Professional Documents
Culture Documents
FE700 Installation Manual Echo Sounder
FE700 Installation Manual Echo Sounder
FE700 Installation Manual Echo Sounder
1. MOUNTING ...............................................................................................1
1.1 Category of Equipment .......................................................................................................1
1.2 Display Unit.........................................................................................................................1
1.3 Transducer..........................................................................................................................4
1.4 Distribution Box...................................................................................................................6
1.5 Matching Box ......................................................................................................................7
1.6 Digital Depth Indicator (option) FE-720 ...............................................................................7
1.7 Transducer Switch Box (option) EX-8..................................................................................8
1.8 Gate Valve (option) GV-50B, GV-200B-8B ..........................................................................9
2. WIRING ................................................................................................... 11
4. ADJUSTMENTS......................................................................................21
4.1 Transducer Setting............................................................................................................21
4.2 Setting the Time ................................................................................................................22
PACKING LISTS………………………………………………………………A-1
OUTLINE DRAWINGS………………………………………………………..D-1
INTERCONNECTION DIAGRAMS………………………………………….S-1
www.furuno.co.jp
The paper used in this manual
is elemental chlorine free.
9-52 Ashihara-cho,
Nishinomiya, 662-8580, JAPAN
Telephone : +81-(0)798-65-2111
Fax : +81-(0)798-65-4200
i
EQUIPMENT LISTS
Standard Supply
Name Type Code no. Qty Remarks
w/Installation Materials
CP02-06400 (000-015-872)
Display Unit FE-701 - 1
and Accessories FP02-04800
(000-015-469)
Distribution Box FE-702 - 1
MB-502 000-013-602 For 50B-6B
Matching Box 1
MB-504 000-013-604 For 200B-8B
50B-6B - w/15 m or 30 m cable
Transducer 1
200B-8B - w/15 m, 30 m or 50 m cable
TTF-5600 000-015-586 For 50B-6B
Transducer Tank 1
TTF-2000 000-015-587 For 200B-8B
Spare Parts SP02-04101 001-228-890 1 set For distribution box
Installation Materials CP02-06301 001-228-950 1 set For distribution box
Optional Supply
Name Type Code no. Qty Remarks
000-012-179 Flush mount, color specified
Bulkhead mount, color
000-012-176
specified
Transducer Switch
EX-8 000-012-183 1 7.5BG7/2, Flush mount
Box
000-012-182 7.5BG7/2, Bulkhead mount
000-012-180 N.G, Flush mount
000-012-181 N.G, Bulkhead mount
Cable Assy. FM-C6FPS003- 000-143-821 1 2 m cable w/ a 6P connector
020 For EX-8
JUNCTION Box JIS F8821-1MO 000-804-877 1
0-20A3P
TTF-5001 000-015-877 For 50B-6B
TTF-2001 000-015-878 For 200B-8B
Transducer Tank 1
TTF-5002 000-015-885 For 50B-6B (w/Flange)
TTF-2002 000-015-887 For 200B-8B (w/Flange)
OP02-78-1 001-229-270 2.5GY5/1.5
Bulkhead Kit 1
OP02-78-2 001-229-280 7.5BG7/2
OP02-79-1 001-229-290 N3.0
Flush Mount Kit (F) OP02-79-2 001-229-300 1 2.5GY5/1.5
OP02-79-3 001-229-310 7.5BG7/2
Flush Mount Kit (S) OP02-80 001-229-320 1
Data Recording
02-522-990 001-229-090 1 For Windows 95/98/NT4.0
Software for PC
w/Installation Materials
CP02-06700 (000-029-068)
Digital Depth Spare Parts
FE-720 000-029-025 1 set
Indicator SP65-00601 (002-889-730)
Accessories
FP65-00400 (000-029-067)
ii
100 VAC-120 VAC,
MF-22L-1-100V 000-069-401
Flush mount type
200 VAC-240 VAC,
MF-22L-1-200V 000-069-403
Flush mount type
Dimmer 1
100 VAC-120 VAC,
MF-22L-2-100V 000-069-402
Bulk head type
200 VAC-240 VAC,
MF-22L-2-200V 000-069-404
Bulk head type
With Installation Materials
Terminal Box DS-802 000-029-064 1 set
CP65-00903 (000-029-064)
EGC Printer PP-505-FE 000-055-892 1 set
GV-50B-6B 000-015-265 With Installation Materials
Gate Valve 1
GV-200B-8B 000-015-273 CP02-07601 (002-891-620)
Alarm Unit AU-12 - 1
iii
SYSTEM CONFIGURATION
DISPLAY UNIT
FE-701
Terminal Box
DS-802
IEC 61162-1 DIGITAL DEPTH INDICATOR
FE-720
IEC 61162-1
DISTRIBUTION Navigation Device
BOX IEC 61162-1
Navigation Device
FE-702
EIA-232C
Personal Computer
Printer
DIMMER
CONTACT CLOSURE
Alarm Unit
Ship's mains
100-115 VAC/200-230 VAC
or 24 VDC
TRANSDUCER SWITCH BOX
EX-8
JUNCTION BOX
JB JB JB
JIS F8821-1 0-20A3P
: Standard Supply
: Optional Supply
: Local Supply
TRANSDUCER
iv
1. MOUNTING
NOTICE
Do not apply paint, anti-corrosive sealant
or contact spray to coating or plastic
parts of the equipment.
