Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 69

REBOKE 6000 TSI

Farming Wagon
Instruction Manual

MANU-1072-HIN Rev. E
REBOKE 6000 TSI
FARMING WAGON

INSTRUCTION MANUAL

STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS


CNPJ: 91.495.499/0001-00
Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53
Não-Me-Toque - RS - Brazil - CEP: 99470-000
Telephone/Fax: (0xx54) 3332-2800
e-mail: stara@stara.com.br
Home page: www.stara.com.br

MANU-1072-HIN
February/2016 - Revision E
CONTENT Clicar

FOREWORD........................................................................................................................................7
INTRODUCTION.................................................................................................................................9
1 - MAIN COMPONENTS.................................................................................................................. 11
2 - IDENTIFICATION.........................................................................................................................12
3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................12
4 - DIMENSIONS...............................................................................................................................14
5 - SAFETY PROCEDURE................................................................................................................15
5.1 - General safety procedures...................................................................................................15
5.2 - Understanding safety information........................................................................................15
5.3 - Decal care............................................................................................................................16
5.4 - Intended use.........................................................................................................................16
5.5 - Improper operation...............................................................................................................16
5.6 - Preventing unexpected machine start-up............................................................................ 17
5.7 - Precautions to work with safety............................................................................................ 17
5.8 - Operating the implement with safety....................................................................................18
5.9 - Safety measures transporting the implement......................................................................20
5.9.1 - Transporting on public roadways.......................................................................................20
5.9.2 - Transporting the implement on trucks or shipping pallets................................................20
5.9.3 - Lights and safety devices..................................................................................................20
5.10 - Avoid heating parts near fluid lines ...................................................................................21
5.11 - Emergency procedures.......................................................................................................21
5.12 - Avoid fluids under high pressure........................................................................................21
5.13 - Clean water reservoir..........................................................................................................22
5.14 - Cautions while on hilly terrain.............................................................................................22
5.15 - Safety procedures for tires.................................................................................................22
5.16 - Safety measures during implement maintenance..............................................................23
5.17 - Protecting the environment ................................................................................................24
5.18 - Operator cautions when handling toxic products...............................................................24
6 - MAINTENANCE...........................................................................................................................25
6.1 - Retightening and lubrication.................................................................................................25
6.2 - Treatment system clean-up procedure................................................................................25
6.3 - Safety shields.......................................................................................................................26
6.4 - Main tank cares....................................................................................................................27
6.5 - Paint care and cleaning........................................................................................................27
7 - ASSEMBLY...................................................................................................................................27
7.1 - Wheel assembly to axle installation......................................................................................28
7.2 - Wheel axle to chassis installation........................................................................................28
7.3 - Trailer hitch installation.........................................................................................................28
7.4 - Mounting the chassis, the main tank, support plate and chassis supports.........................29
7.5 - Mounting the cap, grating, the ladder and the canvas support arches................................29
7.6 - Funnel installation.................................................................................................................29
7.7 - Support and the rest installation...........................................................................................30
7.8 - Installing the 1st stage auger to the chassis.........................................................................30
7.9 - Mounting the output chute....................................................................................................30
7.10 - Installing 2nd stage auger screw..........................................................................................31
7.11 - Mounting the clean water reservoir, treatment pumps, personal hygiene reservoir and
pump supports..............................................................................................................................31
7.12 - Treatment control center installation...................................................................................31
7.13 - Hydraulic system installation...............................................................................................32
7.14 - Installing the treatment system...........................................................................................32
7.15 - Independent hydraulic system installation..........................................................................32
7.16 - Tractor hook-up...................................................................................................................33
7.17 - Convoy hook-up with the 14000 Plus/16000 Plus/11000 and 24000.................................34
8 - OPERATION AND CALIBRATIONS............................................................................................34
8.1 - Procedures while maneuvering during the job.....................................................................34
8.2 - Independent hydraulic system operation.............................................................................35
8.3 - Seed treatments procedures................................................................................................35
8.4 - Calibration procedures.........................................................................................................35
8.5 - Procedure to initiate the treatment.......................................................................................36
8.6 - Basic calibration tips for the treatment and graphite systems.............................................36
8.7 - Circuit cleaning procedure...................................................................................................37
9 - INTELLIGENT ELECTRONIC METERING SYSTEM..................................................................37
9.1 - Electronic metering system panel.........................................................................................37
9.2 - Functions..............................................................................................................................38
10 - METERING Troubleshooting...........................................................................................40
11 - Multiplex DL-128 Module Panel...................................................................................... 41
12 - INSTANT ELECTRONIC METERING SEED TREATMENT SYSTEM......................................42
13 - SYSTEM Troubleshooting................................................................................................43
WARRANTY CLAIMS.......................................................................................................................45
WARRANTY REGISTRATION..........................................................................................................53
TECHNICAL DELIVERY TERMS......................................................................................................57
TECHNICAL CHECK-UP TERMS.....................................................................................................61
FOREWORD

This user manual was designed to guide you in the operation of your implement, its components,
and to instruct you on operation procedures and maintenance.

Read this manual thoroughly before using this product for the first time, and make sure to take all
the necessary safety precautions.

This manual should be considered as a fundamental part and should be well cared for so that it is
always available for review since it contains instructions starting with the purchase of the implement
or machine to maintenance and long term care. At the end, there are also instructions on Warranty
Terms, Warranty Registration, Technical Delivery and Technical Check-up.

Due to the constant evolution of our products, Stara reserves the right to make changes to the
contents of this manual without prior notice.

This manual is available on our site www.stara.com.br, along with information on our entire product
line.
INTRODUCTION

Dear client, you have just become the proud owner of an implement made with the highest
technology, and which had the direct involvement of farming professionals who furnished their
inputs in its development.

The Reboke 6000 TSI has as its main feature, the ability to treat the seed in the field, during the
re-filling process, thus reducing unnecessary seed handling. Also, the seed inoculation treatment
process has great benefits in that the seed microorganisms have a longer life span, an additional
benefit as it is placed in the soil shortly after the inoculation. Additionally, the Reboke 6000 TSI field
treatment limits the waste of treated seed.

With proper use and a timely maintenance program, the Reboke 6000 TSI will further extend the
implement’s life expectancy, thus making it a highly profitable investment. With that, we recommend
that you read this instruction manual carefully, and refer to it whenever there are questions and
doubts.

Stara makes available its technical assistance to help you and the dealership, in an effort to
maximize your implement’s profitability.
1 - MAIN COMPONENTS

The Reboke 6000 TSI farming wagon is made up of some basic components:
A - Chassis H - Ladder

B - Hitch I - Auger 1st stage

C - Drive-train J - Auger 2nd stage

D - Grating K - Treatment circuit

E - Canvas support arch L - Clean water reservoir

F - Main tank M - Personal hygiene reservoir

G - Support

E
D
F

K
M
L
K G

H
B

Figure 1

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 11


2 - IDENTIFICATION

All of Stara’s implements have and identification plate, which


lists the weight, capacity, model, manufactured date and serial
number.
Figure 2
When requesting parts or any information at your dealership,
mention the information which identifies your implement.

The identification plate (Figure 2) is fixed to the chassis of the


implement.

3 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

Length with an auger 5.2 m

Length without an auger 3.4 m

Overall width of drive-train with an auger 5m

Overall width of drive-train 2.7 m

Height with a closed auger 3.3 m

Height with an open auger 4.3 m

Auger output work height 3.7 m

Main tank Polyethylene

Base raw material Chassis, output


chute and slide- Carbon steel
gate

Seed treatment capacity 150 kg/min

Treatment pumping capacity 35 l

Minimum tractor pump flow-rate 50 l/min

Inoculant dosage range 80 to 700 ml

Pesticide dosage range 200 to 2000 ml

Treatment types Liquid inoculates, pesticides and graphite

12 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


Minimum tractor power requirement 75 hp

Auger and feeder belt drive system TE 65 motor with electro-hydraulic controls.

Treatment system Remote controlled, electronic RPM sensor control

Hydraulic system Two helical pumps with reduction motors; Directional valves controller;
Electric system Inoculant and pesticide agitators; Graphite applicator with mixer.

Tires 7.50 x 16” - 10 Ply

Independent hydraulic system:


Oil reservoir with 110 liter capacity and a pump with output rate of 50 l/
Optional min, PTO driven shaft at 540 rpm.

