0458-233-1121-H Zba 01 01

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

STIHL FS 55

2 - 34 Használati utasítás
magyar

Tartalomjegyzék

0000008541_007_H
Eredeti használati utasítás
Tisztelettel,
1 Ehhez a használati utasításhoz.................. 2
2 Biztonsági előírások és munkatechnika...... 3
3 A vágószerszám, a védő, a fogantyú és a
hordheveder engedélyezett kombinációi.. 11
4 Kettős kézifogantyú felszerelése.............. 12 Dr. Nikolas Stihl
5 A körfogantyú felszerelése........................13
6 Hordfülecs felszerelése.............................14 1 Ehhez a használati utasí‐
7 A védőberendezések felszerelése............ 15 táshoz
8 A vágószerszám felszerelése................... 16
9 Üzemanyag...............................................18 1.1 Képi szimbólumok
10 Üzemanyag betöltése............................... 19
A berendezésen található képi szimbólumok
11 Hordheveder felhelyezése........................ 19
jelentését ebben a használati utasításban részle‐
12 Berendezés kiegyensúlyozása................. 20
tesen ismertettük.
13 Motor beindítása / leállítása...................... 21
14 A berendezés szállítása............................25 A berendezéstől és a felszereltségtől függően a
15 Üzemeltetési tanácsok.............................. 25 berendezésen a következő képi szimbólumokat
16 Levegőszűrő tisztítása.............................. 26 helyezhetik el.

A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható.


Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
17 A gázosító beállítása.................................26 Üzemanyagtartály; benzinből és
18 Gyújtógyertya............................................27 motorolajból álló üzemanyag-keverék
19 Motor működése....................................... 28
20 A berendezés tárolása.............................. 28 A dekompresszorszelep működtetése
21 Fém-vágószerszámok élezése................. 28
22 A nyírófej karbantartása............................28
23 Ellenőrzés és karbantartás a szakkereske‐
désben...................................................... 29 Kézi üzemanyagpumpa
24 Karbantartási és ápolási tanácsok............ 30
25 Az elkopás csökkentése és a károsodások A kézi üzemanyagpumpa működte‐
elkerülése..................................................31 tése
26 Fontos alkotórészek..................................32
27 Műszaki adatok......................................... 32
28 Javítási tanácsok...................................... 33 Tubusos zsír
29 Eltávolítása............................................... 34
30 EK Megfelelőségi nyilatkozat.................... 34 A beszívott levegő vezetése: Nyári
működtetés
Tisztelt Vevő!
Köszönjük, hogy a STIHL minőségi termékét A beszívott levegő vezetése: Téli
működtetés
választotta.
Ez a termék modern gyártási technikával és szé‐ Fogantyúfűtés
leskörű minőségbiztosítási intézkedések mentén
készült. Cégünk mindent megtesz azért, hogy
Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és
azzal probléma nélkül dolgozhasson.
Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései len‐
nének, kérjük, forduljon a kereskedőjéhez, vagy
0458-233-1121-H. VA0.F21.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

közvetlenül cégünk képviseletéhez.

2 0458-233-1121-H
2 Biztonsági előírások és munkatechnika magyar

1.2 A szövegrészek jelölése sen. Illetéktelenek ne férjenek hozzá a motoros


berendezéshez.
FIGYELMEZTETÉS
A felhasználó tartozik felelősséggel a más sze‐
Figyelmeztetés baleset- és személyi sérülés, mélyeket vagy azok tulajdonát érintő balesete‐
valamint jelentős anyagi károk veszélyére. kért, illetve veszélyekért.
A motoros berendezést csakis olyan személyek‐
TUDNIVALÓ nek adja oda vagy kölcsönözze, akik ezt a kivitelt
és annak kezelését jól ismerik – minden esetben
Figyelmeztetés a berendezés vagy az alkotóré‐ adja át a használati utasítást is.
szek sérülésének veszélyére.
A hangot kibocsátó motoros gépek használatá‐
nak időtartamát országos és helyi előírások kor‐
1.3 Műszaki továbbfejlesztés látozhatják.
A STIHL cég valamennyi gépének és munkaesz‐
Aki a motoros berendezéssel dolgozik, legyen
közének állandó továbbfejlesztésén fáradozik;
kipihent, egészséges és jó állapotban.
ezért a gép formájára, műszaki paramétereire és
felszerelésére vonatkozóan a változtatás jogát Aki egészségügyi okok miatt nem végezhet
fenntartjuk. nehéz testi munkát, az kérdezze meg kezelőor‐
vosát, hogy dolgozhat-e a motoros berendezés‐
Ezért az ebben a használati utasításban közöltek
sel.
alapján, és az ábrák szerint támasztott követe‐
léseknek eleget tenni nem tudunk. Csak szívritmusszabályozóval rendelkezőknek
szóló tanácsok: A gép gyújtóberendezése
2 Biztonsági előírások és nagyon gyenge elektromágneses erőteret ger‐
jeszt. Ennek hatása bizonyos típusú szívritmus-
munkatechnika szabályozók esetén nem zárható ki teljesen. Az
Az ezzel a motoros berendezéssel egészségügy kockázatok elkerülése érdekében
történő munkavégzéskor különleges
óvintézkedéseket kell foganatosítani, a STIHL javasolja, hogy érdeklődjön kezelőorvo‐
mivel a munkavégzéskor a vágószer‐ sánál és a szívritmus-szabályozó gyártójánál.
szám nagy fordulatszámmal forog. Alkohol fogyasztása után, ill. a reakcióképessé‐
Az első üzembe helyezés előtt figyel‐ get csökkentő gyógyszerek vagy drogok hatása
mesen át kell olvasni a teljes haszná‐
lati utasítást és biztonságos helyen alatt tilos a motoros berendezéssel dolgozni.
kell őrizni azt a későbbi használathoz. A motoros berendezést – a hozzávaló vágószer‐
A használati utasításban közölt sza‐ számoktól függően – csakis fűnyírásra, valamint
bályok figyelmen kívül hagyása élet‐
veszélyt okozhat. vadnövényzet, bokor, bozót, sövény, kisebb fák
vagy hasonlók vágására használja.
Tartsa be az adott országban érvényes bizton‐
sági előírásokat, pl. a szakmai szervezetek, a Más célra nem használható a motoros berende‐
társadalombiztosítási pénztárak, a munkavé‐ zés – Balesetveszély!
delmi hatóságok és hasonlók előírásait. Csakis olyan vágószerszámokat vagy tartozéko‐
Aki először dolgozik a motoros berendezéssel: kat alkalmazzon, amelyek használatát a STIHL
Kérje meg az eladót vagy más szakembert, hogy ehhez a motoros berendezéshez engedélyezte,
mutassa be a berendezés biztonságos használa‐ vagy amelyek műszaki szempontból egyenérté‐
tát – vagy vegyen részt szaktanfolyamon. kűek. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel fordulja‐
nak a márkaszervizhez. Csak nagyon jó minő‐
Fiatalkorúak nem dolgozhatnak a motoros beren‐ ségű szerszámokat és tartozékokat használjon.
dezéssel – kivéve azokat a 16 éven felüli fiatalo‐ Különben balesetek adódhatnak, vagy a motoros
kat, akik felügyelet melletti betanításon vesznek berendezésben károk keletkezhetnek.
részt.
A STIHL eredeti STIHL szerszámok és tartozé‐
A gyermekek, állatok és nézelődők távol tartan‐ kok használatát ajánlja. Azok tulajdonságaik
dók. szempontjából optimálisan megfelelnek a term‐
Ha a motoros berendezést nem használja, akkor éknek és a felhasználó követelményeinek.
azt úgy állítsa le, hogy az senkit se veszélyeztes‐ A berendezésen ne végezzen semmiféle változ‐
tatást – az a biztonságot veszélyeztetheti. Azo‐

0458-233-1121-H 3
magyar 2 Biztonsági előírások és munkatechnika

kért a személyi sérülésekért és anyagi károkért, A STIHL a személyi védőfelszerelések széles


amelyek a nem engedélyezett adapterek hasz‐ skáláját kínálja.
nálata miatt következnek be, a STIHL semmi‐
nemű felelősséget nem vállal. 2.2 A motoros berendezés szállí‐
A berendezés tisztításához ne használjon
tása
magasnyomású tisztítókészüléket. Az erős víz‐
sugár megrongálhatja a berendezés alkatrészeit.
A motoros berendezés védőeleme nem védi a
berendezés kezelőjét minden, a vágószerszám
által felvert idegen tárggyal (kő, üveg, drót stb.)
szemben. Ezek a tárgyak könnyen visszapattan‐
hatnak, a berendezés kezelőjének sérülést
okozva.

2.1 Ruházat és felszerelés


Viseljen az előírásnak megfelelő ruházatot és fel‐
szerelést.
A ruházat legyen a célnak megfelelő,
és ne akadályozza a mozgásban.
Testhez simuló ruházat – egybesza‐
bott overall, nem munkaköpeny
Ne viseljen olyan ruházatot, amely
beakadhat fába, bozótba vagy a gép

002BA079 KN
mozgó alkatrészeibe. Sál, nyakkendő
és ékszer viselete is tilos. A hosszú
hajat úgy kösse össze és úgy rögzí‐
tse, hogy az a válla felett legyen.
Viseljen érdes, csúszásgátló talpú és
fém orrbetétes védőcsizmát. Mindig állítsa le a motort.
A motoros berendezést a hevederen lógva, vagy
a szárnál fogva kiegyensúlyozva vigye.
Csakis nyírófejek használata esetén engedélye‐
zett védőcsizma helyett érdes, csúszásgátló A fém vágószerszámot szállítási védőelemmel
talpú erős cipő viselete. kell biztosítani a megérintés ellen rövid távolsá‐
gokra történő szállítás esetén is - lásd még az "A
FIGYELMEZTETÉS berendezés szállítása" című fejezetet.
A gép forró részeit és a hajtóművet
A szemsérülések veszélyének elkerü‐ tilos megérinteni – Égési sérülés
lése érdekében az EN 166 szabvány veszélye!
szerinti, szorosan az archoz simuló
védőszemüveget kell viselni. Ügyel‐
jen a védőszemüveg szabályos illesz‐ Járműveken: Ügyeljen arra, hogy a berendezés
kedésére. ne dőljön el, ne sérülhessen meg és az üzema‐
nyag ne folyhasson ki belőle.
Viseljen arcvédőt és ügyeljen annak szabályos
illeszkedésére. Az arcvédő nem elegendő a 2.3 Tankolás
szem védelmére. A benzin rendkívül gyúlékony – A
Viseljen "személyi“ hallásvédőt – pl. hallásvédő nyílt lángtól tartson megfelelő távolsá‐
got – az üzemanyagot ne csepeg‐
tokot. tesse el – dohányozni tilos.
Viseljen védősisakot ritkításnál, valamint akkor
is, ha magas bozótban dolgozik, vagy ha tárgyak Tankolás előtt állítsa le a motort.
eshetnek a fejére. Addig ne tankoljon, amíg a motor forró – az
Ellenálló anyagú (pl. bőr) erős mun‐ üzemanyag kifolyhat – Tűzveszély!
kakesztyűt kell viselni.

