Professional Documents
Culture Documents
Module 2 - Eng 109 - Language Programs and Policies For Multilingual Societies
Module 2 - Eng 109 - Language Programs and Policies For Multilingual Societies
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 1 of 19
Date
NAME OF STUDENT
COURSE/YEAR/SECTION
CONTACT NUMBER
DATE STARTED
DATE FINISHED
INTRODUCTION
LEARNING TARGETS
Create a matrix of the laws, executive orders and other legal bases of the language
programs and policies in the Philippines.
ENGAGE
ACTIVITY 1. News Flash! Assume the role of a news reporter from the award-winning
television news program, “THE SUNSHINE NEWS PATROL”. One of the headlines of the
day’s news is about a trivia on a regional language other than Filipino. Kindly share your news
report upon the signal of the news anchor.
Good morning, this is Reina San Juan for the Sunshine News
Patrol. With 183 living languages to speak of, the Philippines
is one of the most linguistically diverse countries on the
planet. There’s no easy way to say what language is spoken in
the Philippines, unless you’re willing to name and enumerate
nearly 200 of them. There are 183 living languages currently
spoken in the Philippines, the vast majority of which are
indigenous tongues. For today, let us listen to the report of our news correspondent who will share
relevant information about his/her featured language for the day. Take it away,
_______________________________________. (Put your name in blank.)
Your featured report about a particular language (e.g. Aklanon, Bikol, Cebuano etc.)
starts here:
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 4 of 19
Date
ACTIVITY 2. Using the language featured in your news report, list down five (5) words or
expressions of that language with corresponding translations in Filipino or English.
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 5 of 19
Date
WORD/S OR EXPRESSIONS IN THE TRANSLATION IN ENGLISH OR
REGIONAL LANGUAGE FILIPINO (Choose only 1).
ACTIVITY 3. Try to recall an experience from your English or Filipino class in elementary or
high school. The said experience must be associated with a program on speaking English or
Filipino fluently. Then, complete the matrix below:
ACTIVITY 4. A Warm Welcome. You met Trisha Adams, an American author/writer, who is in
the Philippines for an official visit. While having coffee together with Marta, she started asking
questions about languages in the Philippines. Kindly provide the transcript of the said
conversation.
EXPLORE
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 7 of 19
Date
REFER TO THE
PRESENTATION
DURING THE
WEBINAR.
ACTIVITY 5. Read the information below. Then answer the questions that follow:
1. Why did the INL recommend Tagalog to be the basis of the adoption of the national
language?
2. What is the implication of the late President Quezon’s decision to declare that Tagalog
will be the basis of the national language?
ACTIVITY 6. Read the information below. Then answer the questions that follow:
3. Aside from the time requirement, what other factors must be considered in the teaching of
Filipino?
ACTIVITY 7. Read the information below. Then answer the questions that follow:
The inclusion of Tagalog in the curriculum was viewed as a positive direction towards
more effective teaching and learning since, compared with English, Tagalog would be an
easier language to use as tool of learning. This significant move also marked the beginning
of the critical process of developing the national language and disseminating it nationwide
mainly through the schools (http://gwhs-
stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/)
1. Do you agree that “the inclusion of Tagalog in the curriculum was viewed as a positive
direction towards more effective teaching and learning since, compared with English,
Tagalog would be an easier language to use as tool of learning”? Why or why not?
2. What were the possible obstacles that the school authorities encountered in the
implementation of the said policy?
3. Why are the schools considered potent vehicles for the promotion of a national language?
ACTIVITY 8. Read the information below. Then answer the questions that follow:
Meanwhile, Tagalog was popularized more widely when the Japanese forces invaded the
country in 1942. The Commander-in-Chief of the Japanese Imperial Forces ordered the
prohibition of the use of English and the Filipino people’s reliance upon Western nations
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 10 of 19
Date
particularly the United States and Great Britain. Besides being declared as the official
language, Tagalog was to become the medium of instruction in schools during the Japanese
regime. (Teachers who were used to using English, however, were reportedly teaching
secretly in English and not in Tagalog.) (http://gwhs-
stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/).
1. Why do you think the Japanese allowed the use of Tagalog in the country? Did the
Filipinos benefit from this move?
2. How did the prohibition of the use of English by the Japanese help in the promotion of
Tagalog?
3. What is/are the view/s of the Japanese with regard to the teaching of English?
4. How does this view of the Japanese as regards the promotion of a local language relate
with their attitude towards their own language?
ACTIVITY 9. Read the information below. Then answer the questions that follow:
2. In your opinion, what attributes must be present in any language to qualify as a “national
language”?
3. Why did the Tagalog emerge as a national language? How did it qualify?
4. Aside from using in the schools as a medium of instruction, how did the Japanese
government ensure the promotion of Tagalog as a national language?
5. Why must a subject in Tagalog be taught among the students aside from the use of the
language in instruction? Does it contribute to the promotion of the language? Why or why
not?
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 12 of 19
Date
ACTIVITY 10. Read the information below. Then answer the questions that follow:
Executive Order No. 44 was issued by President Laurel to lay down educational
policies which included the restoration of the University of the Philippines, which was
tasked with the promotion of Philippine nationalism, and the development of the national
language, among others. In line with this provision, the curricula of higher education
institutions had the national language as one of its compulsory subjects. The school system
was reorganized when the Americans came to liberate the Philippines from the Japanese
invasion. English, again, became the principal medium of instruction with Tagalog taught
as a required subject in the elementary and secondary levels (http://gwhs-
stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/).
