Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 74

‫بسم هللا الرحمن الرحٌم‬

‫كل الشكر والتقدٌر لقناة تعلٌم اللهجة العراقٌة على التٌلٌجرام والتً تم نشر هذه الحوارات الجمٌلة‬
‫باللغة الفارسٌة والمترجمة إلى اللغة العربٌة (باللهجة العراقٌة)‪.‬‬
‫لمتابعة الجدٌد من الحوارات ٌرجى زٌارة قناة تعلٌم اللهجة العراقٌة على التٌلٌجرام على الرابط‬
‫التالً‬
‫‪https://telegram.me/arabic_araghi‬‬
‫ٌرجى زٌارة قناة هٌا نتعلم الفارسٌة على التٌلٌجرام لمتابعة الجدٌد من دروس تعلٌم اللغة الفارسٌة‬
‫وذلك على الرابط التالً‪.‬‬
‫‪https://telegram.me/hayanatalamalfarysia‬‬

‫كما ٌمكنكم زٌارة صفحة هٌا نتعلم الفارسٌة على الفٌس بوك وذلك على الرابط التالً‬
‫‪/https://www.facebook.com/hayanatalamalfarysia‬‬

‫مع تمنٌاتنا للجمٌع الموفقٌة وتعلم اللغة الفارسٌة وال تنسونا من دعائكم‪.‬‬
‫رحم هللا من ٌقرأ سورة الفاتحة وٌهدي ثوابها إلى روح والدي صالح األحمد وروح أخً ٌوسف‬

‫‪60/10/6102‬‬ ‫مع تحٌاتً موسى االحمد‬

‫مالحظة‪ :‬الحلقات موجودة بشكل مجزء على قنوات التٌلٌجرام التعلٌمٌة‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫*****************************************************‬
‫� حوار بِالفُند ُْق ‪� 110‬‬

‫*** خوش آمدٌد‪،‬چه خدمتی از دستم بر مٌاد؟‬

‫== اهال وسهال‪،،‬اَ ّ‬


‫ی خِد َم ْه؟‬

‫*** قبال رزرو کردم‬


‫ج ْز ِبلْ َف ْند ُْق‬
‫ِندی َح ِ‬
‫== ع ْ‬

‫*** اسم حضرت عالی چٌه؟‬


‫ض َرتِکْ؟‬
‫== شِ نو اِسِ ْم َح ْ‬

‫*** من سٌد احمدم‬


‫== اسمی سٌد احمد‬

‫*** ٌه لحظه اجازه بفرماٌٌد! ‪ ---‬اتاقتون حاضره ‪ ---‬شماره ‪ ---010‬چندروز مٌمونٌد؟‬

‫ک ‪ُ ---‬غ ْر َفتِکْ حاضِ َر ْه ‪َ ----‬ر َق ْم م ٌَّ ْه ُو واحِدْ ‪َ ---‬کم { َچم} ٌَو ْم باقی؟‬ ‫== لَح َظ ْه‪ ،‬مِنْ َف ْ‬
‫ضلِ ْ‬

‫*** ٌه هفته مٌمونم‬


‫بوع‬
‫ِس ْ‬‫== باقی ا ْ‬

‫*** امر امر شماست‪ ،‬بفرماٌٌد اٌنم کلٌد‪ ،‬ان‪ .‬شاءهللا خوشتون بٌاد‬
‫ج ْبکُم‬ ‫ضلْ ِا ْل ِم ْف ْ‬
‫تاح‪،‬ان شاءهللا ت ِْع ِ‬ ‫ک‪ِ ،‬ا ْت َف َّ‬
‫== آم ِِر ْ‬

‫*** اتاق حموم و آب گرم داره؟‬


‫حار؟‬ ‫== ِا ْل ُغ ْر َف ْه بٌ ِهه ح ّمام ُو ْ‬
‫مای ّ‬
‫‪2‬‬
‫*** بله همه چی داره!‬
‫== ای‪ُ ،‬کل شی‪ ،‬بٌ ِهه!‬

‫*** لطفا کمکم کن برای اٌن ساکها‬

‫== مِنْ َف ْ‬
‫ضلِکْ‪ ،‬سا ِعدْ نی ِب ُّج ْنطِ ْه‬

‫*** چشم اٌن خدمتکار کمکتون مٌکنه‬

‫== علی عٌنی‪ ،‬ها َذا ْل ْ‬


‫بوی ٌِسا ِعدْ ُک ْم‬

‫*** راستی شبی چنده؟‬

‫== علی فک ِْر ْه‪،‬لِ ٌْلَه‪ِ .‬ب ْ‬


‫ش؟‬

‫*** شبی بٌست دالر‬


‫دوالر‬ ‫== لِ ٌْلَه‪ِ .‬ع ْ‬
‫شرٌنْ ُ‬

‫� حوار ‪� 116‬‬

‫*** سالم‪،‬چه خبر؟‬


‫ک‬ ‫ش ْخ َ‬
‫بار ْ‬ ‫== مرحبا‪َ ،‬‬

‫*** همه چٌز روبه راهه‪ ،‬خدا رو شکر‬


‫== َتمام‪ ،‬الحمدهللا!‬

‫*** بفرماٌٌد اونجا بنشٌنٌد‬


‫ضلوا‪ ،‬ا ُ ْگ ُعدوا ا‬
‫ِهناک‬
‫ْ‬ ‫== ِا ْت َف َّ‬
‫‪3‬‬
‫*** گلوم خشک شده‪،‬آب پرتقال دارٌد؟‬

‫س‪ِ ،‬عدْ ُک ْم َع ْ‬
‫صٌر پرتقال؟‬ ‫== َح ْلگی ِ‬
‫ٌاب ْ‬

‫*** بله‪ٌ ،،‬ه گلوٌی تازه کن‬


‫== ای‪ِ ،‬ا ْف َت ْح رٌگِ ْ‬
‫ک‬

‫*** کجاٌی تو؟ چرا صورتت ورم کرده؟‬


‫== های ِو ٌْنِکْ؟ لٌش َو ْج ِهکْ ِا ْم َو َّر ْم؟‬

‫*** دندونم درد مٌکنه!‬

‫== سِ ّنی ٌُ َ‬
‫وج ْعنی‪:‬‬

‫*** برنج وخورشت بامٌه دارٌم‪ ،‬مٌتونی بخوری؟‬


‫گ بامٌه‪،‬تِگد ِْر َتا ُکلْ؟‬
‫== ِعدْ نِه تِ َّمنْ ُو َم ِر ْ‬

‫*** نه نمٌتونم‪ ،‬معلومه خٌلی خوش مزه است‬


‫== ال‪ ،‬ما اَ ْگد ِْر‪ِ ،‬ا ْمبٌنْ اِهواٌ ْه َط ٌِّ ْب‬

‫*** خب‪ ،‬چٌکار کنٌم؟‬

‫== لَ َعدْ شِ ْن َ‬
‫س ّوی؟‬

‫*** هٌچی‪ ،‬خوشحال شدم دٌدمت‬


‫عاش من شافِکْ‬
‫ْ‬ ‫== هٌچ‪،‬‬

‫*** ببخشٌد‪،‬اٌن روزها خٌلی سرم شلوغه!‬


‫== عفوا‪،‬هَل ا ٌّام آنی مشغول اهواٌه‪،‬‬

‫‪4‬‬
‫� حوار ‪� 110‬‬

‫*** داداش‪ ،‬نامه من کجاست؟‬


‫ِلرسالِ ْه ما ْلتی؟‬ ‫== اَ ُخ ْ‬
‫وی‪ِ ،‬وٌنْ ا ِّ‬

‫*** کدوم نامه‪ ،‬چه نامه ای؟‬


‫ای رساله؟‪ٌ /‬ا رساله؟‬
‫== ّ‬

‫*** نامه علی‬


‫== الرساله مالت علی‬

‫*** نمٌدونم‪ ،‬شاٌد روی مٌزه‬

‫== ما اَدری ( َمدْ ری) ٌِ ْمکِنْ َع ا ْل ِ‬


‫مٌ ْز‬

‫*** ٌادم نمٌاد‪ ،‬بٌا تو اتاق و بگردٌم‬


‫== ما اَ َت َذ َّک ْر‪َ ،‬خلٌّنا نِ َد ِّو ْر ِبلْ ُغ ْر َفه‬

‫*** تو اتاق نٌست‬


‫== ماکو ِبلْ ُغرفه‬

‫*** االن ٌادم اومد‪ ،‬تو کٌف مشکٌه اس‪ ،‬پٌداش کردم‬
‫ِهه‬ ‫‪،،‬ب ُّج ْنطِ ْه اِل ّ‬
‫س ُوده‪ ،‬لِگِ ٌْت ْ‬ ‫س ْه تِ َذ َّک ِ‬
‫رٌ ْت ِ‬ ‫== ِه َّ‬

‫*** اگه کاری نداری‪،‬تو اتاق‪،‬چراغ و خاموش کن‬

‫ش ُغلْ ِبلْ غرفه‪َ ،‬ط ّفی اِل ُّ‬


‫ضو‬ ‫ِک ُ‬
‫لو ما عِند ْ‬
‫== ُ‬

‫*** بله‪ ،‬اٌن چراغ ضعٌفه‪،‬عوضش کن‬

‫== ای‪،‬ها َذ ال ُّ‬


‫ضوا‪،‬ضعٌف‪َ ،‬ب ِّدلِ ْه َرجاء‬

‫‪5‬‬
‫*** حتما‬
‫== اکٌد‪:‬‬

‫� حوار ‪� 110‬‬

‫*** چرا از خونه زود بٌرون مٌری؟‬


‫== لٌش َت ْطلَ ْع مِن َوگ ْ‬
‫ِت من ا ْل ِ‬
‫بٌ ْت؟‬

‫*** تا زود به سرکارم برم‪.‬‬


‫ش ْغلی مِنْ َوگ ْ‬
‫ِت!‬ ‫روح لِ ُ‬
‫== حتی اَ ْ‬

‫*** کجا کار مٌکنی؟ شغلت چٌه؟‬


‫ش ُت ُغلْ؟ شِ نو شِ غلِکْ؟‬
‫== ِوٌنْ تِ ْ‬

‫*** من کارمند وزارت آموزش و پرورشم‬

‫== آنی ُم َو َّظ ْ‬


‫ف اِب ِوزاره ال َّتعلٌم‪.‬‬

‫*** چه ساعتی باٌد سر کارت باشی؟‬


‫الز ْم تکونْ بِ َوظٌ َفتِکْ؟‬
‫ش ِ‬ ‫== سا َعة بٌِ ْ‬

‫*** باٌد ساعت ‪ ،8‬تو اداره باشم‬

‫الز ْم اَکونْ ِبالدّائرة ‪ ،‬اَل ّ‬


‫ساعة ثِمان ٌّه‬ ‫== ِ‬

‫*** همٌشه چطوری مٌری سرکار؟‬


‫ِروح لِل ّ‬
‫ش ِغلْ عا َدة؟‬ ‫== ِا ْ‬
‫شلونْ ت ْ‬

‫‪6‬‬
‫*** بٌشتر وقتها با اتوبوس ‪ /‬اتوبوس مٌگٌرم‬
‫باص‬
‫ْ‬ ‫االوقات آخ ِْذ‬
‫ْ‬ ‫اکثر‬
‫ْ‬ ‫==‬

‫*** چٌکار مٌکنی اگه اتوبوس بره؟؟‬

‫== شِ ْتسِ ّوی اذا فاتِکِ ا ْل ْ‬


‫باص؟‬

‫*** مجبور مٌشم تاکسی بگٌرم!‬


‫ض ُط ْر آخ ِْذ َتکْسی‪.‬‬
‫== اَ ْ‬

‫*** اجرت تاكسً زٌاده؟‬

‫== ا ُ ْجرة اِل َّتکْسی ه ِ‬


‫ِواٌة؟‬

‫*** نه‪ ،‬زٌاد نٌست‪ ،‬بستگی داره کجا مٌخای بری‬

‫== ال‪ ،‬مو اِهْ واٌِ ْه‪ْ ٌَ ،،‬ع َتمِدْ ِوٌنْ تِرٌدْ ت ْ‬
‫ِروح!‬

‫� محاوره بٌن صدٌقٌن ‪� 110‬‬

‫*** آها‪ ،،،‬سٌد سالم‪ ،‬سالم کِی برگشتی از موصل؟‬


‫ج َع ْت مِنْ ِا ْل ُموصِ لْ؟‬ ‫== ها‪ ،،‬سٌد سالم‪،‬مرحبا‪ِ ،‬ا ْ‬
‫ش َوگ ْ‬
‫ِت ِر ِ‬

‫*** سالم سٌد احمد بخدا دٌشب برگشتم‪.‬‬

‫بارح ْه ِبا ْل ِ‬
‫لٌلْ‬ ‫ِت ِا ْل ِ‬
‫جع ْ‬
‫== مرحبا سٌد احمد‪ ،،‬وهللا ِر ِ‬

‫*** چطوری برگشتی؟ با هواپٌما ٌا قطار؟‬


‫ج َع ْت ِبال َّط ٌّار ْه لو ِبا ْلقِطار؟‬
‫ش [ اشلون] ِر ِ‬
‫بٌ ْ‬
‫== ِ‬

‫‪7‬‬
‫*** با ماشٌن ‪ 0‬نفره برگشتم‬
‫اره ا ُ ْم اَ ْر َب َعة َن َف ْ‬
‫رات‬ ‫س ٌّ ِ‬ ‫جع ْ‬
‫ِت ِب ِّ‬ ‫== ِر ِ‬

‫*** برای هرنفر چقدر مٌگٌرند بٌن موصل و‪.‬بغداد؟‬

‫شگِدْ ٌَأ ُخذونْ َعا ْل َن َفر‪ِ .‬‬


‫بٌنْ ِا ْل ُموصِ لْ ُو َبغداد؟‬ ‫== ِا ْ‬

‫*** برای هرنفر‪ .‬مٌشه ‪ 61‬دٌنار‬


‫ف اِل ّن َفر واحد‪،‬عشرٌن دٌنار‬
‫== ٌِکِلِّ ْ‬

‫*** بخدا گرون نٌست‪ ،،‬ارزونه‬


‫خٌص‬
‫ْ‬ ‫غالی‪،،‬ر‬
‫ِ‬ ‫== وهللا ُمو‬

‫*** و بهتره که هرکس ماشٌن خودشو بٌاره‬


‫ارتِه‬ ‫سنْ َمنْ واحِدْ ٌَأ ُخ ْذ َ‬
‫س ٌّ ْ‬ ‫== و اَ ْح َ‬

‫*** هوای موصل چطور بود؟‬


‫== اِشلونْ کانْ ِا ْل َج ْو ِبا ْلموصِ لْ؟‬

‫*** خٌلی قشنگ بود‪ ،‬قشنگ تر از موصل توبهار نٌست‪،‬‬


‫بٌع‬
‫الر ْ‬ ‫== کانْ ُکلِّ ْ‬
‫ش حِلو‪ ،‬ماکو اَحلی من الموصل ِب َّ‬

‫*** پس ٌه بار بٌا باهم برٌم‪ ،‬قبل از تموم شدن بهار‬


‫بٌع‬
‫ِلر ْ‬ ‫س ِوا َق ِبلْ ما ٌَ ْخل ْ‬
‫ِص ا َّ‬ ‫ِروح َفدْ َم ّرة ُ‬
‫== لَ َعدْ َخلّی ن ْ‬

‫*** فكر خوبٌه‪ ،‬من هم تو هفته بعد مرخصً دارم‬


‫بوع ِا ْلجاي‬
‫خوش فِک ِْره‪،،‬آنی هَم عِندی اِجازه‪ِ .‬باال ُ ْس ْ‬
‫ْ‬ ‫==‬

‫‪8‬‬
‫� حوار ‪� 112‬‬

‫*** در بازار بزرگ نجف‬


‫سوق النجف الکبٌر‬
‫ِ‬ ‫فی‬

‫*** بٌا برٌم ببٌنٌم بازار چی داره‬


‫وگ شِ نو بی‬
‫س ْ‬‫ِشوف اِل ّ‬
‫ْ‬ ‫== َخلّی ِا ْن ْ‬
‫روح ن‬

‫*** زودباش‪ ،‬من هم خوشم مٌاد ببٌنم چه خبره‬


‫شوف شِ کو ماکو‬
‫ْ‬ ‫ج ْبنی اَ‬
‫== ٌِلِ ْه‪ ،،‬انا هَم عا ِ‬

‫*** حاجی‪ ،‬اٌن پارچه قٌمتش چنده؟‬

‫== َحجی‪ ،،‬هذا القُ ْ‬


‫ماش شِ نو َ‬
‫س ْع ِر ْه؟‬

‫*** اٌن متری ده هزار دنٌاره‬


‫== هذا المتِره ب ‪ 01‬آالف‬

‫*** کجاٌٌه؟ (تولٌد کجاست)؟‬


‫== شِ نو صِ نا َعت ِْه؟‬

‫*** اٌن پارچه ترکٌه اٌه‬


‫== هذا قُماش ُترکی‬

‫*** رنگهای دٌگه هم داری؟‬


‫ِک اَلوانْ م ْن ْه؟‬
‫== عِند ْ‬

‫‪9‬‬
‫*** بله شش رنگ دارٌم‪ ،‬قرمز سبز‪ ،‬زرد‪ ،‬سٌاه‪ ،‬سفٌد‪ ،‬قهوه ای کمرنگ‬
‫احمر‪ ،‬اَخضر‪ ،‬اصفر‪ ،‬اسود‪ ،‬ابٌض ُجوزی}‬
‫== ای‪ ،‬عدنا سِ ْت اَلوانْ { ْ‬