4 0458-233-1121-H
2 Biztonsági előírások és munkatechnika magyar
berendezés üzemeltetése sérült védelemmel
A tanksapkát óvatosan nyissa ki, hogy a fennálló
vagy kopott futótányérral tilos (ha a felirat és a
túlnyomás lassan csökkenjen és az üzemanyag
nyilak már nem láthatók)
ne freccsenjen ki.
– ne végezzen semmiféle változtatást a keze‐
A tankolás csakis jól szellőzött helyen történjen. lőelemeken vagy a biztonsági berendezése‐
Az üzemanyag kiloccsanása esetén a motoros ken.Ne végezzen semmiféle változtatást a
berendezést azonnal tisztítsa meg – a ruházatra kezelőelemeken vagy a biztonsági berendezé‐
ne kerüljön üzemanyag; máskülönben azonnal seken
öltözzön át. – A fogantyúk legyenek tiszták és szárazak,
A feltankolás után a tanksapkát a olaj- és szennyeződésmentesek – ez fontos a
lehető legszorosabban húzza meg. motoros berendezés biztonságos kezeléséhez
– A hevedert és a fogantyú(ka)t a testméretnek
megfelelően állítsa be. Ezzel kapcsolatban
Ezáltal csökken annak veszélye, hogy a tank‐ lásd az "A heveder felhelyezése" – "A motoros
sapka a motor rezgése miatt kinyílik és az üzem‐ berendezés kiegyensúlyozása" c. fejezeteket
anyag kifolyik. A motoros berendezést kizárólag üzembiztos
Ügyeljen a tömítetlenségekre – ha az üzema‐ állapotban szabad működtetni – Balesetveszély!
nyag szivárog, akkor a motort beindítani tilos – A hevederek használatakor adódó vészhelyzet
Életveszély égési sérülések miatt! esetére: Gyakorolja be a berendezés gyors
2.4 Teendők a beindítás előtt levételét. Gyakorlás közben a berendezést ne
ejtse a földre, nehogy a gép megrongálódjon.
Ellenőrizze a motoros berendezés üzembiztos
állapotát – ehhez a használati utasítás megfelelő 2.5 Motor indítása
fejezeteit vegye figyelembe: Legalább 3 m távolságban a tankolás helyszíné‐
– Vizsgálja meg az üzemanyagrendszert a tömí‐ től – nem zárt helyiségben.
tettség szempontjából, különös tekintettel az
olyan látható alkatrészekre, mint pl. a tank‐ Ezt a műveletet csak vízszintes talajon végezze;
sapka, a tömlőkötések és a kézi üzemanya‐ ügyeljen a stabil és biztonságos helyzetre; a
gpumpa (csak kézi üzemanyagpumpával ren‐ motoros berendezést biztosan fogja – a vágó‐
delkező motoros berendezéseknél). Tömítet‐ szerszám semmilyen tárgyhoz, még a földhöz
lenségek vagy sérülés esetén a motort nem sem érhet hozzá, mert a beindításkor az szintén
szabad beindítani – Tűzveszély! Az üzembe foroghat.
helyezést megelőzően a berendezést márka‐ A motoros berendezést csakis egy személy
szervizben meg kell javíttatni kezelheti – senki mást ne engedjen a gép 15 m
– a vágószerszám, a védő, a fogantyú és a körzetébe – még a beindításkor sem – az elpat‐
heveder engedélyezett kombinációját alkal‐ tanó tárgyak miatt – Sérülésveszély!
mazza; valamennyi alkatrész az előírásoknak Ne érjen a vágószerszámhoz – Sérü‐
megfelelően legyen felszerelve lésveszély!
– A kombinált retesz / a stop kapcsoló legyen
könnyen a STOP ill. a 0 irányba állítható
– A gázemeltyűzár (ha van) és a gázemeltyű A motort ne indítsa be "kézben tartva"
legyen könnyen mozgatható – a gázemeltyű – a beindítást a használati utasítás
önmagától ugorjon vissza az üresjárati állásba szerint végezze. A vágószerszám a
gázemeltyű elengedése után még
– Ellenőrizze a gyújtásvezeték-dugasz szoros rövid ideig tovább forog – Utánfutási
illeszkedését – lazán illeszkedő dugasz esetén hatás!
szikra képződhet, amely meggyújthatja a kiá‐
ramló üzemanyag-levegő keveréket – Tűzve‐ Ellenőrizze a motor üresjárati fordulatát: A vágó‐
szély! szerszám üresjáratban – elengedett gázemeltyű‐
– Vágószerszám vagy adapterszerszám: legyen vel – nyugalmi helyzetben legyen.
megfelelően felszerelve, szorosan illeszkedjen A gyúlékony anyagokat (pl. a faforgácsot, a
és legyen kifogástalan állapotban fakérget, a száraz füvet, az üzemanyagot) tartsa
– Ellenőrizze a védőfelszereléseket (pl. a vágó‐ távol a forró kipufogóáramlattól és a kipufogó
szerszámhoz való védőelemet, a futótányért) forró felületétől – Tűzveszély!
a sérülések, ill. a kopás szempontjából. A
sérült alkatrészeket cserélje ki. A motoros

0458-233-1121-H 5
magyar 2 Biztonsági előírások és munkatechnika

2.6 A berendezés tartása és veze‐ képest is be kell tartani – Anyagi kár veszélye! A
tése veszélyeztetés nem kizárható 15 m-nél nagyobb
távolság esetén sem.
A motoros berendezést mindkét kézzel, a fogan‐
tyúknál fogva tartsa. Ügyeljen a motor kifogástalan üresjárati fordulat‐
számára, hogy a vágószerszám a gázemeltyű
Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonsá‐
elengedése után már ne forogjon.
gosan álljon.
Az üresjárati fordulatszámot rendszeresen ellen‐
2.6.1 Kétkaros kiviteleknél őrizze, ill. állítsa be. Ha a vágószerszám az üres‐
járati fordulatszámon mégis mozogna, akkor
javíttassa meg a berendezést a szakszervizben.
A STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja.
Legyen óvatos jeges talajon, nedvesség, hó ese‐
tén, lejtőn, egyenetlen felületen stb. – Csúszás‐
veszély!

002BA055 KN
Ügyeljen az akadályokra: fatörzsekre, gyöke‐
rekre – Botlásveszély!
Csakis a földön állva dolgozzon; sose dolgozzon
bizonytalan testhelyzetben, létrán vagy emelő
Jobb keze a kezelő fogantyún, bal keze pedig a munkaállványon.
fogantyúcső fogantyúján legyen. Ha hallásvédőt visel, akkor még nagyobb figye‐
2.6.2 Körfogantyús kiviteleknél lem és körültekintés szükséges – mivel a
veszélyt jelző zajok (többek között kiáltások, jel‐
zőhangok és hasonlók) kevésbé észlelhetőek.
Idejében tartson munkaszünetet a fáradtság és a
kimerültség elkerülése érdekében – Balesetve‐
szély!
Nyugodtan és megfontoltan dolgozzon – csak jó
fény- és látási viszonyok mellett. Körültekintően
002BA080 KN

dolgozzon, ne veszélyeztessen másokat.


Amikor a motor jár, a motoros beren‐
dezés mérgező kipufogógázokat
bocsát ki. Ezek a gázok esetleg szag‐
talanok és láthatatlanok, és el nem
A körfogantyús és a kengyeles körfogantyús égett szénhidrogén-vegyületeket, ill.
(előtolási korlátozóval) kiviteleknél a bal keze a benzolt tartalmazhatnak. A motoros
körfogantyún, jobb keze pedig a kezelő fogan‐ berendezéssel tilos zárt vagy rosszul
tyún legyen – akkor is, ha balkezes. szellőzött helyiségben dolgozni – ez
még a katalizátoros berendezésekkel
is tilos.
2.7 Munkavégzés közben
Ha árokban, gödörben, vagy szűk helyen dolgo‐
Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonsá‐
zik, akkor mindig ügyeljen a megfelelő légcse‐
gosan álljon.
rére – Életveszély mérgezés miatt!
Ha veszély fenyeget, ill. vészhelyzetben azonnal
Rosszullét, fejfájás, látási zavarok (pl. egyre szű‐
állítsa le a motort – a kombitolókát / a Stop kap‐
külő látótér), hallási zavarok, szédülés, csökkenő
csolót állítsa STOP, ill. 0 állásba.
koncentrációs képesség esetén azonnal hagyja
abba a munkát - ezeket a tüneteket többek
15m (50ft)

között a magas kipufogógáz-koncentráció is


A használat helyszíne körüli széles területen a okozhatja - Balesetveszély!
szanaszét repülő tárgyak balesetveszélyt okoz‐
hatnak, ezért 15 m sugarú körön belül további A motoros berendezést ne túl zajosan és lehető‐
személyek nem tartózkodhatnak. Ezt a távolsá‐ leg kevés kipufogógázt termelve működtesse – a
got más tárgyakhoz (járművek, ablaküveg) motort feleslegesen ne járassa, gázadagolás
csak munkavégzés közben legyen.

