Professional Documents
Culture Documents
Findings and Discussions A. Findings 1. TU and VOS in Tae' Bastem
Findings and Discussions A. Findings 1. TU and VOS in Tae' Bastem
A. FINDINGS
In daily life, people cannot avoid to communicate with other people, in order
to communicate people need a media, in this case the media is language which is
used to express ideas and feelings. With language people can communicate well
and also other people could understand what others want or mean, but in order to
concept behind the utterances in communication such as, culture, time and place to
whom we talk, and where the language is being disclosed, every utterance has
different purpose depends on the speaker’s intention. Deixis is a way to know the
main facts on the language interpreted only in the sense intended by the speaker
and the situation at the time of speaking. As it is explained on chapter I, there are
five types of deixis, Person deixis, time deixis, spatial deixis, social deixis and
discourse deixis. And one of the most important deixis that is used in social
concerned with the social information fixed within different expressions, such as
close social relations and familiarity. The two types of social deixis are honorifics and
the Tu and Vous form which was introduced by Brown and Gillman in 1960.
The findings consists of social deixis especially the second person pronoun
or TU and VOS forms used in daily communication of Bastem society, there are
some various data from Tae’Bastem which represent the Tu and VOS forms which
have been collected by the writer. In Tae’ bastem TU forms represented by “ko” and
“mu” and the VOS form represented by “ki” and “ta”, beside that the writer also found
a. Pronoun “Ki”
1. man: ya tonna… duang allo la mattossok tau… tama na rumah sakit (I went
to the hospital two days before the election day)
woman: ya… terakhir ki tama to’ le… (that’s the last time you went, right?)
Table 1. Datum 1 pronoun “ki”
duang la rumah
ya tonna tau tama na
Man allo mattossok sakit
Two
That Election people went 1sg Hospital
days
Terakhir ki tama to’ le
Woman
Last 2sg went right
The context behind this utterances is there were man and woman who are wife and
husband, they came to a man’s house who is older than both of them, the man
started the conversation by saying that He went to the hospital two days before
election day, and the woman who is younger the man replied by saying ‘ terakhir ki
tama to le’.( that’s the last time you went, right). So, the woman emphasized to the
man that it was the last time the man went to the hospital, but from the woman’s
utterance she used the pronoun ki which referred to the man. Which means that the
woman using VOS form when she talk to the man because the man is older than the
On this data, there is a conversation between two men; one is older than the other.
This conversation happened in an informal situation where the younger man asked
the older man “oh… langsung mu kun jammai?’ He asked whether they went straight
home or not, and the older man replied by saying “iya… karna buda sia oto, na kami
te’ mesa memang kan oto, jadi tae’ mo ki lempang rekke”. (yes, because there were
many cars, and we are in one car so we didn’t stop by there). From the replied by the
older man, the writer found that deixis “ki” in tae’ bastem does not only mean the
singular second pronoun but also could be plural second pronoun as well.
c o m
waiting 1sg in riding bike and wearing recogniz 1sg
helmet e
B na tandai ki
The writer found another fact of the usage of deixis “ki” in Tae’ bastem, from the data
above, From the conversation above, there were two people are talking, one is older
than another, A is older than B,the older is about 50 years old and the younger is
about 30. thus from the data it shows that the older is talking about a man they both
know, and the younger replied by saying “ na tandai ki?”. This utterance shows that
the younger is being polite to the older since he is using the VOS form in Tae’
4. A: oh… na tambaiki? Umba toda ya nakua jio to’? (oh… they called you?
How is the procedure for it?)
B: eee susi bang sia te’ ma’ promosi tapi tae’ na digandeng (just the same
with this, promote but…)
The writer found two man, A is about 55 and the B is about 35, they met at the street
and they started talking about job since the B is working as a delivery man for a
brand. From the conversation above A asked B “ oh… natambai ki? Umba toda ya
nakua to’?” (oh… they called you? How is the procedure for it?), from the A
utterance, he used polite utterance since he used VOS form or in tae’ Bastem
pronoun “ki”. Even, He is older than B but he used polite utterance, this is happened
because A and B is relative but they lived far from each other since B was working
as a seaman. So they have not seen each other in a very long time. This is
South Sulawesi, six strategies are Hormat Non kerabat; Mixed, Hormat berkerabat;
Positive politeness (KP), Akrab Non kerabat; negative politeness (KN), Akrab
Mixed.
a i n
Here 1sg Near 1sg there School there
On this data, there are two man are talking in a family reunion. A is about 27 years
old and B is about 50 years old. They were talking about family, A was asking B
where He lives.A knew where B lives but he was not so sure. Thus, He made sure
by saying “jiong ki kita’ purangi le’?” (you live in Purangi, right?). from this utterance,
A used polite utterance since he used pronoun “ki” and since he wanted to make
sure he also used pronoun “kita” which in this case also as the polite second person
6. Wife: anu duka ri kala… lamatindo piki na ta mane gege’ I to anu pada te’,
tae na la di pilessengang sia pa manjo na tappa manjo digege’ (it is better if
you clean this whenever you want to sleep, since you still want to step with
it)
Husband: macca bangko aka iko na… (you are being smarty)
Table 6. Datum 6 Pronoun “ki”
Matind Man gege
la pi Ki na ta i pada
o e ’
2s 3s
want Sleep 2sg Clean like
g g
N dipilessenga si manj
te’ Tae La Pa na tappa
a ng a o
Wa Stil alread
this Neg step
nt l y
Wife manj digege
o ’
Clean
macc
husba Bang ko aka iko na
a
2s
nd
smart 2sg
g
on this conversation, there are husband and wife. The wife were helping her
husband cleaned his wound in one of his leg, the wife said “anu duka ri kala…
lamatindo piki na ta mane gege’ I to anu pada te’, tae na la di pilessengang sia pa
manjo na tappa manjo digege’.” (it is better if you clean this whenever you want to
sleep, since you still want to step with it). From the wife’s utterance it is shown that
she is being polite towards her husband since she used VOS form in this case the
pronoun “ki”.
b. Pronoun “Ta”
about their planning for weekend. The son said “umba la ta ola te’ allo minggu?”.
From this utterance it is obvious that a son should be polite to his mother, and on this
utterance shows that the son was being polite towards his mother by using VOS
c. Pronoun “Ko”
20 years old. They are relatives. From the conversation, the man was making sure
about the boy’s high school by saying “jiong ko MAN toh?”. (you go to MAN right?).
from the man’s utterance, he used the TU form in Tae’ bastem which is “ko”, and it is
also implied that the man was using informal language since he was talking to his
younger relative and the boy replied by saying “iye”(yes) which is shown that he is
years old. This conversation occurred in a house. They were sitting on their living
room and talking to each other, the man was asking “tamma moko?” (did you already
gradute?). from this utterance the man also used TU form in Tae’ Bastem which is
“Ko” (you) since he was talking to someone who is young than him.
10. A: pura moko ujian?( have you done with your exam?)
B: pura mo (it’s done)
This data is also taken from the same person on data (i), the man was asking
whether the younger boy has done with his examination by saying “ pura moko
ujian?”. On this man’s utterance, he was using the pronoun “ko” as well which is the
The writer also found a data from a conversation between a man with someone, the
man is about 55 years old and the other man is about 30 years old. The conversation
happened on a wedding party, the older man was making sure about where the
younger man graduated from by saying “ IAIN duka ko biasa le”. From this utterance
the older man was using the TU form in Tae’ bastem which is “ko” referring to the
younger man, it is also imply that the older man using informal utterance.
12. A: tae’ na pagguru ko?,mm kan jurusan IPA na pugguru to’ bainena, appa
jurusan IPA memang(doesn’t she teach you? His wife is teaching science,
right? Because she is in science department)
B: kutandai ke iya to’ muanena (I recognize her husband)
Table 12. Datum 12 Pronoun “ko”
napaggur napag
Tae’ Ko kan jurusan IPA To’ baine na
u guru
departm
neg Teach 2sg right science teach wife pos
ent
years old man was talking to his 20 years old relative, the pronoun which the man
used is still the same from data (9) and (10) which is the pronoun “ko” referring to his
13. A: sisola le’? pada-pada ko tamma’ te’?( you are at the same year, right?
You graduate together, right?)
B: jolo san taun iyya(he is one year ahead of me)
Table 13. Datum 13 Pronoun “ko”
sisola le’ pada- ko tamma te’
A
pada
Same Right Same time 2sg graduate
jolo San taun iyya
B
Ahead One year 3sg
This data was a conversation between a man and his nephew. On this conversation,
the man asked his nephew about graduation, the man said “ sisola le? Pada-pada
ko tamma’ le’?”. From this utterance also the man used the pronoun “ko” since he
d. Pronoun “Mu”
14. A: jurusan apa mu ala jiong?( what department do you take at school?)
B: IPA(science)
Table 14. Datum 14 Pronoun “mu”
Jurusan apa Mu ala jiong
A
Department what 2sg take down
IPA
B
Science
Beside the pronoun “ko”, in Tae’ Bastem people also use the pronoun “ko” to refer to
the younger people or to use in informal situation. On this data, it is shows that there
were two people were talking, one man is about 40 years old and the other is about
22 years old. The older man asked the younger man by saying “jurusan apa mu ala
jiong?”. From this utterance, the man used the pronoun “mu” referring to the younger
man.
15. Wife : iyo pura kubaja tea nu baru sampulo(yeah, I have already paid that)
Husband : iyo kan mubaja to sampulo, na sangpulo lima na bawa to
lima ee duangpulo mi to’. (you have paid that ten, and He brought fifteen it
means that he already brought twenty.)
Another data shows the usage of pronoun “mu”, which represent the TU form in
tae’bastem. From this data, a wife and husband were having conversation, the wife
said “iyo pura kubaje tea nu baru sampulo”. (yeah, I have already paid that). And
then the man replied by saying " iyo kan mubaja to sampulo, na sangpulo lima na
bawa to lima ee duangpulo mi to’.” (you have paid that ten, and He brought fifteen it
means that he already brought twenty). From the husband utterance, he used the
On this data, the conversation between two students at a college, they are at the
same age, thus, on the conversation they were using informal utterance by referring
to each other with the pronoun “mu” (you) which is the TU form in tae’ bastem
e. Pronoun “Mi”
This data shows two men that know each other, but they have not met for a very
long time, and they met in an office, one man is about 70 years old and the other is
about 45 years old. In this data, the younger man said to the older man “tae’mo mi
tandai na om”. (you do not recognize me, uncle?), on this utterance the man used
the pronoun “mi” to refer to the older man. And then the older man replied “tae’
tongan mo ra ku kilalai kua…. enda ki”. (no, I do not really remember who you are),
from this utterance the older man used the pronoun “ki” referring to the younger man
18. A: maballo pale to mingai appa den ya sambunganna jiong (your school is a
good school since you can continuo your study there)
B: anu ri ke… bayar jiong (it’s just… it’s just that we only pay the fee there)
Table 18. datum 18 Pronoun “mi”
maball pal to Mi ngai appa den y sambungann jion
A
o e a a g
Good 2sg because there continuo down
Anu ri Ke baya jiong
B
r
Only Paid Down
On the data above, it is a communication between a 50 years old man and 20 years
old man, this data was taken from the same conversation from data (9) and (10). the
different is on the data (9) and (10) above, the man is using the TU form in tae’
bastem which is the pronoun “ko” (you). But on this conversation, the man use
another type of pronoun, on this conversation the man was telling his relative that the
school he went to was a good school by saying “maballo pale to mi ngai appa den
ya sambunganna jiong”. (your school is a good school since you can continuo your
study there).from this utterance the man was using the pronoun “mi”.
years old teens, the man was asking the teen by saying “na tae’mi sule rekke?” (you
didn’t go home?). the man was using the pronoun “mi’ to the younger person.
This is another data which shown the usage of pronoun “mi” in tae’ bastem. On this
conversation, there were a man who is about 45 years old who was talking to his
nephew. This man came to his sister’s house, and he didn’t find his sister at her
house, thus, he asked his nephew about her, and his sister was going to the market,
the man than asked his nephew by saying “ ma ojek tantamu sau”. (did your aunt
use ojek?). from this utterance the man was using TU form in tae’ bastem which is
“mu”, the man asked his nephew again by saying “matumba tae’ mi antar I”. (why
didn’t you take her?”. From this utterance the man used the pronoun “mi” referring to
21. A: nene’mu jao to’ tuli masaki-saki duka bang na, muntaber kapang tae’ na
tarru puasa na (your grandmother is always getting sick also, she probably
is getting muntaber, she did not fasting full day)
B: ma’ puasa bang pi?( is she still fasting?)
A: ma’puasa bang ya e, ya’ to ku kuangngi kua ke anu dau mo mi anu…
dau mo mima’puasa bang, nakua duka aka nakua pada duka bang sia
nasanga nak, pa dikua kamu bang, kamu bang appa kamu rasakan I, den
to’ pijampi anu ku bawanni na.( she is still fasting, I told her “you don’t need
to fast, but she replied “it is just the same whether I am fasting or not son”
so, I said “it is up to you than, since you are the one who knows it”. I brought
her some medicines.)
Table 21. Datum 21 Pronoun “mi”
nene’ mu jao To’ Tuli mas duka bang na muntab
aki er
grandma poss up always sick also
A
there
kapang tae’ na tarru puasa na
probably neg full fasting poss
ma’puasa bang pi
B
fasting Still
ma’puasa bang Ya e Yato ku kuang kua ke anu dau mo
ngi
fasting 3sg 1sg tell if neg
mi ma’pu na kua Pada ban sia aka na Pa dikua ka
A asa g k mu
2sg fasting 3sg say Same son say 2sg
bang appa kam rasa I den to pijam ku bawan ni
u kan pi
becau 2sg fell 3sg there medici 1sg bring 3sg
se ne
This is another data on the usage of pronoun “mi” in tae’ bastem. On this data a 45
years old man was talking to his nephew, the man was talking about his mother. The
man said “ma’puasa bang ya e, ya’ to ku kuangngi kua ke anu dau mo mi anu… dau
mo mi ma’puasa bang, nakua duka aka nakua pada duka bang sia nasanga nak, pa
dikua kamu bang, kamu bang appa kamu rasakan I, den to’ pijampi anu ku bawanni
na”. (she is still fasting, I told her “you don’t need to fast, but she replied “it is just the
same whether I am fasting or not son” so, I said “it is up to you than, since you are
the one who knows it”. I brought her some medicines).from the man utterance He
was telling his nephew that he was talking to his mother and the man was using the
pronoun “mi” referring to his mother which he was supposed to use VOS form in tae’
22. A: nakua “la sule mo aku rekke nak, la sule mo aku rekke umba ye te’ tang
ku toi aku te’ lassu ya te’ kasisi ah” ku kua kita bang kita ndo ke memang
umba umba pale ma anu..( she said “ I want to go home, I want to go back
home since I can’t stand with this humid and these mosquitos”. I said “it is
up to you mom if whatever you feel like”.)
B: manyamang misa’ding (you feel comfortable)
A: iya kenna tae’ mi te mai jau liu… ah na mi umba mi kua la sule rekke ke
tae’ mo tau tapi dua tallu sia pi te’ anak mi jao jadi kita bang(yes, if there are
no more people up there, then no matter what you said to go home I won’t
let you)
Table 22. Datum 22 Pronoun “mi”
rekk
na kua la Sule mo aku nak la sule
e
Go Up Go
3sg Say want 1sg son want
home there home
mo aku rekke Umba ya te’ tang ku toi aku
Up
1sg Because neg 1sg handle 1sg
A there
te’ lassu ya te’ kasisi
mosquit
hot
o
meman umba-
ku kua kita Bang kita ndo ke pale
g umba
1sg say 2sg 2sg mom if whatever
manyaman sa’din
mi
B
g g
comfortable 2sg feel
kenn
iya tae Mi te mai jao ah na mi
a
Up
yes if neg 3pl
A there
rekk
umba mi kua La sule
e
2sg gohome
The data above shows two men were talking, they are relative. One man was talking
about his mother at the village. The man said “nakua “la sule mo aku rekke nak, la
sule mo aku rekke umba ye te’ tang ku toi aku te’ lassu ya te’ kasisi ah” ku kua kita
bang kita ndo ke memang umba umba pale ma anu..” (she said “ I want to go home,
I want to go back home since I can’t stand with this humid and these mosquitos”. I
said “it is up to you mom if whatever you feel like”), and then the other man replied
by saying “manyamang mi sa’ding” (you feel comfortable), from this utterance this
man used the pronoun “mi” referring to his relative’s mother whom they were talking
about. And then the first man replied again “iya kenna tae’ mi te mai jau liu… ah na
mi umba mi kua la sule rekke ke tae’ mo tau tapi dua tallu sia pi te’ anak mi jao jadi
kita bang”. (yes, if there are no more people up there, then no matter what you said
to go home I won’t let you). On this utterance, the man also used the pronoun “mi” to
this is another data that shows the usage of pronoun “mi”. which shows that pronoun
“mi” is not only used to refer to the older people, but it is also used to refer to the
younger people. On this conversation, there were two men talking, one is about 50
years old and the other is about 35 years old. The older man said “si pira bensin mi
pake’?”, which on this utterance, the older man used the pronoun “mi” referring to the
younger man.
f. Pronoun “Kun”
who was 52 years old was talking to a man who was about 36 years old, the older
man wanted to know how long has the younger man been working by saying “pirang
allo mu kun” (how many days already?). from this utterances the older man was
This conversation also shown the usage of pronoun “kun”. On this conversation
there were two men, 03 is about 35 years old and 1 is about 55 years old. They are
relative, this conversation occurred at the older man’s house. The younger man
asked the older man by saying “ langsung mu kun jammai?” (so you went straight
here?). from the utterance the younger man used the pronoun “kun” referring to the
older man.
as it is shown above, there are six pronoun in Tae’ Bastem, pronoun “ki” and “ta” are
used in formal situation or polite speech, and pronoun “ko” and “mu” are used in
informal situation or impolite speech, and there are also pronoun “mi” and “kun”
pronouns occurred, people need to analyze the context behind the utterance,
especially pronoun “mi” and “kun” since they can occur in both situations and also
“mi” can has different meaning according to the context and the location in a
sentence, as it is shown on the data above, Pronoun “mi” always as proclitic. But
sometimes in some conditions, “mi” can be as enclitics, and when it does, it might
As kit is shown on the data above, pronoun “mi” always located and attached to the
(Datum 18)
(Datum 19)
From the data above, it shows “mi” as proclitic and attached to the verbs in both
situation, whether in polite speech or impolite speech, when “mi” as proclitic and
attached to the verb, than “mi” functioned as Pronoun and means “You” in English,
Pronoun “mi” can also means “kalian” or plural “You” in English, thus, the researcher
emphasize that in order to understand and know the meaning of Pronoun “mi” in
Tae’ Bastem, people need to know the context behind the utterance, for example;
(Datum 19)
On this data, there were a man who talked to two of his nieces, they were talking in
the house. From the data above, the pronoun “mi” also located as the prefix and
attached to the verb “sule” (come), however, on the next utterance, B says “iye,
mane rampo bang kan sammai “(yes, we just get here yesterday), thus, from this it is
obvious that the pronoun “mi” on this data doesn’t mean “kamu/kau” (singular), but it
Even though, most of the data above shows that most of “mi” functioned as pronoun
and located in proclitic position. But in some conditions, “mi” can be located in
On this example, a mother prepared food for her kid, and when Her kid got home, he
saw the food and ask her mother about the food. From the utterance of the mother, it
shows “mi” in suffix location “Kandemi to’ dipalennakan kun (that is your food which
is prepared for you), however, in this sentence, pronoun “mi” functioned as
possessive pronoun and the it is not attached to the verb but the word “kande” is a
noun. And in another situation, Pronoun “mi” might occur at the beginning of a
From the example above, a mom ask her son whether He already took off his hat or
not, and the son answer that He still wear his hat, this is a casual speech since an
older person talk to a younger person, and also from the example above, pronoun
“mi” occur at the beginning of the sentence, and when Pronoun “mi” occur at the
A: mipatumbai to’ TV, pa? (what did you do on the TV, dad?)
B: tae’ ra… tae’ siaran lan (nothing, there is no channel)
But the most important thing is, whether in enclitic or proclitic position, Pronoun “mi”
speech, unlike the pronoun “ko” and “mu” can only be used in informal situation and
it is rather impolite, or the pronoun “ta” and “ki” which are used in formal situation
Besides data from tae’ bastem, the writer also took data from English. This English
data was taken from American society who live in Pineville, Louisiana. The data was
collected from various occasion both formal and informal, such as at school, formal
comparison of TU and VOS in Tae’ bastem. Louisiana is one of the fifty states in
United states of America, Louisiana was chosen as the place to conduct the
research since Louisiana is located on the southern part of the USA. As the results,
the writer found that TU and VOS are not found in English, even in the southern
English in America, the only second person deixis which exist in English is “YOU” ,
those who live in southern part of the United states of America, they have their own
On this data, there was a female teacher at Sunday school, she was teaching her
students about complaining and memory verse. There were about ten students at
her class, they are about 6 years old. The teacher was asking the student about
complaining, and one of her student said “ don’t complain”, and then she replied “ah
ok that’s what you get, don’t complain I like that, ok Eva..” from this utterance, she
referred to her student with the pronoun “You”, and then the student name Eva
answered “ah..it’s like ah… when you say….” This utterance also, Eva used the
pronoun “you”.
In this situation, there were wife and husband at a restaurant, they were about to
order food, and then the waitress came and asked about the food and the drink that
the couple want. On this data, the waitress said to the man “what you like to drink for
y’all today?” from this utterance the waitress used the pronoun “you” referred to the
man and then she also used another pronoun “you” but she added “all” in referring to
the couple. And also the waitress also said “for you, ma’am?” on this utterance, the
waitress used the pronoun “you” in referring to the woman (the wife) but she then
used “ma’am” at the end of the utterance in order to be polite since she was talking
to customer.
3. Man: let me ask you this, is there steak and shrimp? That’s that way
Stewardess: No sir… you can make like the cornasada and you can add
like the shrimp or like you buy a steak and you can add this, you can do it
the thing is they will charge you extra for that.
Table 28. Datum 28, Pronoun “You”
Man let me ask you this is ther stea and
e k
2sg
shrim That’ that way
p s
s e cornasad
a
neg 2sg 2sg
add like The or like you buy a stea
shrim k
p
2sg
and You can add this you can do it
2sg 2sg
The is they will charg you extr for that
thing e a
3pl 2sg
In this situation, there was a man who is about 55 years old, he was at a restaurant
and he wanted to order some food and drink, and the waitress came and brought the
menu, when the man saw the menu, he wanted to substitute the chicken meat with
steak, thus he said “let me ask you this, is there steak and shrimp? That’s that way”.
From this utterance, the man used the pronoun “you” to the waitress who is younger
than him, and then the waitress replied by saying “No sir… you can make like the
cornasada and you can add like the shrimp or like you buy a steak and you can add
this, you can do it the thing is they will charge you extra for that”. From the waitress’
utterance she also used the pronoun “you” every time she referred to the man, but at
the beginning of her utterance, she used “sir” in order to be polite to her customer
In this data, the situation is there were a couple, young couple. The man is a pilot for
a company, and he was at an airplane with his girlfriend. He was teaching his
girlfriend how to fly an airplane while they also wanted to see the view from up there.
They were having a conversation at the air plane, the man asked his girlfriend “do
you wanna put your face outside?”. From this utterance, the man used the pronoun
but this time they were flying with an instructor. Behind them. They young couple
were having conversation and then the instructor said to them “you see that short
top mountain straight?”. This utterance, the instructor used the pronoun “you”
referred to the couple, and then the man replied that the mountain is a little bit to the
left, and the instructor then replied “I know but you see that one ahead?”. On this
utterance the instructor used the pronoun “you” but this time he was referring to only
the man since he was the one who replied the instructor and the man said “yes sir”.
From this man’s utterance, he is being polite to the instructor by using “sir” at the end
of his sentence since he was talking to an instructor and even older than him as well.
6. Imagine health care that keep government out of the way between you and
care
dog for a health insurance”. From this utterance, the politician used the pronoun
“you” referred to all of the people not only those who attended at the stadium but
also to those who heard him and to those who were going to choose him at the
election.
7. Police officer: good afternoon ma’am, we’ve found the guy who stole your
laptop. What do you say?
Thief : what?
Police officer: what do you say?
Thief : I am sorry
Police officer: (slap him on the head)
Man: ma’am… I am sorry ma’am
term
What
B
What Do you say
A
2sg
I Am sorry
B
1sg
Ma’am I am sorry Ma’am
Address Address
B
1sg
term term
This conversation was taken from a you tube channel, on this conversation there
were a policxe officer who caught a thief and He confronted the thief with the woman
whose laptop was being stolen by the thief, and the police asked the thief to say
sorry to the woman before returning the laptop he stole, and then the thief said “I am
sorry” and all of a sudden the police officer slapped the man on the head, and the
man then said “ma’am… I am sorry ma’am”. On this conversation shows the
In daily conversation, people cannot prevent the communication with other people,
and in the conversation people will need to refer to other people by using person
people used person deixis in society, it will turn into social deixis since it will be
affected by the context such as, the background, the situation, to whom the
reference being referred to. Referring to this, Brown and Gilman in Cook (2014)
stated that the semantic content of TU and VOS alternatives as being governed by
factors power and solidarity. Whilst solidarity tends to result in reciprocal TU or VOS,
power will determine a non-reciprocal interaction in which the superior says TU but
may expect to receive VOS. thus, people will used different pronoun in referring to
other people depends on the situation or the context, in Tae Bastem, the writer found
6 pronoun which represent both TU and VOS, however there are two pronoun that
were found in both situation, otherwise they refer TU and also VOS, otherwise in
English, there is only one pronoun that people used in order to refer to other people.
consists of in assurances that the speaker recognizes and respect the addressee’s
wants and will not interfere with the addressee’s freedom of action. Therefore, the
attention to very restricted aspects of hearer’s self-image. In formal situation, for tae’
or friend (Brown and Levinson, 1987). In Tae’ Bastem, in informal situation people
usually use casual language and people also use the pronoun “ko” and “mu”, while in
Beside the pronoun which only can be used in one situation, the researcher
found two pronouns in Tae’ Bastem that can be used in both situation, which is the
pronoun “mi” and “kun”. According to the data shown above, the pronoun “mi” and
“kun” are used in both of the situation, in formal or informal situation in polite or
impolite speech.
However, There is no TU and VOS forms used in English, but the English speakers
have their own way in order to distinguish between the polite and impolite speech,
according to the questionnaire which have been done by the English speakers who
or impolite speech but there are also some who use both casual and polite
speech.
4. when talking to friends (not close), the language speech that is used is
polite or respectful speech but there are also some who use combination
5. when talking to older stranger the language variation that is used is polite
or respectful speech.
polite speech, but there are also some who use casual or impolite speech
7. when talking to stranger with the same age, the language variation that is
used is polite or respectful but there are some who combine between polite
8. when talking to older boss, the language variation that is used is polite
speech, but there are some who use informal speech and even there are also
some who use combination between polite and informal speech according to
the context.
speech, however there are some who combine between polite and casual
speech.
10. when talking to employee, the language variation that is used is polite
speech but some used casual speech and most of people used combination
12. when talking to aunt/uncle, most of people used the combination between
used is polite speech, however some people used the combination between
but some people also used the combination between polite and casual
speech.
15. when talking to the same age relatives, the language variation that is
possible)
1. patience
2. love
3. gentleness
4. kindness
5. manners (2)
6. curiosity
7. respectful (2)
8. elegant
9. sophisticated
10. direct
11. nice
12. gracious
13. cordial
15. respectful
22. responding
29. no slang
30. positive
31. humble
2.unloving
3.bad attitude
4.insentiuty
5. attitude
6. attention
7. rude
8. disrespectful
9. aggressive
10. crude
11. vulgar
12. cursing(10)
16. overbearing
21.selfish interest
22.short responses
24.not listening
25.no smile
26. cynical
27.negative
28.bias
29.arrogant
33.impatience
34.unconsiderate of others
1. smile
2. older (3)
3. stranger
4. attention
5. reaction
6. manners
7. home education
8. location
9. company
10. attitude
11. formal
14. empathy
19. confidence
20. sympathy
1. impatient
2. to appear cool, egoistic
4. Their attitude
7. sarcasm
8. swering
9. cursing
11. disrespect
14. tone
19. anger
20. disagreement
21. dislike
B. DISCUSSION
The aim of this research is to analyze and to compare the TU and VOS forms in Tae’
Bastem and English. According to Brown and Gillman in 1960, they adopted symbols
T and V as designators for respectively a ‘familiar’ and ‘polite’ approach, in a parallel
with Latin subject pronouns tu and vos, where tu was the familiar pronoun of
address directed at one person and Vos was for a polite approach directed at one
person, as a sign of reverence, was also the invariable plural, both familiar and
polite. However, on this research, the researcher finds Pronouns which can be used
The pronoun “mi” and “kun” in Tae’ Bastem occurred in polite speech and impolite
speech
CHAPTER V
From the analysis, the researcher finds the conclusion related to the TU and VOS
form in english and Tae’ Bastem as follow: TU and VOS forms as explained by
Brown and Gilman is also found in Tae’ Bastem language, however, in Tae Bastem,
it is found that there are six pronoun, which represent TU and VOS. VOS is
represented by pronoun “ki”, and “ta”, and TU is represented by pronoun “ko” and
“mu”. pronoun “ki”, and “ta” are used in formal situation or in polite speech, and
pronoun “ko” and “mu” are used in informal or impolite speech. Another finding that
the writer found is in Tae’ Bastem, there are two pronoun which are used in both
situation, whether in informal or formal, polite or impolite speech, which are the
pronoun “mi” and “kun”, according to the data above, pronoun “mi” and “kun” are
TU and VOS are not found in English, even in the southern English in America, the
only second person deixis which exist in English is “YOU” , and it is used both in
pronoun “you”. However English speaker, especially those who live in southern part
of the United states of America, they have their own way in order to distinguish
when asking for something, to say “thank you” before or after, saying “yes ma’am”
“no ma’am”, soft spoken, maintaining eye contact, and even always be aware of
voice tone.
BIBLIOGRAPHY
Adane, D., (2014). Social Deixis in Hadiyya. Department of English Language and
Literature, Arba Minch University, Ethiopia.
Bergs, A., & Diewald, G., (2009). Context and Constructions. John Benjamin
Publishing Company
Brown, R., A. Gilman, (1960). The Pronouns of Power and Solidarity. In T. Sebeok
(Ed.) Style in Language, Cambridge, MA: Massachusetts Institute of
Technology, pp. 253-76.
Clyne, M., Kretzenbacher, L., Norrby, C., & Warren, J., (2003). Address in Some
Western European Languages. Proceedings of the 2003 Conference of
the Australian Linguistics Society. Retrieved at March 3, 2019, Available
From: http://www.als.asn.au/proceedings/als2003/clyne.pdf.
Clyne, M., Norrby, C., & Warren, J., (2009). Language and Human Relations. Style
of Address in Contemporary Language. Cambridge University Press.
Cook, M., (1997), (2010). Uma Teoria de Interpretacao das Formas de Tratamento
na Lingua Portuguesa, Hispania. Retrieved at March 3, 2019. Available
from: www.lusophonepublishing.com/nvt-theory.html.
Cook, M., (2013). Portuguese Pronouns and Other Forms of Address , from the Past
into the Future-Structural, Semantic and Pragmatic Reflection.
Cook, M., (2014). Beyond T and V- Theoretical Reflection on the Analysis of Forms
of Address. American Journal of Linguistics.
Hickey, R., 2003. The German Address System : Binary and Scalar System at once.
In Raavitsainen, I., Jucker, A. Amsterdam
Nanbakhsh, G., (2011). Moving Beyond T/V Pronouns of Power and Solidarity in
Interaction: Persian Agreement Mismatch Construction, University of
Glasgow.
Rachmawaty, Ike Endah. 2011 The use of Person Deixis in Relation to politeness
function. Thesis. Semarang: English Department Diponegoro University
Thayyib, M., (2014) Deixis in Bahasa Tae’ and English (a Pragmatic Contrastive
Analysis), Cokroaminoto University, Palopo.
Todd, L., & Hancock, I., (1986). International English Usage, Routledge. ISBN-10:
0415051029