‫*** اٌن پارچه ساده است‪ ،‬طرح دار‪ ،،‬داری؟‬


‫ِندک ُم َ‬
‫ش َّج ْر؟‬ ‫== هذا القماش‪ ،‬ساده‪،،‬ع ْ‬

‫*** بله‪ ،‬سه نوعش و دارٌم‬


‫نواع م ْن ْه‬ ‫== ای‪ ،‬عدنا ث ْ‬
‫ِالث اَ ْ‬

‫*** حاجی‪ ،‬برای لباس چند متر بسه؟‬

‫== حجی‪ ،‬اَل ّث ْ‬


‫وب َک ْم ِمت ِْر ٌِسوی؟‬

‫*** دو متر و نٌم کافٌه‬

‫== مترٌِنْ ُو ُن ْ‬
‫ص کافی علٌه‬

‫*** تشکر حاجی‪ ،‬زحمت کشٌدٌد‬


‫صار ْت َزحم ْه‬
‫َ‬ ‫== شکرا حجی‪،‬‬

‫*** خوش آمدٌد‬


‫== اهال وسهال‬

‫‪11‬‬
‫� حوار ‪� 110‬‬

‫*** ✳ در رستوران ✳‬

‫== ✳ ِبا ْل َم ْط َع ْم ✳‬

‫*** چی دوستداری بخوری مهدٌه؟‬


‫ح ّبٌنْ َتا کِلٌن ٌا‪ .‬مهدٌه؟‬
‫== شِ ْت ِ‬

‫*** دوس دارم ماهی بخورم ‪ ،‬تو چی دوس داری‪ ،‬علی؟‬


‫اَح ِْب اَ ُکلْ سِ َم ْچ ُو اِنت شِ ْتحِب علً؟‬ ‫==‬

‫*** مرغ و کباب‬

‫ِجاج ُو َک ْ‬
‫باب‬ ‫د ْ‬ ‫==‬

‫*** ا ّما اٌن غذا سالم نٌس!‬


‫س ها ِذ ْه اَ ِکلْ مو صِ ّحی!‬
‫َب ْ‬ ‫==‬

‫*** چرا؟ منظورت چٌه؟‬


‫ِچ؟‬ ‫شو َق ْ‬
‫صد ْ‬ ‫ش؟ ُ‬
‫لٌ ْ‬
‫ِ‬ ‫==‬

‫*** چون که چاق مٌکنه!‬

‫ِل اَنَّ ٌِ َ‬
‫س ِّمنْ !!‬ ‫==‬

‫*** همه غذاها چاق مٌکنه!‬

‫ُکل ّ ْاالَ ِکلْ ٌِ َ‬


‫س ِّمنْ !!‬ ‫==‬

‫*** نه‪ ،‬اگه من جای تو باشم‪،‬فقط سبزٌجات مٌخورم‬


‫س‬
‫وات َب ْ‬ ‫لو آنی ب ُمکانِکْ‪ ،،‬اَ ُکلْ ُخ ْ‬
‫ض ُر ْ‬ ‫ال‪ُ ،،‬‬ ‫==‬

‫‪11‬‬
‫*** مٌخای از گشنگی بمٌرم؟‬

‫موت مِنْ ِا ْل ُ‬
‫جو ْع؟‬ ‫تِرٌدٌنْ اَ ْ‬ ‫==‬

‫� حوار ‪� 118‬‬

‫*** نزد شٌرٌنی فروش‬


‫عند بائع الحلوی‪.‬‬ ‫==‬

‫*** برادر‪ ،‬اسم اٌن شٌرٌنی ها چٌه؟‬


‫ْ‬ ‫اَخو ٌْه‪ !!..‬هذِی ا ْلح‬
‫ِلوٌات شِ نو إسِ ْمها؟‬ ‫==‬

‫*** اٌن اسمش دٌ ِهنْ ابوعلٌه‬


‫البائع‪ :‬های إسِ ْمها ( دٌ ِهن أبو علً)‬ ‫==‬

‫*** مٌبٌنم دو نوع از اون هست ‪ ،‬هر کدومش کٌلوٌی چنده؟‬


‫بٌش ِا ْلکٌلو؟‬
‫شوف هاي بٌها نوعٌِن !! کِل نوع ِ‬
‫ْ‬ ‫مهدٌه‪ :‬اَ‬ ‫==‬

‫*** با پسته و بادام ‪ ،،‬کٌلوٌی ‪ 0‬هزار‪،،‬‬

‫ربع آالف ‪،،‬‬ ‫البائع‪ :‬ا ُ ُّم ا ْلفُ ْس ُت ْق َو ُ‬


‫اللو ْز ‪ِ ،،‬ا ْلکٌلو ِبا َ ْ‬ ‫==‬

‫*** بدون پسته کٌلوٌی ‪ 0‬هزار دٌنار‬

‫ِالث آالف دٌنار‬ ‫ِبدونْ فُ ْ‬


‫ستق ِا ْلکٌلو ث ْ‬ ‫==‬

‫*** مهدٌه‪ ،‬مٌخاهی بخری از اٌن شٌرٌنی ها؟‬


‫راح تِ ْ‬
‫شتِرٌنْ مِن هاي الحِلوٌات؟‬ ‫فاطمه‪ :‬مهدٌه! ْ‬ ‫==‬

‫‪12‬‬
‫*** بله‪ ،‬از شکلش خوشم اومد‬
‫ج َبنی شِ کِ ْلها‬
‫مهدٌه‪ :‬أي َع ِ‬ ‫==‬

‫*** من اگه بخورمش‪ ،‬مٌمٌرم‪ ،‬خٌلی خوشمزه است و خٌلی هم چربی داره‬
‫ِش حِلوة ُو بٌها هِواي ِدهِنْ‬ ‫فاطمه‪ :‬أنا ِاذا اَ َك َل ْتها ب ُم ْ‬
‫وت ‪ُ .....‬كل ْ‬ ‫==‬

‫*** من مٌخرمش‪ ،‬اگه ُمردَم‪،‬مٌشم شهٌد چربی!{روغن}‬

‫مهدٌه‪ :‬أنا راح اَشترٌن‪ ،‬اِذا ِمت ِْت اَ ْ‬


‫صٌر شهٌد الدهٌن‬ ‫==‬

‫*** برادر‪ ،‬نٌم کٌلو از هر کدوم به من بده‬

‫خوٌه ‪ِ ...‬ا ْنطٌنی ُن ْ‬


‫ص کٌلو منْ کِل نوع‬ ‫ِ‬ ‫مهدٌه‪:‬‬ ‫==‬

‫*** من در خدمتم‬
‫== البائع‪ :‬بِخِدْ َمت ِْج خوٌتی‬

‫� حوار ‪� 110‬‬

‫� � در اتاق � �‬

‫� � فی الغرفة � �‬

‫*** قٌِ َمت اُتاقها َچندِه؟ آٌا َه َمشون دو َتخته است؟‬


‫الح ْملة‪َ :‬چ ْم سِ َع ُة ال ُغ َرف؟ هل كِلها ثِنائ ٌّه؟‬
‫== ُمدٌر َ‬

‫*** نه‪ ..‬مدٌر‪ ..‬ضِ من َتوافُق بٌن دفتر اٌرانً و هُتل‪ 21 .‬درصد اتاقها دو تخته و بقٌه سه تخته و‬
‫بعض هاش هم چهارتخته است‬

‫== ُمو ّظف الفُندُق‪ :‬ال ٌا مدٌر ‪َ ...‬ح َ‬


‫سب اال ّتفاق بٌن ال َمکتب االٌرانی و الفندق‪ ،‬سِ ّتون فِی المِئة‬
‫ثنائٌه‬

‫‪13‬‬
‫*** نه‪ ..‬ما اُتاقهاي چهارتخته رو َقبول نِمٌ ُكنٌم! َبرای اٌنكه در َقرار دادِمون اتاقهاي دوتخته و‬
‫سه تخته است‬
‫الرباعٌه!‪ ،‬ال ّنه َمکتوب فی ال ُعقد ( ال ُغرف ثنائٌه و ثالثٌه)‬
‫ف‪ّ .‬‬‫== مدٌر‪ :‬ال‪َ ..‬نحنا ال َنق َبل ال ُغ َر ِ‬

‫*** مشكلً نٌست‪َ ..‬فردا اُتاقها رو َع َوض مٌكنٌم‬


‫== موظف‪ :‬مافً ُمشكِلة‪ُ ...‬ن َغ ٌِّر الغرف ُبكره‬

‫*** اٌا همه اتاقها تمٌز و اماده اند؟‬


‫== مدٌر‪ :‬هل كِل ال ُغ َرف َنظٌفه و جاهزه؟؟‬

‫*** بله مدٌر‪ُ ،‬برو ِببٌن‬


‫== موظف‪ :‬اي ٌامدٌر‪ ..‬روح شوف‬

‫*** ممنون از توضٌحاتت‬


‫== مدٌر‪ :‬شكرا علً توضٌحاتك‬

‫*** تشكر الزم نٌست‪ ،‬وظٌفه است‬


‫== موظف‪ :‬الشكر‪ ..‬علً الواجب‬

‫� حوار ‪� 101‬‬

‫✳‬ ‫درکتابخانه عمومی‬ ‫✳‬

‫✳‬ ‫✳ فً المكتبه العامه‬

‫*** کتابدار‪ :‬بفرما برادرم خوش آمدی‬


‫== أمٌن المكتبه‪ :‬تفضل اخً أهآل وسهآل‬
‫‪14‬‬
‫*** مراجعه کننده‪ :‬متشکرم ‪ 0‬کتاب مٌخام امانت بگٌرم‬

‫== المراجع‪ :‬أشكرك أرٌد استعٌر كتاب‬

‫*** کتابدار‪ :‬کدام کتاب؟‬


‫== أمٌن المكتبه‪ :‬أي كتاب‬

‫*** مراجعه کننده‪ :‬کتاب (روزها) از نوٌسنده ی ادٌب طه حسٌن‬


‫== المراجع‪ :‬كتاب األٌام للكاتب األدٌب طه حسٌن‬

‫*** کتابدار‪ :‬مٌخاهی اٌنجا در سالن کتابخانه‪ ،‬مطالعه اش کنی؟‬


‫== أمٌن المكتبه‪ :‬ترٌد تطلع علٌه هنا بقاعة المكتبه؟‬

‫*** مراجعه کننده‪ :‬نه مٌخاهم آن را ب مدت ٌک هفته امانت بگٌرم تا آن را خوب مطالعه کنم‬
‫== المراجع‪ :‬ال ارٌد استعٌره اسبوع حتى اقراه زٌن بالبٌت‬

‫*** کتابدار‪ :‬چشم بفرما اٌن فرم راپرکن و ‪ 01‬تومان بابت امانت آن پرداخت کن‬

‫== أمٌن المكتبه‪ :‬زٌن تفضل املً هاي االستماره وادفع ‪ 01‬تومان تأمٌنات‬

‫*** کتابدار‪ :‬هرچه دستوربفرماٌى‬


‫== المراجع‪ :‬تؤمر‬

‫*** مراجعه کننده‪ :‬بفرما اٌنم کتاب (روزها) لطفا مراقب آن باش‬
‫== أمٌن المكتبه‪ :‬تفضل هذا كتاب األٌام حافظ علٌه رجاءا‬

‫*** مراجعه کننده‪ :‬چشم حتما ازآن مراقبت مٌکنم‬


‫== المراجع‪ :‬تؤمر راح احافظ علٌه‬

‫‪15‬‬
‫*** کتابدار‪ :‬ممنونم‬
‫== أمٌن المكتبه‪ :‬اشكرك‬

‫*** مراجعه کنندة‪ :‬خواهش مٌکنم‬


‫== المراجع‪ :‬العفو‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫*** احمد‪ :‬علی همراه خودت ٌه شارژ شبکه اثٌر ببار‪ .‬شارژ ندارم‪.‬‬
‫== علً جٌبلً وٌاك رصٌد شبكة اثٌر ما عندي رصٌد‬

‫*** علً‪ :‬من خطم آسٌا سل است نه اثٌر ‪ ،‬داداش‬


‫== انً خطً اسٌا سٌل خوٌة مو اثٌر ‪..‬‬

‫*** احمد‪ :‬شارژ ندارم‪ .‬باٌد ٌه خط آسٌا سل بخرم ‪ .‬می گند خدمات راٌگان داره‪.‬‬
‫== ماكو عندي رصٌد الزم اشتري خط اسٌا اٌكولون بٌه خدمة مجانٌة ‪.‬‬

‫*** علً‪ :‬آره ! اثٌر هم داره اما قٌمت شارژس خٌلی باال رفته‪.‬‬
‫== اي حتى االثٌر هم بٌه بس سعر الرصٌد غالً صار كلش ‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬بعضی مناطق شبکه پوشش نمٌده‪ .‬ممکنه دکل مخابراتی نصب نکرده باشند‪.‬‬
‫== اكو مناطق ما بٌها تغطٌه اٌجوز ما ناصبٌن بٌها ابراج اتصال ‪.‬‬

‫*** علً‪ :‬و اگر ترافٌک و کاربر زٌاد بشه باز هم آنتن ضعٌفه‪.‬‬
‫== واذا اكو ازدحام وكثرة مشتركٌن هم ماكو تغطٌة ‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫*** احمد‪ :‬تلفن ثابت قبال چقدر خوب و ساده بود‬
‫== جان تلفون االرضً گبل اشمحالته وسهل كلش‪،‬‬

‫*** علً‪ :‬االن هم هست با با کابل فٌبر نوری کشٌدند‪ ،‬که هم به اٌنترنت وصل مٌشه هم موباٌل ‪.‬‬
‫== هسه هم اكو او ربطوه بالخط الضوئً حتى ٌشترك باالنترنٌت وٌتصل بالموباٌل ‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬اما هزٌنه اشتراکش تو اداره پست_ و مخابرات_ برای من خٌلی گرونه‬
‫== بس ضرٌبة علٌه اهواي بدائرة البرٌد ‪.‬‬

‫*** علً‪ :‬امروزه تکنولوژی بر ما وارد شده و عصر سرعته‪ .‬چه داد و بٌدادی !!‬
‫== هسه طبت النه التكنلوجٌا وزمن السرعة اوووف ضٌم او ظالٌم ‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬انواع شارژ ها وجود داره‪ .‬جمله ای و تکی می فروشند‪ .‬قٌمت ها هم به هم نزدٌکه‪.‬‬
‫== االرصدة موجودة اكو اٌبٌعون جملة واكو مفرد ‪ ..‬واالسعار متقاربه ‪.‬‬

‫*** علً‪ٌ :‬ه موباٌل دو سٌم کارته بخر ‪ .‬برات بهتره‪ٌ .‬کی برای خط آسٌا و دومی برای اثٌر‬
‫== اخذ موباٌل ابو الخطٌن احسلك حتى واحد لخط اسٌا والثانً لالثٌر ‪.‬‬

‫� حوار ‪� 106‬‬

‫*** دوست دارم دعوتت کنم برای خوراک ماهی مسگوف‬


‫گوف‬
‫ْ‬ ‫== اَح ِْب اَ َعز ِمکْ َعلی اَ َکلَة سِ َم ْچ َم ْس‬

‫*** بهترٌن خوراك تو بغداده!‬


‫== هی‪ .‬اَ ْط ٌَ ْب اَ ْکلَه اِب بغداد‬

‫‪17‬‬
‫*** پس‪ ،‬برٌم‪،‬رستوران کجاست؟‬
‫== لَ َعد‪َ ،‬خلّی نِروح‪ِ ،‬و ٌْنْ ِا ْل َم ْطعم ؟‬