• Display Unit
• Distribution Box
• Matching Box
Equipment to be submerged
• Transducer
When selecting a mounting location for the display unit keep the following in mind.
1
• Mount the unit where shock and vibration are minimal.
• Keep the unit away from electromagnetic field-generating equipment such as motors and
generators.
• For maintenance and checking purposes, leave sufficient space at the sides and rear of the
unit and leave slack in cables.
• A magnetic compass will be affected if placed too close to the display unit. Observe the
following compass safe distances to prevent disturbance to the magnetic compass.
Cover
Desktop Overhead
2
Dummy cover
3
F type
Flush Mount Kit (F): OP02-79-1 (001-229-290)
OP02-79-2 (001-229-300)
OP02-79-3 (001-229-310)
No. Name Type Code no. Qty Remarks
100-279-270 OP02-79-1:N3.0
1 Cosmetic panel 02-129-1041-0 100-279-280 1 OP02-79-2:2.5GY5/1.5
100-279-290 OP02-79-3:7.5GY7/2
2 Hex bolt M6x12 000-162-897-10 4
3 Spring washer M6 000-158-855-10 4
1. Prepare a cutout in the mounting location whose dimensions are 210 (W) x 194 (H) mm.
2. Attach the cosmetic panel (02-129-1041-0) to the display unit with four hex bolts (M6x12)
and four spring washers (M6).
3. Fix the display unit to the mounting location with four tapping screws (5x20).
S type
1.3 Transducer
The installation of the transducer and the tank should be accomplished by a dockyard referring to
the installation drawings at the back of this manual. An example of transducer installation method is
also shown in paragraph 1.3.2.
Note: Discussions should take place and agreement reached with the dockyard for sufficient
reinforcement and watertightness of the hull to comply with the regulations concerned.
4
1.3.1 Mounting Location
To decide the location of the transducer, the following points should be taken into account.
• The most important matter is where the transducer is installed. The position should be free
from aeration possibly occurring beneath the hull and also not affected by engine and
propeller noise.
• It is known that air bubble streams start approximately from a quarter length from the bow,
and spreads over the hull bottom approximately to three quarters. Air bubble streams vary in
form and intensity according to ship's speed, draught, trim, shape of bow and hull, as well as
sea state.
• In a laden ship, a position somewhere near a quarter of the ship's length from the stern often
gives satisfactory results. As for vessels such as oil tankers whose fore draught is especially
shallow, an after position about three quarters of ship's length from the stern is often
suitable.
• It is recommended to install the transducer on the keel line or between 600 mm and 900 mm
from the keel to minimize the effect of aerated water.
• Sitting near obstructions such as the forward propeller, bow thruster, water intake pipes and
speed log sensor should be avoided.
• Do not lay the transducer cable near or in parallel with other electric cables.
1. Install the transducer tank on the hull. The tank bottom should be flush with the hull
bottom. Feed the transducer cable through the cable gland.
2. Apply sealing tape to the threads of the gland nut for watertightness.
3. Pass the cable thru the gasket, washer and gland nut.
4. Fix the transducer to the tank with the transducer fixing flange.
5
7. It is recommended to enclose the transducer cable in a conduit pipe for waterproofness
and electrical shielding as well as for protecting the cable from mechanical damage.
The conduit pipe should be fixed to the flange on the transducer tank. The pipe should
be of such a length to clear the water level when the ship is fully loaded. The pipe end
should be finished with filling compound. It is recommended to fill the pipe with sand
between the transducer and the junction box (or matching box). This will protect the
transducer from vibration and damage.
SGP 11/4"
115
90 K
JIS B2221 5 -32 1 Transducer (50B-6B)
4- 15
FIXING HOLE 2 Transducer Tank
3 Fixing Flange
4 Gland Nut
5 Washer
6 Rubber Gasket
7 Hex. Bolt (M6x25)
154
* *
59
DOUBLING PLATE
(SHIPPING SUPPLY)
HULL PLATE
Fasten the distribution box with four tapping screws (6x30) referring to the outline drawing at the end
of this manual.
6
1.5 Matching Box
The matching box should be selected depending on the transducer type;
Fasten the matching box with four Trapping screws (6x20: local supply). Compass safe
distances are as follows; standard compass: 0.50 m, Steering compass: 0.40 m.
• Locate the unit away from equipment which generates electromagnetic fields such as a
motor or generator.
• Allow sufficient maintenance space at the sides and rear of the unit and leave sufficient slack
in cables, to facilitate maintenance and servicing.
• Observe the following compass safe distances to prevent deviation of a magnetic compass.
Standard compass: 0.50 m, Steering compass: 0.40 m.
2. Fasten the digital depth indicator to the hanger with two knobs.
Tabletop Overhead
■ Flush mounting
There are two types of flush mount kits, F type and S type. For details, see the outline diagrams at
the back of this manual.