6 0458-233-1121-H
2 Biztonsági előírások és munkatechnika magyar
– a sérült, tompa vágószerszámot azonnal cse‐
Dohányozni tilos a berendezés használatakor és
rélje ki, még csekély mértékű hajszálrepedé‐
a motoros berendezés közvetlen közelében –
sek esetén is
Tűzveszély! Az üzemanyagrendszerből elillanó
benzingőz rendkívül tűzveszélyes. A vágószerszám befogási helyét rendszeresen
tisztítsa meg a fűtől és a gaztól – a vágószer‐
A munka közben keletkező por, gőz és füst az
szám vagy a védőelem környékéről távolítsa el
egészségre ártalmas lehet. Erős por- és füstkép‐
az eltömődés okát.
ződés esetén viseljen légzésvédőt.
A vágószerszám cseréjéhez állítsa le a motort –
Ha a motoros berendezés nem rendeltetésszerű
Sérülésveszély!
igénybe vételnek volt kitéve (pl. erőszakos hatá‐
sok, ütés vagy esés miatt), akkor a további hasz‐ A hajtómű üzem közben felforrósodik.
A hajtóművet tilos megérinteni –
nálat előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a beren‐ Égési sérülés veszélye!
dezés üzembiztos állapotban van-e – lásd még a
„Beindítás előtt” című részt is.
Amikor egy forgó vágószerszám kőhöz vagy
Mindenek előtt az üzemanyagrendszer szigetelé‐ kemény tárgyhoz ütődik, szikrák keletkezhetnek,
sét és a biztonsági berendezések megfelelő amelyek bizonyos körülmények között gyúlékony
működését ellenőrizze. Azokat a motoros beren‐ anyagokat gyújtanak meg. A száraz növényzet
dezéseket, amelyek működése már nem üzem‐ és a bozót is nagyon gyúlékony, különösen a
biztos, semmi esetre sem szabad tovább hasz‐ forró, száraz időjárási viszonyok mellett. Tűzve‐
nálni. Kétség esetén forduljon a márkakereske‐ szély esetén ne használja a fém vágószerszámot
dőhöz. gyúlékony anyag, ill. száraz növényzet vagy
Indítógáz állásban a munkavégzés tilos – a bozót közelében. Feltétlenül érdeklődjön az ille‐
motor fordulatszáma a gázemeltyű ilyen beállítá‐ tékes erdészetnél, hogy van-e tűzveszély.
sakor nem szabályozható.
Sose dolgozzon a berendezéshez és
2.8 Nyírófejek használata
a vágószerszámhoz tartozó védő nél‐ A vágószerszám-védőt a használati utasításban
kül – az elpattanó tárgyak miatt –
Sérülésveszély! ismertetett adapterekkel egészítse ki.
Ellenőrizze a terepet: A kemény tár‐ Csakis az előírásoknak megfelelően felszerelt
gyak – kövek, fém tárgyak és hason‐ késsel ellátott védőelemet alkalmazzon; ezáltal a
lók könnyen elpattanhatnak – 15 m- vágózsinór a megfelelő hosszúságú lesz.
nél nagyobb távolságra is – Sérülés‐
veszély! – és a vágószerszámok, A kézzel utánállítható nyírófejek esetén a damil
továbbá más tárgyak (pl. parkoló jár‐ utánállításához feltétlenül állítsa le a motort –
művek, ablaküveg) sérülését okoz‐ Sérülésveszély!
hatják (anyagi kár).
A helytelenül, túl hosszú damillal működtetett
Átláthatatlan, sűrűn benőtt területeken különös
berendezés csökkenti a motor fordulatszámát
elővigyázatossággal dolgozzon.
munka közben. Ez a kuplung állandó csúszása
Ha magasra nőtt bozótban, bokrok és sövények miatt túlmelegedéshez vezet és a fontos műkö‐
alatt kaszál: A munkamagasság a vágószer‐ dési egységek (pl. a kuplung, a gépház műanya‐
számmal legalább 15 cm –ne veszéjeztessen gból készült alkotórészei) sérülését okozhatja –
állatokat. pl. az üresjáratban együtt forgó vágószerszám
miatt – Sérülésveszély!
Mielőtt magára hagyná a berendezést – állítsa le
a motort. 2.9 Fém vágószerszámok haszná‐
Rendszeresen, rövid időközönként és az érzé‐ lata
kelhető elváltozás esetén azonnal ellenőrizze a
vágószerszámot: A STIHL az eredeti STIHL fém vágószerszámok
– Kapcsolja ki a motort, a berendezést fogja biz‐ használatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a beren‐
tosan, majd várja meg, amíg a vágószerszám dezéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó
leáll igényeire vannak szabva.
– Végezze el az állapot és a szoros illeszkedés A fém vágószerszámok nagyon gyorsan forog‐
ellenőrzését, ügyeljen a repedésekre is. nak. Eközben olyan erőhatások keletkeznek,
– Figyelje meg az élek állapotát amelyek a berendezésre, magára a szerszámra
és a vágott anyagra egyaránt hatással vannak.

0458-233-1121-H 7
magyar 2 Biztonsági előírások és munkatechnika
– a kezek védettek (meleg kesztyűvel)
A fém vágószerszámokat rendszeresen élezze
– munkaszüneteket iktatnak be
az előírásoknak megfelelően.
A berendezés csak rövidebb ideig használható,
A rendszertelenül élezett fém vágószerszámok
ha:
miatt kiegyensúlyozatlanság jön létre, amely a
– a berendezés kezelőjének különleges egyéni
gépet rendkívüli módon megterhelheti – Törésve‐
hajlam miatt rossz a vérkeringése (ismertető‐
szély!
jele: gyakran hideg ujjak, bizsergés)
A tompa vagy a nem szakszerűen élezett vágóé‐ – alacsony a külső hőmérséklet
lek a vágószerszámot jobban megterhelhetik – a – erősen szorítja a berendezést (az erős szorí‐
kiszakított vagy kitört alkotórészek miatt Sérülés‐ tás akadályozza a vérkeringést)
veszély!
A berendezés rendszeres, huzamos használata
Minden esetben, amikor a fém vágószerszám és a felsorolt jelek (pl. ujjbizsergés) ismételt
kemény tárgyhoz (pl. kövek, szikladarabok, fém jelentkezése esetén forduljon szakorvoshoz.
tárgyak) ér, ellenőrizze a berendezést (pl. abból
a szempontból, hogy vannak-e rajta beszakadá‐ 2.11 Karbantartás és javítások
sok és deformációk). A sorját vagy a másféle, Rendszeresen tartsa karban a motoros berende‐
szemmel látható felgyülemlett anyagot távolítsa zést. Csak a használati utasításban ismertetett
el, mivel ez a lerakódás a további működéskor karbantartási és javítási munkálatokat szabad
bármikor leválhat és eldobódhat – Sérülésve‐ elvégezni. Minden más munkát szakszervizzel
szély! végeztessen.
A sérült vagy behasadozott vágószerszámokat A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a
már ne használja tovább és azokat ne javítsa javítást kizárólag STIHL szakszervizben végez‐
meg – például forrasztással vagy kiigazítással – tesse. A STIHL szakszervizek dolgozói rendsze‐
alakváltozás (kiegyensúlyozatlanság). res továbbképzésen vesznek részt, és ismerik a
A fellazult részecskék vagy töredékek könnyen műszaki információkat.
leválhatnak és nagy sebességgel a kezelősze‐ Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket
mélyhez vagy másokhoz csapódhatnak – Igen használjon. Különben balesetek történhetnek,
súlyos sérülés veszélye! vagy károsodhat a berendezés. Az ezzel kapcso‐
Fém vágószerszám használatakor fellépő emlí‐ latos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz.
tett veszélyek csökkentése érdekében az alkal‐ A STIHL cég az eredeti STIHL alkatrészek hasz‐
mazott fém vágószerszám átmérője semmi nálatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a berende‐
esetre sem lehet túl nagy. A fém vágószerszám zéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó
ne legyen túl nehéz sem. A fém vágószerszám igényeihez vannak szabva.
megfelelő minőségű anyagból készüljön, és a
kialakítása (alakja, vastagsága) is legyen megfe‐ Javítási, karbantartási és tisztítási munkálatok
lelő. esetén mindig állítsa le a motort – Sérülésve‐
szély! – Kivétel: A gázosító és az üresjárati for‐
A nem a STIHL által gyártott fém vágószerszá‐ dulatszám beállítása.
mok ne legyenek nehezebbek, se vastagabbak,
más formájúak, és az átmérőjük se legyen A motort lehúzott gyújtásvezeték dugasz, vagy
nagyobb, mint az ehhez a motoros berendezés‐ kicsavarozott gyújtógyertya esetén csak akkor
hez engedélyezett STIHL fém vágószerszámé – hozza mozgásba, ha a kombiemeltyű / a stop
Sérülésveszély! kapcsoló STOP ill. 0 helyzetben áll – Tűzveszély
a hengeren kívüli gyújtószikrák miatt.
2.10 Rezgések A motoros berendezésnek sem a karbantartása,
A berendezés huzamos használata esetén a rez‐ sem pedig tárolása ne történjen nyílt láng közelé‐
gésektől vérkeringési zavarok jelentkezhetnek a ben – Tűzveszély az üzemanyag miatt!
kezekben ("fehérujj betegség").
A tanksapka szigetelését rendszeresen ellen‐
Ezzel kapcsolatban általános érvényű használati őrizze.
időtartam nem adható meg, mivel az több ténye‐
Csakis kifogástalan állapotú, a STIHL cég által
zőtől függ.
engedélyezett gyújtógyertyát – lásd: "Műszaki
A berendezés hosszabb időn keresztül használ‐ adatok" – használjon.
ható, ha:

8 0458-233-1121-H
2 Biztonsági előírások és munkatechnika magyar

Ellenőrizze a gyújtókábelt (kifogástalan szigete‐ 2.14 Nyírófej damillal


lés, biztos csatlakozás).
Ellenőrizze a kipufogó kifogástalan állapotát.
Ne dolgozzon rossz, vagy leszerelt kipufogóval –
Tűzveszély! – Halláskárosodás!
A forró kipufogót tilos megérinteni – Égési sérü‐
lés veszélye!

2.12 Jelzések a védőkön


A vágószerszámok védőjén egy nyíl jelzi a vágó‐
szerszámok forgásának irányát.
Az alábbiakban megnevezett jelzések egyes
esetekben a védőn kívül találhatóak és a vágó‐
szerszám / védő engedélyezett kombinációjára
utalnak.
A védőt csakis a kaszafejekkel együtt
alkalmazzuk – a fém-vágószerszá‐
mok alkalmazása tilos.
A védőt ne használjuk a bozótvágó‐

000BA015 KN
késekkel és a körfűrészlapokkal egy‐
ütt.

A védőt ne használjuk a kaszafejek‐


kel együtt. Puha "vágáshoz" – tiszta vágás fák, kerítésoszlo‐
pok, stb. körüli szétdarabolt szegélyeknél is –
kevésbé sérül a fakéreg.
A védőt csakis a fűvágólapokkal egy‐
ütt használjuk. A nyírófej készletében található egy mellékelt
adatlap. A nyírófejre a damilt csak a mellékelt
adatlap adatai szerint szabad felszerelni.
2.13 Heveder FIGYELMEZTETÉS

A damilt nem szabad fém huzallal vagy drótkötél‐


lel helyettesíteni – Sérülésveszély!

2.15 Nyírófej műanyag késekkel –


STIHL PolyCut
Akadálymentes rétszélek kaszálásához (oszlop,
kerítés, fák és hasonló akadályok nincsenek).
Ügyeljen a kopásjelzésekre!

► Használjuk a hordhevedert
► A motoros berendezést járó motorral akasszuk
rá a hordhevederre
A fűvágó lapokat hevederrel (egyvállas heveder)
együtt kell használni!
002BA049 KN

0458-233-1121-H 9
magyar 2 Biztonsági előírások és munkatechnika

Ha a PolyCut nyírófejen a jelzések egyike lefelé A visszacsapódás veszélye nagyobb, ha a szer‐


átszakadt (nyíllal jelölve): A nyírófejet ne hasz‐ szám a fekete területen ütközik akadályba.
nálja tovább, hanem cserélje ki azt! Sérülésve‐
szély a szerszám elpattanó alkotórészei miatt! 2.17 Fűvágólap
Feltétlenül tartsa be a PolyCut nyírófej karbantar‐
tására vonatkozó előírásokat!
A PolyCut nyírófejre műanyag kések helyett fel‐
szerelhető damil is.
A nyírófej készletében mellékelt adatlapok talál‐
hatók. A nyírófejre a műanyag késeket vagy a
damilt csak a mellékelt adatlap adatai szerint
szabad felszerelni.

