Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 320

HSK 6 例句

HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 1/65)
MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
例句


āi
close
我挨着他。
Wǒ āi zhe tā.
I’m close to him.
癌症
癌症
áizhèng
cancer
他死于癌症。
Tā sǐ yú áizhèng.
He died of cancer.
爱不释手
爱不释手
àibúshìshǒu
cannot tear from
我对这部小说爱不释手。
Wǒ duì zhè bù xiǎoshuō àibúshìshǒu.
I can hardly tear myself away from this novel.
爱戴
爱戴
àidài
love (v.)
我们都爱戴她。
Wǒmen dōu àidài tā.
We all love her.
暧昧
暧昧
àimèi
affair
我没有和他有过暧昧。
Wǒ méiyǒu hé tā yǒu guò àimèi.
I didn’t have an affair with him.
安宁
安宁
ānníng
peace
她想要的是安宁。
Tā xiǎngyào de shì ānníng.
What she wants is peace.
安详
安详
ānxiáng
peace
她感到安详。
Tā gǎndào ānxiáng.
She feels at peace.
安置
安置
ānzhì
placement
他负责人员安置。
Tā fùzé rényuán ānzhì.
He is responsible for personal placement.
按摩
按摩
ànmó
massage (v.)
让我来按摩你的肩膀吧!
Ràng wǒ lái ànmó nǐ de jiānbǎng ba!
Let me massage your shoulders.
案件
案件
ànjiàn
case
警方着手了这个案件。
Jǐng fāng zhuóshǒu le zhè gè ànjiàn.
The police set out on this case.
案例
案例
ànlì
case
所有案例都跟这个不同。
Suǒyǒu ànlì dōu gēn zhè gè bùtóng.
All cases are not like this.
暗示
暗示
ànshì
imply
你是在暗示我吗?
Nǐ shì zài ànshì wǒ ma?
Are you implying me?
昂贵
昂贵
ángguì
expensive
它没有那么昂贵。
Tā méiyǒu nàme ángguì.
It is not so expensive.
凹凸
凹凸
āotū
bump
路面凹凸不平。
Lùmiàn āotū bùpíng.
The road surface is bumpy.


áo
stew
她在熬骨头汤。
Tā zài áo gǔtóu tāng.
She is stewing bone soup.
奥秘
奥秘
àomì
secret
这奥秘是什么呢?
Zhè àomì shì shénme ne?
What is this secret?
巴不得
巴不得
bābude
wish
我巴不得知道答案。
Wǒ bābude zhīdào dá'àn.
I wish I knew the answer.
巴结
巴结
bājie
fawn on
奴才巴结主子。
Núcai bājie zhǔzi.
Flunkies fawned on their bosses.



strip
他们扒了我的衣服。
Tāmen bā le wǒ de yīfu.
They stripped me of my clothes.



scar
他脸上有疤。
Tā liǎn shàng yǒu bā.
He has scars on his face.
拔苗助长
拔苗助长
bámiáo-zhùzhǎng
pulling up seedlings to help them grow
如果拔苗助长,它们便会死去。
Rúguǒ bámiáo-zhùzhǎng, tāmen biàn huì sǐqù.
If you keep pulling up seedlings to help them grow, they
will die.
把关
把关
bǎguān
check (v.)
让你的父母把关。
Ràng nǐ de fùmǔ bǎguān.
Let your parents check.
把手
把手
bǎshǒu
handle
给门装上把手。
Gěi mén zhuāngshàng bǎshǒu.
Fit a handle on the door.
罢工
罢工
bàgōng
strike (n.)
工人都在罢工。
Gōngrén dōu zài bàgōng.
All workers are on strike.
霸道
霸道
bàdào
oppressive
他自私又霸道。
Tā zìsī yòu bàdào.
He is selfish and oppressive.