7
F type
Use the accessories FP65-00401 (See page A-7).
1. Prepare a cutout in the mounting location whose dimensions are 183 (W) x 92 (H) mm.
2. Attach the cosmetic panel (20-016-1051) to the indicator with Two hex bolts (M6x12) and
two spring washers (M6).
3. Fix the indicator to the mounting location with four tapping screws (5x20).
S type
Use the accessories FP65-00402 (See page A-8).
1. Prepare a cutout in the mounting location whose dimensions are 167 (w) x 92 (H) mm.
2. Insert the indicator to the cutout.
3. Attach two fixing plates (20-007-2401) to the indicator with two hex bolts (M6x12) and two
spring washers (M6).
4. Screw four wing bolts (M4x30) to wing nuts (M4).
5. Fasten the indicator with four wing bolts and nuts.
8
1.8 Gate Valve (option) GV-50B-6B, GV-200B-8B
Assemble the Gate Valve as shown below. Refer to the drawing at the end of this manual.
1. Disassemble the gate valve assembled tentatively: spacer, gasket1, gate valve, gasket 2,
O-ring (P170), seachest cap and shaft assembly.
When assembling the gate valve, use original washers, bolts and nuts. Keep the bottom of
the seachest cap and the shaft free of dust and be careful not to damage them.
BOLT
SHAFT
SEACHEST CAP
SCALE
NUT
1
WASHER
GATE VALVE O-RING
(P135)
WASHER O-RING
(P170)
NUT
GASKET1
GASKET2
SPACER
The hull side of the spacer should be flush with the hull bottom. Be careful not to damage
the side fixed to the gate valve.
3. Clean the side of the spacer to be fixed to the gate valve.
4. Grease (supplied) both sides of the gasket 1 and the inner side of the spacer. Place the
gasket 1 onto the spacer.
5. Clean the flange side of the gate valve, and place it on the gasket 1. The scale side of the
gate valve should be up.
6. Fix stud bolts with washers and bolts loosely.
7. Keep seachest cap and shaft assembly free of dirt and dust.
9
8. Grease O-ring (P170) and seachest cap lightly, and attach O-ring (P170) and gasket 2 to
the bottom of seachest cap.
You will feel some resistance because of the O-ring (P135). (See the illustration on the
previous page.)
Nut
Washer
Flange 2
12. Fasten the gate valve with bolts, nuts and washers above and below.
NOTE) When installing a transducer, do it before step 7 or after removing the seachest cap
and the shaft assembly.
10
2. WIRING
Wiring
Connect three cable assemblies (supplied) between the display unit and distribution box.
MJ-A3SPF0015-100C FM-C6FPS002-100
POWER
XDR
DATA Digital depth indicator FE-720 (option)
When silencing the alarm beep, connect
2.0 sq
to *2 connector.
Personal computer
MJ-A10SPF0002-100 TTYCYS-4
(EIA-232C)
Terminal
Ship's DPYCYS-1.5 Box 1.25 sq
mains
*2 *1 MJ-A7SPF0009-020C
*1 Ground
Distribution box FE-702
2.0 sq
Alarm system
DPYCYS-2.5
Navigation
Device Matching box
(IEC 61162-1) TB1 TB2
1a 1T
*1: with power 2a 2T
*2: without power 3a 3T
2RNCT-SB
2CX1.5
TB7
FE-702 Top view
Cable clamp
11
When the Transducer Switch Box EX-8 is used, the interconnection diagram is as follows.
Display unit FE-701 (rear panel)
MJ-A3SPF0015-100C
FM-C6FPS003-020
POWER
XDR
DATA Digital depth indicator FE-720 (option)
When silencing the alarm beep, connect
2.0 sq
to *2 connector.
Personal computer
TTYCYS-4
(EIA-232C) MJ-A10SPF0002-100
Terminal Ground
Ship's DPYCYS-1.5 Box 1.25 sq
mains
*2 *1 MJ-A7SPF0009-020C
*1
Cable clamp
12
Cable Fabrication of DPYCYS-2.5, DPYCYS-1.5,
MJ-A3SPF0015-100C , FM-C6FPS0002-100 and TPYCYS-1.5
Fabricate the power and other cables as illustrated below to connect them to the Distribution
box.
50mm 40mm
Armor 100mm
Vinyl Sheath
Shield Cores
Taping
Armor
Clamp here.
Others
Crimp-on lug
FV1.25-3 Red
Fabrication of cables
13
Several cables are required to supply at local. In this manual, JIS (Japan Industrial Standard )
cables are specified. Use equipment cables refering to the figures below.
Shield
Sheath Shield Sheath
Armor Armor
Core Core
S=1.5 mm2 S=2.5 mm2
=1.56mm Vinyl sheath =2.01mm Vinyl sheath
Shield Sheath
Armor
Core
S=1.5 mm2
=1.56mm Vinyl sheath
TPYCYS-1.5 sectional view
14
Cable Fabrication of TTYCYS-4
TTYCYS is a Japan Industrial Standard (JIS) cable. Use the equipment one.
50mm 40mm
Armor 100mm
Vinyl Sheath
Shield
Taping
Armor
Vinyl Tape
Vinyl Sheath
Shield
3 mm
Clamp here.
