Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Advance Montessori Education Center of Isabela, Inc.

Maligaya, Tumauini, Isabela


Email:amecimontessori@gmail.com

ENGLISH 8
LEARNER’S MODULE 1
SECOND QUARTER
Name: ________________________________________________
(Week 1)
Grade and Section: _____________________
October 11-15, 2021

Learning Competency:
The learner …
 Explains visual-verbal relationships illustrated in tables, graphs, and information maps found in
expository text. (EN8SS-IIe-1.2)
Learning Objectives:
The learner …
 defines literature;
 identifies the different types of Korean literature; and
 plots the story presented.

Overview

In this lesson, the students are expected to explain visual-verbal relationships illustrated in tables,
graphs, and information maps found in expository text. This will also test their critical thinking ability as
they answer all the activities given and go deeper to the lesson. Different mind enhancers are also being
provided to boost higher order thinking skills.

What to Process?
Korean Literature
Korean literature was generally unknown to the world until the 1980s when translations of Korean
literary works began to appear in foreign countries. Since then, various types of literary works that
have been translated in English grew in number and improved steadily. Most of these translations
have been largely published overseas by foreign publishers and have become available to the English-
speaking countries.

LET’S READ!
The Tiger’s Whiskers
By Yao-wen Li
(A Korean Folktale Adapted for Stage by P. Yu)
Characters:
Yun Ok – young wife Hermit – a quack doctor
Husband – a soldier Woman – a nosy neighbor
Setting:
As the curtain opens, a typical Korean hut in the ‘60s is seen upstage left. Down stage right is the
hermit’s hut. Down the stage is a tiger’s cave.

Scene 1: Morning; In front of Yun Ok’s hut.


Yun Ok: (Talks to herself) What’s this? My husband has always been a tender and loving soul mate before
he left for the war, but ever since he returned home, he has been unpredictable.
Woman: (Passes by) Hey, Yun Ok, are you bothered by your husband’s continued silence? I told you, you
must go and

