct collection that could
be subjected to scrutiny. First, Palaephatus’ Unbelievable Tales (4th c. BCE) presents us with
a systematic project of rationalizing these traditional stories, indicating that they were seen
differently from other historical or legendary tales. Furthermore, Apollodorus’ Library (and
less so Hyginus’ Fabulae, both likely 2nd c. CE) presents a coherent set of stories that seem
to be implicitly defined as ‘myth’. Finally, as we will see below, the Roman chronologer Varro
distinguished between a ‘mythical’ and ‘historical’ period, demonstrating that, by Seneca’s day,
there was ancient precedent for thinking of myth as a conceptual whole. As will be elaborated
51
further in section 3, I prefer the term spatium mythicum because it reflects the coherency of the
mythical system that took place ‘back then’, regardless of the plausibility of the stories.
4 It is impossible to treat the extensive bibliography on intertextuality, but several foundational
studies have influenced the way that I think about intertextuality. In particular, Pucci 1998,
1–48 is essential reading for a history of the debate about the role of authorial intent in New
Critical and Structuralist approaches to allusion and intertextuality, with a reorientation of
the question toward the ‘full-knowing reader’ that is necessary for the allusion to be activated.
See also Edmunds 2001; Hinds 1998; Fowler 1997. For a recent study of Seneca’s intertextual
relationship with Vergilian and Ovidian poetry in the Natural Questions, see Trinacty 2018.
5 The term ‘supertext’ is used variously by literary critics and has no agreed-upon meaning. By
‘super-text’ here, I mean specifically the life of a textual element, character, episode or idea that
has grown beyond the text itself. For instance, Odysseus may be found in Homer’s text, but he
is also brought into a number of mythical episodes which are not ‘textual’ in the same way but
have somehow become connected to the text or author. This might be called the concept of the
‘mythical super-text’.
52
52 R. Scott Smith
at Il. 2.856. For Pliny’s detail one must look to the scholiastic tradition:6
οὗτοι γὰρ οἰκοῦσι γῆν ὑπὸ θαλάσσης ἐζωσμένην (‘for these occupy a land
girded by the sea’).7 Here, Homer is an authority, but his original text has
been ‘built up’ by subsequent interpretation—becoming ‘Homeric’ by asso-
ciation. To anticipate a bit of what will be covered in section 5, Seneca’s
rewriting of the wandering Odysseus is only meaningful when the geograph-
ical associations—undefined in the original literary text—with Southern
Italy are assumed as part of the mythical tradition.
Likewise, a reference such as Niobe’s ‘remembering to eat’ as told in Iliad
24, can be complicated because the original text has become embedded
in and is part of another cultural context. An example of this occurs at
Ep. 63.2, where Seneca refers specifically to the authority of the ‘greatest
of poets’, who provides guidance for the period of mourning: we should
only grieve for one day (Il. 19.229) and even Niobe thought of food (Il.
24.602). Again, the context of the Homeric lines is are not as important as
is the fact that Homer is an authority for proper human behavior. Even if
Seneca’s lines ‘enact’ an intertextual relationship, the audience’s interpret-
ation of how Seneca’s remark relates to the Homeric Ur-text is obscured
by the fact that the same two passages were commonly evoked at funeral
feasts (thus becoming part of the super-text, and to some extent drawn
into the realm of ‘exemplary intertextuality’ outlined by Amanda Wilcox
in Chapter 1).8 In such contexts, where citation or quotation can be an act
of authority rather than of literary engagement, we should be wary of
envisioning that every reference to Achilles or Bellerophon is to be seen in
dialogue with Homer or Euripides—even when a text or author is expli-
citly mentioned.
Before we consider Seneca’s use of the Homeric epics, it will be important
to examine his views on the traditional stories themselves. If the mythical
world of gods and heroes represents a sort of text that can be cited, quoted,
altered or manipulated, it will be worthwhile to analyze exactly what Seneca
thinks of this text and how he employs or rejects it. Only then can we turn to
the literary versions of those same kind of stories.
9 Setaioli 2007; see also van Sijl 2010, Wildberger 2006a, 21–48, esp. 30–7; Batinski 1993.
Setaioli (2007, 347) articulates how the traditional pantheon of gods are to be interpreted as
‘ministers’ of the one and true god, Jupiter, who is alone exempt from destruction in the great
conflagration (see Ben. 4.7.1–4.8; cf. Wildberger 2006a, 33–4).
10 The one exception seems to have been Metrodorus of Lampsacus, who supposedly allegorized
heroes alongside the gods in the Iliad. See Tatian Or. ad Gr. 21 (= DK 61 A3), who said that
Metrodorus ‘turned everything into allegory’ (cf. DK 61 A4, where, for example, Agamemnon
is allegorized as aether). See Califf 2003.
11 Employing the term ‘allegory’ for Stoic interpretation of traditional Greek divine myth is
controversial and is used with caution here. An important article by A. Long (1996, 67–76,
82–3), followed by a monograph of van Sijl (2010), persuasively argues that there was no
sustained attempt to see early Greek myth as systematically allegorical, but rather the early
Stoics took an ‘atomic’ approach, focusing on individual names (mostly through etymology)
and narrative elements to bring traditional myth in line with Stoicism. Furthermore, Long
and van Sijl argue that the earliest Stoics did not believe that the earliest mythmakers pur-
posefully embedded secret knowledge in narrative stories. Instead, the earliest humans, free
from widespread corruption, had some pure conceptions of the divine, which were then
corrupted by others, especially poets. By clearing away the corruption one can reclaim the
original natural conception of the divine and thus bring it in line with the Stoic view (contra
Most 1989; Ramelli and Lucchetta 2004, ch. 6.6). If Long and van Sijl are correct, then the
impulse behind the Stoic line of interpretation is akin to rationalizing approaches, which view
the fabulous elements of myth as due to the corruption of an original event or conception.
12 Long 1996; van Sijl 2010, 3–92. That Homer purposefully engaged in allegory is found in later
sources, for instance Strabo 1.2.7 Meineke (cf. Seneca Ep. 88.5) and especially Heraclitus the
Allegorist (Russell and Konstan 2005).
54
54 R. Scott Smith
unadulterated notions of the divine. As Long puts it, the Stoics were ‘interested
in their [the poets’] poems as sources of pre-existing, pre-philosophical views
of the world—what we might call “true myths” ’.13 The poets themselves, in
turn, were responsible for many of the childish superstitions held by human-
kind (Cic. ND 2.36 = SVF 2.1067; cf. Philodemus De pietate 2158–9 Obbink).
Thus, the Stoics ‘were interested in the ancient ideas transmitted in that
poetry rather than in the poets and their poems as such, in myth rather than
poetry’.14 On this reading, since poetry is the sole means to reclaim the ori-
ginal conceptions of the gods, one must use it, but cautiously, by carefully
clearing away poetic distortions. Greek poetry, then, was nothing more than
‘ethnographical material’15 that allowed early Stoics to align their views, based
on the observation of nature, with the original natural conceptions of the
earliest peoples. Thus, early Stoics like Zeno, Cleanthes and Chrysippus, and
later Hecato and Cornutus, could employ poetry as a way to gain access the
pure notions of the divine.
Seneca’s own view of the earliest humans is complex, in part because our
main source, Letter 90, is a complicated amalgam of Posidonius’ and Seneca’s
views on the ‘Golden Age’ of humankind. There is no need to revisit the dif-
ficulties in extricating Seneca’s precise position relative to his Stoic prede-
cessor.16 It is enough to point out here that Seneca, in contrast to what appears
to be the Posidonian perspective, did not view the earliest humans as having
particular access to the truth. Even though at Ep. 90.7 Seneca claims ‘to have
agreed with Posidonius up to this point’ that the earliest peoples were ruled
by sapientes, this seems to be a temporary rhetorical position so that he can
later refute Posidonius’ claim that Wise Men were responsible for discovering
artes. Later, Seneca clarifies his real position: ‘I do not believe that that rude
age, which still lacked technical knowledge and learned things by trial and
error, had this sort of philosophy’ (Ep. 90.35, hanc philosophiam fuisse illo rudi
saeculo quo adhuc artificia deerant et ipso usu discebantur utilia non credo; cf.
90.46).17 Furthermore, even though the earliest humans, ‘fresh from the gods’
(a dis recentes), were more innocent and sturdier than modern folk, ‘they were
not Wise Men’ (Ep. 90.44). They were innocent because they did not know
better (Ep. 90.46, ignorantia rerum innocentes erant), but innocence does not
imply philosophy or special knowledge. Unlike Posidonius, Seneca does not
endow the earliest people with any special access to the truth, knowledge or
the divine.
13 Long 1996, 70.
14 Van Sijl 2010, 98.
15 Long 1996, 82.
16 See recently Costa 2013, 141–67 with further bibliography at 141 n. 383, and van Nuffelen and
van Hoof 2013 n. 2.
17 Van Nuffelen and van Hoof 2013 refute the notion that Seneca was defending the early Stoic
position against Posidonius’ radical claims. As we will see, Seneca’s description of the earliest
period is consistent with his own desire to deemphasize the mythical past in favor of the pre-
sent and is not necessarily based on an early Stoic position.
55
18 See Gale 1994, 19–45 on Lucretius’ similar rejection of allegory, esp. p. 31, ‘[allegorical
exegesis] must be rejected, since it is based on the (false) assumption that the poets and
mythmakers were either philosophers or else turning the works of genuine philosophers into
poetry’.
19 Griffin 2013a ad loc.; van Sijl 2010, 171–2; Most 1989; cf. Ramelli and Lucchetta 2004, 333–4;
Picone 2013, 70–1.
20 Seneca may have been implicitly criticizing the work of his contemporary Annaeus Cornutus,
the Summary of the Traditions of Greek Theology 15 (Ἐπιδρομὴ τῶν κατὰ τὴν Ἑλληνικὴν
θεολογίαν παραδεδομένων), which includes an allegorical interpretation of the Graces (see
Most 1989; Ramelli and Lucchetta 2004, ch. 6).
21 Griffin 2013a, 179 points out that, even if the discussion of allegory adds nothing to the dis-
cussion, the introduction of the Graces does present the key concepts of giving, receiving and
reciprocating that will form the subject of Seneca’s treatise.
22 Batinski 1993, 75.
23 Cf. Wildberger 2006a, 34–5; Pellizer (forthcoming).
56
56 R. Scott Smith
according to the source. He does, however, include Chrysippus’ interpret-
ation of their mother’s name, Eurynome, who was so called ‘because the
sharing of benefits requires an inheritance that spreads far and wide’ (1.3.9).
One wonders whether Seneca here makes an exception specifically to high-
light the absurdity of the practice and to highlight the inventiveness of poets
(1.3.9). For Seneca exclaims, ‘as if mothers are regularly named after their
daughters, or poets reproduce the real names!’ Names, then, cannot reflect the
real nature of divinity, but are rather the products of poetic ingenuity. Study
of the divine, on the other hand, requires seriousness: ‘let us leave those frivol-
ities to the poets’, Seneca advises, because ‘their job is to please the ears and to
weave a sweet-sounding tale (fabulam)’. For the real work of keeping society
from disintegrating, we must speak seriously and forcefully, unless one ‘thinks
that frivolous fictions and old wives’ tales can prevent the most destructive
possible turn of events, the loss of all beneficia’ (1.4.6). Traditional stories of
gods are forcefully rejected in favor of serious philosophical discussion.
24 Piérart 1983, 48.
57
25 At Eratosthenes FGrHist 241 fr. 1c (vol. D2, 709) Jacoby suggested that Varro’s source was
Eratosthenes, who, however, seems to have regarded the fall of Troy as the beginning of com-
putable time. See Möller 2005, 248, 255–9, with further discussion and bibliography.
26 For Eratosthenes, see previous note. Ephorus begins his universal history with the Return of
the Heraclidae, precisely the point at which Hellanicus of Lesbos terminated his works. See
Fornara 1983, 8–9.
27 Gale 1994, 95–6; Veyne 1988, 41–3.
28 For the categories fabula (unreal and improbable, characteristic of epic and tragedy),
historia (factual but removed from the present time, complicated by the Greek use of the
same term for a mythical narrative) and argumentum (unreal but possible, characteristic
of comedy), see Cic. Inv. 1.27, Rhet. Her. 1.13, Quint. Inst. Or. 2.4.2, though see already
Xenophanes and Hecataeus, and Arist. Poet. 9, 1451a38–b6. For Servius, see especially
Dietz 1995.
58
58 R. Scott Smith
This distinction seems to be Seneca’s litmus test, as it was for many of
his Roman contemporaries.29 He is not concerned as much about when a
story was to have taken place as he was whether it conforms with the laws
of nature or not. Centaurs and Giants, even though they are accorded an
ontological status by some Stoics, are not real in a physical sense, but merely
products of false reasoning (falsa cogitatione, Ep. 58.15). Frequently, but not
always, Seneca highlights the fanciful nature of story with the use of fabula
or fabulosus, which is often employed by Seneca’s contemporaries to denote
a ‘tall tale’ (contra naturam), as it was for Varro’s spatium mythicum above:30
Atlas holding up the sky is a story handed down in tales (Pol. [11].7.1, fabulis
traditus). Elsewhere Seneca tells Lucilius that he is eagerly awaiting letters
from him to see ‘whether Charybdis resembles what the tales say’ (Ep. 79.1,
Charybdis an respondeat fabulis).31
Part of Seneca’s view of myth, however, is due to the temporal gulf between
a gullible past and an enlightened present. Silly ideas such as a monstrous
woman with dogs emerging from her waist might have been believable in the
past, but in the educated present we must not put faith in matters that defy
belief. A passage from the Naturales quaestiones exemplifies Seneca’s view of
human progress in knowledge, even with what might be called the historical
period. Here Seneca presents the view of Euthymenes of Massilia (6th–5th
c. BCE?), who argued that the Nile originated at the Atlantic Ocean, only
to refute the report as an outright lie. There is quite a difference, we must
remember, even between the archaic Greek period and the modern Roman
Empire (NQ 4A 2.24):
Back then one had the opportunity for fabrication. Since foreign lands
were unknown, people could send back ‘tall tales’ (fabulae). But now mer-
chant ships skirt along the coast of the whole outer sea, and none of them
reports the source of the Nile.
Old ideas, in Seneca’s view, can be imprecise and crude: (NQ 6.5.2, opiniones
veteres parum exactas esse et rudes: circa verum adhuc errabatur).32 One may
compare a similar view in Polybius’ Histories, where the historian explicitly
acknowledges that one no longer needs recourse to fabulous stories in order
to make sense out of the world (4.40.2): ‘now that every sea and land has been
Cato non cum feris manus contulit, quas consectari venatoris agrestisque
est, nec monstra igne ac ferro persecutus est, nec in ea tempora incidit
quibus credi posset caelum umeris unius inniti: excussa iam antiqua
credulitate et saeculo ad summam perducto sollertiam cum ambitu
congressus, multiformi malo, et cum potentiae inmensa cupiditate, quam
totus orbis in tres divisus satiare non poterat, adversus vitia civitatis
degenerantis et pessum sua mole sidentis stetit solus et cadentem rem
publicam, quantum modo una retrahi manu poterat, tenuit…
Cato did not grapple with wild beasts—pursuing them is a job for hunters
and country folk—nor did he hunt down monsters with fire and sword.
He did not happen to live in those days when it was possible to believe
that heaven was carried on the shoulders of a single man. After old-
fashioned gullibility had long been discarded and humanity had reached
the height of ingenuity, he fought against corruption, a multi-formed evil,
and against the unbridled desire for power—power that the whole world
divided into three parts could not satisfy. Against the vices of a state
in decline and sinking under its own weight he alone stood, and as the
republic was falling, he held it up, at least as much as was possible for it
to be sustained by a single hand.
33 Clarke 2007, 95.
34 Berno 2018; Minissale 1977; and Grimal 1953 ad loc.
35 Minissale 1977 ad loc., ‘la qualificazione in senso negativo, rispetto a Catone, dell’operato
dell’eroe del secoli passati…mentre assolve proprio a questo compito, prepara alla visione
della grandezza morale dell’Uticense’. See also Montiglio 2011, 83–4.
60
60 R. Scott Smith
by the omission of the names of any of his labors, a technique that Seneca
will repeat at Ep. 88.7 (see below, section 5) to implicitly rationalize unbeliev-
able achievements by removing the unbelievable aspects of the story.36 But not
only was the spatium mythicum a time characterized by simplistic challenges,
but it also was a period of gullibility, a time when people could believe such
fantastic stories as the heavens being supported by a single man.37 But now,
Seneca reminds us, we know better, and furthermore the challenges of our
time are more complex and far more challenging. The modern world faces
complicated political and sociological problems, ones caused by far more
dangerous animals than those Hercules faced: humans. Cato grappled not
with the Hydra, but with corruption (ambitus), which is a real and manifold
evil. Cato also had to contend with the unquenchable desire for power, which
the whole world, divided into three parts like Geryon (unnamed in the com-
parison), could not satisfy. And instead of holding up the sky—a preposterous
notion—Cato sustained, as far as was in his power, the falling Roman republic,
a very real challenge Cato took up without bending.38 As the world becomes
progressively more corrupt, the tools to fight the problems must become
more refined (for the need of more sophisticated cures, see Ep. 95.15–32).39
We need philosophy, not Hercules’ club.
A similar comparison between the complex challenges of the modern world
and those in the mythical past can also be found in Ep. 31. This letter opens
with Seneca’s praise of Lucilius’ determination to make himself better, but he
urges his correspondent to ignore the alluring call of ‘popular goods’. One
has to ‘close off one’s ears’ to the temptation, and it is not enough just to use
wax: ‘there is need of a stronger plug than the one they say (ferunt) Odysseus
used on his comrades’ (Ep. 31.2). The song that Odysseus heard was enticing,
but it only came from one direction. The Siren song in the modern world, by
contrast, ‘echoes from every direction, from every part of the world’ (ex omni
terrarum parte circumsonat). We do not have to pass by (praetervehere) just
one spot with its insidious pleasures, but each and every city (omnes urbes)’.
Again, Seneca’s world needs philosophy, not Odysseus’ wax.
The two passages analyzed above exemplify a crucial point: the ‘text’ of
myth provides rhetorical material to emphasize the gulf between the remote
40 Given the extensive knowledge of the mythographic tradition displayed in the tragic corpus
I find it remarkable that more references to myth do not appear in the philosophical works. Of
course, the reluctance to employ mythical examples may be part of the philosophical outlook,
but one wonders whether these are grounds to revisit the attribution of Seneca’s plays to the
philosopher.
41 Cf. the more extensive use in Epict. Diss. 1.6.32–6, 2.16.44–5, 3.22.57, 3.24.14–17, 3.26.31–2,
4.10.10.
42 Quintilian, for his part, asserts that myths have been authorized by their very antiquity
(vetustas) or are ‘believed to have been invented by great men to serve as lessons for human-
kind’ (Inst. Or. 12.4.2; cf. 5.11.17–18). On historical exempla in Seneca, see Mayer 1991.
62
62 R. Scott Smith
explain the principle that all fools have all flaws, even if we cannot see them,
he appeals to a mythical figure: ‘just as a person has all the senses but not
everyone has eyesight as good as Lynceus’, so too fools have all flaws, even
if they are not as intense and extreme as they appear in some’ (Ben. 4.27.3).
Similarly, to exemplify the concept of indifferentia Seneca reminds us that,
although Agamemnon’s and Odysseus’ homes are very different in terms of
wealth and prosperity, both still desire to return home (Ep. 66.26). Elsewhere,
he employs the multi-headed Chimaera and Hydra to illustrate the way in
which virtues, though capable of being separately conceived, are yet part of
the same organism (Ep. 113.9), an image used by philosophers since Plato
(Republic 9.588c). By contrast, Seneca uses the hybrid nature of Scylla to criti-
cize the Epicureans for insisting that pleasure is the highest good, since they
are effectively adding ‘the irrational to the rational’ and ‘the dishonorable
to the honorable’ (Ep. 92.9–10, citing Verg. Aeneid 3.426–8). In combining
these two unlike things, they are creating a ‘mixed and monstrous creature,
composed of different and ill-fitting limbs’.
Occasionally, Seneca rationalizes a myth, whereby the fantastic elements
are removed to uncover the original event that became mythologized. We
have already seen an example of implicit rationalization in our discussion of
Constantia sapientis [2].2.1–2 above. Two other examples: at Ep. 90.14 Seneca
incredulously wonders how anyone can admire Daedalus on equal terms
with Diogenes—the former is nothing more than the inventor of the saw!
Here, Seneca presents Daedalus merely as an inventor, an appeal to the protos
heuretes (first inventory) motif, a common fallback for rationalizers.43 In a
discussion of foul items cast upon the shore by the sea at NQ 3.26.7, Seneca,
doubtlessly drawing on another source, reports that the myth of the cattle
of the Sun was said to take place between Messina and Mylae because of
the dung-like substance left on the shore there by the sea: ‘around Messana
and Mylae the force of the turbulent sea casts onto shore something similar
to dung… this is the origin of the story that the cattle of the Sun are stabled
there’ (circa Messenen et Mylas fimo quiddam simile turbulenti vis maris
profert… unde illic stabulare Solis boves fabula est).44
If we leave aside for the moment the references to mythical characters in
quotations of other texts,45 as well as the unlikely references in the fragments
of Seneca’s De matrimonio (see Appendix), these are the only references
43 Pliny HN 7.198 lists Daedalus as the inventor of carpentry and the tools that go with it,
including the saw (fabricam materiariam Daedalus et in ea serram…). On the protos heuretes
motif as a form of rationalizing, see Hawes 2014, 28; Plin. HN 7.191–209). The Daedalus and
Icarus myth was frequently rationalized as a corruption of their invention of a boat and sails,
which allowed them the ‘fly’ away (Palaephatus 12; Paus. 9.11.4–5).
44 Pliny, perhaps drawing on Seneca, reports the same (HN 2.220, circa Messanam et Mylas
fimo similia expuuntur in litus purgamenta, unde fabula est Solis boves ibi stabulari). See also
Scholia vetera in Ap. Rhod. ad 4.965 p. 299 Wendel, Appian Bellum Civile 5.116, placing it
near Artemisium.
45 E.g., Tethys and Phaethon in quotation of Ov. Met. 2.63–81 at Prov. [1].5.10–11.
63
46 See Mazzoli 1970, 157–60 and 1991; Setaioli 1988, 48. Somewhat outdated is Maguinness
1956. Papaioannou in this volume persuasively argues that Seneca, despite his frequent use
of Vergil, often does so in an ironic fashion, manipulating the text to create a new network of
associations that subverts the meaning and context of the original lines.
47 Seneca never went to Greece, as might be expected of an educated Roman (Griffin 1976, 37).
48 Poetry and mythical tales are, in his view, fictional and light entertainment at best. At Ira
[5].3.9.1 Seneca warns us not to give hot-headed types overly serious materials, but rather we
should give them more pleasant reading: ‘let [them] be soothed by the reading of poetry and
occupied by stories with their tales’ (lectio illum carminum obleniat et historia fabulis detineat).
49 The underlying concern about the truth-value of poetical texts may be what leads Seneca to
manipulate the text of the Aeneid, often quoting lines in contexts vastly differently from the
original (see the contributions of Papaioannou and Berno in this volume). In other words, if
poetical works are untrustworthy, there is no reason to feel compelled to stay faithful to the
original contexts; the text is ripe to be molded, adapted, changed and refashioned.
64
64 R. Scott Smith
from the spatium mythicum—which involves Greeks, after all—to them in
particular. The second reason is that, as we saw in section 3 above, the early
Greeks who created such stories, removed from the modern period of enlight-
enment, were considered a remarkably gullible group, capable of creating and
believing such nonsense. The gulf between Greek poets and modern Rome is
immense. To achieve progress, we must move forward to the Roman present.
It is not only that poetical inventions are frivolous; they can also be detri-
mental to human society.50 At Vit. beat. [7].26.6 Seneca, again using the term
ineptiae, compares fictions about the gods with the hallucinations of someone
who believes that the Wise Man can be harmed (Vit. beat. [7].26.6):
I endure your hallucinations just like the Best and Greatest Jupiter
endures the silliness of poets (ineptias poetarum), one of whom gives him
wings, another horns, while yet another introduces him as an adulterer
and staying out all night. One makes him savage toward the gods and
unjust towards humans, another an abductor of freeborn men and his
relatives at that, and still another a father-killer and sacker of his father’s
and other people’s kingdoms. The result of all this is that, if people believe
that the gods are like this, they will feel less shame in sinning.
In this passage, Seneca explains that poets cannot harm Jupiter with
their inventions any more than someone’s hallucinations can harm the Stoic
sapiens. The theological objections are no different than one would find in
Plato: gods should not have the same base emotions as humans and should not
commit adultery, abduct people, or kill their fathers and take their kingdoms
(Republic 2.376d–380c; cf. Sen. fr. 93 Vottero). In this case, the fictions of
poets effectively give humans, at least the ones that have not reached philo-
sophical perfection, the license to act immorally. A similar view is also seen
at Brev. vit. [10].16.4–5, where ‘the madness of poets serves to nourish human
folly with their ridiculous stories (fabulis)’. There, Seneca insists that the
story of Jupiter doubling the night to extend his pleasure with Alcmene was
invented to authorize human immorality (morbo, lit. ‘disease’) through divine
example. In a later letter (Ep. 115.12), in which he criticizes society’s obsession
with wealth as the measure of success, Seneca suggests that poets contribute
to this madness: ‘Then there are the plays of poets, which inflame our desires
[for money]’ (accedunt deinde carmina poetarum, quae adfectibus nostris facem
subdant). To prove his point he provides several quotations of poets, perhaps
from an anthology.51
50 Mazzoli 1991, 206–7.
51 The series of examples ends with a quotation of Euripides’ Danae (though Seneca seems to
attribute it to his Bellerophon) and an anecdote about its first production in Athens that allows
him to pivot from poets’ praise of money to its condemnation (Ep. 115.15). When the lines in
praise of money were delivered on stage, the whole audience rose in protest, demanding that
both actor and play be dismissed. Euripides leapt onto the stage, begging the audience to wait
to see how the speaker’s life would end: dabat in illa fabula poenas Bellerophontes quas in sua
65
quisque dat (‘Bellerophon, in that very drama, was to pay the penalty which is exacted of all
men in their own drama [sc. of life]’). Such a pivot, characteristic of Seneca’s writing, should
technically undermine Seneca’s overall point.
52 It is not only poets that can fashion myths to strike fear into humans’ minds; statesmen
wishing to curb sin can as well: see NQ 2.41–6 and Weinstock 1951, Hine 1981, 387–96, and
Williams 2012, 324–32.
53 For Lucretius and Seneca on this motif, see Marković 2010–11; cf. Gale 1994, 93–4.
54 Other poetic inventions: at NQ 6.18.5, after a quotation of Verg. Aen. 1.53–4 on Aeolus’ cave
of winds, Seneca criticizes the poets’ scientific inaccuracy: ‘of course poets wanted to show a
prison in which the winds lie enclosed beneath the earth’, but what they did not realize was
that winds must always be in motion and so cannot be contained (sine dubio poetae hunc
voluerunt videri carcerem in quo sub terra clausi laterent). The inventions of poets apparently
can also be motivated by compassion. Stories that the divine can perish seek to comfort us
by reminding us that death and decay are natural and unavoidable events in the world order
(Marc. [6].12.4). Such positive motivations are rare.
66
66 R. Scott Smith
those writings every book will furnish you countless examples of the human
condition, unsettling events, and tears flowing for every possible reason’ (Pol.
[11].11.5, nullus erit in illis scriptis liber qui non plurima varietatis humanae
incertorumque casuum et lacrimarum ex alia atque alia causa fluentium exempla
tibi suggerat). Although Seneca’s praise of Homer here has been viewed as a
rhetorical ploy to flatter his addressee,55 Seneca’s views of Homer elsewhere
are not specifically negative. At Ep. 63.2 Seneca calls Homer the ‘greatest of
the Greek poets’ (poetarum Graecorum maximus).
In viewing Homer as a potential reporter of real human behavior Seneca
may have been following the lead of his Stoic predecessor, Chrysippus. The
second founder of Stoicism had a deep interest in analyzing Greek poetry
and especially the psychology of characters, not for allegorical purposes,
but because Homer and Euripides were attempting to exemplify human
behavior, behavior that could, in turn, be subjected to analysis on Stoic terms.
Cullyer (2008), several years after Gill’s 1983 seminal article on Chrysippus
and Euripides’ Medea,56 has demonstrated that Chrysippus studied Achilles’
interaction with Priam in Iliad 24 through the lens of Stoic psychology. If she
is right that Chrysippus’ interpretation directly influenced Seneca’s consola-
tion of Lucilius in Ep. 63,57 Seneca’s interest in the last book of the Iliad (see
below) may be seen as a function of his own interest in Stoic interpretations
of realistic human behavior when faced with grief and loss.
As an educated member of the élite, of course, Seneca knew Homer well.
Just a generation later his fellow Spaniard Quintilian prefers that students
start with Greek literature before its Roman counterpart (Inst. Or. 1.1.12).
Seneca himself points to the study of Homer at the earliest age: ‘everyone
who has learned their first letters knows that Neptune is called Ἐνοσίχθονα in
Homer’ (NQ 6.23.4). When students learned to write Greek, they were given
difficult words, mainly from the world of Greek myth, to practice.58 Homer
features heavily in the most elementary writing practices for Greeks, whether
word-lists or in short narrative exercises that summarize the epic (Smith,
forthcoming). In Seneca’s day, an intimate knowledge of Homer was an indi-
cation of one’s status as an educated member of the élite. Seneca himself
provides an anecdote about an uneducated freedman, Calvisius Sabinus, a
55 Mazzoli 1970, 164 considers Seneca’s praise of Homer here as perfunctory (‘in ossequio a una
consolidata tradizione’) in contrast to his view of Vergil. Seneca’s admiration of Homer in
‘lo scritto meno sincero del filosofo’ is rhetorically motivated to appeal to Polybius, who had
translated and interpreted Homer’s works.
56 A recent article by J. Müller (2014) unpersuasively attempts to study the surviving Senecan
play Medea as Seneca’s meditation on the Stoic idea of ἀκρασία.
57 Cullyer 2008, 538–9.
58 Quintilian informs us that when a boy sets out to write out words in the usual way, teachers
should make sure ‘that he does not waste his efforts in writing out common, everyday words.
He can quickly learn the explanation of glosses, as the Greeks call them, of the more obscure
words along the way and, while still engaged in the initial steps, acquire what would other-
wise demand special time to be devoted to it’ (Inst. Or. 1.1.34–5). See further Huys 2013 on
complicated names such as Pityokamptes in the pentasyllabic wordlist of the 3rd c. BCE Livre
d’écolier (Guéraud-Jouguet 1).
67
59 Seneca, Ep. 58.1–6 suggests that he himself lost a great deal of time on such subjects under a
grammaticus (quantum tempus apud grammaticen perdiderim).
60 Cribiore 2001, 194– 7; Morgan 1998, 105– 6, pointing to uneven distribution of papyri,
suggests that less Homer was read among the Romans than in the Hellenistic period, and in
the Byzantine period still less.
61 For instance, at Ep. 90.31, Seneca reports that Posidonius ‘preferred’ (maluit) to view the
lines on the potter’s wheel in Homer as interpolated because it had been invented later by
Anacharsis (Il. 18.599–601). Ira [3].1.20.8 contains the only quotation of Homer in Greek,
but it comes in a quotation of the emperor Caligula.
62 Setaioli 1988, 52 n. 174 suggests that Seneca may have conflated Menelaus and Ulysses if
the first part of Seneca’s description is an echo of Il. 3.213 (ἐπιτροχάδην ἀγόρευε), a possible
‘lapsus mnemonico’. And yet, even though Menelaus is described as ‘younger’ in Homer, a fact
68
68 R. Scott Smith
Iliad 14.268–70: Seneca, critical of the proliferation of etymological
interpretations of the Graces’ names, reports that Homer changes one
of the names to Pasithea and promised her in marriage (Ben. 1.3.7) ~
Χαρίτων μίαν… | δώσω ὀπυιέμεναι καὶ σὴν κεκλῆσθαι ἄκοιτιν | Πασιθέην
(Hera speaking to Hypnos).
Il. 19.229: the greatest Greek poet limits mourning to a maximum of a
single day (Ep. 63.2, cum poetarum Graecorum maximus ius flendi dederit
in unum dumtaxat diem) ~ ἐπ’ ἤματι δακρύσαντας (joined with example of
Il. 24.602 below, but see Lucian, De luctu 24, cited in footnote 8).
Il. 24.10–11 Achilles is compared to the restless soul (Tranq. [9].2.12, qualis
ille Homericus Achilles est, modo pronus, modo supinus, in varios habitus se
ipse componens, quod proprium aegri est, nihil diu pati et mutationibus ut
remediis uti) ~ ἄλλοτε δ’ αὖτε | ὕπτιος, ἄλλοτε δὲ πρηνής. See also the sub-
versive rewriting at Juv. 3.278–80.
Il. 24.478–9 + 506 + 602: Ira [4].2.33.5: Pastor’s enduring of the cruel
banquet of Caligula, who had killed one of his sons, is compared to
Priam’s meeting with Achilles: quid ille Priamus? Non dissimulavit iram et
regis genua complexus est, funestam perfusamque cruore fili manum ad os
suum rettulit, cenavit? Sed tamen sine unguento, sine coronis, et illum hostis
saevissimus multis solaciis ut cibum caperet hortatus est ~ χερσὶν Ἀχιλλῆος
λάβε γούνατα καὶ κῦσε χεῖρας | δεινὰς ἀνδροφόνους… (506) ἀνδρὸς παιδο-
φόνοιο ποτὶ στόματα χεῖρ᾿ ὀρέγεσθαι… (602) and see analysis below.
Il. 24.602: Homer said that ‘even Niobe thought of food’ as a way to urge
mortals to move on after the death of loved ones (Ep. 63.2, cum poetarum
Graecorum maximus… dixerit etiam Niobam de cibo cogitasse) ~ καί
γάρ… Νιόβη ἐμνήσατο σίτου (joined with example of Il. 19.229 above, but
see Lucian, De luctu 24, cited in footnote 8).
not mentioned by Setaioli, the poet insists on how little Menelaus says (Il. 3.214 παῦρα… οὐ
πολύμυθος).
63 Mazzoli 1970, 164. At Ben. 1.3.7 Seneca claims that Thalia in Hesiod is one of the Graces,
while in Homer she is a Muse, yet the only Thalia in Homer is one of the Nereids (Il. 18.39).
See Mazzoli 1970, 162 n. 19 and 164; Setaioli 1988, 52 and 469–71.
64 Cf. Tranq. [9].2.12, Ep. 63.2, Ben. 5.25.4; cf. Mazzoli 1991, 197.
69
65 To take the clearest examples of the attempt to include nearly all of the Iliad in the play, we
find references to book 1 (clear structural parallels, Agamemnon taking Briseis), book 2 (815–
57, the Catalog of Ships), book 3 (897–8, reference to Helen watching men get slaughtered,
incerta voti); book 6 (reference to the growth of Astyanax into the defender of Troy; cf. 535–
6), book 9 (315–21, the embassy, Achilles playing the lyre), book 15 (444–5, Hector setting
ships on fire; cf. 683–4), book 16 (446–7, ‘taking real spoils from fake Achilles’), book 20 (348,
70
70 R. Scott Smith
Odyssey, or at least the figure of Odysseus, offers Seneca a consistent and sin-
gular mytho-literary image from the Odyssean ‘super-text’ to exploit. First,
there are some references to episodes drawn from the Odyssey, especially those
in the Naturales quaestiones, that are surely drawn from other sources. The
rationalizing account of the cattle of the Sun was mentioned above (section
3). The reference to Pharos being a day’s sail away, likewise, must come from
a source that is shared by contemporary or near-contemporary geographical
writers.66
Beyond these two examples, only Odysseus’ travel narrative from books
9–12 figure at all in Seneca’s prose works.67 The most substantial reference of
the text is found at Ep. 88.7, where Seneca criticizes grammatici who waste
time inquiring into the geographical specifics of the Ithacan’s travels when
we ourselves are wandering morally—a criticism already found in Bion of
Borysthenes:68
Do you ask where Ulysses wandered rather than make sure that we our-
selves do not wander eternally? There’s no time to learn whether he was
buffeted between Italy and Sicily or beyond the known world (surely
such a long wandering could not have occurred in such a small space).
Tempests of the mind rock us daily; our negligence pushes us into every
one of Ulysses’ calamities. We have plenty of beauty to tempt our eyes
and enemies <to assail us;> we face on one side wild monsters reveling
in human blood, on another alluring and treacherous voices, and on yet
another shipwrecks and every kind of misfortune.
In brief compass Seneca alludes, without giving any names, to Scylla and
Charybdis, Circe and Calypso, the Laestrygonians, Polyphemus and the
‘whom no god wanted to face’ [= Il. 20.318, 443), book 21 (185–7, Xanthus creeping tardus),
book 22 (188–9, 413–5, 744 dragging Hector around mound) and book 24 (310–5, supplica-
tion of Achilles by Priam; cf. 691f.; 666, gift of Hector’s body back to Priam). Of course, the
debate between Agamemnon and Pyrrhus early in the play reflects the argument between the
former and Achilles in book 1 of the epic.
66 NQ 6.26.1: Tantum enim, si Homero fides est, aberat a continenti Pharos quantum navis diurno
cursu metiri plenis lata velis potest. ~ Od. 4.356–7 τόσσον ἄνευθ᾿ὅσσον πανημερίη γλαφυρὴ νηῦς
| ἤνυσε ᾗ λιγὺς οὖρος ἐπιπνείῃσιν ὄπισθεν. But see Pomponius Mela Chorograph. 2.104: Pharos
nunc Alexandriae ponte coniungitur, olim, ut Homerico carmine proditum est, ab eisdem
oris cursu diei totius abducta and Plin. HN 5.128: altera iuncta ponte Alexandriae… Pharos
quondam diei navigatione distans ab Aegypto. Cf. Setaioli 1988, 53, Strabo 1.2.23 Meineke.
67 For a synthetic overview of the Stoic-Cynic portrayals of Odysseus, see now Montiglio
2011, 66–94.
68 Bion of Borysthenes Fr. 5a Kindstrand: ‘Bion used to say that grammatici who inquired into
the wandering of Odysseus did not examine their own wandering, and that they did not even
realize that they themselves were wandering on this very point, that they were doing nothing
of importance’. See Stückelberger 1965 ad loc. Strabo’s introductory book (cf. Gell. Noct.
Attic. 14.6.3) offers a clear example of the heated debate as to where Odysseus traveled (Ep.
88.7), perhaps reflecting such discussions in both academic and school contexts.
71
72 R. Scott Smith
and the former’s appearance in Campania that initiates the extended literary
engagement with the Odysseus myth.
The main obstacle keeping the two literary friends apart is the strait of
Messina with its fabled and dangerous Scylla and Charybdis, which Seneca
frequently emphasizes.74 Seneca writes early in their correspondence, ‘When
you were heading for Sicily, you passed through the straits’, and takes pains to
describe the dangers of a reckless helmsman choosing to hug the wrong side,
that of Charybdis (Ep. 14.8; cf. Ep. 31.9). In a later letter (Ep. 45.2), Seneca,
in response to Lucilius’ request for yet more books (see Letter 6 mentioned
above), laments that the two cannot be together, and exclaims:
‘If I could, I would bring myself there to you, and if I did not expect
that you were about to gain a release from your office soon, I would have
demanded of myself an old man’s journey. Not even Charybdis and
Scylla, that mythical strait (fabulosum istud fretum), could have stopped
me. I would not only have crossed it, but I would have even swum across
it, provided that I could have embraced you and with my own eyes judge
how much you’ve improved your mind’.
As Seneca tells it, not even old age could have prevented him from attempting
to reunite with Lucilius. Like Odysseus, trying to make his way home, Seneca
imagines that he would even swim if he had to—one is prompted to think of
shipwrecked Odysseus, of course. Lucilius’ public office, furthermore, seems
to have a hold on him as Calypso had on Odysseus. Is there as sense of sus-
picion that Lucilius will go astray without Seneca’s guidance? Indeed, this
is what Seneca seems to imply before the passage above: ‘Whoever wants to
reach their destination ought to follow a single path, not wander over many’
(Ep. 45.1). It is almost as if Seneca is preparing us for the epistolary tour of
Ep. 49–57, to which we will now turn.
In this suite of letters Seneca takes us through his own wanderings
around the Bay of Naples (see already Berno 2006). At Ep. 49, Seneca visits
Campania, whence Lucilius hailed and where Seneca likely had one or more
residences. The very sight of Lucilius’ birthplace drives home how far away the
two are from each other. His mind races back to when the two were together
last. It was as if, Seneca tells us, their tear-filled farewell had taken place just
moments ago: ‘I cannot believe how fresh… the sight of your Naples and
Pompeii has made my longing for you’ (Ep. 49.1). Seneca arrives at Lucilius’
hometown, but he is not there. The rest of the letters in the epistolary tour
emphasize aimless wandering: Seneca compares Lucilius’ surroundings
(Aetna, land of the Cyclopes) with his visit to Baiae, which is nothing more
than a ‘whorehouse for vices’ (Ep. 51.3, deversorium vitiorum). Letter 52 then
opens with a question to Lucilius, ‘What is it, Lucilius, that draws us, who
75 Seneca’s position on travel is complicated; the once-held view that Seneca rejected the idea
that travel was helpful for moral improvement has been rightfully revisited and refined: see
Montiglio 2006. Although Seneca finds moral lessons in, say, visiting Vatia’s villa, Seneca’s
own wandering here is depicted as restlessness—perhaps because he is, without Lucilius, in a
sense homeless.
76 Berno 2006, 29–32, 233–8; Motto and Clark 1993a; cf. Montiglio 2006.
77 Verg. Georg. 4.564 (and Servius ad loc.); Columella R.R. 10.1.1; Ov. Met. 15.712; Stat. Silv.
1.2.261, 2.2.84, 3.1.93, 3.1.152, 3.5.79, 4.4.53, 4.8.3, 5.3.105, 5.3.129a; Sil. Ital. Pun. 8.534,
12.28, 12.34.
74
74 R. Scott Smith
of one of the Sirens found in post-Homeric sources.78 But the implications go
beyond a simple announcement of an ‘Odyssean’ context. During Seneca’s
attempt to sail, he decides to ‘leap into the sea’ and head for land despite the
ship captain’s warnings. This image corresponds exactly to what sailors would
do under the spell of the Sirens’ song. Seneca’s jumping into the water, then,
is a literary reenactment of what the fictional Odysseus was able to avoid, and
what Seneca could not.79 Seneca, of course, lives, but he is forced to reflect on
his own failings, his own wandering, his own Odyssean adventure.
Seneca’s portrayal of himself as an Odysseus-as-everyman, fighting not
against fabled monsters but against one’s own failing, undercuts the authority
of the Homeric epic even as Seneca exploits the narrative potential of the
‘idea’ the Ithacan. Odysseus did not confront monsters that shipwrecked him
and his crew. Instead, Seneca sees Odysseus as a purely human character,
one subject to the dangers inherent in aimless wandering no less than we are.
Seneca’s reluctance to name mythical monsters that Odysseus and Hercules
fought is implicit criticism that the stories as presented in Greek mythical
texts are fictional. But lying beneath this criticism is the recognition that these
figures were somehow confronting challenges similar to those Seneca and his
contemporaries were facing, even if less complex and therefore less worth of
admiration or study. The literary nature of these letters, the separation of
Seneca/Odysseus from his friend Lucilius/Laertes/Telemachus/Penelope, and
the geographical context all conspired to prompt Seneca to write himself in
the role of a present-day Odysseus—a decision that has distinct resonances
throughout the presentation of the geography of and movement through
Letters 49–56.
6 Conclusions
Seneca’s interest in the stories about gods and heroes of the past is guided by
his primary concern: a search for a truth that is in accordance with nature.
All narratives that are contra naturam—both the theological absurdities that
diminish the majesty of the Stoic deus and the outlandish claims about the
spatium mythicum—are rejected or implicitly historicized so as to render
them consistent with the laws of nature. Seneca does not consistently attempt
to rationalize or historicize myth because the gulf between the distant past
and the modern world, on which he is solely focused, is so vast as to sever
any ties. When he does draw on the heroes from the spatium mythicum, it is
usually from a rhetorical persona, and he only uses cases that do not break
78 The story is fully told in Lycophron (Al. 717–25): the Siren Parthenope jumps into the sea
after Odysseus’ ship passes by and washes up next to the tower of Phaleros, the founder of
Neapolis. The inhabitants build her a tomb and pay her honors as a bird-goddess.