FIGYELMEZTETÉS

Damil helyett nem szabad fém huzalt vagy drót‐


kötelet használni – Sérülésveszély!

2.16 Visszacsapódásveszély fém


vágószerszámok esetén
FIGYELMEZTETÉS

000BA020 KN
Fém vágószerszámok használata
esetén visszacsapódás veszélye áll
fenn, ha a berendezés kemény aka‐
dályba (fatörzs, ág, farönk, kő vagy
hasonlóba) ütközik. A berendezés Csakis fű és gyom vágásához – a gépet vezes‐
ekkor visszacsapódik – a szerszám
forgásának irányával ellentétesen. sük úgy, mint egy kaszát.

FIGYELMEZTETÉS

A nem megfelelő használat esetén a fűvágólap


megsérülhet – az elpattanó alkotórészek miatt
sérülésveszély!

A fűvágólapot az észlelhető eltompulás esetén


az előírásoknak megfelelően élezzük.
002BA135 KN

10 0458-233-1121-H
3 A vágószerszám, a védő, a fogantyú és a hordheveder engedélyezett kombiná‐
ciói magyar

3 A vágószerszám, a védő, a fogantyú és a hordheveder enge‐


délyezett kombinációi
Vágószerszám Védő Fogantyú Heveder

13
1 2 3
17 19

11 14 15
4 5 6

18 19
7 16

8 14 15
9 12
18 19

0000-GXX-0398-A1
10 16

3.1 Engedélyezett kombinációk 9. Fűvágólap 230-4


A vágószerszámtól függően válassza ki a táblá‐ (Ø 230 mm)
zatból a megfelelő kombinációt! 10 Fűvágólap 230-8
. (Ø 230 mm)
FIGYELMEZTETÉS

Biztonsági okokból csak a táblázat azonos sorá‐ FIGYELMEZTETÉS


ban lévő vágószerszámokat, védő-, fogantyú-, és
hevederkiviteleket szabad egymással kombi‐ A nem fémből készült fűvágólapok használata
nálni. Egyéb kombinációk nem engedélyezettek - nem megengedett.
Balesetveszély!
3.3 Védők
3.2 Vágószerszámok 11 Védő, nyírófejekhez
3.2.1 Nyírófejek .
12 Védő Fém vágószerszámokhoz
1. STIHL SuperCut 20‑2
.
2. STIHL AutoCut C 25-2
3. STIHL AutoCut 25-2 3.4 Fogantyúk
4. STIHL AutoCut C 26-2 13 Körfogantyú
5. STIHL TrimCut 31-2 .
6. STIHL DuroCut 20-2 14 Körfogantyú ezzel:
7. STIHL PolyCut 20-3 .
15 Kengyel (előtolási korlátozó)
3.2.2 Fém vágószerszámok .
8. Fűvágólap 230-2 16 Kétkaros fogantyú
(Ø 230 mm) .

0458-233-1121-H 11
magyar 4 Kettős kézifogantyú felszerelése

3.5 Hevederek
17 Használhat egyvállas hevedert
.
18 Az egyvállas heveder használata kötelező
.
19 Használhat kettős vállhevedert
.
A
4 Kettős kézifogantyú felsze‐
4
relése
4.1 A fogantyúcső felszerelése

3
5

233BA018 KN
► Rögzítse a fogantyúcsövet (4) a tengelyhez
6 7 (3) kb. 15 cm (6 in) távolságban (A) a motor‐
ház előtt
► Igazítsa ki a fogantyúcsövet és húzza meg a
4 csavarokat

4.2 A kezelő fogantyú felszerelése


2
233BA025 KN

3
1
11
► Tegye a szorítóhéjat (1) és a fogantyútá‐
mot (2) a szárra (3)
► Tegye a fogantyúcsövet (4) a fogantyútámba –
a gumifogantyúnak (5) ekkor bal oldalt kell len‐
nie (a motortól a gumicső felé nézve) 10
► Tegye a szorítóhéjat (6) a fogantyú támra 8 12
► Dugja át a csavarokat (7) az alkatrészek
furatain, majd ütközésig forgassa be azokat a
szorítóhéjba (6)
9
4
002BA357 KN

12

12 0458-233-1121-H
5 A körfogantyú felszerelése magyar
► Csavarja ki a csavart (8) a kombikulccsal vagy 5 A körfogantyú felszerelése
a szögcsavarhúzóval – az anyacsavarnak (9)
a kezelőfogantyúban (10) kell maradnia 5.1 A körfogantyú felszerelése a
► A kezelőfogantyút a gázemeltyűvel (11) a haj‐ kengyellel
tómű felé mutatva tolja fel a fogantyúcsőre (4),
annyira, hogy a furatok (12) fedésbe kerülje‐
nek
► Csavarja be a csavart (8) és húzza meg

4.3 A gázbovden rögzítése


TUDNIVALÓ

A gázbovdent nem szabad megtörni vagy szűk


sugárban vezetni – a gázemeltyű könnyen moz‐
gatható legyen! 2

14
13 1
13
1
14

002BA098 KN
233BA027

► Fojtószelep kábeltartó (14) és fojtószelep-


kábel (13) elhelyezése a tengelyen ► A négyszögletes anyákat (1) helyezze a ken‐
► Nyomja össze a fojtószelepkábel-tartót (14). A gyelbe (2) – a furatok fedjék egymást.
fojtószelep kábeltartója (14) hallhatóan

2
4

6
002BA099 KN

► A bilincset (3) helyezze a körfogantyúba (4) és


mindkettőt helyezze fel a szárra (5).

0458-233-1121-H 13
magyar 6 Hordfülecs felszerelése
► Helyezze fel a bilincset (6). 5.3 A körfogantyú rögzítése
► Tegye fel a kengyelt (2) – ügyeljen a megfelelő
helyzetre!
► A furatok fedjék egymást.
► A csavarokat (7) helyezze a furatokba – és
csavarozza fel ütközésig a kengyelbe.
► Folytassa az “A körfogantyú rögzítése“ c. feje‐
zetben ismertetettekkel.

5.2 A körfogantyú felszerelése ken‐ A


gyel nélkül

7 4
7 8 9
8
4

002BA615 KN
3 A távolság (A) módosítása révén a körfogantyú a
kezelőszemély és az alkalmazási eset szem‐
pontjából legkedvezőbb helyzetbe állítható.
5
Javaslat: A távolság (A) kb. 20 cm (20,32 cm.)
6 ► Tolja a körfogantyút a kívánt pozícióba.
002BA614 KN

► A körfogantyú (4) kiigazítása


1 ► Húzza meg a csavarokat, annyira, hogy a kör‐
1 fogantyút ne lehessen elforgatni a szár körül -
ha a berendezésre nincs kengyel felszerelve.
► A bilincset (3) helyezze a körfogantyúba (4) és Szükség esetén fogja vissza az anyacsavaro‐
mindkettőt helyezze fel a szárra (5). kat.
► Helyezze fel a bilincset (6). A hüvely (9) meghatározott országokban áll ren‐
► A furatok fedjék egymást. delkezésre; annak a körfogantyú és a kezelőfo‐
► Húzza az alátétkarikát (8) a csavarra (7), majd gantyú között kell lennie.
dugja vissza azt a furatba és csavarja fel arra
a négyszögletes anyacsavart (1) – amíg az fel 6 Hordfülecs felszerelése
nem fekszik.
► Folytassa az “A körfogantyú rögzítése“ c. feje‐ 6.1 Fém kivitel
zetben ismertetettekkel.
A hordozószem a berendezés készletében talál‐
ható vagy különleges tartozékként kapható.

14 0458-233-1121-H
7 A védőberendezések felszerelése magyar

6.2 Műanyag kivitel

1
1

2
002BA142 KN

002BA529 KN
A hordozószem helyzetét illetően lásd a "Fontos
alkotórészek" c. fejezetet. A hordozószem helyzetét illetően lásd a "Fontos
► Tegye a bilincset (1) a szárra úgy, hogy a csa‐ alkotórészek" c. fejezetet.
varmenet bal oldalt legyen (felhasználói oldal) ► Helyezze a hordozószemet (1) a szárra és
► Nyomja össze a bilincs nyelveit és tartsa tolja át a száron
összenyomva azokat ► Tegye az M5-ös anyát a hordozószem hat‐
► Csavarja be az M6x14 csavart (2) szögletű befogójába
► Igazítsa ki a hordozószemet ► Csavarja be az M5x14 csavart
► Húzza meg szorosan a csavart ► Igazítsa ki a hordozószemet
► Húzza meg szorosan a csavart

7 A védőberendezések fel‐
szerelése
7.1 Megfelelő védő használata

1
002BA262 KN

0458-233-1121-H 15
magyar 8 A vágószerszám felszerelése

FIGYELMEZTETÉS
8 A vágószerszám felszere‐
lése
A védőt (1) csak kaszafejhez használja, ezért a
kaszafej felszerelése előtt a védőt (1) is fel kell 8.1 Rakja le a motoros berende‐
szerelni. zést.

002BA104 KN
002BA263 KN ► A motor leállítása
FIGYELMEZTETÉS ► Úgy tegye le a motoros berendezést, hogy a
vágószerszám-befogó felfelé mutasson.
A védőt (2) csak fűvágó lapokhoz használja,
ezért a fűvágó lapok felszerelése előtt a 8.2 A vágószerszám felszerelése
védőt (2) is fel kell szerelni.
FIGYELMEZTETÉS
7.2 A védő felszerelése A vágószerszámhoz tartozó védőt használja -
A védőt (1) és (2) hasonló módon rögzíteni kell a lásd "A védő felszerelése".
hajtóművön.
8.3 A nyírófej felszerelése a mene‐
tes csatlakozóval
A nyírófejhez tartozó közdarabot gondosan
őrizze meg.
0414BA007 KN

► Tegye fel a védőt a hajtóműre, ekkor a hajtó‐


művön az orr (3) a védőn kialakított kivá‐
gásba (4) illeszkedjen be.
► Csavarozza be és húzza meg a csavarokat
(5).
Néhány kivitelnél a csavar M5x14 külön található
a csomagban.