‫*** رستوران های زٌادی تو خٌابون ابونواس هست‬


‫== آکو َمطاعِم اِهواٌه علی شارع اَبو نواس‬

‫� بالمطعم �‬

‫� در رستوران �‬

‫*** چی مٌل دارٌن؟‬


‫ح ّبونْ َتا ُکلون ؟‬
‫== شِ ْت ِ‬

‫*** ماهی مسگوف‬


‫== سِ َم ْچ َمسگوف‪..‬‬

‫*** چٌزی همراه ماهی مٌخواٌن‪.‬؟‬


‫== تِرٌدون شی و ٌّا سِ َمچ ؟‬

‫*** ساالد لطفا‬


‫== ِزال َطه مِن َفضلک‬

‫*** نوشٌدنی مٌل دارٌن؟‬


‫== تِ ِ‬
‫ح ّبون تِشربون شی؟‬

‫*** آره‪ ،‬چی دارٌن؟‬


‫شو ِعد ُکم ؟‬
‫== ای‪ُ ،‬‬

‫‪18‬‬
‫*** نوشابه دارٌم فقط‬

‫== ِعدنا‪ِ .‬‬


‫بارد ‪ /‬بِبسی َبس !‬

‫*** بٌار برامون‬


‫جٌب لِنا ‪ /‬لِنِه‬
‫ْ‬ ‫==‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫� مکالمه هاتفٌه �‬

‫*** الو‪ ،،‬شما ابو راشد هستٌن؟‬


‫ض َرتک ْم اَبو راشِ دْ ؟‬
‫== الو! َح ْ‬

‫*** نه ِب َبخشٌد‬
‫== ال‪ ،‬العفو‬

‫ش َنداری؟‬
‫*** َخ َبری اَ َز ْ‬
‫ِک َخ ُب ْر ِم ِّنه؟‬
‫== ما ِع ْند ْ‬

‫ماره رو بِ ِه ْت مٌ َد ْم‬
‫ش ِ‬ ‫چرا ‪ ،‬گوشی دَست ِْت باشِ ه‪ ،‬االن ُ‬
‫*** ِ‬
‫لر َق ْم‬ ‫== ای‪َ ،،‬خلٌّکْ َع ا ْل َخ ْط؟ ِه ِّ‬
‫سه اَ ْنطٌکْ اَ َّ‬

‫گ ِب َزنه‬
‫ش ِبگو ِبه َمن‪َ .‬ز ْن ْ‬
‫*** ممنون‪ ،‬بٌزحمت ِب ِه ْ‬
‫انت گولْ لِ ْه ِبال َزح َم ْه‪َّ ٌِ ،‬تصِ لْ بی‬
‫== شکرا‪َ ،‬‬
‫‪19‬‬
‫ش ِبگم‪ .‬کی َزنگ َزد؟‬
‫*** ِب ِه ْ‬
‫== اَگولْ لِه مِنو ِا َّت َ‬
‫صلَ؟؟‬

‫*** بهش بگو علی زنگ زد‬

‫== گولْ لِه علً ِا َّت َ‬


‫صلْ‬

‫داره َتموم‪ .‬مٌشِ ه‪َ ،،‬ق ْ‬


‫طع مٌکُ َن ْم‬ ‫*** َمعذ َِرت مٌخام‪ ،‬باطری گوشٌم ِ‬
‫ص‪ ،‬اَگ ِْط َعه‬
‫== اَرجوا ا ْل َم ْعذ َِرة‪ ،‬باطري اِلموباٌل دا ٌِ ْخ َل ْ‬

‫داره‪ٌ ،،‬ادِت َنره‪ُ .‬خدا حافِظ‬


‫*** ِع ٌْب َن ِ‬
‫ِنس! فً امن هللا‬ ‫== ِم ٌْخال ْ‬
‫ِف‪،،‬ال ت ْ‬

‫� حوار ‪100‬‬

‫�‬
‫*** اٌناس‪ :‬چه خبره‪ ،‬چً شده دزدي كردٌم ٌا دٌدي سكه زدٌم همش ٌه لٌوان اب مٌوه است با‬
‫هزار و پانزده دٌنار؟ چش شده مامان چی شده همه جا هزار دٌناره ای کاش اب مٌوشم طبٌعی بود‬
‫ساکت باش ‪ ،‬نفس نکش‪.‬‬
‫== شدعوه عٌنً شصار باٌكٌن ساٌكٌن هو كالص عصٌر بالف ونص (‪ )0011‬شصار ٌمه شصار‬
‫بكل مكان بالف هم ٌا رٌت عصٌر طبٌعً اسكتً وال نفس‪.‬‬

‫*** الو الو‬


‫== الو الو‬

‫*** اٌناس‪ :‬سالم عزٌزم‬


‫== هلو حبٌبً‬
‫‪21‬‬
‫*** نامزد‪ :‬سالم اٌناس چطوری عزٌزم‬
‫== هلو اٌناس شلونج عٌنً‬

‫*** اٌناس‪ :‬زندگٌم چطوری ؟ دلم برات تنگ شده‬


‫== حٌاتً شلونك مشتاقتلك‬

‫*** نامزد‪ :‬من بٌشتر‬


‫== انً اكثر‬

‫*** اٌناس‪:‬می دونی من کجام؟‬


‫== تدري انا وٌن‬

‫*** نامزد‪ :‬کجا؟‬


‫== وٌن‬

‫*** اٌناس‪ :‬من بازار تو پاساژم ‪،‬دستام قطع شدن کمرم شکست از لباسای روی رگال همش‬
‫مارکن مارکن مارکن مارک‬
‫== انً بالمول دأسوك ‪،‬اٌدٌه تكطعت ظهري نكسر من العاللٌك كله ماركات ماركات ماركات‬
‫ماركات‬

‫*** برا مامانم هم به مناسبة روز مادر ٌه گردنبند خرٌدم که توش الماسه حدود ‪ 8111‬دوالر شد‬

‫== اخذت هدٌه الماما بمناسبة عٌد االم گالده ذهب وبٌها المازه ساوت حوالً ( ‪ ) 8111‬ثمنتاالف‬
‫دوالر‬

‫*** نامزد‪ :‬اووووو خٌلی زٌاد نٌست عزٌزم‬


‫== حٌٌٌٌٌٌٌل مو هواي حبٌبتً‬

‫‪21‬‬
‫*** اٌناس‪ :‬نه زندگٌم قابل مامانو نداره تو مامان رو نمی شناسی زندگٌم من بجز اون کی رو‬
‫دارم؟‬
‫== ال حٌاتً ما تغلى على ماما انت ماتعرفها الماما حٌاتً انً شعندي غٌرها‬

‫*** نامزد‪ :‬بسالمتی اشکالی نداره بسالمتی‬


‫== ٌله بالعافٌه مو مشكله بالعافٌه‬

‫*** اٌناس‪ :‬سالمت باشی تو کجاٌی عزٌزم‬


‫== هللا ٌعافٌك ‪،‬انت وٌن حبٌبً‬

‫*** نامزد‪ :‬من پشت سرت‬


‫== انً وراج‬

‫*** اٌناس‪ٌ :‬عنی کجا پشت سرم زندگٌم تو پاساژ ؟ اومدی دنبالم؟‬
‫== ٌعنً وٌن وراٌه حٌاتً بالمول راح تلحكنً ؟‬

‫*** نامزد‪ :‬نه تو کافی شاپ پشت سرتم فقط برگردی منو می بٌنی‬
‫== ال بالكافترٌا وراج بس انداري تشوفٌنً‬

‫*** اٌناس‪ :‬سالمممممم‬


‫== هٌلوووو‬

‫*** نامزد‪ :‬سالمممممنن‬


‫== هلوووو‬

‫*** اٌناس‪ :‬تو از کی اٌنجاٌی؟‬


‫== انت من شوكت اهنا؟‬

‫‪22‬‬
‫*** نامزد‪ :‬از وقتی که برای ‪ 011‬دٌنار دعوا می کردی‬

‫== من جنت تعاركٌن على ال ‪ 011‬الخمسمٌه ‪.‬‬

‫� حوار ‪� 510‬‬

‫*** ٌادِت َنره َتسبٌحات َحضرت زهرا (س) بعد هَر َنماز‬
‫بح َة ّ‬
‫الزهرا (س) بعد کِل صالة‬ ‫ِنس سِ َ‬
‫== ال ت َ‬

‫چرا؟‬
‫*** ِ‬
‫== لٌِش؟‬

‫*** َبرای اٌنکِه اوالّ ُمساوی هِزار رکعت َقبول شده اَست‬
‫== ِالنَّ اتِساوي اَ ْلف ٍركعة‪َ .‬مقبولة ّاوال!!‬

‫*** واقعا!‬
‫ج ّدا!‬
‫== ِ‬

‫*** دوم‪ ،‬هَرکسی که تسبٌح حضرت زهرا رو مٌگه‪َ ،‬قبل اَز اٌنکِه اَز جاش تِکون ُب ِ‬
‫خوره‪ُ ،‬خدا‬
‫َهمِهء ُگناهاش رو مٌ َب ْخشِ ه‬
‫صالة‪ٌَ ،‬غفِر هللا كِل ُذنوبه‬ ‫سبح سِ بحة الزهرا‪َ ،‬قبل ما ٌِ َت َّ‬
‫حر ْك مِن هٌِئ ِة ال ّ‬ ‫== ثان ٌّا‪ ،‬الًّ ٌِ ِ‬

‫*** راستی‪ ،‬تو ُمسافری؟‬


‫== علً فِكرة‪ ،‬اِنت مسافر؟‬

‫*** َبله مسافرم‬


‫== اي‪ ،‬مسافر‬

‫‪23‬‬
‫چرا َنماز رو کا ِملْ خوندی؟‬
‫*** ِ‬
‫صلٌِّت َتمام؟‬
‫== لٌِش َ‬

‫روزه َکر َد ْم‬


‫*** َمن ن ٌّت ‪ِ 01‬‬
‫شرة اَ ٌّام‬
‫== آنی ُمقٌم َع َ‬

‫ش شِ ک َْسته اَ ْست‪َ ،‬برای‪..‬هَمٌن ُپ ْرسٌ َد ْم‬ ‫*** مٌدو َنم ُمسافر َن ِ‬


‫ماز ْ‬
‫صالتِه‪َ .‬ق ُ‬
‫صر‪ِ ،‬الّی سِ ئلت!‬ ‫== اَدری اِلمسافر‪َ ،‬‬

‫رزه‬
‫*** خدا ِپ َدر َو ما َد ِرت رو بٌا ُم ِ‬
‫ح َم هللا وا ْلدٌِك‬
‫== َر ِ‬

‫رزه‬
‫*** پدر و مادر شما رو هَم بٌا ُم ِ‬
‫== ُو والِدٌك‪.‬‬

‫� حوار ‪� 510‬‬

‫*** اٌنجا سٌگار نکش‬


‫== سعد ‪ ،‬التشرب جگاٌر اهنا‬

‫*** چرا ؟‬
‫== لٌش؟‬

‫*** چون سٌگار کشٌدن ممنوعه‬


‫== الن ممنوع التدخٌن!‬

‫‪24‬‬
‫*** قلٌون چی؟؟ اون هم ممنوعه؟؟‬
‫== نارگٌله شلون؟؟ هی هم ممنوعه؟؟‬

‫*** فکر نکنم‪ ،‬اما هر دوشون برای سالمتی مضرند‬


‫== مااظن‪ ،‬لکن اثنٌهم‪ .‬مضر للصحة‬

‫*** راستی ! تو صبحونه خوردی؟؟‬


‫== علً فكرة‪ ،‬انت ترٌگٌت؟؟‬

‫*** بله‪ ،‬پاچه خوردم‪ ،‬خٌلی خوب بود‬


‫== ای‪ ،،‬اکلت باچه‪ ،،‬هواٌه طٌب‬

‫*** من هم خامه و مربا و آب پرتقال خوردم‬


‫== آنی هم اکلت قشطه و مربا و عصٌر پرتغال‬

‫*** نوش جونت‬


‫== الف عافٌه‬

‫*** ناهار چی دارٌد؟؟‬


‫== غدا شعدکم؟؟‬

‫*** خورشت کدو‪ ،،‬با برنج ! بفرمائٌد‪.‬‬


‫== مرگ اگطٌن‪ ،،‬وی تمن! تفضلوا‬

‫*** تشکر ‪ ..‬خدا برکت بده‬


‫== شکرا‪،،‬هللا برکة‬

‫‪25‬‬
‫� حوار ‪� 510‬‬

‫✳بالمطب✳‬

‫*** َمن َد ْندو َن ْم َدردْ مٌ ُكنِه‬

‫== آنی سِ ّنی َ‬


‫ٌوجعنی‬

‫ش ُک َن ْم؟‬
‫مٌخای ُپ ِر ْ‬
‫ْ‬ ‫***‬

‫== تِرٌدْ اَت ِْر َ‬


‫سه؟‬

‫ش ُکن‪ٌِ ،،‬کْ لَحظه َ‬


‫صبر کن دکتر!!‬ ‫*** َبله‪ُ .‬پ ِر ْ‬
‫== ای‪ ،‬تِرسه‪ ،،،‬لَحظه ٌا دکتور!‬

‫*** َم ْن ِ‬
‫ظور ْت ِ‬
‫چٌه؟‬

‫== شِ نو َقص َد ْ‬
‫ک؟‬

‫ذار فِکر ُکنم!!‬


‫*** بِ ْ‬
‫== َخلٌّنی اَ َفکِّر!‬

‫*** با ٌَد اَ ْز َقبل‪ ،‬فِکر مٌکَردی‪ ،،‬االن ُپ ِر ْ‬


‫ش ُک َن ْم؟‬
‫سه؟؟؟‬
‫تر َ‬ ‫الزم مِن َق ِبلْ ِا ْت َفک َّْر‪ِ ،،،‬ه ِّ‬
‫سه اَ ِ‬ ‫== ِ‬

‫*** َنه ‪ِ ....‬بکِشِ ْ‬


‫ش ‪ ،‬راحت مٌشم‬

‫اتخ َّل ْ‬
‫ص ِم َّنه‬ ‫== ال ‪...‬شِ ْل َعه‪َ ،،‬‬

‫کر‬
‫ش ْ‬‫*** ُخدا رو ُ‬

‫== الحمدهللا‬
‫‪26‬‬
‫چرا مٌگی ُخدا رو شکر؟‬
‫*** ِ‬
‫ٌِش تِگول الحمدهللا؟‬
‫== ل ْ‬

‫قت َن َ‬
‫دار ْم!! با ٌَدْ ِب َر ْم‬ ‫*** َپس چی ِبگَ ْم ؟ َو ْ‬

‫ِت الزم اَ ْ‬
‫روح‬ ‫== لَ َعدْ (چا) َ‬
‫شگول؟؟ ماعِندی َوك ْ‬

‫� حوار ‪� 510‬‬

‫✳للمطب✳‬

‫چتِه؟؟ گٌجی؟‬
‫*** تِلو تِلو مٌخوری‪ِ ،‬‬
‫داٌ ْخ؟‬ ‫== تِ ّطو َطح‪ِ ،،،‬ا ْ‬
‫شبٌک اِنت؟؟ ِ‬

‫مٌره!‬
‫گٌج ِ‬
‫ْ‬ ‫س َر ْم‬
‫*** آره‪َ ،‬‬
‫ای‪،،‬رأسی ٌِ ْ‬
‫دوخ‬ ‫َ‬ ‫==‬

‫س ُر ْم الزم داری‬ ‫ِشار ُ‬


‫ت ِبگٌرم‪ ،،‬فشارت پاٌٌنه‪ُ ،،،‬‬ ‫زار ف ِ‬
‫*** ِب ْ‬
‫نازلْ‪ ،،‬ترٌد لَك ُم َغ ّذي‬
‫ضغ َطك ِ‬
‫ض ْغ َطك‪َ ،،،،‬‬
‫== َخلًّ‪ ،‬اَ ُخ ْذ َ‬

‫شتی؟؟ من اَز آمپول مٌ َت ْر َ‬


‫سم!!‬ ‫*** دكتر‪َ ،،،‬برا ْم آ ْمپولْ هَم ن ِِو ْ‬

‫== دكتور‪،،،‬هَم اِك َت ِب ْت لً ِا َبر؟؟ آنی اَخاف مِن االِ َ‬


‫بره‬

‫سم‪ ،‬روزی ‪ 6‬تا‬ ‫رات قُ ْ‬


‫رص مٌنِوٌ َ‬ ‫*** نِمٌشه‪ ،،‬با ٌَد آمپول ِب َزنی‪َ ،‬و َگ ْر َنه‪ .‬اَصال خوب نِمٌشی‪َ ،،،‬ب ْ‬
‫ت سِ فٌدْ ُبخور‬ ‫ور َحتما هم گو ْ‬
‫ش ِ‬ ‫ُب ُخ ْ‬
‫بوب‪ٌُ ،،‬وم ٌَّه تِ ْبلَ ْع اِثنٌن‪ ،،،‬اَکٌد‬
‫ماٌصٌر‪ ،‬اَصال ماطٌب‪ ،،‬اَکتِب لَک ُح ْ‬
‫الز ْم تِض ُر ْب‪ِ .‬ا ْب َره‪ِ ،،،‬‬ ‫== ِ‬
‫ض‬ ‫ا ُ ُکل لَ َحم اَ ْب ٌَ ْ‬