Convoy hitch

SHS oil system


ST OIL ISO 68
(optional)

Table 1

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 13


4 - DIMENSIONS

4.3 m
3.7 m
2.7 m

5m

Figure 3

3.3 m

3.4 m

5.2 m

Figure 4

14 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


5 - SAFETY PROCEDURE

The following items will describe the importance of operator


safety, also clarifying common risk situations during normal use
and implement maintenance, suggesting possible actions during
these situations. 9100-6207

Figure 5
Precautions are necessary in light of the equipment being used and working conditions found in the
field, or in maintenance areas. The manufacturer has no direct control regarding these precautions
thus it becomes the responsibility of the owner to enforce these safety procedures while working
with the implement.

This implement follows design and work related SAFETY POLICIES FOR MACHINERY
EQUIPMENT CONSTRUCTION per NR-12.

Changing the original design of the implement is not allowed, since any alterations could affect the
operation of the implement, its safety and could reduce its lifespan.

Should you not fully understand any part of this manual and need the assistance of a technician,
please contact your local Stara dealership.

Carefully read all safety related messages and warnings in your manual (Figure 5).

IMPORTANT!
Maintain this instruction manual in good condition and do not forget to consult
it on a regular basis.

5.1 - General safety procedures

• When inspecting and refueling or refilling other materials, all should be done with the implement
turned off and parked, using all safe means of accessibility.

• It is forbidden to carry passengers on self-propelled machines and implements.

• When servicing or inspecting the implement in high risk areas, these should only be done by
trained or skilled workers, when dealing with security issues

5.2 - Understanding safety information

This symbol is used as a warning sign (danger, warning and


caution). When you see this sign on your implement, be aware of
possible hazards (Figure 6).

Follow all recommended safety precautions and operational Figure 6


safety practices, understand the importance of your safety.

• Accidents can cripple you, even cause death.

• Accidents can be prevented.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 15


5.3 - Decal care

• Do not remove or disfigure safety or job instruction decals.

• Maintain safety decals in good condition.

• Replace any damaged or missing decals.

• Replacement safety decals can be found at your local Stara dealership.

5.4 - Intended use

• This implement was specifically designed to be used with grains, seeds, fertilizers or in seed
treatments.

• This implement should be driven and operated by a trained operator.

5.5 - Improper operation

• To avoid the risk of injuries or death, do not transport


passengers or objects on the catwalk or on any part of the
implement (Figure 7).
9100-6208

• Do not use the tank or the output system of the implement Figure 7
with other then specified products.

• Hitching-up, hooking-up or pushing other implements or accessories is not allowed.

• The implement should only be used by qualified operators who knows all controls and operation
techniques.

WARNING!
Any improper use of the implement, specially
on irregular terrain or hilly terrain could cause
overturning of the implement. Be extremely
cautious during rain, snow, icing or any slippery
terrain. If necessary get off the machine and
check the consistency of the soil.

WARNING!
Never leave the machine while it is in motion,
even if it is overturning, or suffer the possibility
of being crushed.
9100-5905

Figure 8

16 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


5.6 - Preventing unexpected machine start-up

• Protect yourself against possible injuries and even death, due


to an unexpected machine start-up.

• Do not start the tractor if the implement is not properly hitched


(Figure 9).

9100-5911

Figure 9

5.7 - Precautions to work with safety

When performing certain procedures with the implement, use the


required safety equipment as listed below (Figure 10 and Figure
11).

• Waterproof gloves;

• Waterproof long sleeve overalls;

• Safety glasses;

• Hard hat;

• Waterproof steel toe safety shoes;

• Hearing protection; Figure 10

• Safety breathing mask with appropriate filter.

9100-6958

Figure 11

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 17


5.8 - Operating the implement with safety

• Learn how to properly operate the implement.

• Do not allow untrained persons to operate the implement.

• Maintain the area of movement free while the implement is in operation (Figure 12).

• Before operating the implement, check for any persons or obstructions nearby (Figure 13).

• When using the jack or support stand, take care of possible accident hazards (Figure 14).

• Stay clear of mechanical moving parts like augers, gears and belts (Figure 15 and Figure 16).

9100-5781 9100-5783 9100-5784 9100-5900 9100-5882

Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16

• Periodically inspect all safety equipment on the implement before using it.

• Operate the implement only when all safety shields are properly installed and in their proper
positions.

• Do not operate near obstacles, rivers or streams.

• Before unhitching the wagon from the tractor, be sure to place stop blocks under the tires.

• Drive with caution and slowly while on rugged and hilly terrain.

• When going down-hill with the implement, use the same gears used while climbing (braking
motor).

• Restricted access for maintenance only, which should be done by specialized personnel who
will be accessing this area, and it is mandatory that all drive systems be disconnected.

• For greater implement safety and useful life, avoid heavy loads greater then the nominal
capacity specified for each implement.

• Use a tractor properly sized for the power requirements and, counterweights compatible with
the load and topography of the terrain, so that the tractor can safely control the implement.
Verify the minimum power requirements recommended for each implement model.

18 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


• Reduce speed on curves.

• When climbing on the implement, use the anti-skid steps on the ladder. Keep all steps, hand-
rails and catwalks free of residues like oil or grease, which could cause accidents (Figure 17).

• When covering the wagon with its canvas covering, avoid walking on the edges of the tank and
make use of the ladder, thus you will limit any accidental falling hazards.

• In case there is a need to enter the implement’s tank, use the ladder.

• Check the implement for proper working conditions. In case of any irregularities which may
hamper the operations, order the proper maintenance corrections prior to the operating or
transporting.

• Before operating the implement check the surrounding job area. Check for any nearby
obstructions like, trees, fences and high power electrical lines which are sources to serious
injury or even fatal hazards (Figure 18).

• Entering the tank area during use is prohibited. Access is allowed only for maintenance
servicing, while using safety rigging attached to the platform (Figure 19).

PERIGO / PELIGRO / DANGER / ОПАСНОСТЬ PERIGO / PELIGRO / DANGER / ОПАСНОСТЬ

NÃO SE APROXIME DE LINHAS DE TRANSMISSÃO PROIBIDO O ACESSO AO RESERVATÓRIO


OU CABOS ENERGIZADOS. O CHOQUE ELÉTRICO DURANTE O USO!
ACESSO SOMENTE PARA MANUTENÇÃO!
PODE OCORRER COM OU SEM CONTATO DIRETO.
¡PROHIBIDO EL ACCESO AL ESTANQUE
NO SE ACERQUE DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN O DURANTE EL USO!
CABLES ENERGIZADOS, EL CHOQUE ELÉCTRICO ¡ACCESO SOLAMENTE PARA MANUTENCIÓN
PUEDE OCURRIR CON O SIN CONTACTO DIRECTO.
RESERVOIR ENTRY PROHIBITED
DURING OPERATION!
STAY CLEAR OF TRANMISSION LINES OR POWER ENTRY ALLOWED DURING MAINTENANCE ONLY!
LINES, ELECTRIC SHOCK MAY OCCUR WITH OR
WITHOUT DIRECT CONTACT.
ЗАПРЕЩЕНО НАХОДИТСЯ ВНУТРИ
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ЛИНИИ ПЕРЕДАЧ ИЛИ БУНКЕРА-НАКОПИТЕЛЯ ПРИ РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ
НАХОДИТСЯ ВНУТРИ БУНКЕРА-НАКОПИТЕЛЯ
Э Л Е К Т Р И Ч Е С К И М П Р О В О Д А М , П О РА Ж Е Н И Е
РАЗРЕШЕНО ТОЛЬКО ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
ОБОРУДОВАНИИ С ЦЕЛЬЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИ НЕПОСРЕДСТВЕННОМ КОНТАКТЕ ИЛИ БЕЗ НЕГО.

9100-6963 9100-8660

Figure 18 Figure 19
9100-6957

Figure 17

• When driving, drive at speeds compatible with the terrain and never above 16 km/h, thus you will
protect the implement by reducing maintenance costs and increasing its useful life.

• Reduce speed on wet or frozen surfaces or surfaces covered with gravel.

• Do not operate under the influence of alcohol, tranquilizers or stimulants.

• Do not pick-up hitchhikers.

NOTE!
The optional rear hydraulic braking system has been sized only to assist the
tractor in the field when controlling the tractor/wagon package on rough and
hilly terrain. It should not be used as the only braking device when the wagon
is loaded.

NOTE!
Before transporting the wagon, check that the output-chute is secure on its rest,
thus keeping the auger screw from dislodging and possibly cause and accident.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 19


5.9 - Safety measures transporting the implement

5.9.1 - Transporting on public roadways

• Traveling with the implement on public roads is prohibited.

• Know and respect all traffic signs.

• When transporting the implement use great caution.

• Do not obstruct traffic lanes.

5.9.2 - Transporting the implement on trucks or shipping pallets

• The implement should be partially disassembled.

• Properly position the implement so that none of its parts stick outside the flatbed area.

• Use chains to tie-down the implement to the flatbed by its tires with blocks, applying the
implement’s own brakes.