1|P age
ask a hermit for a cure. I think your husband was bewitched.
Yun Ok: (Looks squarely at the prying neighbour and rushes inside the hut as she talks to herself.) That
nosy neighbor!
(Thinks) No, not Yun Ok! I can heal my own troubles. (Thinks again deeply and seriously) But this
is different. And I’m getting desperate. I think I need to see a hermit.
Scene 2: Hermit’s hut in the woods
(Yun Ok approaches the hermit’s hut and sees that door is open. She stands by the open doorway for
a while. When she is about to knock, she hears a voice from inside the hut.)
Hermit: (His back turned, not looking at the doorway) I heard you. What’s your problem?
Yun Ok: I came for my husband who has been cross and angry and silent all this time. I’m almost afraid
to live with him.
Hermit: (His back still to her) Ah yes, it’s often like that when soldiers return from the war. What do you
want me to do about it?
Yun Ok: (Cries) Make me a potion! Or an amulet, a drink, whatever it may take to have my husband back
the way he used to be.
Hermit: (Turns around) Young woman, your request doesn’t exactly fall into the same category as a broken
bone or and ear infection.
Yun Ok: I know.
Hermit: It will take three days before I can even look into it. Come back then. (After three days, Yun Ok
returns to Hermit’s hut.)
Scene 3: Morning; Yun Ok comes to the hermit’s hut
Hermit: (Greets Yun ok with a smile) Yun Ok, I have a good news. There is a potion that will restore your
husband to his old self, but you should know that it requires an unusual ingredient. You must
bring me a whisker of a tiger.
Yun Ok: (Gasps) What? Such a thing is impossible!
Hermit: (Shouts back) I cannot make the potion without it! (He turns his back.) There is nothing more to
say. As you can see, I’m very busy.
Yun Ok: (Leaves without a word but wonders as she leaves.)
Scene 4: Night time; Yun Ok in bed
Yun Ok: (Tosses and turns in bed. Then she finally gets up and goes out of the hut. Talks to herself.) How
can I ever get a whisker from a live tiger? That old man, he’s really impossible.
Scene 5: Early morning on the next day
Yun Ok: (Creeps out of the house as she talks to herself.) Well, then, Yun Ok. You must bring a bowl of rice
covered with meat sauce. (Walks her way to the tiger’s cave with the bowl of rice and meat.)
Scene 6: Near the entrance of the tiger’s cave located near a mountain
Yun Ok: (Clicks her tongue softly and carefully) Tsk… tsk…tsk…(Continues to click her tongue very softly
as she creeps up the cave. Her heart pounding; she carefully sets the bowl on the grass, but tries to
make as little noise as she could, then she backs away.)
Scene 7: The next day before dawn; at the tiger’s cave entrance
(Yun Ok takes another bowl of rice covered with meat sauce to the cave. She goes to the same spot,
clicks softly with her tongue. She sees that the bowl was empty, replaces the bowl with a fresh one,
and again leaves, clicking softly and trying not to break twigs or rustle leaves, or do anything else to
startle and unsettle the wild beast. Yun Ok goes day after day for several months.)
Yun Ok: (Yun Ok talks to herself) Why do I never see the tiger? Oh, but thank goodness for that! But I see
its footprints on the ground. And the way I see it, it is not a small mountain creature! (Leaves)
Scene 8: One morning, at the tiger’s cave entrance. The tiger pokes his head out.
Yun Ok: (Glances down, steps very carefully to the same spot and with as little noise as she could, sets
down the fresh bowl and, her heart pounding, picks up the one that was empty. This goes on every
time Yun Ocomes day after day. The tiger comes out of its cave as it hears her footsteps, though it
stays at a distance.) (Whispers to herself) Whew, terrible! Thank goodness!
(Another month goes by and the tiger waits by the empty food bowl every time it hears her
approaching. As she picks up the old bowl and replaces it with a fresh one, she can smell its scent.)
Scene 9: One morning at the tiger’s cave entrance
Yun Ok: (Whispers to herself as she sets the fresh bowl) This tiger actually looks almost kittenish. It’s
rather a friendly creature, when you get to know it. In my next visit, I will try to glance at it briefly.
Scene 10: Morning at the tiger’s cave entrance
Yun Ok: (Speaks in a very careful voice) Good morning, Tiger. What a lovely downturn of reddish fur you
have. They cover your lovely eyebrows to the next. Please allow me to gently rub your head. (Rubs
the tiger’s head gently and it purrs and stretches like a house cat. Yun Ok smiles in amazement.)
Oh, thank you, Tiger. Now, the time has come. I know what I will do this morning.
Scene 11: Very early the next morning at the tiger’s cave entrance

2|P age
Yun Ok: (Brings with her a small knife in her pocket. She sets down the fresh bowl and the tiger allows her
to pet its head as she says in a low voice) Oh, my tiger, may I please have just one of your whiskers?
(Yun Ok’s one hand pet the tiger, while her other hand carves the tiger’s whisker off in one quick
stroke.) There, I got it! (She stands up and speaks softly.) Thank you, my dear tiger. Good bye.
(Leaves for the last time)
Scene 12: Morning at the hermit’s hut
Yun Ok: (Clutches the precious whisker in her fist; bursts and cries) I have it! I have the tiger’s whisker!
Hermit: (On his back) You don’t say…(Turns around)…from a live tiger?
Yun Ok: Yes! Yes!
Hermit: Tell me, how did you do it?
Yun ok: Well for the last six months, I had earned the trust of the creature and it had finally permitted me
to cut off one of its whiskers. (With pride she hands him the whisker.)
Hermit: (Examines the whisker) It’s indeed a whisker from a live tiger! I’m satisfied. (Walks to the stove
then flicks it into the fire where it sizzles and burns in an instant.)
Yun Ok: (Cries with anger) What have you done? You know how I risked my life for that whisker and you
just threw it into the fire like that?
Hermit: (Speaks softly) Yun Ok, you no longer need the whisker. Tell me; is a man more vicious than a
tiger? If a dangerous wild beast will respond to your gradual and patient care, do you think a man
will respond any less willingly?
Yun Ok: (Just stands speechless. Then she turns and steps down the trail wondering.)
(Silence. Still thinks and recalls the image of the tiger and her husband). The hermit is right. He’s
absolutely right. Now, I definitely know what to do!

Activity 1 – LET’S DO THIS!


Directions: Arrange the jumbled letters below to figure out each word. After fixing the jumbled letters,
write your answer on the space provided before each number.
_________________1. N I T K S H E T I – cute; amusing
_________________2. R I M H T E – a person who retires from society and lives in solitude especially for
religious reasons
_________________3. E C O I F T N I N – a disease caused by germs that enter the body
_________________4. T D U N W R N O – fall; drop; bend
_________________5. T U A M L E – lucky charm or talisman
_________________6. P E U L B N A D T R E I C – tending to behave in ways that cannot be
predicted
_________________7. R I H K S W E – any one of the long, stiff hairs that grow near the mouth of some
animals
_________________8. C E T H B I W D E – controlled or affected by or as if by a magic spell
_________________9. Z E I S L Z – to make a hissing sound in or as if in burning or frying
_________________10. I S O C V U I – very violent and cruel
Activity 2 – LET’S DO THIS!
Directions: Analyze the character of Yun Ok using the diagram below.
Name of Character: Yun Ok
Physical Appearance:

Character’s Role:

Problems/Challenges:

Character Accomplishment:

3|P age
Activity 3 – LET’S DO THIS!

Directions: Illustrate the information from the expository text by creating a graph or a timeline of the
Koreanovelas listed in the chart.
In the field of drama, Korean plays came when radio broadcasting in Korea began in 1927
under Japanese rule. In 1924, the first original radio drama, “The Elder Coachman,” was
introduced, followed by the first serial which was aired in 1936.

Radio dramas continued after the Korean War. In 1956, TV broadcasting began in South
Korea, primarily as adaptations of stage plays or novels. Later in 1990s, K-drama or KD’s for short
(televised dramas aired as a miniseries or more often as telenovelas) were produced in South Korea.
Many of these dramas have become popular throughout Asia, with growing interest in other parts of
the world. K-dramas have contributed to the general phenomenon of the Korean wave, known as
Hallyu (Hangul) and “Drama Fever” in some countries.

Since then, modern and historical dramas or miniseries became a hit overseas. The year
1997 marked the beginning of the “Korean Wave” in television, especially when the Korean
government began providing low cost of free dramas to the TV networks of many African and South
American countries.

In 2002, Winter Sonata aired in Japan and was a huge success. In the Philippines, Korean
teleseryes became a very popular in the 2000s, too. A number of Philippine television networks have
been airing a score of dramas like the following:

2002 – Winter Sonata


2003 – Stairway to Heaven
2004 – Full House, Lovers in Paris
2005 – My Girl
2006 – Jumong
2007 – Coffee Prince
2009 – Dongyi
2010 – Secret Garden
2011 – Lie to Me
2013 – That Winter, The Wind Blows
Filipinos love Koreanovelas because they can relate to the plot lines or situations. Most of the
time, Korean dramas are quite disconcerting and moving. Aside from the touching plot lines, the
production is really a visual experience of the places that most of us have not even seen. According
to a film reviewer, Korean dramas are characterized as having excellent production quality, well-
drawn but stereotypical characters, and intelligent scriptwriting.
Reference: Essential English 8, De Vera, Estrella, et al., pages 133-136.

NOTE:
2013If–you have
That clarification/s
Winter, The Wind about
Blowsthe lesson you may contact the teacher at 0915-174-9443.

Prepared by: Checked by: Recommending Approval:

MARIE M.ALLAUIGAN CHICLETTE D. GANGAN REYCHELA C. FORTO


English Teacher Language Coordinator Head, JHS Department

Approved by: Noted by:

JERIC T. VALDEZ NELIA Z- ANGULUAN, PhD


Principal Director

4|P age

You might also like