‫‪27‬‬
‫*** گوشت سِ فٌدْ ٌَعنی چی؟؟‬

‫== لَ َحم اَ ْ‬
‫بٌض ٌعنی شِ نو؟؟‬

‫*** تو‪ .‬نِمٌدونی؟؟ ٌعنی ماهی َو ُم ْر ْغ‬


‫== اِنت ما َتدری؟؟ ٌعنی سِ َمچ و دِجاج‬

‫� حوار ‪� 510‬‬

‫✳ بالمطب ✳‬

‫*** درد داری؟؟ جائٌت درد مٌكنه؟؟‬


‫== الطبٌب‪ :‬عِ ندِک اَلَم؟؟ عندک ِو َجع؟؟‬

‫*** َبله‪ِ ،،‬‬


‫خ ٌْلی‬
‫ِهواٌه‪ ،‬دکتور‬
‫== المرٌض‪ :‬ای‪،‬ا ِ‬

‫*** ُکجا درد مٌ ُكنِه؟‬


‫== الطبٌب‪ِ :‬وٌن‪ ْ.‬ا ِْاللَم؟؟‬

‫*** شِ کَ َمم خٌلی درد مٌكنه!‬

‫== المرٌض‪َ :‬ب ْطنی َ‬


‫توجعنی اهواٌه‬

‫*** التهاب معده داري‬


‫ندک ا ْلتِهاب مِع َدة‬
‫== الطبٌب‪ :‬عِ ْ‬

‫*** ِب ِه ْم دَوا مٌدی؟‬


‫== المرٌض‪َ :‬رح َتنطٌنی دَواء؟؟‬

‫‪28‬‬
‫*** بله‪ ،‬قُ ْ‬
‫رص آنتی باٌوتِکس‬
‫== الطبٌب‪َ :‬نعم ‪ُ ،‬حبوب آنتی باٌوتِکس‬

‫*** روزی َچندتا قرص ُب ُخ َ‬


‫ورم؟‬
‫== المرٌض‪َ :‬کم ح ّبا ٌَه اَ ُخذ بالٌوم؟‬

‫*** روزی سه تا قرص‪ِ ،،‬به ُمدت ٌِه هَفتِه‬


‫== الطبٌب‪َ :‬ثالث ُحبوب ِبالٌوم‪ِ ،،‬ا ْل ُم َّدة‪ .‬اِسبوع‬

‫ی دكتر‬
‫*** ممنون آقا ِ‬
‫== المرٌض‪ُ :‬‬
‫شكرا ٌا دكتور‬

‫صبر ُکن‪،،‬سوپ ُبخور!‬


‫*** ٌه لحظه َ‬
‫== المرٌض‪ :‬لَح َظه‪،،،،‬ا ُ ُكل ُ‬
‫شر َبة‬

‫مر ُ‬
‫شماست!‬ ‫*** اَمر‪،،‬اَ ِ‬
‫آمرک‬
‫== ِ‬

‫� حوار ‪� 525‬‬

‫✳بالعٌادة✳‬

‫دارم‪َ ،‬گلو ْم د د می کنه!‬


‫*** اِحساس َخستِگی می ُک َن ْم‪َ ،‬درد َ‬
‫ِس َتعبان‪ ،،‬عِندي ِالَم ‪َ ،‬حلگی َ‬
‫ٌوج ْعنی‪ ،‬دكتور‪.‬‬ ‫== اَح ّ‬

‫‪29‬‬
‫شروع ُ‬
‫شد؟‬ ‫*** اٌن نِشونِه ها اَز کِی ُ‬

‫ِت بِدَت عِ ندک هاذی ِاالَعراض؟؟‬ ‫== ِا ْ‬


‫ش َوگ ْ‬

‫*** ‪ْ 6‬‬
‫روز پٌش‬

‫== َگ ُبل ٌُومٌِن‬

‫بٌمارستان َبستری بشی‬


‫ِ‬ ‫*** َد َهنِت رو باز ُکن‪َ ،‬و َزبونِت رو بٌرون بٌار‪ ،،،،،‬با ٌَد‬
‫== ِا ْف َتح َحلگَک ُو اِط َلع لِسا َنک‪ ،،،‬الزم ِا ْتنام ُمس َتشفی‬

‫چرا َبستری ِب َ‬
‫شم؟‬ ‫*** ِ‬
‫== لٌِش اَنام ُمستشفی؟‬

‫ش خون‪ ،،،‬چون َمسموم شدی!!‬


‫آزماٌ ْ‬
‫ِ‬ ‫*** چٌزی نٌست‪َ ،،‬ن َترس‪ ،،‬با ٌَد ِبری‬

‫حلٌل الدَّم‪ِ ،،‬النّ اِنت ُم ْت َ‬


‫س َّم ْم!‬ ‫== ماکو شِ یء‪ ،،‬التِخاف‪ ،‬الزم ِا ْتروح َت ِ‬

‫*** َمن اَالن چٌکار ُکنم؟‬

‫سوی ِه ِّ‬
‫سه؟‬ ‫== آنی شِ ِّ‬

‫س ْم‬ ‫*** نٌاز به ُمعالِجه داری‪َ ،،‬ب ْ‬


‫رات ِچکاب می نِوٌ َ‬
‫== َت ْحتاج عِالج‪ ،،،‬اَ ْک ُت ْب لَک فُ ُحوصات ُکلٌّه‬

‫*** خدا نِگهدارتون باشِ ه‬


‫== هللا ٌِخلٌّک‬

‫سال َمتی ِبدِه‬ ‫*** خدا به ُ‬


‫شما َ‬
‫== هللا ٌَعطٌکَ العافٌه!‬

‫‪31‬‬
‫� حوار‪�160‬‬

‫*** َدر َقهوه خانِه‬

‫َهوة ✳‬
‫✳ فی الگ َ‬

‫*** چی مٌخاهٌد؟‬
‫== شتا ُمرونْ ؟‬

‫*** لطفا برای َمن َقهوه بٌارٌد‬


‫جٌب لی َقهوه‬
‫ْ‬ ‫== اَرجوک‬

‫*** دوست دارٌد قهوه اتون ساده باشِ ه ٌا با شٌر؟‬


‫== تِح ِْب قهوه ِبحلٌب لُو ساده؟‬

‫*** من از قهوه تلخ‪ .‬خوشم مٌاد‪َ ،‬برای سٌد محمد هم قهوه با شٌر و شِ کَر بٌار‬
‫ج ْبنی قهوه ُم ّره‪،، ،،‬جٌب للسٌد محمد بحلٌب و شکر‬
‫== آنی ٌَ ْع ِ‬

‫*** مٌخواٌن براتون آب سرد بٌارم؟؟‬

‫== تِرٌدون اَجٌب اِلکُ ْم مای ِ‬


‫باردْ ؟؟‬

‫*** آره‪ ،‬بِخدا‬


‫== ای وهللا‬

‫*** چٌز دٌگه ای هَم مٌخاٌن؟‬


‫== تأ ُمرون غٌِر شیء؟؟‬

‫*** چی دارٌن؟‬
‫ِش ِعدکم؟‬
‫== ا ْ‬
‫‪31‬‬
‫*** آب مٌوه های ُمختلفی تو قهوه خونه هاست‪ ،،‬شربت لٌمو ترش‪ ،‬شربت اَنگور‪ ،‬آب پرتغال‪،‬‬
‫شربت اَنار‪....‬‬
‫== اَکو‪َ .‬عصاٌر ُم ْختلفه ِبال َقهاوی‪ ،‬لومی حامِض‪ ،‬شربت ِزبٌب‪ ،‬عصٌر پرتغال‪ ،‬شربت رمان‪....،‬‬

‫چقد ُ‬
‫شد!؟؟‬ ‫ِسابمون ِ‬
‫*** متشکرم‪ٌ .‬ه شربت انار هم َبرام بٌار‪ ..‬ح ِ‬
‫== اشکرک‪،،‬جٌب لی گالص شربت رمان هَم‪،‬اِشگِد صار حِسابنا؟‬

‫*** ِب َفرماٌٌد‪،‬استاد‪،،‬حسابتون ‪ 0‬دٌنار شد‬

‫== تفضل استاذ‪ ،‬حسابکم صار خمسة دٌنار‬

‫� حوار‪� 166‬‬

‫✳صِ دٌقٌن ٌَ َترٌگون بال ّ‬


‫سوگ✳‬

‫مٌخور ْند ✳‬
‫َ‬ ‫صبحونه‬
‫✳ گفتگوی ِبٌن دو دوست که در بازار ُ‬

‫صبحونه ُب ُخورٌم؟‬
‫*** آمادِه ای ِبرٌم بازار ُ‬
‫سوگ َن َتر ٌّگ؟‬
‫== اِنت حاضِ ر نِ ْن ِزل لِل ّ‬

‫صبحونه هَم تو خونه َنخوردَم‪َ ،‬برای اٌنكه ٌِه َذ ّره دٌر ُبلَندْ ُ‬
‫شدَم‪ ،،،‬چی دوس‬ ‫*** آره ِب ُخدا‪ِ ،‬ا ْمروز ُ‬
‫داری ُب ُخورٌم؟؟‬
‫شتِحب َنا ُکل؟‬
‫شوٌه‪ْ ،،‬‬
‫اخر ا ْ‬ ‫بالبٌت اِلٌوم أل ّنی قُ ْم ُ‬
‫ت ُم َت ِّ‬ ‫== ای وهللا‪ ،‬ما َفطِ رت ِ‬

‫سرشٌر( خامه) ٌا َک ِّله ِ‬


‫پاچه‬ ‫*** اگِه تو ِبخای‪ ،،‬نون رو َغنی و َ‬
‫== اِذا تِرٌد‪ ،،‬ناکل کاهی و گٌمِر اَو باچه!‬

‫*** بله‪ٌِ ،‬ه َظرف کلّه پاچه و نون ِ‬


‫تازه ٌه دُنٌا می اَ ِ‬
‫رزه‬

‫سه فِد ماعون باچه و ُخ ُبز تازه‪َ ٌِ ،،،‬‬


‫س ّوی اِلدّنٌا‬ ‫== ای‪ ،‬ه ّ‬

‫‪32‬‬
‫*** ما َدر َبچه ها‪ ،‬اِمروز چٌزی حاضر َنکَرده‪َ ،،‬منم مِثل تو ُگ ُرسنِه ام!‬
‫ض ْ‬
‫رت شیء الٌِوم‪ ،،‬انا جوعان مثلک‬ ‫== ا ٌ ُّم ا ْل َولَدْ َ‬
‫ماح َّ‬

‫*** زودباش‪ ،‬بٌا بِرٌم‪ ،‬به ٌِه ِرستوران کِه َکله پاچه ُد ُرست مٌکنه‬

‫== ٌاهلل‪َ ،،‬خلّی ا ْنروح لِفِد َم ْط َعم ٌِ َ‬


‫س ّوی باجه‬

‫مزه است هَم قٌِ َمتهاش ُمناسِ به هَم َکلَک نمٌزنه‬


‫سر بازار‪،،‬هم خوش َّ‬
‫*** ِبرٌم کله باچه ای َ‬

‫== ِا ْنروح ل ِ‬
‫ِلباچه چی ِبرأس السوگ‪ ،،،‬الباچه مالته طٌبه و اَ ْسعا ُره هَم َمعقولة و ما ٌَغش‬

‫خاس َتم‪ .‬بٌای ِبرٌم ُ‬


‫صبحونه بخورٌم‬ ‫ْ‬ ‫*** از قٌِ َمت حرف َنزن‪ ،‬تو مِهمون َمنی‪ ،‬من ازت‬
‫االسعار‪ ،‬انت َمعزوم عندی ‪ ،‬انا اللی َط َ‬
‫لبت منک ت َتفضل و تجی َعالفطور‬ ‫== ال َتحچی ِب ْ‬

‫شرط اٌنكه َفردا نو َبت َمن باشِ ه‬


‫*** خوبه‪ ،،‬امروز تو حِساب کن به َ‬
‫== زٌن‪،،‬انت اِد َفع اِلٌوم علً َ‬
‫شرط ٌکون دوری باچر‬

‫� حوار‪� 160‬‬

‫✳ در بازار ✳‬ ‫✳ فی السوگ ✳‬

‫*** سالم‪ٌِ ،،‬ه َک ْفش مٌخوام‬


‫== مرحبا‪ ،،‬اِرٌد حِذاء‬

‫چه کفشی؟‬
‫*** ِ‬
‫== ِا ْ‬
‫شلون حذاء؟‬

‫*** کفش َبند دار‬


‫== حذاء ابو القٌِطان!‬

‫‪33‬‬
‫چه َرنگی؟‬
‫*** ِ‬
‫== اشلون لون؟‬

‫*** قهوه ای تٌره‬


‫== قهواٌی ( ُبنی) ُطوخ!‬

‫طوره؟‬
‫چ ِ‬ ‫*** اٌن ِ‬
‫== اشلون هاذه؟‬

‫*** نه‪ ،،،‬اٌن قهوه ای رو مٌخوام!! اٌن چنده؟‬


‫== ال‪ ،،،،‬ارٌد هاذ القهواٌی‪ .‬هاذِه ِبش؟؟‬

‫*** بٌست دٌنار‬


‫== عِشرٌن دٌنار‬

‫*** َکم َتر نِمٌشه؟؟ َتخفٌف ِب ِهم ِب ِده‪ُ ،،‬خدا پ َدر َو ما َد ِرت رو بٌا ُم ِ‬
‫رزه!‬

‫== اَ َقل ِ‬
‫ماٌصٌر؟ ؟ َر ّخ ْ‬
‫ص لی‪َ ،،‬رحِم هللا والدٌک‬

‫داره‪ ،،‬اگِه چهارتا ِبگٌری‪َ ،،‬تخفٌف ب ِهت مٌدم‬


‫*** راه َن ِ‬
‫== مابی َمجال‪ ،،،‬اِذا َتاخذ اربعه‪ ،‬اَ َخ ِّفف لک‬

‫� حوار‪� 160‬‬

‫*** مٌخام با َمن به ُموزه بٌای‬


‫== اَرٌدِک تِجی و ٌّای لِل َم ْت َحف‬

‫‪34‬‬
‫*** کدُوم ُموزه رو مٌخای ِببٌنی؟‬
‫اَی متحف تِرٌد تِزور؟‬

‫راحتی‪ ،‬شا ٌَد موزه اسالمی‬


‫*** هَر طور َ‬
‫تحف االسالمی‬
‫== َعلی کٌفِک‪ُ ،‬ممکن ال َم َ‬

‫وجمع مٌ ُكنم‬ ‫*** نه ‪َ ،‬من َفردا مٌرم ِ‬


‫بابل‪ ،،‬دارم لِباسهام َ‬

‫باچر‪ ،،‬دا اَج َمع َم ِ‬


‫البسی‬ ‫== ال اَنا َرح اَزور ِ‬
‫بابل ِ‬

‫ٌارة لُو ِبل قطار؟‬


‫س َ‬ ‫== َرح تِروح ِب ّ‬
‫*** با ماشٌن مٌري ٌا با َقطار؟‬

‫*** با ماشٌن مٌرم‬


‫== َرح اَروح بِسٌارة‬

‫*** مٌشِ ه باهات بٌام؟‬


‫== ُممکن اَجی وٌاک؟‬

‫چشم‬
‫*** ق َدمِت روی ِ‬
‫== اهال وسهال‬

‫*** بابل راهش دوره از بغداد؟‬


‫== بابل َبعٌده مِن بغداد؟‬

‫حلِّه خٌِلً َنزدٌكه‬


‫*** نه‪ ،،،‬به شهر ِ‬
‫== ال‪ ،،‬هی ُکلّش گِرٌبه من مدٌنة الحلة‬

‫‪35‬‬
‫� حوار‪� 160‬‬

‫چطور آدَمٌه؟‬
‫*** از احمد َبرام ِبگو‪ِ ،‬‬
‫== گول لی َعن احمد‪ ،‬اِشلون انسان؟‬

‫*** عجب آدم خوبٌه‪ ،‬نِمٌشه توصٌفِش َکرد‬


‫صف‬
‫ماٌتو َّ‬
‫== َعجٌب خوش انسان‪ِ ،‬‬

‫*** خونگَرمِه؟‬
‫== َد ُم ُه حار؟‬

‫*** بله‪ ،‬اَخالقِش خوبه { خوش َبرخوردِه}‪ ،‬دِل َرحمِه‪ ،‬راس ْتگو‪َ ،‬‬
‫باوفا‪ ،‬بااَدَب‪ِ ،‬ز َرنگ‪ ،‬م َ‬
‫ِهربون‪،‬‬
‫خٌِلی هَم فهٌمِه‬
‫موچ ّذاب‪َ ،‬وفی‪ُ ،‬مودّب‪ .‬شاطر‪َ ،‬حنٌن‪ ،‬اِهواٌه ٌَف َت ِهم‬
‫َ‬ ‫== ای‪ ،‬اخالقِه ط ٌّبه‪َ ،‬گ ِ‬
‫لبه رحٌم‪،‬‬