bāi
break
他们在掰玉米。
Tāmen zài bāi yùmǐ.
They are breaking off corn cobs.
摆脱
摆脱
bǎituō
get rid of
他们摆脱了困境。
Tāmen bǎituō le kùnjìng.
They get rid of the trouble.
败坏
败坏
bàihuài
corrupt
不惩治他会败坏风纪。
Bù chéngzhì tā huì bàihuài fēngjì.
It will corrupt discipline by leaving him unpunished.
拜访
拜访
bàifǎng
visit (v.)
我下月将拜访你。
Wǒ xià yuè jiāng bàifǎng nǐ.
I'll visit you next month.
拜年
拜年
bàinián
pay New Year calls
我要给军属拜年。
Wǒ yào gěi jūnshǔ bàinián.
I will pay New Year calls to soldier's dependents.
拜托
拜托
bàituō
please
拜托不要在说了。
Bàituō bú yào zài shuō le.
Please stop talking.
颁布
颁布
bānbù
enact
许多州都颁布法令。
Xǔduō zhōu dōu bānbù fǎlìng.
Numerous states have enacted laws.
颁发
颁发
bānfā
award (v.)
奥运会颁发奖牌。
Àoyùnhuì bānfā jiǎngpái.
Medals are awarded in each Olympic Games event.


bān
spot
她前额的斑不见了。
Tā qián'é de bān bú jiàn le.
She had a suspicious spot removed from her forehead.
版本
版本
bǎnběn
edition
这个版本限出一千册。
Zhè ge bǎnběn xiàn chū yì qiān cè.
This edition is limited to one thousand copies.
半途而废
半途而废
bàntú'érfèi
give up halfway
不要半途而废。
Bú yào bàntú'érfèi.
Don’t give up halfway.
扮演
扮演
bànyǎn
act
我喜欢扮演唐老鸭。
Wǒ xǐhuān bànyǎn Táng Lǎoyā.
I like acting as Donald Duck.
伴侣
伴侣
bànlǚ
companion
她是一位可靠的伴侣。
Tā shì yí wèi kěkào de bànlǚ.
She is a dependable companion.
汉语水平考试
六级
HSK 6 例句
HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 2/65)
MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
例句
伴随
伴随
bànsuí
go with
贫穷并不总是伴随犯罪。
Pínqióng bìngbù zǒngshì bànsuí fànzuì.
Crime does not necessarily go with poverty.
绑架
绑架
bǎngjià
kidnap
他被绑架了。
Tā bèi bǎngjià le.
He was kidnapped.
榜样
榜样
bǎngyàng
example
榜样的力量是无穷的。
Bǎngyàng de lìliàng shì wúqióng de.
A fine example has boundless power.


