Professional Documents
Culture Documents
5 6167846510508638255
5 6167846510508638255
W
DE
G
Studies in Generative Grammar 74
Editors
Henlc van Riemsdijlc
Harry van der Hulst
Jan Köster
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Norwegian Modais
by
Kristin Melum Eide
Mouton de Gruyter
Berlin · New York
Mouton de Gruyter (formerly Mouton, The Hague)
is a Division of Walter de Gruyter G m b H & Co. KG, Berlin.
ISBN-13: 978-3-11-017996-5
ISBN-10: 3-11-017996-2
Ärmann Sigurdsson, Sten Vikner, and Olaf Jansen Westvik. Also, I need to
thank Virginia Brennan for lending me not one, but two versions of the
manuscript of her book Modalities (the 1997 and 2004 versions). I am
really looking forward to its publication!
Thanks to the countless linguists (and non-linguists) w h o inquired about
the book project (and, previously, about my dissertation) and expressed
interest in reading the finished product. This remained a great motivation to
finish the book.
I also want to thank my editor Viktorija Todorovska, who has done an
outstanding j o b editing the chapters of this book, and the publisher's agent
Ursula Kleinhenz for her support throughout the process. M y gratitude also
goes to the publisher's reviewer, whose extensive comments and sugges-
tions made m e rethink and rewrite substantial parts of this book. These
comments are hence partly responsible for the tardy appearance of the
book; on the other hand, the finished product is certainly much better be-
cause of them.
Furthermore, I need to thank Tor A. Äfarli, Inghild Flaate, and Hilde
Sollid for countless lunches and telephone conversations and in particular
for their continuing encouragement.
M y boss Wim van Dommelen and the students I am supervising, Guro
Busterud in Trondheim and Anna Wärnsby in Lund, deserve my gratitude
for their patience while I was desperately working on this book. My former
supervisor Torbjorn Nordgärd has also been encouraging throughout the
entire project.
1 also want to thank all informants who shared their intuitions about
their native languages: some of you are mentioned in footnotes throughout
the text. Also, thanks to all informants who took part in the two larger in-
formant tests, one on ville and one on non-specific subjects and tags.
I would also like to thank the local community theatre where I live,
M0lna Teaterlag, who strangely enough elected (and re-elected) me their
leader. A special thanks to the board as well as to all the members for pro-
viding lots of laughter and a spirit of community, which helped me main-
tain my sanity this past year.
Most of all, however, I thank Hans, my husband of 21 years: you remain
the light of my life, your love and friendship continue to be the most impor-
tant influence of my day. To our three sons, Jon Gunnar, Thomas, and
Einar: thanks for your mere existence, allowing me to follow your devel-
opment and reminding me of what is truly important in this world. More
A cknowledgements ν ii
prosaically, thanks to all three of you for providing technical and computer
support, all types of support.
If there are still people who feel they deserve my gratitude and yet re-
ceived no mention in this list, I ask for forgiveness. Thanks to all I might
have forgotten to mention. You know who you are.
Kristin
List of abbreviations
Chapter 1: Introduction
1. Introduction 15
2. Morphological characteristics 17
3. Semantic characteristics 24
3.1. A brief overview of some central modality terms 25
3.2. Two seminal formal semantic descriptions of modals 28
3.3. A semantic field of modality 33
3.4. The semantic properties ofNorwegain modals 39
3.5. Modals, readings and η-place relations 47
4. Syntactic characteristics 53
4.1. Complements of Norwegian modals 56
4.2. Modals, ellipsis, and tags 63
4.3. Summary of findings 72
5. Summary and preliminary inventory 73
5.1. Examining our results 73
6. Three potential candidates 75
7. Final inventory and inventories of seven other languages 82
7.1. Norwegian modals: final inventory 82
7.2. Inventories of modals in seven other languages 83
1. Introduction 171
2. The control versus raising analysis 172
3. Modals in pseudoclefts 192
3.1. The relevant generalization: ± proposition scope 197
3.2. The pseudocleft construction 201
3.3. Modals and subject scope 205
3.4. Competing for subject positions: Theta relations vs. subject scope 217
3.4.1. The argument from nobody/somebody 217
3.4.2. The argument from some/every 218
3.4.3. The argument from the ambiguity of indefinites 220
3.5. Subject-orientedness and subject positions 228
3.6. Reanalysis verbs 236
3.7. Raising verbs and pseudoclefts 240
3.7.1. The Case solution 241
3.7.2. The "op" solution 242
3.7.3. The ungoverned trace 242
3.7.4. Access to subject positions 244
3.7.5. Controllability 245
3.7.6. ± Theta-role 246
4. Explaining subject-orientedness 248
4.1. It is not a real Theta-role 249
Table of contents xi
1. Introduction 286
2. Tense and aspect 287
2.1. Tense 288
2.2. Aspect 290
3. Aspect and tense of complements 294
3.1. Directional small clauses 299
3.2. The perfect 301
3.3. The progressive 305
3.4. The iterative 306
4. Modality, tense, and aspect: Scope, readings, and universality 309
4.1. Creole TMA systems and universalist hyotheses 312
4.1.1. A digression on mood and modality 318
4.2. TMA markers in Norwegian 319
4.3. Modal-aspectual sequences in other languages 324
4.4. Universalist approaches and the modal-tense-aspectual data 329
4.4.1. Modals and the perfect 331
4.4.2. Modals and tense 324
4.4.3. The positions of modals 337
5. A compositional tense system for Norwegian 342
5.1. Julien (2000a, 2001) 342
5.2. A different approach 347
5.2.1. Tense chains and temporal relations 352
5.2.2. The preterite 353
5.2.3. The present 354
5.2.4. The infinitive 355
5.2.5. The past participle and the perfect 359
5.3. The function of ha 'have' 367
6. The properties of the complement: tense and aspect 376
xii Table of contents
Chapter 6: Summing up
1. Introduction 410
2. The facts 411
3. Earlier proposals 414
4. Argument structure 416
5. Modals, aspect, and tense 421
6. Concluding remarks 427
References 428
Index 453
Chapter 1
Introduction
The subject of this book are those linguistic elements in Norwegian the
literature refers to as modal verbs, modal auxiliaries, or modals. For the
most part, I will employ the term modal, as it is more neutral than the other
two with regard to the categorial status of these linguistic elements.
The list of Norwegian modals serving as my (pre-theoretical) point of
departure is determined by tradition. For every well-studied Germanic lan-
guage, there is a canonical list of "proper modals," determined by a long
tradition going back to descriptive grammars. According to this tradition,
the syntactically distinguishing trait of modals is their ability to take bare
infinitival complements. However, an element is typically considered no
less of a modal if it also takes all other kinds of complements, such as finite
clauses or DP direct objects. Thus, according to this descriptive tradition,
the class of modals includes elements with different properties, semanti-
cally and syntactically.
The confusion and lack of consensus surrounding the properties of mo-
dals stem from the failure to distinguish between modal auxiliaries and
what I have dubbed modal main verbs. Modal auxiliaries take bare infiniti-
val complements only. When a modal takes a DP direct object or a finite
clause as its complement, it is no longer an auxiliary (a natural assumption,
given wide-spread definitions of auxiliaries as dependent on the presence of
a main verb complement). 1 It follows that the properties of modal main
verbs should not be used to analyze the properties of modal auxiliaries or
modals in general. In my view, any sound analysis of modal auxiliaries
hinges on the distinction between modal main verbs and auxiliaries.
1
There is an exception to this generalization: when a modal auxiliary takes as its
complement a proform that semantically equals a verb phrase (a VP or IP), it is
still an auxiliary, even though its complement is categorially a noun phrase (a DP).
In a construction like Jeg mä dette Ί must (do) this', the modal behaves like an
auxiliary with respect to ifo-replacement in tag questions and ellipsis.
2 Introduction
Figure 1
Modals
2
This is not a problem for works exclusively concerned with Modern English
modals, which take no complement besides bare infinitivals.
3
Although there are also recent, more theoretically based works that seek a unified
account for (what I call) modal main verbs and modal auxiliaries, e.g. the analysis
of Dutch modals proposed in Barbiers (1995, 2002).
Central subjects of investigation 3
Almost every work on modals is, to some extent, concerned with the mo-
dal's ability to have two different readings. The epistemic reading qualifies
the truth value of the proposition. The root reading denotes obligation,
permission, or volition on behalf of a responsible agent. See (1), where the
root reading is paraphrased in I, the epistemic in II.
Modals
The two readings, root and epistemic, have often been claimed to covary
with specific structural traits and, crucially, to differ with respect to a range
of formal properties. These claims have given rise to a whole tradition of
analyses, starting with Ross (1969). In this tradition, root modals are ana-
lyzed as some kind of control verbs (i.e. main verbs) and epistemic modals
as raising verbs (e.g. auxiliaries). Accordingly, these analyses are known as
"control versus raising" analyses.
I will examine and later reject the type of analysis suggested by Figure
3. According to my findings, both root and epistemic modals are modal
auxiliaries, which is evident, for instance, from their behavior with respect
to ifo-replacement in tag questions and ellipsis.
What has been called the epistemic readings of Germanic modals in-
cludes evidential and metaphysical readings (cf. below for a brief discus-
sion of the terms). Thus, I will use the opposition root vs. non-root instead
of the more familiar root vs. epistemic. Crucially, 1 use the term non-root
for modals that "qualify the truth-value of a proposition;" these modals are
6 Introduction
Modals
M o s t syntactic works on modals use the opposition root vs. epistemic. De-
viating from this practice thus deserves some justification. Although meta-
physical modality (modality about the possible futures of a given situation)
could easily be argued to be a variant of epistemic modality, one important
reason to chose the cover term non-root for epistemic, metaphysical, and
evidential readings is that m a n y Germanic languages include at least one
non-root modal with an evidential reading. As emphasized in many seman-
tically based works on modals, epistemic modality is concerned with rea-
soning based on the speaker's (present) knowledge. Evidential modality, on
the other hand, is concerned with the (speaker-external) evidence a speaker
has for the truth of a given proposition (cf. Chapter 2, section 3 for a more
detailed discussion of the terms). The relevant f o r m of evidentiality in our
case is hear-say or quotative evidentiality, which means that the speaker
conveys a statement made by another party. This type of modality is actu-
ally not subsumed by the term epistemic. O n e important reason w h y au-
thors ignore this fact is that none of the proper English modals have an
evidential reading, and they have been center stage in modality research for
4
In principle, even the modal main verbs on the left-most branch could be consid-
ered non-root, but I use the term non-root modal to exclude the modal main verbs.
The root-epistemic distinction 7
3
The latter is not found in written standard dialects, but in northern and western
dialects and in many other Germanic and Romance languages (cf. Chapter 5).
8 Introduction
b. Jon mä ha spist.
Jon must have eaten
'Jon must have eaten.'
pies one argument role; in the constructions under consideration (4), the
subject of the sentence (Jeg Τ and du ' y o u ' ) also depends on the modal for
the assignment of a subject-role.
4. The framework
miliar with this theory may consult one or more introductory w o r k s such as
H a e g e m a n (1994), R a d f o r d (1997), or Adger (2003). Specific theoretical
assumptions will be defined and discussed at relevant points in the discus-
sion.
A fundamental assumption of the P & P research program is that the lan-
guage capacity constitutes an autonomous component of the h u m a n brain,
specific to all and only humans and part of the human genetic endowment.
This designated component is often referred to as "Universal G r a m m a r , "
described in C h o m s k y (1980: 187) as follows:
What many linguists call "universal grammar" may be regarded as a theory
of innate mechanisms, an underlying biological matrix that provides a
framework within which the growth of language proceeds.... Proposed prin-
ciples of universal grammar may be regarded as an abstract partial specifi-
cation of the genetic program that enables the child to interpret certain
events as linguistic experience and to construct a system of rules and prin-
ciples on the basis of this experience.
To read the critical literature, one would think that there is some logical
connection between the generativist research program and the need to posit
a set of purely syntactic innate universale - a distasteful conclusion for so
many. But innateness is a conclusion, not an assumption, and plays no role
in the formulation of the principles. In other words, the question of the ade-
quacy of such principles is independent of the question of where they 'come
from'. If somebody were able to show that they could be learned induc-
tively, then well and good. The generative research program would not
have to budge one centimeter.
Noam Chomsky, in particular, says flatly and often that he has very little
concern for language in and of itself; never has, never will. His driving con-
cern is with mental structure, and language is the most revealing tool he has
for getting at the mind. Most linguists these days follow Chomsky's lead
here.
This is not the case in this proposal. I readily confess that I harbor a fasci-
nation for language and linguistic data, and I have selected parts of the P & P
Theory with the explicit aim to account for and explain these data (a com-
m o n tactic for linguists within our f r a m e w o r k , one which gives rise to w h a t
one might be inclined to dub 'shopping linguistics'). Of course, this does
not amount to rejecting the hypothesis that language reflects mental struc-
tures and cognitive capacities. Instead, I find this hypothesis to be most
credible; it constitutes the context within which I conduct my linguistic
investigations.
N e w m e y e r (1998:7) describes the field of linguistics as follows:
There are... two broad orientations in the field.... One orientation sees as a
central task for linguists characterizing the formal relationships among
grammatical elements independently of any characterization of the semantic
and pragmatic properties of those elements. The other orientation rejects
that task on the grounds that the function of conveying meaning (in its
broadest sense) has so affected grammatical form that it is senseless to com-
partmentalize it. It is the former orientation, of course, that I have been re-
ferring to as 'formalist' and the latter as 'functionalist'.
5. The data
The data in this book come from a number of sources: books, newspapers,
TV, radio, and my shameless eavesdropping on other people's conversa-
tions on the bus and in other contexts. After observing a piece of data, my
next step is to test my judgments against those of a number of informants.
Normally, any set of data would be presented to at least six or seven infor-
mants. Where grammaticality judgments differ significantly, I ask more
informants. On two occasions, I distributed informant tests to a larger num-
ber of people; in one case (where the question regarded the modal proper-
ties of the non-root modal ville 'will'), 35 informants participated in the
test. The informants range from linguists and highly educated individuals
such as teachers and journalists to people with no linguistic training.
M y claims about the English, German, Dutch, Faroese, Swedish, Dan-
ish, and Icelandic data are made on the basis of the existing literature as
well as the grammaticality judgments and intuitions of native speakers of
those languages. In some cases, I have tested specific hypotheses by pre-
senting native speakers with a number of sentences illustrating a phenome-
14 Introduction
non. These sentences were usually not provided in context, nor did I try to
hide in any way what I was looking for.
In addition to consulting informants to test specific hypotheses, I have
used the language resources on the internet. To test hypotheses on co-
occurrence facts of Norwegian modals, I used S0k i norske tekster med IMS
CWB at the University of Bergen, a corpus containing approximately 14
million Norwegian words, mainly texts from newspapers.
My own intuitions and grammaticality judgments play a significant role
in this book, especially when I translated sentences from other languages
into Norwegian to investigate whether or not a certain generalization holds
for Norwegian. However, even in many other cases, my own grammatical-
ity judgments constitute the basis for specific hypotheses. Nowhere in the
book do I present hypotheses that rest solely on my own grammaticality
judgments, however. Thus, this book draws on a number of empirical
sources beyond my own intuitions about Norwegian.
Chapter 2
Norwegian Modals: the Facts
1. Introduction
Within the tradition going at least as far back as Chomsky (1965), linguistic
theory has faced two levels of adequacy. First, our theory (or grammar) of a
given language should be descriptively adequate, i.e. generate all and only
the grammatical sentences of the language and provide a principled account
for native speakers' intuitions about the structure of these sentences. Sec-
ondly, our theory should be explanatorily adequate, i.e. account for a
child's acquisition of the language. However, as pointed out by Davies and
Dubinsky (2004: 154), linguists have come to recognize a third level of
adequacy, observational adequacy.
[...OJbservational adequacy involves the not always trivial task of determin-
ing which are the well-formed expressions in a language, and which are not
(and presumably being able to state whether the ill-formedness, where it
occurs, is syntactic, semantic, or pragmatic).
It is truly no trivial task to describe the properties of modals in any lan-
guage in an observationally adequate manner, in part because of diverging
intuitions about the facts. In addition, a good description should include all
and only the relevant data. A broader picture, on the other hand, serves to
acquaint the reader with the domain of investigation, provides an overview,
and a body of data for further explorations.
In this chapter, I will describe the broad landscape of Norwegian mo-
dals, including their morphological, semantic, and syntactic properties, in a
theory-neutral way. Of course, any non-trivial description of linguistic ele-
ments inevitably employs terms and basic premises related to a set of theo-
retical assumptions; however, in the present chapter, I will try to avoid any
commitment to a specific formalism or framework that would impede the
accessibility of the insights I present.
As a first approximation, I define the class of Norwegian modals as be-
ing composed of five members (Faarlund et al. 1997: 527):
16 Norwegian modals: the facts
These modals have root and epistemic (non-root) readings. I discuss the
terms root and epistemic in detail in sections 3.1 through 3.5. For now, the
preliminary definition provided by Platzack (1979: 44) will suffice:
The epistemic sense...qualifies the truth value of the sentence containing
the modal; the root sense...expresses necessity, obligation, permission,
volition, or ability on behalf of an agent which usually, but not necessarily,
is expressed by the... subject of the sentence.
The sentence in (2), for example, is ambiguous between a root reading—
here an obligation reading, paraphrased in I—and an epistemic reading,
where the modal qualifies the truth value of the sentence, paraphrased in II:
1
The former is the root reading, the latter is the epistemic reading.
Morphological characteristics 17
2. Morphological characteristics
2
Modern Norwegian does not productively employ a system of morphologically
expressed mood oppositions such as indicative-subjunctive, though it does have a
designated imperative form. Interestingly, the modals skulle and matte produc-
tively take on a subjunctive-like function in certain constructions (see fn. 30).
3
Two other morphological features of German modals (neither of which applies to
Norwegian) mentioned by Öhlschläger (1989: 4) are that
i) the stem vowel changes from indicative present sg. to indicative present pi.
ii) the stem vowel changes from infinitive to indicative preterite.
4
In Nynorsk and some dialects, the passive participle may have agreement
displaying a gender (neuter [N] vs. non-neuter [NN]) and number distinction:
(i) Ho/Han vart skoten /Dyret vart skote/Dyra vart skotne
S/he was shot-NN/The animal-N was shot-N/The animals were shot-PLURAL
3
There is, however, an inconsistency in this work concerning the verb burde
'ought to': first, burde is listed as a weak verb (Faarlund et al. 1997: 485), class
2b, whereas later burde is a preterite-presentic verb (526).
6
For the claim that the present form of these verbs is in fact the original preterite
form, see Bybee, Perkins, and Pagliuca (1994: 77-78), Faarlund (1991: 63), Faar-
lund, Lie, and Vannebo (1997: 491), and Öhlschläger (1989: 4, fn.7).
7
Andrew Carnie's review of Newmeyer's (1998) Language Form and Language
Function posted on Linguist List on January 15, 2000, launched a long and heated
debate between formalists and functionalists on this question. The trigger for this
18 Norwegian modals: the facts
(3) a. These verbs lack the ending -er/-r in the present tense.
b. The stem vowel changes from infinitive to present tense.
c. No change in stem vowel from infinitive to past tense.
This produces the paradigm in Table 1 for Norwegian modals. I have pro-
vided the ordinary strong verb drikke for comparison:
Table 1
As can be readily observed, (3 a) does not apply to burde, but here the -r
belongs to the stem and is not an inflectional suffix. Furthermore, (3b) does
not apply to mätte 'must' and ville 'want to'. With these exceptions, the
properties in (3) are characteristics of modals in modern Norwegian. How-
ever, modals are not the only preterite-present verbs in Norwegian; the
preterite-present verb vite 'know', for example, is not a modal, judging
from its semantic and syntactic properties (Faarlund et al. 1997: 491). 10
In contrast to the incomplete paradigm of modern English modals, Nor-
wegian modals have an almost full formal paradigm of finite and non-finite
forms. There are, admittedly, three striking gaps in this paradigm: all Nor-
wegian modals lack present participles and almost all lack imperatives and
passives. While these features are sometimes considered morphological
properties of modals (Öhlschläger 1989: 59 fn 10; Palmer 1986: 33), there
is some evidence that the gaps in the formal paradigm could, and should, be
given a syntactic or semantic explanation. However, since we are at present
concerned with the range of forms available to a Norwegian modal, these
gaps deserve a place in a discussion of morphological properties of Norwe-
10
Note however: Han vet α komme seg fram 'He knows (how) to advance him-
self. Also, ville 'want to' is historically not a present-preterite verb.
20 Norwegian modals: the facts
gian modals, even if the explanations for them are semantic, syntactic, or
pragmatic.
Lodrup (1996a: fn. 5) notes that
[modals]11 lack present participles. In Norwegian, present participles are ad-
jectives. The conditions for deriving them are not absolutely clear. How-
ever, the main rule seems to be that they can only be derived from verbs
that take one syntactic argument" (Sveen 1990: IV.3).
If this is correct, it is reasonable to consider the lack of present participles a
syntactic property of modals. As implied by the quote above, modals are
part of a large group of verbs lacking present participles in Norwegian; this
group also contains weather verbs, transitive verbs, and others.
Although modals do not generally passivize, two modals marginally un-
dergo the s-passive 12 in Norwegian, kunne 'can' and ville 'want to' (data
from L0drup 1996a).
11
Lodrup talks about root modals, but non-root modals have the same property.
12
The s-passive, unique to Scandinavian languages, is a morphological passive.
Diachronically, it stems from a reflexive (or middle-like) form, where the -Λ- at
some point was a full-fledged argument. In addition, there are periphrastic pas-
sives, with an auxiliary bli 'become' preceding a perfect (passive) participle. Äfarli
(1992) provides a detailed discussion of Norwegian passives. The periphrastic
passive is impossible with modals, even with the two modals in (4).
Morphological characteristics 21
trol (see Chapter 4, section 6, for a full description). This yields a semantic-
pragmatic incompatibility between the lexical content of the modal and the
communicative function of the imperative.
However, one modal, kunne ' k n o w ' , seems to be more compatible with
the meaning expressed by the imperative form and does occur in the im-
perative, as shown in (5):
Although the semantics of the modal kunne on a root reading allows the
modal to occur in the imperative, no context, however farfetched, allows
for an imperative that simultaneously yields an epistemic (i.e. non-root)
reading of kunne, as shown in (6). This lends support to the hypothesis that
controllability is a key ingredient in the felicitous use of an imperative. An
epistemic reading denotes a particular propositional attitude on behalf of
the speaker and is not under the control of the imperative's addressee.
Thus, the lack of controllability is absolute in this case.
Tn the same vein, Dyvik (1999) claims that the perfect (or past) participle is
reserved for root modals (although he does note that epistemic modals oc-
cur as infinitives):
13
Stacking of these verbs sounds less idiomatic in the English translation, thus I
have chosen to translate the Norwegian infinitival modal as an adverbial with a
similar modal meaning. This should not be taken to mean that the modal in these
examples has an adverbial-like or "less auxiliary-like" flavour in Norwegian.
Morphological characteristics 23
14
Some speakers of dialects closer to bokmäl report that this restriction is lacking
in their dialects as well. Vikner (1988: 7) presents the same type of data from Dan-
ish: Der har mäske nok kunnet vcere tale om en fejl- there has maybe PART could-
PERF be talk about a mistake, 'There might have been a mistake'. See chapter 5,
sections 4.3 and 4.4.1, for more data, scope possibilities, and readings.
15
Teleman et al. (1999: 292) offer data from Swedish, where a perfect participle
modal gets an epistemic reading in an irrealis construction with this form.
24 Norwegian modals: the facts
3. Semantic characteristics
desire, and in fact bouletic modal sentences always relate to the speaker's
(purported) desires. 'Doxastic', from Greek doxa 'opinion, expectation, re-
pute, glory', means that the modal reasoning is based on the speaker's be-
liefs. 'Alethic', [? from Greek a- 'not' + lethe 'forgetfulness, oblivion'],
means that the modal reasoning is based strictly on logic. 'Dynamic', a term
first introduced for referring to interpretations of modal sentences by von
Wright 1951 (who attributes it to Peter Geach), means that the modal ex-
pression concerns an individual's actions or disposition.
It is possible to ascribe all these partly overlapping senses to one and the
same modal, as shown in ( 1 0 a - f). We could even argue that there is an
evidential reading of this modal, where the reasoning is based of what evi-
dence the speaker has for his or her claim, as in (10g):
dent, obvious; it was evident to χ at time t that p)16 (Iatridou 1990b: 125).
Condoravdi (2002: 61-2) agrees that "epistemic modality has to do with
knowledge or information of agents," whereas "metaphysical modality [e.g.
counterfactual modality] has to do with how the world may turn out, or
might have turned out, to be." Note the two readings of (11).
16
See also section 3.2 for the terms objective and subjective epistemic modality.
17
Condoravdi's original example illustrates the fact that may is also possible on
the first reading, but impossible on the second one.
28 Norwegian modals: the facts
Οφ = 3 γ suchthat φ ( γ )
Π φ = Vy, φ ( γ )
where φ is a property of objects of the type of γ
(for example, φ is a proposition and γ is a world).
Lewis (1973: 4) is one of the authors holding that modals qua operators of
necessity and possibility quantify over worlds; he claims that
A necessity operator, in general, is an operator that acts like a restricted
universal quantifier over possible worlds. Necessity of a certain sort is truth
at all possible worlds that satisfy a certain condition. We call these worlds
accessible, meaning thereby simply that they satisfy the restriction associ-
ated with the sort of necessity under consideration. Necessity is truth at all
accessible worlds, and different sorts of necessity correspond to different
accessibility restrictions. A possibility operator, likewise, is an operator that
acts like a restricted existential quantifier over worlds. Possibility is truth at
some accessible world, and the accessibility restriction imposed depends on
the sort of possibility under consideration. If a necessity operator and a pos-
sibility operator correspond to the same accessibility restriction on the
worlds quantified over, then they will be a dual, interdefinable pair.
has gained new evidence in the meantime, making (13b) a more correct
description of the situation. This, says Kratzer, shows that at least two fea-
tures are needed to interpret a modal: a conversational background, which
contributes the premises from which the conclusions are drawn, and a mo-
dal relation, which determines the force of the conclusion.
18
Kratzer (1991: 641): "A conversational background is the sort of entity denoted
by phrases like what the law provides, what we know, etc. Take the phrase what
the law provides. What the law provides is different from one possible world to
another. And what the law provides in a particular world is a set of propositions.
Likewise, what we know differs from world to world. And what we know in a
particular world is a set of propositions. The denotation of what the law provides
will then be that function which assigns to every possible world the set of proposi-
tions ρ such that the law provides that ρ in that world. And the denotation of what
we know is that function which assigns to every possible world the set of proposi-
tions we know in that world. Quite generally, conversational backgrounds are
functions which assign to every member of W a subset of the power set of W."
Two important kinds of conversational backgrounds are defined as follows in
Kratzer (2002: 295-6): "Epistemic Conversational Backgrounds: In view of what
is known... An epistemic conversational background is a function f which assigns
sets of propositions to members of W [the set of all possible worlds] such that for
any w e W [any world which is a possible world]: f(w) [the conversational back-
ground] contains all those propositions which are established knowledge in w—for
a group of people, a community etc. Deontic Conversational Backgrounds: In
view of what is commanded... A deontic conversational background is a function f
which assigns sets of propositions to members of W such that for any w e W: f(w)
contains all those propositions ρ such that it is commanded in w that p-by some-
one, by the Law etc."
30 Norwegian modals: the facts
19
There are various kinds of ordering sources: sources of information that may be
dubious or less reliable, but nevertheless form ordering sources for modal bases.
Semantic characteristics 31
Kratzer (2002: 306) explicitly addresses this type of data. Her response to
the natural-language intuitions about the relative strength of the assertions
in (14) is that must in (14a) does not express "pure epistemic necessity"; the
ordering source is not empty. In this case, the speaker signals that he or she
is not reasoning from established facts alone, but also from less reliable
sources that function as an ordering source. The result is a slight 'contami-
nation' of the pure epistemic reasoning based on facts.
It is by no means unprecedented in the literature on modals to evoke dif-
ferent grades or degrees of epistemic modality. Lyons (1977: 797-8), for
instance, argues that
In principle, two kinds of epistemic modality can be distinguished: objec-
tive and subjective. This is not a distinction that can be drawn sharply in the
everyday use of language; and its epistemological justification is, to say the
least, uncertain.... It is nonetheless of some theoretical interest to draw the
distinction between objective and subjective epistemic modality.
20
Bouchard (1995; chapter 1) and Chomsky (1975: 84) offer the more general
version of this view: in spite of the fact that much work in logic has led to impor-
tant insights into the use of language, it cannot "be argued that the study of formal
(or semantic) properties of natural languages should model itself on the study of
the formal (or semantic) properties of logic and artificial languages."
32 Norwegian modals: the facts
In the same vein, Drubig (2001), quoting Westmoreland (1998: 2), argues
that all modals normally referred to as epistemic are in fact evidential
markers—such as the non-root version of must—and that this modal
must be analyzed as an evidential marker labelling the proposition in its
scope as a deduction. It relates a proposition φ to some other information
that serves as evidence for φ.... [A]n expression such as might φ is used to
mean that the context contains causal factors that make φ plausible. In gen-
eral we may say: just as a question marker takes a proposition and derives a
question, an epistemic modal takes a proposition and derives an evidentially
labelled proposition.
Though evidentiality is typically thought not to exist as a full-fledged sys-
tem of modality in Germanic, many authors have claimed that German
employs two modals with evidential meaning (Palmer 1986: 71-2; 2001: 9),
sollen and wollen. Both translate into the English 'be supposed to' (which
in my view is also evidential), but wollen signals that the proposition is the
animate subject's own claim, whereas sollen implies that the claim is nei-
ther the speaker's nor the subject's, but a claim made by a third party,
yielding the reading 'hear-say':
This table is simply intended as an aid for the reader and should not be
taken to signal any commitment on behalf of the present work. The poten-
tial viability of this classification will be discussed in section 3.4.
21
See section 7 for inventories of modals in some other Germanic languages.
22
These terms are typically used for compounds that have some but not all of the
properties of'proper modals'; for example, have to is an English 'quasi-modal'.
34 Norwegian modals: the facts
and Traugott 1993: 48; Plank 1984: 320) in various languages; their seman-
tic and conceptual similarity to verbs traditionally considered modal is usu-
ally an author's main argument for employing these and related terms.
Even so, a "semantic field of modality" is typically extremely hard to for-
mulate. O n e reason for this is that necessity, possibility, obligation, permis-
sion, volition, ability and speaker's j u d g m e n t of the truth or likelihood of a
proposition (Platzack 1979: 44) hardly constitute what is intuitively con-
ceived of as a coherent conceptual-semantic field. T h e challenge, in By-
b e e ' s (1985: 191) words, is to "define the general conceptual domain cov-
ered by the category" of modals. Lightfoot (1974: 237) seems highly
pessimistic with regard to the potential success of such a mission: "it does
not seem possible to define a class of modals... on semantic grounds."
Nevertheless, several attempts have been made to find a conceptual do-
main c o m m o n to both root and epistemic (or non-root) modals. In particu-
lar, this endeavour has been undertaken within the f r a m e w o r k of force-
dynamic analyses, i.e. in terms of (potential) forces and barriers (Boye
2005; Sweetser 1990; Talmy 1981, 1988). Thus, Sweetser (1990: 59)
analyses the c o m m o n traits of the English modal may as follows:
May is an absent potential barrier in the sociophysical world, and the epis-
temic may is the force-dynamically parallel in the world of reasoning. The
meaning of epistemic may would thus be that there is no barrier to the
speaker's process of reasoning from the available premises to the conclu-
sion expressed in the sentence qualified by may. My claim, then, is that an
epistemic modality is metaphorically viewed as that real-world modality
which is its closest parallel in force-dynamic structure.
Boye (2005) also suggest that the semantic field of modality should be
defined conceptually with reference to force-dynamic potential. This con-
cept could be seen as designating a complex physical situation that may be
split up into three causally related subsituations: a source S produces a
force to affect an agonist A (subsituation 1), who is driven, but not com-
pelled, towards a goal G, which gives the potential (subsituation 2) for the
result where the agonist reaches the goal (subsituation 3; my figure,
adapted from Boye 2005).
Figure 1
> A • G
force
Surely, this feature resembles the concept of forces and barriers in force-
dynamic approaches. Diewald also crafts her description of modals in terms
of directed relations, similar to B o y e ' s description above (Figure 1).
Diewald considers the semantics of a deontic modal to be the result (the
passive correspondent, so to speak) of a source (usually not represented)
imposing a directive on a subject, who thus gets an experiencer role in this
relation. But the subject also receives a second role, the agent role of the
main verb relation.
Diewald supports her analysis 23 with the fact that all German modals diach-
ronically develop out of more simple experiencer verbs. 24 Within the func-
tionalist 25 literature, the common domain of meaning for deontic and epis-
23
The arrow pointing both ways between the modal and the experiencer signals
that the relation does not have one particular direction, i.e. it does not originate in
the subject with direction towards the modal, or vice versa.
24
Roberts (1993: 315) claims that (pre-)modals in Middle English assign an ex-
periencer role to their subjects.
25
Newmeyer (1998: 7) states that "[tjhere are...two broad orientations in the
field.... One orientation sees as a central task for linguists characterizing the formal
relationships among grammatical elements independently of any characterization
of the semantic and pragmatic properties of those elements. The other orientation
rejects that task on the grounds that the function of conveying meaning (in its
broadest sense) has so affected grammatical form that it is senseless to compart-
Semantic characteristics 37
temic modals is often believed to hinge on the fact that epistemic uses of
modals derive diachronically from the use of their deontic counterparts (a
second step in the development). Bybee et al. (1994: 195) argue that
It is clear that the epistemic senses develop later than, and out of, the agent-
oriented senses. In fact, for the English modals, where the case is best
documented, the epistemic uses do not become common until quite late.
Horn 1972, Steele 1975, and Coates 1983 all point out that the force of the
epistemic sense expressed by a modal is directly related to the force of the
agent-oriented sense from which it derives. Horn further points out that the
strength of the modal meaning in both domains is scalar:
agent-oriented: epistemic:
strong obligation gives inferred certainty {must)
weak obligation gives probability (should)
ability gives possibility (may)
Note that, once again, a subset is picked out, a subset of root modals and
their epistemic counterparts that in some sense belong to the same concep-
tual domain, ranging from necessity to possibility.
A m o n g those authors who opt for semantic criteria to define the entire
class of modals, Thräinsson and Vikner (1995: 53) propose "the following
tentative 'definition' of modal verbs: Modal verbs are verbs that can have
both an epistemic and a root modal sense." Note that in order to maintain
even this rather basic description, 26 the authors have to use the term epis-
temic in a broad sense to encompass all of the non-root readings of Scandi-
navian modals. At least some of the verbs listed as Icelandic and Danish
modals have readings comparable to the evidential modal sollen in German
(Danish skulle, Icelandic munu). Whereas epistemic is traditionally re-
served for the type of modality where the reasoning is rooted in the
speaker's knowledge and beliefs, evidential modality deals with what kind
of evidence the speaker has for assuming the truth of the proposition. As
mentioned above, it is not uncommon, within the syntactically oriented
literature on modals, to extend the term epistemic to encompass evidential-
l y and other non-root modalities.
mentalize it. It is the former orientation, of course, that I have been referring to as
'formalist' and the latter as 'functionalist'."
26
This is not always used as a defining property of modals; Picallo (1990) lists as
modals several verbs that have only one of these readings.
38 Norwegian modals: the facts
The fact that the same linguistic form may be used for deontic/dynamic
and epistemic/evidential modality suggests the existence of a semantic-
conceptual field of modality or possibly two conceptually adjacent fields,
where elements keep leaking from one into the other. 27 But it is very hard to
identify the relevant level of abstraction, and the features conceptually con-
necting the two, that make the transition from one field into the other easy
(but cf. Butler 2003 for an attempt). As Palmer (1986: 96) points out
There are two features that they share: subjectivity..., i.e. the involvement of
the speaker, and non-factuality. Yet it must be admitted that the chief rea-
son for treating them as a single category lies in the fact that in English, and
many other languages, the same forms (e.g. modal verbs) are used for both.
There are possibly some deeper reasons.
In (16a) and (16c), the complement sentences that I leave him and to beco-
me an architect are reported directives, denoting potential, but as yet unrea-
lized situations. The complement sentences in (16b) and (16d), on the other
hand, are reported claims about a situation perceived as real (by someone
other than the speaker).
27
Roberts and Roussou (2002) provide a minimalist analysis of this phenomenon.
Semantic characteristics 39
I leave the question of one single semantic field of modality for now.
However, I will return to these questions in Chapter 4.
Table 4
I agree with authors, such as Palmer (1979), who claim that modality in
natural language is always subjective in nature; this leaves no place in my
description for the modality dubbed alethic. Grammar, I believe, is funda-
mentally a mental construct internal to speakers, constantly modifying an-
other mental construct, our model of the world. I cannot convince myself
that the internalized grammars of speakers make use of a category such as
alethic or, for that matter, objective-epistemic modality. Recall that Kratzer
(2002) claims we have objective epistemic modality only when w e can
defend our claims on objective grounds, when our claim is not, for instance,
rooted in superstition; this is even more so in the case of aletic modality.
However, superstition is never perceived as such by the speaker. If you
have a firm belief that a string of wool worn around your leg for seven sub-
sequent nights could cure arthritis, then this is a state of affairs stored as a
(possible) fact in your model of the world, not as superstition. Therefore,
40 Norwegian modals: the facts
when you start getting better, you could say The string must have worked,
firmly believing in a causal relationship between the string and the im-
provement in your health, perceiving no difference between this must and
that of a sentence such as Two plus two must be four. Alethic and objective-
epistemic modality, I believe, are artificial constructs appropriate for artifi-
cial languages, not notions that can be expected to shed light on the uses
and senses of modals in natural languages.
I also question the application of the concept metaphysical modality to
natural language. I believe the distinction latridou (1990b) makes is one
between evidential modality (her epistemic) and epistemic modality (her
metaphysical). Her prototypical epistemic predicates are evident and obvi-
ous, suggesting a reading along the lines of 'it is suggested to χ by evidence
visible to χ that'. Iatridou's metaphysical predicates are probable and pos-
sible, modalities otherwise categorized as prototypical epistemic predicates,
latridou states that probable and possible are knowledge-independent states
of the world. Again, I disagree that properties such as probability and pos-
sibility could be ascribed to the world. Instead, the modalities expressed by
these predicates are properties of modalized propositions, encoding bits of
information in our mental model of the world. The information making up
this model can be more or less reliable, but in fact, we don't know what the
world is like. All we have is our concept of it and, in most cases, we rely on
others to tell us their view and use this as our own 'knowledge'. A lan-
guage is an internalized, symbolic system manipulating mental, symbolic
elements. Non-root modals do not refer to states in the world, but to ele-
ments of this symbolic system, propositions in our model of the world.
Thus, ρ is always possible or probable to someone; if no-one accepted the
model these terms refer to, these notions would simply not exist.
These considerations suggest that my view on non-root modalities is
more in the line with Drubig (2001) and Westmoreland (1998), mentioned
above. Non-root modalities are all speaker-oriented in the sense that they
are the speaker's way of encoding his or her graded commitment to the
truth or factuality of the proposition modified by the modal (Palmer 1979,
1986, 2001). Thus, non-root modals are semantically not very different
from speaker tags signalling graded commitment: I believe, I think, 1 guess,
They say, It seems, I've heard, and many others.
Condoravdi's (2002) notion of metaphysical modality rests on the as-
sumption that it must be impossible to have epistemic knowledge about the
future. We cannot verify statements about the future until it has become the
Semantic characteristics 41
present. Hence, the future world, which will be verifiable only in the future,
could be any one of a list of metaphysically possible worlds.
The viability of this use of the term metaphysical thus depends entirely
on the definition of epistemic modality. If you believe that (17a) displays a
radically different modality than (17b)—since (17b) refers to a possible
future situation, whereas (17a) refers to a situation verifiable in the pre-
sent—then epistemic modality and metaphysical modality can be consid-
ered two ontologically different modalities. If you assume that the same
type of modality is encoded by may in both cases, although the situations
referred to in the propositions are temporally different, then metaphysical
modality is not a modality distinct from epistemic.
28
They also have root readings that are at least as prominent, but we leave that
aside here.
42 Norwegian modals: the facts
from Boye 2001: 83) that "[T]he term 'evidential'... does not simply in-
clude anything one might consider to have an evidential function..., eviden-
t i a l have the indication of evidence as their primary meaning, not only as a
pragmatic inference." I will argue that metaphysical modals have the same
type of restriction: to be classified as an evidential or metaphysical modal, a
modal should have evidentiality or metaphysical modality as its primary,
core meaning.
Quantificational modality, illustrated in (19), has sometimes been
dubbed weak epistemic modality. I will argue that this reading is subsumed
by the root dynamic modality, dealing with the abilities of individuals and
potentiality of situations, a view defended by numerous other authors (see
Wärnsby (forthcoming) for discussion).
29
One also finds the term dispositional for this reading, a term ascribed to Klooster
(1986) by Barbiers (1995). Öhlschläger (1989: fn. 53) attributes the term disposi-
tionell to Wunderlich (1981: 116): "innere Dispositionen einer Person...als deren
Fähigkeiten gelten." This seems to be the same term as Klooster's. Following the
advice of an anonymous reviewer for Mouton de Gruyter, I will try to avoid this
term, since it has a range of different meanings in the literature.
Semantic characteristics 43
In what follows, I will modify Palmer's statement, and assume that deontic
as well as dynamic modality encompasses impersonal readings, where the
potential of a state-of-affairs is not always inherent in an individual or
agent, but can sometimes be inherent in a preceding situation. I return to
this modification below. As already hinted at, the line between non-root
and root modalities can be very difficult to draw, and where an author
draws this line seems at times almost arbitrary. Thus, I will thoroughly
discuss the distinction I make towards the end of this subsection. However,
this discussion would benefit greatly from examples of the various readings
I claim for Norwegian modals.
Thus, I will offer a short description of all modals in Norwegian with
their prototypical readings. This description is primarily meant to provide
some useful points of reference for the discussion in this chapter and is not
an exhaustive discussion of each individual modal (a detailed discussion is
provided in Chapter 4, section 6). As is evident from the discussion above,
diachronic developments are sometimes used to argue for certain views on
modal meanings. Hence, I include a short etymological description of each
Norwegian modal although this etymology will not serve as an argument in
my present discussion of Norwegian modals and their meanings. The ety-
mological description is quoted from Falk and Torp ([1903- 06] 1992). In
addition, my short semantic description of Norwegian modals addresses
some of the more pressing potential objections to my descriptive decisions.
Old Norse byrja was an impersonal verb denoting 'to belong, to become the
right or duty to, to lift up or carry'. In modern Norwegian, it has a reading
of preference: in its epistemic sense, the reading is 'it is more likely that ρ
than not-p'. Likewise, in its root sense, it has the reading 'it is preferred
that p'; here, 'it is preferred that Jon is in his office'.
Old Norse kunna meant 'to know (how to), to understand, to be capable o f .
The contemporary modal kunne has one epistemic reading—'it is possible
that p ' — a n d two prominent root readings, one deontic and one dynamic. It
is suggested in the literature that the dynamic reading and the ability read-
ing of kunne's cognate can are specifications of a common, more overall
meaning of potentiality (Papafragou 1998). This is not the argument I will
follow here. In my description, the deontic and dynamic readings of kunne
are kept separate.
Old Norse mega meant 'to manage, have access to, have a possibility to,
have permission to'. The necessity reading is a later development, accord-
ing to Falk and Torp, and the reading of an existing possibility (mä vera
similar to English may be) is lost. However, I believe this meaning is pre-
served in one specific, still productive construction, where matte takes on
the function of a subjunctive: De situasjoner som mätte oppstä 'those situa-
tions that might occur'.
The most prominent meaning in all Old Germanic languages of Old Norse
skulu was 'to owe, to be indebted'. The non-root reading of this modal is
evidential (specifically, 'hear-say, report') and its root reading is deontic
(specifically, 'intention of x, where χ is typically some authority, that p').
Like mätte, skulle has a subjunctive reading in specific constructions: Skulle
en sliksituasjon oppstä 'should such a situation occur'. 3 0
30
Interestingly, skulle and mätte seemingly have complementary distribution.
Skulle occurs in conditional clauses and mätte occurs in relative constructions:
i. Skulle/*mätte en slik situasjon oppstä...
'should /might such a situation occur,'
ii. De situasjoner som mätte/*skulle oppstä...
'Those situations that might/should occur'
Semantic characteristics 45
Old Norse vilja meant 'to wish, to want, to desire, to covet, to choose'.
According to Falk and Torp ([1903- 06] 1992: 934), this verb almost al-
ways had an animate subject in Old Norse, "unlike in German, where an
impersonal subject is possible."
Many authors exclude ville and its English cognate will from the inven-
tory of proper modals, insisting that this linguistic element is a pure tense
element. Having repeatedly encountered this claim in the literature, I de-
cided to consult the intuitions of Norwegian informants on this question.
My own intuition as a native speaker of Norwegian suggested that ville
always includes some degree of prediction (or in the present terms, meta-
physical possibility). If so, it has the semantic characteristics of a modal,
not a tense element. As is well-known, future tense is very often expressed
by means of the present in European languages. Therefore, I designed a
simple test to investigate whether ville or the present form is used when the
speaker wants to express firm confidence in some future situation, not sim-
ply a less committed prediction about the future. This test was presented to
the informants as shown in Figure 3; the results are summed up in Figure 4.
Thirty-five native speakers of Norwegian participated in the test.
Twenty-four of them found option a, without ville, to be more natural in
this context. For the purpose of expressing a firm belief in a future situa-
tion, the present tense of the verb felt more suitable than the modal ville.
Eight speakers found the sentence to be equally natural with and without
ville, and three speakers prefer ville in this context.
Figure 3
Informant test: ville
Figure 4
Β a more
natural
Β b more
natural
• equally
natural
Figure 5
Norwegian modals (to be revised)
Root Non-root
It has often been assumed in the literature on modals that the root senses
denote two-place semantic relations, whereas the epistemic (or more gener-
ally, non-root) senses denote one-place relations. Thus, on the root reading
of must "there is such a role as someone who must something" (Vikner
1988: 14); there seems to be a predication between the subject referent and
the modal, unlike on the epistemic (non-root) reading, where no such rela-
tion between the two exists. Dyvik (1999: 4) argues that
Every modal can be interpreted either as a one-place epistemic modal or as
a two-place root modal. Under the epistemic interpretations the subject ref-
erent is not an argument of the modal, which only takes the entire proposi-
tion as an argument.... Under the root interpretation the subject referent is
an argument of the modal.
While this generalization holds to some extent for non-root vs. dynamic
root modals, it certainly does not hold for the deontic root senses. As
pointed out by numerous authors (Brennan 1993; Eide 2002a; Huddleston
1974;31 Newmeyer 1975; Pullum and Wilson 1977; Wurmbrand 1999),
31
Huddleston claims that only two English modals lack a proposition-scope read-
ing, dare and volitional will; Pullum and Wilson (1977) show that even dare is
used 'intransitively': Inflation is a problem which dare not be neglected.
48 Norwegian modals: the facts
deontic root modals may very well yield so-called proposition-scope read-
ings; thus even root modals seem capable of taking the entire proposition as
an argument. Feldman (1986: 179) notes that
Sometimes, instead of saying that a certain person ought to do a certain
thing, we may say that a certain state of affairs ought to be, or ought to oc-
cur .... The ought-to-do involves a relation between an agent and a state of
affairs. The ought-to-be involves a property of a state of affairs.
The latter sense, 'ought to be', is sometimes referred to as the non-directed
root reading (Barbiers 1995), since the obligation or permission is not di-
rected towards the subject referent. Thus, it is not the subject who has an
obligation or permission to do something. I will adopt the term non-
directed deontic here for the readings in (20).
However, there are data where the reading of ville certainly resembles a
dynamic 'volition' reading even with an expletive, as in (23a), and with a
weather-zY subject, as in (23b).
(23) a. Han arbeider hardt, men det vil bare ikke lykkes for ham.
he works hard, but it will simply not succeed for him
'He works hard, but he simply won't succeed.'
32
Section 7.2 discusses the 'tendency to' reading of Icelandic vilja.
Semantic characteristics 51
paraphrased as 'it does happen sometimes that', rather than 'it may be true
that' and, in my opinion, this is root or event modality (Palmer 2001), mo-
dality concerned with potential states-of-affairs, not modality qualifying the
truth of a proposition.
However, if we add the adverb garantert 'certainly' after the modal, the
reading becomes metaphysical, resulting in a prediction about the future.
On the other hand, adding the adverbial vanligvis 'usually' in the same slot
gives an impersonal dynamic reading of the modal, indicating a strong ten-
dency of a (recurring) situation. The latter reading, I claim, is a root read-
ing; it is a statement about recurring states of affairs in the world. The for-
mer reading is a non-root reading, a speaker's commitment to the truth of a
future situation, in accordance with and referring to propositions in the
speaker's model of the world. On the other hand, both readings are imper-
sonal, proposition-scope readings, where the modal takes the entire
proposition as an argument, and neither denotes a relation between an agent
and an action.
Although the one-place vs. two-place relation cannot be maintained as a
dichotomy between root and non-root modals, non-root modals can never
be construed as a relation between the subject and the embedded proposi-
tion, whereas root modals typically favour exactly such a relation. How-
ever, deontic root modals are nearly always ambiguous between two possi-
ble readings—an 'ought to do' and an 'ought to be' reading. Dynamic
modals typically display two-place, subject-oriented readings, but they also
occur in proposition-scope constructions. This is summed up in Table 5.
Table 5
Dyadic: subject-oriented
Root: Dynamic:
Monadic: non- subject-oriented
Mo-
dals
Dyadic: directed deontic
Deontic:
Monadic: non-directed deontic
4. Syntactic characteristics
Öhlschläger himself rejects the idea that modals as a class lack lexical se-
mantic content and I agree with his argument. However, numerous authors
have claimed that there exists a semantic continuum ranging from epistemic
modals, expressing the speaker's commitment to the truth of the embedded
proposition (Palmer 1986: 51) and displaying the least "lexical content," to
dynamic modals, which are often thought to have the richest lexical content
among modals. Öhlschläger (1989: 50) discusses Plank's (1981: 59) claim
that
...es bei den Modalverben eine Hierarchie von Modalitätstypen" gebe "die
ihre Entfernung von autonomen lexikalischen Vollverben" abbilde, wobei
die "epistemische Modalität die stärkste Auxiliarisierungstendenz" auf-
weise, während die dynamische Modalität noch am ehesten an der "lexi-
kalischen Autonomie" teilhabe.
[among modals there exists a hierarchy of modality types that display their
distance from autonomous lexical main verbs, where epistemic modality
54 Norwegian modals: the facts
show the strongest tendency towards auxiliary status, while dynamic mo-
dality possess more of a lexical autonomy.]
The question of the possible auxiliary status of modals (or at least some
modals) will be examined in sections 4.2 and 5.1. For the moment, I argue
that the status of a linguistic element as auxiliary or main verb should be
determined not by the linguist's intuitions about degree of lexical semantic
content, but by testable distributional and formal criteria—the linguistic
element's syntactic properties.
While Norwegian modals, like their counterparts in other Scandinavian
languages, German, and Middle English, 33 share many of the properties of
lexical verbs, modals in contemporary English have a range of syntactic
properties characteristic of their category. Thus, Jackendoff (1972: 100)
observes the following for contemporary English modals:
Consider the differences. Modals do not undergo number agreement,
though all verbs do. Modals do not occur together, and they do not appear
in gerunds and infinitives.... Modals also differ from all main verbs but be
and some uses of have in that they undergo subject-aux inversion, precede
not, and block do-support.... Thus we can treat modals as verbs only if we
are willing to concede that they represent a remarkable coincidence of a
large number of purely syntactic aberrations.
Jackendoff (1972) thus proposes that English modals do not belong to the
category of lexical verbs. Instead, he suggests that modals are auxiliaries in
modern English.
However, even the advocates of this view (Jackendoff 1972; Lightfoot
1974) admit that although modals in contemporary English should be con-
sidered auxiliaries and not lexical verbs, this issue is a lot less settled for
modals in Old and Middle English and contemporary German (Jackendoff
1972: 100). Some propose that modals are auxiliaries in contemporary Eng-
lish only, while in Old and Middle English and German they are to be con-
sidered main verbs (Jackendoff 1972; Lightfoot 1974; Roberts 1985). Since
Norwegian and other Scandinavian modals resemble their German and
33
For the claim that Middle English modals were a lot like contemporary German
and Norwegian ones, see Lightfoot (1974: 241): "[There was] a whole series of
changes taking place in the sixteenth century.... (a) The old pre-modals could no
longer appear in infinitive constructions... (b) The old pre-modals could no longer
occur with -ing affixes.... (c) As from the mid-sixth century there could only be
one modal in any clause.... (d) The old pre-modals could no longer occur with have
and an -en affix." Denison (1993: chapter 11) also discusses this issue.
Syntactic characteristics 55
34
There are English dialects where co-occurrence is allowed (Denison 1993: 294)
but only for a limited set of constructions and only for specific combinations of
modals. Thrainsson and Vikner (1995: 72) also discuss some differences between
double modal constructions in English dialects and those found in Scandinavian.
35
Obviously, English sentences may express the same content as their Norwegian
and German counterparts by means of lexical combinations semantically corre-
sponding to modals, such as have to, be to, be able to, etc. Such combinations are
considered (quasi-)modals by many authors (Hopper and Traugott 1993: 143).
56 Norwegian modals: the facts
clusters of proper modals, 3 6 and a modal may or may not be the leftmost
verb.
There are, however, certain syntactic differences between modals and
most other verbs even in Norwegian, which we will consider below. Sec-
tion 4.1 deals with the complement-taking properties of Norwegian modals.
Section 4.2 examines the behaviour of modals in ellipsis and tags and sec-
tion 4.3 sums up the findings on the syntactic characteristics of Norwegian
modals.
36
Some extreme examples follow. Thanks to Herbert Pütz for the German example
in (i). The Dutch example in (ii). is from van Gelderen (2004: 165).
(i) Wer können soll muss wollen dürfen.
who canINF shall must wantINF mayINF
'He who is expected to be able, must be allowed to have a will'
(ii) Je zou hier eigenlijk moeten kunnen mögen kamperen
you should here really must can may camp
'You should really be able to be allowed to camp here.'
37
According to Thräinsson and Vikner (1995: 67), this is true for Danish modals
as well, but not for all Icelandic modals: "some of the Icelandic modals take com-
plements with the infinitival ad whereas Danish modals take bare infinitives."
German modals take bare infmitivals (without the infinitival marker zu), according
to Öhlschläger (1989: 4). These apparent differences between Norwegian, Danish
and German on one hand and Icelandic on the other may very well be a question of
definition. Although based on semantic properties and communicative function
there are other modal candidates (vcere nodt til ä 'be obligated to', ha a 'have to'),
Syntactic characteristics 57
manic modals, the ability to take bare infinitivals is considered their most
distinctive syntactic property, and this property is often used to distinguish
proper modals from non-modals (Lodrup 1996a). 3 8
these candidates are not considered proper modals precisely because they fail to
take bare infinitival complements; please consult the tables 8 - 13 in section 7.2.
38
The presence of the infinitive marker is allowed in some Norwegian non-
standard dialects for certain constructions such as the modal kunne in the 'ability'
sense. For these dialects (and Faroese; Thräinsson et al 2004: 308), the presence or
absence of the infinitival marker ä disambiguates the modal kunne; + a gives the
modal an unambiguous reading of 'ability', while the absence of this marker re-
sults in a 'permission' reading. In my dialect (Trondersk) as well as northern dia-
lects, skulle is also found with infinitivals + ä :
(i) Skull dokker ä fesk? (ii) Skull dokker fesk?
shallPRET youPLUR to fish shallPRET youPLUR fish
'Were you going fishing?' 'Were you going to fish?'
Again, the presence or absence of the infinitival marker ä disambiguates the mean-
ing not of the modal itself but of its complement: the presence of a gives the com-
plement a progressive reading and the absence indicates lack of progressive aspect.
58 Norwegian modals: the facts
The ability to take bare infinitival complements thus sets modals apart from
almost any other lexical verb in Norwegian. 3 9 Moreover, since taking bare
verbal complements is a property modals share with perfect auxiliaries, this
is frequently invoked as an argument in favour of the hypothesis that mo-
dals are auxiliaries even in Norwegian. The data in (27) are all ambiguous
between a root reading and a non-root reading, although in most cases the
root reading is more natural out of context.
Norwegian modals, like their Faroese counterparts (Thräinsson et al.
2004: 309), also take verbal complements in the form of perfect participles,
provided the modal has a preterite form, as the data in (28) demonstrate.
39
But according to Johannessen (1998: 87, 2003) various other Norwegian verbs
may take bare infinitival complements when they occur with the negation ikke
'not'. Johannessen argues that these NPI (Negative Polarity Item) verbs are on
their way to full modalityhood, displaying several, but not all of the hallmarks of
proper modals, as these hallmarks are described in Eide (2002a). Also, perception
verbs, la 'let' and be 'ask' may take ACI small clause complements without the
infinitival marker, but with a visible small clause subject different from the matrix
subject (or a reflexive): Marit sä Jon/seg selv bade 'Marit saw Jon/herself take a
bath'.
Syntactic characteristics 59
40
Wiklund (1998) advocates a different view. In Swedish, the phenomenon ha-
deletion affects a wider range of constructions than in Norwegian; Wiklund (1998:
14) maintains that "A tensed auxiliary ha can always be omitted in subordinate
clauses in Swedish, whereas an untensed ha can be omitted if preceded by a modal
verb in past tense.... Footnote 10: Tensed ha can never be omitted in Norwegian
(see Taraldsen 1984). In Swedish it may also occasionally be omitted in raising
contexts (see Hedlund 1992)." Julien (2000b) argues that finite ha cannot always
be omitted in subordinate clauses in Swedish, only when "some other element can
identify the +finite feature of the clause". She also shows that there is individual
variation among speakers of Swedish as to where an infinitival ha can be left out.
41
Faarlund et al. (1997: 575, 587) discuss the 'modal' uses of preterite in Norwe-
gian, which is particularly frequent with modals. Fretheim (1977) discusses the
'modal' use of plus perfect in Norwegian.
60 Norwegian modals: the facts
terfactual readings of root modals with the exception of (28e), which may
have a metaphysical reading. We return to these constructions in Chapter 5.
Unlike their contemporary English (and Icelandic 42 ) counterparts 43 and
similar to their German and Dutch counterparts, 44 Norwegian modals take
adverbial complements, particularly adverbs or preposition phrases denot-
ing directional locatives and resultatives, as (30) demonstrates. Notice that
this property applies to root modals only, as non-root readings are defi-
nitely unavailable in these constructions (in Chapter 5, section 5.4.3 I offer
an explanation).
b. Jon mä pä skolen.
Jon must to school
'Jon must go to school.'
42
According to Höskuldur Thräinsson, p.c..
43
Denison (1993: 305) claims that "modal+directional adverbial is often used in
Germanic languages as if a verb of motion is to be understood. The usage is virtu-
ally dead in Present-day English... but was common in earlier periods."
44
Dutch allows for a greater range of small clause complements than German and
Norwegian. See section 7.2. Barbiers (2002) says: "I discuss Dutch data only. The
construction also exists in German and Afrikaans, but with more restrictions on the
complement of the modal: these languages allow only a subset of the complements
that can occur with a modal in Dutch."
Syntactic characteristics 61
Section 4.2 also offers data showing that the modal behaves like an auxil-
iary, not a main verb, in these constructions with regards to tags and elliptic
constructions. This would be hard to explain if there were no phonetically
null verb between the modal and the directional since, in that case, we
would have an instance of an auxiliary (i.e. the modal) not needing a main
verb, a highly unlikely scenario.
Finally, Thrainsson and Vikner (1995) claim that pseudocleft construc-
tions serve to distinguish root modals from epistemic modals in Scandina-
vian languages, as root modals allow their complement to be pseudoclefted,
whereas epistemic modals do not, as (32) shows.
Table 6
It has sometimes been claimed in the literature on English modals that these
N I C E properties do not apply equally to root and non-root modals. Specifi-
cally, it has been claimed that non-root modals are unavailable in interroga-
tive sentences and focalized constructions, both of which require subject-
auxiliary inversion in English, as (34), taken from Brennan (2004), shows.
64 Norwegian modals: the facts
Norwegian modals behave like other verbs with regard to subject-verb in-
version, as shown in (36a) and (36b), but the availability of non-root read-
ings in interrogative or focalized constructions is subject to the same se-
mantic restrictions in Norwegian as in English: non-root readings are
marginal in such constructions, but not ruled out, as (36c) and (36d) prove.
43
The pro-form det must pertain to the whole VP, including the verb, for the pro-
verb gjere 'do' to be required here (Lodrup 1994). If the pro-form pertains to the
direct object only, for instance, one may repeat the lexical verb, (i). In this case,
the lexical verb may just as well be replaced by another lexical verb, (ii).
(i) Marit spiser pannekaker og det gjor/spiser Jon ogsä.
Marit eats pancakes an that does/eats Jon too
'Marit eats pancakes and so does Jon.'
(ii) Marit spiser pannekaker og det liker Jon ogsä.
Marit eats pancakes and that likes Jon too
'Marit eats pancakes and Jon likes them, too.'
The important thing to notice here is that in one case det 'that' refers to the whole
VP [eats pancakes] while in the other case, it refers to the direct object [pancakes]
only. Likewise, in (37c), the sentence Marit har svomt og det gjor Jon ogsä 'Marit
has swum as so does Jon.' is possible if the intention is that Jon is presently en-
gaged in the activity of swimming, whereas Marit was formerly engaged in this
activity. However, the relevant meaning here is that 'Marit has swum and Jon has
swum'. On this reading, the aspectual ha cannot be replaced by gjßre.
66 Norwegian modals: the facts
Again, in the tag question, the lexical verb occurring in the matrix clause
cannot be repeated; it must be replaced by the pro-verb gjore, as in (38a).
Modals and aspectuals, on the other hand, must be repeated in the tag; they
cannot be replaced by gj0re, as shown in (38b) and (38c).
The German counterpart of do-so-ellipsis, VP-pronominalization, and
its unavailability for epistemic modals was one of Ross' (1969) main argu-
ments for postulating two different argument structures for root and non-
root modals (Ross referred to this phenomenon as S-deletion). Although
this may be correct for German (see Öhlschläger 1989: 47), in Norwegian
this kind of ellipsis is typically available for both root and non-root modals.
VP-pronominalization of the complement of root and non-root modals in
Norwegian is examined and discussed in Lodrup (1994) 46 where the data in
46
See also Vikner (1988: 10-11) and Thrainsson and Vikner (1995: 61): "it is
Syntactic characteristics 67
(39a) and (39b) come from. Note also that aspectuals allow for this type of
ellipsis, as in (39c).
usually possible in Danish to get a topicalized object-like det 'it, that' with epis-
temic modal verbs, although it is much worse when it is not topicalized:
(i) Han vil vcere hjemme hele dagen. Det vil hun desuden ogsä.
he will be home all day. that will she actually too
'He will stay home all day. So will she, actually'."
68 Norwegian modals: the facts
However, there are two N o r w e g i a n root modals that allow for replacement
by gjere ' d o ' in tags. These are the two root modals listed as dynamic in
Figure 5 above, ville 'want to' and kunne 'can/know', 4 7 the latter on the
'mental ability' reading.
These two modals are special in other respects as well. For instance, they
are the only two Norwegian modals that may take "proper" arguments ( D P
or C P ) as complements, as seen in (41) above. Crucially, the proper argu-
ment complement is a prerequisite for ^/ore-replacement to be licit. Note
that when these modals take infinitival complements, g/ore-replacement is
impossible and the modal must once again be repeated:
Recall also that these are the only two modals, root or non-root, that passiv-
ize in Norwegian, albeit marginally. The data (originally from Lodrup
1996a) are repeated here for convenience as (43):
Importantly, only in those cases where these two modals behave in a man-
ner reminiscent of ordinary transitive verbs, with an agentive subject and a
nominal or clausal direct object, may they undergo passivization (Öhl-
schläger 1989: 59, footnote 12 makes a similar remark about German mo-
dals). With a bare infinitival complement, passivization is unacceptable.
Adding the infinitival marker ä makes the construction slightly better, but it
is still dramatically worse than the sentences in (43), as shown in (44).
Furthermore, recall that the modal kunne 'can' may occur in the imperative,
but only when it takes a DP complement, as in (45a). When it takes an in-
finitival complement, the imperative becomes impossible, as (45b) shows
(though adding ä helps a lot for speakers of non-standard dialects):
48
The passive participle of ville occurs in this particular construction: Dette er en
villet ntvikling 'This is an intended development'.
70 Norwegian modals: the facts
Thus, like lexical verbs, kunne and ville accept g^re-replacement exactly
when they take proper arguments (DP/CP) as complements. They passivize,
like lexical verbs, only when they take CP/DP complements. The modal
kunne occurs in the imperative precisely when it takes a proper argument
DP as a complement. Crucially, when these verbs take (bare) infinitival
complements, they pattern with modals, not with main verbs, in all these
respects.
Thus, at this point, there are two possibilities. We might be dealing with
two pairs of homonyms of kunne 'can' and ville 'want to': one is transitive,
accepts gjare-vtplacement, passivizes, and occurs in the imperative, while
the other is akin to modals and perfect auxiliaries. Alternatively, we are
dealing with two modals that display radically different behaviours depend-
ing on the complement. I find the latter possibility unlikely and I discard it
here. We are left with the assumption that the root modals kunne and ville
have main verb versions. This is exactly what I will propose.
Roberts and Roussou (2002) state that "Scur (1968) (cited in Plank
1984) points out dialectal examples in English where can and will survive
as lexical verbs." Evidently, this is the case in Norwegian as well. The
Norwegian cognates of can and will—kunne and ville—display the behav-
iour of main verbs when they take a proper argument, that is, when they
function like ordinary transitive verbs. The reason for this, I argue, is that
they are in fact ordinary transitive verbs. Thus, kunne and ville have main
verb versions, which accept ^/^re-replacement and passivize, and one of
them, kunne, also occurs in the imperative. This also implies that I consider
the second version of kunne and ville, which takes infinitival complements
and patterns with other modals and aspectuals, modal auxiliaries.
Since the tag test proved useful for separating a main verb version of
kunne and ville from an auxiliary version, I propose that this test be utilized
to support the analysis of modals with directional complements as auxilia-
ries. Recall from the previous subsection that there has been some debate
about whether there is an invisible motion verb between the modal and the
directional or whether the modal in these constructions must be a main verb
since there is no other verb of which the modal may be an auxiliary. The
gj0re-replacement test shows that the modal in these constructions is in-
deed an auxiliary:
Syntactic characteristics 71
The examples in (46) and (47) thus support our conclusion from the previ-
ous subsection that modals with directional complements are auxiliaries,
even though there is no visible main verb to which they could be an auxil-
iary. Our findings suggest that some version of "the invisible light-verb
hypothesis" (van Riemsdijk 2002a, 2002b) applies to Norwegian.
The tag test, supported by the passive and imperative data, also shows
that there are modal main verbs in addition to modal auxiliaries. Whenever
a modal kunne or ville occurs with a DP/CP complement, Norwegian
grammar recognizes the modal as a transitive main verb instead of a modal
auxiliary. A note of caution is in order, however. With ordinary lexical
verbs, g7'0re-replacement is obligatory. This is not the case with the main
verb versions of kunne and ville. I have no explanation for this fact. Never-
theless, the passive and imperative data lend strong support to the hypothe-
sis that there are modal main verbs in Norwegian.
72 Norwegian modals: the facts
Root modals:
• Take directionals as complements (and these may undergo VP-
pronominalization)
• Take pseudoclefted complements on a subject-oriented reading
Table 7
Semantics ^ Dyadic only Dyadic & monadic Monadic only
Syntax:
Imperative; • kunnemain
Accepts
do-replacement;
Takes proper argu- villeMMK
ments;
kunne main
Passivizes
Takes directional Dynamic Deontic
complements; root: root:
Accepts pseudo-cleft
complements;
Takes bare infiniti- kunne hurde Non-root:
val complements; ville kunne
ModalPRET takes matte hunk·
perfect complement; skulle hnuh'
Lacks present parti- llhlftC
ciple; skullt·
vi IL-
74 Norwegian modals: the facts
Figure 6
Norwegian modals (to be revised)
Root Non-root
49
Note that main verb modals have no present participle either, although this is
suggested by the table above.
Three potential candidates 75
50
I believe this is not mentioned in Faarlund et al. (1997), but fä is different from
modals in this particular respect. Modals need the preterite morphology to take a
perfect participle as a complement. Not so for fa, as shown in (i), where fä has
present morphology and still takes a perfect participle complement,
(i) Jeg fär skiftet olje pä bilen.
Ί am getting an oil change on my car.'
76 Norwegian modals: the facts
h. Fä deg en jobb!
get you a job
'Get yourself a job!'
51
Something resembling a non-root reading is found in (i):
(i) Det far bli deg som blir vär neste statsminister.
It get become you who become our next prime minister
Ί guess you should be our next prime minister.'
However, my intuition is that this is still a permissive reading. Brandt (1999: 181)
lists a purported epistemic reading offä in Danish, hvis kortets alder stemmer, og
det far man tro 'if the map's age is correct, and so one must assume', but even this
reading seems to me to be a root reading (but I am not a native speaker of Danish).
52
Elly van Gelderen (p.c.) suggests that this may be too harsh: "The main argu-
ment (that it is not used epistemically) is weak if you look at modals in English.
For instance, can has basically become only deontic and that's how they started
out. It may be that fä is just a late starter." I agree that this is conceivable. There-
fore, my exclusion offä as a proper modal may seem arbitrary. However, there are
a lot of elements and phrases that display some of the properties of proper mo-
dals—such as semi-modals that do have non-root as well as root readings—but are
not considered modals in the present work. Likewise, there is a long list of verbs
that belong to the same in-between category as fä (Johannessen 1998, 2003) in
having the syntactic properties of modals, but lacking the non-root readings. If fä
is included, these verbs should be included as well. This is, of course, possible;
however, this is not the path I have chosen here.
78 Norwegian modals: the facts
In summary, there are two good reasons in the semantic domain to support
the hypothesis that trenger ikke/behover ikke 'need not' are modals. Firstly,
they have both root readings and non-root readings, and secondly, they
have one-place (proposition-scope) and two-place (subject-oriented) read-
ings. The syntactic property that most strongly supports the candidacy o f
these two verbs as modals is their ability to take bare infinitivals. The
g^re-replacement facts and the ability to take directional complements
80 Norwegian modals: the facts
seem less clear-cut, but as we have seen, the case for negated trenge/behßve
is much stronger than that for their non-negated counterparts. 53
As mentioned above, negated trenge/behßve take proper arguments,
passivize, and accept <io-replacement, like their non-negated versions. As
mentioned earlier, these properties are normally associated with transitive
verbs; therefore, modals taking proper arguments as complements should
be considered transitive lexical verbs. Does that mean that negated
trenge/behßve should be considered transitive lexical verbs as well? Not
exclusively. Remember that non-negated trenge/behßve have all the proper-
ties of lexical transitive verbs. There is, of course, no reason to believe that
there is a ban on negating these two transitive verbs, and that the transitive
verb properties should not carry over to the negated version. Thus, the main
verb version of negated trenge/behßve obligatorily has the two-place read-
ing; when negated trenge/behßve take proper arguments as complements,
the two-place reading is the only possible reading. In addition, the negated
versions of trenge/behßve have acquired certain modal-like, or auxiliary-
like, properties such as the non-root reading, which is unavailable in those
instances where negated trenge/behßve function as transitive verbs (in the
passive or when taking proper arguments).
There is yet another, more global, reason to count the auxiliary-like ver-
sion of trenger ikke/behßver ikke as a modal—many languages (Germanic,
Romance, and other Indo-European as well as non-Indo-European lan-
guages) employ a similar negated modal. Öhlschläger (1989: 3) provides a
list of authors who have treated (nicht) brauchen as a modal in German,
and Roberts and Roussou (2002) claim in fn. 4 that "[M]odal need is a
negative polarity item in present-day English." 54
Furthermore, van der Wouden (1996) examines the properties of the
"Negative Polarity Items" German brauchen, Dutch hoeven and English
need, while van der Auwera (1999) studies "negative modals" across a
53
Faarlund et al. (1997) and Thrainnson and Vikner (1995) fail to observe that
there are important differences between the negated and the non-negated version
of behove (trenge); although all of their examples employ negated version. Faar-
lund et al. (1997) are sharply criticized by Johannessen (1998) for not observing
that negation is what triggers the possibility to omit the infinitival marker ά.
54
According to an anonymous reviewer for Mouton de Gruyter, German brauchen
is a negative polarity item, but English need is just a polarity item, "one which
besides negation can also occur e.g. in questions. " I believe that even Norwegian
trenge and behove marginally could occur in questions, ...trenger han derfor vcere
elskeren hennes? '...(lit.) need he therefore be her lover?'
Three potential candidates 81
At this point, we revise our inventory to include the two new members of
the class of Norwegian modals. Figure 7 below is identical to Figure 6 in all
relevant respects, except that it contains the two new members, trenger ikke
and behever ikke, in the deontic and the epistemic domains.
Figure 7
Norwegian modals
Root Non-root
For the sake of clarity, we have also added the lexical Doppelgänger of
ikke trenge, ikke behove in the set of main verb modals. The only reason to
count trenge and behove as 'modal main verbs' is the existence of their
modal auxiliary versions. This situation parallels that of the other modal
main verbs, whose only merit in the modal category is having a modal aux-
iliary Doppelgänger. One might quite justifiably claim that the main verb
modals should be left out of the remainder of the investigation since they
are not modal auxiliaries. However, so many authors have argued for spe-
cific analyses based on the properties of two of these modals, notably
kunne and ville, that it is important to be aware of their position in the over-
all picture.
The examples given in the work suggest that behöva even in its non-
negated version behaves like a true modal in Swedish, unlike its Norwegian
counterpart. Fä is categorized as a modal here, although it does not seem to
have an epistemic reading even in Swedish. Note also that Swedish em-
ploys lar, which does not seem to have a root reading, only an evidential
reading (in my terms), and that Swedish has one mätte meaning 'may' and
one modal mäste meaning 'must'. This resembles the situation in Danish,
where we find two versions of matte, as shown in Table 9.
Table 9
Table 10
Thiainsson and Vikner (1995), Sigurdsson (2004): Icelandic
Modal gloss root sense Non-root sense
eiga ad 'ought to' deontic epistemic
geta 'can' dynamic epistemic
/« 'be allowed to' deontic ?
On the other hand, this still seems to be the reading called the impersonal
dynamic reading in the present work (section 3.5); thus I would categorize
this as a root reading, not an epistemic reading. Note also the modal hjlota,
the cognate of the modal lyte, Ijote found in Nynorsk (one of the Norwe-
gian standards), but not in Bokmäl (the standard treated in the present
work); see also Faarlund, Lie, and Vannebo (1997: 526, 621-3). In
Nynorsk, this modal has the same readings as those listed for Icelandic.
Table 11
Thrainsson et al (2004): Faroese
Modal gloss root sense non-root sense
eiga at 'ought to' deontic epistemic
kunna 'can' dynamic, deontic epistemic
munna 'will' ? epistemic
mega 'must' deontic epistemic
skula 'shall' dynamic evidential
vilja 'will' dynamic tendency
verda at 'must' deontic epistemic
Note that even in the list of Faroese modals, there are modals that require
the presence of an infinitival marker with complements. Thrainsson et al
state that only non-root modals allow for expletive subjects and weather-it
in Faroese; root modals require their subjects to be human or at least ani-
mate (306). This is a generalization claimed to hold for modals many dif-
ferent languages. I discuss this (actually false) claim thoroughly in Chapter
4. Judging from the glosses, the reading of vilja is the same as that in Ice-
landic and thus would not count as a non-root reading in the present work.
One detail worth noticing is that Faroese kunna, unlike its Icelandic coun-
terpart, requires the infinitival marker on its complement only on one of its
readings, the dynamic reading (Thrainsson et al 2004: 306 - 8). This is
reminiscent of many Norwegian dialects (see footnote 38, section 4.1).
So much has been written about English modals that it is difficult to do
justice to this topic by means of a modest table. However, I would like to
mention that many authors advocate the view that the past forms would,
should, might, could are in fact a distinct category of modals, not behaving
as the past versions of will, shall, may, and can (Bybee 1985: 197).
Final inventory and inventories of seven other languages 87
Table 12
Palmer (1986), Denison (1993): English
Modal root sense non-root sense
will dynamic (archaic) epistemic, tendency, future
shall deontic (archaic) prediction/future
may deontic epistemic
can dynamic tendency (?)
must deontic epistemic
ought to deontic epistemic
dare dynamic epistemic
need (not) dynamic epistemic
Note also that the three readings listed as non-root versions of will amount
to the quantificational reading (Brennan 1996; Carlson 1977): the tendency
reading (A tree will have leaves), the future reading (It will definitely rain
tomorrow) and what has become known as the proper epistemic reading
(That will be the mailman). According to Sweetser (1990: 55), the last two
are in fact quite similar, "but the epistemic use of will is an extension from
the will of actual futurity to purely epistemic futurity: the actual event is not
in the future, but only its verification."
Like their English counterparts, German modals have been studied for
centuries. Thus, most readers will note important information missing from
the table below. I ask the more interested reader to consult one or more of
the works cited here for more accurate and detailed information.
Table 13
Diewald (1999) Heibig und Buscha (1993), Öhlschläger (1986) German
Modal gloss root sense non-root sense
dürfen 'dare, may' deontic epistemic (dürfte)
können 'can' dynamic, deontic epistemic
mögen 'would like to' dynamic concessive, epistemic
müssen 'must' deontic epistemic
sollen 'be supposed to' deontic evidential
wollen 'will' dynamic evidential
(nicht) ' (not) need' dynamic epistemic
brauchen
88 Norwegian modals: the facts
I would like to mention that there are important differences between modals
in Norwegian and German; even when a modal has cognates in both lan-
guages there are semantic differences. For instance, in German the modal
sollen expresses that someone plans or intends for ρ to take place. How-
ever, "the one who does so [i.e. the planner] cannot be identical with the
individual referred to by the subject of the sentence in which sollen oc-
curs," according to Kratzer (2002: 313). In this respect, Norwegian differs
from German. Thus, compare (54a) and (54b) below: the former is not fe-
licitous, as Kratzer says, "if it is mine but no-one else's wish that I become
a baker." The Norwegian sentence in (54b) is fully felicitous even though
becoming a baker is my own idea, supported by no other being in the uni-
verse. 35
Likewise, in German the modal wollen has an evidential reading, 'the sub-
ject claims that p'. Norwegian does not have this reading for wollen's cog-
nate ville, at least not productively. However, there are certain idiom-like
collocations where this reading occurs, such as (55a); archaic occurrences
in the literature, such as (55b); and certain instances where it seems that
this reading is intended, as in (55c) (taken from a web version of the news-
paper VG, the context favours the reading given in the translation):
55
Note also the following translation problem: the Norwegian sentence in (i) can-
not be translated into German by means of sollen; the Norwegian sentence implies
that the intention is that of the subject (at least there is no necessity that the inten-
tion of any other party is involved). Instead, the modal wollen must be used, to
denote the subject's own intention. Thanks to Herbert Pütz for this example.
(i) Hvis du skal synge i kirka, mä du ha pene klcer.
if you shall sing in church-DEF, must you have nice clothes
(ii) Wer in der Kirche singen will, muss schöne Klamotten anzeigen.
who in the church sing wants, must nice clothes on-put
'If you are going to sing in the church, you need to wear nice clothes.'
Final inventory and inventories of seven other languages 89
Note that this modal selects for a human or animate subject in German.
Thus, this modal in particular would pose a problem for analyses of eviden-
tials as raising verbs (Chapter 4), since raising verbs are typically believed
to impose no selectional requirements onto their syntactic subjects.
Table 14
Barbiers (1995), De Schutter (1994): Dutch
Modal Gloss root sense non-root sense
moeten 'must' deontic, dynamic epistemic
zullen 'will' deontic, dynamic epistemic
willen 'want' deontic, dynamic epistemic
mögen 'likes' deontic, dynamic epistemic
kunnen 'can' deontic, dynamic epistemic
(nicht) hoven '(not) need' deontic, dynamic epistemic
(be)horen 'be supposed to' deontic, dynamic epistemic
De Scutter, in König and Van der Auwera (1994: 472), claims that there are
at least three categories of modality in Dutch: epistemic, deontic, and fac-
tive (the last is referred to as dispositional in Barbiers 1995, I believe), but
"on the whole each type makes use of the same set of auxiliaries." Barbiers
(1995) makes essentially the same claim—that these readings are found
with (almost) all modals in Dutch.
Another thing to note about Dutch modals, as compared to their Scandi-
navian and German counterparts, is that they seem to allow for a wider
90 Norwegian modals: the facts
(57) Promise, grant, owe, allow, require,... etc. (x, y, (to v)).
(for instance, χ promises y to v.)
The source of modality (the authority giving the permission, for instance)
could be the χ argument or the y argument, and the goal of modality (the
agent completing the action) could be the χ or the y argument. At some
point, the source argument typically becomes optional or demoted, and we
are left with a 'control verb' argument frame with a subject and an infiniti-
val complement. At an even later stage, the proposition-scope reading be-
comes possible, and there are no longer any selectional restrictions between
the verb and the subject. This eventually results in the non-root reading.
Diewald (1999) provides a detailed diachronic analysis of German modals
along these lines.
Final inventory and inventories of seven other languages 91
Thus, there is a certain prediction here, that verbs like promise are good
candidates to become modals at some point in the future. In fact, in Ger-
man, we find examples where versprechen 'promise' is already used in
impersonal constructions, becoming a so-called reanalysis verb (Arad
1998, Johnson 1985); cf. also Abraham (2002).
The existing studies of modals address a wide range of topics and different
authors focus on different issues. Ideally, a survey such as the one pre-
sented in this chapter should touch upon most issues relevant to the analysis
and interpretation of modals. On the other hand, a useful comparison of
proposals belonging to different frameworks, or even different varieties of
the same framework, requires that the author severely narrow the scope of
theoretical constructs being compared and direct attention towards specific
phenomena. In this survey of recent proposals, I will focus on two ques-
tions: whether or not the author of the work being discussed suggests that
modals assign a semantic role to their subjects and whether or not the au-
thor proposes for the modal a specific base-generated or derived insertion
site in a syntactic structure, a notion replaced by external and internal
merge in the current versions of the Principles and Parameters Theory (the
P&P framework). 1 To establish the terminology fundamental to this discus-
sion, I will first discuss the notions theta-role (θ-role) and functional pro-
jection, two theoretical constructs of P&P Theory of particular interest in
the modals literature.
1.1. Theta-roles
There has been much debate about the argument structure and theta-
properties of modals and specifically about whether modals assign theta-
1
In what follows, both the terms insertion and {external) merge will be used al-
though there is a discrepancy between them. Insertion indicates that some element
is placed into a pre-existing slot in a phrase marker. In contrast, the operation
Merge takes a pair of syntactic objects (SOi and SO2) and replaces them with a
new combined syntactic object SOi_2, as discussed in Chomsky (1995a: 226).
Two central notions 93
2
Another influential paper is Hale and Keyser (1993: 53) in which the authors
argue that the predicate argument structure of lexical elements is part of their
strictly lexical specification, giving rise to a syntactic representation of "an unam-
biguous system of structural relations," holding within a projection of lexical ar-
gument structures or lexical relational structures (LRSs).
3
Goldberg (1995: 6): "Construction Grammar has grown largely out of work on
frame semantics; Fillmore (1975, 1977, 1982, 1985)"; the basic tenet of Construc-
tion Grammar is developed in Fillmore and Kay (1993), Fillmore, Kay and O'Con-
nor (1988), Lakoff (1987), Brugman (1988), and Lambrecht (1994).
94 A survey of recent proposals
tent predetermined. Borer (2003) and Äfarli (2004) offer other recent exo-
skeletal proposals on argument structure within the P & P f r a m e w o r k .
At the other extreme of the continuum are works such as Marantz
(1984), arguing for Individual Thematic Roles (the term is due to D o w t y
1991) w h e r e the thematic (semantic) role(s) assigned by a specific verb is
unique to that particular verb. Marantz (1984: 31) argues that
4
Marantz does not entirely dismiss terms such as agent and theme·, he still sees
them as semantic role classes. However, these classes are not linked to positions
such as subject or direct object: "Nevertheless, although semantic role assigners
may assign their own unique roles, there are, apparently, linguistically significant
classes of semantic roles. I consider terms like 'agent' and 'theme' as naming such
classes. On this view there is no reason to exclude a given semantic role, say that
role assigned by swim down the river, from being both an agent and a theme, that
is, from belonging to more than one semantic class" (1984: 31). And he continues
in footnote 6: "Alternatively, these terms may be seen as naming features of se-
mantic roles. For example, the logical subject of run in Elmer ran away from the
rabid porcupine might be [+agent], since Elmer is an active participant of the run-
ning, and [+theme], since Elmer undergoes a change of state (from a position near
the rabid porcupine to a position farther away)."
Two central notions 95
coded theta-roles, but argues that they are more abstract than has often been
assumed:
Aspect, or event structure, is that part of a verb's meaning which is relevant
for its interface with syntax. Thematic roles are best characterized in aspec-
tual terms... I will take the proto-agent role to be an Originator of an event,
and the proto-patient to be a Measurer of an event. Some part of the mean-
ing of a verb, in particular, the part which is related to its event structure, is
given by the syntax in which the verb is projected. Syntactic positions
themselves are associated with some aspectual interpretation which is as-
signed to arguments by virtue of occupying that position. 5
The θ-roles assigned by a given lexical item form part of the lexical entry
of that item in the Lexicon.... The question of what these θ-roles are, how
they differ from one another, and what the possible θ-roles are is not gen-
erally taken to be the responsibility of θ-theory in a narrow sense. The
function of θ-theory is to explain the syntax of θ-roles, that is, to explain
how syntactic structure determines the assignment of θ-roles to particular
constituents of the sentence. For example, θ-theory seeks to show how the
object θ-role of a verb is assigned to the direct object, without accounting
for the fact that the object θ-role of one verb (say arrest) is different from
that of another verb (say resemble).
5
Arad (1998: 261) also investigates the types of theta-roles relevant for syntactic
realization: "Experiencers have no relevance for syntactic realization.,..[A]ny ar-
gument can be interpreted as an experiencer under certain circumstances." She also
states that "[W]e did not come across any evidence which indicates that agents and
causers are in different structural positions" (124).
6
The Theta-criterion is retained in the Minimalist Program (the current version of
P&P). The Projection Principle (and the D-structure level) is by and large aban-
doned; cf. Chomsky (1995a: 188-189).
96 A survey of recent proposals
The Theta-criterion: Each argument bears one and only one θ-role, and
each θ-role is assigned to one and only one argument.
(1) θ
a.
Ψ
DPSUBJ MVROOT
1
i
[PRO
1
V...]
:
control verb
JON MÄ vcere pä kontoret
JON MUST be in office-DEF
'John must stay in his office.' (obligation)
Two central notions 97
One might quite rightfully claim that the central issue in P&P in the 1990s
was the possible inventory of functional projections in natural language.
Epstein et al. (1996: 11) claim that
A standard distinction exists in linguistic theory between contentful ele-
ments and functional elements. Word stems are contentful elements,
whereas inflectional morphemes are functional elements.... [I]n the Gov-
ernment and Binding framework, the distinction between contentful (or
lexical) elements gradually took the following shape. Functional elements
are generated as heads of independent phrasal projections.... The functional
heads ...consist of features associated with inflectional morphology.
The piece de resistance in the theory of functional projections has been the
widespread assumption that the inventory of functional categories and pro-
jections should be universal across all languages, possibly even across all
sentence types. Cinque (1999: 52) states that
98 A survey of recent proposals
7
Cinque's overt evidence is of four kinds: the order of 'non-closing' (agglutinat-
ing) suffixes, the order of'closing' (inflectional) suffixes and auxiliaries, the order
of functional particles, and the order of various combinations of these elements.
8
This list still leaves out some important functional heads mentioned elsewhere:
"All in all, there is some evidence... justifying the postulation of three distinct root
modal projections, in the order:...>Mod vo i it j on >Mod o b | i g a t l o r l >Modabiijty/Permission"
(Cinque 1999: 90).
Two central notions 99
[N]otice that under this view of variation there is no selection among the
universal set of features. In other words, all languages have the same set of
functional features; what varies is whether and how these features are real-
ised in PF. This seems to be the null hypothesis and is in principle open to
falsification, although Cinque's (1999) results suggest that the null hy-
pothesis is correct. Thus there is no parametric variation in this respect [my
italics].
V+T complex (the Tense position) are licensed with respect to the semantic
representation.... In English, on the other hand, Tense is weak, so the V+T
complex licenses only one node in syntax.
[a] A clause type exhibits a functional morpheme if that clause type em-
ploys a corresponding functional seed (& projection).
[b] A clause type exhibits a functional morpheme, if and only if that clause
type employs a corresponding functional seed (& projection).
9
This is Thräinsson's "weak version" of The Structural Uniformity Hypothesis,
(SUH). Thräinsson (1996: 257) presents another hypothesis, The Limited Diver-
sion Hypothesis, which allows for a) selection of only certain Functional Catego-
ries in each language; b) variation between clause types within one and the same
language with respect to which Functional Categories are employed; and c) varia-
tion from one language to another with respect to the dominance relations between
the functional projections hosting the Functional Categories.
10
The note continues: "What is syntactically universal, however, is the way the
presence of inflectional features determines movement and word order."
102 A survey of recent proposals
c. Not all Functional Categories are spelled out. Only those catego-
ries that are marked F* (+phonological realization) in the lexicon
of a given language must be given a phonological realization.
The present proposal will follow Äfarli (1995), Thräinsson (1996) and oth-
ers in assuming that some functional categories are subject to selection;
some functional features are universal to all languages, others are language
specific. I will also follow Äfarli (1995) in assuming that what counts as
evidence for the presence of a specific functional projection in a given
clause type is a visible effect—a functional morpheme, a morphological
effect, or change in word order.
As already hinted at in the brief mention of Cinque's universal hierarchy
of functional projections, authors have tried to account for the properties of
modals by suggesting specific functional projections that modals may oc-
cupy. Typically, the modal is seen as constituting or spelling out the head
of a designated functional projection, usually a Mod(ality)P(hrase) of some
kind. The various readings and properties of modals are then assumed to be
side effects of the specific slot occupied by the modal in a given structure.
Different authors embrace different views on the specific slot(s) where
modals may occur and whether or not these slots are narrowly designated
for specific modals and modality types. In the survey to follow, I will ex-
amine the different authors' views on this question.
NP INFL
AGR
I
Aux
11
Actually, Roberts (1985: 21) argues that modals are ordinary verbs: "The motive
for proposing that modals are members of a separate category of auxiliaries, or are
verbs marked [+Aux] is precisely the exceptional properties of modals compared
to main verbs." He argues that these properties derive from the condition on mo-
dals to occur only in INFL, which allows us to continue to regard modals as verbs.
Nevertheless, Roberts states several times that modals were reanalyzed as auxilia-
ries. One should possibly take this formulation to be a metaphor alluding to the
reanalysis of modals as base-generated in INFL.
106 A survey of recent proposals
12
The exact same data utilized by Roberts to argue that some Middle English mo-
dals were control verbs (i.e. modals with quirky subjects) are used by Wurmbrand
(1999) to argue that modals are raising verbs. This is a matter of theoretical devel-
opment: the assumptions regarding the possible driving force of DP movement
were quite different in Government and Binding Theory than in The Minimalist
Program. (Cf. also fn. 10 in section 2, chapter 4.)
13
Roberts (1985: 34) relates θ-properties of modals to their increasing epistemic
use: "The use of modals as functional substitutes for the moribund system of sub-
junctive inflections...meant that modals were interpreted as clausal operators speci-
fying the mood of the clause, exactly like subjunctive inflections. Clausal operators
do not assign θ-roles, and so modals could be construed as not assigning θ-roles."
Earlier proposals 1 07
What Roberts does not address, however, is why the oblique case mark-
ing of the subject co-varies with the case-requirements of the embedded
predicate instead of the modal (which is the case at least in Modern Ice-
landic). It is possible, of course, to find a theoretical explanation for this.
One might argue that the embedded subject, PRO, needs to be controlled by
an argument bearing a case marking compatible with the case assigned by
the embedded predicate. This might very well be the case in spite of the
crucial assumption that PRO itself is not overtly assigned Case, an assump-
tion which has been questioned more recently by Sigurösson (1991). How-
ever, Roberts (1985) does not address this question (the question is not
addressed in Roberts 1993 either).
In addition, there are certain theoretical problems with this account and
some of its predictions are not borne out. One such issue is pointed out by
Roberts (1985: 31) himself:
Since [the stipulation that V assigns θ-roles iff V is governed] prevents
auxiliaries from appearing in governed positions, we predict auxiliaries to
be incompatible with agreement. This prediction is correct for modals, but
incorrect for the aspectuals have and be.... For the purposes of this paper,
we make the simplifying assumption that aspectuals show inherent agree-
ment, and so are in fact not governed by AGR.
This is not the only problem with this proposal; even if one makes the as-
sumption above, aspectual auxiliaries constitute a problem. They may ap-
pear in INFL because they assign no θ-roles (Roberts' fn. 8); however,
Roberts (1985: 47) also assumes that "INFL, like any other node, contains
only one position." Like Norwegian, English has sentences with modals
preceding a perfect auxiliary (an aspectual): John must have passed his
exam (before going abroad). The obvious question is: what is the position
of the aspectual in this scenario? To clarify, we will examine Roberts' pro-
posed structure for Modern English once more:
Figure 2
NP INFL VP
AGR \
Aux
108 A survey of recent proposals
In the string John must have passed his exam, the modal must occupies
INFL. Either the aspectual must be part of INFL, which is impossible since
INFL contains only one position occupied by the modal, or the aspectual is
part of the VP. In this case, it is not obvious that the aspectual would not be
governed by the modal, and as such constitutes a counterexample to the
generalization that only verbs assigning θ-roles may be governed; recall
that V assigns θ-roles i f f V is governed.
Another problem is the possible universality of this approach. Roberts
(1985: 32) proposes that "languages with 'rich' agreement systems in fact
lack A G R " and thus cannot employ "syntactic agreement"; this means that
obligatory V-to-INFL movement of main verbs should apply to languages
with 'rich' agreement systems only.
However, it seems counterintuitive to describe the Mainland Scandina-
vian languages, such as Norwegian, as languages with rich agreement sys-
tems. As mentioned in Chapter 2, Norwegian lacks subject-verb agreement;
in fact, it has even less agreement than English. And yet, Norwegian has
V2, i.e. obligatory movement of the verb into INFL (V-to-INFL) in the
scenario presented here. 14 Furthermore, Norwegian modals have none of
the effects that Roberts (1985) attributes to the obligatory insertion of mo-
dals into INFL such as the loss of nonfinite forms. According to Roberts
(1985), the insertion of the modal into INFL should take place obligatorily
in languages with 'poor' agreement systems. However, Norwegian modals
show no signs of being inserted directly into INFL, in spite of the 'poor'
agreement system in Norwegian. Thus, Norwegian exhibits the properties
Roberts (1985) ascribes to languages with 'rich' agreement systems al-
though it seems counterintuitive at best to describe Norwegian as such a
language.
14
In a more recent theoretical scenario, employing a more elaborate sentence struc-
ture, authors typically distinguish between V-to-INFL movement and V2 move-
ment. For instance, Vikner (1995: 29) claims that "in Danish, movement to I0...is
even more restricted...; no verbs actually occur in 1°, but all verbs on the other
hand may move through 1° on their way to C°." Movement to C, not movement to
I(nfl) is what constitutes V2 in this picture, cf. also Bobaljik and Thräinsson
(1998).
Earlier proposals 109
The V P is still the domain where (main) theta-roles are assigned, and there
are some important differences between M S c / M E modals on one hand and
N E modals on the other:
MSc modals are lexically inserted in V rather than in T. This analysis cap-
tures the similarity between MSc and ME, and the differences between both
of these systems and NE. (Robert 1993: 320)
15
I presume that did signals that do is inserted directly into T(ense), whereas ear-
lier do was inserted into V and raised to T. Thus, the element inserted into Τ is
necessarily tensed, whereas the element inserted in V could be construed as non-
inflected, subsequently picking up the inflection residing in T.
110 A survey of recent proposals
16
(a) holds for both English and MSc. (b) holds only for English.
The other problem in Roberts (1985), the status of aspectuals, is also ad-
dressed in Roberts (1993: 312): "they are best treated as base-generated as
heads of their own VPs." Since theta-assignment is no longer explained in
terms of government, the more serious problems with aspectuals seem to
disappear in this account. However, the status of aspectuals remains some-
what unclear. If aspectuals constitute the head of their own VP, they must
constitute a peculiar type of Vs, since they are the only V-heads that may
move to Agr, just like modals: "as is well known, the N E aspectual auxilia-
16
"There are thus no grounds in MSc for assigning modals to a special syntactic
position, in the way that there are in N E " (Roberts 1993: 319).
Earlier proposals 111
ries have and be raise to A g r " (312). Still, they constitute an exceptional
class of V s since they do not assign theta-roles like ordinary verbs.
Roberts (1993: 315) also addresses the possible syntactic differences be-
t w e e n root and epistemic modals in M E , by means of the control versus
raising analysis ( M E modals are dubbed premodals, a term adopted f r o m
Lightfoot 1974, 1979):
Many cases of premodals are formally ambiguous between raising and con-
trol interpretations. It is plausible to identify root readings (ability, volition,
obligation) with control and epistemic readings (necessity and possibility)
with raising since in root readings the subject receives a theta-role (roughly
experiencer) from the premodal, while in the epistemic reading it does not.
Still, the reader is left with the impression that Roberts (1993) offers at best
a rudimentary account of the possible differences between root and epis-
temic modals in M o d e r n English. H e does not go into the specific readings
he would classify as root or epistemic and the descriptions of these catego-
ries remain vague and unsatisfactory.
17
As it stands, this quote seems to me to be somewhat contradictory. I suspect that
the first epistemic in this quote should be omitted; alternatively, the second sen-
tence "Since epistemic modality..." should maybe continue "in English."
18
The 2002 paper constitutes a chapter of Roberts and Roussou's (2003) book on
grammaticalization. I will refer to the 2002 paper in what follows.
112 A survey of recent proposals
They take the basic difference between lexical verbs and verbal functional
heads to be the presence of argument structure, i.e. "merger directly into the
functional system correlates with the absence of argument structure" (2002:
13), an important assumption retained from Roberts (1985, 1993) and ex-
pressed in new terminology. However, the "adjunct theta-role" from Rob-
erts (1985, 1993) might be expressed by "scopal properties of functional
heads," according to R&R (2002: 13). In ME, modals were inserted in one
of the Mood/Mod positions below T, with subsequent movement to the
highest T. After the reanalysis, they were merged higher in the structure,
which "economises on movement steps, and so is preferred by the learner"
(14). This explains the absence of participle and infinitival forms with mo-
dals:
Merging these modals directly rather "high" in the functional structure
meant that certain properties that had to be licensed (or checked) by lower
functional heads could not be licensed. In particular, below the lowest mo-
dal head are a series of aspectual heads.... It is plausible to suppose that par-
ticiple morphology is licensed there.... We must also assume...that infiniti-
19
The page numbers refer to a pre-edited version of the paper, hence the discrep-
ancies between these numbers and the page numbers of the article and the book.
20
But see section 2.4 of this chapter where it is described how Cinque also argues
for three more Mod heads; Mod v o i i t i o n > Mod obligation > Mod ability/permission-
R&R choose to conflate these as ModRooT·
Earlier proposals 11 3
val morphology is checked lower in the structure than the modal heads.
(R&R2002: 14)
According to Warner (1993), epistemic interpretations of pre-modals
emerge in ME. R&R interpret this as a further reanalysis of (some) pre-
modals as being merged in the MoodEpisiemic position: "if reanalysis is local
..., this might imply that a (pre)modal must have a root interpretation before
it develops an epistemic interpretation (after which point the earlier root
interpretation may be lost)." This high merger of modals implies that epis-
temic modals are "opaque to the usual past/non-past relation" (R&R 2002:
14), as they are directly merged higher than T(past). In ME, this direct
merger of modals was an option or a tendency, but after the loss of relevant
infinitival morphology, it became categorical. The full syntactic effects of
the reanalysis of modals were not apparent until after the loss of V-
movement into the functional system, which made the modals stand out as
a category distinct from lexical verbs.
R&R (2002: 15) also mention MSc modals in their account:
What we observe in many languages is evidence for grammaticalization
[direct merger into a functional head F instead of movement from the lexi-
cal domain into the same head F] of individual modals, although the exis-
tence of a morpho-syntactically distinct class of the NE type is not attested
elsewhere in Germanic or Romance. The reason for this...is that all the
Germanic and Romance languages have infinitival morphology and so the
reanalysis [from biclausal to monoclausal structure] was not possible.
R&R also point out that according to Vikner (1988), epistemic modals can-
not be non-finite in Danish and that van Kemenade (1985) claims the same
to hold for their Dutch counterparts. R&R take this as instances of the
grammaticalization of certain modals on certain interpretations. To main-
tain the assumption that epistemic modals are merged very late or high in
the structure in MSc languages, R&R (2002: f n . l l ) need some kind of
technical device, since MSc epistemic modals do not in fact overtly surface
in this high position in embedded clauses:
verbs, including modals, occupy just two positions in this language: The V2
position (presumably C) and what appears to [be] the base V-Position (see
Vikner 1995 and the references given there). The problem really concerns
associating the epistemic interpretation with the low position. This problem
is just an instance of the general problem that arises in Mainland Scandina-
vian languages...of associating functional information (at the very least
114 A survey of recent proposals
Tense) with the in-situ verb, and as such is not created by assuming the
Cinque hierarchy. Whatever technical device we postulate to associate tense
with the in-situ verb (affix-hopping, chain-formation, LF-movement, etc.)
can be exploited to associate an epistemic modal with its functional posi-
tion.
In my opinion, this is a more serious problem for modals than for other
functional heads. For a high T-head to be associated with a low V-head,
there are maybe two relevant T-heads to consider (in the Cinque hierarchy),
and the tense morphology and features associated with and checked by
those two heads will be overtly different. This means that there will be no
choice for the verb as to the relevant functional head for checking its tense
features. N o t so for modals. In the Cinque hierarchy, what is formally one
and the same modal may give rise to a wide range of readings, depending
on which functional head checks its features. A modal like kunne could in
principle denote permission, ability, alethic possibility, or epistemic possi-
bility, for instance. If this modal surfaces in a ' l o w ' position, but must be
associated with a high epistemic modal projection, what would prevent the
modal from being associated with any of the other relevant intermediate
Mod-positions? This would lead to ambiguity in each sentence where a
modal occurs. With the modal in situ, possibly in VP, any one of the inter-
mediate M o d heads could associate their features with the modal. One
would have to stipulate for each sentence how the in situ modal checks its
features in the correct M o d P only. Moreover, one would still need auxiliary
hypotheses to explain why one never gets non-root readings from modals
with directional complements, for example.
In my view, the most attractive feature of this account—as compared to
Roberts (1993)—is the attempt to show that
grammaticalisation-type changes follow a 'path'..., structurally defined,
broadly following the Cinque (1999) hierarchy of functional categories.
(R&R 2002: 40)
Such 'paths' have been assumed for decades to have some significance
within the grammaticalisation literature; Bybee et al. (1994:10) claim that
there are
great similarities in grammaticalization paths across genetically and areally
unrelated languages.
An account along these lines also allows for a gradual 'leakage' of modals
into the functional domain, where at certain stages some modals are associ-
ated with more 'functional' properties than others. In short, this account
Earlier proposals 115
Not only is this universal sequence of functional heads present in all lan-
guages, it is also present in all clause types of all languages:
Universal Grammar is often still assumed to allow a wide variation among
languages in the number and type of functional projections that they admit
and/or their relative order. Moreover, it is often assumed that in a single
language, different clause types may instantiate different sets of functional
projections. Here I try to construct a plausibility argument against these as-
sumptions, suggesting that no such variation is allowed by UG and that the
same number, type and order (hierarchy) of functional projections holds
across languages and clause types, despite apparent counterevidence. (v)
21
Cinque (1999: 78) does distinguish between mood and modality, although the
116 A survey of recent proposals
Cinque recognizes that although one can distinguish epistemic from alethic
modality from a logic point of view, there is no reason to assume that these
Cinque also finds relevant support for this hypothesis in Danish (Cinque's
(3 a)), where the alethic modal kunne, but not the epistemic/evidential mo-
dal skulle, can be found following the modal vil marking future:
Cinque then considers root modals, of which he claims that they are, in
contrast to epistemic and alethic modalities, strictly subject-oriented as
volition, obligation, ability and permission are properly attributed only to
a(n animate) subject. 24 Although English does not provide a clear answer to
23
Cinque (1999: 78): "Epistemic modals are located higher in clausal structure
than root modals, in fact higher than T(Past)/T(Future) (and negation), appar-
ently."
24
In fact, this is not universally the case, as discussed in Chapter 2 of the present
118 A survey of recent proposals
the question of possible separate structural heads for each subclass of root
modals, Italian data seem to suggest that these subclasses enter into a fixed
relative scope with each other. Although it is difficult to decide in some
cases, Cinque (1999: 81) opts for the following strict (scope) hierarchy of
modalities:
Modepistemic > Modnecesslty > Modpossjbiiity > Modvoiition > Modob, igation
Modability/permission
Ability and permission are taken to be two different values of the same
head even though "eventually this might prove simplistic" (81). Cinque
also admits that the evidence provided may, by itself, be insufficient to
motivate five distinct modal heads in addition to an epistemic one:
However, the existence of different classes of AdvPs corresponding to the
different modalities, and ordered in a similar fashion..., can be taken as ad-
ditional evidence for the hierarchy of modal heads in (12). (81)
One should also notice that there are at least one more modality head and
one tense head relevant to Germanic modals in addition to the ones men-
tioned above. The author suggests that the head ModCVI(ll.llllai may be occu-
pied by the Danish modal skulle and the German modal sollen and, by as-
sociation, the Norwegian modal skulle, all denoting 'hear-say' or in
Cinque's terms, "quotative evidentiality" (1999: 85). In addition, as seen
above, Cinque assumes that the T(future) head is able to host the English
modal will and the Danish modal vil. Thus, there are eight or possibly nine
functional heads (if permission and ability do in fact belong to separate
heads) that may be occupied by Germanic modals in Cinque's account.
Cinque's universal hierarchy has been widely criticized. Here I will
briefly mention one of the critics, Costa (1999). Costa argues against two of
Cinque's most important claims: that adverbs are specifiers and that there is
a universal hierarchy of Functional Projections that is always projected.
Using evidence from European Portuguese, Costa shows that adverbs be-
have unlike specifiers and like adjuncts with respect to a range of construc-
tions such as cleft constructions. Furthermore, the adjunction of adverbs
work. Although volition and ability are typically attributed to animate subjects
(though there are robust exceptions), obligation and permission easily get proposi-
tion-scope readings with inanimate and even expletive subjects: Denne dora skal
alltidvcere last 'This door must always stay closed'; Heisen kan ta opptil ti passas-
jerer 'The elevator may/is able to take up to ten passangers'; Det mä komme minst
femtipersoner 'There must come at least fifty people'.
Earlier proposals 119
AdvP
25
Bowers claims that Direct Objects are in <Spec, VP>, subjects in <Spec, PrP>.
120 A survey of recent proposals
If we want to claim that these are alethic readings and not epistemic read-
ings—which seems counterintuitive, at least for (5a)—there is no aspectual
head scoping over the projections of alethic modality. Even if we allow for
the aspectual ha 'have' to occupy the T(past) head, there is a problem, since
there are also similar data with the modal skulle, as in (6), which Cinque
classifies as evidential.
har ce hort.
have I heard
in his youth, so I've heard.'
Earlier proposals 121
After quoting Platzack (1979) on the distinction between root and epistemic
modals and listing some of the possible readings that should be considered
root and epistemic respectively, Vikner proposes further distinctions among
root modals. Most crucial to his analysis is the distinction between deontic
obligation modals—ville, skulle, mätte (obligation), hur de—and all other
modals: matte (permission), kunne (permission), kunne (ability), turde,
gide. Since the event-verbs fä and blive may appear with the latter group,
but not with the deontic obligation modals, Vikner proposes that obligation
root modals assign an additional theta-role to their subjects. The term addi-
tional theta-role is reminiscent of Zubizarreta's (1982) term adjunct theta-
role (mentioned in the discussion of Roberts). However, Vikner (1988: 12)
emphasizes that there are differences between Zubizarreta's notion of ad-
junct theta-role and his additional theta-role:
The restriction that only one, not two, additional theta-roles may be as-
signed to one and the same argument is crucial to Vikner's explanation of
the co-occurrence restrictions on root modals and the event-verbs fä 'get'
and blive 'become'. His entire analysis rests on the assumption that obliga-
tion root modals, just like event-verbs, each assign one additional theta-
role. Thus, the co-occurrence of obligation root modals and event-verbs is
banned since the subject would end up with two additional theta-roles, one
too many.
Following Zubizarreta's (1982) suggestion for French, Vikner (1988:
13) analyzes all modals as raising verbs, or rather claims they are like rais-
ing verbs, since
It should be noted that raising verbs and modals are different in important
ways, e.g. in that raising verbs allow expletive subjects, and modals do not.
The obligation root modals are, however, also somewhat like control verbs
in assigning a theta-role to their subjects, albeit an 'additional theta-role'.
Vikner also lists a range of differences between root modals (in general)
and non-root ("epistemic") modals. Non-root modals do not occur in the
perfect tense (examples where they do are analyzed by Vikner as "mis-
placed tense" that really belongs to the main verb) whereas root modals do;
non-root modals cannot have PRO subjects whereas root modals can;26 non-
26
Vikner illustrates this claim by a range of sentences with infinitival markers and
infinitive verbs, where the non-root reading of the modal leads to ungrammatical-
ity. However, it is quite straightforward to have infinitival non-root modals, for
instance embedded under intensional predicates in Norwegian:
(i) De beskylder ham for ä skulle ha hatt befatning med saken.
they accuse him for to shallINF have had dealings with caseDEF
'Thay accuse him for supposedly having had to do with the case.'
Earlier proposals 123
root modals do not occur in pseudoclefts while root modals do; and non-
root modals cannot be embedded under root modals while the opposite is
possible. Two non-root modals or two root modals are both possible, but
only if the second modal is kunne 'can/may'. 2 7
Vikner (1988: 14) admits that his analysis "is not based on strong inde-
pendent evidence." I agree that this is a problem. Furthermore, his analysis
employing additional theta-roles does not explain even his core problem
(the co-occurrence facts) very well, since Vikner needs a number of auxil-
iary assumptions and ad hoc hypotheses to make this work. For instance, s-
passives embedded under a modal do not follow the distinctions that Vikner
makes, as pointed out by Vikner himself.
My major objection to this analysis is that the distinction between obli-
gation root and all other modals seems arbitrary and somewhat unfounded
although other authors make formal and syntactic distinctions between
obligation and permission modals as well (Butler 2003, Cinque 1999).
However, Vikner's classification of a certain modal as root obligation or
Icelandic modal verbs: munu 'will', skulu 'shall', mega 'may', vilja 'will',
eiga 'ought (to)', hljota 'must', kunna 'can', veröa 'must', t>urfa 'need',
astla 'intend', geta 'can'
The first three properties in this table are expected on the hypothesis that
root modals assign a theta-role to their subject and non-root modals do not.
Since expletives, weather it, and idiom-chunk subjects are considered non-
arguments, they would be expected with non-root modals and raising verbs,
but not with root modals and control verbs.
Quirky subjects (non-nominative case-marked subjects) have their case
determined by the downstairs or embedded verb, which also assigns a the-
matic role. The raising verb thus has no influence on the case marking of a
quirky subject appearing in its subject position. This suggests that non-root
modals are raising verbs in Icelandic since they accept quirky subjects; in
(8a), for example, the embedded verb vanta 'lack' takes an accusative sub-
ject. This quirky case is retained when the subject is raised. On the other
hand, whenever verbs that take quirky subjects are embedded under a con-
trol verb, the case of the subject is nominative, as determined by the control
verb. In (8b), the matrix verb is a control verb vonast 'hope', and the em-
bedded verb vanta 'lack' takes an accusative subject. In this structure, the
quirky case cannot be retained (T&V's data):
According to T & V , it does not seem possible to get the root sense at all
w h e n a verb that takes a quirky subject is embedded under a modal, but
non-root modals are fine with quirky subjects, as in (8a). 28
To explain the ability of modals to take pseudoclefted complements,
T & V utilize B u r z i o ' s generalization (Burzio 1986: 178-179), w h i c h says
that verbs that do not assign a thematic role to their subjects are unable to
assign structural accusative Case. T & V propose the structure in (9a) for
pseudo-cleft sentences like the ones in (9b) (Da) and (9c) (Ic):
U n d e r the assumption that the trace t, is a wh-trace that needs Case, T & V
can explain w h y root modals, but not non-root ones, occur in pseudocleft
constructions. Since root modals assign a theta-role to their subject, they
also assign structural accusative Case (according to B u r z i o ' s generaliza-
tion) to their complement, here the wh-trace t,. Non-root modals do not
assign a theta-role to their subject and hence do not assign structural Case,
which is w h y they are banned f r o m pseudocleft constructions.
O n e might be led to think that the evidence presented so far w o u l d
prompt the authors to analyze all Scandinavian modals in a control versus
raising model, since root modals seem to pattern with control verbs and
non-root modals with raising verbs. This is indeed the case in Icelandic.
However, V i k n e r ' s (1988) analysis of all Danish modals as raising verbs is
maintained in this account for the same reason it w a s presented in Vikner
( 1 9 8 8 ) — t o explain the co-occurrence restrictions on some root modals in
Danish with the event-verbs fä/blive. T h e authors maintain that at least
some root modals assign a thematic role to their subject, notably an addi-
28
According to a reviewer for Mouton deGruyter, for some Icelandic informants
the modal vilja has no reading besides the volition reading. See also Chapter 2,
section 7.2 for a discussion of whether this is in fact a root or an non-root reading.
Earlier proposals 127
As the data in (11) illustrate, in Scandinavian only the first modal (and
always the finite one) may precede the subject in yes/no questions. Battis-
tella's data seem to indicate that the second modal, or both, but not only the
first, precedes the subject in yes/no questions in this English dialect. 29
Root modals embedded under root modals should be impossible in Dan-
ish on account of the restriction on additional theta-roles: no more than one
additional theta-role for each argument. According to T&V, this is by and
large the case, with the exception of the root modal kunne 'can', which
seems to be able to appear embedded under other root modals. 30 The au-
thors propose two possible explanations for this exception, neither of which
they consider satisfactory. One explanation is that the root modal kunne
29
According to Roberts (1993: 333), Battistella discusses double-modal construc-
tions in some detail. The discussion in Roberts refers to "some dialects of Ameri-
can English in the Southern States of the USA."
30
This does not hold for Norwegian. Cf. e.g. the following (authentic) example:
(i) Det er absurd at vi skal mätte gä til domstolene med dette.
it is absurd that we shall must go to courtsDEF with this
'It is absurd that we are supposed to have to go to the court with this.'
Earlier proposals 129
does not assign an additional theta-role, just like non-root modals, a solu-
tion proposed in Vikner (1988). This is problematic, since kunne patterns
with the other root modals with regard to pseudoclefts. Alternatively, kunne
could be analyzed as a control verb (like Icelandic root modals). This solu-
tion is problematic as well, since T&V present evidence in fn. 27 that (at
least) kunne is a raising verb.
In Icelandic, root modals combine much more freely although not all
combinations are allowed. This is not unexpected, since there are restric-
tions on 'regular' control verbs as well.
There is no syntactic reason to expect restrictions on the combination of
non-root modals with other non-root modals in Scandinavian in the account
developed here. However, such restrictions do exist. In Danish, non-root +
non-root combinations are good only if the second modal is kunne 'may'.
This is unexplained by this analysis, as the authors themselves admit. In
Icelandic there are fewer restrictions, but the modals munu 'will' and skulu
'shall' (in the non-root reading) can never follow any auxiliary, including
other modals. 31 The authors have no syntactic explanation for this either.
The combination non-root + root does not seem to be subject to particu-
lar restrictions in either Icelandic or Danish and the combination root +
non-root is always unacceptable (or so it seems). The latter is given a se-
mantic explanation:
Since epistemic [i.e. non-root] modals predicate of a whole proposition
whereas root modals predicate of one of the arguments (typically the sub-
ject) of a proposition, we would not expect root modals to be able to take
scope over [non-root] modals. (T&V 1995: 78)
Some of my objections to T & V ' s account are similar to my objections to
Vikner (1988); the problems with T & V ' s account, however, seem even
more serious. In my opinion, the benefits of analyzing Danish root modals
as raising verbs that assign additional theta-roles are not strong enough to
motivate the different analyses for Danish and Icelandic. Moreover, the ban
on the co-occurrence of certain root modals with event-verbs in Danish is
not explained in a satisfactory way in this account (cf. my objections to
Vikner in the previous section); thus, a different explanation should be
31
T&V (1995: 79) mention the possibility that the verbs munu and skulu devel-
oped epistemic sense earlier than other modals, on the basis of examples of double
modals in the Old Norse Sagas. Most of the examples of double modals in these
texts seem to be a root modal embedded under the epistemic modals munu and
skulu.
130 A survey of recent proposals
sought for the co-occurrence facts. This would allow the authors to main-
tain the generalization that in Scandinavian languages root modals are
(similar to) control verbs and non-root modals (to) raising verbs. In princi-
ple, there is nothing wrong with assuming two different structural types for
Danish and Icelandic root modals, if the data support such a hypothesis; in
my opinion, however, the data presented here are not convincing enough to
force the different analyses.
An even more serious objection to this analysis is that it makes a range
of predictions not borne out by the observable empirical facts, at least not
for Norwegian, and according to Vikner (p.c.), not for Danish either. This
concerns in particular the alleged theta-properties of the subject of root
modals.
The analysis proposes that root modals, being (similar to) control verbs,
assign a(n additional) theta-role to their subject, unlike non-root modals.
This implies that only non-root modals, and not root modals, should be able
to take non-argument subjects such as expletives, weather-arguments, and
idiom-chunk subjects. As shown in (12), this is not the case. Although dy-
namic root modals typically take theta-subjects (but see (12i)), deontic root
modals occur with all types of 'non-argument' subjects, contrary to T&V's
claims (cf. also Brennan 1993; Brennan 2004 for data illustrating the same
for English). Examples (12a) through (12d) show root modals with exple-
tive subjects, (12e) through (12g) are root modals with weather it, and
(12h) through (12i) are root modals with idiom-chunk subjects. Some of
these sentences are ambiguous between a root and a non-root reading.
However, the important thing is that all these sentences are grammatical on
a root reading as well.
32
Note that the modal willen 'want' has no non-directed deontic interpretation.
33
Both terms 'polarity transition' are modified by potential in the (2002) article.
Earlier proposals 133
Table 2
Classification of
modal interpretations [+ subject-oriented] [—ι subject-oriented]
34
These terms (from the 2002 article) replace the terms like-dislike relation in the
(1995) analysis and refer to the 'like-dislike' denotation of certain Dutch modals,
e.g. moeten, mögen, e.g Marie moet die jongen niet 'Mary does not like that boy'.
35
Barbiers (2002: fii.l) mentions that German and Afrikaans have more restric-
tions on the complement of the modal than corresponding Dutch constructions
since these languages allow only a subset of the complements that can occur with a
134 A survey of recent proposals
modal in Dutch. Barbiers goes on to claim that Norwegian has the same restric-
tions on the complement as Dutch, which is not true; Norwegian patterns with
German, not Dutch (cf. also Chapter 2 of the present work for the details). Barbiers
does not go into the restrictions he claims to be different in German and Afrikaans,
but I believe that one such restriction is the possible category of the complement.
Norwegian and German (at least to my knowledge) seem to disallow adjectival
small clauses as complements, while permitting PP/AdvP directional small clauses.
Earlier proposals 135
If the bracketed constituents are small clause complements, the DPs Jan
and de brief must be their subjects. Their subjects cannot be PRO, since a
small clause complement cannot have PRO as its subject, as shown in (17a)
and Barbiers (2002: 14a), so the subject must have raised from a position
inside the small clause, as in (17b):
In the garden variety control versus raising analysis of modals, the raising
structure is the one yielding an non-root interpretation. However, modals
with small clause complements, in spite of their raising structure properties,
only have root interpretations, never non-root ones. Thus, the control ver-
sus raising analysis cannot be correct.
As mentioned above, Barbiers claims that the non-verbal complement of
a modal must denote a value on a scale from 0 to 1. If it does not, it is un-
grammatical.
The value that the bottle has on the scale of empty to full is not 1 when the
sentence is uttered and should become 1 at some point in the future. These
are the two essential properties of all root interpretations. Barbiers (2002:
59) claims that
(i) the complement of the modal must denote a value on a bounded
scale, and (ii) this value is not the actual value at the moment Τ de-
noted by the modal.
This is why individual-level predicates are unacceptable as complements of
root modals (cf. the claim referred to above), since they denote a fixed
property of the subject. Furthermore, the subject must also have a constant
reference in order for the complement to count as an individual-level predi-
cate. 36 All non-verbal and verbal complements of Dutch root modals must
denote a variable property and a value on a bounded scale. The latter means
that many stage-level predicates cannot constitute the complement of a
modal either if they do not denote such a value on a bounded scale; ziek
'sick' is ruled out as the complement of a modal for this reason.
In the case of infinitival complements, the bounded scale is provided by
the infinitive itself in its denotation as an event: the scale is simply a nu-
merical scale from 0 to 1, counting the number of events. As a result, any
36
This is why a sentence like (ii) does not constitute counterevidence to the gener-
alization illustrated in (i) that an individual-level predicate gives rise to a non-root
reading:
(i) John must be a native speaker of German.
(ii) The applicant must be a native speaker of German.
Earlier proposals 137
verb can be the complement of a modal, since the infinitive always intro-
duces a bounded scale.
Barbiers (2002: 63) lists the following differences between non-root and
root interpretations:
Table 3
Differences between non-root and root interpretations
Non-root Root
Potential polarity transition No Yes
Root modals involve a polarity transition such that the event embedded
under the modal is false (0) at the moment of utterance and re-
quired/permitted/possible/desired (1) at some point in the future. Non-root
modals involve no such polarity transition. Moreover, recall that Barbiers
claims that any complement of any modal must denote a value on a
bounded scale or it is ungrammatical. The 'scale' of the complement in the
case of non-root modals ranges from negative to affirmative. The (verbal)
complement of a root modal introduces a numerical scale from 0 to 1,
counting the number of events (i.e. O N E event).
Barbiers claims that non-root modals take verbal complements only,
whereas root modals take complements of all categories. W e have seen
examples where root modals take non-verbal small clause complements
(APs and PPs). However, Barbiers' goal is to account for all types of com-
plement of all modals in his analysis; hence, he claims that modals taking
D P arguments as complements should be accounted for by the same means.
Thus, he lists examples where modals take D P arguments as complements
(2002: 65-6).
That is, root modals take indefinite verbal (as well as non-verbal) com-
plements, IndPs, whereas non-root modals take definite verbal complement
DPs. Hence, the IndP ('Individuator Phrase') with the abstract head ONE is
the verbal counterpart of an indefinite noun phrase, whereas the DP com-
plement of an non-root modal is the verbal counterpart of a definite noun
phrase headed by an abstract head D.
This abstract head D makes the verbal complement definite. Only a non-
root modal may have a definite verbal complement (although modals en-
coding sympathy/antipathy may take definite nominal complements), hence
the presence of D in the modal's verbal complement inevitably gives the
modal an non-root interpretation. The reason for this, Barbiers claims, is
that when the complement is definite, a polarity transition is impossible.
Another important property of D is that this head is what establishes the
semantic relationship between subject and event, identifying the subject as
the source, starting point, agent, or possessor of the event. This head can
encode subject-orientedness of a modal as well in that the modal's base
position relative to this D head determines whether a semantic relation of
subject-orientedness will be established between the subject and modal; cf.
figure 5 adapted from Barbiers (2002: 66). Given that D establishes the
relation between the subject and the modal, it follows from the proposed
structure that non-root modals are never subject-oriented. Since non-root
modals are generated above the subject, and the D head is generated even
lower than the subject, the abstract head D is prevented from establishing a
relation between the non-root modal and the subject.
Figure 5
a. root b. non-root
DP ModP
Subji
the subject in this case is generated above D and the modal is generated
below D. What about non-directed deontic interpretations? According to
Barbiers (2002: 67), these may arise in two ways: (i) D P is entirely absent
in these interpretations, or (ii) DP is present, but the subject reconstructs at
LF into a position within the scope of the modal (e.g. [Spec,VP]). The am-
biguity between a dispositional interpretation and a directed deontic inter-
pretation is ascribed to the ambiguity (or rather the abstractness) of D as D
may encode 'source' as well as 'possessor'. 3 7 When the subject is taken to
be the source of modality, w e get the dispositional reading; when the sub-
ject is taken to be the possessor of modality, we get the directed deontic
reading.
The assumption that the complement of root modals is indefinite,
whereas the complement of non-root modals is definite, is supported by a
other arguments in Barbiers (1995: 189). He argues, for instance, that the
complement of root modals behaves like indefinite NPs with respect to
focus movement and constructions with the quantifier wat 'what an X!',
whereas complements of non-root modals and definite noun phrases are
ungrammatical in these constructions (cf. (20); Barbiers 1995: 81):
37
Barbiers (1995: 186): "The relations established by D are the other building
blocks: the possibility of the...event is determined and the subject is the deter-
miner. Since the notion of determiner is taken to subsume notions such as source,
possessor, origin and so on, the subject...can be interpreted as the source of the
possibility, which yields the ability interpretation, or as the possessor of the possi-
bility, which yields the permission reading. The ambiguity between a dispositional
and a directed deontic interpretation is thus ascribed to the ambiguity of, or rather
the abstractness of D, just as in the case of John's portrait, where the semantic
relations between John and portrait established by D can be interpreted as posses-
sor, artist, source and so on."
Earlier proposals 141
Another piece of evidence for the structure in figure 5 is the nature of auxil-
iary selection in modal environments, according to Barbiers (1995: 197).
Following Kayne (1993), Barbiers considers selection of HAVE to involve
incorporation of D into BE (i.e. BE is the primitive auxiliary and HAVE is
a derivative). Assuming that BE and D must be adjacent, i.e. DP must be
the complement of BE for incorporation to be possible, the modal can be in
two positions (irrelevant material omitted):
Figure 6
a. BE D Mod Ind -> HAVE Mod Ind-> Root
b. Mod BE D Ind -> Mod HAVE Ind -> Non-root
38
I my dialect of Norwegian (cf. examples in (5) and (6), section 2.4), it is even
possible to get non-root readings of a modal following a perfect auxiliary.
142 A survey of recent proposals
Barbiers claims that the embedded proposition Jon vcere pä kontoret 'Jon
reside in his office' should be false at the time of utterance and required to
Earlier proposals 143
be true at some point in the future. It seems obvious, however, that (21)
may be uttered in a situation where Jon is already in his office, i.e. where
the value 1 already pertains to the event. So there has to be some temporal
or other semantic differences between verbal and non-verbal complements
(cf. Chapter 4 of the present work for an account).
Whatever one's objections, Barbiers' approach offers an innovative per-
spective on modals and their various interpretations although substantial
parts of this analysis remain highly speculative and important issues are left
for future research.
The only natural reading of the modal in these two sentences is the non-
root reading (future/prediction); the root reading (volition) is not available
(unless we ascribe a human-like quality to the food). This, says Ledrup, is
indicative of a pattern where the root modal, being a control verb, has an
independent subject position and therefore imposes specific selection re-
quirements onto the subject, e.g. that a potential subject must denote a hu-
man or at least animate being. The non-root modal, lacking an independent
subject position, is unable to impose such selection requirements onto its
subject, as expected from a true raising verb.
Lodrup's data demonstrate another interesting difference between root
and non-root modals. Root modals, unlike non-root modals, are able to take
"ordinary NP objects," i.e. definite pro-forms substituting for the VP com-
plement. 39 The modals in (23a) all have root readings only. Moreover, root
modals, unlike epistemic modals, take adverbial complements; in (23b), the
modals yield only root readings.
39
Lentrup himself claims that these are not elliptical constructions, but modals
lacking any VP complement.
Earlier proposals 145
L0drup mentions the fact that root modals, with the marginal exception of
kunne and ville, do not passivize as a problem for his analysis of root mo-
dals as control verbs:
40
Trenge/behove both allow for the infinitival marker ä to be omitted only in their
negated forms, cf. Chapter 2; cf. also Johannessen (1998, 2003) for similar verbs.
Earlier proposals 147
Note that these sentences are ambiguous between a non-root reading, which
signals the degree of likelihood of the embedded proposition, and a root
reading, which signals the necessity/intention/permission of the occurrence
of the event described by the embedded proposition. Crucially, a root read-
ing is indeed possible with inanimate and expletive subjects.
Thus, a substantial part of L0drup's argument for Norwegian root mo-
dals as control verbs with independent subject positions is based on a sin-
gle, and very atypical, root modal, ville. As seen in (27) above, his very
own tests applied to all other root modals indicate that root modals must be
raising verbs, too.
However, this does not diminish the importance of some of Lodrup's
other observations—that behßve/trenge 'need' seem to pattern with non-
root modals with respect to topicalization and pronominalization of their
VP complements, and that root modals may take definite VP pro-forms
(dette 'this'), unlike non-root modals.
According to the author himself (p.c.), Dyvik (1999) is first and foremost
an argument against the analysis of auxiliaries presented in Butt, Nino and
Segond (1996) which suggests that AUX categories should be analyzed as
functional categories contributing only tense and aspect features to the sen-
tence. Traditional analyses within HPSG and LFG, on the other hand, treat
148 A survey of recent proposals
auxiliaries as elements similar to main verbs. Dyvik (1999) argues that the
traditional analysis is more effective at capturing the linguistic facts about
Norwegian modals and perfect auxiliaries since Norwegian auxiliaries in-
deed seem to have the properties of complement-taking verbs, as suggested
by traditional LFG/HPSG analyses. He supports his claim with a range of
data, observations, and generalizations concerning Norwegian modals and
(other) auxiliaries.
Dyvik (1999: 4) points out that although the semantic range of Norwe-
gian modals is similar to those in English, French, and German, there is a
notable systematicity of alternatives in Norwegian:
Every modal can be interpreted either as a one-place epistemic [i.e. non-
root] modal or as a two-place root modal. Under the [non-root] interpreta-
tions the subject referent is not an argument of the modal, which only takes
the entire proposition as an argument.... Under the root interpretation the
subject referent is an argument of the modal.
Under the non-root interpretation, modals meet the universal criterion for
auxiliaries in that they impose no semantic restrictions on the subject; thus,
if modals occur with formal (or expletive) subjects, only the non-root read-
ing is possible, Dyvik claims. He also points out that when a modal takes
the perfect auxiliary as a complement, the reading of the modal is always
non-root (Dyvik's (10)).
Based on these syntactic facts, Dyvik concludes that non-root modals can
only occur in finite forms (present and past tense) and the infinitive, while
the past participle is reserved for root modals.
Dyvik refers to some points from L0drup (1996a). Since Ledrup argues
that non-root modals should be considered raising verbs and root modals
control verbs, it seems natural to assume that L0drup also considers the
non-root and root varieties of Norwegian modals distinct lexemes (al-
though, as Dyvik points out, L0drup (1996a) is not explicit about this). This
is an assumption that Dyvik (1999: 6) is unwilling to adopt:
the analysis of [non-root] and root modals as distinct lexemes would give
rise to a puzzlingly systematic homonymy linking pairs of [non-root] and
root modals in Norwegian, a systematicity which would then be unac-
counted for. The formal identity of all morphosyntactic forms which they
both have, along with their obvious semantic relatedness, would appear ac-
cidental.
Dyvik suggests bringing the non-root and root meanings together by deriv-
ing the non-root varieties from the root varieties by lexical rules operating
on semantic forms and X C O M P (complement-taking) constraints. For in-
stance, one needs to state that the complements of root modals and the per-
fect auxiliary ha can only be root modals or main verbs and not non-root
modals or the auxiliary ha itself, while non-root modals can take all kinds
of complements. Each modal verb would have pairs of entries where the
non-root entry is derived, or at least derivable, from the corresponding root
entry.
Since D y v i k ' s solution has X C O M P constraints as a crucial ingredient,
it follows that Dyvik is less eager to do away with XCOMP-properties as
possible constraints on modals and other auxiliaries, as proposed by Butt et
al. (1996). Although, Dyvik says, it would no doubt be technically possible
to provide an alternative analysis of the Norwegian constructions along the
lines suggested by Butt et al.
D y v i k ' s article contains observations and generalizations rarely found in
works on modals, and his arguments against a 'two distinct lexemes' hy-
pothesis seem appealing. Several of the generalizations in this work, how-
ever, simply do not hold up under close scrutiny. A m o n g these generaliza-
150 A survey of recent proposals
tions is the claim that root modals are always two-place predicates (cf.
quote above), a widespread assumption that we have already addressed and
rejected in section 3.9 of Chapter 2. The claim that only non-root modals
take expletive subjects is not a sound generalization either; cf. section 2.6
for evidence to the contrary.
An interesting observation is that the reading of the modal is non-root
when preceding a perfect auxiliary and root when following it (a similar
generalization is sometimes found throughout the European modal litera-
ture). While the latter observation usually holds for the standard dialects of
Norwegian, Bokmäl and Nynorsk,4i (although not for non-standard dia-
lects), the former does not. It is true that the default reading of a modal
preceding a perfect auxiliary is non-root, all things being equal. However, it
is rather easy to force a root reading on any modal in such surroundings, if
we provide the sentence with a purpose-clause or a temporal-adverbial
clause denoting a point in the future, as in (31).
41
But cf. the bokmäl counterfactual-constructions in (9) of section 2, Chapter 2.
Earlier proposals 151
These examples strongly favor a raising analysis over a control one for root
modals (as well as for non-root ones) since only raising verbs take exple-
tive subjects. Wurmbrand goes on to provide examples from quirky case-
152 A survey of recent proposals
marked subjects in Icelandic. Her analysis at this point goes against the
generalizations made in Thräinsson and Vikner (1995) (cf. section 2.6
above) that only non-root modals, and not root modals, allow for quirky
subjects. Wurmbrand provides examples of root modals with quirky sub-
jects (Wurmbrand's (7)):
The verb lika assigns dative case to its subject, whereas the verb vanta as-
signs accusative case to its subject; this quirky case marking on the subject
is retained when these verbs are embedded under root modals, as shown in
(33). As argued by Thräinsson and Vikner (1995), only raising verbs allow
for quirky case subjects in Icelandic; 42 therefore, Wurmbrand argues, con-
structions such as these provide another piece of evidence that root modals
are raising verbs. Her arguments thus follow Thräinsson and Vikner's
(1995) arguments, but her conclusion is the exact opposite of theirs. This
disagreement stems from the different views on the potential availability of
root readings in constructions such as (33). Thräinsson and Vikner (1995:
59-60) reject the possibility of root readings in these constructions, whereas
Wurmbrand's Icelandic informants assure her that root readings are possi-
ble and that quirky case is essential for these constructions to be grammati-
cal.
Wurmbrand then turns to passive in modal constructions. First, she
notes that the generalization about passive in German is that passive is pos-
sible only if the predicate has an underlying external argument (since unac-
cusative predicates cannot be passivized). This generalization extends to
42
To be exact, Thräinsson and Vikner (1995: 60) claim that verbs that take quirky
subjects cannot very easily be embedded under control verbs at all, but whenever
that is possible, the case of the subject of the control verb must be nominative, as
determined by the control verb itself, and not quirky.
Earlier proposals 1 53
If modals (in particular root modals) are raising predicates, one would ex-
pect modal constructions to display the same scopal ambiguity as other
raising predicates, where the subject may have wide scope or narrow scope
with respect to the modal. Wurmbrand provides data suggesting that this is
the case:
(36) a. Somebody from New York must have won in the lottery
(non-root)
i) There is somebody from N.Y.
and he must have won in the lottery
ii) It must be the case that somebody from N.Y.
have won in the lottery
b. An Austrian must win the next race (in order for Austria to
have the most gold medals; root reading)
i) There is an Austrian for whom it is necessary
to win the next race
ii) It is necessary that an Austrian (whoever it is)
win the next race
Many authors (cf. references in Wurmbrand 1999) have argued that this
scopal ambiguity in raising constructions is due to the availability of two
subject positions in these constructions: the lower subject position of the
embedded predicate (corresponding to the narrow-scope reading) and the
upper subject position of the matrix predicate (corresponding to the wide-
scope reading). In raising constructions, the subject may be interpreted as
occupying either of these positions, unlike in control constructions, where
only one subject position is available. Whatever the theoretical assump-
tions, the similarity between modals-root as well as non-root -and (other)
raising predicates with respect to scopal ambiguity suggests that modals are
raising verbs.
Finally, Wurmbrand challenges the assumption that root modals are able
to assign theta-roles in any construction and suggests instead that the ap-
parent thematic relation between a root modal and the subject in certain
contexts is purely contextual. To support this claim, she provides a range of
data (some from works by other authors) that clearly do not involve a the-
matic relation between the subject and the root modal, as in (37):
Earlier proposals 155
Figure 6
AuxP
-,θ Aux'
epistemic
,θ Mod'
vP/aspP Mod0
root/deontic
θ v'/Asp1
VP v°/Asp°
dynamic
156 A survey of recent proposals
Wurmbrand (2001: 204) maintains that root modals are raising verbs that
do not assign a subject role, but discusses an exception in dynamic modals,
which probably should be analyzed as control verbs, as in figure 6 (from
Wurmbrand 2001: 183). Note that most modals can appear in any of the
three positions, according to Wurmbrand, and the different positions corre-
spond to different syntactic properties and different interpretations.
One problem for Wurmbrand's analysis—even the 2001 version—is the
German modal wollen 'will' in its non-root (evidential) reading. If this
modal is anything like other non-root (or epistemic) modals, it ought to be a
raising verb, displaying no specific semantic requirements towards the DP
in its subject position. However, it does in fact require a subject denoting a
human being (cf. section 7.2. of Chapter 2) and therefore has at least one
crucial property in common with control verbs.
Non-root readings of modals following a perfective auxiliary are pre-
dicted to be ungrammatical by Wurmbrand's analysis. Thus, the possibility
of such readings in these surroundings would pose a potential problem. I
argue in Chapter 5 that such readings actually do exist for a number of lan-
guages.
Wurmbrand's (2001) book as well as the (1999) article are clear and
well-written, her points are mostly well argued, her knowledge of the rele-
vant literature is impressive, and her generalizations come across as empiri-
cally sound. For anyone who works with modals and infinitival construc-
tions in Germanic languages, reading this book is time well spent.
2.11.Butler (2003)
43
Butler discusses only root and epistemic readings of modals. As mentioned pre-
viously, no English proper modal displays an evidential reading (although the
compound be supposed to does), and Butler specifically directs his analysis to-
wards the root-epistemic distinction. Thus, in this subsection (and the next, which
also analysis English modals) I refer to the root- epistemic distinction instead of
the the root-non-root distinction.
Earlier proposals 157
XP YP
t, get stoned
158 A survey of recent proposals
There are a lot of potential but presently less relevant questions to ask
about these two tree structures; I will, however, urge the reader to focus on
the crucial assumption—that root modals merge with vP and keep this
scope position at LF whereas epistemic modals merge higher (T) and take
scope over everything else at LF.
Butler offers support for his analysis from a number of domains, in par-
ticular the scope interaction between modals and other quantificational
elements in the clause. I will focus on three of these empirical domains:
modals and symmetric predicates, modals and quantified subjects, and mo-
dals and negation.
Symmetric predicates are relations for which the following inference
pattern is valid: R(x,y) -> R(y,x). For instance, if χ shakes hands with y,
then y shakes hands with x. And if χ resembles y, then y resembles x.
Brennan (1997) 44 shows that if clauses with symmetric predicates also con-
tain modals, the inference R(x,y) -> R(y,x) only remains valid under epis-
temic readings for those modals, as in (39b), not under root readings, as in
(39c).
(39) a. Arthur looks like Susan -> Susan looks like Arthur
b. Arthur might look like Susan --> S. might look like Arthur
c. Arthur can look like Susan -|-> Susan can look like Arthur
If it is a possible assumption that Arthur looks like Susan, then it must also
be a possible assumption that Susan looks like Arthur. However, in (39c),
Arthur may have great impersonation skills that allow him to look like
Susan, whereas Susan may lack any such skills, preventing her from look-
ing anything like Arthur.
Butler (2003) takes this pattern as support for his analysis since epis-
temic modals combine with an already formed proposition (CP including
the subject) and are unable to affect the way an argument and the predicate
combine, whereas root modals combine with the vP, a subtree containing
the subject trace, but not the subject itself. Thus, the modal can mediate the
subject-predicate relation directly by its LF position (Butler 2003: 977).
44
Brennan also investigates this pattern in her (1993) dissertation and elaborates
on this in her book manuscript from 2004 (the 1997 reference is an earlier draft of
the 2004 manuscript.) Diewald (1999: 62) points out the same type of restriction
for the German dürfen.
Earlier proposals 1 59
This gives rise to a nice dichotomy, where root modals are predicate-
like in combining with subjects, whereas epistemic modals combine with
saturated propositions. Unfortunately, Brennan (1997) is somewhat misrep-
resented in Butler's article, since Brennan explicitly argues against the type
of dichotomy Butler wants to advocate. Brennan recognizes that epistemic
modals always have proposition-scope readings, but root modals, e.g. deon-
tic modals, may have narrow-scope (predicate-like) or wide-scope (proposi-
tion-scope) readings. The fact that only (what we have referred to as) sub-
ject-oriented readings of root modals fit into the proposed dichotomy is left
out of Butler's representation of Brennan (1997). Thus, in (40), if we grant
the modal a proposition-scope root reading, the root modal behaves just
like an epistemic modal with regard to the symmetric predicate.
even when the subject is not an existential-type subject. For instance, a root
modal can just as easily scope over as under a proper name (independently
referential) subject, as pointed out by numerous authors as early as the
1960s. A very appropriate question is: what is the position of the (strong)
subject on this reading?
Butler uses these data to support a more controversial and therefore more
interesting hypothesis—that there does in fact exist a functional layer im-
mediately dominating vP that is structurally very similar to the functional
layer of (Rizzi-style) CP; the "internal periphery," in Belletti's (2001) ter-
minology (cf. Figure 9 for the structure; Butler's (66)). Although this is an
interesting idea that I will discuss in Chapter 5 , 1 consider it a problem for
Earlier proposals 1 61
Butler's hypothesis that there exist data where negation scopes over epis-
temic modality (as Butler does in fact mention on page 985, although he
claims that this regards a very small fraction of speakers).
However, the more serious problem with Butler's proposal is the at-
tempt to force modals into a dichotomy reminiscent of the control versus
raising dichotomy, where root entails a semantic relation between the sub-
ject and the modal (except for existential subjects), and epistemic entails
the lack of such a relation. Although this, on a certain level of abstraction,
is a garden-variety way of analyzing modals, it still does not do justice to
the proposition-scope readings of root modals with 'strong' (presupposed
and independently referential) subjects. Under Butler's analysis, these read-
ings of root modals are simply not expected to exist.
Figure 9
UisrvV
;ι·Ί 1 ί>ι Ρ
μ..·. i ,ιιί'
stil»? Τ'
·,. -Ι·
!'. .it
ί II !
Van Gelderen (2003) constitutes the major part of one chapter in her 2004
book. Her analysis of root and epistemic modals in English presented in
these two works can be summed up in the two tree structures in figures 10
162 A survey of recent proposals
and 11, showing the merger position of root modals and epistemic modals,
respectively.
Figure 10
Figure 11
her "most compelling argument" (2003: 32) for deontic modals as ASP-
heads the fact that deontic predicates cannot take auxiliaries as their com-
plements, unlike epistemic predicates. This is accounted for if epistemics
select an ASPP(hrase), whereas deontics are in complementary distribution
with other aspectuals, competing for the same head position. Third, double
modal varieties of English typically have at most two modals with the epis-
temic preceding the deontic. This fits if one modal is in ASP and the other
higher in the structure.
Van Gelderen's first argument is that deontic modals derive from per-
fective verb forms and therefore in some sense still belong to the category
ASP. The obvious objection to this claim is that epistemic modals arguably
make use of the same forms as deontic modals. How come the aspectual
properties, giving rise to the 'affinity to aspect' of deontic modals, are not
retained in the epistemic verb forms? One possible answer would be to
claim that whereas deontic modals derive from perfective verbs, epistemic
modals derive from deontic ones; thus, they are in some sense historically,
and perhaps also in terms of feature composition, more distant from their
aspectual origin. However, this objection needs to be considered. 45
According to van Gelderen herself, the most compelling argument for
her analysis is the fact that deontic modals do not take perfect or progres-
sive auxiliaries as complements. 46 However, this is not quite correct. The
following data, taken from Brennan (2004: 45), show that at least deontic
must is quite comfortable with perfect and progressive complements, as
long as a temporal adverbial of the right type occurs in the sentence or con-
text.
45
Van Gelderen does say that elements climb higher up in the tree as they gram-
maticalize, as they change from lexical to grammatical elements (this mechanism,
"late merge" is in fact one of the two major mechanisms of grammaticalization
defended throughout the book (the other is "Head over Spec"). See also Roberts
and Roussou (2002, 2003) for a similar idea.
46
She also suggests that deontic modals take as complements eventive verbs,
whereas stative complements are ungrammatical if the modal is deontic (2003: 34):
(i) * An orange must/may be healthy.
However, this question was addressed already by Newmeyer (1969) (see also Horn
1972 and Brennan 2004), where it is shown that deontic modals certainly do take
stative complements.
(i) Post office employees can't smoke pot on the job,
but they may have long hair.
(ii) An opening hand must contain thirteen points.
164 A survey of recent proposals
It is not obvious how these data can be accounted for in van Gelderen's
analysis, represented in the tree structure in figure 11, since this structure is
designed to force a complementary distribution of deontic modals and as-
pectuals.
Van Gelderen's third argument is that epistemic modals scope over and
precede deontic modals in English variants where double modals occur.
This generalization holds even for Norwegian and, to my knowledge, all
other languages where double modals are possible. However, even if this
fact suggests that epistemic modals are merged higher in the sentence struc-
ture than deontic modals, it does by no means force an analysis of deontic
modals as aspectual heads. In my opinion, the latter part of van Gelderen's
analysis is therefore not sufficiently corroborated even by data from stan-
dard modern English.
2.13.Picallo (1990)
As all the works mentioned in this survey have focused (most of them ex-
clusively) on Germanic modals, I will include a work concentrating on
Romance modals as the final work in this survey.
Picallo's (1990) main purpose is to argue against the traditional analysis
of modals as restructuring verbs (e.g. Rizzi 1978), where the structure Mo-
dal + V I N F is seen as a monosentential structure derived from an initial mul-
ticlausal structure (e.g. Burzio 1986). Picallo instead argues for an analysis
of modals where the construction Modal + ViNF is monosentential on every
level of representation. In Picallo's analysis, epistemic modals are constitu-
ents of INFL, whereas root modals are VP adjuncts. She specifically argues
against an analysis of epistemic modals as raising verbs and root modals as
control verbs, at least for Catalan.
Picallo's point of departure is the ambiguity of a sentence such as (45):
Earlier proposals 165
The ambiguity, Picallo says, follows from the fact that this sentence may be
assigned two distinct D-structure configurations. The modal may be gener-
ated in INFL and receive an epistemic reading, (45ai), in which it has scope
over the entire clause, or it may be generated as an adjunct to VP and re-
ceive a root reading, (45aii), in which it is interpreted as a subject-oriented
secondary predicate. The two different structures are represented by Figure
12 a and b respectively.
Figure 12
a: Epistemic reading b: Root reading
IP IP
Picallo finds further evidence for this structure in the fact that epistemic
modals cannot be preceded by auxiliaries. On the assumption that auxilia-
ries are VP constituents, this fact follows if epistemic modals are generated
in INFL. On the other hand, root modals are VP constituents themselves
(Figure 12b above) and nothing prevents them from being preceded by an
auxiliary. Thus, in (46a) the modal has only the epistemic reading, whereas
in (46b), the modal has only the root reading (Picallo's (23)):
Furthermore, whenever two modals occur in the same sentence, the first
modal, but not both, may be interpreted as epistemic. This follows if epis-
temic modals are constituents of INFL (presumably because INFL has only
one position, as in Roberts (1985) above). Thus, the second modal in a two-
modal sequence has a root interpretation. Picallo also derives some tempo-
ral properties of epistemic modals from their base position in INFL. Epis-
temic modals are always finite because the modal in the head of an un-
tensed INFL is in a position to govern PRO, which must be ungoverned.
Although Picallo rejects the control versus raising analysis for Catalan
modals, she does assume that root modals assign theta-roles. So the theta-
difference between root and epistemic modals amounts to the property of
epistemic modals to project a subject position to which they do not assign a
theta-role, a property that make them unique among predicates (verbal or
adjectival), she says. In contrast, root modals (and semi-modals) impose
selectional requirements on the subject of the complex in which they ap-
pear; thus, they are theta-role assigners. This would be compatible with the
hypothesis that root modals are obligatory-control predicates, but this is not
the option chosen by Picallo. Obligatory control predicates constitute the
main predicate of their own sentence, with the infinitive as the main predi-
cate of an embedded sentence. But e«/»e-cliticization, which reveals the
thematic property of a predicate as ergative or non-ergative— since the
partitive clitic en is impossible with non-ergative verbs—depends on the
properties of the infinitive verb and is not influenced by the modal at all.
Earlier proposals 1 67
In the last few decades, a significant part of the discussion about the syntac-
tic description of modals has revolved around the question of whether mo-
dals are theta-role assigners or not. This is not surprising as this question
sheds light on the structural properties of a modal-do modals pattern with
168 A survey of recent proposals
47
Raising verbs are apparently able to take a range of complements. In ECM con-
structions they are in general assumed to take IP complements. In Norwegian,
there seem to also exist raising verbs (i.e. passive and unaccusative verbs) that take
small clauses as complements, e.g.
(i) Jon framsto [tJon som idiot], (ii) Jon ble betraktet [tJon som idiot],
Jon appeared as idiot Jon was considered as idiot
'Jon appeared to be an idiot.' 'Jon was considered an idiot.'
Modals and theta-roles 169
their subjects (e.g. Dyvik 1999; L0drup 1996a; Thräinsson and Vikner
1995 for Icelandic). Secondly, there are authors who, more or less inde-
pendently of an analysis of root modals as control or raising verbs, assume
root modals to assign a particular type of theta-role, one that is irrelevant or
invisible to the theta-criterion. This role is dubbed an adjunct theta-role
(Pollock 1989; Roberts 1985, 1993; Zubizarreta 1982), an additional theta-
role (Thräinsson and Vikner 1995 for Danish; Vikner 1988) or a secondary
theta-role (Picallo 1990). This adjunct/ additional/ secondary theta-role is
often claimed to manifest itself in that the root modal imposes selectional
requirements on its subject, unlike (other) raising verbs. 48 The third group
of authors reject the control versus raising analysis and argue that modals,
even root modals, are raising verbs that assign no theta-roles (Pullum and
Wilson 1977; Wurmbrand 1999, 2001). These authors ascribe the afore-
mentioned "selectional requirements" on the modal's subject not to the
semantic or syntactic specification of the root modal, but to pragmatics, i.e.
these effects are purely contextually determined (e.g. Wurmbrand 1999,
2001 ).49
I will examine the argument structure of Norwegian modals in Chapter
4. I argue that all three of the views mentioned above are insufficient to
account for the various argument structures of Norwegian modals. The
behaviour of modals in various constructions reveal that modals must
posess quite differing theta-properties, depending on the construction in
which they appear. Hence, it will be argued that the inventory of Norwe-
gian modals includes main verbs, which are ordinary transitive verbs, rais-
ing-type verbs (non-root modals) and, finally, raising verbs that are op-
tional theta-assigners (root modals). When the latter assign a subject role,
they behave as control verbs in certain respects, for instance in pseudocleft
constructions.
48
But note that the German evidential wollen, which is a raising verb in most
analyses, seems to manifest selectional requirements as well, as was mentioned in
section 2.10 above.
49
Barbiers (1995, 2002) does not fit into any of these three frames since, although
Barbiers considers all modals to be raising verbs, his parameter [± Subject orienta-
tion] is in part syntactically encoded by the abstract head D.
170 A survey of recent proposals
As shown in the survey above, various authors have argued that root and
epistemic modals are inserted or merged in different positions. This is par-
ticularly elaborated on in Roberts and Roussou (2002) and Cinque (1999),
the former building on the latter. Recall that Cinque's hierarchy includes as
many as eight or possibly nine different positions that a modal may occupy
(the exact number of possible insertion positions is left undetermined in
Cinque's proposal). It is the nature of the merger slot of the modal (e.g. as
Modepistemic or Modvoiitionai) that determines the reading of the modal.
Barbiers (1995), Butler (2003), Picallo (1990), and van Gelderen (2003,
2004) also address the possible insertion slots for root and non-root modals.
Picallo argues that non-root modals are inserted in INFL while root modals
are adjoined to VP. Barbiers, on the other hand, argues that non-root mo-
dals are inserted above and root modals below an abstract head D taken to
encode subject-orientedness. Both authors support their findings with the
observation that a modal (typically) gets an non-root reading when preced-
ing a perfect auxiliary and a root reading when following a perfect auxil-
iary. This observation is also made in Dyvik (1999) for Norwegian. Butler
(2003) proposes instead that root modals are merged with vP (the smallest
phase containing the verb and all its arguments), whereas epistemic (i.e.
non-root) modals are merged in Τ and raised at LF to scope over the CP.
Van Gelderen (2003, 2004) argues that epistemic modals are merged in a
M(od)-head position, whereas aspectuals and root modals are in comple-
mentary distribution because they compete for the same aspectual head
position.
The possible insertion slots or merger positions of Norwegian modals
are addressed in Chapter 5, where I also investigate the interaction of root
and non-root modals with aktionsart, aspectuals and tense. My findings
suggest that although it is true that non-root modals always scope over root
modals, many of the other generalizations discussed in this survey in fact
do not hold up under close scrutiny.
Chapter 4
Norwegian Modals: Argument Structure
1. Introduction
1
See also Wurmbrand's (1999, 2001) analysis for German.
172 Norwegian modals: Argument structure
In this section, I consider the main arguments for the control versus raising
(CvR) analysis, a family of analyses dating back to Ross (1969) and still
advocated by many (cf. Chapter 3). The number of authors who have advo-
cated some form of this analysis over the years is the main reason for de-
voting an entire section to it; even in the most recent minimalist literature
on the subject, one finds this analysis in new disguises (Butler 2003). In a
C v R analysis, epistemic (or more generally, non-root) modals are analyzed
2
Hornstein assumes that Theta-assignment takes place when the DP is merged
with the theta-assigning predicate. Thus, Theta-roles may be assigned in head-
complement configurations as well, but the most important thematic role in the
following discussion is the external Theta-role, which is assigned in a spec-head
configuration.
The control versus raising analysis 173
as raising verbs and root modals as control verbs. In the survey of earlier
proposals in Chapter 3, I argued against some of the arguments supporting
this analysis. Here I will examine a wider range of arguments typically
supporting CvR analyses and show that they do not hold up when empirical
facts are examined.
The crucial assumption of the CvR analysis is that root modals are tran-
sitive or two-place predicates and non-root modals are intransitive 3 or one-
place predicates. In this analysis, non-root and root modals give rise to two
different syntactic structures. In a GB-style framework, the two structures
can be depicted as in Figure 1.4
Figure 1
a. non-root: b. root:
3
In Ross (1969), the term intransitive did in fact mean that the modal took no
object. Instead, the proposition (which is treated as an embedded proposition IP
here) was taken to be the subject of the modal.
4
There are a number of open questions here such as why PRO and the subject-
trace occur in the same structural position. For the moment, I will gloss over these
obvious questions although I will mention that Stowell (1982) proposes that the
nature of the two I(NFL) heads is different. Tensed I(NFL) assigns null case,
unlike untensed I(NFL); hence, only tensed I(NFL) accepts a PRO subject. Fur-
thermore, assume that I(INFL)[+ Tense] is a barrier to government, whereas
I(NFL) [-Tense] is no barrier. Obviously, this is simply restating the facts; never-
theless, this is one possible analysis that allows us to keep things simple for now.
174 Norwegian modals: Argument structure
5
To facilitate the discussion in this section, I have augmented the table with the
prototypical readings of the various modals.
The control versus raising analysis 175
robust and should not be dismissed (as has been argued by numerous au-
thors since the 1960s). This, however, is required to maintain the classic
control versus raising analysis. The main tenet of this analysis is the as-
sumption that non-root modals are raising verbs, hence monadic predicates,
whereas root modals are control verbs or dyadic predicates.
Assuming this difference between root and non-root modals leads to a
range of predictions, in particular regarding the selectional requirements
imposed by the root modal onto a potential subject as well as relative scope
(ambiguity) between the subject and the modal. Some important predictions
are presented in Table 2 (a shorter version of this table was presented in
section 2.6. of Chapter 3).
Table 2
(Dyvik 1999; Thräinsson and Vikner 1995; 6 Vikner 1988 7 ). However, this
prediction is not borne out, as demonstrated by the data in (1). All five
cases are root readings of modals with expletive subjects.
The dyadic (volitional) version of the modal ville 'want to' behaves as pre-
dicted by the CvR analysis, typically rejecting expletive subjects, as in (2a).
Likewise, the modal kunne 'can' on its dyadic, or ability, reading behaves
like a control verb, as in (2b), even though the deontic (permissive) reading
of kunne 'may' patterns with all other modals in readily accepting expletive
subjects, as (Id) shows. As discussed above, there are also monadic root
readings of dynamic modals (the tendency or quantificational readings, of
6
As shown in section 2.6 of Chapter 3, Vikner (1988) and Thräinsson and Vikner
(1995) assume that Danish modals are raising verbs. However, since (some) root
modals are assumed to assign an 'additional theta-role' and this additional theta-
role assignment is taken to be subject to certain restrictions (Thräinsson and
Vikner 1995: 64), this analysis results in the same predictions as the mainstream
control versus raising analysis.
7
Vikner (1988: fn 6) actually claims that no modal takes an expletive subject.
The control versus raising analysis 177
Carlson 1977 and Brennan 1993, 1996 s ), and dynamic kunne and ville do
accept expletive subjects on this specific reading, as in (2c) and (2d); this is
also one possible reading of (Id).
8
This reading of modals is often found with generic statements, e.g. a basketball
player can be short, paraphrased as 'there exist short basketball players' (Brennan
1993: 96). Brennan also lists related readings as "quantificational", e.g. Joan can
be silly, paraphrased as 'Joan has a tendency to behave in a silly manner'.
178 Norwegian modals: Argument structure
The dynamic modal kunne 'can' accepts idiom-chunk (but not weather it)
subjects even on a dyadic ability reading, as in (4a) and (4b), and it readily
accepts both idiom-chunk and weather it subjects on the monadic tendency
reading which can be paraphrased as 'it (sometimes) happens that p'.
9
Non-animate subjects, e.g. instruments, are generally possible on this reading:
Denne mkkelen kan äpne alle derer 'This key can (is able to) open any door'.
The control versus raising analysis 179
Prediction d in Table 2 states that only non-root modals allow for quirky
(non-nominative) subjects (Thräinsson 1986; Thräinsson and Vikner 1995).
T h e argument goes as follows: root modals do not select for quirky sub-
jects. Like other control predicates, they select for nominative subjects.
N o n - r o o t modals, on the other hand, are raising predicates and impose no
selectional requirements on their subjects. Thus, if a predicate that requires
a quirky subject is embedded under a non-root modal, the quirky subject
may be raised to the subject position of the non-root modal, retaining its
quirky case. N o such raising can take place with root modals, since root
modals are control structures, which implies that their subject position is
obligatorily occupied by a nominative subject. 1 0
10
It is somewhat curious and a matter of theoretical development that Roberts
(1985: 38, 1993: 314) takes exactly the existence of quirky subject + modal data as
evidence (or at least an indication) that modals were control structures in Middle
English. Thus, the same data that Wurmbrand (1999) uses to argue that modals are
raising verbs in modern Icelandic Roberts uses to argue that they are control verbs
in Middle English. Roberts' (1985) argument goes as follows: quirky subjects
possess inherent Case. Thus, there is no need, and in fact no way, for the subject to
raise; there is nothing to drive this movement. As the subject precedes the modal,
the explanation must be that the subject is base-generated as the subject of a mo-
dal, i.e. the modal must be a control verb. At that time, it was a widespread as-
sumption within the P&P Theory that the subject's need (and Greed·, Chomsky
1993) for Case was the only driving force behind NP/DP movement. Later this
assumption was modified, when the Extended Projection Principle (the EPP) was
introduced as another possible driving force for DP movement (cf. Chomsky 1993,
Lasnik 1995). Roberts' (1993) argument for considering these data as evidence for
control structures is that they "could not be treated in terms of raising, since raising
cannot place an NP in indirect object position (on the assumption that no operation
of 'quirky raising' creating dative subjects exists; we assume that it does not since
this would allow dative expletives, something we do not find)."
180 Norwegian modals: Argument structure
11
Norbert Hornstein (p.c.): "Boskovic (1994) provides examples from Spanish
where quirky subjects are possible in control (-like) structures. This may be due to
a parametric difference between Spanish and Icelandic, as Spanish evidently al-
lows for quirky subjects in control structures whereas Icelandic does not."
12
Thanks to Johannes Gisli Jonsson and Johanna Barödal for data and judgments.
The control versus raising analysis 181
These two Icelandic root modals take nominative subjects, as (8) shows. A
predicate requiring a quirky subject cannot be directly embedded under
them; the causative lata ser needs to be added to the construction:
Thus, although at least some deontic root modals pattern with raising verbs
with respect to quirky subjects in Icelandic, the Icelandic counterparts to
the Norwegian dyadic dynamic root modals (volitional ville and ability
kunne) pattern with control verbs in not accepting quirky subjects.
Prediction e in Table 2 states that only non-root modals are compatible
with passive complements with inanimate subjects (Lodrup 1996a). Again,
this claim is based on the alleged selectional requirements imposed onto the
subjects of root modals: if root modals are control structures, they are ex-
pected to select for human or at least intentional subjects. This intentional
subject controls the reference of the PRO subject of the embedded passive.
Thus, if this embedded subject (PRO) is inanimate, there is a semantic
mismatch between the controller and the controllee. 13 If we resolve the
mismatch by providing the root modal with an inanimate subject, there
ought to be a mismatch between this subject and the root modal as control
verb selecting for intentional subjects. This mismatch is indeed manifested
in control structures such as (9a). No such anomaly arises with raising
structures, as (9b) shows. Crucially, no such anomaly or mismatch arises
with modals either, as in (9c), which allows for a root as well as a non-root
reading (data quoted from Wurmbrand 1999; originally from Warner
1993). The important thing to note here is that not even a root reading gives
rise to a mismatch effect although such an effect would indeed be expected
if root modals were control verbs.
13
An appropriate question would be how such a sentence could be expressed at all
since a PRO subject of a predicate embedded under a control predicate obligatorily
gets its reference from the matrix subject in the case of subject control or from the
matrix object in the case of object control.
182 Norwegian modals: Argument structure
Most Norwegian root modals behave like English may in this respect. They
behave like raising structures, with no selectional requirements ruling out
an inanimate subject.
However, the dynamic modals ville 'want to' and kunne 'can' are more
recalcitrant in this construction. Again, volitional ville patterns with control
structures in displaying a mismatch between an inanimate subject and the
root modal; 14 likewise, kunne in its ability reading is marginal in this con-
struction, as (11) shows.
14
It is always possible to get a non-anomalous reading of such sentences if we
allow for animation of inanimate referents (metaphorical uses). If we ascribe the
human property of wanting to something inanimate such as 'the food', we can get
a volitional reading of ville here. Such uses are normally discarded in discussions
on selectional requirements of semantic properties such as [± human] or [± ani-
mate] .
The control versus raising analysis 183
However, on the monadic dynamic (tendency) reading, ville and kunne both
accept passive complements with inanimate subjects, as in (12):
Again, the volitional reading of ville and the ability reading of kunne be-
have more like control structures; they are incompatible with a narrow-
scope reading of the subject, as in (15a) and (15b). However, on the ten-
dency reading, the dynamic modals display the subject-modal ambiguity
expected from a raising verb, as in (15c) and (15d).
15
A more natural way to express this meaning would be Ingen sokere behever ä
soke igjen 'no applicants need apply again', but (14bii) is still possible.
The control versus raising analysis 1 85
16
Recall from Chapter 2 that neither ville nor kunne passivize when they take a
verbal complement.
(i) *(??Ä) lese leksen mä kunnes i morgen.
to read the homework must can-PASSIVE tomorrow
O n e must be able to read one's homework tomorrow.'
(ii) *(??Ä) laere seg matematikk mä ikke bare 0nskes, det mä villes.
to learn REFL mathematics must not only wishPASS, it must wantPASS
O n e must not only wish to learn mathematics, one must want it.'
Even ordinary control structures are in some cases more comfortable with a non-
verbal complement in their passive versions. Alternatively, the so-called complex
passive substitutes for the construction [control verbPASS + embedded infinitive].
(iii) Det ble forsokt ä äpne doren/ Deren ble forsokt äpnet
it was tried to open doorDEF/ doorDEF was tried openPERF
(iv) *Det häpes ä gjenoppta forhandlingene/Forhandlingene häpes gjenopptatt.
it hopePASS to recommence negotiationsDEF/negotiations hopePASS
recommencedPERF
17
The German cognates of kunne and ville, können and wollen marginally passiv-
ize, but only when their complements are non-infinitives, Öhlschläger notes.
18
A modal with a directional complement is an auxiliary, as shown by the different
tests in section 4.2 of Chapter 2.
1 86 Norwegian modals: Argument structure
all four verbs accept do-replacement in their active version. The latter
property applies to lexical, non-auxiliary verbs only (cf. Chapter 2 for the
full range of supporting data). Thus, the active versions of these passives
are the main verb versions of kunne, ville and trenger/beh0ver ikke ((16a)
and (16b) are from Lodrup 1996a).
The modal auxiliaries do not passivize. Barbiers (1995: 157) claims that
modals are statives and statives in general do not passivize.
[M]odal verbs behave identically to other stative transitive verbs with re-
spect to standard transitivity tests.... As has long been known, ...transitivity
is not a sufficient condition for felicitous passivization of a verb. The verb
must have a dynamic aspect.... Since modals and transitives select the auxil-
iary HAVE in the perfect, ...there does not appear to be any reason to assign
the modals...a syntactic status different from stative transitive verbs.
On the other hand, the fact that modals require have as their governor in the
perfect does not automatically grant them membership in the class of transi-
tive verbs. There are predicates in Norwegian, considered raising or unac-
cusative verbs by most linguists, that require ha ' h a v e ' as their governing
auxiliary in the perfect: se ut til ä 'seem to \framsta som 'appear as i f , vise
seg 'turn o u t \ forekomme meg 'appear to me'. 1 9 Even the passive perfect,
19
As for forekomme meg Vikner (1995: 260) states that it selects vcere 'be' rather
then ha 'have' as an auxiliary in Danish. This seems to be one reason why Vikner
assumes that this verb is "ergative with two internal objects," whereas he believes
vise sig 'turn out' to be transitive, with the "embedded CP" as one argument and
sig as the other. In Norwegian, forekomme meg 'appear to me' with vcere 'be' as
an auxiliary sounds very archaic or straightforwardly ungrammatical.
The control versus raising analysis 187
requiring the auxiliary vcere ' b e ' in earlier stages of Norwegian, allows—
and perhaps prefers—ha 'have' in modern Norwegian. 2 0 This is hence not a
valid test for separating transitives from intransitives, at least not in Nor-
wegian. The raising constructions mentioned above do not passivize, a
feature they share with modal auxiliaries. On the other hand, it is certainly
not the case that all control modals passivize either, especially stative ones.
Let us now summarize what we have uncovered about the eight predictions
of the CvR analysis in Table 2, repeated here for convenience as Table 3.
Table 3
20
Also, the English passive construction requires have to govern it in the perfect.
1 88 Nonvegian modals: Argument structure
subjects. Exceptions are the volitional reading of the dynamic root modal
ville 'want to' and the ability reading of kunne 'can'; however, their imper-
sonal (monadic) root readings take non-argument subjects. Wurmbrand
(1999) presents counterevidence to prediction d; she offers Icelandic data,
in (6) above, to show that root modals occur with quirky subjects. Again,
dyadic dynamic modals are an exception. The Icelandic counterparts of the
Norwegian dyadic dynamic modals behave like control verbs, not allowing
for quirky subjects, as the data in (7) show; the reading of these two modals
is never dyadic when the subject is quirky. 21 Prediction e is not fulfilled
either; only the volitional reading of the dynamic root modal ville 'want to'
and to a certain extent kunne 'can' on the ability reading behave as pre-
dicted by the CvR analysis; all other root modals accept passive comple-
ments with inanimate subjects. Furthermore, all root modals except voli-
tional ville 'want to' and the ability reading of kunne 'be able to' display
the subject-modal ambiguity we find with non-root modals and other rais-
ing predicates. Finally, no root modal auxiliaries passivize, unlike control
verbs. We find passives of verbs that look like modal auxiliaries, but it is
always the transitive, main verb version of the modal that undergoes pas-
sivization, with a DP or a CP complement as direct object. Moreover, only
ville 'want to', kunne 'can' and trenger/behever ikke 'need not' have main
verb versions. That is, we have so far found compelling counterevidence
for seven out of the eight predictions listed in Tables 2 and 3. The evidence
suggests instead an analysis of both non-root and root modals as raising
predicates, with the exception of volitional ville and ability kunne.
The dynamic root modals ville 'want to' and kunne 'be able to' are a
problem for an analysis of all modals as raising verbs. These two modals,
on their subject-oriented, dyadic reading, behave more like control verbs
with respect to the features examined so far. This seems like a good reason
to adopt a control analysis for the subject-oriented dynamic versions of the
root modals kunne and ville. There are issues with this, however, that I will
discuss soon. Also, note that their non-root and monadic root (tendency)
versions appear to be raising verbs.
The emerging picture is that the dynamic modals kunne and ville on
their ability and volitional reading, respectively, seem to fit nicely into the
21
Note that the reading often described as "epistemic" (non-root) for the Icelandic
vilja seems to be the same as the tendency reading found with Norwegian ville·, in
the present investigation, this reading is described as an impersonal dynamic read-
ing, hence a root reading (though still a monadic/proposition-scope reading).
The control versus raising analysis 189
pattern predicted by the control versus raising analysis. The CvR analysis,
however, cannot account for the empirical facts observed with other root
modals. Deontic root modals and impersonal dynamic modals, like their
non-root counterparts, pattern with raising structures with respect to the
properties listed in Tables 2 and 3. The obvious conclusion is that non-root
modals, deontic root modals, and monadic dynamic root modals are in fact
all raising verbs; thus, the control versus raising opposition does not follow
the division between root and non-root modals. Instead, there is a split
within the group of root modals, with dyadic kunne and ville in one sub-
category and all other root modals in another. I repeat the list of properties
from Table 2 in Table 4 below, this time as a list of actual findings, not
predictions. For now, I leave out the prediction concerning pseudoclefted
complements as this issue will be investigated thoroughly in the next sec-
tion. I also include other raising verbs and control verbs in the table to
complete the picture.
Table 4
Table 4 shows that deontic root modals and monadic dynamic root modals
pattern with non-root modals and other raising verbs with respect to the
properties under discussion; dyadic (subject-oriented) dynamic root mo-
dals, on the other hand, pattern with control verbs, except for the fact that
they do not passivize. This means that the control versus raising analysis
makes the correct predictions for volitional ville and ability kunne, but not
for the other root modals. As mentioned in the previous chapter, the advo-
cates of this analysis typically support their arguments with examples of
kunne and ville, implicitly or explicitly assuming that the analysis carries
190 Norwegian modals: Argument structure
over to all other root modals. What we have found, however, is that the
control versus raising analysis does not apply to the other root modals in
Norwegian or their counterparts in English (Wurmbrand 1999), German
(Öhlschläger 1989) or Icelandic (Wurmbrand 1999). Root modals in Nor-
wegian show signs of being raising verbs, just like their non-root counter-
parts. Volitional ville and ability kunne, which seemingly behave as control
verbs, are the only exceptions.
However, as mentioned above, there are some issues with this. Barbiers
(1995, 2002) provides evidence that modals with a directional complement
are raising structures at least in Dutch (cf. section 2.7, Chapter 3). Using the
"uncontroversial diagnostic" that small clause complements cannot be ex-
traposed, Barbiers (2002) shows that the directional complements of mo-
dals are indeed small clauses, as in (18a) and (18b) (Barbiers' (13)).
If the bracketed constituents are small clause complements, the DPs Jan
and de brief must be their subjects. Their subjects cannot be PRO; a small
clause complement of a selecting verb cannot have PRO as its subject, as
(18c) taken from Barbiers (2002) shows; therefore, the subject must have
raised from a position inside the small clause, as in (18d) (op.cit. (14b)). 22
22
Small clauses with PRO subjects appear in adjunct positions, headed by som
(Norwegian), as (English) and als (German). Cf. e.g. Eide (1997, 2000a, 2000b),
The control versus raising analysis 191
This is an issue for the otherwise convincing analysis of volitional ville and
ability kunne as control predicates. If these modals are control verbs, they
ought not to occur in raising structures. Preferably, our analysis should
provide an explanation for this piece of empirical evidence.
All other root modals behave as raising verbs, according to Table 4.
However, things get more complicated in pseudocleft constructions.
Eide and Flaate (1999), Flaate (1998), Flaate (2005) and Flaate and Eide (1998).
23
Thanks to Professor Herbert Pütz for providing this example.
192 Norwegian modals: Argument structure
3. Modals in pseudoclefts
The subject of this section is the last prediction in Table 2—that only root
modals (20b), not non-root modals (20a), accept a pseudoclefted comple-
ment (data from Thräinsson and Vikner 1995: 61).
DP, CP
Det
spec C'
kan
it (that) she may
'What she may (do/have done)...'
Modais in pseudoclefts 193
24
The vcA-moved element could be represented as in (i) or in (ii), but I will argue
below for a structure even simpler than (i).
(i) Hva\ harκ hanj ίκ [ t j [ ti ]] (leaving the subject trace behind)
(ii) Hvai hary^ hanj tK [ ti ] (subject trace part of w/z-constituent).
25
Though it is possible for the complement of the perfect auxiliary to undergo wh-
movement, it cannot undergo a pseudocleft, as will be discussed below.
Modais in pseudoclefts 195
possible with aspectuals and certain raising verbs in matrix clauses, why
should this wA-trace have different Case properties in relative clauses? It
seems that it cannot be the Case requirement of the wh-trace that deter-
mines the behavior of modals in pseudoclefts.
A related line of investigation considers the definite reference require-
ment of the operator "op" in relative clauses in Norwegian. 26 For instance,
"op" is illicit in a structure where it gets its reference from an existential
postverbal subject, e.g. in unaccusative or passive structures such as (23a)
and (23b). The corresponding non-relative structures, (23c) and (23d), are
grammatical, however. One evidently cannot relativize the postverbal DP-
position in existential or passive constructions; instead, a structure without
the expletive must be used, as in (23e) and (23f).
26
This was mentioned in Eide (2002a). To my knowledge, this was then a novel
observation though this effect has been referred to in later works, e.g. Aa (2004).
196 Norwegian modals: Argument structure
It seems promising to relate these two observations: that the operator "op"
is definite, like a definite pronoun, and that root modals, but not non-root
modals, take definite pronoun complements. 2 8 Only root modals take the
type of complement that fulfills the requirements of "op"; therefore, only
the complement of root modals can be pseudoclefted.
The generalization in Thräinsson and Vikner (1995), that root modals
do and non-root modals do not accept a pseudoclefted complement, could
thus be explained along these lines. Given the data in (22), this explanation
may account more effectively for the observed facts than the Case-solution
presented by Thräinsson and Vikner. However, our discussion has not as
yet exhausted the patterns of modals in pseudocleft constructions. These
patterns are more complex than the dichotomy presented in Thräinsson and
Vikner (1995). To fully explain the behavior of modals in pseudoclefts, w e
need to investigate these patterns in more detail.
27
This effect exists even in other types of ivA-movement, e.g.
(i) Hva skjedde (*det)? but (ii) Det skjedde en ulykke.
'What happened (-there)?' 'There happened an accident'.
28
As noted by Lodrup, both types of modal (root and non-root) take pronoun-like
det as complements; thus the difference does not reside here. Aspectuals also take
this pro-form det as a complement, but not the definite dette 'this'.
(i) A: Maritharflytta. B: Har'a DET/*DETTE?
Marit has moved Has she ΤΗAT/THIS ?
'Marit has moved.' 'Has she?'
Modais in pseudoclefts 1 97
Although Thrainsson and Vikner do not present data illustrating the behav-
ior of other raising or control structures in pseudoclefts, raising verbs seem
to be ungrammatical in these constructions, as in (25a) and (25b), whereas
control verbs accept a pseudoclefted complement, as in (25c) and (25d).
For now, we will assume that this generalization holds: raising verbs are
illicit and control verbs are licit in pseudoclefts. 29 Since Thrainsson and
Vikner analyze root modals as control and non-root modals as raising
verbs, the prediction would indeed be that root modals accept and non-root
modals reject a pseudoclefted complement (whatever the reason).
Under the approach espoused here, the predictions are somewhat differ-
ent. I agree that non-root modals are best analyzed as raising verbs and, if
raising verbs are always illicit in these constructions, non-root modals
ought to reject a pseudoclefted complement (which they do). However, in
contrast to Thrainsson and Vikner (1995), the findings in the present work
29
This is inaccurate. When the relativized position pertains to the entire embedded
proposition, the raising verb accepts a pseudoclefted complement.
(i) Det som viste seg, var folgende. (ii) Det som antas, er dette.
it that showed self, was following it that supposePASS is this
'What turned out, was the following.' 'What is supposed, is this.'
198 Norwegian modals: Argument structure
point to a division within the category of root modals, with dyadic dynamic
modals in one subcategory and all other root modals in another. Thus, so
far, in the present investigation, the prediction is that only dyadic dynamic
root modals (volitional ville and ability kunne) accept a pseudoclefted com-
plement since only these two root modals pattern with control verbs (in
relevant respects). The data in (20), from Thräinsson and Vikner (1995),
where the ability reading of kunne 'be able to' is licit but the non-root read-
ing is not, are to be expected even under the present approach. We would
also expect the other dyadic dynamic modal, volitional ville 'want to', to
accept a pseudoclefted complement, and it does, as (26) shows.
The modals in (27) are all deontic modals. Thus, although deontic modals
pattern with raising verbs with respect to the properties in Table 4, they
differ from raising verbs in accepting a pseudoclefted complement, like
control verbs. The intriguing question is why this should be so. In our quest
for an answer, we need to address one very interesting restriction on the
deontic modals in these pseudocleft constructions.
As mentioned in section 2.6 of Chapter 3, Thräinsson and Vikner (1995)
fail to notice the existence of root modals with proposition-scope (monadic)
readings. In these constructions, the root modal obligatorily takes scope
over the subject and there is no θ-relation between the root modal and the
subject. As the existence of such readings is not acknowledged by Thräins-
son and Vikner, they ignore the fact that proposition-scope root modals are
also illicit in these pseudocleft constructions. The data in (28) illustrate,
however, that proposition-scope root modals reject a pseudoclefted com-
plement, like non-root modals and other raising verbs.
Table 5
30
A much debated fact about pseudoclefts is that they display so-called connected-
ness or connectivity effects; they exhibit the same patterns with respect to certain
syntactic constraints as the simple sentences that paraphrase them. This is the case
for Condition A, B, and C (data from Heycock and Kroch 1999).
(i) a. What Mary, was was proud of herself;η.
b. Mary, was was proud of herself.*/.
c. What Maryt was was proud of herth].
d. Maryj was was proud of hertj,/.
e. What shej was was proud of Mary»f <7
f. Shej was proud of Mary η/
In the literature, three types of approaches try to account for these connectedness
effects; as den Dikken et al. (2000: 42-43) point out, "The semantic approach...
treats connectivity in [pseudoclefts] as a purely interpretive phenomenon, arising
without syntactic c-command. Binding dependencies...are viewed as side effects of
semantic composition, in which semantic properties of what and be play a key role.
The syntactic reconstruction approach...claims that connectivity effects displayed
by [pseudoclefts] reflect syntactic c-command (simple sentence consistency), not
obtaining at S-structure but established at LF via covert movement of the [Focus
Constituent; FC] into the w/z-clause. The ellipsis approach...assumes that the [FC]
is a full IP which is (usually) reduced by PF ellipsis. The IP-[FC] is identical to the
corresponding simple clause...both before and after S-structure..., so that connec-
tivity actually reflects regular c-command relations within the [FC] at all levels of
syntactic representation." Den Dikken et al. list Jacobson (1995) and Sharvit
(1997) as advocates of the semantic approach; Heycock and Kroch (1999) and
Boskovic (1997) as advocates of the syntactic reconstruction approach; and Ross
(1997) and Schlenker (1998) as advocates of the ellipsis approach. Den Dikken et
al. argue that the ellipsis approach is the correct approach, but only for a well-
delineated subset of pseudoclefts, those with the following order: WA-clause < FC.
For the type with the reverse order, FC < wA-clause, they argue that connectivity
effects arise differently, possibly as explained by the semantic approach.
202 Norwegian modals: Argument structure
TopP
ä vcere pä kontoret
'to stay in his office'
31
In adopting this structure from den Dikken et al. (2000), I do not signal that I
follow their analysis of pseudoclefts rather than Heycock and Kroch (1999); the
structure is employed only as an expository device. Neither Heycock and Kroch
(1999) nor den Dikken et al. (2000) discuss modals with a pseudoclefted comple-
ment, but according to Heycock (p.c.), English modals never accept a pseudo-
clefted complement, the modal needs a do complement in the relative.
32
Unlike the free relative in English pseudoclefts headed by a wA-constituent, the
relative in Norwegian pseudoclefts is headed by a non-wA-constituent.
Modais in pseudoclefts 203
(29b) and (29c) versus (29d) show; data quoted from Heycock and Kroch
(1999).
33
But cf. fn. 38, Chapter 2 on non-standard dialects where ä occurs in the modal's
complement with interpretive effects. No such interpretive effect is present here.
34
Stowell (1982) also emphasizes that there are structural differences between
control and raising infinitives. Control infinitives have tensed I(nfl)s, according to
this proposal, unlike raising infinitives. Infinitive tense checks null Case, and the
only empty category that requires null Case is PRO. Hence, only PRO can appear
in [Spec,IP] of tensed infinitives.
204 Norwegian modals: Argument structure
When we insert these two sentence types into the TopP pseudocleft struc-
ture, the control structure in Figure 6 is a fully grammatical pseudocleft,
while the raising structure in Figure 7 is an ill-formed pseudocleft. 3 5
Figure 6
OK: TopP
35
This type of approach would favor an analysis where the connectedness effects
observed in pseudoclefts are a result of interpretive mechanisms and not the result
of actual syntactic C-command between the antecedent and the anaphor.
Modais in pseudoclefts 205
Figure 7
Ungrammatical: TopP
1° ti
antas
'What Jon is-presumed is to eat bananas.'
pare the deontic modal must to the raising verb seem and the control verb
hope'.
This difference between raising and control structures has received differ-
ent explanations (Wurmbrand 1999 offers a survey of proposals). 36 One
widespread assumption is that the contrast is due to the availability of a
lower subject position (e.g. at LF) in raising structures, an effect often ex-
plained as a consequence of the raising operation itself. The raising of the
subject from the (+Θ) subject position of the embedded predicate to the (-Θ)
subject position of the raising predicate yields a structure where the subject
may be interpreted in the upper subject position-which gives it a wide-
scope reading-or in the lower subject position, the subject position of the
embedded predicate ("reconstruction"). The latter option gives the subject
the narrow-scope reading with respect to the raising predicate. This inter-
pretation depends on the possibility of "lowering" the subject into its posi-
tion in the embedded predicate or the possibility of interpreting the trace
instead of the raised subject DP. On both accounts, the point is to semanti-
cally undo the overt raising of the subject. This difference between control
and raising predicates is depicted in Figure 8, adopted from Wurmbrand
(1999).
36
Wurmbrand lists Bobaljik (1998), Fox (1998, 1999), Lebeaux (1994), May
(1977, 1985), and Sauerland (1998) as approaches proposing mechanisms to ac-
count for the narrow-scope reading of the subject.
Modais in pseudoclefts 207
Figure 8
a. Control b. Raising
IP IP
Deontic modals behave like other raising verbs in allowing narrow- as well
as wide-scope readings of the subject. However, one difference between
deontic modals and (most) other raising verbs is that whereas the perceived
θ-properties of ordinary raising verbs, such as antas in (32a) below, evi-
dently remain uninfluenced by the subject's scope, a subject scoping over
the deontic modal is related to a subject-oriented (+Θ) reading of the modal
as in (32bii). Specifically, a wide-scope reading of the subject is a prerequi-
site for the subject-oriented reading since a narrow-scope subject cannot be
construed as having any obligation or permission. A proposition-scope root
or non-root reading always and only occurs when the subject is "lowered,"
when the subject trace in the lower subject position is interpreted. This is
illustrated in Figure 9.
Figure 9
Modal raising structures
IP
Subject ModP
tsUBJ V
Figure 10
TopP
ä vcere pä kontoret
'to stay in his office'
37
Chomsky (1986b), Negärd (2001: 121). The reference and function of a wh-
operator is determined by its structural environments—whether there is a correlate.
In relative clauses a correlate exists, so "op" refers to the correlate.
38
Lodrup (1994) analyzes root modals as control verbs, which "always allow an
NP object as an alternative to a verbal complement." Hence, det may be a pronoun
object complement of a root modal. I have glossed over the differences between
det as a complement of a subject-oriented root modal and det as a complement of a
proposition scope (non-root) modal observed by Lodrup; det as the complement of
a subject-oriented modal (but not the other one) may undergo "object-shift."
39
L0drup's framework is LFG and this is analyzed as semantic reconstruction; the
antecedent of det is copied in and replaces det in functional structure. Lodrup
(1994: 309) argues that this proform det can also be treated as a direct object.
40
I do not rule out reconstruction at a level "more abstract than LF under most
current assumptions" as proposed for reconstruction of pseudoclefts in Heycock
and Kroch (1999: 365).
210 Norwegian modals: Argument structure
Figure 11
Assuming this structure for the relative clause accounts for the lack of
quantifier scope reconstruction into the (free) relative in a pseudocleft, ob-
served by Williams (1994) and repeated here as (34). We assume the struc-
ture in Figure 12 for the relative clause in (34a) (the IP-level is omitted for
simplicity, this has no relevant theoretical implications).
Figure 12
Thus, the structure I assume for a relative in [Spec, TopP] where the pseu-
doclefited constituent is the complement of the modal is the one depicted in
Figure 11, repeated here as Figure 13.
Figure 13
41
Connectedness effects, e.g. binding of anaphors, may seem possible between
two different sentences in a discourse (cf. (i)). Some authors, like Reinhart and
Reuland (1993), may consider himself here a logophor, not an anaphor. This is
corroborated by Norwegian data. Norwegian seemingly has different forms for
anaphors and (some types of) logophors, and the "logophoric" form ham selv 'him
self, is more natural here than the anaphor segselv 'himself,
(i) John suddenly saw something. It was himself in the mirror.
212 Norwegian modals: Argument structure
Modp
(,som)
Jonk
Here the aspectual ha/vcere provides a lower subject position, but the struc-
ture is nevertheless ill-formed. However, the ungrammaticality of (37) is
straightforwardly explained when we consider the overall structure of
pseudoclefts. There are strong restrictions on the possible syntactic realiza-
tion of the Focus constituent XP. The generalization could be expressed as
follows: the pseudocleft structure is an equative structure (cf. Hey cock and
Kroch 1999 and section 3.2 above) where two (referential) entities are
equated. As the head of the relative clause is a pronoun—and there is a
restriction on equatives that the two arguments equated be of the same se-
mantic type—the focus constituent XP must be, in some sense, nominal.
The relevant structure reads roughly "XP N - XPN" which entails that only
argument-type clauses (headed by at 'that' or the infinitival marker ä 'to'),
DPs, or adjectives are allowed here. Bare VPs, as in (37), adverb phrases
and directionals, as in (38), cannot constitute the Focus constituent XP.
reading of the modal possible. The aspectual version of vcere 'be' and as-
pectual ha 'have' require their complement to be a perfect participle, hence
a bare VP. But verbal ([+V]) categories cannot head the Focus constituent
XP and the structure is ill-formed.
This line of thought constitutes one part of the explanation for why
proposition-scope (non-root and root) modals reject and subject-oriented
modals accept a pseudoclefted complement. The proposition-scope reading
of a modal consists of interpreting a subject-trace in a subject position
within the syntactic scope of the modal. When the complement of a modal
is pseudoclefted, however, it is replaced with the proform det, which has no
internal structure or at least no subject position of a relevant kind. The
lower subject position, giving rise to the proposition-scope reading of the
modal and correspondingly to the narrow-scope reading of the subject, is
simply not present in the syntactic structure. Stipulating a correspondence
between a wide-scope subject and a subject-oriented reading on the one
hand and a narrow-scope subject and a proposition-scope reading on the
other at first glance yields the right results. Norwegian deontic modals are
allowed in this structure because they allow wide-scope, subject-oriented
readings.
However, there are two serious problems with this proposal. Firstly, it
does not explain why other raising verbs are ill-formed in this construction.
Raising verbs allow for a wide-scope reading of the subject; hence, all rais-
ing verbs ought to accept a pseudoclefted complement, if a wide-scope
reading of the subject is all it takes to rescue the structure. However, oher
raising verbs typically do not display a subject-oriented reading of the kind
deontic modals do, though there are exceptions: the Norwegian raising
construction ser ut til a is accepted in these constructions provided the main
predicate is a subject-oriented predicate and the reading of ser ut til ä is the
'direct visual access' reading, as in (39a). A predicate, such as borte 'gone',
forcing a proposition-scope reading of ser ut til a incompatible with the
'visual access' reading, renders the construction ungrammatical. 42
42
Not all informants accepted (39a), but they all judged (39b) to be worse than
(39a). The same pattern seemingly exists in German. When presented with (i) and
(ii), my informant reveals that (i) "may not be 100% impossible," and that (i) is at
least better than (ii). Thanks to Professor Doktor Rolf Thieroff for the information.
(i) ? Was Johann scheint, ist wütend (zu sein).
what Johann seems, is furious (to be)
(ii) * Was Johann scheint, ist weg (zu sein).
what Johann seems, is gone (to be).
Modais in pseudoclefts 215
The corresponding raising verb in English has two different versions with
different selectional requirements. The 'direct visual access' version ac-
cepts an adjectival predicate in addition to an infinitival complement and
does not accept a proposition-scope reading. A teacher looking at an empty
classroom may thus utter (40a), but not (40b). Moreover, (40a) has two
different readings: a subject-oriented one and a proposition-scope one. 43
43
Thanks to Professor Greg Carlson for discussing with me the properties of seem.
216 Norwegian modals: Argument structure
b. Jon mä opereres.
Jon must operatePASS
'Jon must be operated on.'
44
The sentence is possibly well-formed given a generic reading of the subject, but
not on the wide-scope (or the narrow-scope/non-theta) reading intended here.
Modais in pseudoclefts 217
Zubizarreta (1982: 54), following May (1977), points out that the interplay
of the quantifiers nobody and somebody is different when they occur in the
subject positions of raising and control verbs. She presents the following
data (her 1 6 - 2 0 ) :
(43) a. Nobody must have left but somebody must have left.
b. There is no person such that he must have left;
yet it must be the case that somebody left.
21 8 Norwegian modals: Argument structure
45
This requires a visual access reading of seem to be possible even though its
complement is to have left, which may appear counterintuitive. However, John is
showing no signs of having left is not unacceptable and this is the type of reading
we are looking for.
46
Zubizarreta (1982) refers to Burzio (1981) for the following data. One inter-
preter each seems to have been assigned to the visiting diplomats but *One inter-
preter each tried to be assigned to the visiting diplomats. Cf. Beghelli and Stowell
(1999) for an analysis of distributive each.
Modais in pseudoclefts 219
47
According to a reviewer for Mouton de Gruyter, the wide scope reading for
every is hard to get; it is a well-known fact that scope interactions across clause
boundaries are possible, but lead to very weak scope readings. My informants,
however, seemingly had no difficulty getting both readings.
220 Norwegian modals: Argument structure
Thus, the terms wide-scope subject and narrow-scope subject refer to the
way these two readings are represented in formal semantics. Of course, it
would be nice if these semantic representations corresponded to syntactic
48
In fact, this is part of a bigger complex of interpretation, including definite de-
scriptions (e.g. The Morning Star) in addition to indefinites. This ambiguity with
definite descriptions is often referred to as the de dicto vs. the de re, the descrip-
tion vs. the individual fitting the description. The phenomenon in both definite and
indefinite cases concerns the intension versus the extension of a DP.
49
A prerequisite for an intensional reading of believe is that its complement denote
a proposition, so John believes me does not qualify as an intensional context.
Modais in psendoclefts 221
According to May, (49a) does not necessarily entail that hippogryphs exist,
unlike (49b), which can only be truthfully uttered if hippogryphs exist.
May links this difference between raising and control structures to the the-
matic properties of the matrix verb. Raising predicates have non-thematic
subject positions. The ability to take expletive subjects is used as a diagnos-
tics for this non-thematic property of the matrix subject position, as in (50).
Uttering this sentence truthfully does not entail the speaker's commitment
to believing in Martians (subject position), unicorns (direct object position)
or UFOs (complement of preposition). Furthermore, although the raising
predicate is supposed creates the "no presupposition of existence" effect in
this particular sentence, any element expressing someone's propositional
50
Potential objection: the adjective regrettable is derived from a factive verb re-
gret. Factive verbs (or bridge verbs) have distinct syntactic behavior in many lan-
guages, as opposed to other verbs taking propositions as a complement.
Modais in pseudoclefts 223
attitude towards the proposition will do, as in (53), where the element creat-
ing the effect is an adverbial.
When the adverbial allegedly is left out, the speaker is committed to believ-
ing in Martians, unicorns and UFOs. That is, the "no presupposition of the
existence of an x " on behalf of the speaker is a result of employing an in-
tensional predicate, whatever that might be. I argue that the ability of rais-
ing verbs to give rise to this effect is the semantic property of modality,
shared by all intensional predicates. An intensional predicate relieves the
speaker of committing to the proposition embedded under this predicate as
a state of affairs belonging to the speaker's model of the world. Instead, the
intensional predicate signals that the embedded proposition describes a
state of affairs in someone else's model of the world, which may of course
differ from that of the speaker.
A possible objection to the discussion of the data in (51) is that the
structure (51b) is not a raising type adjective. Compare (54a) and (54b).
However, these structures do not give rise to the "no presupposition of ex-
istence" effect, irrespective of their non-thematic subject positions and their
ability to host a raised subject or an expletive in this subject position. The
224 Norwegian modals: Argument structure
reason, I argue, is that they are not intensional predicates. 51 They do, how-
ever, give rise to the specific-nonspecific ambiguity, which, evidently, is an
inherent property of indefinites partly unrelated to the syntactic position
they occupy (En? 1991 s2 ). Notably, a policeman above may be a particular
individual who we know is a policeman (e.g. John) or someone who hap-
pens to fit the description of a policeman (someone wearing a policeman's
uniform).
I conclude that it is the semantic properties of raising verbs that give rise
to the described ambiguity, not their argument structure. Yet, in one sense
May is right in claiming that the presupposition effect evidenced with in-
definite subjects of raising structures relates to the non-thematic property of
this position. Raising constructions allow for the raising of the subject of an
embedded proposition into the matrix subject position. This embedded
proposition is semantically (and via the subject's trace, syntactically)
within the scope of the intensional predicate, e.g. is believed, and all ele-
ments semantically belonging to this proposition are under the modal influ-
ence of the intensional predicate. This is why May's argument against a
semantic explanation fails; cf. May (1985: 105).