‫طوره؟‬
‫چ ِ‬ ‫*** داداشِ ش چی؟ اون ِ‬
‫== و اَ ُخوه؟؟ هو اِشلو ْنه؟‬

‫دٌه کِه َنگو!‬


‫*** ٌِه آدَم َب ِ‬
‫== فِد واحِد مو خوش انسان‪،،‬‬

‫*** ٌَعنی چی؟‬


‫== شِ نو ٌَعنی؟‬

‫*** اخالق که نداره‪ ،‬مسوولٌت َپذٌر هَم نٌست‪َ ،‬فخرفروشی هم مٌکُنه‪ُ ،‬پررو‪ُ ،‬کاله َبردار‪ ،‬اصال‬
‫خٌِری اَ َزش َدر نِمٌاد‬
‫ِالوچی‪ ،‬اصال مافٌه خٌر‬ ‫== اخالق ماعِنده‪ ،‬ماعنده مسوولٌة‪ْ ٌِ ،‬ت َك ِّ‬
‫شخ‪َ ،‬وگ ِْح‪ ،‬ک ْ‬

‫‪36‬‬
‫� حوار‪� 162‬‬

‫✳ فی صالة التفتٌش( فً الجمارك) ✳‬

‫بازرسی ✳‬
‫ِ‬ ‫✳ دَر سالُن‬

‫بازرسی ُکجاست؟‬
‫ِ‬ ‫*** ِب َبخشٌد برادر‪ ،‬سالُن‬
‫== مساعد القافله‪ :‬اِلعفو خوٌه‪ ،‬وٌن صالة التفتٌش؟‬

‫سمت راست‪ ،‬قِسمت ُجنوبی فُرودگاه‪ ،‬تو ِ‬


‫چرا اٌنجا اٌستادی؟‬ ‫*** َ‬
‫== الشرطً‪ :‬علً ٌمنة بالجنوب المطار‪ ،‬لٌِش اَنت واگِف اهنا؟‬

‫ردارم‬
‫*** مٌخام َچمدون ها( کٌف ها) رو َب َ‬
‫ج َنط‬
‫== مساعد‪ :‬اِرٌد اَشٌل ال ِ‬

‫*** اٌن َچمدونها مال کٌه؟‬

‫== شرطی‪ِ :‬ا ْل َمنْ هاي ال ِ‬


‫ج َنط‬

‫*** برای زائران كاروان من‬


‫== مساعد‪ :‬الِ ُز ّوار الحملة‬

‫بازشون ُکن‬
‫*** َچمدونها رو بٌار و ِ‬
‫== موظف الجمارك‪ :‬جٌب جنطات و إفتحهن‪.‬‬

‫*** بفرماٌٌد‪ ،‬چمدون بازه‬


‫== مساعد‪ :‬ت َفضلْ‪ِ ،‬جنطه َمفتوحه‬

‫*** اٌنها چٌه؟‬


‫== موظف الجمارک‪ :‬شِ نو هذنً؟‬
‫‪37‬‬
‫*** لِباسهاي اِحرام دَمپاٌی و ُبلَند گو‬
‫== ُمساعد‪َ :‬مالبس االحرام‪ ،‬نِعال‪ ،‬و سماعة‬

‫*** َبردار و ُب ُرو‬


‫== ُم َّو َّظ ِ‬
‫ف الجمارک‪ :‬شٌل و روح‬

‫*** ممنون‬
‫== ُمسا ِعد‪ُ :‬‬
‫شکرا‬

‫� حوار‪� 160‬‬

‫✳ بارا َن ْندِه اُتو ُبوس ✳‬

‫✳ وي سائ ِِق الحافِلَة ✳‬

‫كاروان‪ :‬اُتو ُبوسِ ت ُكجاست؟‬


‫*** ُمدٌر ِ‬
‫الح ْمله‪ِ :‬وٌن حافِلتِك؟‬
‫== ُمدٌ ُر َ‬

‫صندوق های کناری باز هستند‬


‫*** اونجا تو َم َحل پارک کردن اتوبوسها‪ ،‬و َ‬
‫الجنب ‪،‬مفتوحه‪.‬‬
‫نادٌق َ‬
‫ِ‬ ‫ص‬‫== السائق‪ :‬هناك فً ال ُموگِف‪ ..‬و َ‬

‫*** چندتا صندلی داره؟‬


‫== مدٌر‪َ :‬چم عدد ال َمقا ِعد؟‬

‫*** چهل ‪ 01 /‬تا صندلی‬

‫== السائق‪ :‬اَر َبعٌن مِقعد‬


‫‪38‬‬
‫آدرس هُتل رو َبلدی ؟‬
‫*** تو ِ‬
‫== مدٌر‪ :‬انت َت ِ‬
‫عرف عنوان الفندق؟‬

‫*** ُكدُوم ُهتِل؟‬


‫== السائق‪ٌ :‬ا فُندق؟‬

‫آدرسِ ش روی َبرگِه ن ِِوشتِه شده‬


‫*** ِ‬
‫الو ْر َگه‬
‫== مدٌر‪ :‬عِنوانه َمكتوب َعلً َ‬

‫آدرس او‬
‫*** برگه رو ِبه َمن ِبدِه‪ ...‬بله‪َ ...‬بلدَم ِ‬
‫== السائق‪ :‬اَعطِ نً الورگة‪ ..،‬اي‪ ....‬ای‪ ...‬اَعرف العنوان‬

‫سوار‪ِ .‬ب َ‬
‫شن‬ ‫*** ب ُرو‪َ ...‬در و باز ُکن تا زائِران َ‬
‫== مدٌر‪ :‬روح‪ ..‬اِف َت ِح الباب حتی ٌِرکِب ُّ‬
‫الزوار‬

‫*** باشه‬
‫== السائق‪ :‬ماشی‬

‫*** ممنون‬
‫== مدٌر‪ُ :‬‬
‫شکرا‬

‫� حوار‪� 168‬‬

‫خچال ا ُ ُتوبوس داری؟‬


‫ِ‬ ‫*** آ ِ‬
‫ب ٌَخ تو ٌَ‬
‫بارد فی َث ّالج ِة الحافله؟‬
‫دٌر الح ْمله‪ :‬عندک مای ِ‬
‫== ُم ِ‬

‫‪39‬‬
‫دارم‬
‫*** بلِه‪َ ،‬‬
‫== السائق‪ :‬اي عِندي‬

‫شن ُكن‪ .‬هَوا خٌِلً َگرمِه‬


‫*** لُطفا كولِر و رو َ‬

‫جدا‬ ‫== مدٌر الحملة‪َ :‬رجاء شِ ّغل اِل ُمك ٌِّف‪ ،‬ا َ‬
‫ِلجو حار ِ‬

‫*** باشه‬
‫== السائق‪ :‬ماشً‬

‫خوابت مٌاد؟‬
‫ِ‬ ‫*** تو َخسته اي ٌا‬
‫== مدٌر الحملة‪ :‬انت َتعبان ْاو َنعسان؟‬

‫ِحساس َخستِگی مٌکُنم و خا َبم مٌاد‬


‫ِ‬ ‫*** بله‪ ..‬ا‬
‫ش ُعر بِال َّتعب و النِعاس‬
‫== السائق ‪ :‬اي ‪ ،‬اَ ْ‬

‫سر َعتِت رو هم َكم ُكن ‪ ..‬ما نزدٌك استراحتگاه ساسکوٌٌم‬


‫*** لطفا ُمراقِب باش‪ُ ..‬‬
‫== مدٌر الحملة‪ :‬رجاء علً َم ْهلِك‪َ ..‬خ ِّفف ال ّ‬
‫سرعة‪ ..‬اِحنا قرٌبون من استراحة ساسكو‬

‫�� بعد االستراحة ��‬

‫*** برادر‪ ..‬تو ازدواج كردي ٌا مجردي؟‬

‫== السائق‪ :‬خوٌه‪ ..‬انت ُمت َِزوج ام اَ ِ‬


‫عزب؟‬

‫*** من ازدواج كردم‬


‫== مدٌر ‪ :‬انا ُمتزوج‬

‫‪41‬‬
‫*** چندتا بچه داری؟‬
‫== السائق ‪َ :‬چم َولد عندک؟؟‬

‫*** من سه ‪ 0‬تا بچه دارم‬

‫== مدٌر ‪ :‬عندی اتالث اوالد‬

‫*** خدا خٌرت حفظشون كنه‬


‫== السائق ‪ :‬هللا ٌحفظهم‬

‫*** تو مصري هستً؟‬


‫== مدٌر‪ :‬انت مصري؟‬

‫*** بله من مصري هستم‬


‫== السائق ‪ :‬اي‪ ،‬انا مصري‬

‫*** تو مصر چٌکار مٌکنی؟‬


‫== مدٌر‪ :‬شِ ْتسِ وي فً مصر؟‬

‫*** در بٌمارستان كار مٌكنم‬


‫== السائق ‪ :‬اِش َتغل فً ال ُمستشفً‬

‫� حوار ‪� 160‬‬

‫*** زود باش دٌر كردٌم‬


‫== ٌاال اتاخرنه‬

‫*** اره نه اٌنكه اٌن باشنه اذٌتم مٌكنه‬


‫== اي مو هذا الكعب تعبنً‬
‫‪41‬‬
‫*** زود باش زود باش‬
‫== ٌاال ٌاال امشً‬

‫*** نه نه نه مٌخوام اٌن كفشو عوض كنم راحت نٌستم‬


‫== ال ال ال ارٌد ابدل الكعب ما مرتاحه‪.‬‬

‫*** زود باش عوضش كن عوضش كن‬


‫== ٌاال بدلٌه بدلٌه‬

‫*** باشه عوضش كردم فقط ٌه‬


‫== ابدلة مٌخالف‬

‫*** ثانٌه صبر کن‬


‫== ثوانً ‪..‬‬

‫*** ٌاال ٌا نوره‪ ..‬نوره‪ ..‬نوره‬


‫== ٌاال ٌا نوره‪ ..‬نوره‪ ..‬نوره‬

‫*** فروسی فروسی‬


‫== فروسً فروسً‬

‫*** عه اٌن صدا از کجا داره مٌاد؟‬


‫== هذا منٌن ٌطلع الصورت‬

‫*** فروسی من اٌنجام اٌن بغل‬


‫== فروسً انً اهناجوه‬

‫‪42‬‬
‫*** عه برا چی نشستی؟‬
‫== هاي لٌش گاعدة‬

‫*** ننشستم فقط کفشمو در اوردم‬


‫== ما كاعده بس نزعت الكعب‬

‫*** نه نه بپوشش بپوشش بلند شو ببپوشش‬


‫== ال ال البسٌه البسٌه كومً البسٌه‬

‫*** نه نه من راحتم‬
‫== ال ال‪ .‬هٌج مرتاحه‬

‫*** چرا مٌگم تو قدت چقدره؟‬


‫== لٌش انتً اشگد طولج‪.‬‬

‫*** ‪ 140‬سانتی متر‬

‫*** اچار (منظور اچار چهارده به خاطر کوتاهی قدش)‬


‫== ‪ 001‬سنتمتر‬

‫اسبانة‬

‫� حوار ‪� 101‬‬

‫*** فروشنده‪ :‬بفرما برادر‬


‫== البائع‪ :‬تفضل اخی‬

‫‪43‬‬
‫*** مشتری‪ٌ :‬ک پاکت شکر وٌه شٌشه مربازرد الو و ٌه قالب کره وٌه پاکت چای مرغوب وٌه‬
‫قوطی رب گوجه فرنگی و ٌه صابون و پودر لباس شوٌی و ٌه کٌسه نمک وٌه کٌسه ادوٌه وٌه‬
‫بطری ابلٌمو مٌخواهم‬
‫== المشتری ‪ :‬ارٌد علبه شکر وشٌشه مربی مشمش وقالب زبد وباکٌت چای نوعٌه زٌنه وقوطٌه‬
‫معجون طماطه وصابون وتاٌت وچٌس ملح وچٌس توابل وبطل عصٌر لٌمون‬

‫*** فروشنده‪ :‬چشم اٌنم چٌزهاٌی که می خواستٌد‬


‫== البائع‪ :‬علی عٌنی تفضل کل الی طلبته‬

‫*** مشتری‪ :‬وبرنج مٌخواهم وحبوبات‬


‫== المشتری‪ :‬وارٌد تمن وبقولٌات‬

‫*** فروشنده‪ :‬بفرما اٌنها کٌسه های وزن شده هستند وهر کدام ٌکٌلوٌی هستند برنج و نخود و‬
‫باغله ولوبٌا و لوبٌا سفٌد و نخود فرنگی و عدس وماش‬
‫== البائع‪ :‬تفضل های مچٌسه وموزونه وزن کل چٌس کٌلوغرام واحد التمن والحمص والباگال و‬
‫واللوبٌا والفاصاولٌا البٌضه والبزالٌا والعدس والماش‬

‫*** مشتری‪ :‬ببخشٌد چقدر باٌد پرداخت کنم؟‬


‫== المشتری‪ :‬العفو اشگد ادفعلک‬

‫*** فروشنده‪ :‬قٌمت ها روی اجناس نوشته شدند ٌه فاکتور براتون مٌنوٌسم شما پولشو پٌش‬
‫صندوق دار پرداخت مٌکنی ورسٌدش را بهتون پرداخت مٌکند‬
‫== البائع‪ :‬االسعار مسجله علی المواد وراح اسوٌلک قائمه بٌهن وتدفع فلوسهن المٌن الصندوق‬
‫وٌنطٌک وصل باالستالم‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی ممنون‬


‫== المشتری‪ :‬شکرا جزٌال‬

‫‪44‬‬
‫*** فروشنده‪ :‬خواهش می کنم‬
‫== البائع ‪ :‬العفو‬

‫� حوار‪� 100‬‬

‫✳ در َدرما ْنگاه ✳‬

‫✳ فی ال ُم ْس َتوصِ ف ✳‬

‫*** مٌخام ِب َرم دکتر‬


‫== المعتمر‪ :‬اِرٌد اَروح عِند الطبٌب‬

‫چت ُ‬
‫شدِه؟ خٌره ان شاهلل‬ ‫*** ِ‬
‫== الخادم‪ِ :‬ا ْ‬
‫شبٌک؟ خٌر ان شاهللا‬

‫*** َدقٌ َقا نِمٌدو َنم‪ ،،‬شِ کَ َم ْم َد ْردْ مٌکُنِه‬


‫ٌوجعنی‬
‫ضبط‪َ ،‬بطنی َ‬
‫== المعتمر‪َ :‬مادری بال َّ‬

‫*** بٌا ِبرٌم َدرمانگاه‬


‫== الخادم‪َ :‬تعال ا ْنروح لل ُم ْستوصف‬

‫✳ عند الطبٌب ✳‬

‫پٌش دکتر ✳‬
‫ِ‬ ‫✳‬

‫*** سالم علٌكم اقاى دكتر‬


‫== المعتمر‪ :‬السالم علٌکم ٌا دکتور‬

‫‪45‬‬
‫چت شده داداش؟‬
‫*** علٌک سالم‪ِ .‬‬
‫== الطبٌب‪ :‬السالم علٌک‪ .‬ا ْ‬
‫شبٌک اخی؟‬

‫*** شِ کمم درد مٌکنه‬


‫== المعتمر‪ :‬بطنی ٌوجعنی‬

‫*** ْ‬
‫از کِی اِحساس دَرد داری؟‬
‫الو َجع؟‬ ‫شوگِت َ‬
‫ش َعرت ِب َ‬ ‫== الطبٌب‪ِ :‬ا ْ‬

‫*** از دٌ َ‬
‫شب‪ ..‬از ساعت ‪0‬‬

‫== المعتمر‪ :‬مِن ا ْل ِ‬


‫بارحِه‪ ،،‬مِن الساعة السابعة‬

‫عاٌنِه ات ُک َنم‬
‫*** ِبزار ُم ِ‬
‫== الطبٌب‪َ :‬خلٌّنً‪ ..‬اَ ْف َح َ‬
‫صکْ‬

‫س ّماعِه ♻‬
‫دره و ظهره بال َّ‬
‫ص َ‬‫فحص َ‬
‫♻ الطبٌب ٌَ َ‬
‫♻ دکتر سٌنه و َکمِرش رو با گوشی ُمعاٌنه مٌکُنه ♻‬