79 Seneca also rewrites the Siren episode at Ep. 56.15, where, after enduring the din of the
bathhouse, he decides to leave: ‘why do I torture myself longer than I have to? After all,
Odysseus discovered such an easy remedy for his men even against the Sirens’. Here, Seneca
has successfully listened to—and described—the Siren-song of the bathhouse as an Odysseus.
75
fr. 51 Vottero
quidquid tragoediae tument et domos urbes regnaque subvertit, uxorum
paelicumque contentio est. Armantur parentum in liberos manus,
nefandae adponuntur epulae, et propter unius mulierculae raptum Europae
atque Asiae decennalia bella confligunt.82
80 In his introduction (1998, 25) Vottero does not doubt that they derive from De matrimonio, but
he remarks that these three fragments are ‘of uncertain placement’ (di incerta collocazione).
81 Torre 2000; Takács 2000, 325. Most recently, Delarue 2001 has reexamined the evidence and
rightly reduced the number of fragments significantly to a mere 12. Unfortunately, Delarue
does not discuss these incerta fragmenta, but does not include them in the final tally (p. 187).
For a review of the question, with all the putative fragments, see now Gloyn 2017, 207–23.
82 Bickel (1915, 64–5, 338) regards the final clause, marked by italics (mine) as belonging not
to Seneca, based on the late Latin phrase decennale bellum and the fact that Helen only
appears once elsewhere, in the polemical Ep. 88. Vottero notes, however, that muliercula is not
uncommon in Seneca (to be precise, it occurs in three passages: Clem. 2.5.1; Ep. 63.13, 66.53).
76
76 R. Scott Smith
fr. 53 Vottero
Alcestin fabulae ferunt pro Admeto sponte defunctam et Paenelopis
pudicitia Homeri carmen est. Laodamia quoque poetarum ore cantatur
occiso aput Troiam Protesilao noluisse supervivere.
Mythological appendix83
Achilles: Tranq. [9.]2.12 ille Homericus Achilles est, modo pronus, modo
supinus, in varios habitus se ipse componens; Ep. 27.5 Calvisius Sabinus
forgets his name; Ep. 88.6 quaestio among pedants whether Achilles
or Patroclus was older; Ep. 104.31 (in quotation of Aen. 1.458), Cato
resembles Achilles who is stuck in the middle between Agamemnon and
Priam (= Caesar and Pompey); Ben. 4.27.2: a polemical question to the
Stoics, who argue all non sapientes have all vices, ‘so is Achilles fearful’?
Cf. Papaioannou in this volume, case #1.
Aeneas: Helv. [12].7.6 (unnamed) exemplum of someone who has been exiled,
like Seneca, in a list of exiles from Trojan War (cf. Helv. [12].7.3, liberos
coniugesque et graves senio parentes traxerunt. Alii longo errore iactati non
iudicio elegerunt locum sed lassitudine proximum occupaverunt; Ep. 21.5
(in quotation of Aen. 9.446–9) Vergil offers Aeneas and Romulus eternal
glory; Ep. 82.7 (in quotation of Aen. 6.261) example of courage and a
firm heart; Ep. 88.37 Didymus’ books include a discussion of Aeneas’ real
mother, dismissed by Seneca as trivial. Ben. 3.37.1, Aeneas outdoes his
father in generosity by leading him gravem senio through the flames; Ben.
6.36.1, he questions Aeneas is pius if he wanted his town to be captured
so that he could save his father from captivity.
Aeolus: NQ 6.18.5 (after citation of Aen. 1.53–4 on Aeolus’ winds), Seneca is
critical of the mistake poets make: sine dubio poetae hunc voluerunt videri
carcerem in quo sub terra clausi laterent, sed non intellexerunt nec id quod
clusum est esse adhuc ventum, nec id quod ventus est posse iam cludi.
Agamemnon: Ep. 66.26, to exemplify ‘indifferents’ Seneca contrasts rich
Agamemnon with poor Ulysses, suggesting each still wants to return
home; Ep. 104.31 (in quotation of Aen. 1.458, Atriden Priamumque et
saevom ambobus Achillen), in the crisis of the late republic, Caesar and
Pompey are recast as Agamemnon and Priam, with Achilles being the
avatar for Cato, who was hostile to both.
Ajax: Ira [4].2.36.5, exemplum: anger leads to madness, which can lead to
death: Aiacem in mortem egit furor, in furorem ira.
Alcestis: Helv. [12].19.5 (unnamed): exemplum for comparison with Seneca’s
aunt, who compares favorably to the mythical Alcestis.
Alpheus: see Arethusa.
83 Not all the references in the mythological appendix are included in the index locorum listed at
the end of the volume.
77
78 R. Scott Smith
Hecuba: Ep. 47.12: exemplum of someone becoming a slave in old age (along
with Croesus, Darius’ mother, Plato, Diogenes); Ep. 88.6: among a list of
quaestiones regarding the Homeric text: if she was younger than Helen,
why did she appear so much older?
Helen: Ep. 88.6: see Hecuba above, ad loc.
Helle: Ep. 80.7 (cited in quotation of unknown tragic poet).
Hercules: Const. sapient. [2].2.1, see above, section 3; Tranq. [9.]16.4, exem-
plum of someone suffering unjustly, alongside historical examples; Ep.
94.63: Alexander followed in the footsteps of Hercules and Liber; Ben.
1.13.1 Corinthians gave citizenship to Hercules (and then to Alexander);
Ben. 1.13.2 Alexander followed in the footsteps of Hercules; Ben. 4.8.1,
Hercules’ death allegorized as Stoic ἐκπύρωσις.
Hydra: Ep. 113.9: Seneca illustrates how virtues are not separate living
beings, but separate parts of a living animal (animal). Cf. Plato,
Republic 9, 588c.
Ixion: Ep. 24.18: the fears of the underworld are illusory; Ixion does not
revolve on a wheel.
Juno: Ep. 95.47: Seneca criticizes the cult practices of bringing a mirror
to Juno (and a linen cloth and a strigil to Jupiter). God does not need
attendants. Ep. 110.1: guardian spirit of women.
Jupiter: Vit. beat. [7].26.7, Jupiter puts up with insane people’s hallucinations
like Jupiter puts up with the ineptiae poetarum; Brev. vit. [10].16.5, said
to ‘double the night’; Ep. 9.16: equated with Stoic god; Ep. 25.4, refer-
ring to Epicurus: sapiens contends with him in blessedness (cf. Ep. 73.13,
111.18); Ep. 59.12 (in quotation) Alexander, wounded, says, ‘all swear
that I am the son of Jupiter, but this wound declares loudly that I am a
mortal’; Ep. 95.47: Seneca criticizes the cult practices of bringing linen
cloth and a strigil to Jupiter (and a mirror to Juno). God does not need
attendants; Ep. 107.10, citing Cleanthes: Jupiter rules the world; Ep.
119.7: Seneca argues that one ought to be content not to be cold, hungry
and thirsty: this is all that Jupiter has. NQ 2.41–6, manubiae (‘strengths’)
of Jupiter’s thunderbolts. Cf. fr. 93 Vottero apud poetas salacissimus.
Liber: Ep. 94.63: Alexander follows in the path of the conquerors Hercules
and Liber.
Lynceus: Ben. 4.27.3.
Menelaus: Ep. 80.8 (in a quotation from an unknown tragic poet).
Minerva (Pallas): Ep. 77.2 (quotation of an unknown poet): refers to the
promunturium Minervae near Capri.
Minos (?): Marc. [6].13.1, where there is mentioned ‘that father, who was told
of his son’s death in the middle of a sacrifice, commanded the flute-player
to stop playing, took the crown off his head and finished the rest of the
sacrifice scrupulously’ (cf. Apd. 3.15.7).
Neptune: Const. sapient. [2].4.2: could Xerxes have touched Neptune with
chains sunk into the sea? Ep. 73.5: reference to his role as sea-god, to
whom merchants ‘owe more’ if they carried costlier cargo; NQ 6.23.4,
79
80 R. Scott Smith
Epicurean psychology of a rational and irrational part of the soul. Cf.
NQ 3.29.7.
Silenus: Ira [5].3.22.4 (reported statement by Antigonus), ‘I’d be glad and
expect success if I had a Silenus in the camp!’
Sirens: Ep. 31.2; Ep. 56.15: bathhouse noise equivalent to the song of the
Sirens; Ep. 123.12.
Sisyphus: Ep. 24.18: underworld terrors are illusory.
Sol: Ep. 115.13 (in quotation of Ovid, Met. 2.1–2): his palace (literary); Prov.
[1].5.10–11 (quotation of Ovid).
Tethys: Prov. [1].5.10 (quotation of Ovid).
Thersites: Ira [5.]3.23.3, Philip II endures the Athenian Demochares’ insults
and simply sent ‘that Thersites’ away.
Tityos (unnamed): Ep. 28.14, underworld terrors are illusory.
Underworld: Marc. [6].19.4; Ep. 28.14, the stories of the underworld are
illusory.
Venus: Ep. 115.14 (in a Latin translation of Euripides’ Danae though Seneca
suggests Bellerophon is the speaker of the words): if Venus’ charm shines
as sweet as money is, she rightly moves men and gods to love. Venus
Genetrix: NQ 7.17.2 (festival of).
81
3
Seneca and the doxography of ethics
Jula Wildberger
1 I would like to thank the anonymous peer referee for extremely valuable suggestions. The name
‘Seneca’ is used when no distinction between author and persona is necessary or to refer to
the author and his personae in other works as well. ‘L. Annaeus’ refers to the man himself in
contrast to his authorial voice and literary personae, such as the Letter Writer in the Epistulae
morales, whose development and changes of mind throughout the corpus are deliberate lit-
erary artefacts (Wildberger 2014a). A similar distinction between the man Lucilius and the
Addressee created with the Epistulae morales is much harder to maintain not least because
of the scarcity of reliable extra-textual information. Luckily, the distinction is not essential to
this chapter, which deals only with the Addressee or with features the man, as far as we know,
shares with the Addressee, and so I use the name ‘Lucilius’ for both.
2 See in particular Wildberger 2006a, ch. 2.4; and 2014a.
3 A related but different type of challenge is the role of philosophy in education. Continued
study might appear as a degrading form of infantilization (see, e.g., Sen. Ep. 25.1; 76.1), and
the student-teacher relation inverts the social hierarchy of the actors involved (e.g., when the
freedman Epictetus lambasts young Roman or provincial principal aristocrats, addressing them
as slaves). Reydams-Schils 2011, for example, demonstrates how foregrounding the agency
of the philosophizing subject, both in Seneca’s writings and those of other Stoics, serves to
address what might otherwise appear as slavish dependency on another’s intellectual authority.
82
4 On this social function of philosophy, see Hahn 1989 and 2012. It is important, however, that
Hahn focuses on the second and third rather than the first century.
5 For Thrasea Paetus as an example of the more traditional form of elite Stoicism, see
Wildberger 2014b.
6 For the social type philosophus, see, most importantly, Hahn 1989 and 2012. We can see the
social distinction and hierarchical relation displayed in the Epistulae morales, e.g., when we
read of ‘peddlers’ in philosophy (Ep. 29.7) or that ‘dear Demetrius’ is being ‘carried around’
by Letter Writer (Ep. 62.3). Yes, he admires the man, but socially, Demetrius is part of his
entourage. The example of the Cynic and demonstrably frugal Demetrius also shows that the
hierarchy persists even if the relationship is less overtly economic.
7 Wildberger 2018a, 2018b and 2018c.
83
Nullo modo prodesse possum magis quam si tibi bonum tuum ostendo, si
te a mutis animalibus separo, si cum deo pono.
In no way can I benefit you more than by showing you what your own
good is, by distinguishing you from speechless animals, by placing you at
the side of God.13
12 Wildberger 2014a, 460–1.
13 Unless indicated otherwise, translations are my own. The Latin text of the Epistulae morales
is quoted from Reynolds 1965.
85
14 Ioannes Stobaeus, who evidently copied the Outline of Stoic Ethics more or less completely,
does not indicate its author. It is called ‘Doxography B’ because it forms part of three exten-
sive, but anonymous, excerpts in which ethical doctrines are exposed. Stobaeus quotes a
passage from the third of these, Doxography C, later in his Anthology, and there he names
as its author a certain Didymus. The attribution thus rests (a) on the assumption that the
same author wrote both Doxography B, our Outline, and Doxography C on Peripatetic ethics,
and (b) on the identification with the Didymus named by Stobaeus with the doxographer
Arius Didymus cited by name in Eusebius’ Praeparatio Evangelica (see, e.g., Hahm 1990 and
Göransson 1995, in particular pp. 205–7. A recent survey of the evidence is Gourinat 2011).
15 On this Index locupletior and what we can learn from it, see Dorandi 1992.
16 Wildberger 2012.
17 A table of terminological distinctions and relevant passages is given in Wildberger 2006a,
vol. 2, 369–75. Unlike Seneca, Cicero, who also uses terms for effect-predicates in De Finibus,
seems not to have understood, or cared, about the ontological implications, as can also be seen
86
Ἀρετὰς δ’ εἶναι πλείους φασὶ καὶ ἀχωρίστους ἀπ’ ἀλλήλων, καὶ τὰς αὐτὰς
τῷ ἡγεμονικῷ μέρει τῆς ψυχῆς καθ’ ὑπόστασιν, καθ’ ὃ δὴ καὶ σῶμα πᾶσαν
ἀρετὴν εἶναί τε καὶ λέγεσθαι, τὴν γὰρ διάνοιαν καὶ τὴν ψυχὴν σῶμα εἶναι·
τὸ γὰρ συμφυὲς πνεῦμα ἡμῖν ἔνθερμον ὂν ψυχὴν ἡγοῦνται. Βούλονται δὲ καὶ
τὴν ἐν ἡμῖν ψυχὴν ζῷον εἶναι, ζῆν τε γὰρ καὶ αἰσθάνεσθαι· καὶ μάλιστα τὸ
ἡγεμονικὸν μέρος αὐτῆς, ὃ δὴ καλεῖται διάνοια. Διὸ καὶ πᾶσαν ἀρετὴν ζῷον
εἶναι, ἐπειδὴ ἡ αὐτὴ διανοίᾳ ἐστὶ κατὰ τὴν οὐσίαν. Κατὰ τοῦτο γάρ φασι καὶ
τὴν φρόνησιν φρονεῖν, ἀκολουθεῖ γὰρ αὐτοῖς τὸ οὕτως λέγειν.
They say that there are several virtues and that they are inseparable from
each other. And that in substance they are identical with the leading part
of the soul; accordingly, [they say] that every virtue is and is called a body;
for the mind and the soul are bodies. For they believe that the inborn
pneuma in us, which is warm, is soul. And they also want [to claim] that
the soul in us is an animal, since it lives and has sense-perception; and
especially so the leading part of it, which is called mind. That is why
every virtue too is an animal, since in substance it is the same as the
mind; accordingly, they say also that practical wisdom is wise/acts wisely
(φρονεῖν). For it is consistent for them to speak thus.18
if one compares the two authors’ treatment of Stoic determinism in Naturales quaestiones and
De fato respectively (Wildberger 2013).
18 Stob. 2.7.5b7, p. 66 Wachsmuth, transl. Gerson and Inwood 1997, with some terms changed
for consistency with the usage in this chapter.
19 See, e.g., Sen. Ep. 41.2: sacer intra nos spiritus sedet; Ep. 50.6: Quid enim est aliud animus quam
quodam modo se habens spiritus?; Ep. 57.8.
87
Animum constat animal esse, cum ipse efficiat ut simus animalia, cum
ab illo animalia nomen hoc traxerint; virtus autem nihil aliud est quam
animus quodam modo se habens; ergo animal est.
It is undisputed that the soul is an animal, since the soul itself causes us
to be animals, since it is from the soul that animals derive their name.
Now, a virtue is nothing but a soul in a certain state. Therefore, a virtue
is an animal.
The word format in Ep. 106.4, quoted above, probably alludes to the same
definition: the shapes that a good gives to the soul are the various states of a
virtuously disposed mind.
The passage in Doxography B begins with the well-known tenet of the unity
of virtues. However, the doxographer gives it a physical-ontological twist by
stating that they are the same leading part or mind (διάνοια, in Seneca mens
or animus) of a rational soul. This very idea provides an argument why the
virtues cannot be a plurality of animals in Seneca’s account of the standard
Stoic position at Ep. 113.4 and 113.24:
How virtues could be united in this way and still be more than one and
different from each other is a core issue in Seneca’s discussion of the arguments
he reports.
3. The commonalities noted so far concern the information provided by
Doxography B. A third parallel is constituted by the sequence in which the
same information is presented. The order of the two premises in the argument
why virtues are animals indicated above is that which we find in Ep. 113.2: the
soul is an animal (animum… animal esse) and a virtue is the soul in a certain
state (virtus autem nihil aliud est quam animus quodam modo se habens). In
Doxography B the order is inverse. The difference is explicable by the fact
that Seneca discusses only one of the tenets that are conjoined in Doxography
B. In this particular Letter 113, Seneca only asks whether virtues are animals,
whereas Doxography B conjoins several claims in the one passage quoted
above (p. [86]). In this passage the premise that the virtues are identical with
the mind has already been used for another argument. Its author asserts that
virtues, the good par excellence (since all other goods are goods by partaking
in virtue), are the same as the mind and then shows which tenets about the
virtues follow from this fact:
20 Hahm 1990.
21 Stob. 2.7.8, p. 85 Wachsmuth; 8a, p. 86; 11e, p. 96.
22 Stob. 1.10.16c, p. 138f. Wachsmuth = Ar. Did. fr. 18 = SVF 1.89. See Mansfeld 2001, and for
the parallels to Seneca, Wildberger 2006a, ch. 2.4.5.1–2, and in this paper nn. 11 and 32. We
find excerpts of the doxography on Stoic physics in Eusebius and in Stobaeus.
23 Sen. Ep. 113.23 = SVF 2.836 and 2.525 (= Plut. de comm. not. 1073d–1074a): According to
Chrysippus, the action is only the mind (principale = ἡγεμονικόν); according to Cleanthes
both the mind and the other soul-pneuma are involved in the activity.
24 Sen. Ep. 117.16. A Greek Stoic might also have called it a διάθεσις, i.e., a perfected ἕξις. For
the meaning of the word habitus, compare Ep. 113.7 concerning the virtue iustitia: Haec enim
habitus animi est et quaedam vis. Brad Inwood (2007, 299) points to Ep. 117.12 (Sapientia est
mens perfecta vel ad summum optimumque perducta), which also supports an understanding of
habitus not as possession but as a state or disposition.
90
5. The first parallel between Doxography B and the latter, more technical part
of the Epistulae morales discussed in this chapter was the fact that at the heart
of the controversy in Ep. 117 is the ontological distinction so elaborately made
and reported at various places in Doxography B (see p. 85). A fifth link between
the two texts can be seen in the way in which Seneca introduces the ontological
distinction in Ep. 117.5, as if he wanted to evoke some such doxographical
source. He provides a short illustration reminiscent of the neat handbook lists
with pairs of verbal adjectives ending in -τος (for the corporeal goods, bads or
indifferents) and -τέος (for the corresponding incorporeal effects) of which we
find two in Doxography B but none, e.g., in Diogenes Laertius 7:25
The quoted passage (Ep. 117.5) even reports a rationale for the distinction
similar to what we also find in Doxography B. The objects of choice and of
the other impulses, that which one wants to have, are the corporeal goods
themselves, not the effects achieved with a successful choice or volition:
26 Stob. 2.7.11f, p. 97f. Wachsmuth = SVF 3.91. Because of its repetitiveness, Doxography B
abounds in omission errors due to saut du même au même. The supplemental phrase in angle
brackets was suggested by Heine 1869, who points to Stob. 2.7.11i, p. 101 Wachsmuth, where
the term ὠφέλημα reoccurs together with the characterization of such beneficial predicates as
‘accompanying’ or ‘co-present with the goods’ (παρακείμενα τοῖς ἀγαθοῖς).
27 Concerning expetendum in the sense of αἱρετόν, see for example Cic. Fin. 3.10, 21f.
92
Τριχῶς δὲ λεγομένης τῆς φιλίας, καθ’ ἕνα μὲν τρόπον τῆς κοινῆς ἕνεκ’
ὠφελείας [Wachsmuth, Meineke; ἕνεκα φιλίας codd.], καθ’ ἣν φίλοι εἶναι
λέγονται, ταύτην μὲν οὔ φασι τῶν ἀγαθῶν εἶναι, διὰ τὸ μηδὲν ἐκ διεστη-
κότων ἀγαθὸν εἶναι κατ’ αὐτούς· τὴν δὲ κατὰ τὸ δεύτερον σημαινόμενον
λεγομένην φιλίαν, κατάσχεσιν οὖσαν φιλικὴν πρὸς τῶν πέλας, τῶν ἐκτὸς
λέγουσιν ἀγαθῶν· τὴν δὲ περὶ αὐτὸν φιλίαν, καθ’ ἣν φίλος ἐστὶ τῶν πέλας,
τῶν περὶ ψυχὴν ἀποφαίνουσιν ἀγαθῶν.
[The word] ‘friendship’ has a threefold use, one of them being [the
friendship] for the sake of a shared benefit, according to which men are
said to be friends. This one, they say, does not belong to the goods because
of the fact that nothing composed of separate parts is a good according to
28 Accordingly, Inwood 2007 translates ‘is an adjunct’ and even suggests reading accidit in the
sense of ‘is an attribute of’ (293).
29 Sen. Ep. 113.18 = SVF 3.169; Sen. Ep. 117.12f.; Stob. 2.7.9b, p. 88 Wachsmuth = SVF 3.171.
For Seneca, see Wildberger 2006a, 2.4.4.2 and, e.g., the commentary by Inwood (2007).
Parallel sources, such as Diog. Laert. 7.49, 51, 63 and Sext. Emp. Math. 8.70, discuss the role
of sayables in rational cognition.
93
Εἶναι δὲ καὶ καθ’ ἕτερον [Heeren; θάτερον codd., Wachsmuth] τρόπον κοινὰ
τὰ ἀγαθά. Πάντα γὰρ τὸν ὁντινοῦν ὠφελοῦντα ἴσην ὠφέλειαν ἀπολαμβάνειν
νομίζουσι παρ’ αὐτὸ τοῦτο, μηδένα δὲ φαῦλον μήτε ὠφελεῖσθαι μήτε ὠφελεῖν.
Εἶναι γὰρ τὸ ὠφελεῖν ἴσχειν κατ’ ἀρετὴν καὶ τὸ ὠφελεῖσθαι κινεῖσθαι κατ’
ἀρετήν.
There is another sense in which all good things are common. For they
believe that anyone who benefits anyone, by that very fact, receives equal
benefit, but that no base man either benefits or is benefited. For benefiting
is to maintain something in accordance with virtue and being benefited is
to be moved in accordance with virtue.31
These are ideas at the theoretical heart of Ep. 109 about the question
whether a sage can benefit a sage, and the same argument is made in that letter
too. From the definition of benefiting as moving32 or maintaining something
Seneca’s definition is more narrowly aligned with its context and limited to
the active side of beneficence, namely that benefiting is a virtuous movement
of the beneficent man himself. However, the idea that benefiting involves
actively moving someone else and the other being moved, from which derives
a different type of mutual benefit that is only possible between sages, was
introduced earlier in the same letter (Ep. 109.2, 11).
10. A tenth and final parallel concerns the erotic and sympotic virtues of the
Stoic sage. It is a well known tenet that this sage excels in the art of love, and
Seneca makes use of the idea when developing his own concept of a mutu-
ally erotic progressor friendship and when describing the sage as ‘a master
in the art of making friends’ (Ep. 9.5: amicitiarum faciendarum artifex), thus
alluding to the term φιλοποιία in the definition of ἔρως.33 At Ep. 123.15 this
idea appears in tandem with the tenet that the sage is also a party expert:
With this compare in Doxography B the assertion that the sage does every-
thing not only rationally and logically but also like a true party expert and
expert lover:34
33 Wildberger 2018a; more generally on the erotic efforts of sages, see Wildberger 2018b, ch. 6.5.
34 Stob. 2.7.5b9, p. 65–6 Wachsmuth = SVF 3.717, transl. Gerson and Inwood 1997, 206, altered
to agree with my solution for the lacuna. Erotic and sympotic virtue occur as an intimately
connected pair also in Diogenes of Babylon’s treatise On Music. The fragment in SVF 3,
Diog. Bab. 79 = Philod. De musica col. 43.37–45 can be supplemented from Philodemus’ refu-
tation in col. 130 (according to the original counting restored by Delattre 2007).
95
35 See Gourinat 2011 and Viano 2012 for recent discussion and further bibliography.
96
Quoniam, ut voluisti, morem gessi tibi, nunc ipse dicam mihi quod
dicturum esse te video: latrunculis ludimus. In supervacuis subtilitas
teritur: non faciunt bonos ista sed doctos. Apertior res est sapere,
immo simplicior: paucis <satis> est ad mentem bonam uti litteris, sed
nos ut cetera in supervacuum diffundimus, ita philosophiam ipsam.
Quemadmodum omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia
laboramus: non vitae sed scholae discimus.
36 On this gradation, but as part of the passive reading program for the student, see Hadot
2014, 116–7.
37 That the Letter Writer only here (Ep. 106.3) promises to share material without invitation
could be explained by the fact that it is the first time that Lucilius shows an interest by raising
a question pertinent to it.
38 Sen. Ep. 108.1: cum maxime ordino; 109.17: complectimur.
39 Sen. Ep. 106.4: quae scire magis iuvat quam prodest.
97
40 Note the hedge: The Letter Writer admonishes himself with the words he expects Lucilius to
say, even though Lucilius has raised the question. For the topos of the simplicity of truth in
Ep. 49.12, see Francesca Romana Berno’s contribution in this volume.
41 Ep. 82.24; compare also, e.g., 45.8, 45.13 nimium subtilibus; 48.4 ab istis subtilibus; 49.6; 58.25;
65.16 in hanc subtilitatem inutilem; 88.43.
42 See, e.g., Sen. Ep. 106.5, 10: the good of a corporeal human should be a body too.
98
In Ep. 106 Seneca frames the discussion of the technical topic with a short
derogatory remark at the beginning (Ep. 106.4) and a longer final comment
(Ep. 106.11f.). The ratio is inverted for the quaestio of Ep. 109, in that the
whole of Ep. 108 corresponds to the short introductory remarks at Ep. 106.4
and Ep. 109 then provides the answer. In Ep. 108 the Letter Writer first
characterizes Lucilius’ question, the one answered in Ep. 109 (Ep. 108.1, 38),
and his interest in the new Libri moralis philosophiae as a burning desire for
learning and then devotes the rest of this long letter to advice how to use that
desire in a productive manner (Ep. 108.1):
43 See in particular Sen. Ep. 108.7, where a philosopher’s audience is likened to a band of
corybants.
44 Sen. Ep. 108.7, 14–16, 22–3. The Letter Writer emphasizes how many of the changes to his
lifestyle were permanent.
45 Sen. Ep. 108.3. For the academic connotations of disputatio (‘lecture’) in this context compare
Ep. 117.25, quoted in n. 46 below, and Ep. 64.3: Instituunt, disputant, cavillantur, non faciunt
animum quia non habent.
100
The study of erotic and party wisdom, too, he would grant the Greeks
and their foreign customs (Ep. 123.15, quoted on p. 94) but not, we may
supply, accept in a true Roman philosopher like Sextius (Ep. 64)—or himself.
A Roman philosopher may also investigate questions of a more theoretical
nature, such as the epistemology of the good in Epistulae morales 120, 121
and 124, but those questions contribute to progress, and so it is appropriate to
advertise the value of this legitimate form of subtilitas with a quotation from
the Roman Poet:
‘Possum multa tibi veterum praecepta referre, |ni refugis tenuisque piget
cognoscere curas’. Non refugis autem nec ulla te subtilitas abigit: non
est elegantiae tuae tantum magna sectari, sicut illud probo, quod omnia
ad aliquem profectum redigis et tunc tantum offenderis ubi summa
subtilitate nihil agitur.
48 Sen. Ep. 124.1, the quoted lines are Verg. Georg. 1.176–7.
49 For example, in Sen. Ep. 113.1: de hac quaestione iactata apud nostros.
50 In De vita beata and elsewhere, Seneca compares his theoretical choices to voting and
sententiam dicere in the Senate ([7].3.2), thus creating for himself a different expert persona
that does not distinguish between him and the other Stoics, his fellow senators. See De Pietro
2014. On the use of legal language and philosophy conceived in parallel to legal practice, see
also Griffin 2013b.
51 Compare Reydams-Schils 2011.
102
Simulacra deorum venerantur, illis supplicant genu posito, illa adorant, illis
per totum adsident diem aut adstant, illis stipem iaciunt, victimas caedunt;
et cum haec tanto opere suscipiant, fabros qui illa fecere contemnunt. Quid
inter se tam contrarium quam statuarium despicere, statuam adorare et
eum ne in convictum quidem admittere qui tibi deos faciat?
The quaestio here could have been whether Stoics really prohibit the con-
struction of temples and statues for the gods, and in the extant passage Seneca
might develop the arguments of his Stoic predecessors before the author
himself presents his own, less polemical and more nuanced answer.59 If the
next quote did not come from the same context (lambasting the childishness
of worshipers who need statues like children their dolls and teddy bears, as
it were),60 it could have occurred in a discussion of the idea that, properly
speaking, all men except the sage are boys.61 The fourth and last quotation62
also allows us to imagine a wide range of original contexts from which it
might have been taken:
Hic est ille homo honestus, non apice purpurave, non lictorum insignis
ministerio, sed nulla re minor: qui cum mortem in vicinia vidit, non sic
perturbatur tamquam rem novam viderit, qui sive toto corpore tormenta
patienda sunt sive flamma ore rapienda sive extendendae per patibulum
manus, non quaerit quid patiatur sed quam bene.
This is the one of [true] nobility, not distinguished by purple or a priest’s
tiara, nor by the attendances of a magistrate’s guard. In no respect is he
a lesser man. When he sees death nearby, it does not disturb him like
something unheard of and unseen. When he must suffer torture with all
his body or imbibe fire with his open mouth or stretch out his hands on
the cross, he does not ask what he is suffering but how well he suffers it.
59 For some considerations what this answer might have been, see Wildberger 2018b, ch. 3.1.2.
60 Lactant. Div. inst. 2.4.14 (= fr. 95 Voterro). On the question, see Lausberg 1970, 189–92; for
the context of the quote also Voterro 1998, 438.
61 Lausberg 170, 188–9; Vottero 1998, 349; Wildberger 2006a, vol. 2: 848–50.
62 Lactant. Div. inst. 4.17.28 (= fr. 96 Vottero).
104
63 Dig. 47.14.1.3: Quamquam autem Hadrianus metalli poenam, item operis vel etiam gladii
praestituerit, attamen qui honestiore loco nati sunt, non debent ad hanc poenam pertinere, sed
aut relegandi erunt aut movendi ordine; 48.8.3.5: sed solent hodie capite puniri, nisi honestiore
loco positi fuerint, ut poenam legis sustineant: humiliores enim solent vel bestiis subici, altiores
vero deportantur in insulam.
64 The discussed fragments are those that can be attributed to the Libri moralis philosophiae with
reasonable certainty. Lausberg 1970,193f. also considers Lactant. Div. inst. 5.13.20 = fr. 78
Vottero, which could have occurred in another quaestio illustrating the concept of indifferents,
e.g., in a discussion of the somewhat surprising tenet that suicide may be a rational choice
for the sage in all his perfect beatitude but not for the fool (see, e.g., Plut. De Stoic. repugn.
1063c–d = SVF 3.759). Concerning the overall structure and content of the work, possible
further references and connections to the letters and De beneficiis, see also Mazzoli 2016.
65 As demonstrated for the beginning of the work by Hachmann 1995.
66 See also Lausberg 1970, 185–6 on the role Stoic paradoxes may have played in the Libri
moralis philosophiae.
105
Part 2
107
4
Reading Seneca reading Vergil
Sophia Papaioannou
1 The earliest systematic treatment of all Vergilian quotations in Seneca’s prose works is Batinski
1983. Earlier studies include Doppioni 1939; Setaioli 1965; Mazzoli 1970, 215–32. More
recently, see André 1982, 219–33; Motto and Clark 1993b; Berno 2006, 304–6.
2 Cf. Fantham 1982, 21: ‘Vergil was now [in Seneca’s era] universally known, guaranteeing to
the writer who introduced a Vergilian allusion into his argument the full understanding of
quotation and context by his readers’. On Vergil’s dominant presence in the Roman school cur-
riculum, see Bonner 1977, 213–4; Mayer 1982 (by Nero’s time Vergil and Horace are universal
classics); and more recently Horsfall 1995, 250–3; and Milnor 2009 (as evidenced in the graffiti
on the walls of Pompeii).
3 Staley 2013, 98.
4 Ker 2015, 114: ‘There is a convenient affinity between the overall quest of Aeneas as a hero
struggling to make progress in Aeneid and the progressing student of philosophy who is the
main concern of Epistulae morales’. The symbolic depiction of Aeneas is best seen in Ep. 56,
where in the same paragraph (56.13) commenting on Aeneas’ trepidation for the safety of his
family at Aen. 2.726–9, that may compromise his fearlessness (the text listed in 56.12), states
that Aeneas may be both a sapiens (when he appeared calm and composed by the din of the
battle during the night of Troy’s fall) and imperitus (when he gives in to fear as he leads his
family out of the burning Troy).
108
5 Ter Haar Romeny 1887 is the earliest study that discusses Vergilian quotations in Seneca’s
tragedies. Since Batinski’s dissertation (n. 1 above), a number of influential studies on the
tragic Seneca receiving Vergil have explored in depth the multiformity of Vergilian reception in
Seneca’s plays; these studies include Fantham 1975 (for Vergil’s Dido and Seneca’s Phaedra);
Putnam 1995; Tarrant 1997; Schiesaro 2003, passim; Trinacty 2014; Hanford 2014.
6 Cf. e.g., Seneca the Elder, Suas. 3.7, speaking about Ovid quoting phrases from Vergil not with
the intention to steal them, but to emulate them and at the same time ascertain that his readers
could understand the emulation: non subripiendi causa, sed palam mutuandi, hoc animo ut vellet
agnosci.
7 Putnam 1995, 278–9; Schiesaro 2003, 223, observes a ‘continuous, even obsessive confron-
tation’ between Seneca and his models; several dissonances between the two authors have
been identified in the individual commentaries on the plays but a systematic study of the phe-
nomenon in Seneca’s tragic corpus is still a desideratum, though see recently Hanford 2014
(next note).
8 Zissos 2009, 191: ‘Though its plot does not follow the pattern of the Aeneid, … the Troades’
program of allusion establishes the epic as a persistent, often ironic counterpoise to its own
dramatic action’; and on p. 194 ‘Seneca’s persistent recourse to Vergilian allusion makes avail-
able a strategy of ‘ghost reading’ that signals notions of historical progress: the circularity
of tragic iteration is implicitly set against the linearity of teleological epic, as articulated
in the Aeneid’. Hanford 2014 is the first systematic study on ironic contrast between Vergil
and Seneca, limiting his scope on Seneca’s tragedy (specifically Agamemnon, Medea and
Troades).
109
9 Ker 2015.
10 Wilcox 2008, 464–75.
11 For an excellent introduction to the various forms of irony, see Muecke 1970; also 1969.
12 On Seneca’s elusiveness of opinion as expression of opportunism, rather than political dis-
sidence of the Neronian regime, see Rudich 1993, passim; 1997, 17–106; Rudich employs the
term dissimulatio for Seneca’s adroit concealment of true beliefs and feelings; even though he
believes that Seneca is deeply distressed for his stance and he lived in a permanent state of
despair and fear for his life; Rudich is more sympathetic towards Tacitus; for the use of irony
to construct political polyphony in order to condemn imperial autocracy, see Dressler 2013.
110
13 On moral and political irony at the closure of Horace’s poems, especially those of program-
matic significance, see Fowler; on appreciating the elegiac recusatio as a literary expression of
the moral and political irony binary, see Papanghelis 1987; on political irony in Horace, see
Fowler 1993.
14 Booth 1974, 240–1.
15 Griffin 1994, 67 considers most of the irony used in literary satire to be unstable: ‘[T]hough we
assume an author in control of the irony, we cannot reconstruct that author’s precise meaning
with any confidence. In some cases we have reason to think that even satirists cannot contain
the irony they have let loose’.
16 ‘Reading irony is in some ways like translating, like decoding, like deciphering, and like
peering behind a mask’ (Booth 1974, 33).
17 See details on how to identify stable irony in Booth 1974, ch. 3.
111
Case 1
In Ep. 104 Seneca quotes Vergil three times. I would like to focus on the third
of these quotations, Aen. 1.458, which is part of Ep. 104.31.18 The larger con-
text runs as follows (Ep. 104.30–32):
Seneca’s rendering of Aen. 1.458 favors the variant Atriden over the variant
adopted unanimously by the manuscripts and all the modern editions of
the epic, Atridas, evidently manipulating tradition, in order to illustrate
better the analogy he crafts in the case at hand. Commentators have sur-
prisingly little to say on the subject. The Vergilian text, readily recognizable,
comes from the opening section to the first ekphrasis of the Aeneid, the
murals in the temple of Juno at Carthage. As Francesca Romana Berno
has observed, Seneca’s text of Ep. 104 engages more broadly with the con-
cept of visualization stressed in the trope of ekphrasis, for it features recur-
ring terminology of vision (accipite Socraten, Ep. 104.27; accipe Marcum
Catonem, 104.29; vide… vides… vides, 104.33), which means to echo Vergil’s
descriptive narrative in the relevant passage (lustro, Aen. 1.453; miror, video,
1.456).20 Hence, the discrepancy with the unanimous (and uncontested)
tradition is impossible to miss. Seneca, thus, succeeds to stress the element
19 The translation of Seneca’s Epistles throughout is that of Gummere with minor changes
(Gummere 1917, for letters 1–65; Gummere 1920, for letters 66–92; Gummere 1925, for
letters 93–124); other translations of Seneca’s prose texts are my own unless otherwise noted.
The translations from the Aeneid and the Georgics follow Fairclough 1999 and 2000, with
adaptations.
20 Berno 2011, 243.
113
21 On the basis of the Senecan passage, Kraggerud 2017 ad Aen. 1.458, has suggested correcting
the standard edition of the Vergilian text.
114
22 Recent criticism has established that De beneficiis has obvious affinities with De officiis, since
among other things both works instruct the members of the Roman governing class on proper
social morality, and both constitute ‘literary responses to political and social change’; see
Griffin 2013a, 7–14 and 46–53; the quote is from p. 10; on the association between Cicero’s
portrayal of Cato and Ajax in De Officiis, see Gill 2008, 41.
23 The depiction of the decapitated trunk of Priam in Aeneid 2 as an allusion to the trunk of
Pompey was noted already by Servius at Aen. 2.557: Pompei tangit historiam. On the topic, see
esp. Bowie 1990, 470–81; Hinds 1998, 8–10.
24 Littlewood 2004, 249–55, discusses the ironic element produced by the comparison of the
aged Cato going down with the Republic to a young man killing a lion (Prov. [1].2.7–10), and
the amplification of the comic (lit. ludic) element through its theatricalization in the com-
bination of the gladiatorial picture in the De providentia and the portrayal of Priam in the
Troades.
115
Now Tyndaris in mad rage snatches the two-edged axe and, as at the altar
the priest marks with his eye the oxen’s necks before he strikes, so, now
here, now there, her impious hand she aims. He has it! The deed is done!
The scarce severed head hangs by a slender part; here blood streams over
his headless trunk, there lie his moaning lips. (Transl. Miller 1917)
The recollection of the decapitated Agamemnon, then, draws also the king
of Mycenae next to the Vergilian Priam, and the likeness of Agamemnon’s
decapitation to the slaughter of bulls on the altar solidifies the association to
the intertext of the Aeneid, for Priam is slaughtered by Neoptolemus on the
altar of Hercean Jupiter, and as such, his murder is explicitly compared to a
sacrifice (Aen. 2.550–3):26
So saying, to the very altar stones he drew him, trembling and slipping
in his son’s streaming blood, and wound his left hand in his hair, while
with the right he raised high the flashing sword and buried it to the hilt
in his side.
25 The Agamemnon was published in 55 CE. The Moral Letters to Lucilius and the Natural
Questions are the product of the last years of Seneca’s life, the brief period (62–5 CE) that
Seneca spent in retirement (on the dating of Seneca’s writings, see the introductions in
Cooper/Procopé 1995 and Griffin 1976 [repr. 1992]).
26 Agamemnon explicitly identifies with Priam when he dons Priam’s royal attire at Ag. 881–3;
on the deliberate likeness of the two royal deaths and Seneca’s evocation of Vergil’s account
of Priam’s death as his model, see Schiesaro 2014, 184; and the detailed discussion in
Frangoulidis 2016, 395–409.
116
Case 2
In Ep. 82 one may detect another conspicuous ironic treatment of Vergilian
excerpts. In this letter Seneca quotes Vergil’s Aeneid three times, and all three
quotations are taken from book 6. The topic of Ep. 82 is the fear of death and
how philosophy should approach it in order to battle it.27 Seneca first rejects
the strategies of Greek philosophers to combat the fear of death by logical
arguments, by calling these strategies ineptias Graecas (‘Greek foolishness’,
Ep. 82.8), and then confesses that even though correct in principle, for the
case at hand these strategies are ineffective, because rationalizing death is very
difficult, not least because of the bad reputation death has acquired in famous
literary texts, including the Aeneid which Seneca hastens to quote (Ep. 82.16):
27 The topic of death is central in several epistles: leading perspectives include the rationaliza-
tion and acceptance of death (Ep. 30, 70, 82), the reality of its perpetual proximity (Ep. 1, 12,
26, 101), and the acceptance or not of suicide (Ep. 22, 77); cf. Inwood 2005b, 302–21; Edwards
2007 and 2014; Armisen-Marchetti 2008; Ker 2009b; and Smith 2014, esp. 357–9.
117
Case 3
Another multidimensional appropriation of Vergil in Seneca’s Letters to
Lucilius is the employment of the famous bee simile in Aen. 1.430–629 in
Ep. 84:
28 The composition of this first Vergilian cento may have one other possible cause: The employ-
ment of the phrase ianitor Orci at Aen. 8.296, should call to mind Vergil’s referring to Cerberus
as ianitor of the Underworld in Aen. 6.402. If Seneca is working from memory, he may have
wished to have both passages starting with that key phrase recalled. On the inevitable recollec-
tion of Aen. 8.296 by the reader of Aen. 6.402, cf. Horsfall 2013 (v. 2), 306 ad loc. s.v. ingens
ianitor.
29 This is a particularly influential passage, quoted, paraphrased or summarized by a long series
of authors, from Macrobius to the early Renaissance; see Summers 1910, 284.
118
In this letter, Seneca compares poetic production with the work of the bees,
stressing the process, which involves reading and digesting a variety of works
prior to composing a new piece of high quality (the ‘honey’). The bee-like
imitator is thought to transform the source materials by a digestive process.
In the course of this process several sources are mixed and the product of this
mixing is more refined than each one of the sources, while the originals are
thoroughly transformed and dissimulated in the process of reforming. The
description of literary production becomes effective by means of evoking
one of Vergil’s famous bee similes, a passage which reproduces nearly ver-
batim Georg. 4.162–9, where the description of the labor of the bees is set in
a broader context, and therein, it is compared to the work of the Cyclopes in
a conspicuous articulation of the Callimachean small vs. large dichotomy.30
The philosophy of the literary digestion of many different sources for the
production of one’s own unique identity in writing, has recently received an
important ontological treatment in Graver 2014, an essay about literary com-
position as a means of giving shape to one’s identity (ingenium), as the latter
is expressed in one’s thoughts and overall intellectual activity. Through this
literary identity, an author’s self-image lives beyond the biological confines
of the body. In my reading, Seneca’s recollection of this important Vergilian
passage furnishes an optimal springboard for elaborate discussions on both
poetics and politics.
In his recent study of Senecan tragedy, Trinacty correctly remarks that
Seneca’s quoting the double Vergilian simile of the bees was determined
partly by the fact that both bee similes are in the context of a metaphor.31
Vergil’s original admittedly does not associate the bee with the process of
creative composition based on the eclectic combination of material from a
variety of sources. In the text of the Aeneid, the bee simile captures expressly
the orderly and feverish labor of the Carthaginians (Aen. 1.423), and the
emphasis is on the systematic process of collecting the material to produce
the honey.32 Yet, the employment of the laboring bee by Callimachus in com-
bination with the theme of eclecticism that is connected with the bees already
30 Most recently Giusti 2014, 37–41, noting (on p. 37 n. 3) Farrell 1991, 243–5; Nelis 2001, 243–
4, Casali 2006, 197–203 (on Aen. 8.449–53); Mac Góráin 2009, 6–7.
