Professional Documents
Culture Documents
Vendégségek Mátyás Udvarában
Vendégségek Mátyás Udvarában
Mátyás király az udvarát a kultúra és a művészetek központjává tette. Mivel őt magát is érdekelte
például a csillagászat, az építészet, ezért sok neves tudóst hívott meg magához. Leginkább itáliai
költők, történetírók, szobrászok, orvosok, filozófusok fordultak meg udvarában.
Budán létrehozta a híres „Corvin-könyvtárat”. Hívei közül sokak számára tette lehetővé, hogy
külföldön tanuljanak.
Visegrádi és budai palotájának építkezésein külföldi mestereket, szobrászokat alkalmazott. Nem
titkolt célja volt, hogy fényes udvarával, a pezsgő szellemi élettel elkápráztassa mindazokat, akiket
vendégül látott.
A corvinák
Mátyás egyik kedvtelése a könyvek gyűjtése volt. Könyvei, az ún. corvinák számára könyvtárat
létesített, ahol ő is szívesen időzött.
Az ókori görög és római szerzők munkái mellett kora tudományos és egyházi témájú műveit is
gyűjtötte.
A király nemcsak vásárolta a köteteket, hanem Budán kódexmásoló műhelyt is létrehozott.
Halálakor könyvtára több mint kétezer kötetet számlált. Akkoriban csupán a pápanak volt ennél
nagyobb könyvtára!
Mátyás ínyencségéről sokat tudunk. Úgy tudjuk, koronázása alkalmával 24 fogásos ebédet tálaltak
fel. Ünnepekkor vagy ha kedves vendége érkezett maga is kiment a konyhába, és segített az ételek
ízesítésében.
A királyi asztal étkei közül a húsok álltak az első helyen. Kedvelték a vadat (szarvast, őzet, vaddisznót,
nyulat) és a marhahúst. Gyakran került pulyka, sőt páva is az asztalra. Böjt idején főként csukát és
pontyot fogyasztottak. Régészeti leletek igazolják, hogy a tengeri kagyló és az osztriga is gyakori fogás
volt. Ezeket valószínűleg tengervizes hordóban szállították. A húsféléket általában fűszeres mártással
tálalták, mellé kenyeret vagy olasz fehér zsemlét ettek. A fűszerek közül leginkább borsot,
szegfűszeget és sáfrányt használtak, s természetesen elmaradhatatlan volt a só.
Zöldségekben, gyümölcsökben és tejtermékekben sem volt hiány. A babot, a káposztát és a gombát
nagyon kedvelték a királyi udvarban. Mátyásról tudjuk, hogy különösen szerette a pirított hagymát,
az aszalt fügét és az almát (különösen egy fajtáját, a „kormos almát”).
A lakomát édességek zárták, és persze folyamatosan innivalót is kínáltak. A borivás nemcsak az
előkelők szokása volt ebben az időben, ugyanis a bort az egészség megőrzőjének tartották. Egyrészt
azért, mert a gyakran fertőzött vizet helyettesítette, másrészt pedig jókedvre derített, s ellensúlyozta
a nehéz ételeket. (A sör is kedvelt volt, különösen a polgárok körében.)
Az asztaloknál ezüst- és aranyedényeket, evőeszközként villát és kést használtak. A szószokat
kenyérrel mártogatták, de a kezüket is gyakran használták étkezés közben. A fogások után
asztalkendőt és kézmosó vizet hordtak körbe. Az udvari illemszabályok még csak ekkor kezdtek
kialakulni.
Mátyás egyik díszes serlege Mátyás üvegpohara. Az üveg igen drága portéka volt
A Mátyás korabeli étkezésekről kevesebb adat maradt fönn, mint az olasz reneszánsz étkezésekről, ahol a
pávatollakkal, füstölőkkel, csillogókkal, selyemkendőkkel, koponyákkal és egyéb különlegességekkel
díszített ételek, és a különleges, sőt extrém helyeken feltálalt étkeztetések jelentették a szemkápráztatás
csúcsát, az érzékiség finomságát. Mátyás király Aragóniai Beatrixszel történő házassága révén ezen olasz
étkezési szokások mind jobban terjedtek az amúgy is a korral haladó magyar királyi udvarban.
A királyi és főúri asztalokra kerülő ételek sora bőséges és választékos volt. Galeotto Marzio leírása szerint
Mátyás udvarában sokféle halat szolgáltak fel. A legkedveltebb halak: a csuka, a menyhal, az angolna, a
pisztráng. A húsok között szerepelt a marha, a juh, a házi- és vadsertés, a kecske, a szarvas, az őz, a nyúl,
a liba, a kacsa, a fogoly, a fácán. Kedvelt csemege volt a hízott pávahús is. Nagy gondot fordítottak a
kovásszal készült kenyérre. Erősen érvényesült az olasz hatás az étkezésben. Elterjedt a vöröshagyma, a
fokhagyma, az ecetes halak, olaszos sajtok, a gesztenye és a tészták használata. Kedvelt fűszerek voltak
az olaszdió, sáfrány, fahéj, bors, gyömbér, ánizs, kapor. A húsételeket erősen fűszeres mártásokban
tálalták fel. A levesek és mártások sűrítésére kenyérbelet használtak, a rántást még nem ismerték. A
húsok sütésénél már alkalmazták a nyárson és roston sütést. A pároláshoz, főzéshez bográcsot, üstöket
és lábasfazekat használtak.
-2-
ORSZÁG MIHÁLY Magyarország nádora (a király után az első ember) nagyszebeni gróf és hitvese
ROZGONYI BORBÁLA bárónő
Ekkor már minden, és mindenki készen áll a királyi pár fogadására: a palota udvarán vásári
mutatványosok, csepűrágók, bohócok, tűznyelők és igricek, a gazdagon díszített márványoszlopos
erkélyen, lodzsán udvari zenészek zenélnek
Reneszánszkori öltözékben, ami minden esetben jelzi az adott közösségben betöltött helyét: pl.
uralkodók, főnemesek, bárók, hercegek, bíborban, bársonyban, arany és ezüstszállal szőtt ruhákban,
nemes szőrmékkel, lovagok és teremőrök szintén korhű ruhákban.
Az öltözék jelezte a rangot és hatalmat.
Mátyás király udvarában szinte csak férfiúi posztok voltak. Kivételt képeztek a dadák, mosónők és
társalkodónők.
- 3-
További érdekességek
- Beatrix királynő idejében volt szintén először, hogy a rákosmezei lóverseny szünetében
hegedűjátékot hallgattak a tisztelt összegyűltek.
- Mátyás királyunk nagy kísérettel fogadta a nagyköveteket, küldötteket és felettébb szeretett
táncolni, a nép közé vegyülni álruhában…
- Itáliai nagyvilági uralkodóktól került át a marcipán mint édesség – először a királyi esküvőn,
óriási fekete-fehér sakk-tábla torta volt marcipánból a vendégek ámulatára.
KIRÁLYI KONYHA
Nagy udvartartás – kamarások, tanácsosok, kincstartó (vitéz János), udvarbíró, udvarnokok, apródok,
testőrség tagjai. Sok bizalmas személy: tárnok és a konyha sáfár méltósága. Szolgák, cselédek – mind
férfiak.