2 Rotate
Shield
Special tool for Armor
connecting wires,
fitted inside the Conductor Vinyl sheath
Distribution Box
2
S =0.75 mm Anticorrosive sheath
1 Insert =1.11 mm
3
(Sectional view)
Terminal Board TB1, TB3 Cross section Fabrication of cable TTYCYS-4
15
Power Supply Cable from Ship's Mains
If the ship's mains is AC, the power supply cable must be connected to TB5 in the Distribution
Box. In case of DC ship's mains, cable must be connected to TB6 in the Distribution Box. For
further information, refer to page 16.
Display unit
EMI core
To distribution box
Transducer
Connect the transducer cable to the distribution box. If necessary, attach the junction box
between the distribution box and matching box.
Ground
Connect the ground wire (2.0 sq.) from both the display unit and distribution box to ship’s
ground to prevent interference to the picture. Shorten the ground wire as much as possible.
The optional digital depth indicator FE-720 should be grounded by 1.25 sq. wire.
Note 2: Use “closed-type” lugs (supplied) to make the ground connection at the display unit and
distribution box. Do not use an “open-type” lugs.
16
Alarm system connection
The power error and shallow water alarms, which produce audio and visual alarms in the event
of power failure and shallow water, can be output by connecting the distribution box to the ship’s
alarm system.
Connect the DPYCYS-1.5 cable between TB1 in the Distribution Box and the alarm system of
the ship referring to the schematic diagram at the end of this manual.
TB1
1 NORMAL CLOSE Select either
Alarm System DPYCYS-1.5 2 NORMAL OPEN one.
3 RELAY COMMON
MJ-A7SPF0009-020C IN/OUT
17
Case2: Silencing the alarm from the digital depth indicator FE-720
When the main display unit FE-701 activates an alarm, it can be deactivated at the FE-701 itself
and also, it can be deactivated from the digital depth indicator FE-720. To do this, connect as
follows.
Connection
MJ-A7SPF0009-020C IN/OUT
TTYCYS-4
6
1 WHITE <1< TD-A
TD1-A 7
2 BLUE <2< TD-B
TD1-B 8
3 YELLOW <3< RD-A
RD1-A 9
4 GREEN <4< RD-B
RD1-B 10
5 RED <5< 24V
6 BLACK <6< 0V
7
8 < 7 < GND
Ship's mains
24 VDC +
-
FE-720 setting
In the menu of the FE-720, ALARM should be set to ON. If an alarm activates, press any key on
the FE-720, then the alarm will be deactivated at the FE-701 and FE-720.
MENU
DIM CONTROL
PANEL ONLY
LANGUAGE ENGLISH
CONTRAST
ALARM ON
TEST
18
3. CHANGING POWER
SPECIFICATIONS
This unit is set at factory to operate from 200-230 VAC ship's mains. For connection to a
100-115 VAC or 24 VDC ship's mains, modification of the power section is necessary.
Note: Tick the appropriate box on the inside of the distribution box cover to denote the power
use.
100-115 VAC
Terminal location on TB7 Color of cable from T1
1 Black
2 Orange
19
24 VDC Ship's Mains
1. Remove the cover of the distribution box.
2. Remove P3 connector from J4 on the CONE Board.
3. Reattach P3 connector to J3 on the CONE Board.
4. Connect the power cable to TB6.
J1 J4 J3 J2 CONE Board
TB5
TB6
20
4. ADJUSTMENTS
This section provides the procedures for initial set up of the equipment. The type of transducer
used should be properly set before operating the equipment.
3. Set as follows by using [▲] or [▼] to select an item and [+] or [-] to set option.
a) If only one transducer is installed, set XDR FORE field to 50 kHz or 200 kHz, according
to actual installation. Leave the XDR AFT field as “N/A.”
b) If two transducers are installed via the switch box EX-8, set XDR FORE field and XDR AFT
field to 50 kHz or 200 kHz, according to actual installation.
c) Set distance from transducer to keel of the ship at KEEL DIST line.
d) When TRANSDUCER is selected in DEPTH (BELOW) line, the depth indication is depth
below transducer (except DBS mode). When KEEL is selected, the depth indication is depth
below keel.
Note: The default settings in the TRANSDUCER SETTING window are N/A. At the first
power-up after installation, the window appears to set transducer(s).