31 Trinacty 2014, 14f.
32 According to Jones, Vergil uses bees ‘as a paradigm, in a limited sense, of the perfect society—a
hardworking, patriotic, thrifty, disciplined community of the likeminded all working towards
a single, noble end’ (2011, 137); similarly Leach agrees that the main theme of the simile is ‘the
single minded dedication of a people to their task and the resultant sense of joyous order’ (2).
119
We also… ought to copy these bees, and sift [separare] whatever we have
gathered from a varied course of reading…. Then, by applying the super-
vising care with which our nature has endowed us,—in other words, our
33 Arist. Hist. an. 7.11, 596b: ἡ δὲ μέλιττα μόνον πρὸς οὐδὲν σαπρὸν προσίζει, οὐδὲ χρῆται τροφῇ
οὐδεμίᾳ ἀλλ’ ἢ τῇ γλυκὺν ἐχούσῃ χυμόν· καὶ ὕδωρ δ’ ἥδιστα εἰς ἑαυτὰς λαμβάνουσιν ὅπου ἄν
καθαρὸν ἀναπηδᾷ. ‘only the bee does not settle near anything rotten and does not eat any food
except what has a sweet juice; they also take for themselves the most pleasant water wherever
it springs up pure’.
34 Aristotle’s eclectic bees in the previous note are already connected to the pure water element.
35 In the Hymn to Apollo 110–2 the bees are depicted to bring water to Demeter ‘not from
every source but where it bubbles up pure and undefiled from a holy spring, its very essence’.
F. Williams (1978 ad loc.) points out that the bee is often used figuratively to refer to the
poet (listing among others, Pind. Pyth. 10.53–4; Plat. Ion 543a; and Aristoph. Birds 748f.);
see details in F. Williams 1978, 85–99. Especially on the Pindaric text at Pyth. 10.53–4, the
earliest attestation of the bee as symbol for the inspired poet, see Beer 2006, further noting the
Pindaric precedent also in the pure and ambrosian-sweet water symbolism for superior praise
poetry (Isth. 6.74; Isth. 7.20–1; Pyth. 4.289); also Poliakoff 1980, 42.
36 Graver 2014, 287 notes that Seneca is aware of these earlier treatments of the bee simile: the
employment of the phrase ut aiunt (‘as they say’) makes the passage in question ‘a cleverly
self-referential gesture, enacting its own recommendation’.
120
Still, those rules of neoteric poetics have little to do with the bee simile as
articulated in the Aeneid quotation, where the emphasis is solely on labor. In
this respect, the appeal to Vergil seems a red herring! Several other details,
however, in the text of the Vergilian bee metaphor suggest that Seneca engages
in discourse with a different set of themes that are tied to the employment of
the bee imagery as a political symbolism, as this is clearly manifested from the
other uses of the bee simile in the Aeneid.37
37 Additional bee similes in the Aeneid include Book 7.64–7, describing the swarm of bees which
settles on the laurel tree in the palace of Latinus and anticipates the future domination of
the Trojans, and in Aen. 12.587–92, on the Latins soon to be ‘smoked out’ from their walls
like bees from their hive. Their careful arrangement suggests that Vergil considered them sig-
nificant (Leach 1977, 3): in all three occasions the bees carry martial symbolism. Giusti 2014
correctly notes that bees in the Aeneid are to be read ‘as a symbol of both an enlightened and
perfectly organized state and of the military forces that lie at the basis of such perfection’
(p. 47).
121
Case 4
Seneca’s earliest quotation of the Aeneid in the corpus of his Moral Epistles42
is a line taken from Dido’s lament, Aen. 4.653, vixi et quem dederat cursum
fortuna peregi (‘I lived and journeyed the course given to me by fate’), and is
38 Aeneas sees ‘an activity that he himself should be initiating… in the interest of his people’;
thus Polleichtner 2009, 150; also Nelis 1992, 16; Leach 1977, 4.
39 See ‘Bees’ in Thomas and Ziolkowski 2013, 176–7.
40 Giusti 2014, 44–5.
41 On the ominous and threatening connotations of the bee simile, see Giusti 2014 throughout.
42 It is generally agreed that the letters are arranged in the order in which they were written; see
Setaioli 2014a, 193.
122
43 Aen. 4.653 is a favorite of Seneca’s, for he quotes it three times in three different works (Vit.
beat. [7].19.1; Ben. 5.17.5; Ep. 12.9); on all three occasions it serves the same function: Dido’s
suicide is part of Seneca’s Stoic argument on the acceptance of death; see Doppioni 1939,
133–7 and 154–5; Setaioli 1965, 149–50; Batinski 1983, 149–51; and more recently Berno 2014.
123
Case 5
In Ep. 53, Seneca opens his speech by recalling an adventurous sea trip he
once took. Soon after leaving the shore at Puteoli for nearby Naples, the
weather changes: ‘the ground-swell was on, and the waves kept steadily
coming faster’ and Seneca becomes sea-sick (Ep. 53.1). Anxious, he demands
the boat be driven to shore despite the helmsman’s protest (Ep. 53.2). And
without waiting for the ship to land, he plunges into the water and swims to
the shore (Ep. 53.3):
44 Especially Berno 2014, 131–4. In embracing Berno’s reading and interpreting as ironic the
particular instance of Vergilian intertextuality in Seneca, I disagree with Mann (2006, 103–
22), who argues that Seneca seriously advances Dido’s Stoic point of view and endorses the
heroine’s decision to attribute her suicide to fate by interpreting the course of the events
as fated.
45 Berno 2014, 131–4.
46 Berno 2014, 132–3, keenly observes the similarities between Pacuvius’ obsession with his
death and Petronius’ Trimalchio who likewise combines the spectacular and the macabre, and
this association enhances the ironic character of the situation, including the interpretation of
the Vergilian text in this context.
124
49 In the last lines of Aeneid 5 Aeneas laments the fate of Palinurus and utters a statement
that sounds ironic under the circumstances: He believes that Palinurus died through over-
confidence in calm sea and sky, even though the steersman earlier had insisted to stay awake,
because he distrusted the elements (Aen. 5.848–51).
50 The apparent discrepancies between the two versions are well-discussed; for a detailed list, see
R. D. Williams 1960, xxv; and the commentary in Berres 1982, 250–81; and more recently,
Horsfall 2013, ad 337–83.
51 E.g. Quint 1993, 87, who justifies the inconsistencies on the fact that ‘the course of destiny
is experienced by human beings as chance contingency’; see also Fratantuono and Smith
(2015, 695). On the two versions about Palinurus, Thomas (2004) suggests that they are tied to
variant versions of stories about shipwrecked men (nauagika) preserved in the new Posidippus
papyrus. O’Hara 2007, 92–4 ties the divergent versions to the fact that they are connected to
the underworld which ‘contains far too many discrepancies with what is said elsewhere in
the poem for them to have been accidental’; similarly for Horsfall (1995, 151) the problem
is ‘a conflict between “static” and “redemptive” views of the afterlife’. Horsfall, however, in
his Aeneid 6 commentary believes that the discrepancy is due to the unfinished status of the
Aeneid (Horsfall 2013, 276).
126
52 Quint 1993, 87, on Palinurus mirroring Odysseus; also Brenk 1984; recent treatment of the
Palinurus episode and its intertextual subtext in Fratantuono and Smith 2015, 693–8.
53 According to Epictetus (Diss. 2.23.36–9), the purpose of the journey is to return home in
order to perform one’s civic duties. At the same time, a Stoic’s home is internal—his homeland
is within. Thus, reaching the right mental disposition is as important as reaching the home-
land. See Montiglio 2005, 42–61, on the Stoic concept of identifying the life of the Stoic man
with wandering, especially sea traveling, and the employment of the exempla of Odysseus
(especially) and the blind Oedipus.
54 I have taken the reference to the Stoic fragments from Montiglio 2005, 43 n. 5.
55 Montiglio 2006, 569–79.
127
Case 6
The last instance of a Vergilian quotation in Seneca concerns not an actual
quotation but the uncontested evocation of some Vergilian excerpt. I con-
sider it a quotation all the same, because the identification of the Vergilian
intertext is unmistakable, no less because the alluded passage from Vergil is
an emblematic one and occurs more than once in the course of the Aeneid,
in different but functionally kindred passages. The Consolatio ad Marciam
addresses Marica, the daughter of Cremutius Cordus, who mourns her son
for a very long time. Seneca tries to console her, first by engaging her heritage
and her unique mission as a result (daughter and safekeeper of the memory
of the historian Cremutius Cordus), and then by producing two divergent
examples of famous mourning females, one to be avoided (Octavia) and one
to be imitated (Livia) (Marc. [6].4.2–5.6).
Seneca’s emphasis on Marcia’s relationship to her father and her son cast
the daughter of Cremutius Cordus in light of Vergil’s Aeneas: the Aeneid is in
the subtext of the consolation, since the speech’s desideratum, the termination
of suffering (for Marcia) is figured through the overarching desideratum of the
Aeneid, which is the end of suffering (for the Trojans).56 Marcia’s therapy is
seen as at once predicated and destined to go through suffering—the very con-
flict that permeates Aeneas’ quest. Thus, when Seneca already in the opening
chapter of the consolation addresses Marcia with the question, ‘For what end
will there be?’ (quis enim erit finis? Marc. [6].1.6), inquiring about when she
will stop mourning, he evokes ‘the voice of Jupiter upbraiding Juno for her
inconsolable passion that threatens the success of Aeneas’ mission: ‘What
end will there be, my wife?’ (quae iam finis erit, coniunx? Aen. 12.793)’.57 The
Vergilian Jupiter’s question denotes that the end is already predetermined,
and he only offers Juno the time and manner she will concede this to happen.
Slightly rephrased, the same question at Marc. [6].1.6 echoes another Vergilian
intertext, Venus’ complaint to Jupiter about the termination of the labors pla-
guing Aeneas at Aen. 1.240 Quem das finem, rex magne, laborum? On both
occasions the context involves a request, expressed in the form of an inquiry,
56 Ker 2009b, 95–6. Ker is explicit about Marcia’s familiarity with the Aeneid which directs sub-
consciously her behavior towards suffering for the loss of her nearest kin: ‘we may recognize
that Seneca appeals to Marcia as a reader of Augustan literature, and in particular of the
Aeneid’ (p. 95).
57 Ker 2009a, 96.
128
Conclusion
The six cases discussed above comprise selective expressions of ironic
reception of Vergil’s Aeneid in Seneca’s philosophical epistles. The Aeneid
epitomizes the distinctive cultural identity of the Augustan Age, which
became paradigmatic not only for the generations immediately following,
but for Western culture across time. Seneca’s critical dialogue with Vergil
takes advantage of the universality of the Aeneid as a paradigmatic literary
expression of Roman political philosophy and morality, in order to problem-
atize it. Living in Nero’s time, Seneca comprehends that wit and erudition
has limited power against authoritarian violence; that the cultural messages
communicated by Vergil’s heroes have lost their relevance and appeal. Irony
is a uniquely powerful intellectual weapon in this respect. Ironic speech does
not mean what it says: the meaning it conveys is associated with speech, but
it is different from what it is said, and on several times, is its opposite. More
importantly, this ironic meaning is complex. Seneca’s philosophical speech
is an appropriate testing ground to study the dynamic interaction between
the ‘true’ meaning and the ‘false’ meaning of statements and ideas. The most
complex are statements quoted from other authors, and as such, they already
come into the Senecan text with a set of meanings of their own. Vergil’s
speech on account of its universal appeal and meticulous subjection to study
is a premier ground to test the limits of Seneca’s ironic commentary on the
ambiguities of philosophical speech.
5
Seneca quoting Ovid in the
Epistulae morales
Andreas N. Michalopoulos
In the Epistulae morales Seneca lays out his moral philosophy, personal
wisdom, and life experience, combined with fictitious anecdotes and doctrina
of all sorts. Drawing on his rich life experience and on the vast knowledge he
acquired from his wide range of readings Seneca offers instructions, spiritual
direction, practical advice, and moral paraenesis to his friend Lucilius1 (and
to a wider public). To achieve his goal, Seneca uses various means, styles,
devices, and rhetorical features, such as ironic parataxis, hypotactic periods,
direct speech, sententiae, and quotations of poetry. In this chapter I will dis-
cuss two Ovidian quotations in the Epistulae (Ep. 33 and 110). I intend to
explore the following issues: why and when does Seneca resort to direct quota-
tion? Which criteria govern the choice of particular passages? What is the role
and function of these quotations? How do they serve Seneca’s argumentation,
if at all? What do these quotations tell us about his literary taste? Ηow do they
operate within Seneca’s intertextual dialogue with his predecessors?
1 Lucilius is also the addressee of De providentia and Naturales quaestiones. Seneca promises to
send Lucilius: books with certain passages marked for study (Ep. 6.5) and Seneca’s own works
and books by other authors (Ep. 45.1–3). For Lucilius’ devotion to literature and philosophy,
see Sen. NQ 4A praef. 14. Lucilius treated the legend of Alpheus and Arethusa in a poem (NQ
3.26.6).
2 On Seneca’s reception of the Epicurean tradition, see André 1969; Setaioli 1988, 171–248;
Graver 2015; Schiesaro 2015.
3 On Seneca and Stoicism, see among others Fillion-Lahille 1984; Veyne 2003; Hine 2004;
Inwood 2005b; Wildberger 2006a and 2006b; Edwards 2019, 9–15. On Seneca and Epicurus,
see Setaioli 1988, 171–248; Obstoj 1989; Griffin 1976 [repr. 1992], 3–4; Wildberger 2014a;
Schiesaro 2015.
131
1) Twice in Ep. 33 Seneca mentions the flosculi (33.112 and 33.713). These
flosculi—‘memorable maxims’14 or ‘aphorisms expressed with some rhet-
orical flourish’15—most probably pick up the name of Epicurus’ School,
10 Cf. Horace’s striking depiction of himself as a ‘hog in Epicurus’ herd’ (Epist. 1.4.15–6): me
pinguem et nitidum bene curata cute vises |cum ridere voles Epicuri de grege porcum. ‘Whenever
you want to enjoy a laugh, I’ll be here—as content as a hog from Epicurus’ herd’ (transl.
Kilpatrick 1986).
11 Fantham 2010, 285 on 33.4 notes the humorous aspect of the quotation but does not
elaborate on it.
12 Sen. Ep. 33.1: Desideras his quoque epistulis sicut prioribus adscribi aliquas voces nostrorum
procerum. Non fuerunt circa flosculos occupati: totus contextus illorum virilis est. ‘You want to
have some sayings of our leading thinkers added to these letters as they were before. Those
men were not concerned with gathering blossoms; their entire argument is manly’.
13 Sen. Ep. 33.7: Ideo pueris et sententias ediscendas damus et has quas Graeci chrias vocant, quia
complecti illas puerilis animus potest, qui plus adhuc non capit. Certi profectus viro captare
flosculos turpe est et fulcire se notissimis ac paucissimis vocibus et memoria stare. ‘That is why
we give boys sayings to memorize and what the Greeks call Chriae, because the child’s mind
can embrace them when it still cannot contain more. But it is shameful for a man who had
made some progress to hunt blossoms and prop himself up with a few famous sayings, and
rely on his memory’.
14 Schiesaro 2015, 244.
15 Graver/Long 2015 on Sen. Ep. 33.1. For the use of philosophical maxims, especially maxims
drawn from Epicurus, compare Sen. Ep. 2.4–5.
134
I hope that it has become clear from the above that in Ep. 33 Seneca’s
quotation of a line from Polyphemus’ address to Galatea in Ovid’s
Metamorphoses creates a dense nexus of intertextual connections. However,
in the contrast between the Stoics and the Epicureans who does Polyphemus
correspond to? Who is he to be identified with, the Stoics or the Epicureans?
By quoting this line from the Metamorphoses Seneca wishes to highlight the
large number of Stoic maxims and mottoes in contrast with the scarceness
of Epicurean ones. On this basis, the Stoics are identified with those who
do not know the exact number of their livestock because they are too many,
while the Epicureans are identified with the poor who are able to count their
animals, precisely because they do not have many. Hence, the Stoics are
matched with Polyphemus and the Epicureans with those who are not as
rich as Polyphemus.
Moreover, Seneca depicts the Epicureans as fully subordinate to their
master, Epicurus, who appropriates all their sayings; on the contrary, the
16 For Epicurus’ Garden, see Long 1986, 15; Sinisgalli 2012, 163 n. 3.
17 At Ep. 21.10 Seneca records the inscription on the gate to Epicurus’ garden: cum adieris
eius hortulos †et inscriptum hortulis† ‘HOSPES HIC BENE MANEBIS, HIC SVMMVM
BONVM VOLVPTAS EST’ ‘When you approach his little garden and its inscription —
‘Stranger, this is a good place to stay: here pleasure is the highest good’.
18 The translations of Homer’s Odyssey are from Murray 1985. Cf. Ov. Met. 13.842–3: adspice,
sim quantus: non est hoc corpore maior |Iuppiter in caelo. ‘See how large I am! No bigger body
Jove himself can boast up in the sky’.
135
19 Cf. Ov. Met. 13.856–8: tibi enim succumbimus uni, |quique Iovem et caelum sperno et penetrabile
fulmen, |Nerei, te vereor, tua fulmine saevior ira est. ‘To you [sc. Galatea] alone I yield. I, who
despise Jove and his heaven and his thunderbolt, sweet Nereid, you I fear, your anger flames
more dreadful than his bolt’.
136
Io returning from her father’s stream had caught Jove’s eye. ‘You charming
girl’, he said, ‘well worthy of Jove’s love, happy is he, whoever he be, that
wins you for his bed. Go to the deep wood’s shade’—he pointed to the
shady wood—‘the hour is hot; the sun shines in his zenith. If you fear
alone to risk the wild beasts’ lairs, a god will guard you and in the deepest
forest keep you safe—no common god! The scepter of the sky is mine to
hold in my almighty hand; I wield at will the roaming thunderbolts—no,
do not run!’ For now the girl had run; through Lerna’s meadows and the
forest lands of high Lyrceus she sped until the god drew down a veil of
darkness to conceal the world and stayed her flight and ravished her.
The identification, however, of the quotation is not an end in itself. The question
arises again: what is the role of this Ovidian quotation in this part of Seneca’s
letter to Lucilius? Is this a casual quotation without further ramifications? Is this
20 The term praeses is applied to tutelary gods (OLD s.v. 2) and frequently denotes a guardian
god (OLD s.v. 1). It corresponds to the protective daemon that each man supposedly has. The
Stoics accepted the existence of such δαίμονες (lesser deities or semi-divine beings not given
the full rank of gods), who protected men and watched over human affairs. See Diog. Laert.
7.151, Plin. HN 2.16, Costa 1988 on Sen. Ep. 12.2 and 110.1, Algra 2003, 171f., Graver/Long
2015 on Sen. Ep. 110.1.
137
21 Ov. Met. 1.668–9: nec superum rector mala tanta Phoronidos ultra |ferre potest natumque
vocat. Cf. Io’s supplication to Jupiter to put an end to her sufferings (Met. 1.733): cum Iove
visa queri finemque orare malorum.
138
The story of Io fits both cases: on the one hand, her affair with Jupiter—
which can surely be taken as good fortune—caused her significant hardships
and misery; on the other, her sufferings eventually came to an end and she
became a goddess.
Seneca then moves on to discuss the hope and fear of men. He urges
Lucilius to compress both what gives him joy and what gives him fear (110.4).
Quoting Lucretius (110.6: quid ergo? non omni puero stultiores sumus qui in
luce timemus? ‘Well then! Aren’t we more stupid than any child, to fear in the
light?’). Seneca claims that there is absolutely no reason for men to fear any-
thing. The solution that he proposes (110.8) for the redemption of men from
the dark is none other than providentia:
sed lucescere, si velimus, potest. uno autem modo potest, si quis hanc
humanorum divinorumque notitiam [scientia] acceperit, si illa se non
perfuderit sed infecerit, si eadem, quamvis sciat, retractaverit et ad se
saepe rettulerit, si quaesierit quae sint bona, quae mala, quibus hoc falso
sit nomen adscriptum, si quaesierit de honestis et turpibus, de providentia.
But the dawn can come, if we only want. There is only one way it can
happen: if a man takes in this knowledge of things human and divine,
and does not just sprinkle it over himself but steeps himself in it; if he
goes over the same things repeatedly, although he knows them and refers
them to himself; if he seeks to know what things are good and what bad,
22 At De providentia [1].4.7 Seneca argues that Fortune puts the good men to the test, not the bad
ones. Also ([1].3.9) that Fortuna wants to prostrate and annihilate her victims, but she only
succeeds in making them better and in offering them as a paradigm of virtue to be admired.
139
This is where Seneca’s letter and its Ovidian intertext come really close.
First, in the story of Io light and darkness play a significant part. Jupiter
appears at high noon (dum calet, et medio sol est altissimus orbe 592) and asks
Io to seek for shelter in a shady grove (nemorum secreta 594), away from the
heat and the light. He promises that she will be safe in there, because she will
be accompanied by a praeses deus (praeside tuta deo 594). Then, Jupiter covers
the area in a caligo (599) and rapes her. This raises Juno’s suspicions, when
she notices the clouds that created the sensation of the night in the middle of
the day (interea medios Iuno despexit in Argos |et noctis faciem nebulas fecisse
volucres |sub nitido mirata die 601–3).23
Seneca’s emphasis on the need for providentia is even more important for
the association of Ep. 110 with this particular Ovidian intertext. Io-Isis as
a supreme force ruling the Universe, like Fate and Nature,24 is very closely
associated with providentia; Isis had a certain appeal to the Stoics—among
others—because Providence was an important concept in Stoic teaching, and
the Stoics were the true advocates of Πρόνοια in philosophical literature.25 The
association of Providentia with Isis is found mainly in Apuleius,26 in book 11
of the Metamorphoses, in which providentia is one of the main characteristics
of the goddess.27
23 On the contrast between light and darkness in the story of Io cf. also Ovid’s address to the
dead Argos (Met. 1.720–1): Arge, iaces, quodque in tot lumina lumen habebas, |exstinctum
est, centumque oculos nox occupat una. ‘Argus, you lie dead, and that light which you used
to have for so many eyes, has been put out: one night has taken complete control over a
hundred eyes’.
24 On πρόνοια-providentia, see Sharples 1987, esp. 1216–8; Dragona-Monachou 1994; Ferrari
1999; Graverini 2012, 99–102. Cf. e.g., Cic. Div. 1.117: esse deos, et eorum providentia mundum
administrari, eosdemque consulere rebus humanis, nec solum universis, verum etiam singulis;
Plin. Paneg. 10.4: Iam te providentia deorum primum in locum provexerat; Sen. NQ 2.45.2: Vis
illum [scil. Iovem] fatum vocare, non errabis; hic est ex quo suspensa sunt omnia, causa causarum.
Vis illum providentiam dicere, recte dices; est enim cuius consilio huic mundo providetur, ut
inoffensus exeat et actus suos explicet. Vis illum naturam vocare, non peccabis; hic est ex quo
nata sunt omnia, cuius spiritu vivimus; Gell. Noct. Att. 7.1.7: providentia, quae compagem hanc
mundi fecit. See ThLL X.2 2320,46–2321,16 s.v. providentia.
25 Graverini 2012, 99. Several Stoics (Chrysippus, Panaetius, Seneca, Epictetus) wrote treatises
De providentia.
26 On Seneca as a model for Apuleius’ philosophical works, see Harrison 2000, 166f.; Harrison/
Hilton/Hunink 2001, 189 with n. 14, 193, and 213f. nn. 72 and 75 (on Socr. 21, 168 and
22–23, 172).
27 Graverini 2012, 97 claims that such a strong and sustained connection between Isis and
Providence can only be found in Apuleius and is unprecedented in previous literature, how-
ever, he admits that (p. 97f.) ‘even if it is an innovation, it is clearly not a revolutionary one’,
because ‘Isis is commonly identified with Felicitas or Fortuna, and Felicitas especially (which
properly means God’s protection) is extremely close to the idea of Providentia’. On the asso-
ciation of Isis with providentia in book 11 of Apuleius’ Metamorphoses, see also Finkelpearl
140
After her transformation into a heifer, Ovid’s Io is forced to feed only on grass,
which she despises. Her life changes dramatically; she used to be a princess
living in riches, and she is now forced to eat grass and sleep in the mud (Met.
1.632–4): frondibus arboreis et amara pascitur herba. | proque toro terrae non
semper gramen habenti |incubat infelix limosaque flumina potat. She browsed
on leaves of trees and bitter weeds, and for her bed, poor thing, lay on the
ground, not always grassy, and drank the muddy streams.28 The significance
of Seneca’s Ovidian quotation at the beginning of Ep. 110 again re-emerges.
2012, 94 on Apul. Met. 11.1.2. On the association of Isis with Felicitas or Fortuna, see also
Allison 2006 for an early Empire amulet from the House of Menander in Pompeii linking
Fortuna to Isis, as Isis-Fortuna.
28 Cf. also Ov. Met. 1.645: decerptas senior porrexerat Inachus herbas. ‘Old Inachus picked grass
and held it out’.
141
29 In the words of Ker 2015, 114 ‘Seneca’s quotations are often the tips of icebergs’.
142
6
The importance of collecting shells
Intertextuality in Seneca’s Epistle 491
Francesca Romana Berno
1 Introduction: Epistle 49
Seneca’s Epistle 49 is a quite short letter, which fills only three pages in the
Oxford edition: nevertheless, it deals with key issues such as memory, poetry
and dialectic, and it contains a significant number of citations, plus, as we
will see, allusions. The main topics of this letter, and in particular the critic of
dialectic,2 were already present in Epistles 45 and 48: the critique of subtilitas
as rhetorical skill was already in Epistle 45 and 48; the paradox of the horned
man3 comes from Epistle 45, the employment of the rare term vafer/vafritia
for ‘cleverness’ from 48. So, the three letters have a sort of thematic unity,
in which Epistle 49 represents the final stage of Seneca’s considerations. My
aim in this chapter is to offer an analysis of this text from the point of view
of intertextuality: in other words, an interpretation based on citations and
allusions.
First, I will transcribe and briefly summarize the content and the struc-
ture of the letter; then, I will focus on the quotations, which are to be read,
in my opinion, as allusions to a Stoic image in the center of the text. My
point is that this image, where a man collects little things found on his way,
represents the interpretative key of the letter, in that it alludes to Aristo of
Chios. He was a Stoic (fl. 260 BCE), pupil of Zeno, and his views on key
theoretical issues of Stoic philosophy contributed significantly to the transi-
tion to the so-called Middle Stoa. Seneca quotes him several times, especially
in the Epistles.4 Apparently, Aristo was the first Stoic who tried to reform
the dialectic of his school, sharply criticizing syllogisms and paradoxes
while showing a charming force of persuasion (below, section 6). It is my
aim to show that Seneca’s statements against lyric poetry and a certain kind
1 I am truly grateful to Catharine Edwards for her carefully reading and editing of my English,
and to Francesco Caruso for some suggestions about Plato.
2 Wildberger 2006b, 137–52; Armisen-Marchetti 2009; Torre 2016.
3 On which, see Schulthess 1996; below, n. 22.
4 Ioppolo 1980; Porter 1996; Boeri- Salles 2014, 16; 539– 40; 558; 651–2; Ranocchia 2011;
Prost 2012.
143
Sen. Ep. 49
1. Est quidem, mi Lucili, supinus et neglegens qui in amici memoriam ab
aliqua regione admonitus reducitur; tamen repositum in animo nostro
desiderium loca interdum familiaria evocant, nec extinctam memoriam
reddunt sed quiescentem inritant, sicut dolorem lugentium, etiam si
mitigatus est tempore, aut servulus familiaris amisso aut vestis aut domus
renovat. Ecce Campania et maxime Neapolis ac Pompeiorum tuorum
conspectus incredibile est quam recens desiderium tui fecerint: totus mihi
in oculis es. Cum maxime a te discedo; video lacrimas conbibentem et
adfectibus tuis inter ipsam coercitionem exeuntibus non satis resistentem.
2. Modo amisisse te videor; quid enim non ‘modo’ est, si recorderis? Modo
apud Sotionem philosophum puer sedi, modo causas agere coepi, modo
desii velle agere, modo desii posse. Infinita est velocitas temporis, quae
magis apparet respicientibus. … 4. Modo te prosecutus sum; et tamen
hoc ‘modo’ aetatis nostrae bona portio est, cuius brevitatem aliquando
defecturam cogitemus. Non solebat mihi tam velox tempus videri: nunc
incredibilis cursus apparet, sive quia admoveri lineas sentio, sive quia
adtendere coepi et conputare damnum meum. 5. Eo magis itaque indignor
aliquos ex hoc tempore quod sufficere ne ad necessaria quidem potest,
etiam si custoditum diligentissime fuerit, in supervacua maiorem partem
erogare. Negat Cicero, si duplicetur sibi aetas, habiturum se tempus quo
legat lyricos: eodem loco <pono> dialecticos: tristius inepti sunt. Illi ex
professo lasciviunt, hi agere ipsos aliquid existimant. 6. Nec ego nego
prospicienda ista, sed prospicienda tantum et a limine salutanda, in hoc
unum, ne verba nobis dentur et aliquid esse in illis magni ac secreti boni
iudicemus. Quid te torques et maceras in ea quaestione quam subtilius
est contempsisse quam solvere? Securi est et ex commodo migrantis
minuta conquirere: cum hostis instat a tergo et movere se iussus est miles,
necessitas excutit quidquid pax otiosa collegerat. 7. Non vacat mihi verba
dubie cadentia consectari et vafritiam in illis meam experiri.
Aspice qui coeant populi, quae moenia clusis
ferrum acuant portis.
Magno mihi animo strepitus iste belli circumsonantis exaudiendus est.
8. Demens omnibus merito viderer, si cum saxa in munimentum murorum
senes feminaeque congererent, cum iuventus intra portas armata signum
eruptionis expectaret aut posceret, cum hostilia in portis tela vibrarent
et ipsum solum suffossionibus et cuniculis tremeret, sederem otiosus et
eiusmodi quaestiunculas ponens: ‘quod non perdidisti habes; cornua autem
non perdidisti; cornua ergo habes’ aliaque ad exemplum huius acutae
delirationis concinnata. 9. Atqui aeque licet tibi demens videar si istis
inpendero operam: et nunc obsideor. Tunc tamen periculum mihi obsesso
externum inmineret, murus me ab hoste secerneret: nunc mortifera mecum
144
5 On the relevance in Senecan prose writings, see Lavery 1980; Cermatori 2014. A context very
similar to that of Letter 49 is to be found in Ep. 82.21–2 (Armisen-Marchetti 2009, 178–83).
147
6 Russo 2013.
7 This same expression will be used by Plin. Ep. 6.10.1 in a similar context.
8 Ov. Ars am. 2.325-6: et videat flentem, nec taedeat oscula ferre | et sicco lacrimas conbibat ore
tuas (grief: ‘And let her see you weeping, and be not weary of living her kisses’; transl. Mozley
1979); Ep. 15.150: grata prius lacrimas conbibit herba meas (sorrow: Sappho about Phaon ‘the
grass I once found gracious has drunk my tears’; transl. Showerman 1977). For conbibo in an
auto-referential sense Ep. 11.54: et cogor lacrimas conbibere ipsa meas ‘and force myself to
drink my very tears’. See also Prop. 4.11.6.
148
9 On this peculiar kind of friendship, see Wildberger 2018a, esp. 404–9; cf. Schönegg 1999, 33–9;
Wilcox 2012, 115–31. For the wider context of love and passion, see Gill 1997; Inwood 1997.
10 See e.g., Ep. 21.5; 86; 100.9; 118. For an overview on Seneca and Cicero, see Setaioli 2003. For
Seneca’s judgment on lyric poetry, see Mazzoli 1970, 209–11.
11 Grilli 2010, 35 ad loc. and 135. Grilli rightly points out that the Senecan expression is too
harsh: this suggests that the phrase in question is probably a paraphrase, or—in Grilli’s
opinion—that it expresses the thought of Lucullus, a military man with a rough way of
speaking, who was one of the characters of the dialogue. Cf. Stramme/Zimmermann 1976,
88; also Ruch 1958, 74, who maintains that the quotation fits better Hortensius than Rep. 4.9;
and Plasberg 1892, 27–9. About Cicero and lyric poetry, see Alfonsi 1960, 170–7; Watson
1982, 93–110; Lomanto 1998; Spahlinger 2005, 248–53.
149
Recte igitur a Platone eiciuntur ex ea civitate quam finxit ille, cum optimos
mores et optimum rei p. statum exquireret. (Tusc. 2.27)
Plato was right, then, in turning them out of his imaginary state, when
he was trying to find the highest morality and the best conditions for the
community.
(Transl. King 1971)
In Plato’s original (Rep. 3.398a–b), the philosopher does not censure poetry
tout court, but only that poetry which ‘imitates everything’ (μιμεῖσθαι πάντα).
The other kind, that which ‘imitates the expressions of honest men’13 (ὃς ἡμῖν
τὴν τοῦ ἐπιεικοῦς λέξιν μιμοῖτο), is granted a place in his ideal land. In short,
there are two kinds of poetry: a bad one, which is useless or dangerous, and
a good one, which leads men towards sanctity. It is impossible to prove that
Seneca is alluding to this passage in Ep. 49, but is probable to argue that some-
thing similar to what Plato says of poetry can be said of philosophy from
Seneca’s point of view. In fact, in this letter, where the philosopher introduces
a clear analogy between lyric poetry on one side, and dialectic on the other,
he also maintains that there is a useless philosophy which is focused on lin-
guistic paradoxes and wordplays, and a useful one which can lead us to true
happiness. We can find a more precise correspondence with Seneca’s reasoning
in another Platonic dialogue, Gorgias. Here, Socrates distinguishes different
industries, ‘some of which extend only to pleasure (ἡδονή), procuring that and
no more, and ignorant of better and worse; while others know what is good
(ἀγαθόν) and what bad (κακόν)’ (Grg. 500b, transl. Lamb 1967). Rhetoric
(ῥητορική, 500c), but also flute-playing (500d), dithyrambic compositions,
choral production, harp-playing (501e–502a), tragic poetry (502b), or even
poetry in general14 (502c) belong, in Socrates’ opinion, to the first group;
philosophy to the second (500c). Oratory in particular aims only at flattering
and gratifying their audience (κολακεία, χαρίζεσθαι), not at making them
better (βελτίοι, 502e–503a); on the contrary, a good rhetoric, which evidently
coincides with philosophy, directs listeners to justice and become virtuous
(δικαιοσύνη… καὶ ἡ ἄλλη ἀρετὴ ἐγγίγνηται, 504e).15 The context (public
12 Moretti 1995, 31. A whole section of Plato’s Republic is devoted to the criticism of poetry
(2.377d–398b), first with regards to contents, then to style. About the problematic relationship
between Plato and poetry, see Naddaff 2002. About ‘good’ rhetoric cf. Phdr. 261a; 270b–d.
13 Trans. Emlyn-Jones 2013.
14 The comparison between oratory and poetry is evident: Poetry is a kind of ‘public speaking’
(δημηγορία, Grg. 502c).
15 There is also a possible allusion to Plato near the end of the letter (Ep. 49.12): the exhortation
to deal with justice, duty, thrift, purity, maybe echoes the conclusion to Plato’s Phaedrus,
150
Aspice qui coeant populi, quae moenia clusis |ferrum acuant portis (Aen.
8.385–6)
see what nations are mustering, what cities with closed gates whet
the sword… (Transl. Fairclough 2000)
The lines talk about enemies at the doors, angst, fear; once set in context,
however, they come from a scene of seduction.19 Venus is trying to convince
Vulcan to make divine weapons for Aeneas—the fruit of her adultery. And she
succeeds. The quoted couplet is the only section that deals with war in an epi-
sode dominated by love and tenderness. Seneca, one might say, reaches out for
where Socrates considers worthy of philosophers only speeches which deal with the right,
the good and the beautiful, and excludes from philosophy speeches made only of wordplays
(Phdr. 276e; 278d–e).
16 On this topic in general, see Setaioli 1965; Mazzoli 1970, 215–32; Berno 2012a; Papaioannou
in this volume.
17 The only known recurrence of this abstract noun before Seneca is in Valerius Maximus, in
a passage where vafritia, ‘craftiness’, is only a step away from sapientia: 7.3. Pr. 1: Est aliud
factorum dictorumque genus, a sapientia proximo deflexu ad vafritiae nomen progressum, quod,
nisi fallacia vires adsumpsit, finem propositi non invenit laudemque occulto magis tramite quam
aperta via petit (‘There is another kind of deeds and sayings, advanced to the title of crafti-
ness by the slightest turn from wisdom. This does not succeed, unless deceit will have added
its strength. It seeks praise more greatly by a secret path than by an open road’. Transl. E. L.
Wheeler 1988). The chapter in question is entitled Vafre dicta aut facta. The term vafritia is
effectively a conjecture by Vorst from a script vafriae, of uncertain meaning (see Briscoe 1998
ad loc.). This attitude is assessed positively or negatively, depending on its consequences: if the
deception implies something good for the fatherland, then the vafritia was good. Seneca does
not agree with this common way of thinking.
18 Only nine quotations from a total of 11 lines (Mazzoli 1970, 231).
19 Setaioli 1965, 141.
151
from a section that describes the Trojans defending their walls, which is the
image that Seneca uses to comment on the citation. We could assume that
Seneca may have preferred to quote the passage from book 8 because it names
no enemies, which makes it easier to identify them with abstract entities such
as death. It is also likely that he chose those verses because their ‘elegiac’
context created an aesthetic link with the opening. Even more probable, how-
ever, is that he quoted the couplet from memory without having in mind the
broader context of Vulcan’s seduction.
The philosopher extracts from the citation the explicitly quoted themes of
angst, enemies and fear, and opportunely discusses them in depth in his com-
mentary (Ep. 49.8):
In this case Seneca reverts to epic poetry to exhort the reader in a definitely
epic way, as if he were leaving for a war, or even fighting in an actual war. The
152
20 All are military terms, to be found respectively in Caes. BGall. 3.19.3; Curt. 8.2.24; Vitr. Arch.
1.5.5; Caes. BGall. 3.21.3 and 7.22.2.
153
The passages from De constantia and Epistle 49 are similar also from a
formal point of view: both record an accumulation of war images stitched
together through the repetition of inter in the one text, cum in the other, and
both portray the sage in all these images standing calm and alone, in oppos-
ition to turmoil. In the De constantia, behind Stilpo’s mask Seneca oppor-
tunely dismisses the preoccupations and concerns of his fellow citizens,
who are described as greedy men risking death in their struggle to save their
material wealth ([2].6.7). Stilpo, on the contrary, is seen as the absolute hero.
Epistle 49, however, reverses the situation. Here, the idle protagonist has an
illusory awareness of moral superiority and psychological distance from the
fact, because his skills are limited to linguistic dexterity and he considers that
his ability to craft wordplays suffices to help him reach serenity. It is precisely
this misunderstanding which makes him not a positive example, like that of
Lucretius’ poem or that of Stilpo, but a negative one: in fact, Seneca defines
him as a man that is mentally disturbed (demens, Ep. 49.8), i.e., the opposite
of the sage in Stoic philosophy. From this perspective, Seneca’s foolish idle
man in Ep. 49 has an interesting parallel in a passage from Petronius, where
the protagonists are rescued from a certain death from a shipwreck. As they
prepare to leave the sinking ship, they hear a strange sound; they turn around
and see their friend Eumolpus, the poet of the group, who is writing a poem.
They shout at him to come with them, but he refuses, because, he says, the
poem is not yet finished. Refusing to abandon him, they forcibly carry him
out from the boat, calling him mad and deluded (Petron. 115.1–5):
21 Oltramare 1926, 263–4. The reference study on the intertextual relationship between Petronius
and Seneca is Sullivan 1968, 193–213.
22 SVF 2.279 = Diog. Laert. 7.186; Moretti 1995, 140–1; above, n. 3.
155
This is one of two cases in the Epistles where the philosopher gives the prose
translation of a Greek verse24 (ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ, Eur. Phoen.
469; the other is in Ep. 115, which we will discuss later). The quoted text
transcribes another maxim, and this time belongs to a longer sentence. The
first thing to note is that in this case the original context in Euripides is very
similar to that of the Senecan text that hosts the quotation: an opposition
between simple and honest speech vs. complex and false speech. The line is
part of a speech by Polynices, who goes on to say that ‘justice needs no elab-
orate interpretations’ (ποικίλα ἑρμηνεύματα, l. 470), while he concludes as
follows: ‘I have spoken the precise facts, plain and simple, mother, not mar-
shaling deceitful rhetoric’ (οὐχὶ περιπλοκὰς | λόγων ἀθροίσας εἶπον),25 but ‘only
saying what is just, it seems to me, in the eyes both of the wise and the simple’
(ll. 494–6, transl. Kovacs 2002). Seneca uses a similar image of a simple situ-
ation which should not become complicated (Ep. 49.12: si me nolueris per
devia ducere… inplicari non oportet, ‘if you will only refuse to lead me along
by-paths… We should not make the language intricate’; here the verb implico
corresponds to the Greek attribute περίπλοκος) and talks about a malign dia-
lectic ability (subdola calliditas ‘crafty cleverness’). Accordingly, we can say
that he has in mind not just the Euripidean line, but also its overall context,
and the overlap between the speech of Polynices and Seneca’s intention in the
letter could be the reason why the philosopher chose to quote a Greek poet,
and not a Latin one, in a letter against poetry.
Even more interesting is the fact that Cicero, who as we have seen has his
role as an author in this letter (section 3 above), transfers in Latin Euripides’
exact words to describe Stoic rhetoric. In fact, in the Brutus there is a passage
where the statarii oratores, ‘stationary [i.e., old-fashioned] orators’, such as
M. Aemilius Scaurus and P. Rutilius Rufus, are praised for their simplex in
agendo veritas, non molesta (Brut. 116 ‘simple realism, free from exaggeration’;
transl. Hendrickson 1939). Scaurus is considered an old-fashioned orator,
while Rutilius is explicitly called a Stoic (ibid.) and a pupil of Panaetius (114).26
Cicero apparently approves of this choice of a style of unadorned realism, yet
23 On the passage, see Mazzoli 1970, 174–5; Setaioli 1988, 68; Tosi 2011, 194–6 on Seneca. As
it is well known, the sentence was originally Aeschylean (fr. 176 Radt). See also Mastronarde
1994, 280–1 ad loc. For the alternative ratio/oratio, see Santini 1981.
24 Mazzoli 1970, 171–5.
25 Mastronarde 1994, 287 ad loc.
26 Moretti 2002.
156
Non modo supplex iudicibus esse noluit, sed ne ornatius quidem aut
liberius causam dici suam quam simplex ratio veritatis ferebat.
He declined not only to crave mercy of his judges, but also to be defended
more eloquently and elaborately than the plain truth of the matter
permitted.
(Transl. Sutton 1959)
From these words we can understand both the admiration for Rutilius’
immaculate morality and the criticism of Rutilius’ choice not to use rhetoric,
which in his case would have been effective because it would serve a good
cause, that of staving off the condemnation of an innocent person.
27 Here perhaps there is also an allusion to the ridiculous ‘triumph over the sea’ of Caligula, who
ordered his troops to collect shells to take them to Rome as spolia (Suet. Gaius 46; Brugnoli
1996, 96–104; Armisen-Marchetti 2015b, 267–8).
28 On this passage, see Stephens 2007, 138–40. An illuminating psychoanalytical reading of this
passage is offered in Yalom 2005, 248–68. An allusion to a similar image can be found in Sen.
Ep. 49.11.
158
Quid ergo inter nos intersit, ut Ariston ait, nisi quod nos circa tabulas et
statuas insanimus, carius inepti? Illos reperti in litore calculi leves et aliquid
habentes varietatis delectant, nos ingentium maculae columnarum…
And what then, as Aristo says, is the difference between ourselves and
these children, except that we elders go crazy over paintings and sculp-
ture, and that our folly costs us dearer? Children are pleased by the
smooth and variegated pebbles which they pick up on the beach, while we
take delight in tall columns of veined marble…
(Transl. Gummere 1925)
29 Festa 1935 cautiously attributes this fragment to Aristo’s work Against False Opinions. For the
comparison between fools and children, a commonplace in ancient philosophy, see Ioppolo
1980, 320. See also above, p. 142 and n. 4.
159
We can identify, then, in Aristo the whole argument of Ep. 49: the criti-
cism of dialectic, the praise of simple philosophical speeches and the image
of collecting little things as an allegory for wasting time on indifferents. In
Seneca’s text of course these elements are amplified: Seneca has added the
comparison between lyric poetry and dialectic,34 the obsession with the lapse
of time and death pursuing us like an urging enemy, the military images, and
7
Sub auro servitus habitat
Seneca’s moralizing of architecture
and the anti-Neronian querelle
Tommaso Gazzarri
In Ep. 90 Seneca tackles the theme of human progress and, more specific-
ally, the relation between human progress and technological development.