• The implement’s chassis should be tied-down the truck body frame, using heavy-duty straps.
• Maintain the parking brake applied.
• Be aware of the implement’s height limitations. Be careful when driving near trees, power lines
and overpasses.

5.9.3 - Lights and safety devices

When transporting implement on public highways, use extreme caution and safety, follow all transit
and local laws.
• Frequently check rear view mirrors.

• Always use your turn-signals to indicate your turning direction.

• The safety beacon should be located on top of the cabin and turned-on.

• Use driving lights, warning signals and turn-signals when driving, day or night.

• Respect all traffic signs.

• Always maintain warning signals, headlights and reflectors clean, so that they may always be
visible. Also, check that headlights, turn-signals and warning signals are all working properly
should they not be functioning properly, call a repair technician to fix them.

• Use anti-skid steps and hand-rails, thus avoiding slipping on catwalks or ladders.

• Besides all these safety features, plus having a skilled and capable operator, these will increase
the safety factor of personnel in surrounding area.

20 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


5.10 - Avoid heating parts near fluid lines

The heat on the lines may cause the material to become brittle
and to rupture, releasing pressurized fluid. This may cause
severe burns or injuries.
Figure 20

5.11 - Emergency procedures

• Always be prepared for any type of fires.


• In case of a fire, or any other hazardous situation detrimental to the operator, he should seek
shelter in a secure place as quickly as possible.
• Keep all emergency phone numbers like doctors, ambulance services, hospitals and fire
department near your phone.

5.12 - Avoid fluids under high pressure

• High pressure fluid leaks can penetrate the skin, which could
cause severe injuries.

• Avoid such hazards by relieving the pressure prior to


disconnecting the hydraulic lines or other lines. Tighten all
connections prior to pressuring-up the system.

• Protect yourself against high pressure fluids.

• In case of an accident, seek immediate medical attention. Any 9100-5785

fluid that penetrates the skin needs to be surgically removed Figure 21


within a few hours so that gangrene will not set in.

• Do not loosen hydraulic hoses while under pressure. Take great care when servicing the
hydraulic system and use your personal safety equipment like, gloves and safety glasses.

• Only the qualified technicians can fix this type of system. Consult with your local Stara dealership.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 21


5.13 - Clean water reservoir

Supplies a clean water source for field wash-down in case of


an emergency when dealing with chemical products. Should
you come into contact with these chemicals, wash-up and seek
immediate medical assistance.

WARNING!
This water is not safe for human consumption.

9100-5763

Figure 22

5.14 - Cautions while on hilly terrain

• Avoid holes, ditches and obstacles which could overturn the implement, specially on steep hills.

• Avoid tight curves on sloppy or hilly terrain.

• Never operate the implement near ditches or rivers, which could be prone to overturning.

• Stay away for steep hills which could increase uneven cutting, along with hampering the safe
operation of the implement, even causing overturning.

PERIGO / PELIGRO / DANGER / ОПАСНОСТЬ PERIGO / PELIGRO / DANGER / ОПАСНОСТЬ

AO EFETUAR A DESCARGA DA REBOKE,VERIFIQUE SE A


MESMA ESTÁ ESTACIONADA EM TERRENO NIVELADO.
CASO O MESMO POSSUA ALGUMA INCLINAÇÃO, O TUBO DE
DESCARGA DEVE ESTAR VOLTADO PARA O LADO DO ACLIVE.
PARE A MÁQUINA EM LOCAL SEGURO. NÃO ESTACIONE A
AL EFECTÚAR LA DESCARGA DE LA REBOKE, VERIFIQUE SI
MÁQUINA EM ACLIVE OU DECLIVE.
LA MISMA ESTÁ APARCADA EN TERRENO NIVELADO.
SI EL MISMO TENGA ALGUNA INCLINACIÓN, EL TUBO DE
DESCARGA DEBE DE ESTAR VUELTO PARA EL LADO DEL ACLIVE.
PARA LA MÁQUINA EN LOCAL SEGURO.
NO APARQUE LA MÁQUINA EN ACLIVE O DECLIVE.
WHEN UNLOADING
AO EFETUAR THE TRAILER
A DESCARGA WAGON,VERIFY THAT
DA REBOKE,VERIFIQUE SEITA
IS PARKED ON LEVEL
MESMA ESTÁ TERRAIN. EM
ESTACIONADA IF ITTERRENO
IS ON A SLOPE, THE
NIVELADO.
PARK THE MACHINE IN A SECURE PLACE. DISCHARGE
CASO CHUTE
O MESMO TUBEALGUMA
POSSUA SHOULDINCLINAÇÃO,
BE TURNED TOWARD
O TUBO DE
DO NOT PARK ON A SLOPE OR GRADE. DESCARGA DEVE ESTAR THE SLOPE. PARA O LADO DO ACLIVE.
VOLTADO

ПРИ РАЗГРУЗКЕ БУНКЕРА-НАКОПИТЕЛЯ, УБЕДИТЕСЬ,


ЧТО ОН СТОИТ НА РОВНОЙ МЕСТНОСТИ. ЕСЛИ ОН
УСТАНАВЛИВАЙТЕ МАШИНУ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ.
НАХОДИТСЯ НА СКЛОНЕ, РАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ
НЕ ПАРКУЙТЕ ЕЕ НА СКЛОНЕ ИЛИ ПОД УГЛОМ.
ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОВЕРНУТ К СКЛОНУ.
9100-6959 9100-6962

Figure 23 Figure 24

5.15 - Safety procedures for tires

• Never try to refill a tire which is completely flat. If the tire has
lost complete pressure, contact the nearest tire specialist.

• Always try to use a protective cage or safety shield when Figure 25


trying to fill a tire (Figure 25).

• In case of a punctured tire, deflate it to remove the object responsible for the puncture. The work

22 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


to dismount and remount the tire should be done solely by a qualified professional.

• Any changes to the rim balancing can cause the tire to explode. For that reason, dismount the
tire before making any repairs to the rim.

Instructions when inflating a tire:

• Use an appropriate air hose, long enough to reach work area, having an air gun with a dual
valve and an incremental metering scale with which to measure and see the pressure reading.

• Place yourself behind the specified safety line, along with any other personnel before beginning
to inflate the tire.

• Never inflate the tire to pressures higher then specified.

5.16 - Safety measures during implement maintenance

• Before using or servicing the implement (Figure 26), review


the manual instructions of section 6 on page 25.

• In order for someone to operate your implement and


equipment, the operator should be capable, properly trained
and must have read the instructions contained in this manual.

• Always maintain the implement in good working conditions,


performing all required maintenances as defined by the type
and frequency of implement operation, and also the types of
9100-5897

Figure 26
products involved.

• Check for any signs of ware and tare, noises and any places where there is a lack of lubrication.
In case of a break-down or component failure, seek your dealership in order to replace the part
with an original one.

• After any servicing, re-install all safety shields and tighten all hardware.

• It is recommended that all maintenance services be performed by trained and capable


professionals, having all implement mechanical devices turned-off.

• Maintain all components like, hoses, connections and clamps in good working conditions, in
order to prevent leaks.

• While performing any maintenance on the implement, immediately clean-up any oil spills.

• Do not smoke, nor install any electrical equipment near flammable products, be it on the
implement or storage areas.

• Failure to perform proper maintenance and or the improper operation of the implement
by untrained personnel, can cause serious accidents and injuries, besides damaging the
implement.

• Maintain the work area clean and dry.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 23


• Before doing any maintenance or adjustments, turn-off all power sources (electric, hydraulic),
turn-off the equipment’s main engine and operate controls to relieve any built-up hydraulic
system pressures.

• After using the implement wash-it, thus extending its useful life.

• Whenever you perform maintenance, be sure to use all personal safety equipment (PPEs), as
mentioned in the manual (Figure 11).

5.17 - Protecting the environment

It is illegal to pollute channels, rivers or the soil. Improper waste


disposal is a threat to the environment and the ecology.

• Use containers to dispose used oils.


Figure 27
• Use leak and spill proof containers, when draining used fluids.

• Do not dump waste on the soil, sewer systems and waterways.

In order to know the proper manner to recycle or to dispose of waste, which are the correct methods
to discard oils, filters, tires and electronic equipment, seek your local waste recycling center or your
local Stara dealership.

5.18 - Operator cautions when handling toxic


products
UTILIZE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
ADEQUADOS PARA O MANUSEIO.