16 0458-233-1121-H
8 A vágószerszám felszerelése magyar

Szabályosan tegye fel a vágószerszámot

1 2 3

681BA121 KN
1
Az (1) és (2) fűvágó lapokon a vágóélek tetszőle‐
2 ges irányba mutathatnak - az egyoldalú kopás
elkerülése érdekében ezeket a vágószerszámo‐
kat rendszeresen meg kell fordítani.
A (3) jelű fűvágólapon a vágóélek az óramutató
járásának megfelelő forgás irányba mutassanak.
0000099346_001

FIGYELMEZTETÉS

3 Figyeljen a védő belső oldalán a forgásirányt


jelző nyílra.Figyeljen a védő belső oldalán a for‐
► A nyomótányért (2) helyezze fel.
gásirányt jelző nyílra.
► A nyírófejet az óramutató járásával ellentétele‐
sen a berendezésig csavarja rá a tengelyre (1)
► Nyomja be az eltolt csavarhúzót (3) a fogaske‐
rék furatába, ameddig csak lehet - nyomja
meg enyhén
► kapcsolja be a vágószerszámot, amíg az eltolt
csavarhúzó be nem kapcsolódik, és a tengely
nem blokkolódik
► A nyírófej meghúzása

TUDNIVALÓ 4
Ismét húzza le a tengely blokkolására szolgáló
szerszámot. 5
8.4 A nyírófej leszerelése 6
► Blokkolja a tengelyt ferde csavarhúzóval
► Forgassa a nyírófejet az óramutató járásának 8 7
megfelelően.Forgassa a nyírófejet az óramu‐
tató járásának megfelelően 9
0000099347_001

8.5 A fém vágószerszám felszere‐


lése 10
FIGYELMEZTETÉS
► A nyomótányért (9) helyezze fel.
Vegyen fel védőkesztyűt – sérülésveszély áll ► Helyezze a vágószerszámot (7) a nyomótá‐
fenn az éles vágóélek miatt. nyérra (9)

Mindig csak egy fém vágószerszámot szereljen


fel!

0458-233-1121-H 17
magyar 9 Üzemanyag

rék nem tartalmaz benzol-vegyületeket, ólom‐


FIGYELMEZTETÉS
mentes, magas oktánszámú és mindig a megfe‐
A szalag (nyíl) nyúljon be a vágószerszám fura‐ lelő keverési arányt biztosítja.
tába. A motor maximális élettartamának biztosítása
érdekében a STIHL MotoMix STIHL HP Ultra
A vágószerszám rögzítése kétütemű motorolajjal van összekeverve.
► A nyomótárcsát (6) helyezze fel – a kúpos
rész felfelé nézzen A MotoMix nem minden országban kapható.
► A futótányért (5) helyezze fel 9.2 Üzemanyag keverése
► Nyomja be az eltolt csavarhúzót (10) a fogas‐
kerék furatába, ameddig csak lehet - nyomja TUDNIVALÓ
meg enyhén
► forgassa a tengelyt (8), az anyát (4) vagy a A nem megfelelő üzemanyagok használata, vagy
vágószerszámot, amíg a szögcsavarhúzó be az előírásoktól eltérő keverési arány a hajtómű
nem kapcsolódik és a tengely nem blokkolódik komoly károsodását okozhatja. A rosszabb minő‐
► A kombikulccsal forgassa el az anyacsa‐ ségű benzin vagy motorolaj a motor, a tömítő‐
vart (4) a tengelyen jobbról balra, majd gyűrűk, a vezetékek és az üzemanyagtartály
húzza meg azt. károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS 9.2.1 Benzin
A túl könnyű járású anyát ki kell cserélni. Csakis márkás benzint használjon, amelynek
oktánszáma legalább 90 ROZ – ólommentes
TUDNIVALÓ vagy ólmozott.
A 10%-nál több alkoholt tartalmazó benzin a kéz‐
Ismét húzza le a tengely blokkolására szolgáló zel állítható gázosítóval rendelkező motoroknál
szerszámot. működési zavarokat okozhat, ezért ilyen motorok
üzemeltetéséhez nem szabad használni.
8.6 A fém vágószerszám leszere‐
Az M-Tronic vezérléssel rendelkező motorok
lése akár 25% alkoholt tartalmazó benzinnel (E25) is
teljes teljesítményt biztosítanak.
FIGYELMEZTETÉS
9.2.2 Motorolaj
Vegyen fel védőkesztyűt – sérülésveszély áll
Amennyiben az üzemanyagot saját maga keveri,
fenn az éles vágóélek miatt.
csak STIHL kétütemű motorolajat, vagy másik
► Blokkolja a tengelyt ferde csavarhúzóval nagy teljesítményű motorolajat szabad használ‐
► Lazítsa meg az anyát, balról jobbra forgatva nia, a következő osztályokból: JASO FB, JASO
► Húzza le a vágószerszámot és annak rögzítő‐ FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC vagy
elemeit a hajtóműről - eközben ne vegye le a ISO-L-EGD.
nyomótányért (9)
A STIHL a STIHL HP Ultra kétütemű motorolaj
9 Üzemanyag vagy azzal egyenértékű nagy teljesítményű
motorolaj használatát írja elő, hogy a gép teljes
A motor működtetéséhez benzinből és motorolaj‐ élettartamán keresztül biztosítani tudja az emiss‐
ból álló üzemanyag-keverék szükséges. ziós határértékeket.
FIGYELMEZTETÉS 9.2.3 Keverési arány
STIHL kétütemű motorolaj esetén 1:50; 1:50 =
Az üzemanyag közvetlen bőrrel való érintkezését
1 rész olaj + 50 rész benzin
kerülje, az üzemanyag páráját pedig ne léle‐
gezze be. 9.2.4 Példák
Benzinmennyiség STIHL kétütemű olaj
9.1 STIHL MotoMix 1:50
Liter Liter (ml)
A STIHL cég a STIHL MotoMix használatát 1 0,02 (20)
ajánlja. Ez az előre elkészített üzemanyag-keve‐

18 0458-233-1121-H
10 Üzemanyag betöltése magyar

Benzinmennyiség STIHL kétütemű olaj


1:50
Liter Liter (ml)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)

232BA046 KN
► Egy, az üzemanyag tárolására engedélyezett
kannába először töltse be a motorolajat, majd
a benzint, és alaposan keverje össze.

9.3 Az üzemanyag-keverék táro‐ ► A tanksapkát és annak környékét a tankolás


lása előtt tisztogassa meg, hogy szennyeződés ne
kerülhessen a tartályba.
A tárolás csakis üzemanyag tárolására engedé‐ ► A berendezést úgy helyezze el, hogy a tank‐
lyezett tartályokban, száraz, hűvös és biztonsá‐ sapka felfelé álljon.
gos helyen, fénytől és naptól védetten történjen. ► A tanksapka felnyitása
Az üzemanyag-keverék elöregszik – csak Tankoláskor ne loccsantsa ki az üzemanyagot és
néhány hétre szükséges mennyiségű üzema‐ a tartályt ne töltse túl. A STIHL cég a STIHL
nyag-keveréket készítsen el. Az üzemanyag- betöltőrendszer használatát ajánlja (külön ren‐
keveréket ne tárolja 30 napnál hosszabb ideig. delhető tartozék).
Fény, napsugárzás, alacsony vagy magas
hőmérséklet hatására az üzemanyag-keverék FIGYELMEZTETÉS
rövid időn belül használhatatlanná válik.
A STIHL MotoMix azonban akár 2 évig is problé‐ A tankolás után a tanksapkát kézzel a lehető leg‐
mamentesen tárolható. szorosabban húzza meg.
► Az üzemanyag-keveréket tartalmazó kannát
tankolás előtt erősen rázza fel. 11 Hordheveder felhelyezése
A heveder fajtája és kivitele az értékesítési piac‐
FIGYELMEZTETÉS
tól függ.
A kannában nyomás keletkezhet – óvatosan A heveder használata – lásd az "A vágószer‐
nyissa fel. szám, a védő, a fogantyú és a heveder megen‐
► Az üzemanyagtartályt és a kannát időnként gedett kombinációi" c. fejezetet.
alaposan tisztogassa meg.
A maradék üzemanyagot és a tisztításhoz hasz‐
nált folyadékot az előírásoknak és a környezet‐
védelmi szempontoknak megfelelően ártalmatla‐
nítsa!

10 Üzemanyag betöltése

0458-233-1121-H 19
magyar 12 Berendezés kiegyensúlyozása

11.1 Egyvállas heveder ► Vegye fel a kettős vállhevedert (1) és zárja a


zárólapot (3)
► Állítsa be a hevederhosszat – a karabinerho‐
rog (2) beakasztott motoros berendezés ese‐
tén tenyérnyire a jobb csípő alatt helyezkedjen
el.
► Egyensúlyozza ki a berendezést – lásd "A
berendezés kiegyensúlyozása"

12 Berendezés kiegyensúlyo‐
zása
A heveder és a karabiner akasztó fajtája és kivi‐
tele a piactól függ.
A körfogantyús készülékeknél a tartófület a
kezelő fogantyúba szerelték be - lásd "Fontos
alkatrészek". A körfoganytús berendezéseket
nem kell kiegyensúlyozni.

12.1 A készülék beakasztása a


hevederbe

2
► Helyezze fel az egyvállas hevedert (1). 1
► A heveder hosszát úgy állítsa be, hogy a kara‐ 1
binerhorog (2) kb. tenyérnyire legyen a jobb
csípő alatt.
2

002BA311 KN
► A berendezés kiegyensúlyozása

11.2 Kettős vállheveder


► Akassza be a karabinerhorgot (1) a száron tar‐
tószembe (2).

2
002BA228 KN

20 0458-233-1121-H
13 Motor beindítása / leállítása magyar

12.3 Akassza ki a hevederen a


készüléket

1 1
2 2

002BA312 KN
► Nyomja meg a hevedert a karabinerhorgon (1)
és a tartószemet (2) húzza ki a kampóból.

13 Motor beindítása / leállí‐


tása
13.1 Kétkaros fogantyús kivitel
13.1.1 Kezelőelemek

► A csavart (3) lazítsa meg.


6 5 4
12.2 Lengőhelyzet

P
3
7 STO
002BA313 KN

2
► A nyírófej és a fűvágólap enyhén feküdjön fel
a talajra.
A lengőhelyzet eléréséhez tegye a következőket:
► Tolja el a tartószemet - finoman húzza meg a
1
233BA037 KN

csavart - hagyja kilengeni a készüléket - ellen‐


őrizze a lengőhelyzetet.
Ekkor elérte a helyes lengő helyzetet:
► Húzza meg a tartófülön a csavart.
1 Gázemeltyűzár
2 Gázemeltyű
3 Kombitolóka

13.1.2 A kombitolóka állásai


4 START – Beindítás – a gyújtás bekapcsolva –
a motor beindulhat
5 F – Üzemelés – a motor jár vagy beindulhat

0458-233-1121-H 21
magyar 13 Motor beindítása / leállítása

6 STOP‑0 – a motor kikapcsolva – a gyújtás A Stop kapcsoló állásai


kikapcsova
6 I – Üzemelés – A motor beindulhat vagy
13.1.3 Jel a kombitolókán működik.

7 h – Stop-jelzés és nyíl – a motor kikapcsolá‐ 7 0 – Stop – a motor kikapcsolva – a gyújtás


sához a kombitolókát a stop-jelzésnél levő kikapcsolva
nyíl irányába (h) a STOP‑0 állásba kell tolni. 13.2.2 Indítás
13.1.4 Indítás
► Egymás után nyomja le a gázemeltyűzárat és
a gázemeltyűt.
► Mindkét emeltyűt tartsa lenyomva.
► A kombitolókát tolja START állásba és szintén
tartsa lenyomva azt.
► Egymás után engedje el a gázemeltyűt, a
kombitolókát és a gázemeltyűzárat = Indítógáz
állás.
► A további műveleteket lásd az "Összes kivitel"
címszó alatt.