The outcome of the analysis is a pessimistic one. The invention of the artes
has fueled luxury and moral vices, by concealing, under the false appearance
of progress, what is in fact a widening of the gap separating contemporary
society from the ideal of bene vivere. The philosophical relevance of the topic
provides Seneca with the opportunity to situate his thought within the lore
of previous philosophical traditions, more specifically to define his position
vis-à-vis the contribution of Middle-Stoicism.1 The result is an epistle which
is rich in doctrinal nuances and highly intertextual.
In Ep. 90 Seneca does not conceal his sources of choice; rather, already at
par. 5, he introduces Posidonius as his main comparandum. In fact, the text of
the epistle constitutes a precious testimony in reconstructing the fragmentary
tradition of the polymath from Apameia.2 Posidonius connects the develop-
ment of the artes to the Golden Age, the traditional cultural myth predicated
on the notion of a forever-lost age of happiness, and situated in a remote
and vanished past. Seneca characterizes it as ‘the so-called Golden Age’, a
clear sign of his intent to shift the discussion from the mythical account of
the poetic tradition to the systematic reasoning of philosophical debate: Illo
ergo, quod aureum perhibent, penes sapientes fuisse regnum Posidonius iudicat.
1 With this well-established label I am referring chiefly to the contributions of Panaetius and
Posidonius, who both influenced Seneca in many respects. We only have one extant Panaetian
quotation in Seneca’s oeuvre (Ep. 116.5), possibly deriving from a later anthology of
apophtegmata, but which nonetheless reflects Panaetius’ shift of focus from the unattainable
perfection of the wise man, to the morals of the average man. Furthermore, following the
1908 pioneering study of Siefert, scholars unanimously acknowledge the profound influence
of Panaetius’ περὶ εὐθυμίας on Seneca’s De tranquillitate animi. As for Posidonius, his emphasis
on human emotions greatly influenced Seneca’s protreptic method of admonitio, as argued by
Setaioli 1985.
2 Cf. Posidon. fr. 284 Edelstein and Kidd which contains the text of Ep. 90, in fact Seneca’s
epistle is the main text to reconstruct Posidonius’ theory of human evolution and culture as
observed by Bees 2005, 15 n. 2.
162
3 The most up-to-date analysis on the philosophical and textual relations between Ep. 90 and the
Posidonian lore is the one of Zago 2012, but a more synthetic overview can be found also in
Setaioli 1988, 322–36 (in particular, for the history of the Quellenforschung, 323 n. 1506) and
Chaumartin 1988. For an analysis of the relation between Posidonius and Seneca in their
deployment of the Golden Age topos and with an emphasis on the role played by Seneca’s own
Roman literary culture, see Feeney 2007, 129–31.
4 Such a rationalizing aim is already present in Dicaearchus’ reading of Hesiod, and his attempt
to eliminate the mythical elements of the Erga’s account, cf. Schütrumpf 2001, 261.
5 Cf. Ep. 90.4: Sed primi mortalium quique ex his geniti naturam incorrupti sequebantur, eundem
habebant et ducem et legem, commissi melioris arbitrio. Naturae est enim potioribus deteriora
summittere. Mutis quidem gregibus aut maxima corpora praesunt aut vehementissima. Non
praecedit armenta degener taurus, sed qui magnitudine ac toris ceteros mares vicit. Elephantorum
gregem excelsissimus ducit; inter homines pro summo est optimum. Animo itaque rector
eligebatur, ideoque summa felicitas erat gentium, in quibus non poterat potentior esse nisi melior.
‘But the first men and those who sprang from them, still unspoiled, followed nature, having one
man as both their leader and their law, entrusting themselves to the control of one better than
themselves. For nature has the habit of subjecting the weaker to the stronger. Even among the
dumb animals those which are either biggest or fiercest hold sway. It is no weakling bull that
leads the herd; it is one that has beaten the other males by his might and his muscle. In the case
of elephants, the tallest goes first; among men, the best is regarded as the highest. That is why it
was to the mind that a ruler was assigned; and for that reason the greatest happiness rested with
those peoples among whom a man could not be the more powerful unless he were the better’
(Transl. Gummere 1920).
163
6 The διαστροφή λόγου (or perversio rationis) is a fundamental tenet of the Stoic doctrine,
see Bellincioni, 1978, 15–41; Grilli 1963, 87–101, and Zago 2012, 58–61 and 220 n. 58. The
chronological order of these various phases can be analyzed to assess Seneca’s use of the
Posidonian account, and yet, as is the case with mythical lore, a text’s narrative order often
obeys axiological rather than temporal considerations. In the case of the Hesiodic sequence of
races (cf. Op. 106–201) the golden race is qualified as ‘first’, not so much because it was the first
to have appeared but because it was ‘the best’ with respect to the axiological dyad δίκη/ὕβρις, as
outlined by Vernant 1965, 13–41; this chapter had previously appeared as Vernant 1960, 21–54.
164
7 Cf. Sen. Ep. 90.11: Omnia enim ista sagacitas hominum, non sapientia invenit. ‘It was man’s
ingenuity, not his wisdom, that discovered all these devices’ (Transl. Gummere 1920).
8 Cf. Degl’Innocenti Pierini 2008, 108: ‘L’età dell’oro del filosofo non è quindi, paradossalmente,
né nel passato né nel presente, è al di fuori della storia’.
9 The pronoun illi refers to the men living in the prelapsarian age.
10 The actions of these primitive men likely fall under the heading of χαθήοντα, a technical
term of the Stoic school which is rendered as officia by Cic. Fin. 3.20 and designating those
actions performed according to one’s natural instinct and without any ethical connotation, as
is the case, for instance, with animals, cf. Armisen-Marchetti 1998, 205; see also Wildberger
2006a, 315–7.
165
11 Cf. what attested by Philo Judaeus Aetern. 130 (= SVF 1.106a) and likely to be attributed to
Zeno: εἰκὸς γὰρ μᾶλλον δ’ἀναγκαῖον ἀνθρώποις συνυπάρξαι τὰς τέχνας ὡς ἂν ἰσήλικας, οὐ μόνον
τι λογικῇ φύσει τὸ ἐμμέθοδον οἰκεῖον, ἀλλὰ καὶ ὅτι ζῆν ἄνευ τούτων οὐκ ἔστιν. ‘For it is obvious,
rather it is necessary, for the arts and the humankind to be coeval, not only because acting
according to a method is typical of a rational being, but also because without the arts the
human race could not survive’.
12 Most scholars agree on considering Posidonius the source of at least Ep. 88.21–8. For a gen-
eral assessment of the issue and overview of the main scholarly contribution, cf. Setaioli 1985,
316–22.
13 Sen. Ep. 90.25: Omnia […] haec sapiens quidem invenit: sed minora quam ut ipse tractaret,
sordidioribus ministris dedit. ‘The wise man did indeed discover all these things; they were,
however, too petty for him to deal with himself and so he entrusted them to his meaner
assistants’. Seneca outlines a hierarchical system dominated by philosophy prevailing not
only over menial activities but also over philology and medicine (cf. respectively Ep. 108 and
95). This subdivision of values hinges on the Ciceronian dichotomy between the honestum
and the artes characterized as sordidae and illiberales, cf. Off. 1.150. On this topic, see also
Romano 2005, 85.
14 It has been argued that Posidonius’ sages invent the τέχναι to find a remedy for the difficulties
brought about by the end of the Golden Age. Therefore, even for Posidonius the wise kings
initially inhabited a pre-technological world, cf. van Nuffelen and van Hoof 2013, 194. The
idea that the artes were invented by the sages, but immediately entrusted to some menial
workers (the sordidiores ministri) is something that Posidonius probably got from Plato, but
which is present also in Cic. Off. 2.11–16 and that therefore, could very likely come from
Panaetius (cf. Pl. Rep. 2.369bf.); cf. Zago 2012, 151–2.
15 The second description of the Golden Age is introduced at Ep. 90.36 by the laconic statement
secutast fortunata tempora (‘Next there came the fortune-favored period’). However, this
interpretation is far from certain. In fact, secutast is Buecheler’s (1879) conjecture for the
nonsensical reading sicutaut transmitted both by B (Codex Bambergenisis) and A (Codex
Argentoratensis). Even if one accepts secutast, the text presents significant interpretative
166
difficulties, for the verbal form may equally refer to a feminine singular or to a neuter plural
nominative. In the first case the subject would be philosophia, from the end of par. 35, thus
suggesting the idea that ‘philosophy came after the fortune favored times’, with fortunata
tempora working as an accusative. In the second case, the subject ‘favored times’ would refer
to the situation chronologically following what described at the end of par. 35, where Seneca
states that philosophy did not exist illo rudi saeculo, quo adhuc artificia deerant et ipso usu
discebantur utilia, ‘in such a rude age, when the arts and crafts were still unknown and when
useful things could only be learned by use’.
16 Both representations of the Golden Age, the positive and the negative one, are deeply
rooted in Greek culture as observed already by Bignone 1916, 211. In particular, among the
Presocratics, Empedocles shows this duality of perspective by alternating idyllic descriptions,
such as the one at fr. 77, 78 DK, with utterly pessimistic ones, as in the case of fr. 136 DK; cf.
Sacerdoti 1956, 268–9.
17 For a study of the topos also known as ‘Automaton-Motiv’, cf. Ganz 1967, 119.
18 Cf. respectively, Grilli 1953 and Theiler 1982, 388–90. See also Armisen-Marchetti 1998, 201
who maintains that the only solution for the conundrum of the two contrasting descriptions
of the Golden Age in Ep. 90 is to suppose that Seneca, when translating Posidonius, is util-
izing sapientes in a non-technical and non-Stoic sense of the term in the case of the first
description, while he would resort to a use of the word more apposite to Stoic orthodoxy
for the final representation. A similar distinction is present in Cic. Tusc. 5.7–10 where the
sapientes predate the Pythagorean invention of philosophia.
167
19 An overview of various literary treatments of the Golden Age mostly in Latin literature,
arranged by theme, can be found in Armisen-Marchetti 1998, 202 n. 24, but also, with a spe-
cific emphasis on Vergil and Calpurnius, in Fabre-Serris 1999, 188–9. An organic overview of
the Golden Age in Latin poetry can be found in Pianezzola 1979. Of the same author, but
centered on Ovid, see Pianezzola 1999, 43–61.
20 Vergil is by far the author that Seneca quotes the most (about one hundred times), for a total
of approximately two hundred lines. In particular, the quotations for the Aeneid amount to
about 75 to 80% of all the overall Vergilian presence in Seneca, cf. Setaioli 1965, 135 and
168
Mazzoli 1970, 215–32. The lack of an explicit mention of the princeps in Georg. 1.125–8 may
have eased Seneca’s task of dissociating the deployment of the Golden Age motif from Nero.
However, the Georgics were composed in the aftermath of the battle of Actium, and the the-
matic unit of the first book which concerns the human race’s fall (a time following the bygone
blissful reign of Jupiter) reveals the fear that Octavian’s military success, and the attendant
hopes for peace, may not be final, cf. Wallace-Hadrill 1982, 21. For a general assessment of
the Golden Age in the Georgics, cf. Johnston 1980, 41–105.
21 The theme of luxuria mother of all evils is typically Stoic, cf. SVF 3.229b (= Cic. Leg.
1.17.47). Seneca will hammer again on the relation between Golden Age, gold, and luxuria at
Ep. 115.11–13, where the contempt for Nero’s palace and its supposed relation to a new era of
bliss is no longer hinted at; rather, it quite overtly hinges on two quotations from Ov. Met. 2.1–
2 and 107–8 (respectively on Helios’ palace and chariot), which are so commented: Denique
quod optimum videri volunt saeclum aureum appellant. ‘And finally when they would praise
an epoch as the best, they call it the “Golden Age” ’ (Transl. Gummere 1925). According to
Degl’Innocenti Pierini (2008, 108–9) Seneca is here being critical of all poetic illustrations
of the primitive age as golden, i.e., positively linked to the value of gold: the metal which
epitomizes corruption and luxuria.
22 About the many incoherencies harbored in Vergil’s various accounts of the Golden Age, cf.
Perkell 2002, 3–39.
169
First from heavenly Olympus came Saturn, fleeing from the weapons of
Jove and exiled from his lost realm. He gathered together the unruly race,
scattered over mountain heights, and gave them laws, and chose that the
land be called Latium, since in these borders he had found a safe hiding
place. Under his reign were the Golden Ages men tell of: in such perfect
peace he ruled the nations; till little by little there crept in a race of worse
sort and duller hue, the frenzy of war, and the passion for gain.
(Transl. Fairclough 1999)
This passage and Seneca’s attendant decision not to make use of it are
quite telling. Vergil, like Seneca and unlike Posidonius, considers the Golden
Age a prelapsarian one; like Seneca, he deems the διαστροφή a consequence of
the encroaching vices and, in particular, of the belli rabies and amor habendi, a
dyad outlining a morally deteriorating trajectory23 almost identical to the one
at Ep. 90.36: Secutast fortunata tempora, cum in medio iacerent beneficia naturae
promiscue utenda, antequam avaritia atque luxuria dissociavere mortales et ad
rapinam ex consortio discurrere. ‘Next there came the fortune-favored period
when the bounties of nature lay open to all, for men’s indiscriminate use,
before avarice and luxury had broken the bonds which held mortals together,
and they, abandoning their communal existence, had separated and turned to
plunder’ (Transl. Gummere 1920). Yet despite the evident similarities of this
passage to the text of Aen. 8, Seneca chooses not to quote the latter, likely
because the tight relation proposed between the coming back of the aurea
saecula and the concurrent action of the princeps suits Augustus’ regime,
but could not possibly work for Nero. Considering this collection of these
intertextual echoes and references it bears heed in Papaioannou’s argument
that Seneca often recasts the spirit of his Vergilian quotations to generate an
23 This is a topical theme also present in Ov. Met. 1.128–31: protinus inrupit venae peioris in
aevum |omne nefas: fugere pudor verumque fidesque; |in quorum subiere locum fraudesque
dolusque |insidiaeque et vis et amor sceleratus habendi. ‘Straightway all evil burst forth into
this age of baser vein: modesty and truth and faith fled the earth, and in their place came
tricks and plots and snares, violence and cursed love of gain’ (Trans. Miller 1977).
170
24 Cf. Papaioannou (in this volume) 2. More specifically Papaioannou bases, at least partly, her
argument on Booth’s notion of ‘stable irony’, whereby a potential reader can appropriate
the author’s stance which is conspicuous precisely for its ironic potential, or in the words of
Papaioannou: ‘Stable irony is […] irony which is endowed with a moral purposiveness’ (p. 110
above).
25 Cf. Korzeniewski 1971, 5. Calpurnius tackles the association of the Golden Age with the
princeps also in in Ecl. 4 and in the second of the Carmina Einsidelnsia. Several scholars
have underscored the presence of pessimistic tones concerning the principate in Calpurnius’
work, cf. Leach 1973; Newlands 1987; Green 2009. A thorough assessment of the scholarship
concerning these various issues can be found in Karakasis 2016, 110–2.
26 The moralistic deployment of the architectural theme and of one’s private dwelling can be
found elsewhere in Seneca’s oeuvre, in particular in Ep. 86 he praises the sobriety of Scipio’s
customs and attaches them to the austerity of his villa. On the contrary Ep. 55 offers the
description of Vatia’s luxurious estate which functions as an architectural representation of
the man’s ignavia, cf. Berno 2006, 159–231; Costa 2013, 225–61; and Bertoli 1982, 177–9.
171
27 I take this definition from Degl’Innocenti Pierini 2008, 115, who points to the likely presence
of Ov. Met. 8.643–54 (the episode of Baucis and Philemon) as a hypotext serving as the
source for the moral contrast between happiness ensuing from paupertas, and the moral ser-
vitude attached to riches.
28 Cf. Champlin 1998, 335.
29 According to Tac. Ann. 16.1–2, after the fire, Nero encouraged the (false) report that the gold
of queen Dido had been found, an occurrence which was reworked by panegyrists to show
how ‘[N]ot only were there the usual harvests, and the gold of the mine with its alloy, but the
earth now teemed with a new abundance, and wealth was thrust on them by the bounty of
the gods’.
30 The building of Domus Aurea follows at least two construction phases which precede Nero’s
reign and culminating with what will be the bases of the domus transitoria, Nero’s first palace,
cf. Ball 2003, 28–43. An introduction to the scholarship and main issues concerning Nero’s
palace can be found in Vössing 2004, 341–3; and Beste and von Hesberg 2013, 322–8.
31 Carandini 2010, 285. For more specific dimension of Domus’ various parts, see Fraioli
2017, 293.
32 Suetonius’ account, given the absence of close parallels in other literary works, seems to be a
fully original composition; cf. Bradley 1978, 174. The matter of Suetonius’ and Tacitus’ sources
is a particularly thorny one. Besides the imperial archives, Suetonius likely consulted the no-
longer extant works of both Pollio and Cremutius Cordus. As for Tacitus, he likely consulted
Cluvius Rufus’ shipwrecked Historiae to glean information for his own homonymous work.
172
He also resorted to Fabius Rusticus, notoriously hostile to Nero, as a source for the narration
of Nero’s principate’s last phase.
33 For this detail cf. also Ep. 90.2. A similar description, possibly a parody of the Neronian
achievement can be found in Petron. Sat. 60. Interestingly, the mechanisms of Trimalchio’s
ceiling let down a giant cask surrounded by golden crowns, and this spectacular expedient
is immediately followed by a course of cakes arranged around a bread-made giant Priapus.
Though far from being conclusive, these two details could ironically allude respectively to
Nero’s golden regality, and to his Bacchic interpretation of the Golden Age.
34 Muson. 19.108.5–109.1 Lutz: τί δ’ αἱ περίστυλοι αὐλαί; τί δ’ αἱ ποικίλαι χρίσεις; τί δ’ αἱ
χρυσόροφοι στέγαι; τί δ’ αἱ πολυτέλειαι τῶν λίθων, τῶν μὲν χαμαὶ συνηρμοσμένων, τῶν δ’ εἰς
τοίχους ἐγκειμένων, ἐνίων καὶ πάνυ πόρρωθεν ἠγμένων καὶ δι’ ἀναλωμάτων πλείστων; οὐ ταῦτα
πάντα περιττὰ καὶ οὐκ ἀναγκαῖα, ὧν γε χωρὶς καὶ ζῆν καὶ ὑγιαίνειν ἔστι, πραγματείαν δ’ ἔχει
πλείστην, καὶ διὰ χρημάτων γίνεται πολλῶν, ἀφ’ ὧν ἄν τις ἐδυνήθη καὶ δημοσίᾳ καὶ ἰδίᾳ πολλοὺς
ἀνθρώπους εὐεργετῆσαι; ‘What good are courtyards surrounded by colonnades? What good
are all kinds of colored paints? What good are gold-decked rooms? What good are expensive
stones, some fitted together on the floor, others inlaid in the walls, some brought from a great
distance, and at the greatest expense? Are not all these things superfluous and unnecessary,
without which it is possible not only to live but also to be healthy? Are they not the source of
constant trouble, and do they not cost great sums of money from which many people might
have benefited by public and private charity?’ Seneca, Ep. 114.19 deploys the moralistic topos
of the overly adorned ceiling which becomes indistinguishable from the equally lavish floor,
thus well representing a completely distorted reality, literally upended since what is above and
what is under are no longer distinguishable. On the cynic roots of the architectural moralism
and its proximity to the tradition of the so-called diatribe, cf. Del Giovane 2015, 114–6; on
the contrast between the Domus Aurea’s gilded ceiling, an artificial sky of sort, and the cynic
description of the peaceful starry sky at Ep. 90.42, cf. Degl’Innocenti Pierini 2008, 125.
173
35 The Colossus, which we can reconstruct thanks to various pictorial records (gems in par-
ticular), was the work of Zenodoros. The height of this theomorphic achievement has been
estimated to range between 100 and 120 feet, while the seven rays on the head measured each
22 feet in length, cf. La Rocca 2017, 200–1.
36 Cf. Toynbee 1947, 132–4.
37 Varro R. R. 3.5.9–17 describes his own mansion’s aviary, which was equipped with a mech-
anical rotating system similar to other installations that can be found in some of the lavish
domed hall of republican villas, cf. Moorman 1998, 354–5. Nero’s cenatio possibly had a false
ceiling set in rotary motion by water operated pipes, cf. Prückner and Storz 1974, 323–39.
Degl’Innocenti Pierini 2008, 127–8 also notices how Seneca’s description and moral condem-
nation of these machinae could in fact also inhere to Nero’s attempt to kill Agrippina through
the engineered accident of her ship’s collapsible cabin, a plot which was orchestrated after
the initial design of a mechanical device to loosen the ceiling of the bedroom where she was
sleeping, cf. Suet. Ner. 34.2–3.
38 Perrin 1990, 221.
39 Cf. Hdt. 8.114; Plut. Alex. 20.8.13.
174
46 Among the beings represented are horses and bulls with whales’ tails being ridden by tritons,
various types of whale-tailed monsters, ichthyocentaurs and Nereids.
47 Cf. Sapph. fr. 5 Voigt; Eur. Hel. 1584–7; Arr. Anab. 1.11.6. According to Paus. 2.1.8, the
Nereids had their own dedicated cult sites.
48 Barringer 1995, 141–51; Barringer calls attention to Eur. Andr. 1254–68, which seems to
support the idea that the Nereids have the ability to confer immortality, and to Hymni Orphici
24 and Ion 1074–89, where the Nereids dance in celebration of the Bacchic mysteries, thereby
suggesting an association with both Dionysos and Persephone.
49 Among the innumerable literary and visual representations of such attitudes see, for instance
Alcm. fr. 38 and Sapph. fr. 130 V.
50 Perrin 1982, 322.
51 Cf. Fabre-Serris 1999, 195–6 where Nero’s Bacchic-like vision of the Golden Age is associated
with the emperor’s sexuality, which Suet. Ner. 29 overtly critiques when narrating the epi-
sode of his marriage to Doriphorus (suam quidem pudicitiam usque adeo prostituit. ‘He
prostituted his own chastity to such an extent’), while Tac. Ann. 15.37 mentions the wedding
to Pythagoras. Champlin 1998, 340–4 proposes an interpretation of the Golden House as
a stage where Nero, by blending public and private spaces (the domus and the urbs) thus
upending many social conventions, would pursue his political/esthetic project of a ‘year-
round Princeps Saturnalicus’.
176
Many private dedications, though undated, call Nero ‘the New Sun God’, cf. SIG3 814, IGRR
3, 345 and SEG 18, 566. Furthermore, the solar connotations described in the passage from
Clem. present structural and formulaic features similar to the ones of many Egyptian reli-
gious hymns, where the Pharaoh’s khâ, namely the action of exiting the palace to be seen in
public, is canonically described as the trajectory of the sun rising in the sky. Still typical of the
Egyptian culture was the practice of placing a statue on a temple’s raised pavilion so that the
ba, or the vital power of the solar disk, could penetrate into the statue before the sunbeams
touching the ground. In this regard, both Suet. Ner. 6.1 and Cass. 61.2.1 attest that, at the
exact moment of Nero’s birth, on December 15 of the year 37 CE, the newborn had been
struck by sunlight before the beams touched the ground, an anecdote whose symbolic power
the young emperor deployed and memorialized through ceremonies organized by Tiberius
Claudius Balbillus, his prefect of Egypt, in order to win the trust of his Egyptian subjects.
The Egyptian influences on Nero’s solar representation have been analyzed by Grimal (1971,
208–11), while the solar omen of Nero’s birth has been discussed in relation to its possible
influence on the orientation of the Domus by Voisin (1987, 509–43).
60 Anaphoric negations are canonically employed to describe the Golden Age against the back-
drop of the present times. In other words, the prelapsarian age is seen as the time when all the
vices (serially listed and described) brought about by the progress of time were not present,
cf. Davies 1987. Seneca deploys this topos in a unique manner by creating an anaphoric chain
of perversions that are not generic, thus leaning toward a rather idealized description of the
Golden Age as an era free from such quasi-archetypal vices; rather, he provides very specific
negative examples of vices, and by doing so polarizes the reader’s attention on the present—
the time he is really interested in and the only arena for pursuing virtue, cf. Maxia 2000, 91–3.
61 This is all the more significant if compared to the text of Clem. 2.1.4, written by Seneca and
delivered by young Nero as his own inaugural speech. There Seneca had purposely related the
new saeculum felix (Nero’s) to the end of the old, long reign of vices (Claudius’), but the years
when the De clementia was composed clearly offered different hopes, and the association
between the Golden Age and the new emperor’s reign was still possible.
179
8
Seneca on the mother cow
Poetic models and natural philosophy
in the Consolation to Marcia
Fabio Tutrone
eight months. Whoever acts contrary to these restrictions is placed in public disgrace’. Cf.
Shelton 1998, 94, Konstan 2006, 252–8, and Hope 2007, 174. See also Seneca’s own warnings
in Helv. [12].16.1, and Ep. 63.13. As early as the 5th century BCE, the Twelve Tables tried to
curb women’s expression of mourning at funerals (Cic. Leg. 2.59).
5 At Marc. [6].16.6–8, Seneca poignantly notes that, while grieving for Metilius, Marcia forgot
another son who had died earlier (prioris oblita). Seneca adds that, in her grief, Marcia tended
to see Metilius’ daughters as ‘great burdens’ (magna onera) rather than as ‘great comforts’
(magna solacia).
6 Shelton 1995, 188. The contrasting exempla of Octavia and Livia presented at the outset
(Marc. [6].2–3) are a case in point.
7 For a rich discussion of the Stoics’ epistemology of emotions, including special notes on the
case of grief, see Graver 2007. A controversy has arisen over the possible changes made to the
earlier Stoic theory by Posidonius and other later thinkers: see e.g., Sorabji 2000, 29–143, and
the different stance of Gill 2006, 207–90.
8 Cf. Manning 1981, 6–7: ‘in the Ad Marciam we find a number of digressions upon the human
situation, dealing with the greater impact of the unexpected (9.1f.), the mutability of for-
tune (9.1–11), the inseparability of life’s pains from its pleasures (17–18), and the evils from
which death can rescue a man (20). The occasional use of the masculine participles in such
sections, even though his addressee is feminine (9.3; 17.1 and 18.4), and a plural imperative
(10.4) strongly suggest that there are times when this wider audience is uppermost in the
author’s mind’.
181
9 The rhetorical division of the Consolation into several distinct sections, alternating moving
exempla and instructive praecepta, was already noted by Albertini 1923, 53–4, Favez 1928,
LXV–LXXI, Grollios 1956, 15–18, and Abel 1967, 15–46, among others. As Manning 1981,
8, remarks, ‘between the exordium and the peroratio, which is signified by the prosopopoeia
of Cremutius Cordus at 26.1 […] are four main sections: exempla, general precepts, precepts
relating to Marcia’s situation, and precepts relating to Metilius’ situation’. On the set of
exempla put forth at 1–6, see Shelton 1995.
10 See, for instance, the extensive treatments by André 1969, Setaioli 1988, 171–248, Wildberger
2014a, Schiesaro 2015, and Graver 2016.
11 Schiesaro 2015, 239. Seneca’s re-use of Lucretius’ poetic force is also discussed by Mazzoli
1970, 206–9. Although Schiesaro 2015, 240, is right in claiming that, for the most part, Seneca
privileges ‘Epicurus’ teachings on ethics while silencing or criticizing his physics’, the Natural
Quaestions shed interesting light on Seneca’s assimilation of Lucretius’ and Epicurus’ physical
doctrines. See Tutrone 2017.
12 Kaufman 2014, 275. On the ‘fluid’ nature of the consolatory genre, and the need to adopt ‘an
inclusive and flexible attitude’ to the array of social practices it condenses, see Scourfield 2013.
13 Cic. Tusc. 3.76: sunt etiam qui haec omnia genera consolandi colligant—alius enim alio modo
movetur—, ut fere nos in Consolatione omnia in consolationem unam coniecimus; erat enim in
182
Alii itaque molliter agant et blandiantur, ego confligere cum tuo maerore
constitui et defessos exhaustosque oculos, si verum vis magis iam ex
consuetudine quam ex desiderio fluentis, continebo, si fieri potuerit,
favente te remediis tuis, si minus, vel invita, teneas licet et amplexeris
dolorem tuum, quem tibi in filii locum superstitem fecisti.
So other people may treat you gently and soothingly, but I have decided
to do battle with your grief; I shall bring your weary, exhausted eyes
under control, eyes which, if you want to know the truth, flow more from
habit than from longing; I shall do this, if possible, with your support for
the remedies, but if not, I shall do it even against your will, even if you
embrace and cling to your grief, which you have kept alive in place of
your son.16
With an eye open on his other readers, Seneca declares that the authentic
root of Marcia’s distress is a cognitive error with behavioral consequences: the
transformation of natural longing (desiderium) into a self- induced habit
(consuetudo), and the attachment to grief as a kind of emotional surrogate
of Metilius. This is a rigorous Stoic diagnosis relying on the assumption that
tumore animus, et omnis in eo temptabatur curatio (‘there are those who bring together all these
types of consolation, since different methods work for different people. In my ‘Consolation’,
for instance, I combined virtually all these methods into a single speech of consolation. For
my mind was swollen, and I was trying out every remedy I could’. Transl. Graver 2002, 34).
Cf. also Cic. Att. 12.14.3. On the emotional and philosophical meaning of Cicero’s Consolatio
ad se, see Baltussen 2013.
14 All these features of ancient didactic are suitably illustrated in Schiesaro-Mitsis-Strauss
Clay 1993.
15 Mitsis 1993, 123–8: ‘in winking with the poet behind the back of the fool, we ourselves may
be swallowing more of the poet’s medicine than we suspect’.
16 Here and elsewhere, translations from the Consolation to Marcia are those of Hine 2014.
183
17 Konstan 2013, 203: ‘Epicurus preserves the distinction between emotions that depend on
belief (as fears clearly do, as well as joy) and are therefore cognitive in nature, and sensations
such as pleasure and pain that are directly mediated by perception and hence, unlike beliefs,
are incorrigible. Despite a divergence in terminology, Epicurean theory is in this respect con-
sistent with Peripatetic and Stoic views’. Needless to say, my approach in this chapter is in
total disagreement with the claim of Wilson 2013, 94, that the ‘most salient characteristic’ of
Seneca’s Consolations is ‘their abstention from philosophy, and even suppression of it’.
18 See esp. Lucr. DRN 4.1091–114.
19 On Marcia’s erudition and love for literature, see n. 3. Remarking on the similarities between
Cicero’s and Seneca’s hortatory advice to the bereaved, Ker 2009b, 90–1, observes that ‘the
tailoring of this advice to suit the addressee makes the consolation an exercise in the rhetoric
of occasion, and also in the offering of ‘mediating narratives’. […] The therapy comes to be
mediated through cultural and literary representations with their own tales to tell, thereby
amplifying the therapy’s signifying potential’.
20 Cf. Marc. [6].2.1–2. Since Marcia clearly belongs to the latter group of people, the examples
of Octavia and Livia, and the speech of the philosopher Areus, take precedence over general
teachings.
21 Crantor’s long-standing influence upon the consolatory tradition is highlighted by Graver
2002, 187–94. On his admiration for, and quotation of, poetic texts (especially Homer and
184
As the start of the passage shows (nam, DRN 2.352), this touching descrip-
tion of a cow desperately looking for her lost offspring is introduced by way
28 For the sake of clarity and convenience, I use the prose translation of Smith 2001.
186
29 The logical coherence of Lucretius’ analogy between atoms and living beings has been
questioned by some interpreters (cf. e.g., Bailey 1947, I, ad loc.). But see now Konstan 2013,
200: ‘the great variety of atomic shapes permits individuation on the macroscopic level to such
an extent that any given animal can readily identify its own offspring and parents; in turn, since
animals do invariably recognize each other, the possibility that atoms come in a single form, or
in very few, is eliminated by what the Epicureans called counter-witnessing or ἀντιμαρτύρησις’.
30 Cf. n. 27.
31 Sen. Marc. [6].26.
32 Amory 1969, 161. See also Saylor 1972, 307–13, comparing the present passage with the anti-
religious polemic of the sacrifice of Iphigenia (DRN 1.80–101). For further references (and a
wider discussion of Lucretius’ philosophical stance), see Tutrone 2012, 57–72.
187
33 See, besides the above-mentioned sacrifice of Iphigenia, the attack on traditional rituals in
Lucr. DRN 4.1233–47; 5.1198–203. In DRN 3.417–869, the belief in the survival of the soul
after death, which plays a central role in Academic and Stoic consolatory writings, is shown
to be dangerously misleading.
34 Lucretius’ polemic against sacrifice appears more radical than that of most Epicureans (cf.
e.g., Philod. De Piet. lines. 790–7; 877–96; 1849–52 Obbink, with the comments of Summers
1995) and reveals the influence of Empedocles (see Furley 1989, 172–82, Sedley 1998, 30, and
Garani 2013). Moreover, Roman readers could hardly fail to spot Lucretius’ allusive references
to the vocabulary of death, lamentation and comfort which characterized funerary contexts
and consolations. Eloquent examples include: amissum, querellis (DRN 2.358), desiderio
perfixa (DRN 2.360), oblectare animum, avertere curam (DRN 2.363), derivare animum, cura
levare (DRN 2.365). Cf. also DRN 3.894–918 for Lucretius’ knowledge of Roman funerary
conventions. An analogous degree of intergeneric allusivity may be detected in the contrasting
depiction of a typically bucolic locus amoenus (DRN 2.355, 359, 361–4, 367–70).
35 Ov. Am. 1.15.23–4 (carmina sublimis tunc sunt peritura Lucreti, |exitio terras cum dabit una
dies), quoting Lucr. DRN 5.95. Ovid’s use of the rather ‘technical’ adjective sublimis captures
Lucretius’ conscious engagement with the rhetoric of the sublime (ὕψος): see Porter 2016,
445–53.
36 A path-breaking discussion of Ovid’s intertextual background has been offered by Hinds
1987, 99–133, who compares the treatment of Persephone’s rape in the Fasti with that
of Metamorphoses 5. See also Hinds 1992, Merli 2000, 69–129, and Pasco-Pranger 2006,
according to whom ‘we might think of the Fasti’s genre as the locus of several distinct but
simultaneous negotiations. On one level, the dynamic opposition between epic and elegy con-
tinues to play a role […]; on another level, the negotiation of the specialized generic status
of etiological elegy as opposed to amatory elegy is played out; and on yet another, this etio-
logical elegy defines its own ways of building meaning in the exposition of the year against the
cultural model of the epigraphical calendars’ (13).
188
As Denis Feeney points out, this and other precepts in the Fasti attest to
Ovid’s negative perception of sacrifice ‘as a token of the loss of the Golden
Age’.39 However, Ovid’s refusal of bovine sacrifice in particular (the offering
of a sow is in fact prescribed) seems also related to the re- appearance
of Lucretius’ disconsolate bovine in the narrative of Persephone’s rape.
According to Ovid, this digressive narrative is made necessary by the
requirements of ‘the subject itself’ (ipse locus, 4.417), that is, by the point of
the calendar and the general setting.40 With a supremely Callimachean move,
readers are informed that they ‘will hear much that they knew before’, while
also ‘learning a few things’.41 What readers already know certainly includes
Lucretius’ didactic poetry, for a first allusion to the Epicurean poet is made in
37 Lucretius’ hymn to the alma Venus (cf. Ov. Fast. 4.1, and Lucr. DRN 1.2) is the well-known
proem to Book 1 (1–43). The cult of the Magna Mater is the subject of a controversial
exposition in Book 2 (600–45). In the same book, the identification of the fruits of the
earth (fruges) with Ceres is rationalistically explained (655–60), and the origins and limits
of agricultural fertility are painstakingly discussed (991–1174). As Schiesaro 2002, 64,
observes, ‘Ovid’s Fasti can be read as an attempt to combine Lucretius’ interest in causae
with Vergil’s ethical and religious concerns’. On the Fasti’s relationship to didactic poetry,
see also Miller 1992.
38 Translations from the Fasti are, with slight modifications, those of Frazer 1959.
39 Feeney 2004, 16: for Ovid, after the advent of farming and animal breeding, ‘human life is
denaturalised, and sacrifice must be endlessly repeated in order to stave off the ever-present
threat of having to pay the full consequences of that denaturalisation’.
40 Cf. Barchiesi 1997, 75–6: ‘ipse locus could be read in two ways: on the one hand as ‘this point
of the calendar’, and on the other as ‘this setting’, the one that is about to be described. […]
Exigit ipse locus is just the kind of formula that a serious historian would use to motivate a
digression’.
41 Ov. Fast. 4.418: plura recognosces, pauca docendus eris. As Hinds 1987, 40, points out, the pen-
tameter ‘implies in the Alexandrian manner that the bulk of the ensuing narrative will consist
of material attested elsewhere’.
189
Ceres was startled by the loud lament; she had just come to Henna,
and straightway, ‘Woe’s me! my daughter,’ said she, ‘where are you?’
Distraught she hurried along, even as we hear that Thracian Maenads
rush with streaming hair. As a cow, whose calf has been torn from her
udder, bellows and seeks her offspring through every grove, so the goddess
did not stifle her groans and ran at speed, starting from the plains of
Henna. From there she light on prints of the girlish feet and marked the
45 See e.g., Lucr. DRN 3.94–7. Konstan 2013, 203 recalls that Lucretius is not entirely consistent
in his use of animus/mens and anima for the rational and the irrational parts of the soul,
respectively (cf. Lucr. DRN 3.421–4). But the repeated occurrence of animus in the short
sequence of the calf episode seems intended to produce in the addressee an awareness of the
(often overlooked) cognitive faculties of animals. See also Tutrone 2012, 66–72.
46 The two lines composing Ovid’s simile are crowded with lexical reminiscences of Lucretius’
longer treatment: mater (DRN 2.355), nemus (DRN 2.359), uber (DRN 2.370). Quaerit can
be compared with the Lucretian requirit (DRN 2.366), but quaerit is also Bailey’s plausible
conjecture for line 356, which is corrupted in the manuscript tradition of Lucretius. Ovid’s
imitatio may actually serve as an additional argument in support of Bailey’s reading.
47 Cf. Lucr. DRN 2.356. Note also the participial adjective notum, which Ovid refers to
Persephone’s ‘weight’ in contrast with the very general usage of Lucr. DRN 2.365.
48 Cf. e.g., Octavia’s obstinacy in not allowing any mention to be made of her dead son: Sen.
Marc. [6].2.5.
191
49 Cf. Nussbaum 1990, vii, ‘Euripides’ Bacchae ends with a scene in which a mother reassembles
her son’s severed bodily parts, parts that she herself has fatally ripped. She puzzles over the
proper location of each member, weeping for the disunity that she herself has made’. In com-
paring Ceres with the roving maenads, Ovid might even be hinting at Ceres’ agency in what
happened to Persephone. At the beginning of his digression, Ovid makes clear that the future
spouse of Hades had come to Sicily to accompany her mother (423–6).
50 The erasure of explicit mention of sacrifice in Ovid’s imitation is remarked on by Feeney
2004, 13–16, who also analyzes the different perspectives on animal killing emerging from
Fasti 1 and Vergil’s Georgics. According to Feeney, ‘in Book 1 the shocking nature of sacrifice
is overt, and fully stressed, as Ovid concentrates all his efforts on denaturalising his audience’s
familiarity with the institution […]. In book 4 Ovid affects to ignore this perspective and to
give another, more ameliorative view of the patron goddess of modern life, exempt from the
nexus of killing, but the sacrificial imperative behind the life of civilization keeps breaking
through […] in the form of the myth, with the Lucretian sacrificial simile for Ceres’ bereave-
ment, with the reminder of her hatred of pigs, and with the treatment of the Triptolemus
story as an aetiology of agriculture’. See also Fantham 1992.
51 Green 2008, 54, recalling the famous speech of Pythagoras in Metamorphoses 15. Cf. also
Garani 2013, 258. Ovid’s ambiguous and at times provocative response to Augustan discourse
is magisterially investigated in Barchiesi 1997 and Newlands 1995.
192
‘At enim naturale desiderium suorum est’. Quis negat, quam diu modicum
est? Nam discessu, non solum amissione carissimorum necessarius
morsus est et firmissimorum quoque animorum contractio. Sed plus
est quod opinio adicit quam quod natura imperavit. Aspice mutorum
animalium quam concitata sint desideria et tamen quam brevia: vaccarum
uno die alterove mugitus auditur, nec diutius equarum vagus ille
amensque discursus est; ferae cum vestigia catulorum consectatae sunt
et silvas pervagatae, cum saepe ad cubilia expilata redierunt, rabiem
intra exiguum tempus extinguunt; aves cum stridore magno inanes nidos
circumfremuerunt, intra momentum tamen quietae volatus suos repetunt;
nec ulli animali longum fetus sui desiderium est nisi homini, qui adest
dolori suo nec tantum quantum sentit sed quantum constituit adficitur.
‘But grieving for one’s relatives is natural’. Who can disagree, as long as
it is done in moderation? For when we are merely separated from our dear
ones, never mind when we lose them, there is an unavoidable stab of pain,
and a contraction even in the most resolute minds. But what imagination
adds goes beyond what nature commands. In the case of mute animals,
see how agitated their grieving is, and yet how short lived: with cows,
their bellowing is heard for one or two days, and with mares, their erratic,
52 Diog. Laert. 7.87 (τὸ ὁμολογουμένως τῇ φύσει ζῆν, ὅπερ ἐστὶ κατ’ ἀρετὴν ζῆν), quoting Zeno’s
lost treatise On Human Nature. For an introductory overview of Stoic naturalism and its
ethical-logical corollaries, see Sellars 2006, 125–9.
193
53 Cic. Tusc. 4.21 (= SVF 3.398): desiderium libido eius, qui nondum adsit, videndi. The πόθοι
καὶ ἵμεροι described by Stobaeus Ecl. 2.7, p. 91 Wachsmuth (= SVF 3.394) as pathological
consequences of desire (ἐπιθυμία) are perfect Greek equivalents. It is interesting to note that
Arius Didymus, whose work is traditionally regarded as the main source of Stobaeus’ epitome,
is probably the same Arius recalled by Seneca in the preceding section of the Consolation to
Marcia ([6].4–6).
54 On the Stoic definition of πένθος as a special kind of pain (λύπη) caused by the experience
of ἄωρος θάνατος (or τελευτή), see SVF 3.413–4. Untimely death is often recorded as a prime
cause of grief in the consolatory genre—well beyond the tradition of Stoicism. Cf. e.g., Plut.
Cons. Apoll. 110e–113e.
55 Manning 1981, 55–6, referring back to Grollios 1956, 36.
56 In the introduction to his commentary, Manning 1981, 10, himself notes that ‘Peripatetic
moderation of the emotions is not Seneca’s final goal for Marcia, but a step on the way to the
Stoics’ ideal of ἀπάθεια, a necessary step for one who has been grieving with such vehemence
194
for so long’. On the Peripatetic-Stoic controversy, see e.g., Procopé 1998, 172: ‘the idea
behind the Peripatetic talk of ‘moderate emotion’, μετριοπάθεια, was that of the Aristotelian
mean […]. There are things to which anger is the right reaction, in the same way that some
misfortunes are genuinely grievous, and justifiably objects of grief, or some people are truly
hateful and rightly hated. The Stoic claim was that the judgments of good and evil implicit in
such emotions are always unwarranted’.
57 Seneca’s reference to the Stoic theory of pre-emotions in this passage is acknowledged by
Hine 2014, 38 n. 21, and Konstan 2016, 3–8, who also makes a stimulating comparison
with the universal, non-intentional ‘affects’ of modern psychology. On the Stoic concept of
προπάθεια, see Gill 2006, 279–81, with further references. A sound reappraisal of the extant
evidence is offered by Graver 1999. If we trust Seneca, whose writing On Anger devotes con-
sistent attention to pre-emotions (Sen. Ira [4].2.1–4), the concept goes back to Zeno (Sen.
Ira [3].1.16.7 = SVF 1.215). To be sure, as recorded by Gal. Plac. Hipp. Plat. 4.7.12–18,
Chrysippus dealt with involuntary tears and the progressive abatement of distress in his work
On Passions (see Tieleman 2003, 123–30; 259–60). Seneca makes clear that the wise man will
go through this sort of natural experiences also in Ep. 71.27–9; 99.15–21.
58 On the Stoic use of συστολή, see e.g., SVF 3.386, 394, 412. On δηγμός/δῆξις, see Gal. Plac.
Hipp. plat. 4.3.2 (= SVF 1.209), and Plut. Virt. mor. 449A. Cicero resorts several times to the
verb contrahere (corresponding to the Greek συστέλλειν) as well as to the words contractio
and morsus: see e.g., Cic. Tusc. 4.14 (= SVF 3.393), and 3.83–4, where the idea of pre-emotion
is also expounded. Cf. Tieleman 2003, 282–3, and Graver 2009, 240–4.