‫*** اٌن ُن َ‬
‫سخه رو ِبگٌر‪ُ ،‬ب ُرو داروخانه‬
‫صٌدلٌة‬ ‫== الطبٌب‪ُ :‬خ ْذ ها ِذ َ‬
‫الوصفة و روح الً ال َّ‬

‫*** خٌِلً َممنونم از ُ‬


‫شما‪ ..‬آقای دکتر‬

‫== المعتمر‪ :‬اَشکُرک ا ِ‬


‫ِهواٌه ٌا حضرة الدكتور‬

‫‪46‬‬
‫� حوار‪� 106‬‬
‫ضعٌف مٌ َ‬
‫شن‬ ‫چ ْ‬
‫شمات َ‬ ‫ی تلوٌزٌون َنشٌن‪ِ ،‬‬
‫*** ُجلو ِ‬
‫ض ْع َفنْ‬
‫== ال ُتگ ُعد ٌَ ّم التلفزٌون‪ .‬ع ٌُونِک ٌِ َ‬

‫ضعٌف َ‬
‫شن‪ ،‬توچٌکارداری؟‬ ‫*** ِبزار َ‬
‫ش علٌک؟‬ ‫== َخلّی ٌِ َ‬
‫ضعفن‪ ،،‬انت ِ‬

‫*** َم ْجبور مٌشً عٌِ َنک ِب َزنی‬


‫== تِن ُج ُبر تِ ْل َبس ِا ْمناذِر‬

‫*** ِبزار عٌِ َنک ِبز َنم‪َ ،،‬پس َمردُم فِکر مٌکُ َن ْند َدرس خو َنم‬

‫== َخلّی اَ ْل َبس اِمناذر‪ُ ،‬م َهلَّه الناس‪ٌِ ،‬تصورون آنی ِ‬


‫دارس!‬

‫ضعٌفه؟ دکتر رفتی؟‬


‫چشمات َ‬
‫*** واقعا ِ‬
‫جدا ُعٌونک اِضعاف؟؟ ِرح ِْت اِلدکتور؟‬
‫== ِ‬

‫*** آره؛ ٌه ذره ضعٌفه‪ ،‬ولی‪ .‬راستِش و بِخاي‪ ! ،‬دوست ندارم عٌنک بزنم‬
‫صراحة مااحب ا ْلبس اِمناذر‬
‫== ای‪ ،‬اِشوٌه اِضعاف لکن‪ .‬بال ّ‬

‫چشمِت َچندِه؟‬
‫ماره ِ‬
‫ش ِ‬ ‫*** ُ‬

‫== رقم عٌِنِک اِشگِد؟‬

‫*** ٌک و نٌم‬
‫== واحد و ُنص‬

‫*** نِمٌشه ِبری َعمل جراحی ُکنی؟‬

‫== ماٌصٌر تِروح تِ ّ‬


‫سوی عمل ٌّه؟‬

‫‪47‬‬
‫*** نِمٌدو َنم‪ ،‬با ٌَد اَز دکتر ِب ُپر َ‬
‫سم!‬
‫== َمادْ ری‪ ،‬الزم اَسال من الدکتور‬

‫� حوار‪� 100‬‬

‫*** خوش او َمدي‪ُ ..‬کجاٌی ِپ ٌْدات نٌست!‬


‫== اهال و سهال‪ِ ..‬وٌن هَل َغٌبة‬

‫ش َتم‬
‫*** َمنو ِب َب ْخش‪ ،‬کاردا ْ‬

‫== سامِحنی‪ ،‬چان عِ ندی شِ غِل‬

‫چرا َنٌو َمدی؟‬ ‫*** خوشحال ُ‬


‫شدَم دٌ َدمِت‪ .‬دٌروز ِ‬
‫== عاش مِن شافِک‪ .‬االمِس لٌِش مااِجٌت؟‬

‫ش َتن‪َ ،‬نتون ِْس َتم بٌام‬


‫*** خونه سعٌد بودَم‪ ،‬ناهار نِگ ََرم دا ْ‬

‫چنت فی َبٌت سعٌد‪ ،‬لَ ِزمونی لِل َغدة‪ ،‬ماگِدرت اَجی‬


‫== ِ‬

‫پٌش ابومهدی از مشهد او َمدِه‬


‫ِ‬ ‫*** اگه او َمدِه بودی‪ ،‬باهَم َرفته بودٌم‬
‫== لُو اِجٌت‪ ،‬چان ِر ْحنِه سِ وٌة عند ابومهدي‪ ،‬اِجه من مشهد!‬

‫*** عٌب َن ِ‬
‫داره‪ ،‬مٌخای ِا ْمروز ِبرٌم؟‬
‫== مٌِخالف‪ .‬تِرٌد اِلٌوم ِا ْنروح؟‬

‫دارم‪ ،‬مٌدونی که‪َ ،‬خرج ِزندگی اٌن‪ .‬روزها باالست!‬


‫*** نه اِمروز مِهمون َ‬

‫== ال‪ .‬الٌوم ِعدنا ُخ ّطار‪ .‬تعرف‪ ،‬اِلد ِ‬


‫ِّنٌه غالٌه هَل اٌام‬

‫‪48‬‬
‫� حوار‪� 100‬‬

‫*** تو ُکجاٌی َپس؟؟ اٌنجا َعالّفِمون َکردی!!‬


‫== های‪ِ .‬وٌن انتی؟ ُم َع َّطلنِه اِهنا‬

‫چه َخ َبر؟‬
‫*** ِب َب ْخشٌد‪ ،‬دٌگِه دٌر نِمٌکُ َنم‪ِ ،‬‬
‫== َعفوا‪َ ،،‬بعد ما اَ َت َّ‬
‫اخر‪ ،‬شِ ِ‬
‫خبارک؟‬

‫مٌرم‪ .‬دٌدَن ابومحمد‪ ،،‬تو هَم مٌای؟؟‬


‫دارم َ‬
‫*** َمن َ‬
‫راٌح اَزور ابومحمد‪ ،،‬اِنتی هم تِجٌٌن؟؟‬
‫== آنی ِ‬

‫*** چه َخبره خونه ابومحمد؟‬


‫== شِ كو اِب بٌت ابومحمد !؟؟‬

‫*** به ُمناسِ َبت اِزدِواج محمد‪ ،‬مِهمونً َ‬


‫دارن‬
‫== آکو َعزٌمة اب ِزواج محمد‬

‫چرا ِب ِهم َنگُفتی تا هِدٌه ِب َخرم؟‬


‫*** ِ‬
‫== لٌِش ماگِل ْتلی َح ّتی اِشتری هد ٌّه؟‬

‫*** من ِب ِهت ُگفتم‪َ ..‬پس تو َفراموش َكردي!‬


‫== آنی گِلتلِچ‪ ..‬بس اِنتی نِسٌتی‬

‫*** ِز ْ‬
‫شته ‪ /‬عٌِب َبرامون‪ِ ..‬بدون هدٌه ِبرٌم‬
‫== عٌِب َعلٌَنِه‪ِ .‬ا ْنروح ِبدونْ هدٌه‬

‫‪49‬‬
‫*** َپس چٌکار ُکنٌم؟‬
‫== لَ َعد‪ .‬شِ ْنسِ وی؟‬

‫سرٌع بِ َخر‬
‫*** تو ُب ُرو ٌه هِدٌه َ‬
‫== اِنت روح اِشتری هدٌه بال َعجل ( ابساع)‬

‫*** هدٌه اش گِرون باشِ ه ٌا اَرزون؟‬


‫== هدٌه غالٌة‪ .‬لُو ِرخٌصة؟‬

‫*** نه گِرون نه ارزون‪ُ ،‬مت َِو ْسط‬


‫== ال غالٌة‪ُ .‬وال ِرخٌصة‪ ..‬وسط‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫*** سالم علٌکم‪،‬چه خبر عزٌزم؟ دلم تنگ شده بود برات‪،،‬چٌه؟ کجاٌی اٌن روزها؟ چٌه نمی‬
‫بٌنمت ؟‬
‫خبارك حبٌبً؟ ُمشتاقٌلِك‪،،‬شِ نو‪ِ ،‬وٌن هِاالٌَام؟؟ اِشو ما اَشوفِك؟؟‬
‫== سالم علٌكم‪ ،‬شِ ِ‬

‫*** اٌن روزها سرگرم ‪،‬دنبال تحقٌق پاٌان نامه ام و خٌلی خسته ام كردند‬
‫== ه َِاال ٌّام ُمل َتهً‪ ،‬اَ ْبحث اَل َّتخ ُرج مالتً‪َ ،‬وسونً َم َز ْق {ٌعنً تعبونً كلش}‪.‬‬

‫*** بله‪ ،،‬خدا کمکت کنه و ٌارت باشه‪،‬برادرم‪ ،،‬پس غٌر اَز َد ْر ْ‬
‫س چی داری؟؟‬
‫غٌر الدراسة شِ عندِک؟؟‬
‫== اهاااا‪ ،‬هللا ٌُساعدك وٌِكون بِ َعونِك ٌاخوٌة بعد ِ‬

‫*** غٌر ازدرس‪ ،‬مادرم خٌلی مرٌضه‬


‫== غٌر ال ِّدراسِ ة‪ ،‬عندي اِلوالِدة ُكلش ‪،‬مرٌضة!!‬
‫‪51‬‬
‫چرا ما نمٌدونستٌم؟‬
‫*** من برادرتم‪،،‬کِی َمرٌض شده؟ ِ‬
‫== انا اَخوك‪ٌِ ،‬متِه ِا ْت َم َر ْ‬
‫ضت؟؟ اِشو مندري؟‬

‫*** بله بخدا‪ٌ ،‬ه هفته قبل‪،،‬و من موندم بٌن مادرم و تحقٌقم‬

‫== اي وهللا‪َ ،‬ق ِبل ا ْ‬


‫ِسبوع َوهَم ُمحتار بٌن ال َبحث والوالدة‬

‫*** خدا‪،‬کرٌمه‪ ،،‬می خوای ُک َمکِت ُکنم؟‪ ،‬من در خِدمتم‬


‫== هللا كرٌم‪َ ،‬تحتاج اُسا ِعدك؟ آنً بخدمتك‬

‫*** متشکرم‪،‬عزٌزقلبم‪ ،‬سالمت باشٌد‪ ،،‬مارو از دعای خودتون فراموش نکنٌد‬


‫== اشكرك ‪،‬حبٌب َگلبً ‪،‬تِسلِم‪ ،‬ال تِنسانِه ِبدعائِك‬

‫*** ان شاهلل‪ ،‬ما تو رو فراموش نمٌکنٌم‪ ،،‬در امان خدا باشٌد‬


‫== ان شاء هللا ما ننساك حبٌبً فً امان هللا وحفظه‬

‫*** خدا نگهدار‪ ،،‬با احترام‬


‫== هللا وٌاک‪ .‬تحٌاتً‬

‫� حوار ‪� 102‬‬

‫*** کی حرکت می کنٌد؟‬


‫== اشوکت تمشون؟‬

‫*** فردا حرکت می کنٌم‬


‫== باچر نمشی‬

‫‪51‬‬
‫*** اول کربال مٌرٌد ٌا کاظمٌن؟‬
‫== اول تمشون الکربله لو للکاظم؟‬

‫*** نه‪ ،‬کربال مٌرٌم‪ .‬بعد بر می گردٌم نجف ٌه هفته نجف می مونٌم‪.‬‬
‫== ال‪ ،‬نمشی الکربله‪ ،‬بعدٌن نرجع للنجف‪ .‬انظل اسبوع بالنجف‬

‫*** شما چطور؟‬


‫== اتو اشلون؟‬

‫*** مام همٌنطور‪.‬‬


‫== احن هم هچی‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫✳حوار بٌن مادر و فرزند✳‬

‫✳حوار بٌن االم وأبنها✳‬

‫*** کجا رفتی امروز با پدرت؟؟‬


‫== وٌن رحت الٌوم وٌه ابوك؟‬

‫*** رفتٌم از باغ وحش دٌدن کردٌم‬


‫== رحنه زرنه حدٌقة الحٌوان ٌمه‬

‫*** مادر همون که پدرم از قبل وعده داده بود!‬


‫== جً ابوي وعدنً من گبل‬

‫*** اه چقدر کٌف کردی که پدرت به قولش وفا کرده !‬


‫== اه اشگد امگٌف الن ابوك ٌوفً ابوعده‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫*** ارزو داشتم تو هم با ما بودی مادر خٌلی خوشحال شدم‬
‫== تمنٌت انتً وٌانه ٌمه‪ .‬فرحت اهواي‪.‬‬

‫*** برام تعرٌف کن عزٌزم چی دٌدی اونجا؟؟‬


‫== سولفلً عزٌزي‪ ..‬اشفت اهناك‪.‬‬

‫*** از حٌوانات وحشی شٌر و ماده اش وبچه شٌر و ببر وگرگ وکفتار و روباه وشغال وفٌل‬
‫ومٌمون را دٌدٌم‬
‫== شفت من الحٌوانات الوحشٌة االسد ونثٌته وشبله والنمر هم والذٌب والضبع والثعلب هم‬
‫والواوي والفٌل والقردة‪.‬‬

‫*** فقط اٌنها را دٌدی؟‬


‫== بس هذا شفته‪.‬‬

‫*** نه قسمت خزندگان هم رفتم‬


‫== ال‪ ..‬بس رحت ٌم قسم الحٌاٌه همه‪.‬‬

‫*** چه دٌدی از حٌوانهای خزنده؟؟‬


‫== شنو شفت من الزواحف الحٌاٌه‪.‬‬

‫*** تمساح و الک پشت وومارهای مختلف را دٌدم‬


‫== شفت التمساح والرگه والحٌات المختلفه‪.‬‬

‫*** اٌا خوشت امد؟‬


‫== هم عجبتك‪.‬‬

‫‪53‬‬
‫*** بله خٌلی خوشم امد مادر وتعجب کردم از دٌدن مار بزرگی که پا نداشت وروی بدنش روی‬
‫زمٌن مٌخزٌد و غداٌش را می بلعٌد‬
‫== اي عجبتنً كلش ٌمه او تعجبت من حٌه جبرة الحٌة حٌوان زاحف مابٌه اطراف رجلٌن تزحف‬
‫بجسمها على الگاع وٌبلع اكله بلع‪.‬‬

‫*** ٌه بار دٌگه باغ وحش را در اٌنده دٌدن مٌکنٌم ان شاء هللا‬
‫== انزور حدٌقة الحٌوان بالمستقبل مرة ثانٌة ان شاء هللا‪.‬‬

‫� حوار ‪� 108‬‬

‫*** احمد‪ :‬علی چی بهت بگم ‪ .‬گرسنه ام‪ ،‬حتی صبحونه نخورم فقط با سٌگار کشٌدن تا اٌنجا‬
‫اومدم‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬علً شكلك جوعان حتى ما اكلت رٌوگ الصبح بس جاي او جكاٌر ‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬مٌدونی سٌگار ناشتا برای من به اندازه کله پاچه می ارزه‪.‬‬
‫== علً‪ :‬تدري الجكارة على الرٌج تسوة عندي رٌوگ باجه‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬پس برو ٌه مٌز تو رستوران برامون رزرو کن ٌک کمی دٌگه شلوغ مٌشه ها‬
‫== احمد‪ :‬دروح احجز النه مٌز بالمطعم ترة اشوٌه بعد اٌصٌر ازدحام علٌه‬

‫*** علی‪ :‬کدوم ٌکی منظورته رستوران جوادٌن ٌا رستوران اهلنا‬


‫== علً‪ٌ :‬اهو منهن تقصد مطعم الجوادٌن لو مطعم اهلنه ‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬تو مگر ٌه رستوران درجه ٌک نمی خواستی ٌا ٌه رستوران درب و داغون می خوای‬
‫== احمد‪ :‬انته مو اترٌد مطعم درجة اولى لو طگ اعطٌة‪..‬‬

‫*** علی‪ :‬نه داداش تو ٌه رستوران تمٌز و شٌک و خوش شهرت می نشٌنٌم‬
‫== علً‪ :‬ال خوٌة نگعد بمطعم نظٌف او راقً او سمعته زٌنة‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫*** باشه پس بروٌم به رستوران جوادٌن می گند خدمات خوبی ارائه می ده و تمٌزه و آشپزهای‬
‫جدٌدی داره‬
‫== احمد‪ :‬خلص امشً المطعم الجوادٌن اٌگولون خوش خدمات بٌه او نظٌف او بٌه طباخٌن‬
‫تازة‪.‬‬