Az udvari ételműhely élén a konyhai sáfár áll, ő felel a beszerzésért, az éléskamra felügyeletéért,
valószínűleg ő osztja be az erre szánt pénzt, fizeti a személyzetet.
A főszakácsmester igazgatja a nagyszámú szakács, kukta- és szolgahadat.
-4-
(Somogyi tájékról valók) – Nagyszakácsi Veres György, Orros Péter, Kiss László, Györfy Egyed, Kölkedy
György – Valamennyien Kis- Nagy- és Külsőszakácsi szülöttei.) –
(Zsemlesütő, jókenyerű, pereces nevek ebben az időben váltak családnevekké)
Ételek alapanyagai:
Húsok: szarvasmarha, juh, kecske, - szarvas, őz, nyúl –fogoly, réce, fácán – pulyka - gyöngytyúk – páva
– halak (csuka, angolna stb.)
Sajt – fokhagyma – hagyma – Ferrarából
Méz – marcipán, aranyozott díszítésű sütemények
Kenyérféle – lepény, nápolyi fehér zsemle
Babocsai János, semlesütő Gergely, Pereces, Kenyeres
Fűszerek: szegfűszeg, gyömbér, fahéj, sáfrány, szerecsendió, szegfűszeg (Olaszországból)
Gyümölcsök: mandula, füge, gesztenye, narancs, citrom, gránátalma, - dinnye, cseresznye, alma,
körte, szőlő, dió, aszalt szilva…
Terítés, tálalás
A fejedelmi asztalokat gyakran földig érő abrosz takarta. A húsokat kézzel vették ki a tálból, majd
levüket az étkezés végén körbehordott kézmosó edényben leöblítették, s az odanyújtott kéztörlővel
leszárították. Az egészben sütött állatokat a méretükhöz igazodó tálakon
-5-
étekfogók cipelték az asztalhoz, ahol a szeletelést és darabolást a külön erre a célra képzett
szakember, vagy maga a házigazda végezte. A sült húsok díszítése a mai ember számára ugyancsak
szokatlan módon történt. A szőrös állatokat bundájukba burkoltan, a szárnyasokat tollazatukkal
díszítve tálalták fel. Divatos volt egyes húsételek, halak, pácok, stb. bearanyozása asztalra
felkerüléskor. Az aranyport eleink az étellel együtt elfogyasztották, mert annak gyógyító hatást
tulajdonítottak.
Ételsorok, fogások a lakomákon
A mai értelemben vett "menü" igen sok fogásból állt. Mátyás király és Beatrix menyegzőjén 1476-ban
huszonnégyféle ételt szolgáltak fel. Az ételsor változatosságát az alapul szolgáló húsok sokfélesége
jelentette, húst hús követett a sorban. "Kárászok járulnak elöl" - így írja a korabeli szakácskönyv.
Kárászokból való étkek készültek: fejér lével, édes lével, törött lével. Ezek a levek általában
savanykásak voltak, mert vagy bort, vagy ecetet, esetleg citromlevet tettek beléjük.
A halakat főtt tehénhús követte tormával, majd a vadak és szárnyasok következtek. A húsokhoz nem
készítettek a mai értelemben vett köretet, hanem egyszerűen kenyérrel fogyasztották. "Szeletet
tétess alá" - hangzik egy régi recept, ami azt jelenti, hogy a sültek alá kenyérszeletet raktak, hogy
azzal felfogják a lecsorgó szaftot és zsiradékot.
Ami viszont eltűnt a XXI. század emberének étlapjáról, az a kásaételek sora. A kásák a
tömegélelmezést
-6-
szolgálták a középkorban. Készítése egyszerű, de akkoriban mégis a "szakácsmesterség próbájának"
számított a jó kásafőzés tudása. Az egyszerű kásák tejjel készültek, "pergelték" szalonnás hagymával,
de ünnepi alkalmakkor divat volt a húsos kása is. Alapanyagnak árpa, zab, köles és hajdina, valamint
hüvelyesek voltak..
Eleink kizárólag füstölt szalonnát használtak, és apróra vágva azt olvasztották ki főzéskor. A finomabb
tésztaféléket, húsokat vajban "rántották" meg.
Étek végi fogások, édességek
Sok-sok gyümölcsöt tettek az asztalra, melyek között déligyümölcs is volt. Szinte egyedüli
édesítőszerük a méz volt. Gyümölcsökből mézzel együtt főzték a littáriumokat (littárium - lekvár),
vagy gyümölcssajtokat, mézes gyümölcsös kocsonyákat. Marcipánból, pástétomokból valóságos
művészi alkotások, szobrászati remekek készültek.
Asztali szórakozások
Az étkezést és a beszélgetést gyakran megszakította a reneszánsz hangszerek (funda, trombita, lant,
hárfa) zenéje és a vendégsereg énekelt és táncra perdült.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Hunyadi legkorábbi építkezéseinek szakaszában egy armírozott élekben végződő, ovális falgyűrű képezte a vár
központi részét. Téglából rakott védőpártázatának nyomai a keleti oldalon figyelhetők meg. A
terepviszonyokhoz képest, bizonyos szabályosságra törekedve, egymástól majdnem egyenlő távolságra négy
kerek toronnyal erősítették meg a várfalat. A tornyokat később átalakították, mindössze az északi, ún. Hímes-
torony őrizte meg eredeti alakját. A vár bejárata a városra tekintő dél-keleti oldalon volt, ide épült a Régi-
kaputorony gyalogos- és szekérkapuval.
A várfalhoz belülről csatlakozó épületszárnyakról keveset tudunk. Egyedül az északi szárnyról vannak némi
ismereteink. Kétszintes építmény volt, udvari falához pedig, a földszinten és az emeleten is, a nemesi
várépítészetben akkoriban még elég ritkán alkalmazott árkádos folyosót építettek. Az itáliai loggiákra
emlékeztető kiegészítés jelentős mértékben növelte a vár udvarának szépségét. Az emeleti folyosó falát
címersorral díszítették, az alatta levő mezőt pedig lombornamentikába bújtatott vadászjelenettel töltötték ki. A
címersor I. Ulászló király címerével kezdődött, középen, kiemelt helyen, a Hunyadi címer foglalt helyet. Tőle
jobbra sorakoztak a világi előkelők, balra pedig az egyházi előkelők címerei. Figyelembe véve hivatalviselésüket
a falkép, és ezáltal az északi szárny az árkádos folyosóval 1445 körülre tehető. Sajnos ezt a nemesi
művészetpártolásban egyedi kompozíciót, amelynek belső logikáját is sikerült megfejteni a 20. század elején
leszedték, és azóta teljesen elpusztult. A vár saját kápolnával is rendelkezett. Létezéséről írott forrás
tanúskodik, ugyanis 1443-ban Hunyadi János a Szűz Mária tiszteletére épített várkápolna látogatói számára
bűnbocsánatot kért. Ezen túlmenően, minden bizonnyal a várudvart fából készített építmények határolták,
nyomukat azonban a későbbi építkezések elpusztították.