59 Seneca’s allusivity is instead noted by Mazzoli 1970, 207 n. 95.
60 In this sense, one can definitely agree with Manning 1981, 56, that Seneca is aware of the
possible therapeutic effect of his argument on Marcia. One might add that the rhetoric of
195
moral exemplarity pursued by Seneca in the preceding section of his Consolation is now
transformed, more specifically, into a rhetoric of literary exemplarity—to which moral aims
remain fundamental.
61 Cf. Lucr. DRN 4.1197–200. The mares’ passionate (and even lecherous) nature is recalled
by Arist. Hist. an. 6.18, 572a 8–30; 6.22, 575b 30–1; 9.4, 585a 3–4 and Columella R.R. 6.27,
among others. By virtue of their constitution, mares were reputed to produce a powerful
aphrodisiac, the so-called hippomanes (see, besides Aristotle, Verg. Georg. 3.280–3, and Tib.
2.4.57–8). On the mares’ attachment to their young, see e.g., Plin. HN 8.165.
62 Lucr. DRN 1.10–20.
63 The stabulum of Lucretius’ cow (DRN 2.360) is now expanded into the ‘ransacked lairs’
(cubilia expilata) of wild beasts.
64 The Senecan pervagatae is a variation and simplification of Lucretius’ rare peragrans (DRN
2.355). Significantly, peragrare is the verb deployed by Lucretius to characterize Epicurus’ and
his own innovative undertakings in the fields of wisdom and poetry: DRN 1.74; 1.926 (= 4.1).
65 On the strong rationalistic basis of Senecan emotions, see Konstan 2015, 174–7.
196
66 For an extensive treatment of Stoic cosmology and its approach to human-animal relations,
see Wildberger 2006a, I, 203–43, and 2008. Cf. also Tutrone 2012, 157–291, on Seneca’s
‘ambiguous’ anthropocentrism. On Stoic anthropocentrism, more generally, see Dierauer
1977, 199–252, and Sorabji 1993, 112–33.
67 It is hard to ascertain whether Seneca’s addressee is the same Marullus mentioned by Tac.
Ann. 14.48. Wilson 1997, 66, goes so far as to regard Marullus as a fictional character (cf. also
Wilson 2013, 96–7). But there is good reason to share the view of Setaioli 2014b, 242 n. 28.
68 Cf. Sen. Ep. 99.1–2. As Setaioli 2014b, 242 observes, ‘Seneca adopts the schema plagion, i.e.,
he purports to be scolding Marullus instead of consoling him, following the well-known rhet-
orical mode ostensibly pursuing a goal opposite to the one expected by the listener or reader’.
69 Sen. Ep. 99.16: permittamus illis (scil. lacrimis) cadere, non imperemus. The topic of pre-
emotions is carefully dealt with at Ep. 99. 14–20. Here, too, readers are reminded of the diffe-
rence between involuntary ‘bites’ (morsus) and true sorrow (dolor).
70 The tenet is ascribed by Seneca to Metrodorus and cited in Greek (fr. 34 Körte). On the prob-
lematic reconstruction of Seneca’s Greek quotation, see Setaioli 1988, 249–51.
71 Sen. Ep. 99.24: effusissime flere, meminisse parcissime, inhumani animi est. As a teacher of Stoic
ethics, Seneca constantly tries to arouse in his addressee an awareness of the gap interposed
by divine providence between humans and animals. In Ep. 124.21 he declares to Lucilius: ‘I
can be of no greater benefit to you than by revealing the good that is specifically yours, by
taking you out of the class of irrational animals, and by placing you in the company of God’
(nullo modo prodesse possum magis quam si tibi bonum tuum ostendo, si te a mutis animalibus
separo, si cum deo pono). In the same letter (Ep. 124.13–20) as well as in Ep. 121.3–9; 17–24,
Seneca forcefully contrasts the teleologically determined character of animal life and cogni-
tion with the higher faculties of humankind.
197
1 Introduction
Seneca’s intertextual engagement with Ovid has been repeatedly pointed out,
with particular focus upon his multiple explicit poetic quotations from the
Ovidian corpus within his philosophical treatises.2 At the same time, recent
studies on Ovid’s Metamorphoses have highlighted the philosophical aspects
of his mythological epic poem.3 In my chapter I explore Seneca’s quotations
from Ovid’s Metamorphoses book 15 in the third book of his Naturales
quaestiones, a book which investigates the nature and causes of terrestrial
waters and is commonly considered by recent scholarship to have been origin-
ally the first in Seneca’s natural philosophical project.4 My discussion forms
part of my general claim that Seneca structures this particular book as a reply
to the whole of Ovid’s Metamorphoses, which he perceives as an essential
chain within the tradition of natural philosophical epic poetry—ultimately
looking back to Lucretius and Ennius—and hence criticizes through this par-
ticular interpretative prism, while he condenses it into a single book.5
1 I would like to thank Sophia Papaioannou, Frederik Bakker and the anonymous Routledge
readers for their comments and suggestions.
2 Ten out of the 18 citations from Ovid’s Metamorphoses occur in NQ Book 3. For Ovid in
Seneca, see Goddard Elliott 1985; De Vivo 1989 and 1995; Degl’ Innocenti Pierini 1990b;
Borgo 1992; also Michalopoulos in the present volume. Especially for Seneca’s intertextual
engagement with Pythagoras’ speech, see Torre 2007; also Berno 2012b upon the arguments
thereof I build my present discussion. For Ovid’s influence on Seneca’s tragedies, see Charlier
1954–55; Ronconi 1984; Jakobi 1988; Mader 1995; Trinacty 2014, 65–126 and passim; Vial
2015. For other poetic quotations in Seneca, see Lurquin 1947; Maguinness 1956; Mazzoli
1970; Timpanaro 1994. The translations of Ovid’s Metamorphoses are from the Loeb edition
by Miller (1977 and 1984; rev. by Goold); the translations of Seneca’s Naturales quaestiones are
from Corcoran 1971 and 1972.
3 For philosophy in Ovid’s Metamorphoses Crahay and Hubaux 1958; Segl 1970; Lafaye 1971,
191–223; Nelis 2009 (and below especially for Pythagoras’ speech).
4 Codoñer Merino 1979, vol. 1, xii–xxi; Hine 1981, 6–19 and 1996, xxiv. For acceptance of the
ordering (3, 4a, 4b, 5, 6, 7, 1 and 2), see Parroni 2002, xlix; Gauly 2004, especially 65–7.
5 As I argue elsewhere [Garani (forthcoming a)], the figure of Phaethon, present explicitly in the
prologue to the book and implicitly in the narration of the cataclysm in the final chapters, is
199
proved to be the thread that connects the opening and the closing of the book as well as a piv-
otal figure for Seneca’s intertextual engagement with both Lucretius and Ovid.
6 Hardie 1995 revised in Hardie 2009; Garani 2014, 130–3. For further echoes of Lucretius
in Ovid’s Pythagorean speech, see e.g., Bömer 1986, ad Met. 15.6; Galinsky 1998, 328–30.
For further discussion about Ovid’s Pythagoras account, see Stephens 1957, 62–77, Little
1970, Myers 1994, 133–66, Setaioli 1999, Hardie 2015, Beagon 2009. For arguments for
the parodical or satirical character of the speech, see Segal 1969; Holleman 1969; Galinsky
1975, 104–7.
7 For Ovid’s Greek sources in Pythagoras’ list, see Lafaye 1971, 208–10, 252. For Callimachus
as philologus and paradoxographer, see Krevans 2011, especially 120– 6. Within the
paradoxographical corpus, see in particular Philostephanus of Cyrene’s Περὶ τῶν παραδόξων
ποταμῶν (On wondrous rivers) (Callimachus’ student, 3rd cent. BCΕ); Polemon Periegetes (3rd–
2nd cent. BCE) Περὶ τῶν ἐν Σικελίᾳ θαυμαζομένων ποταμῶν (On the marvelous rivers in Sicily);
Isigonus of Nicaea (1st cent. BCE or 1st cent. CE). Regarding the Latin paradoxographical
tradition, there are fragments from Varro’s Gallus Fundanius de admirandis (belonged in the
series of Logistorici; cf. Arnob. Adv. nat. 6.3) and Cicero’s Admiranda. About Varro and
Cicero, see Schepens and Delcroix 1996, 428–9. Sotion, Seneca’s Stoic teacher, also wrote a
paradoxography (Parad. Gre. Westermann 1839, 183–91). On paradoxography, see Ziegler
1949; Giannini 1964; Jacob 1983; Schepens and Delcroix 1996; Sassi 1993. Specifically on
mirabilia aquarum, see Callebat 1988.
200
8 Sistakou 2009 for the inverse process, that of Callimachus’ poeticizing of natural phenomena.
See also Asper 2009.
9 Prioux 2009. One should also bear in mind that Callimachus’ water imagery is burdened
with metaphorical connotations about poetry, which are echoed in Latin poetry, already
in Lucretius’ poem. E.g., Call. Hymn to Apollo 105–13, Ep. 28 Pf. = 2 GP. See Knox 1985
about Callimachus as water-drinker. See also Romano 2011, 320–1. For Callimachean water-
imagery in Lucretius’ DRN, see Brown 1982. For other Callimachean allusions in Pythagoras’
speech, see Knox 1986, 65–83.
10 Cf. a brief adumbration of a cause (Ov. Met. 15.271 tremoribus orbis); a mythical explanation
for the noxious waters of the Anigrus (15.281–4) with Myers 1994, 150.
11 Garani (forthcoming a).
12 Toulze-Morisset 2004.
13 See also Lucr. DRN 2.465, 4.259: minime mirabile; 4.595, 5.592: non est mirandum; 6.654–5: mirari
[…] miratur; Ov. Met. 15.321, 408, 410 with Myers 1994, 158 n. 101; Schrijvers 1970, 262–6.
201
14 On the contrary, Lucretius turns the specific cases of marvelous waters into the principal
objects of his inquiry (DRN 6.848–905). See Lucr. DRN 6.848–78: spring of Hammon; 6.879–
905: spring which kindles tow (cf. Ov. Met. 15.311–2); 6.890–4: sweet spring off Aradus with
Bakker 2016, 159; see also idem 113f. especially 122–3.
15 Steinmetz 1964, 46, 82, 86, 91, 322, 327; Daiber 1992; Kidd 1992, especially 303– 4;
Gottschalk 1998, 287; Sharples 1998, xv. For objections regarding Theophrastus’ use of mul-
tiple explanations as a method, in association with the Syriac Meteorology which allegedly is
assigned to him, see now Bakker 2016, especially 73–6.
16 Sharples 1998, 192. See also Steinmetz 1964, 259–66.
17 Bickel 1957 for Posidonius’ influence regarding the verb transfigurare.
202
Adicias etiam licet quod fiunt omnia ex omnibus, ex aqua aer, ex aere
aqua, ignis ex aere, ex igne aer; quare ergo non ex terra fiat aqua?
You may add, also, the principle that all elements come from all others: air
from water, water from air, fire from air, air from fire. So why not water
from earth?
Then again he argues that ‘and there are the kinds of moisture which
change from liquid to stone. In fact, earth and moisture decay into substances
such as bitumen and other substances like it’ (NQ 3.15.3 et quae in lapidem ex
liquore vertuntur; in quaedam vero terra umorque putrescunt, sicut bitumen et
cetera huic similia) and similarly that ‘the earth itself, if it is easily decomposed,
often dissolves and becomes moisture’ (NQ 3.15.7 Saepe terra, si facilis est in
tabem, ipsa solvitur et umescit).
Then, Seneca discusses the possible effects of water which is polluted due
to various substances, such as sulphur, nitre or bitumen, and thus dangerous
if drunk. As he claims, water with such properties may have intoxicating,
maddening, soporific or even lethal effects upon the body or the mind. In order
to shed light upon this—plausibly Theophrastean—theory, he introduces
three Ovidian quotations, by selectively drawing paradoxographical examples
from Pythagoras’ list and elaborating upon them; while he maintains the
Ovidian distinction between body and mind (Met. 15.317–8 quodque magis
mirum est, sunt, qui non corpora tantum, | verum animos etiam valeant mutare
liquors ‘and, what is still more wonderful, there are streams whose waters have
power to change not alone the body, but the mind as well’), he seems to be
striving to establish a logical thread upon the poetic examples and organize
them into a cohesive whole: as he suggests, all of these changes are due to the
proportion of sulphur in water. While Ovid’s Pythagoras considers the water
as both the agent and the object of metamorphosis (Met. 15.308–9 lympha
figuras |datque capitque novas ‘water give and receive strange forms?’), in his
discussion Seneca shifts the emphasis upon the consequences of the polluted
water. In this way, Seneca subdues Pythagoras’ amazement into Theophrastus’
scientific explanations.
18 For the idea of mutual transformation of elements in Seneca’s NQ 3, see Berno’s 2012 thor-
ough discussion.
203
19 Bauer 1962. For Lichas’ metamorphosis into a rock, see Met. 9.211–29 with Myers 1994, 48.
See also von Glinski 2012, 34–40.
20 See especially Ov. Met. 6.204–312, where Ovid describes how Niobe’s daughters were killed
and her fate: 6.309 intra quoque viscera saxum est (‘Within also her vitals are stone’); 6.312 et
lacrimas etiam nunc marmora manant (‘and even to this day tears trickle from the marble’).
21 E.g., Antigonus (Hist. mir. 161 p. 100 Giannini) draws his information from Eudoxus and
Callimachus about water in Cos, which coats irrigation channels with stone; cf. also Antig.
Hist. mir. 135 p. 90 Giannini. As we gather from Paradoxographus Vaticanus 11 p. 334
Giannini (= Antig. fr. 2 p. 108 Giannini), Antigonus reports that there was a hot spring in
Hierapolis in Phrygia, which coated things cast into it with stone. For this spring and its petri-
fying properties, see also Vitruv. Arch. 8.3.9–10. Theophr. 219 FHS&G (= Plin. HN 31.19)
reports about the spring of Marsyas in Phrygia which casts out rocks.
22 For Seneca’s references to Italy, see Hine 2006, 50–1.
204
Aliam harum habent causam illi lacus, ‘quos quisquis faucibus hausit’, ut
idem poeta ait, aut furit aut patitur mirum gravitate soporem. Similem
habent vim mero, sed vehementiorem. Nam, quemadmodum ebrietas,
donec exsiccetur, dementia est et nimia gravitate defertur in somnum, sic
huius aquae sulphurea vis habens quoddam acrius ex aere noxio virus
mentem aut furore movet aut sopore opprimit.
One or another of these causes is present in those lakes so that, as the
same poet says: Whoever lets them go down his throat either goes mad or
suffers a strange deep coma. They have a power similar to neat wine, but
stronger. For, just as drunkenness is madness, until it dries out and results
in a sleep that is excessively heavy, so the sulphuric force of this water
containing a kind of poison, made more severe by the noxious air, either
unhinges the mind with frenzy or oppresses it with sleep.
23 Concoran 1971, 250: ‘The effects described by Seneca are those produced by water which
transfers minerals on to objects, or infuses minerals into objects (which are thus hardened),
often substituting the intruded minerals for the object’s material which is dissolved away; or
deposits minerals free-standing such as stalactites and stalagmites’. Cf. Plin. HN 31.10.
205
If we read again into the syntax of the Ovidian verses, the poet seems to
attribute lunacy not only to the Ethiopian lakes, but also to the filthy waters
of the Salmacis spring, which he mentions in the previous line (Met. 15.319),
and whose effeminating power he had treated earlier in the poem in the con-
text of the myth of Hermaphroditus (Met. 4.285–388). By ignoring the spring
of Salmacis, Seneca seems to object to a mythical story.
Regarding the Ethiopian lakes, Ovid plausibly draws his information from
Callimachus (Antig. Hist. mir. 145 p. 94 Giannini = Ctesias fr. 1lα Nichols):24
At this point, it should not go unobserved the fact that Callimachus him-
self quotes Ctesias of Cnidus, the 4th-century BCE historian and personal
physician to the Persian royal family of Artaxerxes II, who was commonly
considered to be unreliable.25 Ovid himself omits an otherwise interesting
detail from what is considered to be Ctesias’ report—which, however, refers to
an Ethiopian spring, not a lake: the color of the water of this spring was said to
be red, like that of cinnabar, this being a color closely associated with madness;
moreover, according to Paradoxographus Florentinus, Ctesias also specified
24 See also Ctesias fr. 1lγ Nichols (=Plin. HN 31.9): sed ibi in potando necessarius modus, ne
lymphatos agat, quod in Aethiopia accidere iis qui e fonte Rubro biberint Ctesias scribit ‘But
there it is necessary to be moderate in one’s drinking, because it brings on madness, which
happens in Ethiopia to those who drink from the Red Spring, according to Ctesias’ (transl.
Nichols 2008). Cf. Isid. Orig. 13.13.4.
25 Aristotle (Hist. an. 7.28, 606a9) thinks him unreliable. Antigonus (Hist. mir. 15b p. 38
Giannini) thinks that his reports are false, incredible and fabulous.
206
The one who drinks from this water was said to reveal the secrets and
accuse oneself of every sin which he had formerly committed in secret. As
compared to Ovid’s partial incorporation of Ctesias and Callimachus’ infor-
mation, Seneca in addition omits the specific name of the place, somehow
dissociating his reference from that of Ctesias. In order to strengthen the
credibility of his report, he points to the sulphuric force of the water (aquae
sulphurea vis). More importantly, Seneca introduces here the image of the
wine and drunkenness, explicitly pointing to the relation of wine with both
madness and sleep. Such a comparison of this wondrous water with old wine,
due to its exceedingly sweet odor and its corresponding effects, is also found
in Diodorus Siculus’ narration about Ctesias’ report of the campaign of
Semiramis against Ethiopia, during which she allegedly saw that particular
Ethiopian lake (Diod. Sic. 2.14.4 = Ctesias fr. 1b Nichols part):
Diodorus, however, concludes by stating that ‘a man may not readily agree
with those who tell such things’ (τοῖς μὲν οὖν ταῦτα λέγουσιν οὐκ ἄν τις ῥᾳδίως
συγκατάθοιτο). In any case, Seneca’s comparison with wine may indicate the
fact that apart from Callimachus’ paradoxographical collection, via its Ovidian
207
2.4 Drunkenness
In cases that the sulphuric force of water is less harsh, Seneca suggests that the
effect upon men is more similar to that of strong undiluted wine, which brings
about drunkenness. As an example, he turns again to Ovid’s list to quote the
latter’s reference to the Lyncestian river (Ov. Met. 15.329–31; Sen. NQ 3.20.6):
Hoc habet mali:
Lyncestius amnis,
quem quicumque parum moderato gutture traxit,
haud aliter titubat, quam si mera vina bibisset.
In both Ovid and Seneca, we do not find any reference to the particular
property of acidity (ὕδωρ ὀξύ), pertaining to its taste, but just to its inebriating
effect.
2.6 Death
Last but not least, Seneca refers to Averna loca, without actually using this
generic name, i.e., places from which lethal water, which is contaminated due
to locality and atmosphere, is discharged (NQ 3.21):29
Despite the fact that such a reference is not to be found within Ovid’s
Pythagorean list, still there are various corresponding ones in Antigonus’
28 Cf. Parad. Florent. 12 p. 318 and 24 p. 320 and 322 Giannini (containing a 10-line epigram).
29 See also Sen. NQ 6.28.
209
30 See also Parad. Vat. 13 (p. 334 Giannini) and Parad. Florent. 22 (p. 320 Giannini) both citing
Heraclides of Pontus (fr. 127 Wehrli). As Frederik Bakker rightly pointed out to me, very
much like Antigonus, Seneca distinguishes pestilential waters (Antig. Hist. mir. 152a p. 96,
152b p. 98; Sen. NQ 3.21) from pestilential places (Antig. Hist. mir. 121–3 p. 84, 123 p. 86;
Sen. NQ 6.28). See also Arist. De sensu 5, 444b31ff.; Theophr. CP 6.5.5 Wimmer; [Arist.] De
mundo 4, 395b26–30; Apuleius De mundo 17 (p. 153, 11f. Thomas).
31 Near Cumae: Lucr. DRN 6.747–8, Athenian Acropolis: DRN 6.749–55. For the relevant dis-
cussion, see Bakker 2016, 119–21.
32 According to the myth, a crow reported to Athena that against her orders, out of curiosity
the daughters of Cecrops opened the chest containing the infant Erichthonius, which had
been entrusted to them by the goddess. In return, the goddess banished the crow from the
Acropolis. Cf. iras Palladis acris, Lucr. DRN 6.753 with Call. Hecale fr. 260.41 Pf. βαρὺς
χόλος… Ἀθήνης, Graium ut cecinere poetae, Lucr. DRN 6.754 with Call. Hecale fr. 260.17 Pf.;
cf. also Palladis… Tritonidis, Lucr. DRN 6.750 with Call. Iamb. 12 fr. 202.28 Pf. Τριτωνίς. For
the relevant discussion and further Callimachean echoes in Lucretius’ account about Averna
loca, see Brown 1982, 88–9. The myth also occurs in Antig. Hist. mir. 12 p. 36 Giannini, in a
portion of work which does not derive from Callimachus.
210
3.1 Styx
In the beginning of chapter 25 Seneca refers to waters which, albeit deadly, are
not distinctive in odor or taste. He mentions two such examples (NQ 3.25.1):
Quaedam aquae mortiferae sunt nec odore notabiles nec sapore. Circa
Nonacrin in Arcadia Styx appellata ab incolis advenas fallit, quia non
facie, non odore suspecta est, qualia sunt magnorum artificum venena
quae deprehendi nisi morte non possunt. Haec autem de qua paulo ante
rettuli aqua summa celeritate corrumpit, nec remedio locus est, quia
protinus hausta duratur nec aliter quam gypsum sub umore constringitur
et alligat viscera.
Some waters are deadly and yet are not distinctive in odor or taste. Near
Nonacris in Arcadia the Styx, as it is called by the inhabitants, fools
strangers because it is not suspected by its appearance or odor. Such
waters are like the poisons of high-and-mighty tricksters, which cannot
be detected except by death. Moreover, this water, which I just referred to,
corrupts with amazing speed. There is no time for an antidote because as
soon as it is drunk it hardens and is congealed by moisture like gypsum
and binds the bowels.
33 For Lucretius’ demythologization, see Hardie 1986, 78–83; Gale 1994, 164–8, 172–3, 181,
185–9; Garani 2007, 118, 122, 136, 140, 150, 174. Owing to space limits, a detailed discussion
of Seneca’s embrace of Lucretius’ demythologizing approach falls beyond the scope of this
study. For more, see now Garani (forthcoming a) and Garani (forthcoming b).
211
Therefore, it seems that in this particular case, Seneca plausibly draws his
information from Antigonus’ Callimachus or even directly from Theophrastus,
and corrects Ovid: this dangerous water does not cause death only during the
night, but whenever it is drunk. Although, as Sharples notes, Theophrastus
seems to attribute the alleged poisonous qualities of the water to cold or to
an admixture of earthy substance, in Seneca there is no such explicit comment
about the extreme coldness associated with its corrosive properties, apart from
the mention that when this water is drunk, it hardens like gypsum.35 Last but
34 See also Theophr. 213C FHS&G (= Plin. HN 31.26): in Arcadia ad Pheneum aqua profluit
e saxis Styx appellata, quae ilico necat, ut diximus, sed esse pisces parvos in ea tradit
Theophrastus, letales et ipsos, quod non in alio genere mortiferorum fontium. ‘In Arcadia, at
Pheneos, there flows from the rocks water which is called ‘the Styx’. It kills instantaneously, as
we have said. However, Theophrastus records that there are small fish in it, which are them-
selves deadly. This does not happen in any other kind of deadly spring’ (transl. FHS&G).
Cf. also Theophr. 213A FHS&G (Anonymous, on Antimachus of Colophon = Pack2 89 = P.
Milan. 17, col.2.53–8, PRIMI t. 1 p. 53 Vogliano).
35 Sharples 1998, 202. For the fact that the water of Styx was extremely cold, see Plin. HN
31.27: Namque et haec insidiosa condicio est, quod quaedam etiam blandiuntur aspect, ut ad
212
Nonacrim Arcadiae, omnino nulla deterrent qualitate. Hanc putant nimio frigore esse noxiam,
utpote cum profluens ipsa lapidescat. ‘For certain waters have also this insidious property, that
the very prospect is attractive; as at Nonacris in Arcadia, which has nothing at all about it
to serve as a warning. They think that this water harms by its excessive cold, seeing that as
it flows it itself turns to stone’ (transl. Jones 1963). Cf. also Plin. HN 2.231. See also Vitruv.
Arch. 8.3.16 and Plut. (Alex.75–77) for its alleged role in Alexander’s death.
36 Unlike Pliny (HN 31.28) and Vitruvius (Arch. 8.3.15), Seneca does not refer to any plants
around it.
37 Instead of Seneca’s Peneius, Pliny (HN 31.13–14) refers to Axius.
38 According to Pliny (HN 2.230) and Vitruvius (Arch. 8.3.14), the other river is the Cephisus.
Cf. Varro (apud Solinus De mirabilibus mundi 7.27 p. 66.11–15 Mommsen).
39 Sharples 1998, 216.
40 According to Pliny (HN 31.13–14), Eudicus (i.e., Eudoxus) reports that the Euboean
springs Cerona and Neleus make sheep that drink from them black and white respect-
ively. For similar anecdotes about sheep who drink the water of two rivers, see also Arist.
Hist. an. 3.12, 519a10–19; Ps. Arist. Mir. ausc. 170 p. 310 Giannini; Strabo Geogr. 10.1.14
Meineke. Cf. also Paradox. Palat. 15 p. 358 Giannini and Antig. Hist. mir. 78 p. 68 Giannini.
The river Scamander was thought to change the color of hair into yellow (Paradox. Vat.
10 p. 334 and Antig. Hist. mir. 78 p. 68 Giannini). See Prioux 2009, 124 n. 11. See also Öhler
1913, 59–60.
41 Prioux 2009, 124–5.
213
According to Pliny, Theophrastus had claimed that the Crathis and Sybaris
could change the color of a fleece to black or white; but they also had similar
effects upon people’s complexions and the texture of their hair, making their
hair straight or curly.43
Apart from Theophrastus, we may glean similar information about the
ability of these specific rivers to change the pigmentation of hair also from
Nymphodorus of Syracuse, a Greek author of travel literature who wrote a
work entitled Marvels of Sicily in the 3rd to 2nd centuries BCE (fr. 4 p. 114
Giannini = fr. 11 FGrHist 572 Jacoby = Scholion on Theocritus’ Idyll 5.14–16
[k, p. 161.2–4 Wendel] = Theophrastus 218C FHS&G):44
42 According to Serbat 1972, 107, Pliny is the only source to attribute exactly opposite properties
to Crathis and Sybaris. Cf. also Theophr. 218B FHS&G (=Ael. Nat. anim. 12.36): Τὸ ὕδωρ ὁ
Κρᾶθις λευκῆς χρόας ποιητικὸν μεθίησι. Τὰ γοῦν πρόβατα πιόντα αὐτοῦ καὶ οἱ βόες καὶ πᾶσα ἡ
τετράπους ἀγέλη, καθά φησι Θεόφραστος, λευκὰ ἐκ μελάνων γίνεται ἢ πυρρῶν. ‘The Crati flows
with water that produces a white color. At any rate sheep that drink of it, and cattle, and every
four-footed herd become white instead of black or red, according to what Theophrastus says’
(Transl. FHS&G).
43 Sharples 1998, 215.
44 About Crathis, see also Isigonus fr. 14 p. 147 Giannini (=Tzetz. Schol. Lyc. 1021
Müller = Sotion fr. 2 p. 167 Giannini); Paradox. Pal. 13 p. 358 Giannini; see also Vitruvius
(Arch. 8.3.14) according to whom Crathis darkens cattle to a greater or lesser extent.
45 Sharples 1998, 216.
214
Περὶ τὴν Θούριον πόλιν δύο ποταμούς φασιν εἶναι, Σύβαριν καὶ Κρᾶθιν. ὁ
μὲν οὖν Σύβαρις τοὺς πίνοντας ἀπ’ αὐτοῦ πτυρτικοὺς εἶναι ποιεῖ, ὁ δὲ Κρᾶθις
τοὺς ἀνθρώπους ξανθότριχας λουομένους.
People say that two rivers, the Sybaris and the Crathis, flow in the region
of Thourioi. The first one, the Sybaris, makes the horses that drink its
water timorous. The second one, the Crathis, changes to blond the hair
colour of men who wash themselves in its waters.
(Transl. Prioux 2009)
Along these lines, Ovid’s Pythagoras also refers to these rivers, with refer-
ence to the change of hair color (Met. 15.315–6):
47 Sharples 1998, 180–1 ad Theophr. 206 FHS&G. See also Fensterbuch 1960, especially 375–6,
Steinmetz 1964, 265, Gross 1989, 139.
48 Aristotle (Mete. 2.3, 359a) reports about such a lake in Palestine. For the Lake Asphaltitis,
see also Josephus Bel. Jud. 4.8.4. For floating bricks and porous clay, see Strabo (Geogr.
13.1.67 Meineke = Posidon. fr. 237 Edelstein and Kidd), who reports on Pitane on the Elaitic
Gulf in Mysia and brings in Posidonius for a parallel in Iberia. For floating bricks made
of pumice-like earth which does not sink, see Plin. HN 35.171 and Vitruv. Arch. 2.3.4. As
Kidd 1988, 830, remarks, both Pliny and Vitruvius couple the Pitane bricks with those from
Maxilua and Callet in Further Spain. See also Posidon. fr. 279 Edelstein and Kidd (= Strabo
Geogr. 16.2.42–3 Meineke) about the solidification of asphalt in the Dead Sea with Kidd
1988, 951–2.
49 There were also more incredible stories, such as those narrated by Ctesias (Ctesias fr. 45sα
Nichols = Antig. Hist. mir. 150 p. 96 Giannini). See also e.g., Ctesias (fr. 47a Nichols = Antig.
Hist. mir. 146 p. 94 Giannini) about a spring called the Sila in India in which everything sinks;
Ctesias fr. 47b Nichols (= Plin. HN 31.21) about a pond called the Side in India in which
nothing floats and everything sinks. Cf. also Paradox. Vat. 35 p. 340 Giannini (= Hellanicus
fr. 190 FGrHist 4 Jacoby). See also Paradox. Florent. 3 p. 316 Giannini, about a lake in India
which does not receive anything thrown into it, but it expels it, and a spring which casts
those who dive in back out as from a catapult. About expulsion from such a lake in Sicily,
see Philostephanus fr. 8 p. 23 Giannini (=Tzetz. Chil. 7. 670 Kiessling); Ps.-Arist. Mir. ausc.
112 p. 278 and 280 Giannini; Paradox. Florent. 30 p. 324 Giannini.
216
50 See also Plin. HN 2.209 about Reed Islands, moved not only by the winds, but even with poles.
Cf. also Theophrastus (HP 4.10.2 Wimmer) on floating islands, not apparently made of stone.
See Irby 2016, 194–5.
51 Paradoxographus Florentinus reports about floating islands that change their place when
pushed by the winds (Paradox. Florent. 37 p. 326 Giannini: Benacus, Cutiliae; 38 p. 326
Giannini: Vadimo; 39 p. 326 Giannini: lake Coloe). Cf. Dionysius of Halicarnassus Ant. Rom.
1.15; Pomponius Mela Chorograph. 1.55 (on the floating island of Chemmis in Egypt), 2.82–3
(about a floating island in a marsh on the Gallic Coast); Plin. Ep. 8.20 (about floating islands
in Lake Vadimo); Macrob. Saturn. 1.7.28–31.
217
52 Williams 2012, 250, quoting De Vivo 1992, 50–3 about ‘la poesia mitologica’: ‘Even before he
turns to Thucydides and Callisthenes for counter-testimony that Delos did indeed experience
earthquakes, the transparency of his Vergilian distortion surely signals to the knowing reader
the fragility of the evidence for the quake-free Delos; and for the reader who delves deeper, a
similar ambiguity in ἀκίνητον (‘no longer floating’ as opposed to ‘not shaken by earthquake’)
may equally compromise the Pindaric testimony to which Seneca alludes’. Pliny (HN 4.66), in
his list of the Cyclades islands, distinguishes the Delian ‘immovability’ from ‘unshakeability’.
For ancient allusions to Delos’ alleged resistance to earthquakes, see Barchiesi 1994, 440–1;
Lapini 1995; Nishimura-Jensen 2000, Rusten 2013.
53 Athenaeus cites Theophrastus on Waters for the effect on Nile waters (Theophr. 214A
FHS&G = Athen. Deipn. 2.41F Kaibel). Theophrastus (HP 9.18.10 Wimmer) states that
there are places that water is prolific (παιδογόνον), e.g., Thespiae, but in Pyrrha it is sterilizing
(ἄγονον). Cf. Arist. Hist. an. 9.4, 584b7 and 31; Gen. anim. 4.4, 770a36; Plin. HN 7.33.
54 Plin. HN 31.10.
218
55 Plin. HN 2.225.
56 Cf. also Seneca’s reference to Timavus (NQ 3.1) by quoting Verg. Aen. 1.245–6.
57 About Tigris as well as Alpheus and Arethusa, see also Sen. NQ 6.8 (and discussion below
p. 220–1).
219
58 E.g. the story of Galatea who transformed her lover Acis into a river god, Met. 13.870–97; the
story of Alpheus and Arethusa, Met. 5.573–641.
59 Hine 1996, 146 notes the differences, in the text that Seneca cites (Ov. Met. 15.273: epotus—
Sen. potatus; Met. 15.275: tecto—Sen. tacito; Met. 15.276 arvis—Sen. undis).
60 On Ps.-Plutarch, see Cameron 2004, 127–34. Cf. Ov. Met. 2.243. Strabo (Geogr. 13.1.70
Meineke) reports that some take it of two rivers, the Caïcus and the Mysus. See also Thomas
1988, 214 ad Verg. Georg. 4.370.
61 Bömer 1986; Hardie 2015 ad loc.
220
According to this account, Caïcus threw himself into the river Astraeus,
because of a certain crime he had committed (either deflowering his sister or
killing a nobleman); as a consequence, there was a change in the name of the
river. The myth itself, however, does not so much hint at a process of trans-
formation. Given the fact that the name of Caïcus occurs among Callimachus’
fragments (fr. gram. 404 Pf.), one may assume that Ovid may have drawn
his obscure mythological allusion from the—now lost—Callimachean trea-
tise On the rivers of the known world (frr. gram. 457–9 Pf.).62 Whatever the
case may be, Seneca’s omission of Caïcus tellingly demythologizes the phe-
nomenon of underground rivers, offering in reply his scientific explanation.
Demythologization may also turn out to be the reason why Seneca does not
refer in this context to the spring of Arethusa which, however, held a prom-
inent place in the paradoxographical tradition and to which Ovid devotes an
episode in his mythological epic (Met. 5.573–641). Callimachus cites Timaeus
(Call. fr. 407 xii Pf. = Antig. Hist. mir. 140.2 p. 92 Giannini = fr. 41a FGrHist
566 Jacoby):63
φησὶν δὲ καὶ φιάλην ποτ’ εἰς τὸν Ἀλφειὸν ἐμβληθεῖσαν ἐν ἐκείνῃ φανῆναι.
τοῦτο δ’ ἱστορεῖ καὶ Τίμαιος.
And they say that a saucer tossed into the Alpheus once appeared in
Arethusa. Timaeus also reports this.
62 See also the catalogue of 27 rivers in Ov. Met. 2.242–59 (which are to be found just before
Met. 2.264 about Cyclades that Seneca wrongly quotes for the flood in NQ 3.27.13) with
Kyriakidis 2007, 141–2; for the catalogue of eight rivers in Verg. Georg. 4.367–73 with its
plausible Callimachean echoes, see Thomas 1988, 207, 212–5.
63 For Polybius’ criticism regarding Timaeus’ story of Arethusa, see Baron 2013, 74–7. With
reference to Arethusa, Strabo (Geogr. 6.2.4 Meineke) objects that a river cannot flow through
the sea without fresh and salt water mixing.
64 Prioux 2009, 138–9.
221
On the one hand, Seneca appears to testify the fact that in Sicily the spring
Arethusa casts out impurities every fifth summer during the Olympic festival.
On the other, he explicitly states that he considers it to be a legend (opinio
est) the fact that the Alpheus penetrates to Sicily from Achaia and re-emerges
at the coast of Syracuse. Instead of Ovid, Seneca here turns back to both
Lucilius, his addressee, and Vergil, quoting two verses from the latter’s tenth
Eclogue.65 Seneca goes on to add another example of such a spring, the one in
Chersonese, which belongs to the Rhodians. This spring ‘after a long interval
of time becomes stirred up from its depths and pours out some foul stuff, until
it is freed of it and cleansed’ (NQ 3.26.7 post magnum intervallum temporis
foeda quaedam turbidus ex intimo fundat, donec liberatus eliquatusque est).66
65 About Alpheus and Arethusa, see also Sen. NQ 3.1.1, 6.8.2; Lucilius fr. 4 Morel and Büchner
[FPL 4, p. 314 Blänsdorf; pp. 348–9 Courtney]; Verg. Aen. 3.694–6. For a different version of
the myth of Arethusa in Seneca, see Sen. Marc. [6].17.3.1–4.1.
66 Plin. HN 31.55: Et illa miraculi plena, Arethusam Syracusis fimum redolere per Olympia, verique
simile, quoniam Alpheus in eam insulam sub maria permeet. Rhodiorum fons in Cherroneso fons
nono anno purgamenta egerit. ‘The following phenomena too are very wonderful: the Arethusa
at Syracuse smells of dung during the Olympian games, a likely thing, for the Alpheus crosses
to that island under the bed of the seas. A spring in the Rhodian Chersonesus pours out
refuse every ninth year’ (Transl. Jones 1963).
222
More to the point, a hint at this myth about the cattle of the Sun can be
meaningfully gleaned from two paradoxographical authors, Nymphodorus
and Philostephanus, as we read in the ancient scholia to Odyssey (Schol.
Hom. Od. 12.301, [Oxford 1855] ii, p. 549 Dindorf):68
According to this, Phylacius, the herdsman of the Sun’s cattle, had a cult
at Mylae. Therefore, it seems plausible that in this case Seneca looks back
to the broader paradoxographical tradition, in order to demythologize it, by
counter-offering his scientific explanation. Towards this direction, Seneca
repeats his theory that ‘all standing and enclosed water naturally purges itself’
(NQ 3.26.8 omnis aquarum stantium clausarumque natura se purgat).69
4 Conclusions
What is, then, the function of the Ovidian quotations from Pythagoras’ list
within Seneca’s book 3 On Waters? To answer this question, we should first
see what follows next in Seneca’s account. Whereas, as we have already briefly
discussed, Seneca initiates his Stoic physical project by intertextually hinting
at the vatic figure of Pythagoras, brought forward from the last book of Ovid’s
Metamorphoses, just after his discussion about the process of self-purgation
of the sea, he culminates book 3 with his account of the cosmic deluge (NQ
3.27–30), in the course of which he turns to the beginning of Ovid’s poem, by
means of a double allusion to the Ovidian story of the cataclysm (Met. 1.262–
312) as well as that of Phaethon and the conflagration (Met. 1.747–2.400).70
To put it differently, right before Seneca’s account about the final destruction
of the world, in which the Ovidian presence is dominant, even if debatable,
Seneca demarcates anew his stance towards his poetic predecessor.
On the one hand, in his effort to demonstrate the Theophrastean theory
as regards the properties of waters, he highlights the philosophizing aspects
of Ovid’s mythological epic, which he considers to be a significant source
of examples which, despite their paradoxographical provenance, may hold
a certain scientific value; in doing so, he proves himself a perceptive Ovidian
reader, anticipating thus the corresponding modern scholarly reception of the
Metamorphoses. On the other, he challenges Ovid’s account, either by omitting
or by correcting specific examples, in case he regards them as fallacious,
especially when these are explicitly associated with a mythical narrative;
in this demythologizing process, although Seneca applauds the reception
69 Cf. Arist. Hist. an. 6.13, 568a4 (about the Black Sea ‘being cleansed’); Posidon. fr. 221
Edelstein and Kidd (FGrHist 87 fr. 91 Jacοby = Strabo Geogr. 1.3.9 Meineke) (about depth of
the sea of Sardinia) with Kidd 1988, 794; Plut. De cohibenda ira 456c (τὴν μὲν γὰρ θάλασσαν,
ὅταν ἐκταραχθεῖσα τοῖς πνεύμασι τὰ βρύα καὶ τὸ φῦκος ἀναβάλλῃ, καθαίρεσθαι λέγουσιν. ‘For
when the sea is disturbed by the winds and casts up tangle and seaweed, they say that it is
“being cleansed” ’).
70 Degl’Innocenti Pierini 1990b; Timpanaro 1994, 309; Berno 2003, 93–6; Mazzoli 2005a;
Williams 2012, 101; Garani (forthcoming b).
224
Bibliography
226 Bibliography
Armisen-Marchetti, M. 2015b. ‘L’Océan chez les historiens latins, de César à Florus’,
Maia 67: 252–69.
Arnaud, P. 1987. ‘L’Apothéose de Néron-kosmokrator et la cosmographie de Lucain
au premier livre de la Pharsale (I, 45–66)’, Revue des Études Latines 65: 167–93.
Arnim, H. von. 1903–05. Stoicorum veterum fragmenta. Leipzig: Teubner.
Asper, M. 2009. ‘Science and fiction in Callimachus’. M. A. Harder, R. F. Regtuit and
G. C. Wakker (eds.) Nature and Science in Hellenistic Poetry, 1–18. Leuven: Peeters.
Bailey, C. (ed.) 1947. T. Lucreti Cari De Rerum Natura Libri Sex. 3 vols. Oxford: Oxford
University Press.
Bakker, F. A. 2016. Epicurean Meteorology: Sources, Method, Scope and Organization
(Philosophia antiqua 142). Leiden; Boston: Brill.
Ball, L. F. 2003. The Domus Aurea and the Roman Architectural Revolution.
Cambridge: Cambridge University Press.
Balme, D. M. 1991. Aristotle. History of Animals, Volume III: Books 7–10. Edited and
translated by D. M. Balme (Loeb Classical Library 439). Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Baltussen, H. 2013. ‘Cicero’s Consolatio ad se: Character, Purpose and Impact of a
Curious Treatise’. H. Baltussen (ed.) Greek and Roman Consolations: Eight Studies
of a Tradition and its Afterlife, 67–91. Swansea: Classical Press of Wales.
Baraz, Y. and van den Berg, C. S. 2013. ‘Intertextuality: Introduction’, American
Journal of Philology 134: 1–8.
Barchiesi, A. 1994. ‘Immovable Delos: Aeneid 3.73–98 and the Hymns of Callimachus’,
Classical Quarterly 44: 438–43.
Barchiesi, A. 1997. The Poet and the Prince: Ovid and Augustan Discourse. Berkeley,
Los Angeles and London: University of California Press (first published in 1994 as
Il poeta e il principe: Ovidio e il discorso augusteo. Rome and Bari: Laterza).
Baron C. A. 2013. Timaeus and Hellenistic Historiography. Cambridge: Cambridge
University Press.
Barringer, J. M. 1995. Divine Escorts. Nereids in Archaic and Classical Greek Art. Ann
Arbor: University of Michigan Press.
Bartsch, S. 2006. The Mirror of the Self: Sexuality, Self-Knowledge, and the Gaze in the
Early Roman Empire. Chicago: University of Chicago Press.
Bartsch, S. 2009. ‘Senecan Metaphor and Stoic Self-instruction’. S. Bartsch and D.
Wray (eds.) Seneca and the Self, 188–217. Cambridge: Cambridge University Press.
Bartsch, S. and Schiesaro, A. (eds.). 2015. The Cambridge Companion to Seneca.
Cambridge: Cambridge University Press.
Basore, J. W. (transl.) 1928. Seneca. Moral Essays, Volume I: De Providentia. De
Constantia. De Ira. De Clementia. (Loeb Classical Library 214). Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Batinski, E. E. 1983. Vergilian citations in Seneca’s prose works. Diss., University of
Colorado at Boulder (summary in DA 45 1984 n° 175 A).
Batinski, E. E. 1993. ‘Seneca’s Response to Stoic Hermeneutics’, Mnemosyne 46: 69–77.
Bauer, D. 1962. ‘The Function of Pygmalion in the Metamorphoses of Ovid’,
Transactions of the American Philological Association 93: 1–21.
Beagon, M. 2009. ‘Ordering Wonderland: Ovid’s Pythagoras and the Augustan Vision’.