The Health Department Agency of Brazil, has subdivided UTILICE EQUIPOS DE SEGURIDAD
ADECUADOS PARA EL MANOSEO.

toxic products into four groups. These classifications are DURING HANDLING, USE APPROPRIATE
PRODUTOS TÓXICOS
fundamental in understanding the toxicity of a product,
SAFETY EQUIPAMENT.
PRODUCTOS TÓXICOS
TOXIC PRODUCTS ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ
and their acute side effects. See below the toxicological ТОКСИЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА
СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

classes and their respective identifying colors which are


9100-4725

Figure 28
placed on their containers.

CLASS I Extremely toxic Red band

CLASS II Highly toxic Yellow band

CLASS III Moderately toxic Blue band

CLASS IV Low toxicity Green band


Table 2

24 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


6 - MAINTENANCE

6.1 - Retightening and lubrication

When you start to use the wagon, be sure to do a general inspection of all hardware, especially
paying attention to the wheel screws, hitch bar and the auger screw support.

After the first two working hours, check all hardware tightness and retighten if necessary. In the
future adopt a procedure to periodically inspect (daily) the hardware while in use, always paying
attention to the wheels and hitching bar hardware.

While in use, daily inspect all hardware (wheel assemblies, axles, brackets, chassis/hitch
assemblies, bearing fixtures) and, tighten as needed.

Grease daily all points where there is some form of friction between components. All grease joints
are defined by decals found on the implement. Grease the bearing fixtures of the auger screw every
eight working hours. Use blue grease, specific to bearings.

Do not remove excess grease which forms during lubrication, since it is an excellent barrier against
dirt and water.

Maintain tires calibrated, periodically inspecting them, knowing that the maximum indicated
implement load is of 102 psi.

After finishing the work day, washout the treatment system using the water in the clean water tank.

When washing down the Reboke, do not allow for direct water contact with boxes which house the
electronic systems, doing so could damage components.

6.2 - Treatment system clean-up procedure

NOTE!
Clean-out the insides of the tube after use, any product built-up can lock-up the
springs.

The treatment system should be cleaned-out after the last treatment of the day, doing so will avoid
plugging up the system, just follow these steps:

• 1st - Drain the pesticide and inoculant reservoirs so that you can use them later on again.

• 2nd - Open the clean water valves and using their own pumps perform the first system wash-
down, leaving extra water for a second wash-down.

NOTE!
The wash-down water can be recycled on the next solution batch mixture.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 25


6.3 - Safety shields

Do not operate the implement if any safety shields


are not in their proper places. The absence of
any safety shields can lead to serious hazards to
the implement’s operator.

The safety shields which are illustrated on SAFETY SHIELD


figures should always be removed with the INSIDE FUNNEL
implement turned-off and only when performing
maintenance, during partial or full hook-up
assembly replacements, or during the cleaning
of the auger screw (C) (Figure 33). Figure 29

To remove the shields, first remove the screws (B) that hold the shields (A) (Figure 32) in place,
and after completing the maintenance, replace the shields to their proper places and reinstall the
screws.

PROTECTIVE
PROTECTIVE BOX
GRATING

Figure 30 Figure 31

C
B

Figure 32 Figure 33

26 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


6.4 - Main tank cares

The main tank is made of medium-high density polyethylene and has characteristics for high
durability even while being exposed to sun, rain and temperature variations. Applying certain cares
will further extend the usable life of the tank, like:

• Maintain the wagon under cover when not in use.

• Avoid heavy jolts, which can cause fractures and cracking.

• Do not drag sharp objects on the surfaces of the tank.

• Do not drop heavy or hot objects inside the tank.

• Take great cares when moving the tank during its mounting or dismounting.

Should there occur some form of cracking on the polyethylene tank, it is possible to repair it by using
a polyethylene solder string and a hot air blower process.

6.5 - Paint care and cleaning

The Reboke 6000 TSI does not need lots of maintenance cares, but, certain items do demand
careful servicing so that their life expectancy will be assured by doing so:

• After use high-pressure wash to wash-down all residues, next bathe all metallic surfaces and
parts with oil. This wash-down procedure must be done immediately after implement usage.

• Bathe metallic parts with oil immediately after using the implement.

• Touch-up paint on metal parts as needed, in order to keep rust from forming on parts.

NOTE!
The 6000 TSI Reboke was designed in such a way the its components will not be
impregnated with product residue, since all its parameters are bent outward or
downward.

7 - ASSEMBLY

The 6000 TSI farming wagon leaves the factory with some of its sub-assemblies already assembled,
but, to facilitate transporting, the larger sub-assemblies are assembled at the dealership or directly
at the final client.

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 27


7.1 - Wheel assembly to axle installation

After mounting the tires to the rims (this should


be done by qualified persons), continue by
mounting the wheel assemblies to the axle,
being careful to tighten the bolts in a staggered
pattern, so that the rims are well centered on the
hub.

Tighten all wheel bolts before using the wagon


for the first time, and retighten all wheel bolts
after the first job hour.
Figure 34

7.2 - Wheel axle to chassis installation

To install the axle assembly, place the mounting


holes facing upwards, block-in the tires, and with
the help of a winch or hoist position the chassis
support beams so that their mounting holes
lines-up with the chassis. CHASSIS

SUPPORTS
WHEEL AXLE

Figure 35

7.3 - Trailer hitch installation

When mounting the hitch to the chassis of the


6000 TSI Reboke, line-up the hitch mounting
holes to the front of the chassis. Insert the
locking-pin and secure it with bolts.

Figure 36

28 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


7.4 - Mounting the chassis, the main tank,
support plate and chassis supports

Before mounting the main tank, mount the


TANK SUPPORT
chassis and the chassis supports. Install the
polyethylene main tank as shown.

WARNING!
The main tank should be carefully
placed onto the chassis, thus
avoiding scratches and cracking,
since it cannot handle violent
shocks. Figure 37

7.5 - Mounting the cap, grating, the ladder


and the canvas support arches ARCHES

Proceed in mounting the ladder. Next, install the


GRATING
cap at the bottom of the main tank. Then mount
the grating support and next mount them on the CAP

upper borders of the tank, in a way that support


side tubings will rest on the tank bends, with the
screen slightly raised to the side. Place both
gratings in the same manner, securing them
downward to the center piece, so that both are LADDER
supported by the tank bends. Next, secure them
between each other with nuts and bolts. Then, Figure 38
install the canvas support arches.

7.6 - Funnel installation

Mount the funnel, but leave the screws loose.

Figure 39

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 29


7.7 - Support and the rest installation

Mount the support and the rest, leaving the REST


mounting screws loose.

SUPPORT

Figure 40

7.8 - Installing the 1st stage auger to the


chassis

The auger screw assembly leaves the factory


pre-assembled, thus leaving only to mount it
onto the chassis. Secure the lower part of the
auger screw assembly to the funnel, and then
install the upper portion to the auger screw 1st STAGE
support. To finish, tighten all hardware, even AUGER
those on the funnel.

Figure 41

7.9 - Mounting the output chute

Mount the output chute according to the image


to the side.

Figure 42

30 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


7.10 - Installing 2nd stage auger screw

With the 1st stage auger screw mounted on the


chassis, proceed with mounting the 2nd stage
auger.

With the auger screw being held by the rest, 2nd STAGE
install the opening hydraulic cylinder and adjust AUGER
it so that it will hold the auger securely in-place,
when it is fully retracted.

Figure 43

7.11 - Mounting the clean water reservoir, PERSONAL HYGIENIC


treatment pumps, personal hygiene reservoir RESERVOIR
and pump supports.

Mount these items accordingly.

CLEAN WATER
PUMP RESERVOIR
PUMP

Figure 44

7.12 - Treatment control center installation

Install the control center accordingly.

Figure 45

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 31


7.13 - Hydraulic system installation

The hydraulic system installation begins with the electro-hydraulic controls, which are mounted over
the hitch assembly. Next, mount the remaining components (hoses, connections, etc.).

7.14 - Installing the treatment system

Install the treatment system starting with the CONTROL


PANEL
pumps, next to the pumps and to the control
center, then on to the spray nozzles and returning
back to the pumps.

Hook-up the electrical system to the electronics


control panel, hooking-up the pumps, solenoids, PUMPS
agitator motors, the graphite mixer, and the work
lights.

Figure 46

7.15 - Independent hydraulic system


installation

The independent hydraulic system is an optional


package, and its mounting is done on the front
side of the chassis, above the hitch.

Figure 47

32 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


7.16 - Tractor hook-up

The Reboke 6000 TSI is hooked-up to the tractor’s traction bar using a hitch pin.

WARNING!
When hooking-up the wagon to the tractor’s traction bar, remember to install the
locking-pin on the hitch pin (Figure 48).

WARNING!
Removing the hold-down bolt or not using the safety chain can lead to the
forfeiture of the implement’s warranty (Figure 49).

PIN CHAIN

BOLT
LOCK-PIN

Figure 48 Figure 49

To finalize the hook-up, connect the hydraulic system hoses to the tractor’s hydraulic system.

Before connecting the lines, clean all the hose connectors(male) with a clean cloth, next retract the
receptacle(female) lock-ring toward the connection plate using one hand, and with the other, install
the hose terminal, and release the quick-disconnect (Figure 50).

If you cannot mate the hose to its mating connection, relieve the line pressure by pressing the
needle valve on the hose terminal (male) against a clean solid surface. Next return to the connection
procedure again (Figure 51).

Figure 50 Figure 51

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 33


7.17 - Convoy hook-up with the 14000 Plus/16000 Plus/11000 and 24000

The Reboke 6000 TSI can be optionally hooked-up to other farming wagons such as the 14000
Plus, 16000 Plus, 11000 and 24000. If you opt for this option, it is necessary to use the convoy
hookup kit, which will match the hitch and supply the hydraulic extension hoses, which will mate-up
to the trailer itself or the hydraulic controls of the tractor, or the forward wagon’s SHS. The convoy
layout for the Reboke 6000 TSI in a convoy with the 14000 Plus wagon, is shown below.

Figure 52

8 - OPERATION AND CALIBRATIONS

8.1 - Procedures while maneuvering during the job

Whenever you need to move the Reboke 6000 TSI from a barn to the field, or from the field back
to the barn, or even from one field to another, completely empty out the auger and place the feeder
chute in its resting position while transporting.

WARNING!
Before transporting the wagon, verify that the auger screw is secure in its rest,
thus you will avoid that it dislodge from its rest, and cause accidents.

While maneuvering drive at speeds relative to the terrain and never above 16 km/h, this way you will
be protecting your implement, reducing maintenance costs and increasing its life span.

NOTE!
The Reboke 6000 TSI chassis was designed to handle loads up to six tons,
depending of the type of tires being used. Staying within these limits will
guaranty your safety along with a longer life expectancy of your implement.

IMPORTANT!
When transporting the implement, the auger should be retracted to the rest
position. Never transport it while the auger is on output position.

34 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


8.2 - Independent hydraulic system operation

The independent hydraulic system was designed to work within the following specifications and
characteristics:

• System output: 50 l/min.

• Working pressure: 130 - 150 kg/cm².

• Avoid working the drive-shaft at speeds above 540 rpm (tractor PTO output), or cavitation may
occur (loud noise and premature ware and tare of components) on the hydraulic pump.

• Always operate the drive-shaft in a straight line of sight (tractor lined-up with the wagon), to
increase the life span of the drive-shaft components, and avoid excessive vibration.

• Do not leave the system running while not in use. Doing so will keep the hydraulic oil from
overheating. If at all possible, turn-off the whole system during the intervals between loading
and unloading operations.

8.3 - Seed treatments procedures

Seed treatment is done by following these steps:

• 1st - With the main tank full, open the slide-gate so that the seeds will flow out the base of the
auger screw.

• 2nd - The seed will be carried upwards by the auger screw, and at the beginning of this process
chemical products will be delivered for the treatment using the spray nozzles.

• 3rd - The seed is mixed with the chemical additives, inoculate and graphite while running the job,
by means of the auger screw on the treatment unit and the output chute.

8.4 - Calibration procedures

To adjust the seed treatment unit, proceed in the following order:

• 1st - Run the tractor up to the desire operating speeds.

• 2nd - Totally open the flow valve and partially open the seed control slide-gate.

• 3rd - Activate only the seeding function “SEM” on the electronic keypad.

• 4th - Operate the system until the seed flow rate at the output chute, next take a sampling at the
output chute for the span of one minute, weigh and note the collected weight.

NOTE!
If the collected rate was insufficient or excessive, make needed adjustments on
the slide-gate, and redo the sampling process until reaching the desired rates
(suggested working rates up to 150 kg/min).

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 35


To work with the agricultural engineer’s recommended dosages use the following calculations:

Recommended dosage = ml of solution/kg of seeds

Job output rate= collection in kg/min

ml of solution x job output rate = solution volume (ml/min)


kg if seeds

Resulting example:

Thus the recommended dose will be, 200 ml of solution per 50 kg of seeds and the job output rates
suggested in this manual is = 100 kg/min. The ending result will be:

200 ml x 100 kg/min = 400 ml/min


50 kg

• 5th - To calibrate the treatment system, use the function keypad and press the pesticide function
“DEF” or inoculate “INOC”, depending on your requirements, after pressing the desired key for
three seconds, enter the desired dose and then confirm it by pressing the number two key, thus
the system will record the information, otherwise the information will be lost.

• 6th - In case a desired dose is not achieved, follow the steps on the Functions section, on page
38 keep in mind that the calibration can be done more then once to reach the desired dose.

• 7th - When using the graphite system, press the function key “GRA” on the electronic keypad and
then press the same key for three seconds to calibrate the graphite rate, which is available in a
scale of 0% to 100%. To finalize, press the number two key to record the information. In case
the desired rate is not achieved, use the 14 toothed gear for higher rates, and for lower rates
use the 23 toothed gear.

8.5 - Procedure to initiate the treatment

After concluding the calibrations, press the desired treatment operation on the function keypad, and
open the control valve. From this point on, use only the remote controls for the job.

WARNING!
Do not operate the panel with the control valves closed, otherwise the system
will not tolerate the pressure. Do not use the main tank when empty, otherwise
the pump can be damaged, resulting in the forfeiture of the warranty.

8.6 - Basic calibration tips for the treatment and graphite systems

Maintain the tractor rpm so that the treatment system screws remain around 530 to 550 rpm.

Always leave the pesticide tank mixer turned on while using it for seed treatment, thus avoiding any
settling of the solution.

36 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


8.7 - Circuit cleaning procedure

The treatment circuit should be cleaned after each last job of the day, thus avoiding that the lines
clog-up, to do so follow these steps:

• 1st- Drain the reservoirs containing pesticides and inoculates, for future use.

• 2nd- Open the clean water valves and using the electric pumps, make the 1st system flush,
keeping part of the clean water for the 2nd and final system flushing.

NOTE!
The wash-down water can be reused on the next treatment. To do so, close the
pump output flow valves, thus retaining the water in the pumps. Next, drain them
or open the drain during the cleaning process, saving the water in other vessels.

9 - INTELLIGENT ELECTRONIC METERING SYSTEM

9.1 - Electronic metering system panel

14 15 16 17

18

5 8 19
6 9 7
4 10
3 2 11
1 12
20
13

Figure 53

1 Graphite function key 11 Browser down-page select key

2 Browser menu key 12 Seed function key

3 Browser up-page select key 13 Main on/off key

4 Pesticide function key 14 Communication error alarm

5 Agitator on/off key 15 Not used

6 Light on/off key 16 Not used

7 Treatment start/cancel key 17 Not used

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 37


8 Calibration function key 18 Message display

9 Browser increase key 19 Inclination indicator

10 Inoculation function key 20 Browser decrease key


Table 3

9.2 - Functions

1 - On/Off function (13): the objective of the On/Off function key is to reduce power drainage while
the equipment is still connected to the tractor when it is stopped (note that the LED on the key
remains lit while the function is on).

2 - Treatment function (7): the Pesticide, Inoculation, Seed and Graphite motors will be activated
only after the treatment process has begun (note that the LED on the key remains lit while the
function is on).

3 - Agitator Function (5): the agitator motor can be started or turned-off regardless of treatment
process (note that the LED on the key remains lit while the function is on).

4 - Programming ml/min (Pesticide or Inoculant): press key number 4 or number 10 for three
seconds, and using keys 3, 9, 11 and 20, select the desired volume, next press key no. 2 to conclude
programming function.

5 - Calibration function: after programming the volume and obtaining a sampling of the product
volume within the time frame of 1 minute, follow the steps listed below: in case that the programmed
volume does not match the collected volume, use this function as listed below:

• Step 1: press key 8, and using keys 3, 9, 11 and 20, insert the values obtained in the sampling of
the PESTICIDE (Note that the LED on key 4- PESTICIDE will remain blinking).

• Step 2: press key 2 to confirm the selected value. (Note that the LED on key 10- INOCULANT
will remain blinking).

• Step 3: using keys 3, 9, 11 and 20, insert the value obtained in the sampling of the INOCULANT.

• Step 4: press key 2 to confirm the selected value.

• Step 5: Done! The system calibration is finished.

• Step 6: to confirm the calibration, repeat the sampling process and compare the volume of the
collected product values as programmed on item “4”.

6 - Verifying the PESTICIDE and INOCULANT pump flow rates: after concluding the calibration
process, we can now verify the flow-rates of each pump as calculated by the system, according to
the sampling data inserted on “Items 4 and 10”.

Follow the steps listed below to program the flow rates for each pump:

• Step 1: press key 2, and using keys 9 and 20, select the option: ” PUMP FLOW RATES ”, next
press key 2.

38 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


• Step 2: using keys 3 and 11, select a desired pump.

• Step 3: using keys 9 and 20, it is possible to manually adjust the flow rate of each pump, according
to manufacturer’s data (When modifying this value, it is mandatory that the a sampling process
be re-done, to verify “PROGRAMMED VOLUME x COLLECTED VOLUME ”).

7 - Adjusting the graphite speed: press key 1 for three seconds and using keys 3, 9, 11 and 20,
select the desired strength percentage, and then press key 2 to conclude the programing.

8 - Manual operation mode (pesticide and inoculant): should a pesticide or inoculant pump
speed sensors fail, the system will indicate a short-circuit at the specific output, and the manual
operation will be activated. In this mode, the system will apply the programmed values, ignoring
sensor readings.

Follow the steps listed below to start/stop the manual operation mode:

• Step 1: press key 2, and using keys 9 and 20, select an option: “Manual Mode Start/Stop ”, next
press key (2).

• Step 2: using keys 9 and 20, select option “Start”, next press key 2.

• Step 3: now, when selecting the programming function of “Item 4”, you will note that the units of
“ ml/min ” were changed to the unit of “ % ”, which refers to the strength level being applied by
each pump. The same situation will be repeated on “ item 10 ”.

9 - Driver Control: the system has an inclination sensor, which informs the operator of the
implement’s inclination positioning.

Follow the steps listed below to gauge the Control Drive system:

• Step 1: place the Reboke on a leveled surface.

• Step 2: press key 2, and using keys 9 and 20, select the option “ZERO- OUT THE
INCLINEOMETER”), then press key 2.

• Step 3: the procedure to verify the inclinometer has now been concluded. Note that only the first
green LED on the light bar indicator of the inclinometer should remain lit.

10 - Communication Error Indicator: the blinking indicator (14), indicates that there is a CAN
communication fault between the Keypad and Power Module.

11- System Parameters: the system parameters (for example, pump flow rate values) are saved in
2 places, one in the keypad and the other in the module. In case these values are changed and are
different, a message will appear ”parameter are different”, and the next option will be to select which
parameter to be used,on the keypad or the module.

NOTE!
If the keypad is removed, the module parameters will be used, and if the module
is removed, then the “keypad parameters” will be used.

12- Remote control use/non-use: in case the remote control is lost or damaged, to add a new
remote control press key 2, and using keys 9 and 20, select the option Remote control, toggle key
2 and then add the remote control, and press 2 again, next keep pressing the remote control until

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 39


the system recognizes it. In case of not using the remote control, follow the same process stated
above, except select delete for the remote control and then press the no. 2 key, thus following the
procedure and the process will be completed.

10 - METERING Troubleshooting

PROBLEM CAUSE SOLUTION

On/Off key was not pressed. Press on/off key.

Reboke not connected to Connect the power cable to the


tractor. tractor.
Nothing works.
Check the battery polarity
Polarities inverted. connections between the
tractor and the Reboke.

Replace the cable.


Communication error. CAN cable damaged. Invert the CAN H and CAN L
wires.

Apply 12 V directly to the


Pump seized-up due to lack of motor to dislodge the pump,
Output 1 or 2 circuit cleaning after last use. and proceed with the circuit
short-circuited. cleaning.

Pump motor has a short-circuit. Replace the motor.

Hydraulic motor Adjust hydraulic control


Pressure below 180 kg/cm².
not working. pressure to 180 kg/cm².

Adjust the sensor, or if


Motor will not reduce speed. Pump speed sensor defective.
damaged, operate manually.

Motor has a short-circuit or


Output 3 short-circuited. Replace the motor.
brushes are damaged.

Inspect the harness or replace Inspect the harness or replace


Output 5 short-circuited.
the solenoid valve. the solenoid valve.

Light harness has a short-


Output 6 short-circuited. Inspect the harness.
circuit.

Agitator motor has seized-up, Inspect the harness or replace


Output 7 short-circuited.
or has a short. the agitator motor.

Calibrate sensors (run motor


at low speeds and verify if the
Will not calibrate. Improper sensor calibration.
sensors LEDs blink according
to the pump’s rpms).

Remote control will not


Weak battery. Replace remote control battery.
work.
Table 4

40 Reboke 6000 TSI Instruction Manual


11 - Multiplex DL-128 Module Panel

FUNCTION INDICATORS:

28 red: Output functions (loads)

18 green: Input functions (sensors)

MULTIPLEX PANEL 1 yellow: Active


CONNECTION
1 blue: Function status

MULTIPLEX
PANEL
CONNECTION

INPUT
CONNECTOR
FROM E1 TO E14

S5 TO S12
OUTPUT
CONNECTIONS

GND (+) 12VCC S1 S2 S3

Figure 54

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 41


TREATMENT

42
OUTPUT

Figure 55
RETURN

TREATMENT
INOCULANT OUTPUT

RETURN
DOSAGE
PESTICIDE
OUTPUT PRESSURE
PRESSURE OUTPUT
OUTPUT

POWER CABLE

1 PESTICIDE RESERVOIR
POWER CABLE
2 INOCULANT RESERVOIR

3 PESTICIDE METERING PUMP

Reboke 6000 TSI Instruction Manual


4 INOCULANT METERING PUMP

5 INDUCTIVE SENSOR
12 - INSTANT ELECTRONIC METERING SEED TREATMENT SYSTEM

6 REDUCTION MOTOR

7 ELECTRIC MOTOR SYSTEM POWER


8 2 WAY VALVE CABLE
9 “T” CONNECTION

10 3 WAY VALVE

11 ELECTRONIC CONTROLLER

TRACTOR
13 - SYSTEM Troubleshooting

PROBLEM CAUSE SOLUTION

Improper tightening. Carefully retighten.


Hoses with fixed
connectors leaking. Use thread sealant tape and
Insufficient thread sealant.
carefully retighten.

Improper tightening. Carefully retighten.

Quick-disconnects Use thread sealant tape and


Insufficient thread sealant.
leaking. carefully retighten.

Damaged repairs. Replace damaged repairs.

Defective o-ring seals. Replace o-rings.

Stop the job until the temperature


Hydraulic motor leaking. cools down, then change tractors
Oil temperature above 80°C.
or add an independent hydraulic
system on the tractor.

Adjust the hydraulic control


Pressure below 180 kg/cm².
pressure to 180 kg/cm².

Low oil level. Top-off the hydraulic oil level.

Repair the pump if that is the


Low oil flow rate (under 40 l/min case, or replace the tractor with
Hydraulic motor does for the TE-50 motor or under one which has a pump that is
not work. 60 l/min for the TE-80 motor). compatible with the motor being
used.

Clean or replace the hydraulic oil


Dirty oil.
filter if it is found to be dirty.

Operate the controls according to


Hoses inverted.
the indication of the arrow (left).

Plug pressure unequal. Adjust or replace, if necessary.

Quick-disconnects do Replace quick-disconnects with


Mismatched Quick-disconnects.
not mate. the proper mating parts.

Manometer pressure
Dirty nozzles or filters. Clean them as needed.
changes.
Table 5

Reboke 6000 TSI Instruction Manual 43


WARRANTY CLAIMS
MUST BE KEPT ON FILE

The information contained in this warranty claim has been written, in a generalized way, thus
covering your new Stara implement. Should there be the need for additional information regarding
the use of your implement, we suggest reading the instruction manual.

All the information contained in this warranty claims are based on the last available data at the time
of its publication, being subject to changes without any previous warnings.

Please be aware that, any modifications made to your Stara implement could affect your productivity,
safety and operation.

With these modifications, you could jeopardize loosing your contractual warranty agreement issued
by Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

When purchasing your new Stara implement, demand that your authorized dealership chain
completely fill-out this warranty claim, along with explanations regarding the warranty issued by
Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

STARA’S IMPLEMENTS WARRANTY

1 - BASIC COVERAGE PERIOD

Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, through its authorized dealership chain, guarantees
its implements under normal usage conditions, against parts manufacturing defects or installation,
for a total period as defined in the chart below:

IMPLEMENTS WARRANTY PERIOD

Self-propelled 12 months or 1,000 hours

Tractors 12 months or 1,000 hours

Technology equipment 12 months

Spreaders 6 months

Headers 6 months

Sprayers - Drawn/Hitched 6 months

Planters and Seeders 6 months

Other products 6 months

Original Stara parts and accessories 6 months

The first 90 (ninety) days refer to a legal warranty as defined by the Brazilian courts and, an additional
contractual period issued freely by Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

The warranty begins at the date of issue of the implement’s sales invoice, having as its end user,
the first owner.
• NOTE

The warranty time-frame for parts and components replaced during the basic warranty
period, expire on the end date of the contractual warranty as issued by Stara S/A Indústria de
Implementos Agrícolas.