13.2 Körfogantyús kivitel


13.2.1 Kezelőelemek 4

7 1 6

233BA049 KN
2 ► Állítsa a Stop kapcsolót I állásba.
► Nyomja le és tartsa lenyomva a gázemeltyű‐
zárat.
► Nyomja át a gázemeltyűt, annyira, hogy a
házon lévő nyelven (4) található retesz bekat‐
tanjon.
► Egymás után engedje el a gázemeltyűt, a
nyelvet és a gázemeltyűzárat = Indítógáz-
állás.
3 ► A további műveleteket lásd az "Összes kivitel"
címszó alatt.
5 4
233BA048 KN

1 Stop-kapcsoló
2 Gázemeltyűzár
3 Gázemeltyű
4 a gázemeltyű rugós nyelve
5 Tartó

22 0458-233-1121-H
13 Motor beindítása / leállítása magyar

13.3 Valamennyi kivitelnél

233BA014 KN
9

► A berendezést helyezze biztosan a földre: A


8 motornál levő támasz és a vágószerszám
védőeleme alkotja a feltámasztást.
► ha van: Szerelje le a vágószerszámon lévő
szállítási védőelemet.
A vágószerszám ne érjen a földhöz, és ne érint‐
sen más tárgyat sem – Balesetveszély!
► vegyen fel biztos helyzetet – Lehetőségek:
állva, lehajolva vagy térden állva
232BA011 KN

► Bal kezével szorosan nyomja a berendezést a


talajhoz – eközben sem a gázemeltyűt, sem a
gázemeltyűzárat, sem pedig a stop-kapcsolót
nem szabad megérinteni.
► Az indítócsappantyú emeltyűjét (8) állítsa be.
TUDNIVALÓ
g hideg motornál
e meleg motornál – akkor is, ha a motor már A lábbal a szárra lépni vagy arra térdelni tilos!
járt, de még hideg.
► A kézi üzemanyagpumpa harmonikáját (9) leg‐
alább 5-ször nyomja be – akkor is, ha a har‐
monika még fel van töltve üzemanyaggal.
13.3.1 Berántás
233BA020 KN

232BA014 KN

► Jobb kézzel fogja meg az indítófogantyút.

0458-233-1121-H 23
magyar 13 Motor beindítása / leállítása
13.3.2 ErgoStart nélküli kivitel
► Az indítófogantyút húzza ki lassan az első FIGYELMEZTETÉS
érzékelhető ütközésig, majd gyorsan és erőtel‐
jesen húzza meg azt. Megfelelően beállított gázosító esetén a vágó‐
szerszám a motor üresjáratában nem mozoghat!
TUDNIVALÓ
13.4 Állítsa le a motort.
A kötelet ne húzza ki teljesen – Szakadásve‐ ► Állítsa a kombitolókát a nyíl (h) irányába,
szély! STOP - 0 állásba, ill. a stop kapcsolót
STOP / 0 állásba.
13.3.3 ErgoStartos kivitel
► Az indítófogantyút húzza ki lassan az első 13.5 Ha a motor nem indul be
érzékelhető ütközésig, majd lassan és egyen‐
letesen húzza meg azt. Az indítócsappantyú emeltyűje
Ha a motor első begyújtása után az indítócsap‐
TUDNIVALÓ pantyú emeltyűjét nem állítják idejében e
állásba, akkor a motor lefullad.
A kötelet ne húzza ki teljesen – Szakadásve‐ ► Az indítócsappantyú emeltyűjét állítsa e
szély! állásba.
► Állítsa a kombitolókát, a gázemeltyűzárat és a
13.3.4 Mindkét kivitel gázemeltyűt indítógáz állásba.
► Az indítófogantyút ne engedje visszacsapódni ► Rántsa be a motort – ehhez a berántókötelet
– a kihúzás irányával ellentétesen vezesse erőteljesen meg kell húzni – 10 - 20 kötéláthú‐
vissza, így az indítókötél megfelelően felcsa‐ zásra lehet szükség.
varodhat.
► Folytassa a berántást. 13.5.1 Ha a motor mégsem indul be
► Állítsa a kombitolókát, ill. a stop kapcso‐
13.3.5 Az első begyújtást követően lót STOP / 0 állásba.
► Szerelje ki a gyújtógyertyát – lásd: "Gyújtó‐
gyertya".
► Szárítsa ki a gyújtógyertyát.
► Húzza meg többször a berántó szerkezetet –
az égéstér átszellőztetése céljából.
8 ► Szerelje vissza a gyújtógyertyát – lásd: "Gyúj‐
tógyertya".
232TI015 KN

► Állítsa a kombitolókát, ill. a stop kapocslót F / I


állásba.
► Az indítócsappantyú emelőjét állítsa e
állásba – hideg motor esetén is.
► Legkésőbb az ötödik berántást követően ► Rántsa be újra a motort.
állítsa az indítócsappantyú emeltyűjét (8) e
állásba. 13.5.2 A gépet az üzemanyagtartály teljes
► Folytassa a berántást. kiürüléséig járatták
► A tankolás után a kézi üzemanyagpumpa har‐
13.3.6 Amint a motor jár monikáját legalább 5-ször nyomja be – akkor
Kétkaros fogantyús kivitel is, ha a harmonika fel van töltve üzemanya‐
► Röviden érintse meg a gázemeltyűt – a motor ggal.
üresjáratba kapcsol. ► Az indítócsappantyú emeltyűjét a motor
hőmérsékletének megfelelően állítsa be.
Körfogantyús kivitel ► A motort újból indítsa be.
► Nyomja le a gázemeltyűt, annyira, hogy a
nyelv kikattanjon – a motor üresjáratba kap‐
csol.
A gép használatra kész.

24 0458-233-1121-H
14 A berendezés szállítása magyar

14 A berendezés szállítása
14.1 A szállítási védőelem haszná‐
lata
A szállítási védőelem jellege a motoros berende‐
zés készletében található fém vágószerszám
típusától függ. Szállítási védőelemek külön is

681BA272 KN
rendelhetők tartozékként.
14.1.1 Fűvágólapok 230 mm

15 Üzemeltetési tanácsok
15.1 Kezdeti üzemeltetéskor
A gyárból újonnan szállított gépet a harmadik tar‐
tályfeltöltésig ne járassuk terhelés nélkül magas
681BA268 KN fordulatszámmal, így a bejáratási idő alatt a gép
nem megterhelt feleslegesen. A bejáratási idő
alatt a mozgatott részek működése összhangba
kell kerüljön – a hajtóműben nagyobb a súrlódási
ellenállás. A motor maximális teljesítményét 5 -
15-szörös tartályfeltöltésnyi üzemeltetés után éri
el.

15.2 Munkavégzés közben


Ha a gépet hosszabb időn keresztül teljes terhe‐
léssel működtettük, a motort rövid ideig még
járassuk üresjárati fordulatban, míg a keletkezett
681BA269 KN

hő nagy része a hideg levegőáramlattal levezető‐


dik, így a hajtóműben levő alkotórészek (gyújtó‐
berendezés, porlasztó) nem terheltek meg
nagyon hőtorlódás miatt.

15.3 Munkavégzés után


Ha a gép rövid időre leállított: a motort engedjük
lehűlni. A berendezést feltöltött üzemanyagtar‐
tállyal tároljuk a következő üzemeltetésig egy
száraz helyen, gyulladásveszélytől távol, Ha a
berendezés hosszabb időre leállított – lásd a
"Berendezés tárolása" fejezetet.
681BA270 KN

0458-233-1121-H 25
magyar 16 Levegőszűrő tisztítása

16 Levegőszűrő tisztítása
16.1 Ha a motor teljesítménye érzé‐
kelhetően csökken

3
2

232BA018 KN
1
232BA017 KN

► Vegye ki a filcszűrőt (3) a szűrőházból (4) és


cserélje ki azt – rögtönzött megoldásként ütö‐
gesse vagy fúvassa ki azt – ne mossa ki.
► A sérült alkatrészeket cserélje ki.
► Az indítócsappantyú emeltyűjét állítsag ► Tegye a filcszűrőt (3) a szűrőházba (4).
állásba. ► Zárja le és kattintsa be a szűrőfedelet.
► Nyomja be a hevedert (1), majd fordítsa félre a
szűrőfedelet (2).
17 A gázosító beállítása
► A szűrő környékét tisztogassa meg a durvább A gázosítót a gyárban úgy állították be, hogy a
szennyeződéstől. motorhoz valamennyi üzemállapot esetén az
optimális üzemanyag-levegő keverék jusson.

26 0458-233-1121-H
18 Gyújtógyertya magyar

17.1 Az üresjárat beállítása délyezett, zavarmentes gyújtógyertyát alkal‐


mazzuk – lásd "Műszaki adatok"

18.1 A gyújtógyertya kiszerelése


► Állítsa a Stop kapcsolót 0 állásba.

1
L

232BA081 KN
► A gyújtógyertya dugaszát (1) húzza ki.
► Csavarja ki a gyújtógyertyát.

18.2 Gyújtógyertya ellenőrzése


0000-GXX-8512-A0

► Indítsa be a motort és járassa azt melegre.

000BA039 KN
17.1.1 A motor üresjáratban leáll
► Az üresjárati ütközőcsavart (LA) forgassa el
lassan az óramutató járásának irányába A
addig, hogy a motor futása egyenletes legyen
– a vágószerszám eközben ne forogjon.
► Az elszennyeződött gyújtógyertyát tisztogas‐
17.1.2 A vágószerszám együtt forog üresjá‐ suk meg
ratban ► Az elektródatávolságot (A) ellenőrizzük – ha
► Az üresjárati ütközőcsavart (LA) forgassa el az szükséges, állítsuk utána – a távolság érté‐
óramutató járásával ellentétesen, amíg a kére vonatkozóan lásd "Műszaki adatok"
vágószerszám le nem áll, azután kb.1/2 – ► A gyújtógyertya elszennyeződését okozó kör‐
1 fordulattal fordítsa tovább ugyanabba az ülményeket szüntessük meg
irányba.
Az elszennyeződést okozhatják:
FIGYELMEZTETÉS – túl sok motorolaj az üzemanyagban
– elszennyeződött levegőszűrő
Ha a sikeres beállítás után a vágószerszám nem – nem megfelelő üzemfeltételek
marad állva üresjáratban, akkor a berendezést
szakszervizben javíttassa meg.