P. Hardie (ed.) Paradox and the Marvellous in Augustan Literature and Culture, 288–
309. Oxford: Oxford University Press.
Beard, M. 1998. ‘Imaginary Horti: Or Up the Garden Path’. M. Cima and E. La Rocca
(eds.) Horti Romani. Atti del convegno internazionale, Roma 4–6 Maggio 1995, 23–
32. Rome: L’ ‘Erma’ di Bretschneider.
227
Bibliography 227
Beer, A. 2006. ‘Tradition and Originality in Callimachus’ Hymn to Apollo’, Frankfurter
elektronische Rundschau zur Altertumskunde 1: 1–7.
Bees, R. 2005. ‘Kulturentstehungslehre des Poseidonios: Wege zu ihrer Rekonstruktion’,
Antike und Abendland 51: 13–29.
Bees, R. 2011. Zenons Politeia. Leiden; Boston: Brill.
Bellemore, J. 1992. ‘The Dating of Seneca’s Ad Marciam De Consolatione’, Classical
Quarterly 42: 219–34.
Bellincioni, M. 1978. Educazione alla sapientia in Seneca. Brescia: Paideia.
Berno, F. R. 2003. Lo specchio, il vizio e la virtù. Studio sulle Naturales quaestiones di
Seneca (Testi e manuali per l’insegnamento universitario del latino 79). Bologna:
Pàtron editore.
Berno, F. R. 2004. ‘Enea Pius Inperitus: Nota a Sen. Epist. 56, 12–13’. L. De Finis (ed.)
Colloquio su Seneca, 7–24. Trento: Saturnia.
Berno, F. R. 2006. L. Anneo Seneca, lettere a Lucilio, libro VI. Le lettere 53–57.
Bologna: Pàtron editore.
Berno, F. R. 2011. ‘Seneca, Catone e due citazioni virgiliane (Sen. epist. 95, 67–71 e
104, 31–32)’, Studi Italiani di Filologia Classica ser. 4, 9.2: 233–53.
Berno, F. R. 2012a. ‘Seneca, Catone e due citazioni virgiliane (Sen. epist. 95, 67–71 e
104, 31–32)’, Studi Italiani di Filologia Classica 104: 233–53.
Berno, F. R. 2012b. ‘Non solo acqua. Elementi per un diluvio universale nel terzo libro
delle Naturales quaestiones’. M. Beretta, F. Citti, L. Pasetti (eds.) Seneca e le scienze
naturali, 49–68. Florence: Casa Leo S. Olschki.
Berno, F. R. 2013. ‘Eccellente ma non troppo: l’exemplum di Augusto in Seneca’.
M. Labate and G. Rosati (eds.) La costruzione del mito augusteo, 181–96.
Heidelberg: Winter Universitätsverlag.
Berno, F. R. 2014. ‘Il saggio destino di Didone. Aen. 4, 653 in Seneca (vit. b. 19, 1;
benef. 5, 17, 5; ep. 12, 9)’, MAIA-Rivista di Letterature Classiche 66.1: 123–36.
Berno, F. R. 2018. L. Annaei Senecae, De constantia sapientis: La fermezza del saggio.
Naples: Paolo Loffredo Editore.
Berres, T. 1982. Die Entstehung der Aeneis. Wiesbaden: Franz Steiner.
Bertoli, E. 1982. ‘L’età dell’oro in Posidonio e Seneca’, Quaderni di lingue e letterature
7: 151–79.
Beste, H.-J. and von Hesberg, H. 2013. ‘Buildings of an Emperor— How Nero
Transformed Rome’. E Buckley and M. T. Dinter (eds.) A Companion to the
Neronian Age, 314–31. Oxford: Wiley-Blackwell.
Bickel, E. 1915. Diatribe in Senecae philosophi fragmenta. Vol. 1: Fragmenta de
matrimonio. Leipzig: Teubner.
Bickel, E. 1957. ‘Mετασχηματίζεσθαι: Ein übersehener Grundbegriff des Poseidonios’,
Rheinisches Museum 100: 98–9.
Bignone, E. 1916. Empedocle: I poeti filosofi della Grecia. Turin: Bocca.
Blänsdorf, J. 2011. Fragmenta poetarum latinorum epicorum et lyricorum praeter Enni
Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4th edition. Berlin: De Gruyter.
Bloomer, W. M. 1992. Valerius Maximus and the Rhetoric of the New Nobility. Chapel
Hill: University of North Carolina Press.
Bloomer, W. M. 1997. ‘A Preface to the History of Declamation: Whose Speech? Whose
History?’ T. Habinek and A. Schiesaro (eds.) The Roman Cultural Revolution, 199–
215. Cambridge: Cambridge University Press.
Boeri, M. D. and Salles, R. (eds.) 2014. Los filósofos stoicos. Ontología, lógica, física
y ética. Traducción, comentario filosófico y edición anotada de los principales textos
griegos y latinos. Sankt Augustin: Academia Verlag.
228
228 Bibliography
Bömer, F. 1986. P. Ovidius Naso, Metamorphosen: Kommentar, Buch XIV–XV.
Heidelberg: Franz Steiner.
Bonner, S. 1977. Education in Ancient Rome: From the Elder Cato to the Younger Pliny.
Berkeley: University of California Press.
Booth, W. 1974. A Rhetoric of Irony. Chicago: University of Chicago Press.
Borgo, A. 1992. ‘Presenza ovidiana in Seneca. Un difficile rapporto tra poesia e
filosofia’. L. Spina, M. L. Astarita and A. De Vivo (eds.) Come dice il poeta…
percorsi greci e latini di parole poetiche, 131–8. Naples: Paolo Loffredo Editore.
Bowie, A. 1990. ‘The Death of Priam: Allegory and History in the Aeneid’, Classical
Quarterly 40: 470–81.
Bradley, K. R. 1978. Suetonius’ Life of Nero: An Historical Commentary. Brussels:
Latomus.
Brown, R. 1982. ‘Lucretius and Callimachus’, Illinois Classical Studies 7.1: 77–97.
Braund, S. 2009. Seneca, De Clementia. Edited with text, translation and commentary.
Oxford: Oxford University Press.
Braund, S. 2015. ‘Seneca Multiplex: The Phases (and Phrases) of Seneca’s Life and
Works’. S. Bartsch and A. Schiesaro (eds.) The Cambridge Companion to Seneca,
15–28. Cambridge: Cambridge University Press.
Brenk, F. E. 1984. ‘Unum pro multis caput: Myth, History, and Symbolic Imagery in
Vergil’s Palinurus Incident’, Latomus 43: 776–801.
Briant, P. 1996. Histoire de l’empire perse: De Cyrus à Alexandre. Paris: Fayard.
Briscoe, J. (ed.) 1998. Valerius Maximus, vol. II. Stuttgart; Leipzig: Teubner.
Brugnoli, G. 1996. ‘Le conchae e altre cose di Caligola’. E. Dulce and A. Pociña (eds.)
Géneros literarios romanos (aproximación a su studio), 95–104. Madrid: Ediciones
Clásicas.
Bruns, C. G. (ed.) 1909. Fontes Iuris Romani Antiqui. Tübingen: Mohr (P. Siebeck).
Buecheler, F. 1879: Senecae Epistulas aliquot ex Bambergensi et Argentoratensi
codicibus. Bonnae.
Califf, D. J. 2003. ‘Metrodorus of Lampsacus and the Problem of Allegory’, Arethusa
36: 21–36.
Callebat, L. 1988. ‘Science et irrationnel. Les mirabilia aquarum’, Euphrosyne 16:
155–67.
Campbell, D. A 1988. Greek Lyric, Volume II: Anacreon, Anacreontea, Choral Lyric
from Olympus to Alcman. Edited and translated by David A. Campbell (Loeb
Classical Library 143). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cameron, A. 2004. Greek Mythography in the Roman World. Oxford: Oxford
University Press.
Carandini, A. 2010. Le case del potere nell’antica Roma. Rome; Bari: Laterza.
Casali, S. 2006. ‘The Making of the Shield: Inspiration and Repression in the Aeneid’,
Greece & Rome 53: 185–204.
Cermatori, L. 2014. ‘La cohortatio filosofica: Seneca e la retorica militare’, Studi
Italiani di Filologia Classica 12: 158–89.
Champlin, E. 1998. ‘God and Man in the Golden House’. M. Cima and E. La Rocca
(eds.) Horti Romani. Atti del convegno internazionale, Roma 4–6 Maggio 1995, 333–
44. Rome: L’ ‘Erma’ di Bretschneider.
Charlier, J. 1954–5. Ovide et Sénèque. Contribution à l’étude de l’influence d’Ovide sur
les tragédies de Sénèque. PhD Dissertation, L’Université Libre de Bruxelles.
Charmaz, K. Y, and Milligan, M. J. 2006. ‘Grief’. J. E. States and J. H. Turner (eds.)
Handbook of the Sociology of Emotions, 516–43. New York: Springer.
229
Bibliography 229
Chaumartin, F.-R. 1988. ‘Sénèque, lecteur de Posidonius (à propos des lettres 88 et
90)’, Revue des Études Latines 66: 21–8.
Clarke, K. 2007. Between Geography and History: Hellenistic Constructions of the
Roman World. Oxford: Oxford University Press.
Codoñer Merino, C. (ed. and transl.) 1979. L. Annaei Senecae Naturales quaestiones.
2 vols. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones.
Cohn, L. and Reiter, S. 1915. Philonis Alexandrini Opera quae supersunt, v. 6.
Berlin: Reimer; repr. De Gruyter 1962 [De Aeternitate Mundi pp. 72–119].
Conte, G. B. 1986. The Rhetoric of Imitation: Genre and Poetic Memory in Virgil and
Other Latin Poets. Transl. Ch. Segal. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Cooley, A. E. 2009. Res Gestae Divi Augusti: Text, Translation, and Commentary.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cooper, J. M. and Procopé, J. F. (ed. and transl.) 1995. Seneca: Moral and Political
Essays. Cambridge: Cambridge University Press.
Corcoran, T. H. 1971. Seneca. Natural Questions, Volume I: Books 1–3. Transl. T.
H. Corcoran (Loeb Classical Library 450). Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Corcoran, T. H. 1972. Seneca. Natural Questions, Volume II: Books 4–7. Transl. T.
H. Corcoran (Loeb Classical Library 457). Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Cornell, T. J., Bispham, E., Rich, J. W. and Smith, C. J. (eds.) 2013. The Fragments of
the Roman Historians, vol. 1. Oxford: Oxford University Press.
Costa, C. D. N. 1988. Seneca: 17 Letters. Warminster: Aris & Phillips.
Costa, S. 2013. ‘Quod olim fuerat’: la rappresentazione del passato in Seneca prosatore
(Spudasmata, 152). Hildesheim; Zurich; New York: Olms.
Courtney, E. 1993. The Fragmentary Latin Poets. Oxford: Oxford University Press.
Crahay, R. and Hubaux, J. 1958. ‘Sous le masque de Pythagore. A propos du livre 15
des Métamorphoses’. N. I. Herescu (ed.) Ovidiana: Recherches sur Ovide, 283–300.
Paris: Les Belles Lettres.
Cribiore, R. 2001. Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman
Egypt. Princeton: Princeton University Press.
Cullyer, H. 2008. ‘Chrysippus on Achilles: The Evidence of Galen, ‘De Placitis
Hippocratis et Platonis’ 4.6–7’, Classical Quarterly 58: 537–46.
Daiber, H. 1992. ‘The Meteorology of Theophrastus in Syriac and Arabic Translation’.
W. W. Fortenbaugh and D. Gutas (eds.) Theophrastus: His Psychological,
Doxographical, and Scientific Writings (Rutgers University Studies in Classical
Humanities 5), 166–293. New Brunswick, NJ; London: Transaction Publishers.
Davies, M. 1987. ‘Description by Negation. History of a Thought-Pattern in Ancient
Accounts of Blissful Life’, Prometheus 13: 265–84.
Davies, M. 2010. A commentary on Seneca’s Epistulae Morales book IV (Epistles 30–
41). PhD Dissertation, University of Auckland.
De Lacy, P. 1978–84. Galen on the Doctrines of Hippocrates and Plato. Edition,
translation and commentary 3 vols. (Corpus Medicorum Graecorum V 4, 1, 2).
Berlin: Akademie Verlag.
De Pietro, M. 2014. ‘Having the Right to Philosophize: A New Reading of Seneca,
De vita beata 1.1–6.2’. J. Wildberger and M. L. Colish (eds.) Seneca Philosophus,
343–67. Berlin; Boston: De Gruyter.
De Vivo, A. 1989. ‘Considerazioni sull’ Aetna: rapporti con Seneca, epoca di
composizione’, Vichiana 18: 63–85.
230
230 Bibliography
De Vivo, A. 1992. Le parole della scienza: Sul trattato de terrae motu di Seneca.
Salerno: P. Laveglia.
De Vivo, A. 1995. ‘Seneca scienziato e Ovidio’. I. Gallo and L. Nicastri (eds.) Aetates
Ovidianae. Lettori di Ovidio dell’antichitὰ al rinascimento, 39–56. Naples: Editore
Scientifiche Italiane.
Degl’Innocenti Pierini, R. 1990a. Tra Ovidio e Seneca. Bologna: Pàtron Editore.
Degl’Innocenti Pierini, R. 1990b. ‘Seneca, Ovidio e il diluvio’. Id. Tra Ovidio e Seneca,
177–210. Bologna: Patron.
Degl’Innocenti Pierini, R. 2008. Il parto dell’orsa. Studi su Vergilio, Ovidio e Seneca.
Bologna: Pàtron Editore.
Del Giovane, B. 2015. Seneca, la diatriba e la ricerca di una morale austera.
Caratteristiche, influenze, mediazioni di un rapporto complesso. Florence: Firenze
University Press.
Delarue, F. 2001. ‘Le dossier du De matrimonio de Sénèque’, Revue des Études Latines
79: 163–87.
Delattre, D. 2007. Philodème de Gadara, sur la musique, livre IV: Texte établi, traduit et
annoté. Paris: Les Belles Lettres.
Diels, H. Α. (ed.) 1965. Doxographi Graeci. Fourth edition. Berlin: De Gruyter (orig.
ed. 1879).
Diels, H. A. and Kranz, W. 1951. Die Fragmente der Vorsokratiker, vol. 1. Sixth
edition. Berlin: Weidmann.
Dierauer, U. 1977. Tier und Mensch im Denken der Antike: Studien zur Tierpsychologie,
Anthropologie und Ethik. Amsterdam: B. R. Grüner.
Dietz, D. B. 1995. “Historia in the Commentary of Servius”, Transactions of the
American Philological Association 125: 61–97.
Di Garbo, F. 2008. ‘La relazione pater/filius come paradigma di autorità. Alcune
considerazioni su un sistema di rappresentazione e sulle sue implicazioni
funzionali’. G. Picone (ed.) Clementia Caesaris. Modelli etici, parenesi, e retorica
dell’esilio, 259–79. Palermo: Palumbo.
Dindorf, G. 1855. Scholia Graeca in Homeri Odysseam ex codicibus aucta et emendata.
Oxford: Oxford University Press.
Dingel, J. 1974. Seneca und die Dichtung. Heidelberg: Carl Winter.
Dinter, M. 2014. ‘Sententiae in Senecan Tragedy’. J. Wildberger and M. L. Colish
(eds.) Seneca Philosophus (Trends in Classics 27), 319–41. Berlin; New York: De
Gruyter.
Doppioni, L. 1939. Virgilio nell’arte e nel pensiero di Seneca. Florence: Libreria
Editrice Florentina.
Dorandi, T. 1992. ‘Considerazioni sull’Index locupletior di Diogene Laerzio’,
Prometheus 18: 121–6.
Dragona-Monachou, M. 1994. ‘Divine Providence in the Philosophy of the Empire’,
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.36.7: 4417–90.
Dressler, A. 2012. ‘“You Must Change Your Life”: Theory and Practice, Metaphor
and Exemplum, in Seneca’s Prose’, Helios 39: 145–92.
Dressler, A. 2013. ‘Poetics of Conspiracy and Hermeneutics of Suspicion in Tacitus’s
Dialogus de Oratoribus’, Classical Antiquity 32.1: 1–34.
Dressler, A. 2016. Personification and the Feminine in Roman Philosophy.
New York: Cambridge University Press.
Eberle, A. F. 1990. ‘Un sarcophage d’enfant au J. P. Getty Museum’. M. True and
G. Kock (eds.) Roman Funerary Monuments in the J. P. Getty Museum, 47–58.
Malibu: J. P. Getty Museum.
231
Bibliography 231
Edelstein, L. and Kidd, I. G. 1972. Posidonius the Fragments. Cambridge: Cambridge
University Press.
Edelstein, L. and Kidd, I. G. 2005. Posidonius, vol. I: The Fragments. Revised Edition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Edmunds, L. 2001. Intertextuality and the Reading of Roman Poetry. Baltimore: Johns
Hopkins University Press.
Edwards , C. 2007. Death in Ancient Rome. New Haven: Yale University Press.
Edwards, C. 2008. ‘Self- Scrutiny and Self-Transformation in Seneca’s Letters’. J.
G. Fitch (ed.) Oxford Readings in Classical Studies, 84– 101. Oxford: Oxford
University Press.
Edwards, C. 2009. ‘Free yourself! Slavery, freedom and the self in Seneca’s Letters’. S.
Bartsch and D. Wray (eds.) Seneca and the Self, 139–59. Cambridge: Cambridge
University Press.
Edwards, C. 2014. ‘Ethics V: Death and Time’. A. Heil and G. Damschen (eds.) Brill’s
Companion to Seneca, 323–41. Leiden: Brill.
Edwards, C. 2018. ‘Conversing with the Absent, Corresponding with the
Dead: Friendship and Philosophical Community in Seneca’s Letters’. P. Ceccarelli,
L. Doering, T. Fögen and I. Gildenhard (eds.) Letters and Communities: Studies in
the Socio-political Dimensions of Ancient Epistolography, 323–51. Oxford: Oxford
University Press.
Edwards, C. 2019. Seneca: Selected Letters. Cambridge: Cambridge University Press.
Emlyn-Jones, C. (transl.) 2013. Plato, V: Republic, Books 1–5, edited by C. Emlyn-Jones
and W. Preddy. London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Erbse, H. 1969–88. Scholia Graeca in Homeri Iliadem (scholia vetera) 7 vols. Berlin: De
Gruyter.
Fabre-Serris, J. 1999. ‘Néron et les traditions latines de l’âge d’or’. J.-M. Croisille,
R. Martin and Y. Perrin (eds.) Neronia V: Actes du Ve Colloque international
de la SIEN, Clermont- Ferrand et Saint- Étienne, 2–6 novembre 1994, 187–200.
Brussels: Latomus.
Faider, P., Favez, C. and van de Woestijne, P. 1950. Sénèque: de la Clémence. Part Two.
Bruges: Tempel.
Fairclough, H. R. (transl.) 1999 (19161). Virgil, Vol. 1: Eclogues, Georgics, Aeneid 1–6;
rev. G. P. Goold (Loeb Classical Library 63). Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Fairclough, H. R. (transl.) 2000 (19181). Virgil, Vol. 2: Aeneid 7–12, Appendix
Vergiliana; rev. G. P. Goold (Loeb Classical Library 64). Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Fantham, E. 1975. ‘Virgil’s Dido and Seneca’s Heroines’, Greece & Rome 22: 1–10.
Fantham, E. 1982. Seneca’s Troades. Princeton: Princeton University Press.
Fantham, E. 1992. ‘Ceres, Liber and Flora: Georgic and Anti-Georgic Elements in
Ovid’s Fasti’. Proceedings of the Cambridge Philological Society 38: 39–56.
Fantham, E. 2010. Seneca: Selected Letters, Oxford: Oxford University Press.
Farrell, J. 1991. Vergil’s Georgics and the Traditions of Ancient Epic: The Art of Allusion
in Literary History. New York; Oxford: Oxford University Press.
Favez, C. (ed.) 1928. L. Annaei Senecae Dialogorum Liber VI: Ad Marciam de
Consolatione. Paris: E. de Boccard.
Feeney, D. C. 2004. ‘Interpreting Sacrificial Ritual in Roman Poetry: Disciplines and
Their Models’. A. Barchiesi, J. Rüpke and S. Stephens (eds.) Rituals in Ink: A
Conference on Religion and Literary Production in Ancient Rome held at Stanford
University in February 2002, 1–21. Stuttgart: F. Steiner.
232
232 Bibliography
Feeney, D. 2007. Caesar’s Calendar: Ancient Time and the Beginnings of History
(Sather Classical Lectures 65). Berkeley: University of California Press.
Fensterbusch, C. 1960. ‘Schwimmende Ziegel, schwimmende Inseln’, Rheinisches
Museum 103: 373–7.
Ferrari, F. 1999. ‘Pronoia platonica e noesis noeseos aristotelica: Plutarco e
l’impossibilità di una sintesi’. A. Pérez Jiménez, L. Garcia López and R. M.
Aguilar (eds.) Plutarco, Platon y Aristoteles. Actas del V Congreso Internacional de
la I.P.S (Madrid-Cuenca, 4–6 de mayo de 1999), 63–77. Madrid: Madrid Ediciones
Clásicas.
Festa, N. 1935. I frammenti degli Stoici antichi. Bari: Laterza.
Fillion-Lahille, J. 1984. Le De ira de Sénèque et La philosophie stoïcienne des passions.
Paris: Klincksieck.
Finkelpearl, E. D. 2012. An Apuleius Reader: Selections from the Metamorphoses.
Mundelein, IL: Bolchazy-Carducci Publishers, Inc.
Fischer, S. E. 2008. Seneca als Theologe. Studien zum Verhältnis von Philosophie und
Tragödiendichtung (Beiträge zur Altertumskunde 259). Berlin; New York: De
Gruyter.
Fitch, J. G. (ed.) 2008. Seneca. Oxford: Oxford University Press.
Flamerie de Lachapelle, G. 2011. Publilius Syrus, Sentences, introduction, traductions
et notes. Paris: Les Belles Lettres.
Flashar, H. 1972. Aristoteles: Mirabilia (Aristoteles Werke in deutscher Übersetzung,
vol. 18.2). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Fornara, C. W. 1983. Nature of History in Ancient Greece and Rome. Berkeley:
University of California Press.
Fortenbaugh, W. W., Huby, P. M., Sharples, R. W. and Gutas, D. 1992. Theophrastus
of Eresus: Sources for his Life, Writings, Thought and Influence, 2 vols. (Philosophia
Antiqua 54). Leiden: Brill.
Fowler, D. 1993. ‘Postmodernism, Romantic Irony, and Classical Closure’. J. P.
Sullivan and I. J. F. de Jong (eds.) Modern Critical Theory and Classical Literature,
231–56. Leiden: Brill.
Fowler, D. 1997. ‘On the Shoulders of Giants: Intertextuality and Classical Studies’,
Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici 39 (= Memoria, arte allusiva,
intertestualità): 13–34.
Fowler, D. 2000. Roman Constructions: Readings in Postmodern Latin. Oxford: Oxford
University Press.
Frangoulidis, S. A. 2016. ‘Seneca’s Agamemnon becoming Trojan’. S. Frangoulidis,
S. J. Harrison and G. Manuwald (eds.) Roman Drama and its Contexts, 395–409.
Berlin: De Gruyter.
Fraioli, F. 2017. ‘Region IV. Templum Pacis’. A. Carandini and P. Carafa (eds.) The
Atlas of Ancient Rome. Biography and Portraits of the City, vol. 1, 293–4. Princeton;
Oxford: Princeton University Press.
Fratantuono, L. M. and Smith, R. A. 2015. Virgil, Aeneid 5: Text, Translation and
Commentary. Leiden: Brill.
Frazer, J. G. (ed. and transl.) 1959. Ovid’s Fasti (Loeb Classical Library 253). London;
Cambridge, MA: Heinemann and Harvard University Press.
Furley, D. J. 1989. Cosmic Problems: Essays on Greek and Roman Philosophy of Nature.
Cambridge: Cambridge University Press.
Gale, M. R. 1994. Myth and Poetry in Lucretius. Cambridge: Cambridge University
Press.
233
Bibliography 233
Galinsky, G. K. 1967. ‘The Cipus Episode in Ovid’s Metamorphoses (15.565–621)’,
Transactions of the American Philological Association 98: 181–91.
Galinsky, G. K. 1975. Ovid’s Metamorphoses: An Introduction to the Basic Aspects.
Oxford: Blackwell.
Galinsky, K. 1998. ‘The Speech of Pythagoras at Ovid Metamorphoses 15.75–478’,
Papers of the Leeds International Latin Seminar 10: 313–36.
Gallop, D. (ed.) 1980 (19751). Plato, Phaedo. Transl. with Notes by David Gallop.
Oxford: Clarendon Press.
Ganz, B. 1967. Weltalter, goldene Zeit und sinnverwandte Vorstellungen (Spudasmata,
16). Hildesheim: Olms.
Garani, M. 2007. Empedocles Redivivus: Poetry and Analogy in Lucretius. New York;
London: Routledge.
Garani, M. 2013. ‘Lucretius and Ovid on Empedoclean Cows and Sheep’. D. Lehoux,
A. D. Morrison and A. Sharrock (eds.) Lucretius: Poetry, Philosophy, Science, 233–
59. Oxford: Oxford University Press.
Garani, M. 2014. ‘Numa in Ovid’s Fasti’. M. Garani and D. Konstan (eds.) The
Philosophizing Muse: The Influence of Greek Philosophy on Roman Poetry (3rd
cent. B.C.– 1st A.D.) (Pierides III), 128– 60. Newcastle-upon- Tyne: Cambridge
Scholars Publishing.
Garani, M. forthcoming a. ‘Seneca as Lucretius’ sublime reader (Naturales quaestiones
3 praef.)’.
Garani, M. forthcoming b. ‘Keep Up the Good Work: (Don’t) Do it Like Ovid
(Seneca Naturales quaestiones 3.27–30)’. G. Williams and K. Volk (eds.) Ovidius
Philosophus: Philosophy in Ovid and Ovid as a Philosopher.
Gauly, B. M. 2004. Senecas Naturales Quaestiones: Naturphilosophie für die römische
Kaiserzeit (Zetemata 122). Munich: C. H. Beck.
Gerson, L. P. and Inwood, B. 1997. Hellenistic Philosophy: Introductory Readings.
Second edition. Indianapolis; Cambridge: Hackett.
Giancotti, F. 1967. Mimo e gnome. Studio su Decimo Laberio e Publilio Siro
(Biblioteca di cultura contemporanea 98). Messina; Florence: Casa Editrice
D’Anna.
Giannini, A. 1964. ‘Studi sulla paradossografia greca. II: Da Callimaco all’età
imperiale: la letteratura paradossografica’, Acme 17: 99–138.
Gill, C. 1983. ‘Did Chrysippus Understand Medea?’, Phronesis 28: 136–49.
Gill, C. 1997. ‘The Emotions in Graeco-Roman Philosophy’. S. Morton Braund and
C. Gill (eds.) The Passions in Roman Thought and Literature, 5–15. Oxford: Oxford
University Press.
Gill. C. 2006. The Structured Self in Hellenistic and Roman Thought. Oxford: Oxford
University Press.
Gill, C. 2008. ‘The Ancient Self: Issues and Approaches’. P. Remes and J. Sihvola (eds.)
Ancient Philosophy of the Self, 35–56. Dordrecht: Springer.
Giusti, E. 2014. ‘Virgil’s Carthaginians at Aen. 1.430–6: Cyclops in Bees’ Clothing’,
Cambridge Classical Journal 60: 37–58.
Gloyn, L. 2017. The Ethics of the Family in Seneca. Cambridge: Cambridge
University Press.
Goddard Elliott, A. 1985. ‘Ovid and the Critics: Seneca, Quintilian, and “Seriousness”’,
Helios 12: 9–20.
234
234 Bibliography
Goodwin, W. W. (ed.) 1889. ‘Of the Names of Rivers and Mountains, and of Such
Things as Are to Be Found Therein’. Plutarch: Miscellanies and Essays vol. 5, 477–
509. Boston: Little, Brown and Co.
Göransson, T. 1995. Albinus, Alcinous, Arius Didymus. Gothenburg: Acta Universitatis
Gothoburgensis.
Gottschalk, H. B. 1998. ‘Theophrastos and the Peripatos’. J. M. van Ophuijsen and M. v.
Raalte (eds.) Theophrastus: Reappraising the Sources (Rutgers University Studies in
Classical Humanities 8), 281–98, New Brunswick, NJ; London: Routledge.
Gourinat, J.-B. 2011. ‘Aëtius et Arius Didyme sources de Stobée’. G. Reydams-Schils
(ed.) Thinking Through Excerpts: Studies on Stobaeus, 143–200. Turnhout: Brepols.
Graver, M. 1999. ‘Philo of Alexandria and the Origins of the Stoic propatheia’.
Phronesis 44: 300–25.
Graver, M. 2002. Cicero on the Emotions: Tusculan Disputations 3 and 4. Chicago;
London: University of Chicago Press.
Graver, M. 2007. Stoicism and Emotion. Chicago; London: University of Chicago Press.
Graver, M. 2009. ‘The Weeping Wise: Stoic and Epicurean Consolations in Seneca’s
99th Epistle’. T. Fögen (ed.) Tears in the Graeco-Roman World, 235–52. Berlin;
New York: De Gruyter.
Graver, M. 2014. ‘Honeybee Reading and Self- scripting: Epistulae Morales 84’.
J. Wildberger and M. L. Colish (eds.) Seneca Philosophus, 269– 93. Berlin;
New York: De Gruyter.
Graver, M. 2015. ‘The Emotional Intelligence of Epicureans: Doctrinalism and
Adaptation in Seneca’s Epistles’. K. Volk and G. D. Williams (eds.) Roman
Reflections: Essays on Latin Philosophy, 192–210. Oxford: Oxford University Press.
Graver, M. and Long, A. A. 2015. Seneca. Letters on Ethics to Lucilius. Chicago;
London: University of Chicago Press.
Graverini, L. 2012. ‘Prudentia and Providentia. Book XI in context’. W. Keulen and
U. Egelhaaf-Gaiser (eds.) Aspects of Apuleius’ Golden Ass. A Collection of Original
Papers. Volume III: The Isis-Book, 86–106. Leiden; Boston: Brill.
Green, S. J. 2008. ‘Save Our Cows? Augustan Discourse and Animal Sacrifice in Ovid’s
Fasti’, Greece & Rome 55.1: 39–54.
Green, S. J. 2009. ‘The Horse and the Serpent: A Vergilian Perspective on the Final
“Eclogue” of Calpurnius Siculus’, Vergilius 55: 55–67.
Griffin, D. 1994. Satire. A Critical Reintroduction. Lexington: University Press of
Kentucky.
Griffin, M. Τ. 1976 (repr. 1992). Seneca: A Philosopher in Politics. Oxford: Clarendon
Press.
Griffin, M. T. 2013a. Seneca on Society: A Guide to De Beneficiis. Oxford: Oxford
University Press.
Griffin, M. T. 2013b. ‘Latin Philosophy and Roman Law’. V. Harte and M. Lane
(eds.) Politeia in Greek and Roman Philosophy, 96–115. Cambridge: Cambridge
University Press.
Grilli, A. 1953. ‘La posizione di Aristotele, Epicuro e Posidonio nei confronti della
storia della civiltà’, Rendiconti dell’Istituto Lombardo 86: 3–44.
Grilli, A. (ed.) 1962. Hortensius. Milan: Istituto Editoriale Cisalpino.
Grilli, A. 1963. ‘Διαστροφή’, Acme 16: 87–101.
Grilli, A. (ed.) 2010. M. T. Cicerone, Ortensio. Bologna: Pàtron Editore.
Grimal, P. 1953. Sénèque, De constantia sapientis. Paris: Les Belles Lettres.
235
Bibliography 235
Grimal, P. 1971. ‘Le De Clementia et la royauté solaire de Néron’, Revue des Études
Latines 49: 205–17.
Grollios, C. C. 1956. Seneca’s Ad Marciam: Tradition and Originality. Athens: G.
S. Christou.
Gross, N. 1989. Senecas Naturales Quaestiones: Komposition, naturphilosophische
Aussagen und ihre Quellen. Stuttgart: Franz Steiner.
Gummere, R. M. (transl.) 1917. Seneca. Epistles, Volume I: Epistles 1–65 (Loeb
Classical Library 75). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Gummere, R. M. (transl.) 1920. Seneca. Epistles, Volume II: Epistles 66–92 (Loeb
Classical Library 76). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Gummere, R. M. (transl.) 1925. Seneca. Epistles, Volume III: Epistles 93–124 (Loeb
Classical Library 77). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Gunderson, E. 2003. Declamation, Paternity, and Roman Identity: Authority and the
Rhetorical Self. Cambridge: Cambridge University Press.
Gunderson, E. 2015. The Sublime Seneca: Ethics, Literature, Metaphysics.
Cambridge: Cambridge University Press.
Gunderson, E. 2014. ‘E.g. Augustus: Exemplum in the Augustus and Tiberius’. T.
Power and R. K. Gibson (eds.) Suetonius the Biographer: Studies in Roman Lives,
130–45. Oxford: Oxford University Press.
Haase, F. 1853. L. Annaei Senecae Opera quae supersunt. Vol. 3; repr. 1886, 1902.
Leipzig: Teubner.
Hachmann, E. 1995. Die Führung des Lesers in Senecas Epistulae Morales. Münster:
Aschendorff.
Hadot, I. 1969. Seneca und die griechisch- römische Tradition der Seelenleitung.
Berlin: De Gruyter.
Hadot, I. 2014. Sénèque: Direction spirituelle e pratique de la philosophie. Paris: Vrin.
Hahm, D. E. 1990. ‘The Ethical Doxography of Arius Didymus’, Aufstieg und
Niedergang der römischen Welt II.36.4: 2935–3052; 3234–43.
Hahn, J. 1989. Der Philosoph und die Gesellschaft. Selbstverständnis, öffentliches
Auftreten und populäre Erwartungen in der hohen Kaiserzeit. Stuttgart: Steiner.
Hahn, J. 2012. ‘Philosophy as Socio-Political Upbringing’. M. Peachin (ed.) The
Oxford Handbook of Social Relations in the Roman World, 119–43. New York;
Oxford: Oxford University Press.
Hanford, T. 2014. Senecan Tragedy and Virgil’s Aeneid: Repetition and Reversal. PhD
Dissertation, The City University of New York.
Hardie, P. R. 1986. Virgil’s Aeneid: Cosmos and Imperium. Oxford: Clarendon
Press.
Hardie, P. R. 1995. ‘The Speech of Pythagoras in Ovid Metamorphoses 15: Empedoclean
Epos’, Classical Quarterly n.s. 45: 204–14 [revised in Hardie, P. (ed.) Lucretian
Receptions: History, the Sublime, Knowledge, 136– 52. Cambridge: Cambridge
University Press, 2009].
Hardie, P. R. 2015. Ovidio Metamorfosi, vol. vi, libri xiii–xv. Rome; Milan: Fondazione
Lorenzo Valla—Arnoldo Mondadori Editore.
Harmon, A. M. 1925. Lucian of Samosata. Volume 4 (Anacharsis or Athletics; Menippus
or the Descent into Hades; On Funerals; A Professor of Public Speaking, etc.). Transl.
A. M. Harmon (Loeb Classical Library 162). London; New York: Heinemann;
Harvard University Press.
Harrison, S. J. 2000. Apuleius. A Latin Sophist. Oxford: Oxford University Press.
236
236 Bibliography
Harrison, S. J., Hilton, J. L. and Hunink, V. J. C. 2001. Apuleius. Rhetorical Works;
translated and annotated. Oxford; New York: Oxford University Press.
Hawes, G. 2014. Rationalizing Myth in Antiquity. Oxford: Oxford University Press.
Heck, E. and Wlosok, A. 2005. L. Caelius Firmianus Lactantius: Divinarum
Institutionum Libri septem. Fasc. 1 Libri I et II (Biblioteca Teubneriana). Munich;
Leipzig: K. G. Saur.
Heck, E. and Wlosok, A. 2007. L. Caelius Firmianus Lactantius: Divinarum
Institutionum Libri Septem. Fasc. 2 Libri III et IV (Biblioteca Teubneriana). Berlin:
De Gruyter.
Heck, E. and Wlosok, A. 2009. L. Caelius Firmianus Lactantius: Divinarum
Institutionum Iibri Septem. Fasc. 1 Libri V et VI (Biblioteca Teubneriana). Berlin:
De Gruyter.
Heine, O. 1869. Stobaei eclogarum loci nonnulli ad Stoicam philosophiam pertinentes
emendantur: Programm Königliches Gymnasium zu Hirschberg in Schlesien.
Hirschberg: Wilhelm Pfund.
Henderson, J. 2004. Morals and Villas in Seneca’s Letters. Cambridge: Cambridge
University Press.
Hendrickson, G. L. (transl.) 1939. Cicero, V: Brutus and Orator. G. L. Hendrickson
and H. M. Hubbell (eds.) (Loeb Classical Library 132). London: Heinemann;
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Henry, W. B. 2009. Philodemus: On Death: Introduction, Text, Translation, and Notes
(Writings from the Greco-Roman World 29). Atlanta: Society of Biblical Literature.
Hense, O. (ed.) 1894–1912; Repr. 1958. Ioannis Stobaei Anthologii Libri duo posteriores,
3 vols., Berlin: Weidmann.
Hercher, R. 1851. Plutarchi Libellus de fluviis. Leipzig: Weidemann.
Hicks, R. D. (transl.) 1925. Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, vol. II
(Loeb Classical Library 185). London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Hinds, S. 1987. The Metamorphosis of Persephone: Ovid and the Self-Conscious Muse.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hinds, S. 1992. ‘Arma in Ovid’s Fasti, Part 1: Genre and Mannerism’, Arethusa 25:
81–112.
Hinds, S. 1998. Allusion and Intertext: Dynamics of Appropriation in Roman Poetry.
Cambridge: Cambridge University Press.
Hinds, S. 2011. ‘Seneca’s Ovidian Loci’, Studi Italiani di Filologia Classica 9: 5–63.
Hine, H. M. 1981. An Edition with Commentary of Seneca, Natural Questions Book
Two. New York: Arno Press.
Hine, H. M. (ed.) 1996. L. Annaei Senecae Naturalium Quaestionum Libri (Bibliotheca
Teubneriana). Stuttgart: Teubner.
Hine, H. M. 2004. ‘Interpretatio Stoica of Senecan Tragedy’. M. Billerbeck
and W.- L. Liebermann (eds.) Sénèque le tragique, 173– 209. Geneva;
Vandœuvres: Fondation Hardt.
Hine, H. M. 2006. ‘Rome, the Cosmos, and the Emperor in Seneca’s Natural Questions’,
Journal of Roman Studies 96: 42–72.
Hine, H. M. 2014. ‘Consolation to Marcia, with introduction, translation, and notes’.
E. Asmis, S. Bartsch and M. C. Nussbaum (eds.) Lucius Annaeus Seneca: Hardship
and Happiness. Transl. E. Fantham, H. M. Hine, J. Ker and G. D. Williams, 1–41.
Chicago; London: University of Chicago Press.
237
Bibliography 237
Holleman, A. W. J. 1969. ‘Ovidii Metamorphoseon Liber XV 622–870 (Carmen et
error?)’, Latomus 28: 42–60.
Hope, V. M. 2007. Death in Ancient Rome: A Sourcebook. London; New York:
Routledge.
Horsfall, N. 1995. A Companion to the Study of Virgil. New York: Brill.
Horsfall, N. 2013. Virgil: Aeneid 6 (2 vols.). Berlin: De Gruyter.
Hort, A. F. (transl.) 1916. Theophrastus. Enquiry into Plants, Volume I: Books 1–5
(Loeb Classical Library 70); Volume II: Books 6–9. On Odours. Weather Signs
(Loeb Classical Library 79). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Hunter, D. G. 2007. Marriage, Celibacy, and Heresy in Ancient Christianity: The
Jovinianist Controversy. Oxford: Oxford University Press.
Hurka, F. 2005. ‘Seneca und die Didaktik des Lachens: Spiel und Ernst in der
Briefgruppe epist. 49–57’. T. Baier, G. Manuwald and B. Zimmermann (eds.)
Seneca. Philosophus et magister. Festschrift für E. Lefèvre zum 70. Geburtstag.
Freiburg: Rombach Druck-und Verlagshaus.
Huys, M. 2013. ‘Traces of Scholarship and Erudition in Greek Mythographic
Papyri from the Roman Period’. S. M. Trzaskoma and R. S. Smith (eds.) Writing
Myth: Mythography in the Ancient World, 115–31. Leuven: Peeters.
Iacopi, I. 1999. Domus Aurea. Milan: Electa.
Indelli, G. 1988. Filodemo de l’Ira. Naples: Bibliopolis.
Inwood, B. 1997. ‘Why do Fools Fall in Love?’, Bulletin of the Institute of Classical
Studies Suppl. 68: 55–69.
Inwood, B. 2005a. ‘Seneca and Self- Assertion’. Id. (ed.) Reading Seneca: Stoic
Philosophy at Rome, 322–52. Oxford: Oxford University Press.
Inwood, B. 2005b. Reading Seneca: Stoic Philosophy at Rome. Oxford: Clarendon Press.
Inwood, B. 2007. Seneca. Selected Philosophical Letters: Translation with an
Introduction and Commentary. Oxford; New York: Oxford University Press.
Ioppolo, A. M. 1980. Aristone di Chio e lo stoicismo antico. Naples: Bibliopolis.
Irby, G. L. 2016. ‘Hydrology: Ocean, Rivers, and Other Waterways’. G. L. Irby (ed.) A
Companion to Science, Technology, and Medicine in Ancient Greece and Rome, vol.
2, 179–96. Oxford: Blackwell.
Jacob, C. 1983. ‘De l’art de compiler à la fabrication du merveilleux. Sur la
paradoxographie grecque’, Lalies 2: 121–40.
Jakobi, R. 1988. Der Einfluss Ovids auf den Tragiker Seneca. Berlin; New York: De
Gruyter.
Jensen, C. 1923. Philodemos über die Gedichte. Fünftes Buch. Berlin: Weidmann.
Johnston, P. A. 1980. Vergil’s Agricultural Golden Age: A Study of the Georgics.
Leiden: Brill.
Jones, P. J. 2005. Reading Rivers in Roman Literature and Culture. Lanham, MD:
Lexington Books.
Jones, P. 2011. Reading Virgil: Aeneid I and II. New York: Cambridge University Press.
Jucker, H. 1961. Das Bildnis im Blätterkelch; Geschichte und Bedeutung einer römischen
Porträtform. Ölten; Lausanne; Freiburg: Urs-Graft Verlag.
Jones, W. H. S. 1963. Pliny. Natural History, Volume VIII: Books 28–32. Transl. W. H. S.
Jones (Loeb Classical Library 418). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kapust, D. 2015. ‘The Case of Cremutius Cordus: Tacitus on Censorship and Writing
Under Despotic Rulers’. G. Kemp (ed.) Censorship Moments: Reading Texts in the
History of Censorship and Freedom of Expression, 17–24. London: Bloomsbury
Academic.
238
238 Bibliography
Karakasis, E. 2016. T. Calpurnius Siculus: A Pastoral Poet in Neronian Rome.
Berlin: De Gruyter.
Kaufman, D. H. 2014. ‘Galen on the Therapy of Distress and the Limits of Emotional
Therapy’, Oxford Studies in Ancient Philosophy 47: 275–96.
Keeline, T. J. 2018. The Reception of Cicero in the Early Roman Empire: The Rhetorical
Schoolroom and the Creation of a Cultural Legend. Cambridge: Cambridge
University Press.
Ker, J. 2009a. ‘Seneca on Self-examination: Rereading On Anger 3.36’. S. Bartsch
and D. Wray (eds.) Seneca and the Self, 160– 87. Cambridge: Cambridge
University Press.
Ker, J. 2009b. The Deaths of Seneca. Oxford: Oxford: Oxford University Press.
Ker, J. 2014a. ‘On the Constancy of the Wise Person, with Introduction, Translation,
and Notes’. E. Asmis, S. Bartsch and M. C. Nussbaum (eds.) Lucius Annaeus
Seneca. Hardship and Happiness. Transl. E. Fantham, H. M. Hine, J. Ker and G. D.
Williams, 143–75. Chicago: London: University of Chicago Press.
Ker, J. 2014b. ‘On Providence, with Introduction, Translation, and Notes’. E. Asmis,
S. Bartsch and M. C. Nussbaum (eds.) Lucius Annaeus Seneca. Hardship and
Happiness. Transl. E. Fantham, H. M. Hine, J. Ker and G. D. Williams, 277–97.
Chicago; London: University of Chicago Press.
Ker, J. 2015. ‘Seneca and Augustan Culture’. S. Bartsch and A. Schiesaro (eds.)
The Cambridge Companion to Seneca, 109– 21. Cambridge: Cambridge
University Press.