Az egész vár ünnepélyességét jelentős mértékben fokozta a várfalon, tornyokon és kaputornyon végigvonuló,
téglából rakott magas védőpártázat, igazi arisztokratikus rezidenciák megjelenését kölcsönözve a várnak. Az
így körvonalazódó erődítményt a várépítészetben elég ritka, sajátos építménnyel egészítették ki. Hatalmas
szögletes tornyot emeltek a vár elé és ezt látványosan szerkesztett hosszú fedett folyosóval kötötték össze a
várral kis felvonóhíd közvetítésével.
A Nebojsza („ne félj”) nevet viselő torony látszólag utolsó lehetőséget nyújtó menedékhelyként
funkcionálhatott, de minden bizonnyal egyéb feladatoknak is megfelelt, mint például a tulajdonos család
vagyontárgyainak a megőrzése. Védett fekvését jól tükrözi az 1854-es tűzvész, amikor az egész vár lángok
martaléka lett, azonban a Nebojsza-torony teljes mértékben érintetlenül maradt.
A vár második látványos átalakítására nem sokkal Hunyadi kormányzóvá való megválasztása után került sor.
Ekkor épült a ma is álló, térfűzésében és tömegében templomot felidéző kápolna gazdag heraldikai
programmal. A kápolna, egy 1450-ben kelt irat értelmében, Keresztelő Szent János tiszteletére épült, aki
minden bizonnyal Hunyadi János védőszentje is lehetett. A kápolnával szemben, a nyugati oldalon hatalmas
palota építésébe kezdett, áttörve a korábbi várfalat. Ez egyértelműen tanúskodik arról, hogy Hunyadi nem
tulajdonított különösebb hadászati szerepet a várnak. A kétszintes palota alsó és felső termét öt-öt pillér két
hajóra osztotta. Az emeleti magasabb terem előkelőbb volt a földszintinél. A földszinti termet közvetlenül az
udvarról lehetett megközelíteni, míg az emeletre csigalépcsőn lehetett feljutni. Az építményt látszólag a
földszinti terem második pillérének szalagfelirata datálja: „Ezt a művet Hunyadi János Magyarország
kormányzója készíttette az Úr megtestesülésének 1452-ik évében.” A dátum talán csak az alsó terem
befejezésére utal, ugyanis néhány címeres zárókő, és a csigalépcső-torony ajtajának igen szépen faragott
címere a Hunyadi bővített címert ábrázolja, ezt pedig Hunyadi János 1453-ban kapta V. Lászlótól. Minden
bizonnyal hosszan elhúzódó munkáról van szó, és az sincs kizárva, hogy Hunyadi halálakor még nem volt
befejezve. Szintén ebben a periódusban kerül sor a keleti és nyugati kerek torony átalakítására. Mára
mindössze a nyugati, ún. Kapisztrán-torony őrizte meg a módosítás emlékét. Kis, boltozott, jól fűthető szobát
alakítottak ki benne, szépen faragott Szilágyi-címeres zárókővel és a francia gótikára emlékeztető kandallóval.
A korszak legnagyobb építkezésére a palota külső homlokzatán került sor. Ezt a Zalasd patakra tekintő
homlokzatot négy hatalmas támpillérrel tagolták, amelyre kecses, címerekkel gazdagon díszített erkélyeket
helyeztek és ezeket keskeny folyosóval kötötték össze. Az új látványos építmény a palota külső homlokzatának
teljes hosszát kitölti és jelentős mértékben emeli a vár nyugati homlokzatának ünnepélyes jellegét.
Néhány évtizeddel később Mátyás király nem csak fiának adományozta a várat, hanem ismét építkezni kezdett,
hogy a vár immár az uralkodói reprezentáció új követelményeinek feleljen meg. Ebben a periódusban épült az
Új-kaputorony a palota és az északi szárny között. Az északi szárnyat a keleti oldalon szépen faragott zárt
erkélyekkel díszítették, az árkádos folyosó földszinti árkádjait pedig késő gótikus ablakokkal zárták be. Talán
most került sor az emeleti árkádok feletti mező kifestésére, amely a címerfallal ellentétben szerencsére
megmaradt. Nők és férfiak páros csoportosításban különféle gesztusokat örökítenek meg. Értelmezésük elég
bonyolult, mivel nem minden esetben egyértelműek a gesztusok. A vár egyik restaurátora, Möller István a
Hunyadi család eredettörténetét igyekezett belemagyarázni a falképek üzenetébe, ezzel kapcsolatban azonban
számos kifogás merült fel. Minden bizonnyal idillikus udvari jelenetek megörökítéséről van szó, amilyeneket
számos más 15. századi ábrázoláson láthatunk. Végül ebben a korszakban fejezték be a palota erkélysorának a
boltozását, ahol Mátyás király uralkodásának utolsó szakaszára utaló címerek jelennek meg a záróköveken.
Divat
Mátyásról több alkalommal feljegyezték, hogy nagy gondot fordított kísérete öltözetére. Fehérvárra a boroszlói
követ szerint háromezer lovag élén érkezett. A király apródjai sárga, szürke, zöld és barna bársonyruhát
viseltek. Színes leírást készített Cesare Valentini ferrarai követ az iglaui királytalálkozóról (1486), ahol látható
csodálattal számolt be a magyar urak illetve a kíséret öltözetéről, fegyvereiről. Mátyás figyelme kiterjedt
katonái ruházatára is: nemcsak megfelelő fegyverzettel, páncéllal látta el seregét, de biztosította számukra a
szükséges számú prémes subát, kesztyűt is.
Férfiviselet
A 15. századi magyar férfiviselet az alul viselt ingből és nadrágból, a felsőruhaként hordott
dolmányból, és az e fölé öltött mentéből vagy subából állt. Ünnepi alkalmakon viselt
felsőruha volt az Ozorai által is kedvelt, drága kelmékből varrt köntös. Az öltözetet magyaros
hajviselet és süveg tette még jellegzetesebbé. A nadrág általában egyszerű volt, csak színével
kelthetett feltűnést, de a dolmány nagy részét eltakarta. A magyar ing - Estei
Hippolit esztergomi érsek, majd egri püspök leltára szerint - hosszú volt, a nyakánál ráncolt, s
mind az írott források, mind a képi ábrázolások azt bizonyítják, hogy a nyakát, mellrészét és
az ujja végét hímzéssel díszítették.
Az ing fölé öltött dolmányt az előkelők számára gyakran selyemből vagy bársonyból varrták,
néha prémekkel díszítették, de kevésbé igényes kivitelben a társadalom minden rétegében
viselték. A dolmány általában térdig ért, de Cesare Valentini feljegyzése szerint a magyar
urak lovagláshoz rövid felsőruhát, azaz dolmányt vettek magukra. A mentéről csupán néhány,
a subáról azonban számos egykorú forrás tudósít. Vállra vetett díszes ujjast, vagyis mentét
viselt Mátyás király is az esküvői ünnepségek egyik napján.