bàng
pound
你重150磅。
Nǐ zhòng yì bǎi wǔ shí bàng.
You weigh one hundred and fifty pounds.
包庇
包庇
bāobì
cover up
他设法包庇罪犯。
Tā shèfǎ bāobì zuìfàn.
He tried to cover up for the crime.
包袱
包袱
bāofú
burden
历史不应成为包袱。
Lìshǐ bù yīng chéngwéi bāofú.
History should not be a burden.
包围
包围
bāowéi
surround
他们被敌人包围了。
Tāmen bèi dírén bāowéi le.
They are surrounded by the enemy.
包装
包装
bāozhuāng
packaging (n.)
这个包装很简陋。
Zhè ge bāozhuāng hěn jiǎnlòu.
This packaging is very simple and crude.
饱和
饱和
bǎohé
saturate (v.)
市场已经饱和了。
Shìchǎng yǐjīng bǎohé le.
The market is already saturated.
饱经沧桑
饱经沧桑
bǎojīng-cāngsāng
to have experienced many vicissitudes of life
他的一生饱经沧桑。
Tā de yīshēng bǎojīng-cāngsāng.
He has experienced many vicissitudes of life.
保管
保管
bǎoguǎn
keep
钥匙由他保管。
Yàoshi yóu tā bǎoguǎn.
Key was kept by him.
保密
保密
bǎomì
confidential (adj.)
那项工作是保密的。
Nà xiàng gōngzuò shì bǎomì de.
That work is confidential.
保姆
保姆
bǎomǔ
baby- sitter
她是个保姆。
Tā shì ge bǎomǔ.
She is a baby-sitter.
保守
保守
bǎoshǒu
conservative (adj.)
青年很少思想保守。
Qīngnián hěn shǎo sīxiǎng bǎoshǒu.
Young people are the least in conservative thought.
保卫
保卫
bǎowèi
guard (v.)
我们要保卫家园。
Wǒmen yào bǎowèi jiāyuán.
We must guard our homeland.
保养
保养
bǎoyǎng
take good care of (v.)
好好保养你的身体。
Hǎohǎo bǎoyǎng nǐ de shēntǐ.
Take good care of your health.
保障
保障
bǎozhàng
protect (v.)
法律保障了他们的权利。
Fǎlǜ bǎozhàng le tāmen de quánlì.
The laws protect their rights.
保重
保重
bǎozhòng
take care
保重,再见!
Bǎozhòng, zàijiàn!
Take care of yourself, goodbye!
报仇
报仇
bàochóu
revenge
她要向他报仇。
Tā yào xiàng tā bàochóu.
She would take her revenge on him.
报酬
报酬
bàochóu
reward
你会得到报酬。
Nǐ huì dédào bàochóu.
You will get a reward.
报答
报答
bàodá
repay
我们应该报答他的好意。
Wǒmen yīnggāi bàodá tā de hǎoyì.
We should repay his kindness.
报复
报复
bàofù
revenge
我来是为了报复。
Wǒ lái shì wèi le bàofù.
I have come for revenge.
报警
报警
bàojǐng
call the police
我们报警了。
Wǒmen bàojǐng le.
We called the police.
报销
报销
bàoxiāo
reimburse
旅游费用不会报销。
Lǚyóu fèiyòng bú huì bàoxiāo.
Travel expenses will not be reimbursed.
抱负
抱负
bàofù
ambition
他有远大的抱负。
Tā yǒu yuǎndà de bàofù.
He has great ambitions.
暴力
暴力
bàolì
violence
什么是暴力?
Shénme shì bàolì?
What is violence?
暴露
暴露
bàolù
expose
禁止暴露在烈日下。
Jìnzhǐ bàolù zài lièrì xià.
It is prohibited to be exposed to the sun.
曝光
曝光
pùguāng
exposure
曝光时间可以预控制。
Pùguāng shíjiān kěyǐ yù kòngzhì.
The exposure time can be controlled.
爆发
爆发
bàofā
burst
人群中爆发出掌声。
Rénqún zhōng bàofā chū zhǎngshēng.
Applauses burst from the crowd.
爆炸
爆炸
bàozhà
blow up
炸弹爆炸了。
Zhàdàn bàozhà le.
The bomb blew up.
卑鄙
卑鄙
bēibǐ
mean (adj.)
他很卑鄙。
Tā hěn bēibǐ.
He is very mean.
悲哀
悲哀
bēi'āi
sorrow
她表达了她的悲哀。
Tā biǎodá le tā de bēi'āi.
She expressed her sorrow.
悲惨
悲惨
bēicǎn
miserable
你是悲惨的。
Nǐ shì bēicǎn de.
You are miserable.
北极
北极
běijí
Arctic
北极很冷。
Běijí hěn lěng.
It's very cold in the Arctic.
贝壳
贝壳
bèiké
shell
贝壳很漂亮。
Bèiké hěn piàoliàng.
The shell is very beautiful.
备份
备份
bèifèn
backup
请检查一下备份。
Qǐng jiǎnchá yíxià bèifèn.
Please check the backup.
备忘录
备忘录
bèiwànglù
memo
请检查你的备忘录。
Qǐng jiǎnchá nǐ de bèiwànglù.
Please check your memo.
背叛
背叛
bèipàn
betray
它背叛了它的主人。
Tā bèipàn le tā de zhǔrén.
It betrayed his master.
汉语水平考试
六级
HSK 6 例句
HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 3/65)
MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
例句
背诵
背诵
bèisòng
recite
他背诵下了这首诗。
Tā bèisòng xià le zhè shǒushī.
He recited the poem.
被动
被动
bèidòng
passive
他很被动。
Tā hěn bèidòng.
He is very passive.
被告
被告
bèigào
defendant
证词很不利于被告。
Zhèngcí hěn bú lìyú bèigào.
Evidence goes against the defendant.
奔波
奔波
bēnbō
to rush here and there
他四处奔波。
Tā sìchù bēnbō.
He is rushing here and there.
奔驰
奔驰
bēnchí
gallop (v.)
马儿在草原上尽情地奔驰。
Mǎ'r zài cǎoyuán shàng jìnqíng de bēnchí.
Horses are galloping on the prairie.
本能
本能
běnnéng
instinct (adj.)
这是出于本能。
Zhè shì chūyú běnnéng.
This is instinct.
本钱
本钱
běnqián
cost (n.)
本钱太高。
Běnqián tài gāo.
The cost is too high.
本人
本人
běnrén
-self
我想和他本人说话。
Wǒ xiǎng hé tā běnrén shuōhuà.
I want to speak with himself.
本身
本身
běnshēn
itself
这工作本身不难。
Zhè gōngzuò běnshēn bù nán.
The work itself is not difficult.
本事
本事
běnshì
capable (adj.)
他很有本事。
Tā hěn yǒu běnshì.
He is very capable.
笨拙
笨拙
bènzhuō
clumsy (adj.)
他跳的时候像一只笨拙的兔子
Tā tiào de shíhòu xiàng yì zhī bènzhuō de tùzi.
He jumps like a clumsy rabbit.
崩溃
崩溃
bēngkuì
to crash
机器崩溃了。
Jīqì bēngkuì le.
The machine crashed.