Keyes, C. W. 1928. Cicero: On the Republic. On the Laws. Transl. C. W. Keyes (Loeb
Classical Library 213). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kidd, I. G. 1988. Posidonius, vol. II: The Commentary, (i) Testimonia. Fragments 1–
149, (ii) Fragments 150–293. Cambridge: Cambridge University Press.
Kidd, I. G. 1992. ‘Theophrastus’ Meteorology, Aristotle and Posidonius’. W. W.
Fortenbaugh and D. Gutas (eds.) Theophrastus: His Psychological, Doxographical,
and Scientific Writings (Rutgers University Studies in Classical Humanities 5), 295–
306. New Brunswick; New Jersey; London: Transaction Publishers.
Kidd, I. G. 1999. Posidonius vol. III: The Translation of the Fragments.
Cambridge: Cambridge University Press.
Kiessling, T. 1826. Ioannis Tzetzes Historiarum variarum Chiliades. Leipzig: Vogelius.
Kilpatrick, R. S. (transl.) 1986. The Poetry of Friendship: Horace, Epistles I.
Edmonton: University of Alberta Press.
Kindstrand, J. F. 1976. Bion of Borysthenes. A Collection of the Fragments with
Introduction and Commentary (Studia Graeca Upsaliensia, 11). Uppsala: University
of Uppsala.
King, J. E. (transl.) 1971 (19271). Cicero, XVIII: Tusculan Disputations.
London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kinkel, G. 1877. Epicorum Graecorum Fragmenta, I. Leipzig: Teubner.
Knox, P. E. 1985. ‘Wine, Water, and Callimachean Polemics’, Harvard Studies in
Classical Philology 89: 107–19.
Knox, P. E. 1986. Ovid’s Metamorphoses and the Traditions of Augustan Poetry.
Cambridge: Cambridge University Press.
Konstan, D. 2006. The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and
Classical Literature. Toronto; Buffalo; London: Toronto University Press.
239
Bibliography 239
Konstan, D. 2013. ‘Lucretius and the Epicurean Attitude towards Grief’. D. Lehoux,
A. D. Morrison and A. Sharrock (eds.) Lucretius: Poetry, Philosophy, Science, 193–
209. Oxford: Oxford University Press.
Konstan, D. 2015. ‘Senecan Emotions’. S. Bartsch and A. Schiesaro (eds.) The
Cambridge Companion to Seneca, 174–84. Cambridge; New York: Cambridge
University Press.
Konstan, D. 2016. ‘Understanding Grief in Greece and Rome’, Classical World
110.1: 3–30.
Körte, A. 1890. ‘Metrodori Epicurei fragmenta’, Jahrbücher für Klassische Philologie,
suppl. 17: 531–97.
Korzeniewski, D. 1971. Hirtengedichte aus neronischer Zeit. Titus Calpurnius Siculus
und die Einsiedler Gedichte. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Kovacs, D. (transl.) 2002. Euripides, V: Helen, Phoenician Women, Orestes (Loeb
Classical Library 11). London; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kraggerud, E. 2017. Vergiliana: Critical Studies on the Texts of Publius Vergilius Maro.
London: Routledge.
Krevans, N. 2011. ‘Callimachus’ Philology’. B. Acosta-Hughes, L. Lehnus and S.
Stephens (eds.) Brill’s Companion to Callimachus, 118–33. Leiden: Brill.
Kohn, T. D. 2003. ‘Who Wrote Seneca’s Plays’, Classical World 96: 271–80.
Kyriakidis, S. 2007. Catalogues of Proper Names in Latin Epic Poetry. Lucretius—
Virgil—Ovid. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Lacey, W. K. 1986. ‘Patria Potestas’. B. Rawson (ed.) The Family in Ancient Rome: New
Perspectives, 121–44. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Lafaye, G. 1971. Les metamorphoses d’Ovide et leurs modèles grecs. Hildesheim;
New York: Olms [original ed., Paris 1904].
Lamb, W. R. M. (transl.) 1967 (19251). Plato, III: Lysis, Symposium, Gorgias
(Loeb Classical Library 166). London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Langlands, R. 2014. ‘Exemplary Influences and Augustus’ Pernicious Moral Legacy’.
T. Power and R. K. Gibson (eds.) Suetonius the Biographer: Studies in the Roman
Lives, 111–45. Oxford: Oxford University Press.
Langlands, R. 2018. Exemplary Ethics in Ancient Rome. Cambridge: Cambridge
University Press.
Lapini, W. 1995. ‘Seneca e il terremoto di Delo: Alcuni esempi di confusione tra
spostamento geografico e movimento tellurico’, Maia 47: 183–200.
La Rocca, E. 2017. ‘Staging Nero: Public Imagery and the Domus Aurea’. S. Bartsch,
K. Freudenburg and C. Littlewood (eds.) The Cambridge Companion to the Age of
Nero, 195–212. Cambridge: Cambridge University Press.
Lausberg, M. 1970. Untersuchungen zu Senecas Fragmenten. Berlin: De Gruyter.
Lavery, G. B. 1987. ‘Sons and Rulers: Paradox in Seneca’s De ira’, L’Antiquité Classique
56: 279–83.
Lavery, G. B. 1980. ‘Metaphors of War and Travel in Seneca’s Prose Works’, Greece &
Rome 27: 147–57.
Leach, E. W. 1973. ‘Corydon Revisited: An Interpretation of the Political Eclogues of
Calpurnius Siculus’, Ramus 2: 53–97.
Leach, E. W. 1977. ‘“Sedes Apibus”: From the Georgics to the Aeneid’, Vergilius
33: 2–16.
Lear, J. 2011. A Case for Irony. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Lehmann, K. 1945. ‘The Dome of Heaven’, Art Bulletin 27, no. 1 (March): 1–27.
240
240 Bibliography
Little, D. A. 1970. ‘The Speech of Pythagoras in Metamorphoses 15 and the Structure
of the Metamorphoses’, Hermes 98: 340–60.
Littlewood, C. A. J. 2004. Self- representation and Illusion in Senecan Tragedy.
Oxford: Oxford University Press.
Lomanto, V. 1998. ‘I cantores in Cicerone’, Quaderni del Dipartimento di Filologia,
Linguistica e Tradizione Classica dell’Università di Torino 11: 75–89.
Long, A. A. 1986. Hellenistic Philosophy: Stoics, Epicureans, Sceptics. Berkeley:
University of California Press.
Long, A. A. 1996. ‘Stoic Readings of Homer’. Id. (ed.) Stoic Studies, 58–84.
Cambridge: Cambridge University Press (originally in Homer’s Ancient Readers,
ed. by R. Lamberton and J. J. Keaney [Princeton 1992] 41–66).
L’Orange, H.- P. 1943. ‘Domus Aurea— Der Sonnenpalast’. S. Eitrem (ed.) Serta
Eitremiana: opuscula philologica S. Eitrem septuagenario XXVIII. Dec. MCMXLII
oblata, Symbolae Osloenses 11, 68–100. Oslo: A. W. Brøgger.
L’Orange, H.-P. 1947. Apotheosis in Ancient Portraiture. Oslo: H. Aschehoug.
Lurquin, G. 1947. La citation poétique dans les ouvrages en prose de Sénèque le
philosophe. Leuven: Peeters.
Lutz, C. E. 1947. Musonius Rufus ‘The Roman Socrates’. New Haven: Yale University
Press.
MacGóráin, F. 2009. ‘Microcosm and the Virgilian Persona.’ F. Nau (ed.) Autoportraits
de poètes: Les paratopies romaines et leur postérité (Camenae 7). Available at www.
paris- s orbonne.fr/ I MG/ p df/ M AC_ G ORAIN_ M ICROCOSM_ A ND_ T HE_
VIRGILIAN_PERSONA.pdf
Mader, G. 1995. ‘The Ovidian Allusion at Seneca, Troades 1048’, Mnemosyne 48: 86–9.
Maguinness, W. S. 1956. ‘Seneca and the Poets’, Hermathena 88: 81–96.
Mair, A. W. and Mair G. R. 1955 (19211). Callimachus, Lycophron, Aratus. Hymns and
Epigrams. Lycophron: Alexandra. Aratus: Phaenomena. Transl. A. W. M. and G. R.
M. (Loeb Classical Library 129). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Mangoni, C. (ed.) 1993. Filodemo, Il quinto libro della Poetica (PHerc. 1425 e 1538).
Naples: Bibliopolis.
Mann, W.-R. 2006. ‘Learning How to Die. Seneca’s Use of Aeneid 4.653 at Epistulae
Morales 12.9’. K. Volk and G. D. Williams (eds.) Seeing Seneca Whole. Perspectives
on Philosophy, Poetry and Politics, 103–22. Leiden; Boston: Brill.
Manning, C. E. 1981. On Seneca’s Ad Marciam. Leiden: Brill.
Mansfeld, J. 2001. ‘Chrysippus’ Definition of Cause in Arius Didymus’, Elenchos
22: 99–109.
Martindale, C. (ed.) 1997. The Cambridge Companion to Virgil. Cambridge: Cambridge
University Press.
Marković, D. 2010– 11. ‘Lucretius 3.978– 1023 and the Hellenistic Philosophical
Polemics against the Grammarians’, Illinois Classical Studies 35–36: 143–53.
Marzano, A. 2014. ‘Roman Gardens, Military Conquests, and Elite Self-representation’.
K. Coleman and P. Derron (eds.) Le jardin dans l’antiquité: Introduction et huit
exposés suivis de discussions (Entretiens sur l’antiquité classique, 60), 208– 51.
Geneva; Vandœuvres: Fondation Hardt pour l’Étude de l’Antiquité Classique.
Mastronarde, D. J. (ed.) 1994. Euripides, Phoenissae. Cambridge: Cambridge
University Press.
May, J. M. 1995. ‘Patron and Client, Father and Son in Cicero’s Pro Caelio’, Classical
Journal 90: 433–41.
Mayer, R. G. 1982. ‘Neronian Classicism’, American Journal of Philology 103: 305–18.
241
Bibliography 241
Mayer, R. G. 1991. ‘Roman Historical Exempla in Seneca’. O. Reverdin and B. Grange
(eds.) Sénèque et la prose latine (Entretiens sur l’Antiquité Classique 36), 141–76.
Geneva; Vandœuvres: Fondation Hardt pour l’Étude de l’Antiquité Classique.
Mayer, R. G. 2008. ‘Roman Historical Exempla in Seneca’. J. G. Fitch (ed.) Seneca:
Oxford Readings in Classical Studies, 299–315. Oxford: Oxford University Press.
Mazzoli, G. 1970. Seneca e la poesia. Milan: Casa Editrice Ceschina.
Mazzoli, G. 1989. ‘Le Epistulae morales ad Lucilium di Seneca: Valore letterario e
filosofico’, Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.36.3: 1823–77.
Mazzoli, G. 1991. ‘Seneca e la poesia’. O. Reverdin and B. Grange (eds.) Sénèque
et la prose latine (Entretiens sur l’Antiquité Classique 36), 177– 217. Geneva;
Vandœuvres: Fondation Hardt pour l’étude de l’Antiquité Classique.
Mazzoli, G. 1998. ‘Seneca’. Enciclopedia oraziana III, 62–4. Rome: Instituto della
Enciclopedia Italiana.
Mazzoli, G. 2005a. ‘La retorica del destino: la demonstratio diluvii in Seneca, Nat.
quaest. III 27– 30’. M. Armisen- Marchetti (ed.) Demonstrare. Voir et faire
voir: Formes de la démonstration à Rome (Actes du Colloque International de
Toulouse, 18–20 novembre 2004). Pallas LXIX: 167–78.
Mazzoli, G. 2005b. ‘Un’immagine senecana: il sapiens come generis humani paedagogus,
Paideia 40: 195–207.
Mazzoli, G. 2016. ‘Sul piano dei libri moralis philosophiae di Seneca.’ A. Setaioli (ed.)
Apis Matina. Studi in onore di Carlo Santini, 494–504. Trieste: Edizioni Università
di Trieste.
Maxia, C. 2000. ‘Seneca e l’età dell’oro’, Bolletino di Studi Latini 30.1: 87–105.
McHugh, M. R. 2004. ‘Historiography and Freedom of Speech: The Case of Cremutius
Cordus’. I. Sluiter and R. M. Rosen (eds.) Free Speech in Classical Antiquity, 391–
408. Leiden: Brill.
Meijer, P. A. 2007. Stoic Theology: Proofs for the Existence of the Cosmic God and of
the Traditional Gods, Including a Commentary on Cleanthes’ Hymn on Zeus. Delft:
Eburon.
Meineke, A. 1852–53. Strabonis Geographica, 3 vols. Leipzig: Teubner.
Melville, A. D. (transl.) 2008. Ovid: Metamorphoses. With introduction and notes by
E. J. Kenney. Oxford: Oxford University Press.
Merli, E. 2000. ‘Arma canant alii’: Materia epica e narrazione elegiaca nei Fasti di
Ovidio. Florence: Università degli Studi di Firenze, Dipartimento di Scienze
dell’Antichità.
Mielsch, H. 1987. Die römische Villa: Architektur und Lebensform. Munich: C. H. Beck.
Miller, F. J. (transl.) 1917. Seneca: Tragedies, 2 vols (Loeb Classical Library 62, 78).
London: W. Heinemann.
Miller, F. J. 1977. Ovid, Metamorphoses. Vol. 1. Transl. F. J. Miller, rev. G. P. Goold
(Loeb Classical Library 42). London; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Miller, F. J. 1984. Ovid, Metamorphoses. Vol. 2. Transl. F. J. Miller, rev. G. P. Goold
(Loeb Classical Library 43). London; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Miller, J. F. 1992. ‘The Fasti and Hellenistic Didactic: Ovid’s Variant Aetiologies’,
Arethusa 25: 11–31.
Milnor, K. 2005. Gender, Domesticity and the Age of Augustus: Inventing Private Life.
Oxford: Oxford University Press.
Milnor, K. 2009. ‘Literary Literacy in Roman Pompeii: The Case of Virgil’s Aeneid’.
W. A. Johnson and H. N. Parker (eds.) Ancient Literacies: The Culture of Reading
in Greece and Rome, 288–319. Oxford: Oxford University Press.
242
242 Bibliography
Mitsis, P. 1993. ‘Committing Philosophy to the Reader: Didactic Coercion and
Reader Autonomy in De Rerum Natura’, Materiali e Discussioni per l’Analisi dei
Testi Classici 31: 111–28 [special issue of the journal: Α. Schiesaro, P. Mitsis and
J. Strauss Clay (eds.) Mega nepios: Il destinatario nell’epos didascalico. Pisa].
Minissale, F. 1977. L. Annaei Senecae De constantia sapientis. Introduzione, testo,
commento. Messina: Sfameni.
Moles, J. 1998. ‘Cry Freedom: Tacitus Annals 4.32–35’, Histos 2: 95–184.
Möller, A. 2005. ‘Epoch-Making Eratosthenes’, Greek, Roman and Byzantine Studies
45: 245–60.
Mommsen, T. and Krüger, P. (eds.) 1922. Corpus iuris civilis. Vol. 1. Fourteenth edition.
Berlin: Weidmann.
Mommsen, T. (ed.) 1895. C. Iulii Solini Collectanea rerum memorabilium. Second
edition. Berlin: Weidmann.
Montiglio, S. 2005. Wandering in Ancient Greek Culture. Chicago: University of
Chicago Press.
Montiglio, S. 2006. ‘Should the Aspiring Wise Man Travel? A Conflict in Seneca’s
Thought’, American Journal of Philology 127: 553–86.
Montiglio, S. 2011. From Villain to Hero: Odysseus in Ancient Thought. Ann
Arbor: University of Michigan Press.
Moorman, E. M. 1998. ‘“Vivere come un uomo”. L’uso dello spazio nella Domus
aurea’, M. Cima and E. La Rocca (eds.) Horti Romani. Atti del Convegno
Internazionale, Roma 4–6 Maggio 1995, 345–61. Rome: L’ ‘Erma’ di Bretschneider.
Mordine, M. 2013. ‘Domus Neroniana: The Imperial Household in the Age of Nero’.
E. Buckley and M. T. Dinter (eds.) A Companion to the Neronian Age, 102–17.
Malden, MA: Blackwell.
Morel, W. and Büchner, C. (eds.) 1995. Fragmenta Poetarum Latinorum Epicorum et
Lyricorum praeter Ennium et Lucilium. Third edition. Stuttgart; Leipzig: Teubner.
Morelli, A. M. 2007. ‘Hellenistic Epigram in the Roman World from the Beginnings
to the End of the Republican age’. P. Bing and J. S. Bruss (eds.) Brill’s Companion
to Hellenistic Epigram, 521–41. Leiden; Boston: Brill.
Moretti, G. 1995. Acutum dicendi genus. Brevità, oscurità, sottigliezze e paradossi nelle
tradizioni retoriche degli Stoici. Bologna: Pàtron Editore.
Moretti, G. 2002. ‘Suscitare o no le passioni? Il ruolo di Publio Rutilio Rufo’. L. C.
Montefusco (ed.) Papers on Rhetoric IV, 202–22. Rome: Herder.
Morgan, T. 1998. Literate Education in the Hellenistic and Roman Worlds.
Cambridge: Cambridge University Press.
Mortureux, B. 1973. Recherches sur le De clementia de Sénèque. Brussels: Latomus.
Most, G. 1989. ‘Cornutus and Stoic Allegoresis: A Preliminary Report’, Aufstieg und
Niedergang der römischen Welt II.36.3: 2014–65.
Motto, A. L. and Clark, J. R. 1970. ‘Epistle LVI: Seneca’s Ironic Art’, Classical
Philology 56: 102–5.
Motto, A. L. and Clark, J. R. 1971. ‘Et terris iactatus et alto: The Art of Seneca’s
Epistle LIII’, American Journal of Philology 92: 217–25.
Motto, A. L. and Clark, J. R. 1993a. ‘Philosophy and Poetry: Seneca and Virgil’. Idd.
(eds.) Essays on Seneca, 125–32. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.
Motto, A. L. and Clark, J. R. 1993b. ‘Seneca and Ulysses’. Idd. (eds.) Essays on
Seneca, 181–7. Frankfurt-am-Main; New York: Peter Lang (= Classical Bulletin
67 [1991] 27–32).
243
Bibliography 243
Mozley, J. H. (transl.) 1979 (19291). Ovid, II: The Art of Love and Other Poems; rev.
G. P. Goold. London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Muecke, D. C. 1969. The Compass of Irony. New York; London: Metheun and Co.
Muecke, D. C. 1970. Irony. London: Metheun and Co.
Müller, C. G. 1811. Tzetzes Scholia ad Lycophrona. Leipzig: Vogelius.
Müller, K. 1841–70. Fragmenta historicorum Graecorum (=FHG) 15 vols. in 3 parts.
Paris: A. F. Didot.
Müller, J. 2014. ‘Did Seneca Understand Medea? A Contribution to the Stoic
Account of Akrasia’. J. Wildberger and M. L. Colish (eds.) Seneca Philosophus,
65–94: Berlin: De Gruyter.
Murray, A. T. 1985 (19191). Homer, The Odyssey. 2 vols; rev. G. E. Dimock (Loeb
Classical Library 104, 105). Cambridge, MA; London: Harvard University Press.
Myers, K. S. 1994. Ovid’s causes. Cosmogony and aetiology in the Metamorphoses.
Ann Arbor: University of Michigan Press.
Naddaff, R. A. 2002. Exiling the Poet. The Production of Censorship in Plato’s
Republic. Chicago; London: University of Chicago Press.
Nelis, D. 1992. ‘The Aristaeus episode and Aeneid 1’. E. A. M. Haan (ed.) From
Erudition to Inspiration: A Booklet for Michael (Michael McGann), 3–18.
Belfast: Belfast Byzantine Texts and Translations.
Nelis, D. 2001. Vergil’s Aeneid and the Argonautica of Apollonius Rhodius. Leeds:
Francis Cairns.
Nelis, D. 2009. ‘Ovid, Metamorphoses 1.416–51: nova monstra and the foedera naturae’.
P. R. Hardie (ed.) Paradox and the Marvellous in Augustan Literature and Culture,
248–67. Oxford: Oxford University Press.
Newlands, C. E. 1987. ‘Urban Pastoral: The Seventh Eclogue of Calpurnius Siculus’,
Classical Antiquity 6: 218–31.
Newlands, C. E. 1995. Playing with Time: Ovid and the Fasti. Ithaca, NY; London:
Cornell University Press.
Nichols, A. 2008. The complete fragments of Ctesias of Cnidus: Translation and com-
mentary with an introduction. PhD Dissertation, University of Florida.
Nichols, A. 2011. Ctesias On India and Fragments of His Minor Works. London: Bristol
Classical Press.
Nishimura- Jensen, J. 2000. ‘Unstable Geographies: The Moving Landscape in
Apollonius’ Argonautica and Callimachus’ Hymn to Delos’, Transactions of the
American Philological Association 130: 287–317.
Nussbaum, M. 1990. ‘Introduction’. C. K. Williams (transl.) The Bacchae of Euripides.
New York: Farrar, Straus and Giroux.
Nussbaum, M. 1993. ‘Poetry and the Passions: Two Stoic Views’. J. Brunschwig
and M. Nussbaum (eds.) “Passions and Perceptions”. Studies in Hellenistic
Philosophy of Mind: Proceedings of the Fifth Symposium Hellenisticum, 97–149.
Cambridge: Cambridge University Press.
O’Hara, J. J. 2007. Inconsistence in Roman Epic. Studies in Catullus, Lucretius, Vergil,
Ovid and Lucan. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Keefe, T. 2010. Epicureanism. Abingdon; New York: Routledge.
Obstoj, A. 1989. Seneca und Epikur: Untersuchungen zu Senecas Verhältnis zur
epikureischen Philosophie. PhD Dissertation, Hanover.
Öhler, H. 1913. Paradoxographi Florentini anonymi opusculum de aquis mirabilibus.
PhD Dissertation Tübingen.
244
244 Bibliography
Oldfather, W. A. (transl.) 1925. Epictetus. Discourses, Books 1–2 (Loeb Classical
Library 131). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Oldfather, W. A. (transl.) 1928. Epictetus. Discourses, Books 3– 4. Fragments.
The Encheiridion (Loeb Classical Library 218). Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Oltramare, P. 1926. Les origines de la diatribe romaine. Lausanne; Geneva: Populaires.
Pani, M. 1985. ‘La polemica di Seneca contro le artes (Ep. 90). Un caso di sconcerto’.
F. Broilo (ed.) Xenia. Scritti in onore di P. Tresves, 141–50. Rome: L’ ‘Erma’ di
Bretschneider.
Papanghelis, T. 1987. Propertius: A Hellenistic Poet on Love and Death. Cambridge:
Cambridge University Press.
Parroni, P. 2002. Seneca: Ricerche sulla natura. Milan: Arnoldo Mondadori Editore;
Fondazione Lorenzo Valla.
Pasco-Pranger, M. 2006. Founding the Year: Ovid’s Fasti and the Poetics of the Roman
Calendar. Leiden; Boston: Brill.
Peck, A. L. (transl.) 1965. Aristotle. History of Animals, Volume I: Books 1–3 (Loeb
Classical Library 437). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Peck, A. L. (transl.) 1970. Aristotle. History of Animals, Volume II: Books 4–6 (Loeb
Classical Library 438). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Peirano, I. 2012. The Rhetoric of the Roman Fake: Latin Pseudepigrapha in Context.
Cambridge: Cambridge University Press.
Pellizer, E. forthcoming. ‘Etymologizing and Mythography’. R. S. Smith and S.
M. Trzaskoma (eds.) Oxford Handbook of Greek and Roman Mythography.
Oxford: Oxford University Press.
Perkell, C. G. 2002. ‘The Golden Age and its Contradictions in the Poetry of Vergil’,
Vergilius 48: 3–39.
Perrin, Y. 1982. ‘Êtres mythiques, êtres fantastiques et grotesques de la Domus Aurea
de Néron’, Dialogues d’Histoire Ancienne 8: 303–38.
Perrin, Y. 1990. ‘D’Alexandre à Neron: Le motif de la tente d’apparat. La salle 29 de
la Domus Aurea’, J.-M. Croisille (eds.) Neronia IV: Alejandro Magno, modelo de
los emperadores romanos: Actes du IVe Colloque International de la SIEN, 211–29.
Brussels: Éditions Latomus.
Peters, W. J. T. 1985. ‘Tacitus en Suetonius over het park van Nero’s domus Aurea’. G.
J. M. Bartelink and J. H. Brouwers (eds.) Noctes Noviomagenses J. C. F. Nuchelmans
XIII lustris pr. Kal. Sept. anno Domini MCMLXXXV feliciter peractis rude donato
ab amicis oblatae, 105–17. Weesp: Brand.
Pfeiffer, R. (ed.) 1949. Callimachus, vol. i: Fragmenta. Oxford: Clarendon Press.
Pfligersdorffer, G. 1973. ‘Ovidius Empedocleus: Zu Ovids Ianus-Deutung’, Grazer
Beiträge 1: 177–209.
Phillips, E. D. 1953. ‘Odysseus in Italy’, Journal of Hellenic Studies 73: 53–67.
Pianezzola, E. 1979. ‘Forma narrativa e funzione paradigmatica di un mito. L’età
dell’oro latina’, Studi di Poesia Latina in Onore di A. Traglia, II, 573–92. Rome:
Edizioni di Storia e Letteratura.
Pianezzola, E. 1999. Ovidio. Modelli retorici e forma narrativa. Bologna: Pàtron
Editore.
Picone, G. 2013. Le regole del beneficio. Commento tematico a Seneca, De beneficiis
libro I. Palermo: Palumbo.
Piérart, M. 1983. ‘L’historien ancien face aux mythes et aux légendes’, Les Études
Classiques 51: 47–62.
Plasberg, O. 1892. De M. Tullii Ciceronis Hortensio dialogo. Leipzig: Gustavus.
245
Bibliography 245
Poliakoff, M. 1980. ‘Nectar, Springs, and the Sea: Critical Terminology in Pindar and
Callimachus’, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 39: 41–7.
Polleichtner, W. 2009. Emotional Questions: Vergil, the Emotions, and the Transformation
of Epic Poetry. An Analysis of Select Scenes. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Porter, J. Ι. 1996. ‘The Philosophy of Aristo of Chios’. R. B. Branham, M.-O. Goulet-
Cazé (eds.) The Cynics: The Cynic Movement in Antiquity and Its Legacy, 155–89.
Berkeley; Los Angeles: University of California Press.
Porter, J. I. 2016. The Sublime in Antiquity. Cambridge: Cambridge University
Press.
Pratt, N. T. 1983. Seneca’s Drama. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Prioux, É. 2009. ‘On the Oddities and Wonders of Italy. When Poets Look Westward’,
M. A. Harder, R. F. Regtuit and G. C. Wakker (eds.) Nature and Science in
Hellenistic Poetry (Hellenistica Groningana 15), 121–148. Leuven: Peeters.
Procopé, J. 1998. ‘Epicureans on Anger’. J. Sihvola and T. Engberg-Pedersen (eds.) The
Emotions in Hellenistic Philosophy, 171–96. Dordrecht: Kluwer .
Prost, F. 2012. ‘Ariston et Hérillos chez Cicéron’. E. Bona, C. Lévy and G. Magnaldi
(eds.) ‘Vestigia Notitiai’. Scritti in memoria di Michelangelo Giusta, 13–23.
Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Prückner, H. and Storz, S. 1974. ‘Beobachtungen im Oktagon der Domus Aurea’,
Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Römische Abteilung 8: 323–39.
Pucci, J. 1998. The Full-Knowing Reader: Allusion and the Power of the Reader in the
Western Literary Tradition. New Haven: Yale University Press.
Putnam, M. C. J. 1995. ‘Virgil’s Tragic Future: Senecan Drama and the Aeneid’. Id.
(ed.) Virgil’s Aeneid: Interpretation and Influence, 246–85. Chapel Hill: University
of North Carolina Press.
Quint, D. 1993. ‘Repetition and Ideology in the Aeneid’. Id. (ed.) Epic and
Empire: Politics and Generic Form from Virgil to Milton, 50–96. Princeton: Princeton
University Press.
Rackham, H. (transl.) 1938. Pliny. Natural History, Volume I: Books 1– 2 (Loeb
Classical Library 330). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Radt, S. (ed.) 2009. Tragicorum Graecorum Fragmenta, vol. 3. Aeschylus.
Göttingen: Vandenhoeck and Rupprecht.
Ramelli, I. and Lucchetta, G. 2004. Allegoria, I, L’età classica. Milan: Vita e Pensiero.
Ranocchia, G. 2011. ‘Aristone di Chio in Stobeo e nella letteratura gnomologica’.
G. Reydams-Schils (ed.) Thinking through Excerpts. Studies on Stobaeus, 339–86.
Turnhout: Brepols.
Ranstrand, G. 1971. Pomponi Melae De Chorographia libri tres: una cum indice
verborum. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Rawson, B. (ed.) 1986. The Family in Ancient Rome: New Perspectives. Ithaca, NY:
Cornell University Press.
Rawson, E. 1989. ‘Roman Rulers and the Philosophic Adviser’. J. Barnes and M.
Griffin (eds.) Philosophia Togata, 233–58. Oxford: Oxford University Press.
Reydams-Schils, G. 2011. ‘Authority and Agency in Stoicism’, Greek, Roman and
Byzantine Studies 51: 296–322.
Reynolds, L. D. 1965. L. Annaei Senecae ad Lucilium Epistulae Morales. 2 vols. Oxford:
Clarendon Press.
Reynolds, L. D. 1977. L. Annaei Senecae. Dialogorum Libri Duodecim. Oxford:
Clarendon Press.
Ribbeck, O. (ed.) 1871. Scaenicae Romanorum poesis fragmenta, vol. 2 (Comicorum
fragmenta). Second edition. Leipzig: Teubner
246
246 Bibliography
Rimell, V. 2013. ‘The Best a Man Can Get: Grooming Scipio in Seneca Epistle 86’,
CPh 108: 1–20.
Rimell, V. 2015. The Closure of Space in Roman Poetics. Empire’s Inward Turn.
Cambridge: Cambridge University Press.
Roller, M. B. 2001. Constructing Autocracy: Aristocrats and Emperors in Julio-Claudian
Rome. Princeton: Princeton University Press.
Roller, M. B. 2018. Models from the Past in Roman Culture: A World of Exempla.
Cambridge: Cambridge University Press.
Romano, E. 2005. ‘Il difficile rapporto fra teoria e pratica nella cultura romana’. F.
Bessone and E. Malaspina (eds.) Politica e cultura in Roma antica: Atti dell’incontro
di studio in ricordo di Italo Lana, Torino, 16–17 ottobre 2003, 81–99. Bologna: Pàtron
Editore.
Romano, A. J. 2011. ‘Callimachus and Contemporary Criticism’. B. Acosta-Hughes,
L. Lehnus and S. A. Stephens (eds.) The Brill Companion to Callimachus, 309–28.
Leiden; Boston: Brill.
Ronconi, A. 1984. ‘Fortuna di Ovidio’, Atene e Roma 29: 1–16.
Rosenmeyer, T. G. 1989. Senecan Drama and Stoic Cosmology. Berkeley: University
of California Press.
Rouse, W. H. (transl.) 1992 (19241). Lucretius; rev. M. F. Smith (Loeb Classical Library
181). London; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Ruch, M. 1958. L’Hortensius de Cicéron. Histoire et reconstitution, Paris: Les Belles
Lettres.
Rudich, V. 1993. Political Dissidence under Nero. London: Routledge.
Rudich, V. 1997. Dissidence and Literature under Nero. London: Routledge.
Russell, D. A. and Konstan, D. 2005. Heraclitus: Homeric Problems (Writings of the
Greco-Roman World 14). Atlanta: Society of Biblical Literature.
Russo, M. 2013. ‘La seduzione del pianto. Echi elegiaci in Sen. epist. 49’. Bollettino di
Studi Latini 42: 540–50.
Rusten, J. S. 2013. ‘Δῆλος ἐκινήθη: An “Imaginary Earthquake” on Delos in Herodotus
and Thucydides’, Journal of Hellenic Studies 133: 135–45.
Sacerdoti, N. 1956. ‘È pitagorica la concezione dell’età dell’oro?’. M. Bonaria (ed.)
Antidoron Hugoni Henrico Paoli oblatum: Miscellanea philologica, 265–73.
Genoa: Istituto di Filologia Classica.
Saller, R. P. 1991 (repr. 1997). Patriarchy, Property, and Death in the Roman Family.
Cambridge: Cambridge University Press.
Santini, P. 1981. ‘Il “linguaggio della verità” e un problema di critica testuale in
Ammiano Marcellino’. Anazetesis 4–5: 29–39.
Sassi, M. M. 1993. ‘Mirabilia’. G. Cambiano et al. (eds.) Lo spazio letterario della
grecia antica: 1, La produzione e la circolazione del texto; 2, L’ellenismo, 449–68.
Rome: Salerno Editrice.
Saylor, C. F. 1972. ‘Man, Animal and the Bestial in Lucretius’, Classical Journal
67: 306–16.
Schafer, J. 2011. ‘Seneca’s Epistulae Morales as Dramatized Education’, Classical
Philology 106: 32–52.
Schepens, G. and Delcroix, K. 1996. ‘Ancient Paradoxography: Origin, Evolution,
Production and Reception’. O. Pecere and A. Stramaglia (eds.) La letteratura di
consumo nel mondo greco-latino, 373–460. Cassino: Università degli Studi di Cassino.
Schiesaro, A. 2002. ‘Ovid and the professional discourses of scholarship, reli-
gion, rhetoric’. P. Hardie (ed.) The Cambridge Companion to Ovid, 62–78.
Cambridge: Cambridge University Press.
247
Bibliography 247
Schiesaro, A. 2003. The Passions in Play. Thyestes and the Dynamics of Senecan Drama.
Cambridge: Cambridge University Press.
Schiesaro, A. 2014. ‘Seneca’s Agamemnon: The Entropy of Tragedy’, Pallas
94: 179–91.
Schiesaro, A. 2015. ‘Seneca and Epicurus’. S. Bartsch and A. Schiesaro (eds.) The
Cambridge Companion to Seneca, 239–51. Cambridge: Cambridge University Press.
Schiesaro, A., Mitsis, P. and Strauss Clay, J. (eds.) 1993. Mega nepios: Il destinatario
nell’epos didascalico. Pisa: Giardini [= Materiali e Discussioni per l’analisi dei testi
classici, Volume 31].
Schneider, P. 2012. ‘Les rois hellénistiques et la transplantation des plantes à
aromates: Héritage proche-oriental et spécificité hellène’, Phoenix 66.3–4: 272–97.
Schofield, M. 1983. ‘The Syllogisms of Zeno of Citium’, Phronesis 28: 31–58.
Schönegg, B. 1999. Senecas Epistulae Morales als philosophisches Kunstwerk.
Bern: Peter Lang.
Schrijvers, P. H. 1970. Horror ac Divina voluptas: Études sur la poétique et la poésie de
Lucrèce. Amsterdam: A. M. Hakkert.
Schulthess, D. 1996. ‘Le “cornu”, notes sur un problème de logique éristico-stoïcienne’.
Recherches sur la Philosophie et la Langue 18: 201–28.
Schütrumpf, E. 2001. ‘Dikaiarchs βίος Ἑλλάδος und die Philosophie des 4. Jahrhunderts’,
W. W. Fortenbaugh and E. Schütrumpf (eds.) Dicaearchus of Messana. Text,
Translation, and Discussion, 255–77. New Brunswick; London: Routledge.
Scourfield, J. H. D. 2013. ‘Towards a Genre of Consolation’. H. Baltussen (eds.)
Greek and Roman Consolations: Eight Studies of a Tradition and its Afterlife, 1–36.
Swansea: Classical Press of Wales.
Sedley, D. 1998. Lucretius and the Transformation of Greek Wisdom. Cambridge:
Cambridge University Press.
Segal, C. 1969. ‘Myth and Philosophy in the Metamorphoses: Ovid’s Augustanism
and the Augustan conclusion of Book XV’, American Journal of Philology 90:
257–92.
Segl, R. 1970. Die Pythagorasrede im 15. Buch von Ovids Metamorphosen. PhD
Dissertation, University of Salzburg.
Sellars, J. 2006. Stoicism. Durham: Acumen Publishing.
Serbat, G. 1972. Pline l’ancien, Histoire Naturelle, livre xxxi. Texte établi, traduit et
commenté (Collection Budé). Paris: Les Belles Lettres.
Setaioli, A. 1965. ‘Esegesi virgiliana in Seneca’, Studi Italiani di Filologia Classica
37: 133–56.
Setaioli, A. 1985. ‘Seneca e lo stile’, Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt
II.32.2: 776–858.
Setaioli, A. 1988. Seneca e i Greci: Citazioni e traduzioni nelle opere filosofiche.
Bologna: Pàtron Editore.
Setaioli, A. 1999. ‘L’impostazione letteraria del discorso di Pitagora nel XV libro
delle Metamorfosi’. W. Schubert (ed.) Ovid. Werke und Wirkung. Festschrift für
Michael von Albrecht, 2 vols. (Studien zur klassischen Philologie 100), 487–514.
Frankfurt-am-Main: Peter Lang.
Setaioli, A. 2003. ‘Seneca e Cicerone’. E. Narducci (ed.) Aspetti della fortuna di
Cicerone nella cultura latina, 55–77. Florence: Le Monnier.
Setaioli, A. 2007. ‘Seneca and the Divine: Stoic Tradition and Personal Developments’,
International Journal of the Classical Tradition 13: 333–68.
Setaioli, A. 2014a. ‘Epistulae morales’. G. Damschen and A. Heil (eds.) Brill’s
Companion to Seneca: Philosopher and Dramatist, 191–200. Leiden: Brill.
248
248 Bibliography
Setaioli, A. 2014b. ‘Ethics I: Philosophy as Therapy, Self- Transformation,
and ‘Lebensform’. G. Damschen and A. Heil (eds.) Brill’s Companion to
Seneca: Philosopher and Dramatist, 239–56. Leiden; Boston: Brill.
Severy, B. 2003; repr. 2010. Augustus and the Family at the Birth of the Roman Empire.
New York: Routledge.
Sharples, R. W. 1987. ‘Alexander of Aphrodisias: Scholasticism and Innovation’,
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.36.2: 1176–243.
Sharples, R. W. 1998. Theophrastus of Eresus. Sources for His Life, Writings, Thought and
Influence. Commentary Volume 3.1. Sources on Physics. Leiden; Boston; Cologne:
Brill.
Shelton, J.-A. 1995. ‘Persuasion and Paradigm in Seneca’s Consolatio ad Marciam 1–
6’, Classica et Mediaevalia 46: 157–88.
Shelton, J.-A. 1998. As the Romans Did: A Sourcebook in Roman Social History.
Oxford; New York: Oxford University Press.
Showerman, G. (transl.) 1977 (19141). Ovid, I: Heroides and Amores; rev. G. P. Goold.
London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Shrimpton, G. S. 1991. Theopompus the Historian. Montreal: McGill-Queen’s
University Press.
Siefert, G. 1908. Plutarchs Schrift περὶ εὐθυμίας. Naumburg: H. Sieling.
Sinisgalli, R. 2012. Perspective in the Visual Culture of Classical Antiquity. Cambridge;
New York: Cambridge University Press.
Sistakou, E. 2009. ‘Poeticizing Natural Phenomena: The Case of Callimachus’. M.
A. Harder, R. F. Regtuit and G. C. Wakker (eds.) Nature and Science in Hellenistic
Poetry (Hellenistica Groningana 15), 177–200: Leuven: Peeters.
Smith, M. F. (ed.) 2001. Lucretius: On the Nature of Things. Indianapolis: Hackett.
Smith, R. S. 2014. ‘Physics I: Body and Soul’. G. Damschen and A. Heil (eds.) Brill’s
Companion to Seneca: Philosopher and Dramatist, 343–61. Leiden: Brill.
Smith, R. S. 2016. ‘Between Narration and Allusion: Mythography in Pomponius
Mela’, Polymnia 2: 87–119.
Smith, R. S. 2017. ‘Myth and Mythography in Pliny’s Geography, Naturalis Historia
3–6’, Polymnia 3: 83–116.
Smith, R. S. forthcoming. ‘Mythography and Education’, R. S. Smith and S.
M. Trzaskoma (eds.) Oxford Handbook of Greek and Roman Mythography.
Oxford.
Sorabji, R. 1993. Animal Minds and Human Morals: The Origins of the Western
Debate. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Sorabji, R. 2000. Emotion and Peace of Mind: From Stoic Agitation to Christian
Temptation. Oxford; New York: Oxford University Press.
Spahlinger, L. 2005. ‘Tulliana simplicitas’. Zu Forum und Funktion des Zitates in den
philosophischen Dialogen Ciceros. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.
Staley, G. 2013. ‘Freud’s Vergil’. V. Zajko and E. O’Gorman (eds.) Myth and
Psychoanalysis, 117–131. Oxford: Oxford University Press.
Star, C. 2012. The Empire of the Self: Self-command and Political Speech in Seneca and
Petronius. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Star, C. 2016. ‘Seneca Tragicus and Stoicism’. E. Robinson- Dodson (ed.) Brill’s
Companion to the Reception of Senecan Tragedy, 34–56. Leiden: Brill.
Steinmetz, P. 1964. Die Physik des Theophrastos von Eresos (Palingenesia 1). Bad
Homburg; Berlin; Zurich: Max Vehlen.
Stephens, W. C. 1957. The function of religious and philosophical ideas in Ovid’s
Metamorphoses. PhD Dissertation, Princeton.
249
Bibliography 249
Stephens, W. O. 2007. ‘The Providential Tourist: Epictetus on How a Stoic Travels’.
E. Hoppe and R. Weed (eds.) From Ancient Greek to Asian Philosophy, 127–40.
Athens: ATINER.
Stevenson, T. 2009. ‘Acceptance of the Title Pater Patriae in 2 BC’, Antichthon
43: 97–108.
Stöckinger, M., Winter K. and Zanker A. (eds.) 2017. Horace and Seneca. Interactions,
Intertexts, Interpretation. Berlin; Boston: De Gruyter.
Stramme- Zimmermann, L. (ed.) 1976. Ciceros Hortensius. Bern; Frankfurt- am-
Main: H. and P. Lang.
Stückelberger, A. 1965. Senecas 88. Brief. Über Wert und Unwert der freien Künste.
Text, Übersetzung, Kommentar. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Sullivan, J. P. 1968. The Satyricon of Petronius. A Literary Study. London: Faber
and Faber.
Summers, K. 1995. ‘Lucretius and the Epicurean Tradition of Piety’, Classical
Philology 90.1: 32–57.
Summers, W. C. (ed.) 1910. Select Letters of Seneca: Edited with Introduction and
Explanatory Notes. London: Macmillan.
Sussman, L. A. 1978. The Elder Seneca. Leiden: Brill.
Sussman, L. A. 1995. ‘Sons and Fathers in the Major Declamations Ascribed to
Quintilian’, Rhetorica 13: 179–92.
Sutton, E. W. (transl.) 1959 (19421). Cicero, III: De Oratore, I: Books 1–2; ed. by
Harris Rackham. London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Takács, L. 2000. ‘Seneca e Girolamo’, Aevum Antiquum 13: 323–33.
Tarrant, R. J. 1997. ‘Aspects of Virgil’s Reception in Antiquity’. C. Martindale (ed.) The
Cambridge Companion to Virgil, 56–72. Cambridge: Cambridge University Press.
Tarrant, R. J. 2002. ‘Chaos in Ovid’s Metamorphoses and its Neronian Influence’,
Arethusa 35: 349–60.
Taylor, J. E. 2012. The Essenes, the Scrolls and the Dead Sea. Oxford: Oxford
University Press.
Ter Haar Romeny, H. M. 1887. De Auctore Tragoediarum quae sub Senecae nomine
Feruntur, Vergilii Imitatore. PhD Dissertation, Leiden.
Theiler, W. 1982. Poseidonios. Die Fragmente, I. Texte; II. Erläuterungen. Berlin;
New York: De Gruyter.
Thomas, P. 1908. Apulei Opera quae Supersunt vol. III: De Philosophia Libri.
Leipzig: Teubner.
Thomas, R. F. 1988. Virgil: Georgics, 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
Thomas R. F. 2004. ‘“Drowned in the tide”: The ναυαγικά and some “problems” in
Augustan Poetry’. B. Acosta-Hughes, E. Kosmetatou and M. Baumbach (eds.)
Labored in Papyrus Leaves. Perspectives on an Epigram Collection Attributed to
Posidippus (P. Mil. Vogl VIII 309), 259–75. Cambridge, MA; London: Harvard
University Press.
Thomas R. F. and Ziolkowski, J. M. (eds.) 2013. The Virgil Encyclopedia.
Oxford: Wiley-Blackwell.