A nehézlovas hadi viselete a 15. század első felétől a testet teljesen beborító lemezpáncélból
és a hozzá tartozó fegyverzetből állt. Ilyen vértezetben ábrázolták csütörtökhelyi sírkövén
Szapolyai Imre nádort és öccsét, Istvánt, valamint Mátyás egyik leghíresebb hadvezérét,
Tarcai Tamást. Teljesen más jellegű volt a könnyűlovasság hadi viselete: a 15-16. század
fordulójára török hatásra kialakult a huszáros magyar ruha, amelynek jellemzője a hosszú
köntös, a strucctollas kalap és a török csizma. A legkorábbi ismert magyar huszárábrázolás
egy 1500 körül készített szablyán maradt fenn, de találhatunk huszárokat a Miksa császár
életét ábrázoló Weisskunig metszetein is.
13
A női viselet alapja továbbra is a két ruha, kezdetben magasított derékvonalú felső
ruha,
szögletes vagy íves kivágással. Uszályos szoknyát varrtak a fűzős felső
részhez, melyeket
cserélhető
ruhaujjakkal tettek változatossá. Szalagokkal rögzítették a ruhához az ujjakat,
ami az alsóing kivillanását tette lehetővé. A ruhaderék a XVI. század
elején már ismert volt, a
szoknyákat harangosan szabták és hajtásokkal bővítették. Az alsóruha nemes anyagokból
készült, mert kilátszott a felső alól. A köpeny viselete továbbra is népszerű
volt.
A palástot a nyaknál egy- vagy kétbogláros csat fogta össze. Úgy ebben, mint
egyéb ékszerek, láncok, kösöntyűk, koronkák (párták), gyöngyök, fülfüggők,
karkötők, násfák viselésében a nők nagy fényűzést fejtettek ki.
A legfontosabb ruhakiegészítõ évszázadok óta a veretes öv, melyet a magyar szakirodalom pártaövnek nevez: a
veretek díszei vagy figurálisak, vagy nevek, monogramok, Krisztus és Mária, rózsák és a gonosz szellemet megkötõ
fonat együttesen szerepelnek az öveken, ez a díszítõ funkció mellett oltalmazó szerepet is kölcsönöz nekik.
A 15. században Velence és Firenze városállamok vették át a vezetõ szerepet a textilmûvészetben is, az itt készült
ragyogó színû, vörösekbõl, arannyal, ezüsttel gazdagon átszõtt, gránátalma mintás bársonyok nagy számban
kerültek I. (Corvin) Mátyás (1458-1490) udvarába. Ebbõl az idõszakból sem maradt ránk ruhadarab, de írott
források, követjelentések beszámolnak arról a fényûzésrõl, ami a király és felesége öltözetét és környezetét
jellemezte.
Fiúsítás
Mindamellett, teszi hozzá kútfőnk, a főpapok és káptalanok még azt a két garast se
fizették meg; míg a zárdák telepeseit és parasztjait, Lajos király adó leengedése
daczára is arra kényszerítették, hogy az egész királyi adót (hat garast) megfizessék
In the name of God. Amen. On the obliging events (*the privilege of Buda) the
future commemoration depends (explains them) and in order to support
freedom and community, the privileges, the (legal) tools, respect from the
authorities, forever, which are confirmed, therefore we, Louis, from God’s will,
the king of Hungary, Poland, Dalmatia etc. want to inform all the people present
and people in the future about the facts noted in writing that,
our Polish kingdom will prevail, on the basis of the free will and good faith
(intention) in a good state and will be the leader, although we had obligations
towards noblemen of the Polish kingdom in terms of legal promises and
privileges, and when we leave that world (die) (in the future), only our male
successors will take our inheritance as a heritage together with the Polish
kingdom:
Finally, the men with greater power (clerks of higher ranks), knights, gentry and
the others approved by the council will grant to our daughters which are not
born from our male offsprings as an appointed lord or a royal heir will be freely
accepted and approved, they (the daughters) will be granted the crown of the
Polish kingdom as our heirs entitled to the throne, they will be granted the
crown without any objections.
However, in such a case, when the son or the sons are given by God with God's
mercy, and when one of them is a male, or if they are not males, and we have no
power to have an impact on that, then one of our daughters, already born and
expected to be born and born in the future, from us and our perfect queen, our
beloved mother and sister (wife), entitled to divide (to make a decision) who will
become our beneficiaries and heirs entitled to sit on the throne and which will
be respected by those living in the kingdom as they belong to them and have
(are assigned to them - the inhabitants to their children), by the authorities,
gentry, lords , the inhabitants and individually assigned inhabitants of the Polish
kingdom, who will fulfill our will by future generations (also by the heirs) and
respect them as a prince (or a princess) and our heir.
Alone, not having power to give birth to his or her own child, our other son or
other daughter will be a successor in the before mentioned Polish kingdom, this
is a commitment to the generation homage and this means fulfilling and
implementing the promise, then and now and for the future, the heir will be an
entitled successor and will have the same rights and will have the same place in
the abovementioned kingdom.
Due to the fact that our noblemen accepted us as they love us and our daughters
and sons are respected by princesses and lords and are released from submitting
any offerings, taxes and fees, general and specific ones, whatever they are
called, all cities, burgs, properties, towns and villages, inhabitants from the
villages of the entire Polish Kingdom, belonging to our lords and all noblemen –
we want to release them and make free from all services, works and deliveries
concerning people and things.
XV. századi gránátalma mintás selyem bársonyok velencéből és firenzéből a Metropolitan Museum
gyűjteményéből
Magasztalták a követek Mátyás pompás palástját, melyben Beatrix koronázásán (1476) részt vett, a saját
koronázása alkalmából pedig egészen bizonyos, hogy a szent István által adományozott "palást" borította a vállát.
Ünnepélyes budai bevonulásakor drágakõvel kivarrottat, az esküvõi ebéden pedig cobolybélésû, sárga
atlaszköpenyt viselt, de szívesen hordott az uralkodó színes, zöld, fehér, arany, piros vagy sárga, arannyal és
gyöngyökkel kivarrt öltözéket is. Elegáns hadi díszruhájáról is szóltak a kortársak, megemlítve, hogy fedett fõvel és
arccal lovagolt.
A közismert ábrázoláson is megfigyelhető a jellegzetes reneszánsz mintájú bársony anyag Beatrix ruháján.
Hunyadi Mátyáson pedig szőrmegallérral díszített humanista köpenyt láthatunk.
Különösen becsesek számunkra azok a leírások, amelyek magyar ruhákat említenek még akkor is, ha pontosan
nem tudjuk, milyenek lehetettek, legfeljebb a 16. századi darabokból következtethetünk az elõzményekre. A királyi
udvarban a hosszú magyar öltözet volt udvarképes. Éppen ezért a milánói herceg budai követe, Maffeo da
Treviglio arra kérte urát, figyelmeztesse a Magyarországra induló követség tagjait: "Jó lenne mindenkit inteni,
hogy hosszú ruhákat öltsenek, mert ilyen az ottani szokás, és nagyon kárhoztatják ezeket a rövid ruhákat..", vagyis
a korszakban Európában mindenütt viselt rövid, szûk, derékban szabott zekét, melynek derekát öv szorítja,
szoknyarésze szépen elrendezett hajtásokban hullik alá. Színes, gyakran két elütõ színû és mintázatú a zeke maga,
és a harisnya is (miparti). A magyar urak, Mátyás és Beatrix küldöttei mind tutte vestiti a la ungarescha, vagyis
magyar ruhába öltöztek, igen díszesen, arany és selyemturcába, fejükön virágkoszorúval, skófium és ékszerdísszel
jelentek meg az 1490-ben megrendezett álarcosbálon, a Festa del Paradison, melyet Lodovico Sforza Milánóban
Leonardoval terveztetett Izabella hercegnõ tiszteletére.