21
4.2 Setting the Time
1. Open the system menu 2 referring to the operator’s manual.
SYSTEM MENU 2
MENU SELECT 1 2 3
TIME ADJST INTERNAL EXTERNAL
DAY 1
MONTH JAN
YEAR 2001 (∼2100)
HOUR 0 (0∼23)
MINUTE 0 (0∼59)
SECOND 0 (0∼59)
22
(+:
㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 A-1 A-2
('('*-
0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 3 6; CODE NO. 001-229-260 02FI-X-9402 -1
࡙࠾࠶࠻ 70+6 TYPE 1/1
CP02-06401
ᜰ␜ེ
('('*- 工事材料表
&+52.#;70+6
INSTALLATION MATERIALS
ઃዻຠ #%%'5514+'5 (2
番 号 名 称 略 図 型名/規格 数量 用途/備考
㩔㨺㩎㩨㩀㩔㩨㨺 NO. NAME OUTLINE DESCRIPTIONS Q'TY REMARKS
(2 フィルタ(EMI) ESD-SR-150
*#4&%18'4
1 1
FILTER
CODE NO. 000-149-159
ઃዻຠ
(2
#%%'5514+'5
Ꮏ᧚ᢱ +056#..#6+10/#6'4+#.5 %2
Ꮏ᧚ᢱ
%2
+056#..#6+10/#6'4+#.5
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ
(/%(25
%#$.'#55;
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(
%#$.'#55;
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(%
%#$.'#55;
࿑ᦠ &1%7/'06
ขᛒ⺑ᦠ
1/
12'4#614 5/#07#.
ⵝⷐ㗔ᦠ
+/
+056#..#6+10/#07#.
䍘㪄䍢䍼⇟ภᧃየ䈱㪲㪁㪁㪴䈲䇮ㆬᛯຠ䈱ઍ䍘䍎䍢䍼䉕䈚䉁䈜䇯
㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪜㪥㪛㪠㪥㪞㩷㪮㪠㪫㪟㩷㩹㪁㪁㩹㩷㪠㪥㪛㪠㪚㪘㪫㪜㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪦㪝㩷㪩㪜㪧㪩㪜㪪㪜㪥㪫㪘㪫㪠㪭㪜㩷㪤㪘㪫㪜㪩㪠㪘㪣㪅
02FI-X-9402
FURUNO ELECTRIC CO .,LTD.
(略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)
ဳᑼ㪆䍘䍎䍢䍼⇟ภ䈏䋲Ბ䈱႐ว䇮ਅᲑ䉋䉍Ბ䈮ઍ䉒䉎ㆊᷰᦼຠ䈪䈅䉍䇮䈬䈤䉌䈎䈏䈦䈩䈇䉁䈜䇯䇭䈭䈍䇮ຠ⾰䈲ᄌ䉒䉍䉁䈞䉖䇯
㪫㪮㪦㩷㪫㪰㪧㪜㪪㩷㪘㪥㪛㩷㪚㪦㪛㪜㪪㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪣㪠㪪㪫㪜㪛㩷㪝㪦㪩㩷㪘㪥㩷㪠㪫㪜㪤㪅㩷㩷㪫㪟㪜㩷㪣㪦㪮㪜㪩㩷㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪪㪟㪠㪧㪧㪜㪛㩷㪠㪥㩷㪧㪣㪘㪚㪜㩷㪦㪝㩷㪫㪟㪜㩷㪬㪧㪧㪜㪩㩷
㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㪅㩷㪨㪬㪘㪣㪠㪫㪰㩷㪠㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪪㪘㪤㪜㪅
䋨⇛࿑䈱ኸᴺ䈲䇮ෳ⠨୯䈪䈜䇯㩷㩷㪛㪠㪤㪜㪥㪪㪠㪦㪥㪪㩷㪠㪥㩷㪛㪩㪘㪮㪠㪥㪞㩷㪝㪦㪩㩷㪩㪜㪝㪜㪩㪜㪥㪚㪜㩷㪦㪥㪣㪰㪅䋩 (+:
A-3 A-4
ઃዻຠ Ꮏ᧚ᢱ
#%%'5514+'5 +056#..#6+10/#6'4+#.5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨ ⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
㩖㩨㩡㨼㩧㩎㩨㩖㨲㩣㩛
-
㩎㩡㩇㩊㨹㩕㩩㩧㩒㩆㩨ޓ㩆㨷 :575
:575
&7//;(+./
- 5'.(6#22+0)5%4'9
%1&'01 %1&'01
㩎㩡㩇㩊㨹㩕㩩㩧㩒㩆㩨ޓ㩆㨷 :575 ⌕┵ሶ
:575 (84'&
5'.(6#22+0)5%4'9 %4+/210.7)
%1&'01 %1&'01
⌕┵ሶޓޓޓޓޓޓޓ
ޓ
(85㨻㨿
%4+/210.7)
%1&'01
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖࠎޕ ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4241&7%6 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4241&7%6
37#.+6;+56*'5#/' 37#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 (): 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 (+:
㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰 㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰
(+:
㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 A-5 A-6
('*-
0#/' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 3 6; %1&'01 #&:
࡙࠾࠶࠻ 70+6 6;2'
%2
ᷓᐲ␜ེ
('('*- Ꮏ᧚ᢱ
&+)+6#.&'26*+0&+%#614
+056#..#6+10/#6'4+#.5
ઃዻຠ #%%'5514+'5 (2
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎( 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
(2 ⌕┵ሶ (8㩁
;'.
(.75*/1706+0)2#0'.
%4+/210.7)
%1&'01
㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎5
(2
(.75*/1706+0)2#0'.