2. What were the advantages of being able to communicate in English during the time of
President Laurel?
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 13 of 19
Date
3. How was the teaching of English before compared with the present especially among the
millennials?
4. What do you think were the challenges encountered by the teachers of English and Filipino
during those times?
ACTIVITY 11. Read the information below. Then answer the questions that follow:
In 1957, a new language policy was adopted in Philippine schools, following a period
of intensive research and experimentations on which language to use best as medium of
instruction. In an attempt to make the school system more relevant to the needs of the
times, the Board of National Education, a policy-making body in education, decided that the
“medium of instruction in the first two grades of the elementary school shall be the local
vernacular; that at the same time the national language (named Pilipino in 1959) shall be
taught informally beginning in Grade I and given emphasis as a subject in the higher
grades; that English shall be taught as a subject in Grades I and II and used as medium of
instruction beginning in Grade III”. The vernacular was used as auxiliary medium in the
primary while Pilipino was used as an auxiliary medium in the intermediate and high school
levels (http://gwhs-stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-
cultural-disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/).
1. How did you find the decision of the Board of National Education, a policy-making body
in education which declared that the “medium of instruction in the first two grades of the
elementary school shall be the local vernacular; that at the same time the national
language (named Pilipino in 1959) shall be taught informally beginning in Grade I and
given emphasis as a subject in the higher grades? How does this decision relate with the
principles and theories of language acquisition?
2. What were the possible hindrances or issues encountered by the teachers, students and
school administrators as regards the decision of the Board of National Education?
3. What is the role of the vernacular language? What specific vernacular languages do you
know?
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 14 of 19
Date
ACTIVITY 12. Read the information below. Then answer the questions that follow:
This Revised Educational Program of 1957 was criticized strongly due to the
observed weakness of the multilingual policy which it promoted. The use of no less than
four languages (English, Pilipino, Spanish and the vernacular) did not prove effective in
educating the Filipino child. Various surveys and language experiments were undertaken
two years after the implementation of the new program in an attempt to formulate more
workable and effective policies on language use in schools. These included the classic Iloilo
and Rixal experiments (See Davis, 1967: Philippine Language Teaching Experiments.
PCLS Monograph Series No. 5 for details), and the 1968 Language Policy Survey conducted
by the Language Study Center of the Philippine Normal College (http://gwhs-
stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-i-the-curriculum/).
1. What are your views about multilingualism? How acceptable is this approach in the new
normal? Why or why not?
2. The use of no less than four languages (English, Pilipino, Spanish and the vernacular) did
not prove effective in educating the Filipino child. Why?
3. What is the status of language teaching in the Philippines particularly English and
Filipino? How did the teachers assist in the promotion of communicative competence
through the two languages?
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 15 of 19
Date
ACTIVITY 13. Read the information below. Then answer the questions that follow:
1. What is bilingual education? What are its best features and their disadvantages?
2. Why is there a need for teachers to teach English among the learners at that time?
3. What are the possible challenges in the implementation of the bilingual education
program?
ACTIVITY 14. Read the information below. Then answer the questions that follow:
In 1996, Commission on Higher Education issued a CHED Memorandum Order (CMO)
No. 59 titled New General Education Curriculum (GEC) which was implemented, beginning
school year 1997-1998 as part of all baccalaureate degree programs in all Higher Education
Instructions (HEI’s) in the Philippines.
The minimum requirements for this mandatory GEC, include 9 units in Filipino, and 9
units in English. For the first time in so many years, Filipino and English are given equal
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 16 of 19
Date
treatment in the curriculum. Literature, which used to be studied as language, is now treated as an
art form under Humanities and has been allocated 6 units ((http://gwhs-
stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/)
1. What role did the CHED play in the promotion of languages in the Philippines?
2. “Literature, which used to be studied as language, is now treated as an art form under
Humanities and has been allocated 6 units.” Do you agree that literature is more of art
form? Why or why not?
3. Should the teaching of both English and Filipino be strengthened in the New General
Education Curriculum? Why or why not? What improvements can you recommend?
PAMANTASAN NG LUNGSOD NG MUNTINLUPA
LEARNING
MODULE COLLEGE OF TEACHER EDUCATION
University Road, Poblacion, Muntinlupa City
QR/CTE/0__ Course Title: Language Programs and Policies for Multilingual Societies
Effectivity
Issue No. 0 Revision No. 0 15 February 2021 Page No. 17 of 19
Date
EVALUATE
Wow, PLMUNIAN English educators! You have reached the last stage of our module. Now that
you have been provided a wealth of knowledge about Language in Education – Policy
Evolution, you are now ready to exhibit what you have learned in a meaningful way.
TASK: Create a matrix of the laws, executive orders and other legal bases of
the language programs and policies in the Philippines. See sample below.
REFERENCES:
Young, C. et al. (2016). Mother tongue-based multilingual education – guide for teacher
educators and students. Lorimar Publishing, Co.
http://gwhs-stg02.i.gov.ph/~s2govnccaph/subcommissions/subcommission-on-cultural-
disseminationscd/language-and-translation/filipino-language-in-the-curriculum/
Prepared by: