Professional Documents
Culture Documents
Unit 2-Translation Practice Mark
Unit 2-Translation Practice Mark
1. Translate the sentences with verbals into Vietnamese in different ways, trying both literal
and free translation methods.
2. Work in groups to cut the sentences into UTs and translate them into English.
2. Thích nghi và hòa nhập với cuộc sống ở một đất nước
khác là điều không hề dễ dàng; đây chính là điều các bậc
phụ huynh cần lưu ý khi lựa chon cho con đi du học. Có mục
tiêu rõ ràng, chuẩn bị sức khỏe tốt, biết sống tự lập là những
điều cần thiết phụ huynh nên chuẩn bị cho con mình.
3. Bị trói buộc trong bốn bức tường của lớp học, cả giáo viên
lẫn học sinh trở thành những người xử lý kiến thức thụ
động. Các chương trình học ngoại khóa, tìm hiểu thực tế v.v
… ít hoặc không được đưa vào giảng dạy. Phương pháp đó
làm học sinh ù lì, thui chột dần khả năng sáng tạo.
4. Giáo dục âm nhạc là phương tiện nâng cao khả năng trí
tuệ, giúp học sinh phát triển trí tưởng tượng, củng cố kiến
thức thông qua học tập. Làm quen với âm nhạc sớm ngay
từ lớp 1,2 sẽ giúp trẻ phát triển toàn diện, hài hòa.
5. Cuộc thi đến năm nay đã là lần thứ 3 được tổ chức nhằm
phát hiện những chuyên gia công nghệ thông tin trẻ tài
năng dưới 30 tuổi những người góp phần xây dựng nền kinh
tế tri thức cho VN.
6. Nhiều môn học mới và các hoạt động ngoại khóa được
đưa và chương trình học nhằm trang bị cho sinh viên những
kỹ năng mềm cho cuộc sống và công việc sau này như làm
việc nhóm, kỹ năng thuyết trình, tư duy phản biện, giải
quyết vấn đề, giao tiếp bằng ngoại ngữ… Trong bối cảnh
hiện nay, những kỹ năng này mang lại cho sinh viên lợi thế
cạnh tranh trên thị trường việc làm cả trong và ngoài nước.
Source:
https://www.manulife.com.vn/vi/kien-thuc/