béng
don't
甭去了!
Béng qù le!
Don't go!
迸发
迸发
bèngfā
burst
欢呼声从人群中迸发出来。
Huān hūshēng cóng rénqún zhōng bèngfā chūlái.
A mighty cheer bursts from the crowd.


bèng
jump
我从床上蹦出。
Wǒ cóng chuáng shàng bèng chū.
I jump out of the bed.
逼迫
逼迫
bīpò
persecute
他们逼迫我做坏事。
Tāmen bīpò wǒ zuò huàishì.
They persecute me to serve the devil.
鼻涕
鼻涕
bítì
blow one’s nose
擤擤鼻涕。
Xǐng xǐng bítì.
Blow your nose.
比方
比方
bǐfāng
analogy
这不过是个比方。
Zhè búguò shì ge bǐfāng.
This is just an analogy.
比喻
比喻
bǐyù
metaphor
这个比喻很贴切。
Zhè ge bǐyù hěn tiēqiè.
This metaphor is very appropriate.
比重
比重
bǐzhòng
proportion
比重下降了。
Bǐzhòng xiàjiàng le.
The proportion has falled down.
鄙视
鄙视
bǐshì
despise
我真鄙视他们。
Wǒ zhēn de bǐshì tāmen.
I really despise them.
闭塞
闭塞
bìsè
poor
她消息闭塞。
Tā xiāoxi bìsè.
She is in poor information condition.
弊病
弊病
bìbìng
ill (n.)
他解决了所有弊病。
Tā jiějué le suǒyǒu bìbìng.
He had solved all ills.
弊端
弊端
bìduān
drawback
这种方法有弊端。
Zhè zhǒng fāngfǎ yǒu bìduān.
This approach had drawbacks.