ઃዻຠ
(2
#%%'5514+'5
Ꮏ᧚ᢱ +056#..#6+10/#6'4+#.5 %2
Ꮏ᧚ᢱ
%2
+056#..#6+10/#6'4+#.5
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/,
/,#52(%
%#$.'#55;
㩃㨺㩖㩨㩣⚵ຠ/, /,#52(%
/,#52(
%#$.'#55;
䍘㪄䍢䍼⇟ภᧃየ䈱㪲㪁㪁㪴䈲䇮ㆬᛯຠ䈱ઍ䍘䍎䍢䍼䉕䈚䉁䈜䇯
㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪜㪥㪛㪠㪥㪞㩷㪮㪠㪫㪟㩷㩹㪁㪁㩹㩷㪠㪥㪛㪠㪚㪘㪫㪜㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪚㪦㪛㪜㩷㪥㪬㪤㪙㪜㪩㩷㪦㪝㩷㪩㪜㪧㪩㪜㪪㪜㪥㪫㪘㪫㪠㪭㪜㩷㪤㪘㪫㪜㪩㪠㪘㪣㪅
#&:
㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
ဳᑼ㪆䍘䍎䍢䍼⇟ภ䈏䋲Ბ䈱႐ว䇮ਅᲑ䉋䉍Ბ䈮ઍ䉒䉎ㆊᷰᦼຠ䈪䈅䉍䇮䈬䈤䉌䈎䈏䈦䈩䈇䉁䈜䇯䇭䈭䈍䇮ຠ⾰䈲ᄌ䉒䉍䉁䈞䉖䇯
㪫㪮㪦㩷㪫㪰㪧㪜㪪㩷㪘㪥㪛㩷㪚㪦㪛㪜㪪㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪣㪠㪪㪫㪜㪛㩷㪝㪦㪩㩷㪘㪥㩷㪠㪫㪜㪤㪅㩷㩷㪫㪟㪜㩷㪣㪦㪮㪜㪩㩷㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㩷㪤㪘㪰㩷㪙㪜㩷㪪㪟㪠㪧㪧㪜㪛㩷㪠㪥㩷㪧㪣㪘㪚㪜㩷㪦㪝㩷㪫㪟㪜㩷㪬㪧㪧㪜㪩㩷
㪧㪩㪦㪛㪬㪚㪫㪅㩷㪨㪬㪘㪣㪠㪫㪰㩷㪠㪪㩷㪫㪟㪜㩷㪪㪘㪤㪜㪅
䋨⇛࿑䈱ኸᴺ䈲䇮ෳ⠨୯䈪䈜䇯㩷㩷㪛㪠㪤㪜㪥㪪㪠㪦㪥㪪㩷㪠㪥㩷㪛㪩㪘㪮㪠㪥㪞㩷㪝㪦㪩㩷㪩㪜㪝㪜㪩㪜㪥㪚㪜㩷㪦㪥㪣㪰㪅䋩 (+:
A-7 A-8
ઃዻຠ ઃዻຠ
#%%'5514+'5 #%%'5514+'5
⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨ ⇟ภ ฬޓޓ⒓ ⇛ޓޓ࿑ ဳฬ㧛ⷙᩰ ᢙ㊂ ↪ㅜ㧛⠨
01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5 01 0#/' 176.+0' &'5%4+26+105 3 6; 4'/#4-5
ൻ♆㩔㩩㩒㩣 㩖㩡㨹㩆㨷㩙㨽㩧㩎
%15/'6+%2#0'. (+:+0)2.#6'(14
%1&' (.75*/1706 %1&'
01 01
㩔㩨㩒ᐳ㊄ Ⲕ㩏㨹㩎
/575 /;$5%/$0+
524+0)9#5*'4 9+0)076
%1&' %1&'
01 01
ⷺ㩇㩢㩦㩢ޓ㩘㩨㩣㩎 Ⲕ㩘㩨㩣㩎
/:575 /:;$5%/$0+
*':$1.6
5.166'& 9+0)5%4'9
*'#& %1&' %1&'
01 01
㩔㩨㩒ᐳ㊄
/575
524+0)9#5*'4
%1&'
01
ⷺ㩇㩢㩦㩢ޓ㩘㩨㩣㩎
/:575
*':$1.6
5.166'&*'#&
%1&'
01
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ ࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
241&7%637#.+6;+56*'5#/' 241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
#&:
㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰 ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪᄌࠊࠅ߹ߖ
ࠎޕ
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕 6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'722'4
241&7%637#.+6;+56*'5#/'
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(144'('4'0%'10.;㧕
㧲㨁㧾㨁㧺㧻ޓ㧱㧸㧱㧯㨀㧾㧵㧯ޓ㧯㧻ޓ㧚㧘㧸㨀㧰 #&:
A-11
%1&'01 (+:
6;2' 52 $1:012
5'652'4
5*+201 52#4'2#465.+56(14 75' 8'55'.