‫*** علی ‪ :‬مهم تر اٌنکه جای وٌژه برای خانواده ها داره تا جدای از مردم باشند‪.‬‬
‫== علً ‪ ..‬اهم شً بٌه جناح خاص للعوائل معزولٌن عن الوادم‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬آره‪ !..‬چی فکر کردی ‪ .‬همه چی داره‪ ،‬پرنده های زٌنتی و حوض ماهی (آکوارٌوم)‬
‫داره‬
‫== احمد‪ :‬اي چا اشعبالك كلشً او كالشً بٌه حتى طٌور للزٌنة وحوض للسمج‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬دوست دارم «قوزی» بخورم ‪ .‬وسوسه اش شدم‪ .‬آخ جووون که چقدر دوستش دارم‪.‬‬
‫== علً‪ :‬مشتهً اكل قوزي جاي على بالً ‪ ..‬اوٌلً اشگد ارغبة‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬هٌچ کس حرٌف زبونت نمٌشه‪ .‬تو آن قدر ارزش داری که هر چی لب تر کنی برات‬
‫فراهم می کنم‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬ما اٌكضك بس السانك غالً والطلب رخٌص ‪ ..‬شترٌد ابرسم الخدمة‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬حمودی شما امتحان تون پس دادٌد‪ .‬مهمان نوازی شاٌسته شما و خاندان شماست‪.‬‬
‫== علً‪ :‬حمودي انته السٌف المجرب العزوبٌه الك او لهلك‪.‬‬

‫*** احمد‪ :‬قوزی هست ماهی تنوری هست‪ .‬و کباب جگر ‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬اكو قوزي واكو سمچ مسكوف واكو كباب او معالگ ‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬اضافه کنم که خورشت لوبٌا و ششلٌک و پلو مرغ هم هست‪.‬‬
‫== علً‪ :‬وازٌدك بعد اكو ٌابسة واكو تكة واكو دجاج على تمن‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫*** احمد ‪ :‬خٌلی پٌش غذا (اردور) داره " کشک بادمجان‪ ،‬نخود با آرد نخودچی‪ ،‬ساالد‪ ،‬ترشی و‬
‫سوپ"‬
‫== احمد‪ :‬المقبالت بٌه اهواي بابا غنوج وحمص بطحٌنة او زالطة او طرشً او شوربة ‪.‬‬

‫*** علی ‪ :‬به من گفتند بوفه مٌوه و پٌپسی و انواع آبمٌوه‬


‫== علً‪ :‬كالولً بٌه بوفٌه مال فواكه او بٌبسً وعصاٌر بانواعها ‪.‬‬

‫*** احمد ‪ :‬مٌرم سفارش ٌه ظرف آبگوشت برات بدهم‪ .‬که تو عروسی بابات هم نخورده باشی‪.‬‬
‫هههه‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬راح اوصٌلك على ماعون تشرٌب ما ماكله حتى ابعرس ابوك هههه‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬اٌول ‪ ..‬هههه ‪ .‬آره داداش خوبه منو گرفتار خودت کنی بعدش وا بمونی‪.‬‬
‫== علً‪ :‬حٌل هههه خوٌه غٌر اطوحلنً والنوب تحتار بٌه‪.‬‬

‫*** احمد ‪ :‬برات قاشق و چاقو مٌوه خوری و چنگال آوردند‪ .‬کنارت هم ٌه جعبه دستمال کاغذی‬
‫گذاشتند‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬جابولك خاشوگة وسجٌنة للفواكه او شوكة وخلوا ٌمك باكٌت اكلنس‪.‬‬

‫*** علی ‪ :‬اٌن از اون حرف خوشکل ها ست‪ ..‬پٌداست که خٌلی سوسولی‪ .‬احمد جون‪.‬‬
‫== علً‪ :‬اي هذا الحجً المسنع‪ ..‬امبٌن انته نازوكً حمودي‪.‬‬

‫*** احمد ‪ :‬هر وقت غذا مون رو تموم کردٌم و پٌپسی ٌا سون آپ ٌا کوکوال خوردٌم ‪ٌ .‬ه کندر‬
‫بخورٌم‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬او من انكمل غدانه ونشرب بٌبسً لو سفن لو سودة اخذ علج مر‪.‬‬

‫*** علی ‪ :‬آره داداش به ذهنم سپردم ‪ .‬اٌنو به ٌه آدم مراقب مثل من نگو‪.‬‬
‫== علً‪ :‬اي خوٌة ادري امخلٌها ابالً هاي ال اتوصً حرٌص‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫*** احمد ‪ :‬دستشوٌی ها روبروته و کنارش توالت ها ست‪ .‬براش ماٌع ضد عفونی کننده گذاشتند‪.‬‬
‫== احمد‪ :‬المغاسل گدامك وابصفهه التوالٌت مخلٌن الهه تعقٌم‪.‬‬

‫*** علی‪ :‬بله شرقی و غربی داره و ماٌع دستشوٌی و صابون و حوله داره‪.‬‬
‫== علً‪ :‬اي هٌه شرقً او غربً او بٌها شامبوا وصابون او خاولٌات‪.‬‬

‫� حوار ‪� 100‬‬
‫*** مشترى‪ :‬ما شاء هللا مغازت پره از انواع مٌوه ها‬
‫== المشتری ‪ :‬ماشاهلل محلک متروس بانواع الفواکه‬

‫*** فروشنده‪ :‬بله الحمد هللا ‪،‬موز و انگور و انار وگالبی وانجٌر سٌب و زرد الو وگٌالس وتوت و‬
‫خرمای عالی وهمچنٌن پرتقال و لٌمو شٌرٌن و لٌمو ترش ‪ ،‬وهمچنٌن هندوانه وخربزه وهر چی‬
‫که دل ادم بخواد‬
‫== البائع ‪ :‬نعم الحمد هلل الموز والعنب والرمان والعرموط والتٌن والتفاح والمشمش والکرز‬
‫والتکی والتمر الممتاز وهمات البرتقال والٌمون الحلو والٌمون الحامض واکو الرگی والبطٌخ همات‬
‫وکل ما تشتهی االنفس‬

‫*** مشتری‪ :‬خدا رو حمد وسپاس مٌکنٌم بر انچه که به ما ارزانی داده ‪ ،‬اٌا همه ی اٌن مٌوه ها‬
‫داخلی هستند ؟‬
‫== المشتری‪ :‬نشکر هللا تعالی ونحمده علی ما انعم علٌنا ‪ ..‬وکل های الفواکه محلٌه لو من‬
‫الخارج؟‬

‫*** فروشنده‪:‬بعضٌها داخلی وبعضٌها وارداتی هستند‬


‫== البائع‪ :‬اکو من محلٌه واکو مستورد‬

‫*** مشتری‪ :‬اٌن پرتقاال شٌرٌن هستن ٌا ترش وشٌرٌن؟‬


‫== المشتری‪ :‬هذا البرتقال حلو لو حامض‬

‫‪57‬‬
‫*** فروشنده‪ :‬همه ی مٌوهای ما شٌرٌنند مانند چهره ی بشاشت‬
‫== البائع‪ :‬کل فواکهنا حلوه مثل وجهک الحلو‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی ممنون چهره ی شما بشاشتر وشٌرٌن تره ‪ ،‬لطفا سه کٌلو از پرتقال و‬
‫هندوانه قرمز شٌرٌن که مثل زبونت شٌرٌنه را برامن وزن کن‬
‫== المشتری‪ :‬شکرا وجهک احلی ‪ ..‬وزن لی ثالث کٌلوات من البرتقال ورگٌه حمره حلوه مثل‬
‫السانک ‪..‬بال زحمه‬

‫*** فروشنده‪ :‬رو چشم ‪،‬االن به تو هندوانه ای مٌدم که از عسل شٌرٌن تره‬
‫== البائع‪ :‬علی عٌنی ‪ ..‬راح انطٌک رگٌه حلوه احلی من العسل‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی ممنون‬


‫== المشتری‪ :‬شکرا جزٌال‬

‫� حوار ‪� 545‬‬

‫‪ ㊙‬نقشه خونه ‪㊙‬‬

‫‪ ㊙‬خارطة الدار ‪㊙‬‬

‫*** محسن‪ :‬سلٌم‪ ،،‬زمٌنت و چٌکار کردی؟‬


‫== محسن ‪:‬شسوٌت القطعتك سلٌم ؟‬

‫*** سلٌم‪ٌ :‬ه نقشه قشنگ‪ .‬به دست آوردم و مٌخام خونه بسازم‬
‫== سلٌم ‪:‬حصلت خرٌطه حلوه وراح ابنً بٌت ‪.‬‬

‫*** محسن‪ :‬خٌر باشه‪ ...‬مٌخای بسازٌش؟؟‬


‫== محسن‪ :‬ها بٌها الخٌر ‪ .....‬راح تبنٌها؟‬

‫‪58‬‬
‫*** سلٌم‪ :،‬ازت ممنونم ‪ .‬اگه خدا بخاد‬
‫== سلٌم‪ :‬اشكرك ‪،‬ان شاء هللا تعالى‬

‫*** محسن‪ :‬ازکجا آوردٌش؟‬


‫== محسن‪ :‬منٌن جبتها ؟‬

‫*** سلٌم‪ :‬همونطوری که مٌدونی دوستم خالد مهندس خوبٌه‪...‬اون برام کشٌدش‬
‫== سلٌم‪ :‬صدٌقً خالد خوش مهندس مثل ما تدري هو الً رسمها الً ‪.‬‬

‫*** محسن‪ :‬تصمٌم گرفتی چجوری بسازٌش‬


‫== محسن‪ :‬شقررت تبنً‬

‫*** سلٌم‪ :‬همونطوری که مٌدونی دوستم خالد مهندس خوبٌه‪...‬اون برام کشٌدش‬
‫== سلٌم‪ :‬غرفتٌن نوم ‪ ،‬واستقبال وصاله للعائله‪.‬‬

‫*** محسن‪ :‬تصمٌم گرفتی چجوری بسازٌش‬


‫== محسن‪ :‬شلون شكل القطعه‬

‫*** سلٌم‪ :‬مستطٌل‪ ،،‬طولش ‪ 61‬و عرضش ‪( 08‬هجده)‬

‫== سلٌم‪ :‬مستطٌله طولها عشرٌن وعرضها ‪ ( 08‬اثمنطعش )‬

‫*** محسن‪ٌ :‬عنً مساحتش ‪ 021‬متر مربعه!( سٌصد و شصت متر مربع)‬

‫== محسن‪ٌ :‬عنً مساحتها ‪ ( 021‬اتلث مٌه وستٌن ) متر مربع‬

‫*** سلٌم‪ :‬درسته‬


‫== سلٌم‪ :‬صحٌح‬

‫‪59‬‬
‫*** محسن‪ :‬باغچه قشنگی هم خواهی داشت‬
‫== محسن‪ :‬راح تكون عندك حدٌقه حلوه همٌن ‪.‬‬

‫*** سلٌم‪ :‬ان شاهلل ( اگه خدا بخاهد)‬


‫== سلٌم‪ :‬ان شاء هللا‬

‫*** محسن‪ :‬موفق باشی‬


‫== محسن ‪ :‬بالتوفٌق ان شاء هللا‬

‫*** سلٌم ‪ :‬ممنونم سالمت باشی‬


‫== سلٌم‪ :‬اشكرك هللا ٌسلمك ‪.‬‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫(کنار فروشگاه لوازم خانگی)‬


‫(ٌم أبو االجهزه والمواد المنزلٌه )‬

‫*** فروشنده‪ :‬بفرمابرادرم‪.‬چی احتٌاج داری؟‬


‫== البائع‪ :‬تفضل أخً ‪ ،‬شراٌد؟‬

‫*** مشتری‪ :‬چندتا وسٌله برقی مٌخواستم‪.‬‬


‫== المشتري‪ :‬راٌد بعض المواد واالجهزه الكهربائه‪.‬‬

‫‪61‬‬
‫*** فروشنده‪ :‬رادٌو دارٌم و ضبط صوت و تلوٌزٌون و لباسشوٌی و جاروبرقی و اتو و آبگرمکن‬
‫و بخاری و پنکه‬
‫== البائع‪ :‬ها عدنا رادٌو ومسجل وتلفزٌون وغساله ومكنسه كهربائٌه وأوتً وكٌزر وصوبه‬
‫ومروحه ‪.‬‬

‫*** مشتری‪ :‬چند موج دارد اٌن رادٌو؟‬


‫== المشتري‪ :‬كم موجه لهذا الرادٌو ؟‬

‫*** فروشنده‪ :‬سه موج‬


‫== البائع‪ :‬إتلث موجات (‪)0‬‬

‫*** مشتری‪ :‬آٌا اٌن خارجی است؟‬


‫== المشتري‪ :‬هذا أجنبً‬

‫*** فروشنده‪ :‬نه ما وساٌل خارجی نمٌفروشٌم‬


‫== البائع‪ :‬ال احنا ما نبٌع السلع األجنبٌه‪.‬‬

‫*** مشتری‪ :‬احسنت بر ما واجب است که (ما باٌد) تولٌد خودمان را تشوٌق کنٌم‬
‫== المشتري‪ :‬بارك هللا بٌكم ‪.‬احنا الزم نشجع صناعتنا المحلٌه ‪.‬‬

‫*** فروشنده‪ :‬بله اٌنطوره که کشور ما عالوه بر استقالل سٌاسی به استقالل اقتصادی مٌرسه‬
‫== البائع‪ :‬اي وبهذا الشً تنول بالدنا االستقالل االقتصادي باالضافه الى االستقالل السٌاسً ‪.‬‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی خوب‪ ،‬اٌن رادٌو و اون اتو رو به من بده‬


‫== المشتري‪ :‬زٌن ‪ ،‬انطٌنً هذا الرادٌو وذاك األوتً ‪.‬‬

‫*** فروشنده‪ :‬هرچی دستور بفرماٌی‬


‫== البائع‪ :‬تؤمر‬
‫‪61‬‬
‫*** مشتری‪ :‬ممنونم‪.‬‬
‫== المشتري‪ :‬أشكرك ‪.‬‬

‫� حوار ‪� 106‬‬

‫*** پزشک‪ :‬بفرماٌٌد برادر چتونه‬


‫== الطبٌب‪ :‬تفضل اخوٌه شبٌک‬

‫*** بٌمار‪ :‬از ناراحتی خونرٌزی بٌنی رنج مٌبرم‬


‫== المرٌض‪ :‬اشتكً من خشمً ٌنزف دم‬

‫*** پزشک‪ :‬چه وقت بٌنی شما خون مٌاد‬


‫== الطبٌب‪ٌ :‬متى ٌنزف خشمك‬

‫*** بٌمار‪ :‬بٌنی من دو بار ٌا سه بار در هفته خونرٌزی می کنه‬


‫== المرٌض‪ :‬خشمً ٌنزف باالسبوع مرتٌن لو ثالث مرات‬

‫*** پزشک‪ :‬بگذار بٌنٌتان را معاٌنه کنم‬


‫== الطبٌب‪ :‬خلٌنً افحص خشمك‬

‫*** بٌمار‪ :‬چشم دکتر‬


‫== المرٌض‪ :‬ها بشر دكتور‬

‫*** پزشک‪ :‬کار بسٌار ساده ای است ان شاء هللا‬


‫== الطبٌب‪ :‬الشغله كلش بسٌطه انشاهلل‬
‫‪62‬‬
‫*** بٌمار‪ :‬چطور؟‬
‫== المرٌض‪ :‬شلون‬

‫*** پزشک‪ :‬االن با کمی سوزاندن اسان خونرٌزی قطع می شود‬


‫== الطبٌب‪ :‬هسه ٌروح النزف بشوٌه كوٌه بسٌطه‬

‫*** بٌمار‪ :‬خدا از دهنت بشنود کی عمل را براٌش انجام مٌدهی‬


‫== المرٌض‪ٌ :‬بشرك هللا دكتور ‪ٌ ....‬متى تسوي العملٌه الٌه‬

‫*** پزشک‪ :‬االن بفر ما بشٌن روی صندلی تا معالجه ات کنم‬


‫== الطبٌب‪ :‬هسه تفضل اكعد على الكرسً حتى اعالجك‬

‫*** بٌمار‪ :‬خٌلی ممنون‬


‫== المرٌض‪ :‬شكرا جزٌال‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫*** مشتري‪ :‬چی دارٌد برادر؟‬


‫== المشتری‪ :‬شعدکم اخی‬

‫*** لبنٌاتی‪ :‬شٌر و ماست و کره دارٌم‬


‫== اللبان‪ :‬عندی حلٌب وروبه وزبد‬
‫‪63‬‬
‫*** مشتری‪ :‬اٌا شٌرتون پاستو رٌزه است؟‬
‫== المشتری‪ :‬الحبٌب نظٌف معقم‬

‫*** لبنٌاتی‪ :‬بله بهداشتی وپاستو رٌزه است‬


‫== اللبان‪ :‬ای نظٌف ومعقم‬

‫*** مشتری‪ :‬قٌمت هر بطری چقدر است؟‬


‫== المشتری‪ :‬بٌش البطل‬

‫*** لبنٌاتی‪ :‬سه تومان‬


‫== اللبان‪ :‬تلث توامٌن‬

‫*** مشتری‪ :‬ولی خامه هم می خوام‬


‫== المشتری‪ :‬وارٌد قشطه همات‬

‫*** لبنٌاتی‪ :‬خامه ٌه ساعت دٌگه برامون مٌارن‬


‫== اللبان‪ :‬بعد ساعه راح اٌجٌبون القشطه‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی خوب پنج تا بطری شٌر به من بده‬