Thomas, Y. 1986. ‘A Rome, pères citoyens et cité des pères (IIᵉ siècle av. J.C.–IIᵉ siècle
ap. J.C.)’. A. Burguière et al. (eds.) Histoire de la famille, I: Mondes lointains, mondes
anciens, 195–229. Paris: Armand Colin.
Tischer, U. 2017. ‘Nostra faciamus. Quoting in Horace and Seneca’. M. Stöckinger, K.
Winter, A. T. Zanker (eds.) Horace and Seneca: Interactions, Intertexts, Interpretations
(Beiträge zur Altertumskunde, 365), 289–314. Berlin; Boston: De Gruyter.
250
250 Bibliography
Tieleman, T. 2003. Chrysippus’ On Affections: Reconstruction and Interpretation.
Leiden: Brill.
Timpanaro, S. 1994. ‘Sulla tipologia delle citazioni poetiche in Seneca’. Id (ed.) Nuovi
contributi di filologia e storia della lingua latina, 299–330. Bologna: Pàtron Editore.
Too, Y. L. 1994. ‘Educating Nero: A Reading of Seneca’s Moral Epistles’. J. Elsner and
J. Masters (eds.) Reflections of Nero: Culture, History, and Representation, 211–24.
Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Torre, C. 2000. Il matrimonio del Sapiens: Ricerche sul De matrimonio di Seneca.
Genoa: Pubblicazioni del Dipartimento di Archeologia, Filologia Classica e loro
Tradizioni CXCI, Facolta di Lettere, Università di Genova.
Torre, C. 2007. ‘Tra Ovidio e Seneca: La traccia dell’epos di Pitagora nel programma
filosofico delle Naturales quaestiones’. A. Costazza (ed.) La poesia filosofica, 45–62.
Milan: Cisalpino.
Torre, C. 2016. ‘A margine del mito di Ulisse in Seneca prosatore’. A. Setaioli (ed.)
‘Apis matina’. Studi in onore di Carlo Santini, 704–14. Trieste: Edizioni Università
di Trieste.
Tosi, R. 2011. ‘Veritatis simplex oratio est da Eschilo a Oscar Wilde’. Id (ed.) La donna
è mobile e altri studi d’intertestualità proverbiale, 189–201. Bologna: Pàtron Editore.
Toulze-Morisset, F. 2004. ‘Sénèque s’étonne-t-il dans les Questions naturelles?’ P.
Mudry, O. Bianchi and O. Thévenaz (eds.) Mirabilia. Conceptions et représentations
de l’extraordinaire dans le monde antique, 199–220. Bern; Berlin: Peter Lang.
Toynbee, J. M. C. 1947. ‘Ruler-Apotheosis in Ancient Rome’, Numismatic Chronicle
7: 126–49.
Trinacty, C. 2009. ‘Like Father, Like Son?: Selected Examples of Intertextuality in
Seneca the Younger and Seneca the Elder’, Phoenix 63: 260–77.
Trinacty, C. 2014. Senecan Tragedy and the Reception of Augustan Poetry.
Oxford: Oxford University Press.
Trinacty, C. 2018. ‘The Surface and the Depths: Quotation and Intertextuality
in Seneca’s Naturales quaestiones’, Transactions of the American Philological
Association 148: 361–92.
Tsouna, V. 2007. The Ethics of Philodemus. Oxford; New York: Oxford University Press.
Tutrone, F. 2012. Filosofi e animali in Roma antica: Modelli di animalità e umanità in
Lucrezio e Seneca. Pisa: ETS.
Tutrone, F. 2017. ‘Seneca on the Nature of Things: Moral Concerns and Theories of
Matter in Natural Questions 6’, Latomus 76.3: 765–89.
Usener, H. 1887. Epicurea. Leipzig: Teubner.
Vahlen, J. 1903. Ennianae Poesis Reliquiae, 2nd ed. Leipzig: Teubner.
van Nuffelen, P. and van Hoof, L. 2013. ‘Posidonius and the Golden Age: A Note on
Seneca, Epistulae morales 90’, Latomus 72: 186–95.
van Sijl, C. 2010. Stoic philosophy and the exegesis of myth. PhD Dissertation, Utrecht.
Vernant, J.-P. 1960. ‘Le mythe hésiodique des races. Essai d’analyse structurale’, Revue
de l’histoire de religions 157: 21–54.
Vernant, J.-P. 1965. Mythe et pensée chez les Grecs. Études de Psychologie Historique.
Paris: Maspero.
Veyne, P. 1988. Did the Greeks Believe in their Myths? Chicago: University of
Chicago Press.
Veyne, P. 2003. Seneca: The Life of a Stoic. Transl. David Sullivan, New York: Routledge.
Vial, H. 2014. ‘Présence d’Ovide dans l’Oedipe de Sénèque: Formes et significations’,
Revue des Études Latines 92: 163–95.
251
Bibliography 251
Vial, H. 2015. ‘Le traité du sublime, une œuvre de poète, entre Ovide et Sénèque’,
Euphrosyne 43: 157–170.
Viano, C. 2012. ‘Ario Didimo e la sua Epitome dell’etica stoica’. G. Magnaldi and E.
Bona (eds.) Vestigia notitiai: Miscellanea in onore di Michelangelo Giusta, 25–36.
Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Vogt-Spira, G. 2017. ‘Time in Horace and Seneca’. M. Stöckinger, K. Winter and A. T.
Zanker (eds.) Horace and Seneca. Interactions, Intertexts, Interpretations (Beiträge
zur Altertumskunde, 365), 185–209. Berlin; Boston: De Gruyter.
Voigt, E.-M. 1971. Sappho et Alcaeus. Fragmenta. Amsterdam: A. M. Hakkert.
Voisin, J.-L. 1987. ‘Exoriente sole (Suétone, Ner. 6). D’Alexandrie à la Domus Aurea’,
L’Vrbs: Espace urbain et histoire (Ier siècle av. J.-C.–IIIe siècle ap. J.-C.). Actes du
colloque international de Rome (8–12 mai 1985), 509–43. Rome: École Française
de Rome.
von Albrect, M. 2004. Wort und Wandlung Senecas Lebenskunst. Leiden; Boston: Brill.
von Glinski, M. L. 2012. Simile and Identity in Ovid’s Metamorphoses. Cambridge:
Cambridge University Press.
Vössing, K. 2004. Mensa Regia: Das Bankett beim hellenistischen König und beim
römischen Kaiser. Munich: Saur.
Vottero, D. 1998. Lucio Annaeo Seneca: I frammenti. Bologna: Pàtron editore.
Wachsmuth, C. (ed.). 1884. Repr. 1958. Ioannis Stobaei Anthologii libri duo priores, qui
inscribi solent Eclogae physicae et ethicae, 2 vols. Berlin: Weidmann.
Wallace-Hadrill, A. 1982. ‘The Golden Age and Sin in Augustan Ideology’, Past and
Present 95: 19–36.
Waller, M. 1989. ‘An Interview with Julia Kristeva’. Transl. Richard Macksey. P.
O’Donnell and R. C. Davis (eds.) Intertextuality and Contemporary American
Fiction, 280–94. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Walsh, P. G. (transl.) 1996. Petronius, The Satyricon. Oxford: Clarendon Press.
Warmington, E. H. 1956. Remains of Old Latin, vol. I. London; Cambridge,
MA: Harvard University Press
Warren, J. 2004. Facing Death: Epicurus and His Critics. Cambridge; New York:
Cambridge University Press.
Watson, L. C. 1982. ‘Cinna and Euphorion’, Studi Italiani di Filologia Classica 54:
93–110.
Wehrli, F. 1969. Heraclides Pontikos (Die Schule des Aristóteles, Heft 7). Basel;
Stuttgart: Schwabe & Co.
Weinstock, S. 1951. ‘Libri Fulgurales’, Papers of the British School at Rome 19: 122–53.
Welch, T. 2013. ‘Was Valerius Maximus a Hack?’, American Journal of Philology
134: 67–82.
Wendel, C. 1935. Scholia in Apollonium Rhodium vetera. Berlin: Weidmann.
Westermann, A. 1939. Paradoxographi. Scriptores Mirabilium Graeci. London: Black
and Armstrong.
Wheeler, A. L. (transl.) 1988 (19241). Ovid, VI: Tristia, Epistulae ex Ponto; rev. G. P.
Goold. London: Heinemann; Cambridge, MA: Harvard University Press.
Wheeler, E. L. 1988. Stratagem and the Vocabulary of Military Trickery. Leiden;
New York: Brill.
Wilcox, A. 2006. ‘Exemplary Grief: Gender and Virtue in Seneca’s Consolations to
Women’, Helios 33: 73–100.
Wilcox, A. 2008. ‘Nature’s Monster: Caligula as Exemplum in Seneca’s Dialogues’.
I. Sluiter and R. M. Rosen (eds.) KAKOS: Badness and Anti-Value in Classical
Antiquity, 451–75. Leiden; Boston: Brill.
252
252 Bibliography
Wilcox, A. 2012. The Gift of Correspondence in Classical Rome: Friendship in Cicero’s
Ad Familiares and Seneca’s Moral Epistles. Madison: University of Wisconsin
Press.
Wildberger, J. 2006a. Seneca und die Stoa: Der Platz des Menschen in der Welt. 2 vols.
Berlin; New York: De Gruyter.
Wildberger, J., 2006b. Seneca and the Stoic Theory of Cognition. Some Preliminary
Remarks’. K. Volk and G. Williams (eds.) Seeing Seneca Whole: Perspectives on
Philosophy, Poetry and Politics, 75–102. Leiden: Brill.
Wildberger, J. 2008. ‘Beast or God? The Intermediate Status of Humans and
the Physical Basis of the Stoic Scala Naturae’. A. Alexandridis, M. Wild and
L. Winkler-Horaček (eds.) Mensch und Tier in der Antike: Grenzziehung und
Grenzüberschreitung: Symposion vom 7. bis 9. April 2005 in Rostock, 47–70.
Wiesbaden: Reichert.
Wildberger, J. 2010. ‘Praebebam Enim Me Facilem Opinionibus Magnorum Virorum: The
Reception of Plato in Seneca, Epistulae Morales 102’. V. Harte, M. M. McCabe, R.
A. Sharples and A. Sheppard (eds.) Aristotle and the Stoics Reading Plato, 205–32.
London: Institute of Classical Studies.
Wildberger, J. 2012. ‘Copia-e-incolla e la struttura del Compendio di etica stoica
attribuito ad Ario Didimo’. G. Magnaldi and E. Bona (eds.) Vestigia Notitiai: Studi
in onore di Michelangelo Giusta, 167–77. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Wildberger, J. 2013. ‘Bodies, Predicates, and Fated Truths: Ontological Distinctions
and the Terminology of Causation in Defenses of Stoic Determinism by Chrysippus
and Seneca’. F. G. Masi and S. Maso (eds.) Fate, Change, and Fortune in Ancient
Thought, 103–23. Amsterdam: A. M. Hakkert.
Wildberger, J. 2014a. ‘The Epicurus Trope and the Construction of a Letter Writer
in Seneca’s Epistulae morales’. J. Wildberger and M. L. Colish (eds.) Seneca
Philosophus, 431–65. Berlin; Boston: De Gruyter.
Wildberger, J. 2014b. ‘Simus inter exempla! Formen und Funktionen beispielhafter
Weltflucht in der frühen Kaiserzeit’. H.-G. Nesselrath and M. Rühl (eds.) Der
Mensch zwischen Weltflucht und Weltverantwortung: Lebensmodelle der paganen
und der jüdisch-christlichen Antike, 85–109. Tübingen: Mohr Siebeck.
Wildberger, J. 2018a. ‘Amicitia and Eros: Seneca’s Adaptation of a Stoic Concept
of Friendship for Roman Men in Progress’. G. M. Müller and F. M. Zini
(eds.) Philosophie in Rom— Römische Philosophie?: Kultur- , literatur-und
philosophiegeschichtliche Perspektiven, 387–425. Berlin; Boston: De Gruyter.
Wildberger, J. 2018b. The Stoics and the State. Baden Baden: Nomos.
Wildberger, J. 2018c. ‘Care of the Self and Social Bonding in Seneca: Recruiting
Readers for a Global Network of Progressor Friends’, Vita Latina 197: 117–30.
Williams, F. J. 1978. Callimachus: Hymn to Apollo. A Commentary. Oxford:
Clarendon Press.
Williams, G. D. 2003. Seneca: De Otio; De Brevitate Vitae. Cambridge: Cambridge
University Press.
Williams, G. D. 2012. The Cosmic Viewpoint: A Study of Seneca’s Natural Questions.
Oxford: Oxford University Press.
Williams, R. D. 1960. Aeneid V. Edited with an Introduction and Commentary.
Oxford: Clarendon Press.
Wilson, M. 1997, ‘The Subjugation of Grief in Seneca’s Epistles’. S. Morton
Braund and C. Gill (eds.) The Passions in Roman Thought and Literature, 48–67.
Cambridge: Cambridge University Press.
253
Bibliography 253
Wilson, M. 2008 [first published 1987]. ‘Seneca’s Letters to Lucilius: A Revaluation’. J.
G. Fitch (ed.) Seneca, 59–83. Oxford: Oxford University Press.
Wilson, M. 2013. ‘Seneca the Consoler? A New Reading of His Consolatory Writings’.
H. Baltussen (ed.) Greek and Roman Consolations: Eight Studies of a Tradition and
its Afterlife, 93–121. Swansea: Classical Press of Wales.
Wimmer, F. 1854–62. Theophrasti Eresii Opera quae supersunt omnia, vol. 3. Leipzig:
Vogelius.
Wisse, J. 2013. ‘Remembering Cremutius Cordus: Tacitus on History, Tyranny and
Memory’, Histos 7: 299–361.
Yalom, I. D. 2005. The Schopenhauer Cure: A Novel. New York: Harper Perennial.
Zago, G. 2012. Sapienza filosofica e cultura materiale: Posidonio e le altre fonti
dell’epistola 90 di Seneca. Bologna: Il Mulino.
Zanobi, A. 2014. Seneca’s Tragedies and the Aesthetics of Pantomime. London;
New York: Bloomsbury Academic.
Ziegler, K. 1949. ‘Paradoxographoi’, in RE XVIII.3: 1137–66.
Zimmermann, B. 1990. ‘Seneca und der Pantomimus’. G. Vogt-Spira (ed.) Strukturen
der Mündlichkeit in der römischen Literatur, 161–7. Tübingen: G. Narr [= 2008.
‘Seneca and pantomime’. E. Hall and R. Wyles (eds.) New Directions in Ancient
Pantomime, 218–26. Oxford: Oxford University Press]
Zissos, A. 2009. ‘Shades of Virgil: Seneca’s Troades’, Materiali e Discussioni per
l’analisi dei testi classici 61: 191–210.
254
Index locorum
Index locorum 255
9.4, 584b31: 217 n53 407 xxiv: 209
9.4, 585a3–4: 195 n61 407 xxxi: 209
Meteorologica 407 xxxii: 209
1.13, 350b36–351a18: 218 407 xxx (= Antig. Hist. mir. 158 p. 100
2.3, 359a: 215 n48 Giannini = Theophr. 213B
2.3, 359b17: 207 n27 FHS&G): 211
Poetica 457–9: 220
9, 1451a38-b6: 57 n28 Iambs
Arius Didymus (ed. Diels) 12 fr. 202.28: 209 n32
fr. 18 p. 457 Diels (Stobaeus 1.10.16c, Hecale
p. 138f. W.-H. = SVF 1.89): 89 n22 260.17: 209 n32
Arrian 260.41: 209 n32
Anabasis Calpurnius Siculus
1.11.6: 175 n47 1.33–88: 170
Epicteti Dissertationes 4: 170 n25
2.19.1–2 (= SVF 2.283): 159 n32 Carmina Einsiedelnsia
Athenaeus (ed. Kaibel) 2: 170 n25
Deipnosophistae Cassius Dio
2.41F (= Theophr. 214A FHS&G): 55.14.1–22.2: 32
217 n53 57.24.4: 179 n3
2.42E (= Theophr. 214A FHS&G): 61.2.1: 178 n59
207 n27 62.15.1–6: 177 n58
Augustus 62.23.3–4: 177 n59
Res Gestae Censorinus
35.1: 41 n46 De Die Natali
Aulus Gellius 21.1–2: 56
Noctes Atticae Chrysippus (SVF, ed. von Arnim, vol. ii)
7.1.7: 139 n24 Logic
14.6.3: 70 n68 2.279 (= Diog. Laert. 7.186): 154 n22
2.283 (= Arrian Epict. Dissert.
Bion of Borysthenes (ed. Kindstrand) 2.19.1–2): 159
fr. 5a: 70 n68 2.287 (= Lucian Vitarum auctio 22): 159
Physics
Caesar 2.525 (= Plut. de comm. not. 1073d-
De bello Gallico 1074a): 89 n23
3.19.3: 152 n20 2.836 (= Sen. Ep. 113.23): 89 n23
3.21.3: 152 n20 2.1067 (= Cic. ND 2.36): 54
7.22.2: 152 n20 Ethics (SVF, ed. von Arnim; vol. iii)
Callimachus 3.89–91 (= Stob. 2.7.6f., p. 78
Hymn to Apollo (ed. Mair) Wachsmuth; 11f, p. 97f.): 90 n25
105–13: 200 n9 3.91 (= Stob. 2.7.11f., p. 97f.
110–2: 119 Wachsmuth): 91, 91 n26
Fragments (ed. Pfeiffer) 3.94 (= Stob. 2.7.11d, p. 95 Wachsmuth):
Epodes 93 n31
28 Pf. (= 2 GP): 200 n9 3.98 (= Stob. 2.7.11c, p. 94f.
fragmenta grammatica Wachsmuth): 93 n30
404: 220 3.169 (= Sen. Ep. 113.18): 92 n29
407 vi (= Antig. Hist. mir. 134 p. 90 3.171 (= Stob. 2.7.9b, p. 88 Wachsmuth):
Giannini = Call. fr. 20 Giannini 92 n29
= Timaeus of Tauromenion fr. 46 3.229b (= Cic. Leg. 1.17.47): 168 n21
FGrHist 566 Jacoby): 214 3.386: 194 n58
407 xii (= Antig. Hist. mir. 140.2 p. 92 3.393 (= Cic. Tusc. 4.14): 194 n58
Giannini = Timaeus of Tauromenion 3.394 (= Stob. Ecl. 2.7, p. 91
fr. 41a FGrHist 566 Jacoby): 220 Wachsmuth): 193 n53, 194 n58
256
Index locorum 257
7.104: 93 n32 Galen
7.87: 192 n52 De placitis Hippocratis et Platonis (ed.
7.110–1 (= SVF 3.412): 194 n58 De Lacy)
7.123 (= SVF 3.642): 200 4.3.2 (= SVF 1.209): 194 n58
7.151: 136 n20 4.7.12–18: 194 n57
7.160 (= SVF 1.333): 158, 159
7.161 (= SVF 1.351): 159 Hellanicus (FGrHist 4 Jacoby)
7.186 (= SVF 2.279): 154 n22 fr. 190 (= Paradox. Vat. 35 p. 340
Dionysius of Halicarnassus Giannini): 215 n49
Antiquitates Romanae fr. 191 (= Paradox. Florent. 16 p. 318
1.15: 216 n51 Giannini): 203
Heraclides of Pontus (ed. Wehrli)
Empedocles (eds. Diels -Kranz) fr. 127 (= Paradox. Vat. 13, p. 334
fr. 77: 166 n16 Giannini and Paradox. Florent. 22,
fr. 78: 166 n16 p. 320 Giannini): 207 n27, 209 n30
fr. 136: 166 n16 Herodotus
Ennius (ed. Vahlen2) 3.116: 174 n43
Varia 4.13: 174 n43
19–20, p. 215 (=fr. 43 Courtney = 4.27: 174 n43
Epigram 5–6 Warmington = Sen. 8.114: 173 n39
Ep. 108. 32–33 = Cic. Rep. fr. 4 Hesiod
Keyes): 8 Works and Days
23–4, p. 216 (= fr. 44.3–4 Courtney= 106–201: 163 n6
Epigram 3–4 Warmington = 117–20: 166
Sen. Ep. 108.34 = Cic. Rep. fr. 3 Homer
Keyes): 9 Iliad
Epictetus (ed. Oldfather) 1.39–41: 67
Discourses 1.249: 67
1.1.7: 5 2.211ff.: 67
1.6.32–6: 61 n41 2.815–57: 69 n65
2.16.44–5: 61 n41 2.856: 52
2.23.36–9: 126 n53 3.213: 67 n62
3.22.57: 61 n41 3.214: 68 n62
3.24.14–17: 61 n41 3.222: 67
3.26.31–2: 61 n41 3.897–8: 69 n65
4.10.10: 61 n41 5.749: 9
Encheiridion 6.535–6: 69 n65
7: 16, 157 9.315–21: 69 n65
Epicurus (ed. Usener) 14.268–70: 68
frr. 58–60: 207 n26 15.444–5: 69 n65
Euripides 15.683–4: 69 n65
Andromache 16.446–7: 69 n65
1254–68: 175 n48 18.39: 68 n63
Helen 18.599–601: 67 n61
1584–7: 175 n47 19.225: 52 n8
Ion 19.229: 52, 68
1074–89: 175 n48 20.318: 70 n65
Phoenissae 20.348: 69 n65
469: 16, 155 20.443: 70 n65
470: 155 21.185–7: 70 n65
494–6: 155 22.188–9: 70 n65
Eratosthenes (FGrHist. 241 22.413–5: 70 n65
Jacoby) 22.744: 70 n65
fr. 1c (vol. D2, 709): 57 n25 24.10–11: 68
258
Index locorum 259
6.749–55: 209 n31 4.420: 189
6.750: 209 n32 4.423–6: 191 n49
6.753: 209 n32 4.453–4: 189 n44
6.754: 209 n32 4.455–66: 189
6.848–78: 201 n14 4.457: 190
6.848–905: 201 n14 4.458: 191
6.879–905: 201 n14 4.459: 191
6.890–4: 201 n14 4.459–60: 190
Lycophron 4.461–6: 190
Alexandra 4.461: 190
717–25: 74 n78 4.463: 190
4.464: 190
Macrobius 4.466: 190
Saturnalia 4.503: 190
1.7.28–31: 216 n51 4.513: 190
Martial 4.534: 190
3.93.20: 61 4.585–6: 190
Metrodorus (ed. Körte) 4.597: 191
fr. 34: 196 n70 4.611–8: 191
Musonius (ed. Lutz) Metamorphoses
19.108.5–109.1: 172, 172 n34 1.1–2: 199
1.128–31: 169 n23
Nymphodorus of Syracuse (ed. Giannini) 1.262–312: 223
fr. 4 p. 114 (= fr. 11 FGrHist 572 Jacoby 1.400–6: 203
= Scholion on Theocritus Idyll 5.14– 1.587–600: 15, 136
16 [k, p. 161.2–4 Wendel] = Theophr. 1.592: 139
218C FHS&G): 213 1.594: 139
fr. 6 p. 114 (= Περίπλοι fr. 3 FGrHist 572 1.595: 136
Jacoby): 222 n68 1.599: 139
1.601–3: 139
Orphica 1.632–4: 140
Hymni 1.645: 140 n28
24: 175 n48 1.668–9: 137 n21
Ovid 1.720–1: 139 n23
Amores 1.733: 137 n21
1.15.23–4: 187 n35 1.747–2.400: 223
Ars amatoria 2.1–2: 11, 168 n21
2.325–6: 147 n8 2.63–81: 62 n45
Epistulae 2.107–8: 168 n21
11.54: 147 n8 2.242–59: 220 n62
15.150: 147 n8 2.243: 219 n60
Fasti 2.264: 220 n62
1.317–456: 189 n43 4.285–388: 205
4.1: 188 n37 5.573–641: 219 n58, 220
4.1–132: 187 6.204–312: 203 n20
4.179–372: 188 6.309: 203 n20
4.393: 188 6.312: 203 n20
4.393–620: 188 8.643–54: 171 n27
4.413–6: 188 9.211–29: 203 n19
4.417: 188 13.790: 134
4.417–620: 18, 187 13.797: 134
4.418: 188 n41 13.821–3: 132
4.419–22: 189 n42 13.824: 131
260
Index locorum 261
fr. 8 p. 23 Giannini (= Tzetz. Chil. 7.670 15.102: 176
Kiessling): 215 n49 16.144: 176
fr. 15 FHG iii.31 Müller: 222 n68 18.37: 35 n36
Pindar 31.9 (= Ctesias fr. 11γ Nichols): 205 n24
Isthmian 31.10: 204 n23, 217 n54
6.74: 119 n35 31.13–14 (= Theophr. 218A FHS&G):
7.20–1: 119 n35 212, 212 n37, 212 n40, 213
Pythian 31.16: 207 n27
4.289: 119 n35 31.19 (= Theophr. 219 FHS&G):
10.53–4: 119 n35 203 n21
Plato 31.21 (= Ctesias fr. 47b Nichols):
Gorgias 215 n49
500b-503a: 149 31.26 (= Theophr. 213C FHS&G):
504e: 149 211 n34
Ion 31.27: 211 n35
543a: 119 n35 31.28: 212 n36
Laws 31.55: 221 n66
676a ff.: 166 35.171: 215 n48
Phaedo Pliny the Younger
73d: 147 Epistulae
Phaedrus 6.10.1: 147 n7
261a: 149 n12 8.20: 216 n51
270b-d: 149 n12 9.12: 33
276e: 150 n15 9.12.2: 33
278d-e: 150 n15 Panegyricus
Politicus 10.4: 139 n24
271e: 166 Plutarch
Republic Moralia
2.369bff.: 165 n14 Adversus Colotem
2.376d-380c: 64 1109e-1110a: 207 n26
2.377d-3.398b: 149 n12 Consolatio ad Apollonium
3.398a-b: 149 110e-113e: 193 n54
9.588c: 62 De cohibenda ira
Pliny the Elder 456c: 223 n69
Naturalis Historia De communibus notitiis
2.16: 136 n20 1073d-1074a (= SVF 2.525): 89 n23
2.209: 216 n50 De Stoicorum repugnantiis
2.220: 62 n44, 222 n67 1063c-d (= SVF 3.759): 104 n64
2.225: 218 n55 De tuenda sanitate praecepta
2.226: 203 133c (= SVF 1.389): 159
2.230 (= Theopompus fr. 278e De virtute morali
Shrimpton): 207 n27, 212 n38 449A: 194 n58
2.231: 212 n35 Non posse
4.66: 217 n52 1101a-b: 184 n24
5.128: 70 n66 1101a: 184 n26
5.143: 51 Quaestiones conviviales
7.33: 217 n53 3.2.1, 648c-d: 176
7.158: 61 Vitae parallelae
7.191–209: 62 n43 Alexander
7.198: 62 n43 13.9.20: 174 n40
8.165: 195 n61 20.8.13: 173 n39
12.19–20: 176 75–77: 212 n35
12.111–3: 176 Antonius
262
Index locorum 263
1.8.3: 177 n59 [5].3.9.1: 63 n48
1.9.1–12: 10, 24 n3, 31 [5].3.14.2: 77
1.9.3–5: 33 [5].3.18.3–4: 41
1.9.4–5: 33 [5].3.18.3: 43 n52
1.9.7–10: 32 [5].3.19.5: 41, 41 n45
1.9.10: 34 [5].3.22.4: 80
1.9.11: 34–5 [5].3.23.3: 67, 80
1.9.12: 35 [5].3.36: 33 n30
1.14.1: 36 n38 [5].3.37.5: 9 n30
1.15.1: 35–6 [6] Ad Marciam
1.15.1–16.3: 10, 31 [6].1.1: 179 n3
1.15.2: 36 [6].1.3: 128, 179 n3
1.15.3: 35, 37 [6].1.5: 179 n3, 182
1.15.3–4: 32 [6].1.6: 127–8, 179 n3
1.15.4–7: 37–8 [6].2–3: 180 n6
1.16.1: 39 [6].2.1–2: 183 n20
1.16.2: 38 [6].2.5: 190 n48
1.16.3: 36 n38 [6].4–6: 193 n53
1.19.1–6: 121 [6].4.2: 85
2.1.4: 178 n61 [6].4.2–5.6: 127
2.4.1: 77, 79 [6].7: 18, 181, 192–193
2.5.1: 75 n82 [6].7.3: 197
Dialogi (ed. Reynolds) [6].9.1–11: 180 n8
[1] De providentia [6].9.3: 180 n8
[1].1.1: 42 [6].10.4: 128, 180 n8
[1].2.7: 42 [6].12.4: 65 n54, 128
[1].2.7–10: 114 n24 [6] 13.1: 78
[1].2.12: 43 [6].16.6–8: 180 n5
[1].2.9: 114 [6].17–18: 180 n8
[1].3.9: 138 n22 [6].17.1: 180 n8
[1].4.7: 138 n22 [6].17.2: 58 n31
[1].5.10–11: 62 n45, 80 [6].17.3.1–4.1: 221 n65
[2] De constantia sapientis [6].17.3: 77
[2].2.1–2: 11, 57, 59, 62, 71 [6].18.4: 180 n8
[2].2.1: 78, 79, 126 [6].19.4: 65, 80
[2].4.2: 78 [6].19.4–5: 197 n72
[2].5.6–6.7: 153 [6].20: 180 n8
[2].6.2: 153 [6].20.1: 128
[3–5] De ira [6].20.4: 73
[3].1.16.7 (= SVF 1.215): 194 n57 [6].26: 186 n31
[3].1.20.8: 67 n61 [6].26.1: 181 n9
[3].1.20.8–9: 42 n49 [7] De vita beata
[4].2.1–4: 194 n57 [7].3.2: 101 n50
[4].2.21.4: 30 [7].19.1: 122 n43
[4].2.33: 12, 69 [7].26.6: 64
[4].2.33.3: 69 [7].26.7: 78
[4].2.33.3–4: 69 [8] De otio
[4].2.33.4: 41, 69 [8].5.1: 58 n30
[4].2.33.5: 40 n42, 68, 79 [9] De tranquillitate animi
[4].2.33.6: 69 [9].2.12: 68, 68 n64
[4].2.35.5: 65 [9].11.12: 77
[4].2.35.6: 77 [9].16.4: 61, 78
[4].2.36.5: 76 [10] De brevitate vitae
264
Index locorum 265
56.13: 107 n4 82.24: 97 n41
56.15: 74 n79, 80 83.13: 29 n18, 43 n52
57: 73 84: 27, 27 n13, 48, 96, 117–21
57.1: 72 84.3: 26, 26 n10
57.8: 86 n19 84.6: 27
58.1–6: 67 n59 84.7: 27
58.5: 9 n30 84.8: 48
58.15: 58, 77 84.13: 48
58.25: 97 n41 86: 8 n26, 148 n10, 170 n26
59.7–8: 5 n17 88: 63, 67, 75 n82
59.12: 78 88.3: 58 n30
62.3: 82 n6 88.5: 53 n12
63: 66 88.6: 76, 78
63.2: 52, 66, 68, 68 n64, 79 88.7: 60, 70, 70 n68, 79
63.13: 75 n82, 180 n4 88.8: 79
64: 100 88.21: 165
64.2–3: 5 88.21–8: 165 n12
64.3: 99 n45 88.37: 76
64.7: 49 n70 88.43: 97 n41
64.9–10: 46 n61 89.13 (= SVF 1.357): 159
65.16: 97 n41 90: 17, 54, 161–78
66.26: 62, 76, 79 90.2: 172 n33
66.27: 43 n51 90.4: 162 n5
66.53: 75 n82 90.5–6: 164
68.5: 73 90.5: 161
70: 116 n27 90.6: 162
71.27–9: 194 n57 90.7–10: 171
73: 1 90.7: 54, 162
73.5: 78 90.9: 172
73.13: 78 90.10: 17
76.1: 81 n3 90.11: 162, 164 n7, 170
76.4: 73 90.12: 170
76.31: 58 n30 90.14: 62, 77, 172
77: 116 n27 90.15–17: 171
77.2: 78 90.15: 172
77.20: 58 n30, 61, 79 90.20: 170
79: 1, 47, 48 90.21: 170
79.1: 58, 77, 79 90.22: 170
79.2: 47 90.25: 165, 165 n13, 171
79.4–8: 47 90.31: 67 n61
79.5: 47, 47 n65 90.35: 54, 166 n15
79.6: 1, 46–7 90.36: 164, 165, 165 n15, 169
79.7: 47 n64 90.37: 167
79.8–10: 48 90.38: 166, 168
79.9–18: 47 90.40: 166
79.13–17: 47 n65 90.42–3: 171
79.17: 47 n66 90.42: 172 n34
80.7: 78 90.44: 54
82: 83, 84, 116–7, 116 n27 90.46: 54, 165
82.7: 76, 117 92.9–10: 62, 79
82.8: 63, 116 94: 4 n11
82.16: 65, 77, 116–7 94.10: 77
82.18: 117 94.63: 78
82.21–2: 146 n5 95: 165 n13
266
Index locorum 267
117.25: 99 n45, 100 n46 3.27.13: 220 n62
118: 84, 148 n10 3.29.7: 58 n31, 77, 80
119.7: 78 4A praef. 14: 130 n1
120: 100 4A praef. 19: 77
120.9: 5 4A 2.2: 148
121: 13, 100, 101 4A 2.24: 58
121.3–9: 196 n71 5.15.1: 58 n30
121.3: 84 6.1.2: 73
121.17–24: 196 n71 6.5.2: 58
122.14–15: 58 n30 6.8: 218 n57
123: 13 6.8.2: 77, 221 n65
123.12: 71, 80 6.18.5: 65 n54, 76
123.15: 94, 100 6.23.4: 66, 78
124: 13, 84, 100, 101 6.26.1: 70 n66
124.1: 101 n48 6.26.2–3: 77
124.13–20: 196 n71 6.26.2: 217
124.21: 84 n13, 196 n71 6.28: 208 n29, 209 n30
Naturales quaestiones (ed. Hine) 7.17.2: 80
1.1.13: 77 Tragedies
2.41–6: 65 n52, 78 Agamemnon
2.44.1: 77 881–3: 115 n26
2.45.2: 139 n24 897–901: 114–5
2.50.1: 63 897–903: 115
3 praef.: 10 n35 901–3: 114
3 praef. 1: 200 Thyestes
3.1: 218 n56 560–6: 2
3.1.1: 221 n65 Troades
3.10.1: 202 162–3: 114–5
3.15.3: 202 Fragments (ed. Vottero)
3.15.7: 202 F and T 90–6: 83 n8
3.16.4: 218 51: 75
3.20–1: 19, 201–10 53: 75, 76
3.20.1–2: 201 78 (= Lactant. Div. inst. 5.13.20):
3.20.4: 203, 204, 216 104 n64
3.20.5: 204 93–6: 102 n56
3.20.6: 207 93 (= Lactant. Div. inst. 1.16.10): 64, 78,
3.21: 208, 209 n30 102 n57
3.21.2: 209 94 (= Lactant. Div. inst. 2.2.14–15):
3.25–6: 19, 210–23 102–3, 102 n58, 104
3.25.1: 210 95 (= Lactant. Div. inst. 2.4.14):
3.25.2: 79, 212 103 n60
3.25.3–4: 212 96 (= Lactant. Div. inst. 4.17.28): 103,
3.25.5–10: 214 103 n62
3.25.5: 215 Sextus Empiricus
3.25.7: 215 Adversus mathematicos
3.25.8–10: 216 8.70: 92 n29
3.25.9–10: 216 Silius Italicus
3.25.11: 217 8.534: 73 n77
3.26.3–4: 218 12.28: 73 n77
3.26.5–6: 221 12.34: 73 n77
3.26.6: 77, 130 n1 Solinus (ed. Mommsen)
3.26.7: 62, 77, 221–2 De mirabilibus mundi
3.26.8: 223 7.27 p. 66.11–15: 212 n38
3.27–30: 223 Sotion (ed. Giannini)
268
Index locorum 269
6: 207 n26 3.77: 77, 217
6.5.5: 209 3.277: 124
Historia plantarum (ed. Wimmer) 3.426–8: 62
4.4.1: 176 3.694–6: 221 n65
4.10.2: 216 n50 4.653: 122 n43
8.2.8: 222 5.848–51: 125 n49
9.18.10: 217 n53 6.3: 124
Theopompus (ed. Shrimpton) 6.261: 76, 117
fr. 278(b) (= Antig. Hist. mir. 164 6.275: 6
p. 102): 207 6.338: 125
fr. 278(c) (= Paradox. Vat. 12 p. 335 6.347–71: 125
Giannini): 207 n27 6.360: 125
fr. 278(d) (= Paradox. Florent. 20 p. 320 6.400–1: 77, 116
Giannini): 207 n27 6.402: 117 n28
fr. 278(e) (= Plin. NH 2.230): 207 n27 6.791–5: 167
Tibullus 6.792–3: 169
2.4.57–8: 195 n61 7.64–7: 120 n37
Timaeus of Tauromenion (566 FGrHist 8.296–7: 77, 117
Jacoby) 8.296: 117 n28
fr. 41a (= Call. fr. 407.49–50 Pf. = Antig. 8.298: 117
Hist. mir. 140.2 p. 92 Giannini): 220 8.319–27: 168–9
fr. 46 (= Antig. Hist. mir. 134 p. 90 8.385–6: 150
Giannini = Call. fr. 20 Giannini = 8.703: 77
Call. fr. 407 vi Pf.): 214 9.505–6: 151
9.808–9: 152
Valerius Maximus 10.467–8: 7
Facta et dicta memorabilia 10.468–9: 7
7.3 Pr. 1: 150 n17 11.262: 113
Varro 12.587–92: 120 n37
De re rustica 12.793: 127
3.5.9–17: 173 n37 Eclogues
3.17.4: 216 1.6–7: 1
Vergil 4: 170, 173
Aeneid 10: 221
1.53–4: 76 10.4–5: 77, 221
1.82: 121 Georgics
1.198–9: 128 1.125–8: 167–8
1.240: 127 1.176–7: 101, 101 n48
1.245–6: 218 n56 2.260–1: 9
1.421: 121 2.513–31: 168
1.422: 121 3.66–8: 6
1.423: 118 3.280–3: 195 n61
1.430–6: 117, 120 3.284: 6
1.434: 121 4.162–9: 118
1.453: 112, 121 4.180–4: 120
1.456: 112 4.367–73: 220 n62
1.458: 76, 79, 111–6 4.564: 73 n77
2.3: 147 Vitruvius
2.550–3: 115 De architectura
2.554: 114 1.5.5: 152 n20
2.557–8: 114 2.1.3: 17
2.557: 114 n23 2.3.4: 215 n48
2.558: 114 8.3.9–10: 203 n21
2.726–9: 107 n4, 124 n48 8.3.14: 212 n38, 213 n44
270
General index
272 General index
fabrica 170, 177–8 Mysus 219
fatherhood 10, 23–49 mythical time 11, 50, 56
floating (bricks, islands) 214–7
friendship 13, 35, 92–4, 146, 148n9 Nereids 68 n63, 175
Nero (Neronian, Anti-Neronian) 2–3,
Galatea 15, 131–4, 219n58, 135n19 10, 17–8, 30n22, 31, 33–4, 38–9,
God the father 42–4 41–2, 107n2, 109, 121, 127,
Golden Age 17–8, 54, 161–4, 165n14, 129, 161–78
n15, 166–78, 188–9 Nomentum 135
grief 5n17, 18–9, 41, 66, 69, 79, 144,
147, 179, 180, 182–7, 189–94, 196–7, Odeon of Pericles 174
219; see also πένθος Odysseus 12, 51–2, 56–7, 59–60, 62–3,
grotesques 174–5 67, 70–5, 79, 114, 125–6; see also
gryphons 174–5 Ulixes; Ulysses
otium 1
Hercules 7, 11, 59–61, 74, 78, 117
Hierocles 101 Palinurus 125–6
Homer 9, 12, 51–2, 53n12, 57, 63, paradox (Stoic) 16, 104, 109, 142, 146,
65–8, 79, 135, 183n21 149, 154, 156, 159
homo viator (Stoic) 123 paradoxa (Callimachean)
20, 224
imago (imagines) 46, 48 paradoxography (paradoxographer,
incorrectness 110–11 paradoxographical) 19, 199–200,
indifferent(s) 14, 16, 76, 85, 90, 99, 202–3, 206, 209–10, 212, 214–17,
104, 157–9; see also ἀδιάφορα 220, 222–4
inheritance 38, 40, 45, 49, 56 pater familias 11, 23, 28, 30–1, 33, 35, 39,
Io 15, 135–40 42n50, 49
irony (stable and unstable) 110, 170n24 pater patriae 10–11, 28, 30–1, 33, 38,
Isis 137, 139, 140n27 40–1, 42n47, 43, 45
ius vitaenecisque 31n25, 35, 41, 42n47 patria potestas 31n25, 39, 44
patrimony 27, 48–9
Juno 78, 112, 127, 135, 137 pedagogy 27n13, 183
Jupiter 7, 15, 53n9, 64, 78, 114–5, 127, Philodemus 54, 94n34, 159n34, 184n27,
136–9, 168n20, 190–1 186, 187n34
pneuma 86–7, 89n23; see also spiritus
L. Licinius Lucullus 176 Polyphemus 15, 70, 130–5
Libri moralis philosophiae 14, 83–4, 95–6, Pompey 76, 79, 112–15, 176
98, 100–4 Posidonian 54, 85, 162–5, 170–1
Lycus 218–9 Posidonius 3, 17, 54, 67n61, 131,
lyric(s) (poetry, poets) 16, 142–4, 161–7, 169–70, 177–8, 180n7, 201n17,
146–9, 159–60 215n48, 223n69
pre-emotions 184n27, 194n57, 196; see
Marcia 18, 127–8, 179–86, 188, 192–3, also προπάθεια
194n60, 195–7 providentia 138–9; see also
military (imagery, images, terms) 121, πρόνοια
146, 152n20, 159 Pythagoras 5, 19, 175n51, 191,
mirabilia (aquarum) 19, 198–201, 198–202, 209–10, 214, 216, 223
210, 216 Pythagorean 5, 9, 19, 166n18, 191, 199,
Mithridates 176 203, 208, 215–17
morsus 194; see also contractio; δηγμός
/ δῆξις rationalization (rationalize, rationalized,
multiple explanations (in Theophrastus, rationalizing) 11, 19, 50n3, 53n11, 57,
in Seneca) 201 58n31, 60–2, 65, 74, 77, 116, 162n4,
Mylae 62, 77, 222–3 200, 203
273
General index 273
rhetoric 23–4, 132, 149, 154–6, 159, 171, wisdom 10, 13, 35–6, 45, 47, 86, 88–91,
183n19, 187n35, 194n60, 195 100–1, 126, 130, 150, 164–5, 170, 178,
river(s) 202–3, 207, 212n38, n40, 192, 195n64
213, 218–21
Greek philosophical terms
sapiens (sapientes) 54, 64, 76, 78, 107n4,
162–5, 166n18 ἀδιάφορα 17, 164; see also
sayables 13, 86, 96; see also λεκτά indifferent(s)
schola 97, 99 ἀκρασία 66 n56
sons 11, 30–1, 35–6, 39–42, 44, 48, 68 ἀλυπία 184
spiritus 86–7; see also pneuma ἁμαρτήματα 85
statue (of gods) 102–3, 178n59 ἀντιμαρτύρησις 186n29
Stoicism 5, 53n11, 66, 82n5, 84, 95, 109, ἀπάθεια 184n26, 193n56
130n3, 161, 181, 193n54 αὐτόματος βίος 166, 178
Styx 210–11 δηγμός /δῆξις 194; see also contractio;
subtilitas 96–7, 100–1, 142 morsus
διαστροφή 163, 169
textuality 44, 49 δόξα 180, 183
theology (theological) 50–1, 53, 55–6, ἐκπύρωσις 78
64, 74. ἕξις 87, 89n24
Tiberius Claudius Balbillus 178n59 ἔρως 94
Tiridates 177n59 εὐεμπτωσία 85
transformation 19, 49, 82, 140, καθήκοντα 85
182, 199, 201, 202n18, 203, 209, κατορθώματα 85
219–20, 224 λεκτά 13, 92; see also sayables
μετριοπάθεια 184n21, 193–4
Ulixes 79; see also Odysseus; Ulysses οἰκείωσις 101
Ulysses 11, 67, 70–1, 76, 79, 126; πένθος 193; see also grief
see also Odysseus πρόνοια 139n24; see also providentia
προπάθεια 194; see also
vafer, vafritia 142, 146, 150 pre-emotions
virtue(s) 6, 10, 13, 24, 27, 42–4, 46–8, συγκατάθεσις 180
61–2, 77–8, 84–9, 92–5, 100, 102n58, συστολή (συστέλλειν) 194
138n22, 140, 146, 178n60, 179n3, φιλοποιία 94
192, 195n61 χαθήοντα 164n10