㩕㨷㨺㩇㩨
(75'
()/$8#
2$(
㩕㨷㨺㩇㩨
(75'
()/$8#
2$(
㩕㨷㨺㩇㩨
(75'
()/$8
#2$(
㧔⇛࿑ߩኸᴺߪޔෳ⠨୯ߢߔ&ޓޕ+/'05+105+0&4#9+0)(ޓ144'('4'0%'10.;㧕
ဳᑼ㩄㨺㩎㩨⇟ภ߇㧞Ბߩ႐วޔਅᲑࠃࠅᲑߦઍࠊࠆㆊᷰᦼຠߢࠅޔ߅ߥޓޕߔ߹ߡߞ߇߆ࠄߜߤޔຠ⾰ߪ
ᄌࠊࠅ߹ߖࠎޕ
6916;2'5#0&%1&'5/#;$'.+56'&(14#0+6'/6*'.19'4241&7%6/#;$'5*+22'&+02.#%'1(6*'
722'4241&7%637#.+6;+56*'5#/'
D-3a
D-13
Y. Hatai
D-14
Y. Hatai
D-15
Y. Hatai
D-16
Takahashi.T
D-17
Y. Hatai
D-18
Y. Hatai
D-19
Apr.28'06 T.MAtsuguchi
D-20
Apr.28'06 T.Matsuguchi
S-1
1 2 3 4 5 6
分配箱
DISTRIBUTION BOX
*1
FE-702 *3 POWER 指示器
TB1 TB2 MJ-A3SPF0015-100C,10m,φ7 MJ-A3SPF J1
ALARM RELAY DPYCYS-1.5 1 NORMAL CLOSE 24V+ 1 シロ WHT 1 (+) DISPLAY UNIT
A NORMAL CLOSE/OPEN 2 NORMAL OPEN 0V 2 クロ BLK 2 (-) FE-701
*1 3 RELAY COMMON SHIELD 3 3 SHIELD
パソコンまたはプリンタ TPYCYS-1.5 4 EIA232-TD
PC (EIA-232C) OR PRINTER 5 EIA232-RD *3 *3 DATA
PP-505-FE 6 GND J1 MJ-A10SPF MJ-A10SPF J2
*1 RD2 MJ-A10SPF0002,10m,φ9 TD2
1 1
TTYCYS-4 7 TD1-A TD2 RD2
深度表示器 2 2
P
DEPTH INDICATOR 8 TD1-B GND 3 3 GND
9 RD1-A TD1-A 4 4 TD1-A
*6 FE-720 P
10 RD1-B TD1-B TD1-B
5 5
RD1-A 6 6 RD1-A
または OR *1 TB3 RD1-B 7 7 RD1-B
TTYCYS-4 DP-ON DP-ON
1 TD1-A 8 8
航法装置 P
2 TD1-B RELAY 9 9 RELAY
NAV EQUIPMENT 3 24V SHIELD 10 10 SHIELD
IEC61162-1 P
4 0V
*1 5 GND
TTYCYS-4 *3 XDR
6 TD1-A TB4 FM-C6FPS002,10m,φ7.5 FM-C6FP J3
P
7 TD1-B XDR-M 5 アカ RED 1 XDR+
8 24V XDR-P 4 クロ BLK 2 NC
B P
9 0V SHIELD 3 3 XDR-
10 GND XDR-M 2 4 XDRSEL0
XDR-P 1 5 SHIELD
*1
*2
TB6 6 XDRSEL.GND
FM-C6FPS003
DPYCYS-1.5
24 VDC 1 (+)
DC電源使用時要改造 *1
2m,φ7.5
アカ RED
クロ BLK
YEL
ミドリ GRN
2
IV-2sq.
3 (-) MODIFICATION IS REQUIRED
TO USE DC SOURCE.
キ
*1
100-115/ TB5
DPYCYS-1.5
200-230 VAC, 1 U
1φ,50/60Hz 2 送受波器切替器
*1
DPYCYS-2.5
TRANSDUCER
TB3
3 V 1 2 3 4 5
SWITCH BOX
FORE
*2 EX-8
XDR
AFT
XDR
*1
IV-2sq.
TB1
TB2
1 2 3 1 2 3
接続箱 *1
1 2 3
*1J.B IV-2sq.
C DPYCYS-2.5 *1
*4
*1
DPYCYS-2.5
*4
接続箱
1 2 3 1 2 3
J.B *1
DPYCYS-2.5 *1
整合箱
TB1
TB1
TB1
TB2
TB2
注記
*1)造船所手配。 2RNCT-SB 2Cx1.4 2RNCT-SB 2Cx1.4
15/30/50m,φ11.8 15/30/50m,φ11.8
*2)オプション。
*3)工場にて取付済み。 50B-6B 50B-6B 50B-6B
200B-8B 200B-8B 200B-8B
*4)分配箱(切換器)から整合箱までの最大長は400mを超えないこと。
D 送受波器 *5 送受波器 *5
*5)本体の周波数は工場出荷時に200kHzに設定。 TRANSDUCER TRANSDUCER
50kHzのときは必ずメニュー設定を変更のこと。
*6)接続の詳細はFE-720相互結線図を参照のこと。 2台の送受波器を装備するときは切換器を使用すること。
USE A SWITCH BOX EX-8 WHEN TWO TRANSDUCERS ARE INSTALLED.
NOTE
*1. SHIPYARD SUPPLY.