Ransanus beszéde Mátyás király és Beatrix előtt (1490 előtt)
A velencei követjelentések és Ippolito d'Este esztergomi számadásai is veste a hongaresca (1503) veste ala Ungara
(1504), vagyis magyar ruháról szólnak. Cesare Valentini szerint azonban lovagláshoz a magyar urak is rövid ruhát
öltöttek. Talán ez a dolmány, amirõl Ippolito d’Este leltárában is olvashatjuk: duloman alhungaresca,
vagyis magyar dolmány, amelyet selyembõl, bársonyból, vagy posztóból varrtak. Ezt a térdig érõ alsó kabátfélét
nem csak az írott forrásokban leljük föl, megtalálható az egykorú vagy közel egykorú emlékeken: a budai
várpalotában talált csempetöredéken – kék színû gombos dolmány egy részlete –
címerábrázolásokon, oltárképeken. Úgy gondoljuk, ez a ruhadarab általánosan viselt volt már ekkor, nemesek és
parasztok, fõrangúak és szolgálók egyaránt ezt hordták. Ritkán hallunk viszont a hozzá viselt nadrágról, amibõl
arra következtethetünk, hogy a dolmány hossza elfedte, ezáltal az nem volt hangsúlyos és díszített, és olyankor
említik csak, amikor színével tûnik ki: Mátyás 1477-ben egy újévi ünnepségen gyöngyhímzéses ruhájához piros
nadrágot viselt. Az ingrõl a már többször említett Ippolito leltára szól ismét: a magyar ing hosszú volt, a nyaknál
ráncolt, és elöl arany zsinór fogta össze. A nyaknál az ing elejét és kézelõjét selyem- és aranyfonalas hímzés
díszítette, fõképpen azoknál, melyeket szétnyíló ujjú ruhadarabokhoz viseltek. Cesare Valentini a már idézett
jelentésében a rövid lovaglóöltözet mellett egy városi viseletrõl, a turcáról is beszámolt. Viselték az urak és a
köznép is, ki-ki a rangjának megfelelõ anyagból és díszítéssel. Mátyás királyunk az arannyal átszõtt selyembõl,
drága prémbéléssel készült darabokat kedvelte, sárgát és zöldet is említenek a források. Menyasszonyának kettõt
küldött ajándékba, cobolyprémeset, aranyszövetbõl, 500 dukát értékben. Cobollyal és hermelinnel béleltet a
francia királynak is küldött, és keleti szokás szerint az udvarban megforduló külföldi követek, zenészek, énekesek
is kaptak ajándékba egyet-egyet.
Hunyadi Mátyás magas nyakú ingben, zöld gombos felsőruházatban és szörmével bélelt köpenyben. A lábán
jellegzetes szűkre szabott reneszánsz nadrágot és udvari viseletre - pl. tánchoz is - ideális bokacipőt visel.
A magyar feljegyzésekben ez a terminológia nem szerepel, a hasonló jellegzetességgel bíró öltözéket a 15.
században subának nevezték. Feltételezzük, ugyanazt a ruhadarabot látta a nyugati szem orientális jellegûnek, és
emiatt nevezte turcának azt, amit a magyar nyelvû források subának hívtak. Ippolito d'Este számadáskönyveiben
olvashatunk is suba all’ungarischáról, sõt a ruhadarab jellemzõit is ismerjük: a végig prémmel bélelt,
hosszú, felsõ köpenyfélét ujjas, de ujjatlan változatban is hordták, ötvösmívû gombokkal záródott, sõt némelykor
zsinórdísz is szükséges volt az elkészítéséhez. Érdemes megjegyeznünk, hiszen a forrásokból tökéletesen kitûnik,
hogy az öltözékek anyaga viselõje rangja szerint változott: a király, mint említettük, selyem és arany, cobollyal
vagy hermelinnel bélelt subát viselt, a királyi kamarások nyestbõl, a káplánok rókabõrrel béleltet kaptak. A
janitorok (ajtónállók) erdélyi báránybõr subában õrizték a bejáratot. A járandóságok között is olvashatjuk a
szõrmével bélelt ruhadarabot, Ippolito d'Este udvarában is ezzel fizettek: a sáfár és a kancellár róka, a többiek
báránybõr subát kaptak. Ebben jártak az õrök, a trombitások, a szakácsok, a kukták, az edénymosogatók, a szabók,
a lakatosok, a kovács, a pallér, a pék, a kertész, a kulcsár és még a kis ökörpásztor is. Az ékszerdíszes, prémes
fejfedõt kedvelte a király, de rózsás és sötétbarna gyapjúból készült magyar süvegekrõl is tudunk. A fejfedõket
gyöngyfûzérek, a köznyelv szerint párták, vagy rubinkõvel és gyönggyel kirakott, arany tollal ékített köves forgók
díszítették. A színes ruhadarabokhoz piros, sárga, hímzett, puha bõr csizmát viseltek.
Hunyadi Mátyás, Corvin János és Aragóniai Beatrix Keresztelő Szent Jánost hallgatja.
Mátyás király második felesége, Beatrix nápolyi hercegnõ ragyogó öltözeteirõl még nagyobb ámulattal írnak a
szemtanúk. Bíborruhában koronázták, vállát arany palást takarta, esküvõjére hermelinprémes bíbor-arany ruhát
öltött. Mátyás nászajándéka egy kamazsinpiros, arannyal átszõtt magyar ruha volt, két cobolyprémes turcával
együtt. Nincs leírásunk arról, milyen is lehetett a többször emlegetett magyar ruha, de késõbb, 1487-ben fia
menyasszonyának, Bianca Maria Sforzának is küldött harminckét darabot. A források egyértelmûen bizonyítják a
magyar nõi és férfi öltözék létét. Errõl tanúskodik a budai magyar szabók - vagyis magyar ruhát készítõ szabók -
Szilágyi Benedek (Benedictus Zilagy) és Vámossy Mátyás (Matheus Wamossy) céhmesterek által 1492-ben aláírt
céhlevél, hiszen ahol magyar szabók céhbe tömörültek, ott a magyar öltözékek varrásának is virágoznia kellett.
Katonaság
Bandériumok
Luxemburgi Zsigmond[szerkesztés]
Zsigmond király három törvényében is rendezte az addigra elavuló hadviselési forma szabályait. Zsigmond
törvényei a következő módon szabták meg a haderő kiállításának módját:
1. a király az általa (földbirtok-élvezettel) díjazott várőrségeken kívül köteles volt még állandóan, tehát
békében is, 1000 lovasból álló királyi bandériumot tartani a saját költségén. Ezenkívül háború
esetén a királynak még több – a szükségnek s a királyi jövedelmeknek megfelelő számú –
bandériumot kellett kiállítania saját költségén.
2. A királynénak az általa élvezett jövedelmekből vett költségen, állandóan fegyver alatt kellett
tartania a királyné bandériumát.
3. Az ország főméltóságai (zászlósurak) is kötelesek voltak bandériumokat tartani. Költségeik fejében
készpénzből vagy sóból álló évi járadékot kaptak. A 15. század okmányai az ilyen „zászlós” urak
közt említik az erdélyi vajdát, a horvát, a szlavóniai, a nándorfehérvári, a szörényi, a szabácsi, a
zeberniki és a jajcai bánt, valamint a székely és a temesi ispánt.
4. Az egyházi és világi főurak, jövedelmüknek megfelelő számú fegyvereseikkel, csak akkor
képezhettek külön bandériumot, ha régebben – Zsigmond király idejéig – legalább 400, később
pedig 50 lovas harcost tudtak állítani.
5. A megyék bandériumaiba a nemesek által jobbágyaik száma arányában kiállított fegyveresek,
a portalis katonaság tartozott, ez onnan kapta a nevét, hogy a kivetésnél nem a jobbágyok
számát, hanem a jobbágycsaládok, azaz az ezek által művelt telkekhez tartozó házat, vagyis az
udvarkapuk – a porta – számát vették tekintetbe. A megye zászlója alá gyülekeztek a
személyesen fölkelt nemesek is.
6. A városok bandériumait főleg a várak őrizetére rendelték. A városokat ezenkívül ágyúk, puskák,
puskapor és egyéb hadianyagok szállítására és fuvaroztatására kötelezték.
A Zsigmond által ilyen módon létrehozott haderő 93 ezer főt számlálhatott. Ez a szám II. Lajos idejére 60
ezer fő környékére esett vissza.[2]
Hunyadi Mátyás[szerkesztés]
A banderiális rendszert Mátyás király rendítette meg. A bandériumok helyett a hivatásos zsoldosseregre
helyezte a hangsúlyt. Ezért lehetővé tette, hogy a főurak a bandériumok kiállítására való kötelezettség
teljesítése helyett évi járadékot fizessenek a királyi kincstárba. Ezt a jövedelmet kitűnően szervezett zsoldos
hadára fordította
They fought with large formations of musket armed infantry with a few pikes to defend. When war gets
ugly, they use axes to attack. Then cavalry move in from flanks. Simple but effective. When fighting
arrow armed Tartars, they used mobile wooden walls with gunports. Russians used quilted armor to
protect against Tartar arrows and nobles used chain mail with metal plates.
Az törökök Oláhországban (Havasalföldön) való megjelenésének hírére Hunyadi János Erdélyben nyomban
körülhordoztatta a véres kardot, a székely és magyar hadakat Szeben tájékán való gyülekezésére szólítván
fel. Hunyadi nyilván azt szerette volna, ha Sehabeddin bejön seregével a magas hegyek közé és a Törcsvári-
vagy a Tömösi-hágóban ütközhet meg vele, hiszen ott szinte egyáltalán nem érvényesülhetett volna a
törökök túlereje. Sehabeddin ezzel szemben délre, laposabb területre akarta csalni a magyar sereget, hogy
ott nyílt mezei csatában, erőfölényét kihasználva, megsemmisíthesse őket.
A belső országrészben meglévő várak általában elavultnak számítottak a korszakban kezdték meg az
olasz bástyarendszer kiépítését. Több településen új várakat is építettek ilyen a XVI. század végén
elkészült Érsekújvár és Komárom vára, amelyek az új olasz bástyarendszernek a legjellemzőbb példái
lettek. Városerődítmények sora keletkezett, egyik ilyen típus a város védvonalához csatlakozott vár,
ezek számos esetben valóságos citadellákká fejlődtek, mint Nagyvárad vagy Kanizsa. A templomvárak
a hadi és az egyházi építészet kereszteződésével születtek. A palánkvárakat a hegységekben kővel, a
síkságokon földel töltött cölöpgát vette körbe, a kettős fal külső oldalát agyaggal tapasztották be. Az
úgynevezett huszárvárak a városokba be nem férő katonaságnak épültek. A várkastélyokat is
megerősítették, jellemzően hármas tagozódású erősségeket alkottak, az öregtoronyból, a kastélyból és
a külső védvonalból álltak. A végvári harcok központját a várak képezték, de nem csak ezért
tekintettük át a legjellemzőbb korabeli várfajtákat. Sajátos adat, hogy a mohácsi csatától a
mezőkeresztesi csatáig (1596) nem volt olyan nagyobb ütközet ahol nagy haderők a nyílt terepen
csaptak volna össze, jellemzően ebben a 70 évben kifejezetten várharcok sokasága zajlott.
A 16. század elején a magyar marhakereskedelem tönkrement és a megélhetés nélkül maradt magyar
hajdúk – gyalogszerrel – tömegesen álltak be végvári szolgálatba. A század közepétől a „hajdú”
magnevezés kizárólag katonai foglalkozást jelentett. A korabeli források a törökök valóságos rémeként
emlegetik a hajdúkat. A zsold nélküli hajdúk, akiket gazdátlan hajdúnak vagy szabad legénynek
neveztek, semmiféle hatalomtól nem függtek, a határszéleken kóboroltak és ha nem tudták a
törököket sarcolni, bizony saját népüket sem kímélték. Azonban a törököknek félelmetes ellenfelei
lettek. Ibrahim Pecsevi török történetíró feljegyezte, hogy a hajdúk miatt Budától Belgrádig nem lehet
az egyik palánkból a másikba átjutni, csak ha 500-600 török katona alkotott csapatot. Ő maga is a
pécsi házában – félve a hajdúk támadástól – kardját felkötve, ölébe vett puskával alszik. A szállás
nélküli kóborló hajdúk („bitang hajdúk”) erdőségekben, főként Somogy és Baranya erdeiben éltek
onnan csaptak ki folytonosan a törökökre. A közhiedelemmel ellentétben a 16. században a hajdúk
túlnyomó többsége magyar volt, de található köztük kevés balkáni nép és ruténok is. A Balkánon
kialakult török ellenes katonai réteget a szerbek hajdutoknak, uszkóknak nevezték. Viszont nem árt,
ha tudjuk, hogy valójában Magyarországon kevés török katona fordult meg, mert a rác katonai réteg
zöme török szolgálatban állott és ők járták fosztogatva, harácsolva hazánkat. A török kincstári
defterek tanúsága szerint a török végvárakban szolgáló irreguláris katonaság döntőtöbbsége rác volt.
A horvátok jellemzően törökellenesek voltak, ezekben az időkben húzódtak egyre északabbra
betelepülve a magyar területekre. A törökök elöl menekülő, délszláv elemekből összetevődött katonai
egységeket nevezték „haramiáknak”, a mai haramia szavunk is ebből az elnevezésből származik,
hiszen általában a szegény jobbágyság nyakán élősködtek, komoly veszélyt jelentve a közbiztonságra.
A gyalogos zsoldossereg hadát német zsoldosok tették ki. A XVII. századtól a Habsburg hatalom egyre
inkább szeretett a magyar királyi várakba nyugati zsoldosokat küldeni. Azonban a császári zsoldosok
legtöbbször késve vagy egyáltalán nem kapták meg zsoldjukat, ezért a zsákmányszerzés vágya
ösztönözte őket. A német zsoldosok nagyon sokszor a magyar lakossággal szemben embertelen
pusztításba és felfoghatatlan garázdálkodásba kezdtek. Jellemző adat, hogy 1558-ban Sáros
megyében 30 helység állott lakatlanul a császári zsoldosok garázdálkodása miatt.
Arra is akad jó néhány példa, hogy a magyar nép felháborodván a zsoldosok dúlásától önvédelmi
akcióba lendült. Amikor 1560-as évek végén a császári zsoldosok pusztították a Kanizsa környéki
falvakat, a jobbágyok ellenálló csapatokba verődtek. Ezek a felfegyverkezett alakulatok a hegyes
vidékek szorosaiban, erdőkben rendre megtámadták a zsoldosokat. Az eddig mindent felprédáló,
asszonynépen erőszakot tevő idegen zsoldosokat megölték, majd intő jelként fegyveresen a fákra
akasztották őket.
A zsoldért küzdő hivatásos katonaságon belül, lényeges különbség volt a magyar és a császári
zsoldoskatonák között. A végbeli magyar zsoldosok szülőföldjükért, a saját otthonukért tiszta szívvel
harcoltak, a helyieket fosztogató, ide – oda elkóborló császári zsoldosoknál lényegesen elszántabban
harcoltak, a várakat is keményebben védték.
A vár élén a várkapitány állott, aki a királlyal kötött szerződést és a vár korlátlan ura volt. A végvári
harcok kedvelt harceljárásaként a lesvetést alkalmazták. Az egyszerűbb módja a lesvetésnek amikor a
támadó csapat , ismerve az ellenség menetirányát, egyszerűen rajtaütött az ellen csapatain. Az
eredményesebb lesvetési mód a kelepcébe csalás vagy lesbecsalás volt. Ez ősrégi magyar harcászatból
fennmaradt eljárásnak tekinthető, megfutamodást színlelve tőrbecsaltak az ellenséget. Ez a harcmodor
kifejezetten kifárasztotta a török felet. Sokszor már a törökök a megszállt várak kapuit sem merték
nyitva tartani, hiszen a gyors magyar csapatok folyton betörtek. Az üldözésükre induló hadakat, pedig
sokszor csapda várta. Arra is akadt példa, hogy a sebesen vágtató magyar könnyűlovasok a meglepetés
erejével hatva egyszerűen elfoglalták az ellenség várát. 1551 szeptemberében Zay Ferenc szolnoki
kapitány 400 lovasával, egy villámgyors rajtaütéssel, Kalocsa palánkvárát foglalta el. Zrínyi Miklós,
Nádasdy Tamás egészen a Száva-vidékig vezetett portyákat. A magyar végvári katonaság kiváló
stratégiát alkalmazva a megszállt területre helyezte át a harcok tűzfészkét, tehát nem a saját váraik
vonalában akarták elsősorban megállítani a törököket.
Piros sátrának bejárata szétnyílt, s ők hárman beléptek. Az ellenséges fejedelmek meglepetten néztek
körül. Nehéz arannyal hímzett szőnyegek és színes kárpitok pazar pompája fogadta őket, a sátor
közepén díszesen ötvözött, szénnek való kályha, amelynek parazsára illatos füstölőport hintettek.
Kellemes meleg volt idebent. Igen hosszú tanácskozó asztalt láttak. - Foglaljatok helyet, - szólt Mátyás
otthonosan, - ez a
Vegyetek még ebből a fácánból. - Aranyozva van? - szólt Ulászló. - Érdekes szokás, nálunk ezt nem
csinálják. - Az én szakácsom valóságos művész, - felelt Mátyás, - magának az aranyfestéknek, amivel a
pecsenyéket megaranyozza, pompás íze van. Derék magyar rendeim igazat mondanak az
országgyűlésen: valósággal eszem az aranyat.
Stílus:
A XVI. század küzdő népe szentül hitte, hogy a haza védelmében kitűnt hősök sírján örökké lobogni
fog a temetőzászló s a kései utódok örökké emlegetni fogják azt, amit ők márványba vésettek. Gyarló
hit, hiú remény volt ez. A lobogós kopják hamar elrongyolódtak, az idő vasfoga még a
márványemlékeket is megőrölte. Nem maradt semmi. Nem is akadt senki, aki a múltak emlékeit föl-
fölújította volna. Talán nem is volt kinek. Szó, ami szó, de a hősök korát lejáratták s akik egykoron
tündöklő példával szolgáltak ifjúságunknak, a régi fényüket talán soha vissza nem nyerik. S mégis,
amire senki sem gondolt, elérkezett az idő, mikor föl kell újítanunk a régi honvédők dicső küzdelmeit.
Olyan helyzetbe jutott hazánk (ha nem rosszabba), mint a török világban volt. Régi dicsőségünk
hamujából újra ki kell keresnünk a gyöngyöket.
Mert hadakozás dolgában ő is tudós és bátor vitéz volt, mert a félelmes ő sem ismerte, a halált ő sem
félte. Egy emberöltőn védte Balaton vidékét s kemény harcokat vívott a törökkel Somogy megye
birtokáért. S amíg a karja bírta, a török ott úrnak nem mondhatta magát. Vitézi hírnevét mi sem
mutatja jobban, mint az a körülmény, hogy a szomszéd török urak folyton panaszkodtak reá,
bajviadalokra hívogatták őt s büszke volt az a török fővitéz, aki kopját törhetett véle.
hadviselé s
A buzogány kevesebb szakértelmet igényel mint a kard, de minél nagyobb az erő annál nagyobb a
pusztítás míg a kardhoz kell ügyesség, a kard súlypontja közelebb a markolathoz, a buzogány és
kalapács egész súlya mjadnem a fejnél ami lehúzza a kart
A fejszével nem lehet egyszerűen teljes erővel lesúlytani mert a találatnál meg kell állítani és vissza
kell húzniés körkörösen kell mozgatni hogy megmaradjon a sebesség és a lecsapás után ne kapjon
valaki rögtön találatot, tehát a lecsapásnál azonnal folytatni kell a mozdulatot és aki nem tudja elég
gyorsasággal forgatni azt a csatában legyakják, másrészt meg a balta belaakadhat a csontba (váll,
mellkas koponya) és amíg onnan kihúzza addig legyakják
Falanx: többsoros lándzsás sor, oldalról könnyűgyalogos támogatás amik oldalról az ellenség
lándzsásait megtámadhatják
Lándzsás és kisebb távolságú kard vagy fejsze párosítás amik kiegészíthetik egymást
A kisebb hatótávolságú fejszésnek semmi haszna nagyobb hatótávolságú fegyverek ellen
A falanx annyira erős mint a leggyengébb pontja mert ha valaki elmenekül azzal a körülötte lévőket is
veszélybe sodorja és így áttörhetik a sort
Falanx vs légió: falanx egységes nehezen manőverezntő, légiónál nagyobb a hely a katonák között
könnyebben manőverezhető, légió áttörhet a falanxon és közelharcban jobb a kard; a falanx egy fal, a
légió hagyottt egymás között réseket ahol bevonulhat a maradék csapat
Spears began to lose fashion among the infantry in the 14th. Century, being replaced by pole weapons which combined the
thrusting properties of the spear with the cutting properties of the axe, such as the halberd Where spears were retained they
grew in length, eventually evolving into pikes which would be a dominant infantry weapon in he 16th. and 17th. centuries
Cavalry spears were originally the same as infantry spears and were often used with two hands or held with one hand
overhead. In the 11th. Century, after the adoption of stirrups and a high-cantled saddle, the spear became a more powerful
weapon. A mounted knight would secure the lance by holding with one hand and tucking it under the armpit (the couched lance
technique). This allowed all the momentum of the horse and knight to be focused on the weapon's tip whilst still retaining
accuracy and control. This use of the spear spurred the development of the lance as a distinct weapon which was perfected in
the medieval sport of jousting.