arm
他臂下夹着一本厚书。
Tā bì xià jiá zhe yì běn hòu shū.
He held a thick book under his arm.
边疆
边疆
biānjiāng
frontier
他们迁移到了边疆。
Tāmen qiānyí dào le biānjiāng.
They moved to the frontier.
边界
边界
biānjiè
border
部队跨过了边界。
Bùduì kuàguò le biānjiè.
Troops crossed the border.
边境
边境
biānjìng
border
边境地区很危险。
Biānjìng dìqū hěn wēixiǎn.
It is dangerous at the border.
边缘
边缘
biānyuán
edge
他站在井的边缘。
Tā zhàn zài jǐng de biānyuán.
He stands at the edge of the well.
编织
编织
biānzhī
knit (v.)
她擅长编织。
Tā shàncháng biānzhī.
She's good at knitting.
鞭策
鞭策
biāncè
urge
我们经常鞭策自己要努力工作
Wǒmen jīngcháng biāncè zìjǐ yào nǔlì gōngzuò.
We often urge ourselves to work hard.
贬低
贬低
biǎndī
belittle
这不是贬低他们。
Zhè bú shì biǎndī tāmen.
This is not belittling them.
贬义
贬义
biǎnyì
derogatory
这句话不是贬义。
Zhè jùhuà bú shì biǎnyì.
This sentence is not derogatory.


biǎn
flat
这个饼子是扁的。
Zhè ge bǐngzi shì biǎn de.
This pancake is flat.
变故
变故
biàngù
change (n.)
他经历了大的变故。
Tā jīnglì le dà de biàngù.
He experienced a lot of changes.
变迁
变迁
biànqiān
change (v.)
气候发生了变迁。
Qìhòu fāshēng le biànqiān.
The climate has changed.
变质
变质
biànzhì
go bad
食品变质了。
Shípǐn biànzhì le.
The food has gone bad.
便利
便利
biànlì
convenient
交通很便利。
Jiāotōng hěn biànlì.
The traffic is very convenient.
汉语水平考试
六级
HSK 6 例句
HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 4/65)
MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
例句
便条
便条
biàntiáo
note
他写了张便条。
Tā xiě le zhāng biàntiáo.
He wrote a note.
便于
便于
biànyú
easy
这便于操作。
Zhè biànyú cāozuò.
It’s easy to operate.
遍布
遍布
biànbù
spread
他们遍布世界。
Tāmen biànbù shìjiè.
They spread all over the earth.
辨认
辨认
biànrèn
identify
这很难辨认。
Zhè hěn nán biànrèn.
It is difficult to identify.
辩护
辩护
biànhù
defend
她为自己辩护。
Tā wéi zìjǐ biànhù.
She defends herself.
辩解
辩解
biànjiě
excuse (n.)
她的辩解没用。
Tā de biànjiě méiyòng.
Her excuse is useless.
辩证
辩证
biànzhèng
dialectic
这是一个新的辩证观。
Zhè shì yí ge xīn de biànzhèng guān.
This is a new concept of dialectic.
辫子
辫子
biànzi
pigtail
她留辫子了。
Tā liú biànzi le.
She has a pigtail.
标本
标本
biāoběn
specimen
他做了动物标本。
Tā zuò le dòngwù biāoběn.
He has made animal specimens.
标记
标记
biāojì
mark (n.)
她在书上做了标记。
Tā zài shū shàng zuò le biāojì.
She made marks on the book.
标题
标题
biāotí
headline
他看了大标题。
Tā kàn le dà biāotí.
He cast a glance at the headlines.
表决
表决
biǎojué
vote (n.)
主席坚持投票表决。
Zhǔxí jiānchí tóupiào biǎojué.
The chairman insisted on a vote.
表态
表态
biǎotài
take a stand
他明确表态。
Tā míngquè biǎotài.
He takes a clear-cut stand.
表彰
表彰
biǎozhāng
to commend
大会表彰劳模。
Dàhuì biǎozhāng láomó.
The meeting commends model workers.