*2. OPTION. DRAWN TITLE
Apr. 19 '07 T.YAMASAKI FE-700
*3. FITTED AT FACTORY. CHECKED 名称
*4. CABLE LENGTH BETWEEN DISTRIBUTION BOX AND MATCHING BOX IS WITHIN 400 m. Apr. 19 '07 T.TAKENO 音響測深機
*5. TRANSMITTING FREQUENCY IS SET TO 200 kHz AT FACTORY. APPROVED
Apr.23'07 R.Esumi 相互結線図
WHEN 50 kHz IS USED, SELECT THE SETTING FROM MENU. SCALE MASS NAME
*6. REFER TO FE-720 INTERCONNECTION DIAGRAM FOR DETAIL. kg NAVIGATIONAL ECHO SOUNDER
DWG.No.
C2366-C01- M INTERCONNECTION DIAGRAM
1 2 3 4
TB1
NORMAL CLOSE 1
NORMAL OPEN 2
RELAY COMMON 3
EIA232-TD 4 端子台箱 *2 深度表示器
EIA232-RD 5 TERMINAL BOX *3 DIGITAL DEPTH
A GND 6 *1 DS-802 MJ-A7SPF0009-020C,2m MJ-A7SPF J7 INDICATOR
TD1-A 7 TTYCYS-4,30m MAX. 1 シロ WHT TD-A FE-720
1
P
TD1-B 8 2 アオ BLU 2 TD-B
RD1-A 9 3 キ YEL 3 RD-A
P
RD1-B 10 4 ミドリ GRN 4 RD-B
5 アカ RED 5 +24V
分配箱 DPYC-1.5 *1 FUSE(1A)
24VDC 6 クロ BLK 6 0V
DISTRIBUTION BOX *3 7 SHIELD
*1 MJ-A6SPF0003-020C,2m MJ-A6SPF J6
FE-702 DPYC-1.5
調光器 U 7 シロ WHT 1 DIM-P
DIMMER *2 GND
MF22L-1/2 V 8 クロ BLK 2
-100V L 3 GND
4 NC
5 NC
調光器 DIMMER NC
MF22L-1/2-200V *1 6
3k IV-2sq. *1
U IV-1.25sq.
*1 *4
TB3 V
TD1-A 1 TTYCYS-4 L 端子台箱 深度表示器
P *2
TD1-B 2 TERMINAL BOX *3 DIGITAL DEPTH
B +24V 3 DS-802 MJ-A7SPF0009-020C,2m MJ-A7SPF J7 INDICATOR
P FE-720
0V 4 1 シロ WHT 1 TD-A
GND 5 *1 2 アオ BLU 2 TD-B
TD1-A 6 TTYCYS-4,30m MAX. 3 キ YEL RD-A
3
P
TD1-B 7 4 ミドリ GRN 4 RD-B
+24V 8 5 アカ RED 5 +24V
P FUSE(1A)
0V 9 6 クロ BLK 6 0V
GND 10 *3 7 SHIELD
*1 MJ-A6SPF0003-020C,2m MJ-A6SPF J6
調光器 U DPYC-1.5 シロ WHT DIM-P
7 1
DIMMER *2 GND
MF22L-1/2 V 8 クロ BLK 2
-100V L 3 GND
*1 NC
IV-2sq. 4
5 NC
調光器 DIMMER NC
MF22L-1/2-200V *1 6
3k IV-2sq. *1
注記 U IV-1.25sq.
*4 V
*1)造船所手配。
L
*2)オプション。
C *3)工場にて取付済み。
*4)200V仕様では、固定抵抗3kΩを削除する。 DRAWN TITLE
Apr. 10 '07 T.YAMASAKI FE-720
NOTE CHECKED 名称
Apr. 10 '07 T.TAKENO 深度表示器
*1. SHIPYARD SUPPLY. APPROVED
*2. OPTION. Apr.17'07 R.Esumi FE-700 相互結線図
SCALE MASS NAME
*3. FITTED AT FACTORY. kg DIGITAL DEPTH INDICATOR
S-2
*4. REMOVE RESISTANCE 3kΩ FOR USING 200V SET. DWG.No. REF.No.
C2366-C02- K 02-129-1004- 0 INTERCONNECTION DIAGRAM
1 2 3 4
プリンタ 分配箱
A PRINTER DISTRIBUTION BOX
PP-505-FE FE-702
J1 FM14-7P *1 TB1
TPYCYS-1.5,MAX.10m
RXD(H) 1 4 EIA232-TD
TXD(H) 2 5 EIA232-RD
0V 3 6 GND
TXD(C) 4
RXD(C) 5
+12V 6
NC 7
*3
*2
FM14-2P J2
08S0157,3m アカ RED
12-32 VDC 1 +
クロ BLK 2 -
B
08S0087,2m *1
IV-2sq.
注記
*1)造船所手配。
C *2)工場にて取付済み。
*3)コネクタケースでアースをとる。 DRAWN TITLE
Dec. 28 '06 T.YAMASAKI PP-505-FE
CHECKED 名 称
Jan. 5 '07 T.TAKENO プリンタ
NOTE
APPROVED
*1: SHIPYARD SUPPLY. Jan. 5'07 R.Esumi FE-700 相互結線図
*2: FITTED AT FACTORY. SCALE MASS NAME
PRINTER
S-3