In the 14th century, tactical developments meant that knights and men-at-arms often fought on foot. This led to the practice of
shortening the lance to about 5 ft. (1.5m.) to make it more manageable. As dismounting became commonplace, specialist pole
weapons such as the pollaxe were adopted by knights and this practice ceased
The development of both the long, two handed pike and gunpowder in renaissance Europe saw an ever increasing focus on
integrated infantry tactics. Infantry not armed with these weapons carried variations on the pole-arm, including the halberd and
the bill. Ultimately, the spear proper was rendered obsolete on the battlefield.
At the start of the Renaissance, cavalry were still predominantly lance armed; gendarmes with the heavy knightly lance and
lighter cavalry with a variety of lighter lances. By the 1540s, however, pistol-armed cavalry called reiters were beginning to make
their mark. Cavalry armed with pistols and other lighter firearms, along with a sword, had virtually replaced lance armed cavalry
in Western Europe by the beginning of the 17th. Century, though the lance persisted in Eastern Europe, from whence it was
reintroduced into the European mainstream in the 19th. Century.
Dszidás: lovakon, lancier, lándzsa
–––––––––––––––––––––-
Erődített helyek megtámadásánál és várak ostrománál természetesen más volt az eljárás. Itt elsőnek
a könnyű lovasság lépett fel harctényező gyanánt, majd a puskásoknak jutott egy kíválóan fontos
szerep s aztán bekövetkezett a tüzérségnek és az ostromgépeknek néha hetekig, hónapokig, sőt
[31]
évekig tartó, a többi fegyvernemek időközönkénti rohamával kapcsolatos nehéz munkája. A várvívás
volt ugyanis az e korbeli hadviselésnek egyik leggyengébb oldala. Ez pedig főleg a tűzérségi
fegyvernem még nem eléggé fejlett voltának tulajdonítható. Elismeri ezt maga a király is, amidőn az
apósához írt levelében különféle ostromgépeit sokkal hatásosabbaknak mondja tűzérségénél.
In medieval times, in truth, all armies were mixed units. An army of pure knights could win many
battles but hold no lands nor take any castle. Pure swordsmen would get chewed by Lancers. And pure
spearmen were cut through by heavy swordsmen. Bows require walls (of stone or pikes or armored
men) to be effective. Thus, all armies presented different mixes, but the spearmen always were the
largest unit. Numbers have a quality of their own, and when you need to defend conquered land,
overwhelm a lesser enemy or hold the line, you better have many bodies to throw. As you see, it's not a
very glamorous role, but a needed one.
However, both sides usually had plenty of spears to throw at each other, so Glory instead came to those
that made a difference in battles: Swordsmen cutting through enemy spears, Bowmen raining death,
and Knights charging into history. These last, for their cost and the shock they delivered, were where
the Lords usually took part of. And that's why when you think in the medieval time, you picture
swordsmen (a knight dismounted is a swordsman after all) in armor taking the field.
Later on, as the armored knights became more common and more armored, pikes were used once
more to stop them, but they rarely left home without crossbows (later arquebusiers) and swordsmen
guarding their flanks. That was the trick of the Spanish Tercio (tercio as in trio of weapons in use) and
the Swiss Phalanx, armies which had the correct amount of discipline and mix of weapons to make
medieval armies obsolete.
****************
I would offer that it depends on the mix of fighters involved. You would have two handed swordsmen, buckler
and swordsmen, pikemen, arquebusmen, maybe some archers/crossbowmen and artillery with Cavalry waited
nearby. Pikes need the other guys for protection. I consider Pikes the base you maneuver around. They are slow
and can't move over rough ground easily. They can stand up to the pistol armed Cavalry carrying out Caracole
tactics.
Lansdsknecht liked to mix some two handed swordsmen in their Pike Formations. These guys could lop the blade
off the other sides pikes and then they are armed with sticks!
Yes the sword and buckler infantry have a looser formation by nature of the space needed to wield their
weapons. However since they are so much more mobile and offensive, they can initiate the attack, while the
pikemen hope to land a thrust while the swordsmen attack. The tactic I believe was to have another unit of
pikemen or polearmed men tie up the other pikemen, while the sword buckler infantry would maneuver around
their flanks attack.
*****************************************
1. Hosszmértékek
----------------
ujj (digitus) = 1/4 tenyér = 1/10 arasz = 1/16 láb = kb. 1.9 - 2 cm
A középkorban sokáig élõ rendelkezés szerint azonos napon két mérföldes (kb. 16-17 km) körzeten
belül csak egy vásár tartható! A vásárokat úgy idõzítették, hogy a kereskedõ odaérjen a következõre.
Vasárnap nincs vásár, a fejlõdõ keresztény vallásnak már nincs szüksége a hetipiac vonzerejére, sõt
az "versenytársa" lett a szertartásnak, így betiltották a "vásárnapi" hetivásárt. Az állandó árusítóhelyek
egy ideig mûködtek (a kereskedõk eleinte zömmel zsidók és moszlimok), de miután a keresztények az
üzleti életben is többségbe kerültek, a mise idejére a boltok, mûhelyek is bezártak.
2. Területmértékek
------------------
hold = eredetileg egy munkanap alatt egy ekével felszántható terület, a körülményektõl függõen
erõsen változott
* királyi hold = 12x72 királyi öl = 8443 m2 = 0.8443 hektár
ekealja = eredetileg egy (gazdasági) év alatt egy ekével mûvelhetõ föld, a körülményektõl függõen
erõsen változott.
ekealja: ténylegesen 1-5 telek, 30-150 hold. Általában 3-5 földmûves család közösen használt egy 6-
10 ökör által húzott nehézekét (eketársulás).
Egy "hivatásos" lovasíjász harcost 3-6 család állít ki, a sajátján kívül kb. 2-5 "szolgáló" család.
Jellemzõ az 1:3 harcos/szolgáló arány. Ahogy "nehezedik" a felszerelés, egyre több szolgáló család
kellene. Aki nem képes fedezni fegyverzete költségeit, maga is szolga lesz. Aki harcos marad, annak
egyre jobban ki KELL emelkednie gazdaságilag.