biē
hold oneself back
他憋不住了便开始说话。
Tā biē búzhù le biàn kāishǐ shuōhuà.
He can’t hold himself back and starts to talk.
别墅
别墅
biéshù
villa
他买了栋别墅。
Tā mǎi le dòng biéshù.
He bought a villa.
别致
别致
biézhì
unique
塔的结构很别致。
Tǎ de jiégòu hěn biézhì.
The structure of this temple is unique.
别扭
别扭
bièniǔ
awkward
你看起来很别扭。
Nǐ kàn qǐlái hěn bièniǔ.
You appear awkward.
濒临
濒临
bīnlín
extinction
这种树濒临灭绝。
Zhè zhǒng shù bīnlín mièjué.
This kind of trees is on the verge of extinction.
冰雹
冰雹
bīngbáo
hailstorm
冰雹打在屋顶上。
Bīngbáo dǎ zài wūdǐng shàng.
The hailstorm is pelting against the roof.


bǐng
third in order
乙从丙那里听到这个消息。
Yǐ cóng bǐng nàlǐ tīngdào zhè ge xiāoxi.
He heard the news from that man.
并非
并非
bìngfēi
not
在中国并非如此。
Zài zhōngguó bìngfēi rúcǐ.
It is not the same in China.
并列
并列
bìngliè
to tie (v.)
他们并列第一。
Tāmen bìngliè dì yī.
They tied for the first place.



to dial (v.)
他给家里拨了电话。
Tā gěi jiālǐ bō le diànhuà.
He dialed his home number.
波浪
波浪
bōlàng
wave (n.)
波浪拍击着海岸。
Bōlàng pāijī zhe hǎi'àn.
The waves are beating the shore.
波涛
波涛
bōtāo
great waves
波涛涌上海滩。
Bōtāo yǒng shàng hǎitān.
Great waves roll onto the beach.
剥削
剥削
bōxuē
exploitation
工人受到了剥削。
Gōngrén shòudào le bōxuē.
Workers have suffered from exploitation.
播种
播种
bōzhǒng
sow
播种不能失时。
Bōzhǒng bù néng shīshí.
Don't miss the sowing season.
伯母
伯母
bómǔ
aunt
伯母58岁了。
Bómǔ wǔ shí bā suì le.
The aunt is fifty eight years old.
博大精深
博大精深
bódà-jīngshēn
broad and profound
中国文化博大精深。
Zhōngguó wénhuà bódà-jīngshēn.
The Chinese culture is broad and profound.
博览会
博览会
bólǎnhuì
fair (n.)
他参加了博览会。
Tā cānjiā le bólǎnhuì.
He took part to the fair.
搏斗
搏斗
bódòu
fighting
他在搏斗中受伤了。
Tā zài bódòu zhōng shòushāng le.
He was wounded in the fighting.
薄弱
薄弱
bóruò
weak
他身体薄弱。
Tā shēntǐ bóruò.
His health is weak.
补偿
补偿
bǔcháng
compensation
他得到了补偿。
Tā dédào le bǔcháng.
He obtained a compensation.
补救
补救
bǔjiù
remedy (v.)
我们能补救这个失误。
Wǒmen néng bǔjiù zhè ge shīwù.
We can remedy this mistake.
补贴
补贴
bǔtiē
subsidy
公司发了补贴。
Gōngsī fā le bǔtiē.
The company has sent a subsidy.
捕捉
捕捉
bǔzhuō
catch
它被猎人捕捉到了。
Tā bèi lièrén bǔzhuō dào le.
It was caught by hunters.
哺乳
哺乳
bǔrǔ
breastfeeding
哺乳期为九个月。
Bǔrǔ qī wéi jiǔ ge yuè.
Breastfeeding lasts for nine months.
汉语水平考试
六级

You might also like