‫== المشتری‪ :‬زٌن انطٌنی خمسه ابطاله حلٌب‬

‫*** لبنٌاتی‪ :‬بفرما هرچی مٌخوای ببر‬


‫== اللبان‪ :‬تفضل اخذ الی ترٌده‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی ممنون بفرما اٌن پانزده تومان‬


‫== المشتری‪ :‬شکرا جزٌال تفضل های خمسه عشر تومان‬

‫‪64‬‬
‫*** لبنٌاتی‪ :‬تشکر خدا بده برکت‬
‫== اللبان‪ :‬شکرا بارک هللا بٌک‬

‫*** مشتری ‪ :‬خواهش می کنم خدا به شما هم برکت بده‬


‫== المشتری‪ :‬شکرا وبٌک البرکه‬

‫� حوار ‪� 100‬‬
‫*** مشترى‪ :‬اٌا فقط گوشت گاو دارٌد؟‬
‫== المشتری‪ :‬بس لحم عجل عدکم ‪...‬‬

‫*** قصاب‪ :‬گوشت گوسفند هم دارٌم‬


‫== القصاب‪ :‬عدنه لحم غنم همات ‪...‬‬

‫*** مشتری‪ :‬قٌمت هر کٌلو چقدر است؟‬


‫== المشتری‪ :‬بٌش کٌلو مالته ‪...‬‬

‫*** قصاب‪ :‬صد و بٌست تومان‬


‫== القصاب‪ :‬مٌه وعشرٌن تومان‬

‫*** مشتری‪ :‬برام سه کٌلو وزن کن؟‬


‫== المشتری‪ :‬وزنلی ثالث کٌلوات بال زحمه‬

‫*** قصاب‪ :‬گوشت گاو هم نمی خواهٌد؟‬


‫== القصاب‪ :‬وهم ترٌد لحم عجل ‪...‬‬

‫*** مشتری‪ :‬قٌمت هر کٌلو چند است؟‬


‫== المشتری‪ :‬بٌش کٌلوه ‪...‬‬
‫‪65‬‬
‫*** قصاب‪ :‬صد تو مان بدون استخوان و چربی‬
‫== القصاب‪ :‬مٌت تومان بدون عظم وشحم‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی خوب ٌک کٌلو هم از ان برام وزن کن‬


‫== المشتری‪ :‬زٌن وزنلی کٌلو منه‬

‫*** قصاب‪ :‬مٌخواهٌد كه ان را چرخ نكم؟‬


‫== القصاب‪ :‬ترٌده ممثروم‬

‫*** مشتري‪ :‬نه ان را چرخ كرده مً خواهم‬


‫== المشتری‪ :‬ال ارٌده مثروم‬

‫*** قصاب‪ :‬هر جور دوست داری رو چشمم‬


‫== القصاب‪ :‬شلون متحب صار تدلل علی عٌنی‬

‫*** مشتری‪ :‬چشمت سالمت بفرما اٌن چهار صدو شصت تومان‬
‫== المشتری‪ :‬تسلم عٌونک ‪ .‬تفضل های اربعمٌه وستٌن تومان‬

‫*** قصاب‪ :‬خٌلی ممنون خدا بده برکت‬


‫== القصاب‪ :‬شکرا جزٌال داٌمه البرکه علٌک انشاهلل‬

‫*** مشتری‪ :‬خواهش مٌکنم خدا به شما هم برکت بده خدا حافظ‬
‫== المشتری‪ :‬عفوا عٌنی وٌزٌدها علٌک انشاهلل فی امان هللا‬

‫*** قصاب ‪ :‬بسالمت در پناه خدا‬


‫== القصاب‪ :‬مع السالمه فی امان هللا‬

‫‪66‬‬
‫� حوار ‪� 100‬‬

‫*** محمد‪ :‬خوش امدی حٌدر‬


‫== محمد‪ :‬اهال حٌدر‬

‫*** حٌدر‪ :‬خوش امدی سالم علٌکم‬


‫== حٌدر ‪ :‬اهال سالم علٌكم‬

‫*** محمد‪ :‬علٌک السالم ورحمة هللا چه چٌزی در دست داری معلوم است که خرٌد کرده ای؟‬
‫== محمد‪ :‬وعلٌكم السالم شنو كاظ بٌدك ٌمكن تسوگت انته‪.‬‬

‫*** حٌدر‪ :‬بله برادر ٌک بلوز سفٌد و ٌک کت قهوه ای خرٌده ام‬


‫== حٌدر‪ :‬اي خوٌه اشترٌت قمٌص وسترة بنٌة‪.‬‬

‫*** محمد‪ :‬اما من فقط ٌک کفش سٌاه وجوراب ابی خرٌدم‬


‫== محمد‪ :‬انً اشترٌت حذاء اسود وجوارٌب زرگ‪.‬‬

‫*** حٌدر‪ :‬خٌلی خوب االن کجا داری مٌروی؟‬


‫== حٌدر‪ :‬اها هسه وٌن اتروح‪.‬‬

‫*** محمد‪ :‬البته که خانه مٌروم‬


‫== محمد‪ :‬للبٌت راٌح‪.‬‬

‫*** حٌدر‪ :‬بفرما من با ان ماشٌن سفٌدم تو را می رسانم‬


‫== حٌدر‪ :‬تعال اوصلك ابسٌارتً البٌضه ذٌجه‪.‬‬

‫*** محمد‪ :‬مبارک است کی آن را خرٌدی؟‬


‫== محمد‪ :‬مبروك اشوكت اشترٌتها‪.‬‬

‫‪67‬‬
‫*** حٌدر‪ :‬خٌلی ممنون چند روز پٌش ان را خرٌدم‬
‫== حٌدر‪ :‬اشكرك اشترٌتها قبل اسبوعٌن‪.‬‬

‫*** محمد‪ :‬پس بٌا با ان بروٌم‬


‫== محمد‪ :‬امشً انروح هسه‪.‬‬

‫*** حٌدر‪ :‬پس بٌا‬


‫== حٌدر‪ :‬امشً‪.‬‬

‫� حوار ‪� 102‬‬

‫*** مسئول اداره‪ :‬بفرما برادر خوش امدٌد امرتون؟‬


‫== مسؤول المكتب‪ :‬تفضل خوٌه اهال وسهال راٌد شٌئ‪.‬‬

‫*** مسافر‪ :‬خٌلی ممنون مٌخواهم برای سفر به تبرٌز بلٌت رزرو کنم‬
‫== المسافر‪ :‬شكرا جزٌال ارٌد احجز تزكرا للسفر التبرٌز‪.‬‬

‫*** مسئول‪ :‬چند بلٌت مٌخواهٌد ؟‬


‫== المسؤول‪ :‬جم تزكرا راٌد‪.‬‬

‫*** مسافر‪ :‬سه بلٌت‬


‫== المسافر‪ :‬ثالثة تزاكر‪.‬‬

‫*** مسئول‪ٌ :‬ک هواپٌما دارٌم که در ساعت پنج و ربع فردا صبح پرواز می کند‬
‫== المسؤول‪ :‬عدنه طٌاره اتطٌر ساعه خمسه او ربع باجر الصبح‪.‬‬

‫*** مسافر‪ :‬خٌلی خوب قٌمت بلٌتها چند است؟‬


‫== المسافر‪ :‬خوش ‪ ..‬بٌش التزكرا‬
‫‪68‬‬
‫*** مسئول‪ :‬ششصد و شصت تومان‬
‫== المسؤول‪ :‬ستمٌة وستٌن تومان‪.‬‬

‫*** مسافر‪ :‬بفرما اٌن هم قٌمت سه بلٌت‬


‫== المسافر‪ :‬هاك هذا ثمن تالثة التزكرا‪.‬‬

‫*** مسئول‪ :‬واٌن هم بلٌتهاٌت‬


‫== المسؤول‪ :‬وهاي تزكرتك‪.‬‬

‫*** مسافر‪ :‬خٌلی ممنون‬


‫== المسافر‪ :‬شكرا جزٌال‬

‫*** مسئول‪ :‬خواهش می کنم ‪ٌ،‬ک ساعت قبل از پرواز هوا پٌما در فرود گاه حاضر شوٌد‬
‫== المسؤول‪ :‬العفو ال تنسه تعال للمطار قبل ال اطٌر الطٌارة ابساعه‪.‬‬

‫� حوار ‪� 100‬‬

‫*** پارچه فروش‪ :‬بفرماٌٌد خواهر چه مٌخواهٌد؟‬


‫== البزاز‪ :‬تفضلی اختی شنو راٌده‬

‫*** مشتری‪ :‬پارچه پشمی از نوع خوبش می خواهم‬


‫== الزبون‪ :‬ارٌد قماش صوف نوعٌه زٌنه‬

‫*** پارچه فروش‪ :‬چه چٌزی مٌخواهٌد با ان بدوزٌد؟‬


‫== البزاز‪ :‬شنو ترٌدٌن تخٌطٌن بٌه‬
‫‪69‬‬
‫*** مشتری‪ :‬مٌخواهم کت وشلوار مردانه بدوزم‬
‫== الزبونه‪ :‬ارٌد اخٌط بدله رجالٌه‬

‫*** پارچه فروش‪ :‬اٌن پارچه از نوع پشمی اعال و خٌلی با کٌفٌت است‬
‫== البزاز‪ :‬هذا قماش صوف فاخر وهوای مرغوب‬

‫*** مشتری‪ :‬از ان چند رنگ دارٌد؟‬


‫== الزبون‪ :‬شکم لون عندک منه‬

‫*** فروشنده‪ :‬پنج رنگ دارم اٌنها ابی و سٌاه وقهوه ای وخاکستری وسور مه ای‬
‫== البزاز‪ :‬عندی خمس الوان هاٌه االزرگ واالسود والبنی والرمادی والکحلی‬

‫*** مشتری‪ :‬قٌمت هر متر چند است؟‬


‫== الزبون‪ :‬بٌش المتر مالته‬

‫*** فروشنده‪ :‬دوٌست تومان‬


‫== البزاز‪ :‬ماتٌن تومان‬

‫*** مشتری‪ :‬برای من سه متر از رنگ سور مه ای ببرٌد‬


‫== الزبون‪ :‬اذرعلی ثالث امتار من اللون الکحلی‬

‫*** فروشنده ‪ :‬چشم هرچی شما بفرمائٌد‬


‫== البزاز‪ :‬صار تدللٌن علی عٌنی‬

‫*** مشتری ‪ :‬خواهش می کنم خدا شما را حفظ کند ونگه دارد‬
‫== الزبون‪ :‬العفو ‪ٌ ...‬حفظک هللا وٌرعاک‬

‫‪71‬‬
‫*** فروشنده‪ :‬همه ی ما را ان شاء هللا‬
‫== البزاز‪ :‬اجمعٌن‬

‫� حوار ‪� 108‬‬
‫*** مشتری‪ :‬اٌا نان را با معٌار وزن کردن مٌفروشی ٌا با تعداد؟‬
‫== المشتری‪ :‬تبٌع الخبز بالوزن لو بالعدد‬

‫*** نانوا‪ :‬باعدد چند عدد نان نٌاز دارٌد؟‬


‫== الخباز‪ :‬بالعدد اشکم خبزه ترٌد‬

‫*** مشتری‪ :‬قٌمت نان چقدر است؟‬


‫== المشتری‪ :‬بٌش الخبزه؟‬

‫*** نانوا‪ :‬پانزده لایر‬


‫== الخباز‪ :‬بخمسه عشر تومان‬

‫*** مشتری‪ :‬به من چهارده نان بده‬


‫== المشتری‪ :‬اذا متصٌر زحمه انطٌنی اربع خبزات‬

‫*** نانوا‪ :‬بفرما هرکدام را خواستی انتخاب کن‬


‫== الخباز‪ :‬تفضل استنگی بکفٌک‬

‫*** مشتری‪ :‬خٌلی ممنون بفرما اٌن شصت تومان‬


‫== المشتری‪ :‬شکرا جزٌال تفضل های ست توامٌن‬

‫*** نانوا‪ :‬خدا به شما برکت بدهد‬


‫== الخباز‪ :‬بارک هللا فٌک‬
‫‪71‬‬
‫*** مشتری‪ :‬وبه شما هم همٌنطوركتابة رسالة‬
‫== المشتری‪ :‬وبٌک البرکه‬

‫� حوار ‪� 100‬‬
‫*** مشتری‪ :‬خدا قوت‬
‫== المشتری‪ :‬هللا ٌساعدک اخی‬

‫*** ماهى فروش‪ :‬سالمت باشى خوشامدى در خدمتم‬


‫== السماک‪ :‬هللا ٌسلمک تفضل ‪..‬اهال وسهال انی بخدمتکم‬

‫*** مشترى‪ :‬ببخشٌد اٌن ماهى رودخونه است؟‬


‫== المشتری‪ :‬عفوآ هذا السمچ مال نهر‬

‫*** ماهً فروش‪ :‬بله واون درٌائٌه‬


‫== السماک‪ :‬نعم ‪ ..‬وذاک بحری‬

‫*** مشترى‪ :‬كدوم بهتره‬


‫== المشتری‪ :‬منو االحسن بٌهن‬

‫*** ماهى فروش‪ :‬اٌن نوع ماهى مال رود خونه است مزش خوب و لذٌذه واستخوان كم داره‬
‫== السماک‪ :‬های نوعٌه السمچ مال النهر طعم طٌب ولذٌذ وقلٌل بٌه عظم‬

‫*** مشترى‪ :‬بى زحمت اٌن ماهى رو برام وزن كن‬


‫== المشتری‪ :‬وزن لی های السمچه بدون زحمه‬

‫*** ماهى فروش‪ :‬وزنش دو كٌلو ونٌمه‬


‫== السماک‪ :‬وزنها کٌلوٌن ونصف‬
‫‪72‬‬
‫*** مشترى‪ :‬قٌمتش چقدر مٌشه؟‬
‫== المشتری‪ :‬شگد سعرها‬

‫*** ماهی فروش‪ :‬صد و پنجاه تومان‬


‫== السماک‪ :‬مٌه وخمسٌن تومان‬

‫*** مشتری‪ :‬بزارش تو ناٌلون تا پولتو مٌدم‬


‫== المشتری‪ :‬خلٌها بچٌس وراح انطٌک فلوسها‬

‫*** ماهی فروش‪ :‬امر بفرما چشمكتابة رسالة‬


‫== السماک‪ :‬تامرنی‬

‫� حوار ‪� 101‬‬

‫*** پزشک‪ :‬مشکلتون چٌه؟‬


‫== الطبٌب‪ :‬من شنو تشکی‬

‫*** مرٌض‪ :‬سرفه شدٌد مٌکنم اقای دکتر‬


‫== المرٌض‪ :‬عندی کحه قوٌه دکتور‬

‫*** پزشک‪ :‬اجازه بده معاٌنه ات کنم وبا تب سنج درجه حرارتت را اندازه بگٌرم‬
‫== الطبٌب‪ :‬خلی افحصک واقٌس درجه حرارت جسمک بالمحرار‬

‫*** مرٌض‪ :‬چی شده؟‬


‫== المرٌض‪ :‬شکو دکتور‬

‫*** پزشک‪ :‬شما به التهاب لوزه ها و التهاب رٌه دچار شدٌد وتب هم دارٌد‬
‫== الدکتور‪ :‬انته عندک التهاب بالوزتٌن والتهاب بالقصبات الهوائٌه ومصخن همات‬
‫‪73‬‬
‫*** مرٌض‪:‬من خٌلی سرفه می کنم واٌن اذٌتم می کنه‬
‫== المرٌض‪ :‬انی عندی کحه قوٌه دکتور ومتاذی هوای‬

‫*** پزشک‪ :‬نگران نباش برات نسخه ای مٌنوٌسم که شامل شربت و قرصهای مسکن و امپوله‬
‫وان شاء هللا زود خوب مٌشً‬
‫== الطبٌب‪ :‬ال تخاف وال تقلق هسه اکتبلک عالج شراب وحب وابره وانشاهلل تصٌر احسن‬

‫*** بٌمار‪ :‬خٌلً ممنون اقا ‪،‬خدا به شما طول عمر وسالمتً بده‬
‫== المرٌض‪ :‬شکرا جزٌال دکتور هللا ٌطوول بعمرک ٌسلمک وٌحفظک انشاهلل‬

‫*** پزشک‪ :‬خدا حفظت کنه‬


‫== الطبٌب‪ :‬شکرا جزٌال‬

‫‪74‬‬

You might also like