18 Gyújtógyertya 1
► Elégtelen motorteljesítmény, rossz beindítás
vagy az üresjárati fordulatban jelentkező zava‐
rok esetén először a gyújtógyertyát ellenőriz‐
000BA045 KN

zük
► Kb. 100 üzemóra leteltével cseréljük a gyújtó‐
gyertyát – erősen leégett elektródák esetén
már hamarabb – csak a STIHL-cég által enge‐

0458-233-1121-H 27
magyar 19 Motor működése
vel ezt a munkát - a STIHL a STIHL szakke‐
FIGYELMEZTETÉS reskedést ajánlja.
► Gyakran élezzünk, de csak keveset vegyünk
Nem fixen meghúzott vagy hiányzó csatlakozóa‐ le: az egyszerű utánélezéshez általában a
nya (1) esetén szikra képződhet. Amennyiben a reszelő két vagy három áthúzása elegendő.
munkavégzés gyúlékony vagy robbanékony kör‐
nyezetben történik, tűzvészek vagy robbanások
keletkezhetnek. Súlyos személyi sérülések vagy 1 1 1
anyagi károk keletkezhetnek.
► Zavarmentesített, fix csatlakozóanyával ren‐
delkező gyújtógyertyákat kell használni.

002BA113 KN
18.3 Gyújtógyertya beszerelése 2 2 2
► csavarja be a gyújtó gyertyát, és a gyertyapi‐
pát szorosan nyomja rá.

19 Motor működése ► A vágófelületeket (1) egyenletesen élezze – az


A kipufogó miatt is előfordulhat, hogy a motor a alaplemez (2) körvonalait tilos megváltoztatni
megtisztított levegőszűrő, valamint a gázosító
szabályos beállítása ellenére sem működik meg‐ Az élezésre vonatkozóan a továbbiakban lásd a
felelően. vágószerszám csomagolásán található utasítá‐
sokat. Ezért őrizze meg a csomagolást.
A szakkereskedésben ellenőriztesse a kipufogót
a szennyeződés (elkokszosodás) szempontjából! 21.1 Kiegyensúlyozás
► Kb. 5-ször élezzen utána, azután a vágószer‐
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a
számokat a STIHL kiegyensúlyozógéppel
javítást kizárólag STIHL szakszervizben végez‐
(külön rendelhető tartozék) ellenőrizze le és
tesse.
egyensúlyozza ki, vagy ezt a műveletet a
20 A berendezés tárolása szakkereskedésben végeztesse el – a STIHL
cég a STIHL szakkereskedést ajánlja.
Ha kb. három hónapig, vagy hosszabb ideig nem
használja a készüléket, akkor: 22 A nyírófej karbantartása
► Az üzemanyagtartályt jól szellőzött helyen ürí‐
tse ki és tisztogassa meg. 22.1 Rakja le a motoros berende‐
► Az üzemanyagot az előírásoknak megfelelő és zést.
környezetvédelmi szempontok szerint távolítsa
el.
► A gázosítót járatással ürítse, különben a gázo‐
sítóban lévő membránok összeragadhatnak!
► A vágószerszámot vegye le, tisztogassa meg
és ellenőrizze. A fém vágószerszámokat
védőolajjal kezelje.
002BA104 KN

► A berendezést alaposan tisztítsa meg, különö‐


sen a hengerbordákat és a levegőszűrőt!
► A berendezést száraz és biztoságos helyen
tárolja – ügyeljen arra, hogy mások (pl. gyer‐
mekek) a géphez ne férhessenek hozzá.
► A motor leállítása
21 Fém-vágószerszámok éle‐ ► Úgy tegye le a motoros berendezést, hogy a
vágószerszám-befogó felfelé mutasson.
zése
► A vágószerszám kisebb mértékű elhasználó‐ 22.2 A damil cseréje
dásánál használja a "külön tartozékként" kap‐ A damil cseréjét megelőzően feltétlenül meg kell
ható fenőkövet - jelentősebb kopásnál és vizsgálni a nyírófejet a kopás szempontjából.
kipattogzásnál köszörűgéppel végezze az éle‐
sítést, illetve végeztesse el a szakkereskedő‐

28 0458-233-1121-H
23 Ellenőrzés és karbantartás a szakkereskedésben magyar

22.4 Damilcsere
FIGYELMEZTETÉS
STIHL PolyCut
Ha erős kopás nyomait észleli, akkor a nyírófejet
A PolyCut nyírófejben a vágókés helyett használ‐
kompletten ki kell cserélni.
ható méretre vágott szál is.
A damilt az alábbiakban röviden "szálnak" STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
nevezzük.
A nyírófej készletében található egy ábrákkal FIGYELMEZTETÉS
ellátott útmutató, amely a szál cseréjét szemlél‐
teti. A nyírófej használati útmutatóját ezért biztos A nyírófej kézzel való feltöltéséhez állítsa le a
helyen kell tárolni. motort – egyébként sérülésveszély áll fenn!
► Szükség esetén szerelje le a nyírófejet. ► A méretre vágott szálakat a készletben talál‐
ható útmutató szerint kell a nyírófejben elhe‐
22.3 A damil utánállítása lyezni.
STIHL SuperCut 22.5 A kés cseréje
A szál automatikusan utánállítódik, amennyiben
22.5.1 STIHL PolyCut
a damil legalább 6 cm (2 1/2 in.) hosszú - a
védőn lévő kés a túl hosszú damilt optimális A vágókés cseréjét megelőzően feltétlenül ellen‐
méretűre rövidíti. őrizni kell a nyírófejet a kopás szempontjából.
STIHL AutoCut FIGYELMEZTETÉS
► Tartsa a berendezést járó motor mellett a
gyepfelület felett – a nyírófejnek ekkor forognia Ha erős kopás nyomait észleli, akkor a nyírófejet
kell. kompletten ki kell cserélni.
► A nyírófejjel érintse meg a földet – a szál utá‐
nállítódik és a védőnél elhelyezkedő kés opti‐ A vágókéseket az alábbiakban röviden "Késként"
mális hosszúságúra levágja azt. említjük.
Minden egyes alkalommal a talaj megérintésekor A nyírófej készletében található egy ábrákkal
a nyírófej utánállítja a szálat. Ezért munkavégzés ellátott útmutató, amely a kések cseréjét szem‐
közben figyelni kell a nyírófej vágási teljesítmé‐ lélteti. A nyírófej használati útmutatóját ezért biz‐
nyét. Ha túl gyakran érintik a talajhoz a nyírófe‐ tos helyen kell tárolni.
jet, akkor a kés nem használt darabokat fog
levágni a damilról. FIGYELMEZTETÉS
Utánállítás csak akkor történik, ha mindkét szál‐ A nyírófej kézzel való feltöltéséhez állítsa le a
vég még legalább 2,5 cm (1 in.) hosszú. motort – egyébként sérülésveszély áll fenn!
STIHL TrimCut ► A nyírófej leszerelése
► Cserélje ki a kést az ábrákat tartalmazó útmu‐
FIGYELMEZTETÉS tató alapján.
► Szerelje vissza a nyírófejet.
A damil kézzel való utánállításához állítsa le a
motort – egyébként sérülésveszélyáll fenn! 23 Ellenőrzés és karbantartás
► Az orsóházat húzza fel – forgassa el az óra‐ a szakkereskedésben
mutató járásával ellentétes irányba – kb.
1/6 fordulattal – kattanásig – és azután 23.1 Karbantartási munkák
engedje újból visszarugózni azt.
A STIHL azt javasolja, hogy a karbantartást és a
► A damil végeit húzza kifelé.
javítást kizárólag STIHL márkaszervizben végez‐
Szükség esetén ismételje meg a műveletet, hogy tesse.
mindkét szálvég elérje a kést a védőn.
23.2 Üzemanyag-szívófej a tartály‐
Az egyik retesztől a másikig történő elforgatással
kb.4 cm (1 1/2 in.) hosszúságú damil ereszthető ban
ki. ► Az üzemanyag-tartályban lévő szívófejet
évente cseréltesse ki

0458-233-1121-H 29
magyar 24 Karbantartási és ápolási tanácsok

24 Karbantartási és ápolási tanácsok


Az adatok szokásos használati körülményekre

Munkakezdés előtt

Munkavégzés után, ill. naponta

Minden egyes tartályfeltöltés után

Hetente

Havonta

Évente

Üzemzavar esetén

Károsodás esetén

Szükség esetén
vonatkoznak. Ha a munkakörülmények nehezeb‐
bek (nagyobb porképződés stb.), valamint hosz‐
szabb napi munkaidő esetén a megadott időközö‐
ket ennek megfelelően rövidítsék le.

Teljes gép Szemrevételezés (álla‐ X X


pot, tömítettség)
Tisztítás X
Kezelőfogantyú Működésellenőrzés X X
Légszűrő Tisztítás X X
Csere X
Kézi üzemanyagpumpa Ellenőrzés X
(ha van). Javíttassa meg márka‐ X
szervizben1)
Szívófej az üzemanya‐ Ellenőrzés X
gtartályban Cseréltesse ki márka‐ X X X
szervizben1)
Üzemanyagtartály Tisztítás X X
Gázosító Az üresjárati fordulat‐ X X
szám ellenőrzése; a
vágószerszám eközben
nem mozoghat.
Az üresjárat utánállítása X
Gyújtógyertya Elektródatávolság utá‐ X
nállítása
Csere minden 100 üze‐
móra elteltével
Hűtőlevegő beszívónyí‐ Szemrevételezés X
lása Tisztítás X
Kipufogóban lévő szikra‐ Ellenőriztesse márka‐ X X
fogó2) szervizben1)
Tisztítás, ill. csere a X X
márkaszervizben1)
Hozzáférhető csavarok Utánhúzás X
és anyák (kivéve: beállí‐
tócsavarok)
Vágószerszám Szemrevételezés X X
Csere X
A szoros illeszkedés X X
ellenőrzése
Fém vágószerszám Élezés X X
Biztonsági matrica Csere X

30 0458-233-1121-H
25 Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése magyar

Az adatok szokásos használati körülményekre

Munkakezdés előtt

Munkavégzés után, ill. naponta

Minden egyes tartályfeltöltés után

Hetente

Havonta

Évente

Üzemzavar esetén

Károsodás esetén

Szükség esetén
vonatkoznak. Ha a munkakörülmények nehezeb‐
bek (nagyobb porképződés stb.), valamint hosz‐
szabb napi munkaidő esetén a megadott időközö‐
ket ennek megfelelően rövidítsék le.

1)A STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja2)Csak meghatározott országokban áll rendelkezésre

25 Az elkopás csökkentése és sen vesznek részt, és ott a Műszaki Ismertetések


a károsodások elkerülése is rendelkezésre állnak.