1.1 - Accessories

Some implements can be purchased, through the authorized dealerships with pre-installed
accessories.

When dealing with accessories, even though genuine Stara parts, its warranty period has no
relationship with the implement’s warranty time-frame.

Thus, when purchasing your implement, demand all sales receipts for the accessories which were
installed on the implement, which will allow you to partake in the said warranties of these items.

For detailed information regarding warranty coverage of genuine Stara accessories, consult item 7
of this document.

1.2 - Transferable warranty

This warranty is totally transferable to the subsequent owners of the implement, as long as the
new owner has possession of the original warranty claims document, where all required periodic
maintenance are logged, and the starting date of the warranty.

2 - LIMITED WARRANTY COVERAGE

Tires, inner tubes and injection pumps are only directly guaranteed by their manufactures, of the
referred components. Stara, through its authorized dealerships, limits itself to only forwarding the
respective guarantees to the manufactures (or their authorized distributors) of said components.
Stara does not hold itself responsible for a positive or negative solution to a complaint which is
presented by the owner. Substituting complete assemblies like an engine, transmission or axles, will
only be done if there is no possibility of a partial repair by a technician.

3 - NATURAL WEAR AND TARE PARTS

Substituting parts and components during their normal usage on the implement and, due to natural
wear which is common to all parts and components, is not covered by the warranty, as long as it is
not related to a manufacturing defect.

Examples of natural wear and tare parts: electrical items; filters; belts; bearings; quick-disconnects;
cutting bars; wear shield plates; slide plates; chains; grain tank canvas cover; wind-shield wipers;
brake pads, disc brakes and brake shoes; tires; clutch plate, clutch discs and bearings.
4 - ITEMS AND SERVICES NOT COVERED BY THE WARRANTY

Factors out of the control of Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

(I) Repairs and adjustments resulting from improper use of the implement (examples: over-speeding
the engine, overloading, improper operations), negligence, modifications, alterations, abuses,
accidents, improper adjustments and repairs, using non-genuine parts and any other usage
contrary to specifications listed on the instruction manual.

(II) Damages to the implement of any sort due to adverse environmental conditions, such as acid
rain, reaction to chemical substances, tree sap, salinity, hail, strong winds, lightning, flooding,
impact damage by any objects and any other acts of nature.

(III) Failure to perform maintenance on the implement, necessary repairs and adjustments due to
improper maintenance (done by a third party or any other non-authorized dealerships), failure to
use the implement, the use of fluids (and lubricants) not recommended by Stara S/A Indústria de
Implementos Agrícolas.

(IV) Repairs and adjustments resulting from the use of fuel with poor quality and/or that has been
adulterated.

4.1 - Additional expenditures

The warranty does not cover any expenditures for transporting the implement and loss of profits.

4.2 - Adulterated hourmeter

Any factors or evidence which proves that an hourmeter has been changed and tampered with, will
give just cause for the cancellation and termination of the warranty.

4.3 - Owner is responsible for maintenances

Engine adjustments, lubrication, cleaning, filter replacements, fluids, natural wearing parts, are
some of the items used by the implement on their scheduled maintenances. Thus, these are charges
incurred by the owner of the implement.

5 - OWNER’S RESPONSIBILITIES

5.1 - Getting warranty service

The owner has the responsibility to deliver his implement for repairs at any Stara authorized
dealership, in order to maintain his warranty.

Fundamental conditions when honoring the warranty:

(I) The claim must be directed to a Stara authorized dealership, after it has been established that
there is evidence of a nonconformity.

(II) The warranty document for the implement must be presented and, that it be properly filled-out,
along with it all maintenance records as required by the scheduled maintenances.
5.2 - Maintenance

It is the owner’s responsibility for the proper operation, required operator training of those who will
operate the implement, not limiting it to those required by law, like maintenance and care, according
to the instructions listed in the instruction manual.

6 - HOW TO OBTAIN TECHNICAL ASSISTANCE

6.1 - Client satisfaction

Stara S/A The Agricultural Implements Company, is constantly looking for ways to improve its
implements and to client satisfaction.

All Stara authorized dealerships maintain a full arsenal of tools, equipment and technicians highly
trained by Stara S/A The Agricultural Implements Company, so that your implement has the best
repairs and services, all with a high standard of quality. Thus, when needed seek your nearest Stara
authorized dealership.

6.2 - Required information

In case there is the need to repair your Stara implement, keep on-hand the following information
and documents:

(I) A clear description of the nonconformity, including the conditions under which it occurred.

(II) Warranty claim document, instruction manual and all receipts which need to be legible, as proof
for oil changes not done by Stara authorized dealerships.

• IMPORTANT

The warranty claim document is required to have, a logged registry (stamps) of all check-ups
performed, according to the scheduled hours and time-frames.

All receipts needed as proof of oil changes not done by Stara approved dealerships.

It is the implement’s owner’s responsibility to retain all receipts in a legible manner, as proof for
an oil substitution which was done by a third party, and that it is recommended by Stara S/A The
Agricultural Implements Company, according to guidelines written in the instruction manual.

The receipts mentioned above will be required in situations where proof of oil changes are
necessary. Thus, when selling the implement, do not forget to supply these receipts to the
new owner. If you are purchasing the implement, request this documentation from the previous
owner.

• IMPORTANT

In the event that you need to repair the implement’s engine, the above mentioned documents
will be required for the warranty claim.
6.3 - Scheduled maintenance program

The scheduled maintenance program for the implement is written in the instruction manual.

In this plan you will find all the required and necessary information for the best operation of your
Stara implement.

• IMPORTANT

All and any costs with reference to labor costs and parts and components replacement foreseen
in the maintenance program will be the responsibility of the implement’s owner, except for
changes paid for by the manufacturer.

6.4 - Implement’s scheduled maintenance plan

All scheduled maintenances listed in the instruction manual, will be done exclusively by a Stara
authorized dealership, also it shall be logged-in on the scheduled maintenance pages, which are
found at the end of this warranty claim.

The simple changing of oil and filters, as shown on the scheduled maintenance guidelines, does not
omit the mandatory requirements for regular scheduled maintenances.

Not complying with the regular scheduled maintenance program can compromise the proper
operation of your Stara implement, leading to possible nonconformities, which can be prevented by
implementing a regular scheduled maintenance program.

Stara S/A The Agricultural Implements Company reserves the right to make that judgment.
Therefore, we recommend that the whole scheduled maintenance program be fulfilled, so that such
situations can be avoided.

7 - WARRANTY OF GENUINE STARA REPLACEMENT PARTS

7.1 - Purchased and installed at an authorized Stara dealerships

In order to maintain the warranty of the genuine Stara replacement parts, they are required to be
purchased and installed by authorized Stara dealerships.

So that the warranty can be honored, the original receipt for the genuine Stara replacement part,
along with the Service Order for the installation of the replacement part on the implement will be
required as proof for the warranty period.

7.2 - Third party installation of purchased Stara authorized replacement parts

Third party installation of purchased Stara authorized replacement parts, are covered exclusively
under the legal warranty of 90 (ninety) days, against defects when proven to be due to the
manufacturing defects.

So that the warranty can be honored, the original authorized dealer receipt of purchase will be
required, to prove its validity for the warranty period.
• IMPORTANT

The warranty of the Stara genuine replacement parts, like the implement’s warranty, do not
cover the natural wear of the parts, as long as it does not deal with manufacturing defects.

Stara will only honor warranties of genuine parts purchased at authorized dealerships.

8 - WARRANTY OF GENUINE STARA ACCESSORIES

8.1 - Purchased and installed at Stara authorized dealerships

In order to honor the warranty of the Stara accessories, they must be purchased and installed by
authorized Stara dealerships. So that the warranty can be honored, the original receipt for the Stara
genuine accessory, along with the Service Order for its installation on the implement will be required
as proof for the warranty period

8.2 - Third party installation of purchased Stara authorized accessories

Third party installation of purchased Stara authorized genuine accessories, are covered exclusively
under the legal warranty of 90 (ninety) days, against defects when proven to be due to the
manufacturing defects.

So that the warranty can be honored, the original authorized dealer receipt of purchase will be
required, to prove its validity for the warranty period.

• IMPORTANT

The warranty period for genuine Stara accessories is exclusive and has nothing to do with the
warranty period of the implement.