Az ebben a használati utasításban leírtak betar‐ Ha ezekre a munkálatokra nem kerül sor, vagy
tása esetén a gép túlzott mértékű elkopása és ha ezek a munkálatok nem szakszerűen végzet‐
károsodása elkerülhető. tek, károsodások történhetnek, melyekért maga
a berendezés kezelője felelős. Ezek közé tartoz‐
A berendezés használata, karbantartása és táro‐ nak többek között:
lása ugyanolyan gondosan történjen, mint az – a hajtómű olyan károsodásai, melyek a nem
ebben a használati utasításban ismertetett. idejében, vagy a nem megfelelően elvégzett
Az összes olyan károsodásért, mely a biztonsági karbantartási munkálatok miatt történtek (pld.
előírások, a használati utasítások vagy a karban‐ levegő- és üzemanyagszűrő), a porlasztó
tartási utasításban leírtak be nem tartása miatt beállítása nem megfelelő, vagy a hűtőlevegő
történtek, a berendezés kezelője saját maga fel‐ járatainak tisztítása nem megfelelő (beszívási
elős. Ez mindenek előtt akkor érvényes, ha: nyílások, hengerfuratok)
– a STIHL-cég a berendezésen történt változta‐ – a helytelen tárolás miatt okozott rozsdásodás,
tásokat nem engedélyezte és másfajta, annak következtében létrejött
– olyan szerszámok vagy tartozékok alkalmazot‐ károsodások
tak, melyek a berendezéshez nem engedélye‐ – a berendezés károsodása, mely silányabb
zettek, nem ahhoz tartoznak, vagy rosszabb minőségű alkatrészek használata miatt történt
minőségűek
– a berendezés nem rendeltetésének megfe‐
25.2 Könnyen elkopó alkatrészek
lelően alkalmazott A motoros berendezés egyes alkatrószei előírás
– a berendezés sport- vagy versenyszerű ren‐ szerinti használat esetén is normális elkopásnak
dezvények esetén alkalmazott kitettek és attól függően, hogy a berendezés
– a berendezés elromlott alkatrészekkel is hogyan és mennyi időn keresztül használt, eze‐
műdödtetett, és a károsodás emiatt történik ket az alkatrészeket idejében kell kicserélni.
Ezek közé az alkatrészek közé tartoznak többek
25.1 Karbantartási munkálatok között a:
Valamennyi, a "Karbantartási- és ápolási taná‐ – vágószerszámok (valamennyi fajta)
csok" fejezetben ismertetett munkálatot rendsze‐ – a vágószerszámokhoz való rögzítési alkatré‐
resen végezzük el. Ha a berendezés kezelője szek (futótányérok, anyák, stb.)
ezeket a karbantartási munkálatokat saját maga – vágószerszám védők
nem tudja elvégezni, ezeket a munkálatokat bíz‐ – kupplung
zuk a szakkereskedésre. – szűrők (levegő és üzemanyag)
– beindító berendezés
A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási – gyújtógyertya
munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL-
szakkereskedéssel végeztessük. A STIHL-szak‐
kereskedések dolgozói rendszeres továbbképzé‐

0458-233-1121-H 31
magyar 26 Fontos alkotórészek

26 Fontos alkotórészek 20 Szár


.
3
21 Stopkapcsoló
7
1 4 .
6 2
8 # Gépszám
5
15
9 13
11 12 14
20

10 16
#
17
18

20 19 11
21 8 2

233BA076 KN 3
6

1
1. Kézi üzemanyagpumpa
2. Üresjárati ütközőcsavar (LA)
3. Gyújtógyertya-dugasz
4. Berántófogantyú
5. Kipufogó (a konkrét országtól függően szikra‐ 5 4
fogóval)

002BA270 KN
6. Gázemeltyű
7. Kombitolóka
8. Gázemeltyűzár
9. Kétkaros fogantyúcső 1 Kaszafej
10 Fogantyútám 2 Védő csak kaszafejekhez
. 3 Kés
11 Hordozófül 4 Védő csak fűvágólapokhoz
. 5 Fűvágólap
12 Gázbovden-tartó
. 27 Műszaki adatok
13 Az indítócsappantyú emeltyűje
.
27.1 Hajtómű
14 Légszűrőfedél Egyhengeres, kétütemű motor
. Lökettérfogat: 27,2 cm3
15 Tanksapka Hengerfurat: 34 mm
. Dugattyúlöket: 30 mm
Teljesítmény az ISO 8893 0,75 kW (1,0 PS),
16 Tartály szerint: 8500 1/min fordulat‐
. számon
Üresjárati fordulatszám: 2800 1/min
17 A berendezés támasza Leszabályozási fordulat‐ 10 000 1/min
. szám (névleges érték):
A hajtott tengely max. for‐ 8400 1/min
18 Körfogantyú dulatszáma (vágószer‐
. szám-befogó):
19 Kengyel (előtolási korlátozó; csak egyes
. országokban)

32 0458-233-1121-H
28 Javítási tanácsok magyar

27.2 Gyújtóberendezés Fém kaszálóeszközzel Fogantyú, Fogan‐


balos tyú, job‐
Elektronikusan vezérelt mágneses gyújtás bos
Gyújtógyertya (zavarvé‐ NGK CMR6H FS 55 R kengyellel: 8,0 m/s2 9,0 m/s2
dett):
Elektródatávolság: 0,5 mm A zajszint és zaj teljesítményszint K‑-érték a
2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 dB(A); a rez‐
27.3 Üzemanyagrendszer gési szint K-‑érték a 2006/42/EK irányelv szerint
= 2,0 m/s2.
Helyzetre érzéketlen membrános gázosító integ‐
rált üzemanyagpumpával 27.6 REACH
Üzemanyagtartály űrtar‐ 330 cm3 (0,33 l)
talma: A REACH megnevezés az Európai Unió átal
meghatározott előírás a kémiai anyagok regiszt‐
27.4 Súly rálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
üzemanyag, vágószerszám és védő nélkül A REACH előírás (EG) Nr. 1907/2006 szerinti
FS 55: 4,9 kg minősítéssel kapcsolatban lásd www.stihl.com/
FS 55 R: 4,4 kg reach
27.5 Zaj- és rezgésértékek 27.7 Kipufogógáz emissziós értéke
A zaj- és rezgésértékek meghatározása az üres‐ Az EU típusjóváhagyási eljárásában mért CO2-
járati, teljes terhelésű és névleges max. fordulat‐
érték a www.stihl.com/co2 webhelyen, a ter‐
számú üzemeltetéskor ugyanazoknál az alkatré‐
mékre jellemző Műszaki adatok c. részben meg‐
szeknél történik.
található.
További információk a 2002/44/EK irányelv mun‐
A mért CO2-értéket egy reprezentatív motoron,
kaadókra vonatkozó rezgéssel kapcsolatos előí‐
rásainak betartásáról a www.stihl.com/vib web‐ szabványosított vizsgálóeljárás szerint, laborkö‐
helyen találhatók. rülmények között határozták meg, és nem jelent
kifejezett vagy hallgatólagos teljesítménygaran‐
27.5.1 Zajszint Lpeq az ISO 22868 szerint ciát egy adott motorra vonatkozóan.
Nyírófejjel A jelen használati útmutatóban leírt rendeltetész‐
FS 55 kétkaros fogantyúval: 95 dB(A) szerű használat és karbantartás által a kipufogó‐
FS 55 R: 95 dB(A) gáz-emissziókra vonatkozó hatályos követelmé‐
Fém kaszálóeszközzel
FS 55 kétkaros fogantyúval: 94 dB(A) nyek teljesülnek. A motoron végzett módosítások
FS 55 R kengyellel: 94 dB(A) esetén az üzemeltetési engedély érvényét veszti.

27.5.2 Zajteljesítményszint Lw az ISO 22868 28 Javítási tanácsok


szerint
Ennek a berendezésnek a kezelője csakis azo‐
Nyírófejjel kat a karbantartási és javítási munkálatokat
FS 55 kétkaros fogantyúval: 108 dB(A) végezheti el, melyek ebben a használati utasí‐
FS 55 R: 108 dB(A)
Fém kaszálóeszközzel tásban leírtak. Az ezen túlmenő javításokat csa‐
FS 55 kétkaros fogantyúval: 107 dB(A) kis a szakkereskedés végezheti.
FS 55 R kengyellel: 107 dB(A) A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási
27.5.3 Rezgésérték ahv,eq az ISO 22867 sze‐ munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL-
rint szakkereskedéssel végeztessük el. A STIHL-
szakkereskedések dolgozói rendszeres továb‐
Nyírófejjel Fogantyú, Fogan‐
balos tyú, job‐ bképzésen vesznek részt, és ott a műszaki
bos ismertetések is rendelkezésre állnak.
FS 55 kétkaros fogan‐ 5,5 m/s2 5,5 m/s2 A javítások esetén csakis olyan alkatrészek
tyúval:
FS 55 R: beszerelése engedélyezett, melyeket a STIHL-
8,5 m/s2 8,5 m/s2
cég ehhez a berendezéshez kifejezetten enge‐
Fém kaszálóeszközzel Fogantyú, Fogan‐ délyezett, vagy melyek technikai szempontból
balos tyú, job‐ egyenértékűek. Kizárólag nagyon jó minőségű
bos alkatrészeket alkalmazzunk. Máskülönben bale‐
FS 55 kétkaros fogan‐ 6,8 m/s2 5,6 m/s2
tyúval:
0458-233-1121-H 33
magyar 29 Eltávolítása

setek történhetnek, vagy a berendezés megsé‐ pedig összhangban áll az alábbi szabványok
rülhet. gyártás időpontjában érvényes verzióival:
A STIHL-cég az eredeti STIHL alkatrészek hasz‐ EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
nálatát ajánlja.
A mért és a garantált zajteljesítményszint meg‐
Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrész- határozása a 2000/14/EK irányelv V. függeléke
számról, a { írásmódról, és általában a szerint, az ISO 10884 szabványnak megfelelően
STlHL K alkatrészjelről (kisebb alkatrészeken történt.
ez a jel egymagában is állhat) felismerhetőek.
Mért zajteljesítményszint
29 Eltávolítása 108 dB(A)
A hulladékkezelés során tartsa be az adott Garantált zajteljesítményszint
ország speciális hulladékkezelési előírásait.
110 dB(A)
A műszaki dokumentációt őrzi:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
A gyártási év és a gép száma a berendezésen
van feltüntetve.
000BA073 KN

Waiblingen, 2020.02.03.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
A STIHL termékeknek nem háztartási hulladék‐
ban a helyük. A STIHL terméket, az akkumulá‐
tort, a tartozékokat és a csomagolást a környe‐
zetvédelmi szempontok szerint távolítsa el.
A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális infor‐
Dr. Jürgen Hoffmann
mációk a STIHL szakkereskedésekben elérhe‐
tők. Termékinformációk, előírások és engedélyezé‐
sek igazgatója
30 EK Megfelelőségi nyilatko‐
zat
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Németország
teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a
Kivitel: Motoros kasza
Gyártó márkaneve: STIHL
Típus: FS 55
FS 55 C
FS 55 C-E
FS 55 R
FS 55 RC
FS 55 RC-E
Sorozatszám: 4140
Lökettérfogat: 27,2 cm3
megfelel a 2011/65/EU, 2006/42/EK,
2014/30/EU és 2000/14/EK irányelvek vonatkozó
rendelkezéseinek, tervezése és kivitelezése

34 0458-233-1121-H
30 EK Megfelelőségi nyilatkozat magyar

0458-233-1121-H 35
*04582331121H*
0458-233-1121-H

www.stihl.com

*04582331121H*
0458-233-1121-H

You might also like