The warranty of the Stara genuine accessories, like the implement’s warranty, do not cover the
natural wear of the parts, as long as it does not deal with manufacturing defects.

9 - IMPORTANT INFORMATION

9.1 - Accessories, replacement parts and modifications to your implement Stara

A vast number of replacement parts and accessories, but not genuine to Stara implements are
available on the market. Using these accessories or replacement parts, can affect the safety and
operation of your Stara implement, even though that these products have been approved by current
local laws. Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, does not accept responsibility for and
does not warrant these replacement parts or accessories, nor their installation or usage.

The implement should not be modified with non-genuine products. Modifications with products non-
genuine Stara can affect its performance, safety and durability.

Damages or problems which are the result of these types of modifications will not be covered by
the warranty.
10 - SCHEDULED MAINTENANCE LOG

IMPLEMENT

Sprayers
Self-propelled Planters and Seeders Spreaders
Drawn/Hitched

Technical Delivery
X X X X
Check-up

50 hours Check-up

250 hours Check-up X

500 hours Check-up X

750 hours Check-up X

1000 hours or 1 year


X
Check-up

End of warranty visit 1 year or 1000 hours 6 months 6 months 6 months

IMPLEMENT

Technology
Headers Tractors All other implements
equipment

Technical Delivery
X X X X
Check-up

50 hours Check-up X

250 hours Check-up X

500 hours Check-up X

750 hours Check-up X

1000 hours or 1 year


X
Check-up

End of warranty visit 6 months 1 year 1 year or 1000 hours 6 months


WARRANTY REGISTRATION
CLIENT COPY

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

CLIENT AND IMPLEMENT INFORMATION REGISTRATION

IMPLEMENT:

MODEL:

SERIAL NUMBER:

INVOICE DATE: _____/_____/_____

OWNER’S NAME:

ADDRESS:

CITY:

STATE: COUNTRY:

WARRANTY CLAIMS TERMS ACKNOWLEDGMENT RECEIPT

I do hereby declare through this witness, that I have received, read and I am aware of the
terms and conditions contained in the warranty document, which was delivered by an
authorized Stara representative.

OWNER’S SIGNATURE:___________________________________________________________

NAME OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:____________________________________

ADDRESS OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:______________________________

______________________________________________________________________________

STAMP OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:__________________________________

SIGNATURE OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:______________________________


WARRANTY REGISTRATION
DEALERSHIP COPY

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

CLIENT AND IMPLEMENT INFORMATION REGISTRATION

IMPLEMENT:

MODEL:

SERIAL NUMBER:

INVOICE DATE: _____/_____/_____

OWNER’S NAME:

ADDRESS:

CITY:

STATE: COUNTRY:

WARRANTY CLAIMS TERMS ACKNOWLEDGMENT RECEIPT

I do hereby declare through this witness, that I have received, read and I am aware of the
terms and conditions contained in the warranty document, which was delivered by an
authorized Stara representative.

OWNER’S SIGNATURE:___________________________________________________________

NAME OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:____________________________________

ADDRESS OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:______________________________

______________________________________________________________________________

STAMP OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:__________________________________

SIGNATURE OF THE AUTHORIZED STARA DEALERSHIP:______________________________


TECHNICAL DELIVERY TERMS
CLIENT COPY

(TO BE COMPLETED BY THE TECHNICIAN)

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

DELIVERY DATE: _____/_____/_____

DEALERSHIP INVOICE: DATE: _____/_____/_____

MANUFACTURER INVOICE: DATE: _____/_____/_____

CLIENT INFORMATION

NAME: CONTACT:

ADDRESS: CITY:

STATE: COUNTRY:

PRODUCT INFORMATION

MODEL:

MANUFACTURED DATE: _____/_____/_____ SERIAL NUMBER:

TECHNICIAN RESPONSIBILITIES

( ) Verify general conditions of the implement (defects, dents, and other issues).

Note:_______________________________________________________________________

( ) Hook-up the Reboke to the tractor and verify all systems (hydraulics, electrical and the drive-
shafts).

( ) Verify all systems operations.

( ) Check all wheels for tightness.

( ) Deliver the instruction manual.

( ) Test output rates and calibrate (inoculant and pesticide).


OPERATOR TRAINING

( ) Tightening the wheels.

( ) Using safety chains on the hitch.

( ) Using the support stand.

( ) Using the systems (hydraulics, electrical and the drive-shafts).

( ) Treatment system operation and calibration.

( ) The instruction manual, warranty certificate and warranty claims.

( ) Safety procedures listed in this manual.

ADDITIONAL INFORMATION

_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

We declare that the implement referenced in this document, is being delivered under normal
conditions of use, as described and, with the various adjustments and instructions.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Location Date

_______________________________________________

CLIENT SIGNATURE

_______________________________________________

TECHNICIAN SIGNATURE OR REPRESENTATIVE


TECHNICAL DELIVERY TERMS
DEALERSHIP COPY

(TO BE COMPLETED BY THE TECHNICIAN)

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

DELIVERY DATE: _____/_____/_____

DEALERSHIP INVOICE: DATE: _____/_____/_____

MANUFACTURER INVOICE: DATE: _____/_____/_____

CLIENT INFORMATION

NAME: CONTACT:

ADDRESS: CITY:

STATE: COUNTRY:

PRODUCT INFORMATION

MODEL:

MANUFACTURED DATE: _____/_____/_____ SERIAL NUMBER:

TECHNICIAN RESPONSIBILITIES

( ) Verify general conditions of the implement (defects, dents, and other issues).

Note:_______________________________________________________________________

( ) Hook-up the Reboke to the tractor and verify all systems (hydraulics, electrical and the drive-
shafts).

( ) Verify all systems operations.

( ) Check all wheels for tightness.

( ) Deliver the instruction manual.

( ) Test output rates and calibrate (inoculant and pesticide).


OPERATOR TRAINING

( ) Tightening the wheels.

( ) Using safety chains on the hitch.

( ) Using the support stand.

( ) Using the systems (hydraulics, electrical and the drive-shafts).

( ) Treatment system operation and calibration.

( ) The instruction manual, warranty certificate and warranty claims.

( ) Safety procedures listed in this manual.

ADDITIONAL INFORMATION

_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

We declare that the implement referenced in this document, is being delivered under normal
conditions of use, as described and, with the various adjustments and instructions.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Location Date

_______________________________________________

CLIENT SIGNATURE

_______________________________________________

TECHNICIAN SIGNATURE OR REPRESENTATIVE


TECHNICAL CHECK-UP TERMS
CLIENT COPY

(ADJUSTMENTS AND CLIENT ORIENTATION TO BE


PERFORMED WITHIN A 6 MONTHS PERIOD, AFTER DELIVERY)

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

CHECK-UP DATE: _____/_____/_____

NUMBER OF HECTARES:

SERIAL NUMBER: NUMBER OF HOURS:

OWNER: DATE: _____/_____/_____

CITY: STATE:

DEALERSHIP:

TECHNICIAN:

DESCRIPTION OF SERVICES RENDERED

( ) Check implement’s general conditions.

( ) Train about job conditions.

( ) Instruct about scheduled maintenances.

We declare that the referenced implement on this form, had the above check-up
procedures and/or orientations performed, as described above.

DEALERSHIP STAMP AND SIGNATURE:____________________________________________

CLIENT SIGNATURE:_____________________________________________________________
TECHNICAL CHECK-UP TERMS
DEALERSHIP COPY

(ADJUSTMENTS AND CLIENT ORIENTATION TO BE


PERFORMED WITHIN A 6 MONTHS PERIOD, AFTER DELIVERY)

REBOKE 6000 TSI FARMING WAGON

CHECK-UP DATE: _____/_____/_____

NUMBER OF HECTARES:

SERIAL NUMBER: NUMBER OF HOURS:

OWNER: DATE: _____/_____/_____

CITY: STATE:

DEALERSHIP:

TECHNICIAN:

DESCRIPTION OF SERVICES RENDERED

( ) Check implement’s general conditions.

( ) Train about job conditions.

( ) Instruct about scheduled maintenances.

We declare that the referenced implement on this form, had the above check-up
procedures and/or orientations performed, as described above.

DEALERSHIP STAMP AND SIGNATURE:____________________________________________

CLIENT SIGNATURE:_____________________________________________________________
Stara S/A - © 2016
All rights reserved.

No part of this publication can be reproduced, stored in a data bank or transmitted in any form with-
out express written permission from Stara.
The images in this manual are merely illustrations. Stara reserves the right to make changes at
anytime without any prior consent or notifications.
STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS
Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque - RS - Brazil
CEP: 99470-000 - Telephone/Fax: (0xx54) 3332-2800
e-mail: faleconosco@stara.com.br

You might also like