51
Appear has many of the properties attributed to seem above. These verbs may be
intentional predicates, provided they have a verbal complement. Note the differ-
ence between (i) and (ii) and (iii) and (iv), respectively:
(i) A unicorn appeared in the garden, (ii) A unicorn appeared to be in the garden.
(iii) A unicorn seems very annoyed. (iv) A unicorn seems to be very annoyed.
52
A reviewer for Mouton de Gruyter notes that to Εης non-specificity is a neces-
sary and sufficient condition on /fere-insertion (in existential constructions), so
non-specificity cannot be unrelated to syntactic positions. On the other hand, this
could be a semantic property of the existential construction and not a property of
the syntactic position of the indefinite as such; cf. next section for discussion.
Modais in pseudoclefts 225
If subject scope is not what is encoded by the upper and lower subject posi-
tions, these positions could be related instead to the subject-oriented read-
ing of the modal. We have seen that there is a correspondence between
subject scope and subject-orientation; specifically, the subject-oriented
reading of a modal requires a wide-scope subject. Moreover, the lower
subject position is required for a proposition-scope reading of the modal. I
have also argued that what we normally refer to as subject scope in raising
constructions (±specific; ±presupposition of existence) is not encoded in
the upper and lower subject positions. Instead, the upper subject position is
related to subject-orientation of the upper predicate, the lower one to the
lack thereof. Finally, proper raising structures give rise to a proposition-
scope reading, a reading with nothing resembling a Theta-relation between
the subject and the raising verb. Thus, I argue that the subjects of raising
verbs (including proper names) are interpreted in the lower subject position.
In this position, an indefinite yields either a narrow- or a wide-scope read-
ing. The subject still overtly appears in the upper subject position in raising
structures due to other requirements (e.g. EPP), but given a proposition-
Modais in pseudoclefts 229
Figure 16
V ti
vcere
To sum up, what separates the discussion of subject scope in the present
proposal from that of May (1977, 1985) is the argument that wide-scope
subjects, including proper names and specific indefinites, do not obligato-
rily occur in the upper subject position; they can occur in either the upper
or the lower subject position. When these subjects are interpreted in the
upper subject position, the modal (or raising verb) obligatorily gets a sub-
ject-oriented reading. When they occur in the lower subject position, the
modal gets a proposition-scope reading, scoping over the subject.
May assumes that there is an "empty expletive" filling the upper subject
position of narrow-scope subjects such as non-specific indefinites. I agree
that non-specific indefinites are unique in that they cannot occur in the
upper subject position on LF, perhaps because they lack a crucial semantic
property required for this position; they may be semantically incapable of
participating in the relation giving rise to subject-orientedness (cf. Vangs-
nes 2002 who proposes that different subject positions impose different
semantic requirements on a DP occupying them). It may be that May's
"empty expletive" occupies the upper subject position in these cases.
If the spec-head relation between the modal and the subject holds in
overt syntax, and is forced to hold at LF (because the lower subject position
is elided), this forces a subject-oriented reading of the modal. But what if
the subject is prevented from occurring in the upper subject position be-
cause of a visible expletive subject? We revisit the relevant data in (62).
Modais in pseudoclefts 231
As (62) shows, when an expletive occupies the upper subject position, the
subject-oriented reading is impossible and the modal has a proposition-
scope reading only. Again, this might be a consequence of the nature of the
postverbal DPs since all the relevant DPs in (62) have a nonspecific read-
ing. It is impossible to combine a subject-oriented reading (directed deon-
tic) of the modal with a non-specific reading of the subject, so we construct
a context allowing a specific construal of the indefinite.
(63) a. Det skal alltid vcere en voksen til stede, nemlig Jon.
there shall always be an adult at place, specifically Jon
'There should always be an adult present; specifically Jon.'
53
This is inaccurate. Chomsky (1986a) introduces the "replacement" idea; in
Chomsky (1991, 1993) "replacement" is itself replaced by "adjunction," the asso-
ciate of there adjoins to there at LF to check its Case.
54
Lasnik (1999: ch. 4 and 6) suggests that there lacks agreement features, which
means that the agreement features of Agr s would not be checked unless some
movement takes place. The main objective for Lasnik (as for Chomsky before him)
in this approach is to explain the agreement facts of English existential construc-
tions, where the verb agrees morphologically with the postverbal DP.
Modais in pseudoclefts 233
in overt syntax. 55 I take this as evidence against the hypothesis that exple-
tive there is replaced by the associate at LF.
The data suggest that access to the upper subject position is a prerequi-
site for subject-oriented readings. When this subject position is occupied by
an expletive, a subject-oriented reading cannot arise. In addition, the pseu-
docleft data show that a lower subject position is crucial for a proposition-
scope reading of the modal. Thus, subject-orientedness seems to be syntac-
tically encoded. When a thematic subject is interpreted in the upper subject
position, this gives rise to subject-orientedness.
There are other ways to explain the data, of course. It is very likely that
the expletive is what forces the non-specific reading of the associate, and a
non-specific subject does not simultaneously give rise to a subject-oriented
reading of the modal. If so, the expletive is only indirectly responsible for
the lack of subject-orientation, not by means of occupying the subject posi-
tion and preventing a spec-head configuration between the modal and the
associate, but by means of its requirements towards the associate, making it
semantically unfit as a subject for a subject-oriented modal.
Likewise, we know that control verbs typically do not allow their sub-
jects to reconstruct and give rise to a proposition-scope reading (Hornstein
1998; May 1985). Thus, assuming that the modal assigns an external Theta-
role on its subject-oriented reading would give the modal the right property
to prevent the subject from reconstructing. The upper subject position in
55
Another strong objection to the idea that the associate of the expletive is raised
and adjoined to the expletive at LF is the observation in Lasnik (1999: 136) that
this putative raising of the associate is unable to create new scope relations be-
tween negation and the associate.
(i) There aren't many linguists here.
Many linguists necessarily scopes under negation, although if this constituent is
raised and adjoined to the expletive at LF, we expect this construction to exhibit
the same scopal relations between Many linguists and negation as the ones found
in ii):
(ii) Many linguists aren't here.
However, this is not what we find. To account for this fact, Chomsky (1991, 1993)
stipulates that the operation of adjunction, as opposed to replacement, does not
create new scope relations. However, Lasnik (1999: 137) points out that on the
theory of adjunction, developed in May (1985) and "assumed in all of Chomsky's
writings ever since" (Lasnik 1999: 137), the adjunction procedure does create a
relevant c-command relation and should be expected to give rise to new scopal
relations.
234 Norwegian modals: Argument structure
and of itself is secondary; the theta-role is what is important, and only verbs
that assign an external theta-role allow for a pseudoclefted complement.
W e may very well accept this as the explanations for the observed facts
and refer to the upper and lower subject positions simply as labels for the
relations, or the lack of relations, w e observe. The crucial claim I am mak-
ing here is that interpreting the subject in the lower subject position is the
defining characteristics of a raising verb and that interpreting a Theta-
subject in the upper subject position entails the relation of subject-
orientation. Unlike Barbiers (1995, 2002), I do not claim that this semantic
relation is encoded by a designated syntactic head (Barbiers' "D"). Instead,
I propose that a subject-oriented reading arises by means of the spec-head
relation between the subject and the modal when the subject is interpreted
in the upper subject position. Wide-scope subjects, such as proper names
and specific indefinites, are interpreted in the upper subject position on
subject-oriented readings of modals and in the lower one on proposition-
scope readings. Non-specific subjects are not allowed in the upper subject
position; thus, they never occur with subject-oriented readings.
As non-specific subjects are always interpreted in the lower subject po-
sition, whether or not there is an overt expletive occupying the upper sub-
ject position, we would expect to find semantic similarities between con-
structions with non-specific subjects and existential constructions with
overt expletives. In fact, many speakers evidently perceive an "empty ex-
pletive" occupying the upper subject position of a proposition-scope modal
with a non-specific subject. In an expletive-associate construction, the ex-
pletive, not the non-specific associate, functions as the subject in a corre-
sponding tag, as in (64a). Likewise, a non-specific subject of a proposition
scope modal is not accepted as the subject in a tag, as (64b) shows.
How would you continue sentence c, based on the pattern in ab? How do you
assess its grammaticality (not its content)?
Alternatives: None is possible, hun 'she', det 'it', both are possible.
a. Kristin Halvorsen bor vel bli vär neste statsminister, bor hun ikkel
'Kristin Halvorsen should probably be our next PM, should she not?'
b. Det bor vel bli Kristin som blir vär neste statsminister, bor det ikkel
'It should be Kristin who is our next prime minister, should it not?'
c. En kvinne bor ihvertfall bli vär neste statsminister, bor...ikkel
Ά woman should, at least, be our next prime minister, should...not?'
Figure 17
• none
• hun
• det
• both
One informant volunteered that "it feels like the subject (of the tag) refers
to the entire proposition, instead of the subject." These facts, though not
conclusive, suggest that the proposition-scope reading of the modal leads to
a demoting of the subject, comparable to constructions with an overt exple-
tive in the upper subject position: 15 out of 25 speakers accept an overt
expletive as the subject of the corresponding tag. These judgments lend
support to the assumption that the non-specific subject, whether an exple-
236 Norwegian modals: Argument structure
The emerging picture in this investigation is that modals behave like raising
verbs in some respects and like control verbs in others. If this is the case, it
would be surprising if modals were the only verbs behaving in this way. In
this section, I examine some verbs that resemble modals in many respects, a
group of verbs dubbed the threaten class (Arad 1998; Johnson 1985; Zubi-
zarreta 1982). I refer to these verbs as reanalysis verbs as they are said to
undergo reanalysis (Arad 1998; Johnson 1985). Examples of such verbs are
promise and threaten and their counterparts in various languages: German
Es versprach zu regnen'it promised to rain' (see Arad 1998 for French,
Hebrew and Italian counterparts).
The agentive reading has been considered the primary reading of these
verbs. In addition, these verbs have another interpretation, described by
Johnson (1985: 25-26) as "events are in motion, such that χ is imminent"
(as quoted in Arad 1998: 115). These verbs may take a DP complement, as
in (65a), in which case the verb has only the agentive reading. In fact,
whenever the DP encoding the recipient of the threat or promise is present,
the non-agentive reading is blocked, as in (65b). On the other hand, a non-
agentive subject gives rise to the non-agentive reading only, (65c), whereas
an agentive subject gives rise to both readings, provided the main predicate
allows for a causer or an agent (Arad 1998), as in (65d).
56
1 am indebted to Philippa Cook for bringing this example to my attention.
Modais in psendoclefts 237
However, the reanalysis readings of these verbs differ from raising verbs in
a number of ways:
The set of Norwegian reanalysis verbs is small and my data consist of the
compound verb corresponding to threaten (true med). This verb, evidently
unlike its French and English counterparts, does allow for expletive sub-
jects, at least marginally, as in (68).
The second alleged difference between raising verbs and reanalysis verbs,
(6711)—and typically illustrated by means of the quantified phrases some
238 Norwegian modals: Argument structure
This sentence does in fact yield 'for every χ, χ a city, some tornado threat-
ened to destroy x ' as one possible reading, according to my informants. The
generalization that adding the recipient of a threat (or a promise) blocks the
reanalysis reading holds even in Norwegian. Adding the recipient of a
threat gives the construction a directed reading which is evidently incom-
patible with the reanalysis reading 'events are in motion, such that χ is im-
minent.' I can offer no explanation for this restriction. 57
These verbs are of interest to us because they reject a reanalysis reading
in exactly the same environment where modals reject a proposition-scope
reading—when their complement is pseudoclefted, as in (70).
In these environments, the matrix verb has only the agentive, subject-
oriented reading and requires an agentive subject; thus, (70b) is ill-formed,
unless we assign a human-like property to the ice-cream.
Modals do not allow for a subject-oriented reading when they take ex-
pletive subjects. Reanalysis verbs take true expletives only marginally, but
notice (68) above and also (71). 58
57
Especially since there are raising verbs with an experiencer argument: Marit
forekommer meg a vcere irritert lit. 'Marit seems me to be annoyed'.
58
They also take weather-arguments, as in Det truer medä regne/sno i morgen 'It
threatens to rain/snow tomorrow'.
Modais in pseudoclefts 239
To the extent that (71) is acceptable, it only yields the non-agentive, propo-
sition-scope interpretation. Reanalysis verbs in a pseudocleft where the
lower subject position is retained within the relative are hard to find. Noti-
ce, however, (72).
59
The judgments about this sentence vary from 'excellent' to 'unacceptable'.
60
Reanalysis verbs, like modals, typically denote agent-oriented, mental, socially
determined actions and states such as promise or threaten (cf. section 3.4. of Chap-
ter 2). I assume that reanalysis verbs do not have all the properties associated with
raising verbs because they are less "grammaticalized," they have not yet completed
their transformation to raising verbs. Evidently, not all modals went through all
changes at the same time either. For instance, the modals kunne and ville and their
cognates in several languages continue to occur as lexical verbs, and Thräinsson
and Vikner (1995) provide data from the Icelandic Sagas indicating that the mo-
dals skulu 'should' and munu 'may' had an epistemic reading earlier than any of
the other modals. Likewise, Elly van Gelderen (p.c.) suggests that can has lost its
epistemic reading in English, but it is still defined as a modal.
240 Norwegian modals: Argument structure
Figure 18
IP
Subject' odP
Modal F
• •
Scope: SUBJ > VERB > SUBJ
Reading:
i I
Subject-oriented (agentive) Proposition scope (non-agentive).
61
Where the raising verb's subject is not part of what is pseudoclefted, cf. fn. 29.
Modais in pseudoclefts 241
Thräinsson and Vikner (1995) suggest that the Case requirement of the
complement, the wh-trace in the relative clause of the pseudocleft, is re-
sponsible for the pattern we observe. Only a verb that assigns an external
Theta-role assigns Case to its complement (Burzio 1986). Proposition-
scope modals cannot partake in this construction because they do not assign
an external Theta-role to their subjects and thus assign no Case to their
complement; this means that the wh-trace would not receive the required
case feature. Although Thräinsson and Vikner fail to observe the existence
of proposition-scope root modals, this account can easily be extended to
include both root and non-root proposition-scope modals.
One problem for this account is data as in (73). B ' s answer consists of a
wA-question, where the moved constituent is the complement of an auxil-
iary. The auxiliary presumably does not assign Case. This suggests that
complements of raising or auxiliary verbs are in fact able to undergo wh-
movement, even though their governing verb is not a Case-assigner (or
Case checker, depending on your theory).
The point of departure for this account is the fact that the operator "op" in
relative clauses cannot refer to a non-specific indefinite; one cannot relativ-
ize the position of a postverbal associate in an existential construction like
the one in (74b); see (74a) and (23) for more data.
Assume that subject-oriented modals, like control verbs, select for a com-
plement which is definite in the relevant sense, fulfilling the requirement of
the operator "op." For instance, assume that this complement is a CP, a
(prepositional) phase in the sense of Chomsky (2001, 2004). Not so for
raising verbs. The complement of raising verbs, according to our assump-
tions, is an IP (or TP), hence not a phase, and presumably not referential or
definite in the relevant sense. Thus it does not fulfill the requirement of the
operator "op" and cannot be relativized. Proposition-scope modals (root
and non-root) behave like raising verbs and could be assumed to take an IP
complement. This IP complement cannot be relativized; therefore, cannot
be pseudoclefted.
I have assumed (following Heycock and Kroch 1999) that the pseudocleft
is an equative structure, with two referential elements equated by means of
a copula. A (free) relative clause is the first part, the Ground, and a Focus
constituent the second. A control verb selects for a complete propositional
Phase, CP, an element referential enough to partake in an equative struc-
ture. Thus, the Focus constituent equated with the relative clause may be a
CP, corresponding to the complement of a control verb. There is referential
identity between the operator "op" and the Focus CP.
Modais in pseudoclefts 243
Figure 19
OK: TopP
Figure 20
Ungrammatical: TopP
anlas
'What Jon is-presumed is to eat bananas'
This proposal assumes that the subjects of all raising verbs are interpreted
in a subject position within the syntactic scope of the raising verb ("recon-
struction"), whether they yield a narrow- or wide-scope reading. An inter-
pretation in the subject position of the raising verb (the upper subject posi-
tion) entails a subject-oriented reading of the predicate. It is impossible for
raising verbs or proposition-scope modals to accept a pseudoclefted com-
plement as this operation deletes the lower subject position essential for
their reading. Subject-oriented modals (like control predicates) require their
subjects to be interpreted in the upper subject position, hence they are licit
in this construction.
Figure 21
antas
Modais in pseudoclefts 245
3. 7. J. Controllability
All the proposals we have examined so far tacitly accept ±external Theta-
role as one factor since this feature is assumed to separate control predi-
cates from raising ones. We have suggested that whatever explains the ban
on raising verbs in certain structures can also explain the non-occurrence of
proposition-scope modals. It seems worth investigating, however, whether
we can account for the data about modals in pseudoclefts without referring
to the assignment of an external Theta-role.
Not all verbs typically construed as raising verbs reject a pseudoclefted
complement. If the main verb of the focus constituent is a passive, a propo-
sition-scope reading of the modal is more natural, as in (76a). This reading
of the modal does not allow for a pseudoclefted complement. However, this
effect can be overridden, if we can construe the passive as some kind of
quasi-agentive predicate, as in (76b).
(76b) marginally has a subject-oriented reading conveying that Jon has the
capacity of creating a situation where he is discovered by a record com-
pany, the quasi-agentive reading. 62 Since no such effect is present in (76a),
perhaps it is controllability that is crucial for accepting a pseudoclefted
complement; this would separate control verbs and subject-oriented root
modals from proposition-scope modals and raising verbs.
This seems a natural route to follow, in particular if we accept
Diewald's (1999) analysis of modals as the "passive" or "resulting state"
62
Hornstein (1998: 120) discusses examples where arbitrary PRO has a 'quasi-
agentive' reading: PRO to appear to be intelligent is harder than one might think.
Chomsky (1995b) assumes this reading to be a by-product of raising; "this is the
sort of interpretation one gets in the raised subject position." Hornstein continues
(fn. 30): "it is plausible that these effects are quasi-thematic properties of IP."
246 Norwegian modals: Argument structure
The subject Jon has no more control over the situation in (77a) than in
(77b), but there is a transparent semantic relation between this subject and
the matrix predicate in (77a), what we have referred to as subject-
orientation. This suggests that it is in fact subject-orientation, not controlla-
bility, that allows ser ut til a to partake in this construction.
3.7.6. ±Theta-role
Another way to account for the difference between raising and control
verbs in pseudoclefts would be to argue that the assignment of an external
63
As pointed out to me by one reviewer for Mouton de Gruyter. The light verb
gj0re 'do' is optional in the Norwegian constructions, too.
Modais in pseudoclefts 247
Theta-role is in fact responsible for the observable facts. However, the re-
striction is not derivative from Theta-assignment in the form of a Case or
definite reference requirement; instead, it refers directly to Theta-
assignment, Theta-identification. This approach builds on Zubizarreta
(1982: 97), where the term thematically identified is defined as follows:
[E]very Α-position must be thematically identified. A position is themati-
cally identified if it is a semantic position or...linked to a semantic position.
4. Explaining subject-orientedness
(80) a. Arthur looks like Susan -> Susan looks like Arthur
b. Arthur might look like Susan --> S. might look like Arthur
c. Arthur can look like Susan -|-> Susan can look like Arthur
64
See also Brennan (1993). Diewald (1999: 62) observes restrictions on active-
passive alternations such as (81) for the German dürfen.
Explaining subject-orientedness 249
If it is a possible assumption that Arthur looks like Susan, then it must also
be a possible assumption that Susan looks like Arthur. However, in (80c),
Arthur may have great impersonation skills, allowing him to look like
Susan, but Susan may lack any such skills, preventing her from looking like
Arthur. This pattern seems to result from subject-orientedness.
These data resemble a fourth construction not mentioned so far—the ac-
tive-passive alternation possible with raising verbs. As noted by
Rosenbaum (1967: 59-61) and Davies and Dubinsky (2004: 5), for raising
verbs such as seem, the sentence with the active complement is usually
synonymous with the corresponding sentence with a passive complement, a
situation unlike that of control verbs. This alternation is not always possible
with root modals, an unexpected fact if root modals are raising verbs.
65
Within the functionalist literature on modals, the term agent-oriented is pre-
ferred (Bybee et al. 1994; Bybee and Fleischman 1995). The problem with this
term is that it is sometimes used to refer to an agent that is not syntactically pre-
sent: Das Bier sollte hallt sein 'The beer should be cold' has an agent-oriented
reading, according to Heine (1995: 26), where "agent" is used to designate the
person who acts on this sentence, the one who puts the beer in the fridge. Thus this
term sometimes incorporates information that is of no relevance to us here for
describing the behavior of modals in pseuodclefts.
250 Norwegian modals: Argument structure
While this claim is correct for modals in most constructions and sentence
types, the problem with modals with a pseudoclefted complement and the
definite complement dette 'this' is that in these constructions the non-
directed reading is never available. The subject-oriented reading is the only
one possible. An approach that invokes contextually determined Theta-
assignment would have to explain why the contextually determined role
must be assigned in pseudocleft cases. What contextual properties of the
pseudocleft prevent the proposition-scope reading from arising?
66
Zubizarreta (1982) also counts adverbs as adjunct theta-role assigners, e.g. sub-
ject-oriented adverbs such as intentionally, unwillingly, etc. (whereas Muysken
(1981) claims that adverbs are important to interpretation, but less important to the
structure of a clause). As pointed out by a reviewer for the publisher, who evi-
dently leans towards the "all modals are raising verbs" analysis, this entails that we
need the term adjunct Theta-role anyway. This is true, and in my view, what we
lump together as Theta-roles is probably a much more gradable property.
67
Two comments are in order: firstly, Wurmband never discusses modals and
pseudoclefis in the article referred to here or in the 2001 book. Secondly, she ex-
plicitly states that the section containing the proposal of contextually assigned
roles is "somewhat preliminary."
68
It is not without precedence to claim that contextual information and world
knowledge affects syntactic operations. Erteschik-Shir (1981) notes that wIt-
extraction from an NP depends on contextual differences:
Explaining subject-orientedness 251
Figure 22
a. root b. non-root
69
Interestingly, it is a prerequisite that the additional argument forced into this
construction be a prototypical agent. If we replace hvem 'who' with hva 'what',
the construction is close to nonintelligible, according to my informants:
(i) ΊΊ*Ηνα har forsvunnet fjernkontrollen?
what disappeared remote-controlDEF
'What disappeared the remote control?'
Explaining subject-orientedness 253
The fastest and simplest way to account for the double behavior of root
modals—their subject-oriented and proposition-scope readings—would be
to propose that each root modal corresponds to two different modals, 7 0 the
way Brennan (1997: 226) does:
[E]ach modal auxiliary is actually two modal auxiliaries: mays is translated
as an operator which combines with a (proposition-level) conversational
background and a proposition to form a modal proposition; mayvP is trans-
lated as an operator which combines with a (property-level) conversational
background and a property expression to form a modal property expression.
I make parallel claims for the other modal auxiliaries. I do not identify the
interpretive class of mays as epistemic or of mayvf> as root.
70
Her analysis at this point builds on the analysis of Perlmutter (1970), who identi-
fies two verbs begin. As noted by Perlmutter and Brennan, many of Perlmutter's
arguments carry over to modals.
254 Norwegian modals: Argument structure
71
Properties of OCP are illustrated in (i); those of NOCP in (ii) (paradigms deriv-
ing from Fodor 1975, Higginbotham 1992, Lebeaux 1985, and Williams 1980).
256 Norwegian modals: Argument structure
How well motivated are they? Why assume that chains are biuniquely re-
lated to θ-roles? What goes wrong if movement takes place from one Θ-
position to another? Why distinguish trace from PRO? As is generally the
case with minimalist meditations, I assume that the burden of proof is on
those who wish to promote these assumptions and invoke these distinctions.
What is not at issue is that control and raising sentences manifest different
properties. The minimalist question is whether these differences require the
technical apparatus standardly invoked to distinguish them.
Hornstein does, however, acknowledge the set of data constituting the em-
pirical basis for prohibiting movement from one θ-position into another.
In "an inadequate sketch," Hornstein suggests that the sentences may vio-
late Case theory: the verbs in (83) may have an accusative Case feature
which must be checked by an overt DP. In these cases, what we find in-
stead of a phonetically null DP-trace is a reflexive. In other words, reflex-
ives are also the residue of movement; they are spelled-out DP-traces
(Kayne 1996 proposes something similar for reflexive se in French). When
the verb in question does not require its accusative Case feature to be ex-
pressed, the reflexive is no longer obligatory, as in (84).
Although there are many remaining questions for this approach to control
versus raising phenomena, I will leave those aside for now and proceed to
summarize the main points of Hornstein's theory. Firstly, he assumes that
links, not chains, are the actual entities of interpretation.
(85) a. At the CI Interface (LF) an Α-chain has one and only one
visible link.
b. DPs begin in VP internal positions-their θ-domains-and
move to VP external specifier positions to check morpho-
logical features such as Case.
c. Movement is actually copy plus deletion.
d. Grammatical conditions apply exclusively at LF.
258 Norwegian modals: Argument structure
(85a) requires that all but one link of a chain delete, but it does not specify
which one is retained nor does it favor the deletion of lower links over
higher ones, which implies that "lowering" is possible in Α-chains. Lower-
ing happens when higher links of a chain are deleted and a lower link is
retained. Chain links rather than chains are responsible for determining
relative scope, by means of the interpretive rule
α scopes over β just in case a c-commands β.
Secondly, Hornstein makes some assumptions concerning the nature of Θ-
assignment. Importantly, θ-roles are considered semantic features on verbs
and predicates; thus, they may be checked by DPs (Hornstein 2000: 38). 73
In these phrase markers, the lower copies (in brackets) must delete, other-
wise binding of the pronoun/reflexive is not possible, and the sentence is
73
Manzini and Roussou (1997) propose an analysis of control that shares many of
these assumptions. The main difference is that Manzini and Roussou suggest that
DPs are base generated in their Case position, hence, that Α-movement does not
exist. The θ-features of the embedded predicate(s) raise to adjoin the head Infi of
the matrix sentence, aquiring the right spec-head relation to the matrix subject DP.
PRO positions are phonetically null because there is nothing there at all, according
to this proposal. For my purposes, Hornstein's approach is better suited, since it
also addresses scope issues and allows for "lowering" of a DP into an embedded
subject position.
Explaining subject-orientedness 259
ill-formed. Another property that would force the upper link of the A-chain
to be retained is the expression of θ-roles, as in (88).
These sentences are ill-formed because idiom subjects (The shit) and exple-
tives (Therej are unable to check θ-roles (although they are able to check
the EPP-feature). Thus, verbs that assign an external θ-role need a thematic
DP of a certain kind in their subject position. Provided this spec-head rela-
tion must hold at LF—which seems reasonable, given that thematic roles
are important to the overall interpretation of a sentence—a matrix verb
assigning an external θ-role would always force the upper link of an A-
chain to be retained and all other links to be deleted. Deleting the upper A-
link would leave the θ-feature of the verb unchecked and the sentence
would not converge at LF.
Hornstein mentions (1998: fn. 10) that a weak-strong distinction might
be relevant to the checking of θ-roles.
θ-roles are presumably interpretable. As such, they need not be checked....
One could argue that θ-theory requires these roles to be expressed and
nominals to bear them.... One might further ask why θ-roles must meet this
requirement.... An answer consistent with the spirit of MP is that θ-roles are
bound affixes. If so, they would need nominal support. If these affixes are
strong, then they would have to be supported in overt syntax. If weak, a Θ-
feature could be checked at LF.
74
This distinguishes modals from verbs like rope 'call'. In Norwegian, impersonal
Explaining subject-orientedness 261
Figure 23
a. b.
ModP ModP
constructions are possible with these highly agentive verbs; e.g. (i):
(i) Det roper i skogen. (ii) Jon roper i skogen
(lit.) 'There calls in the woods.' I. 'Jon calls in the woods.'
II.# 'Something calls "Jon" in
the woods.'
Thus, these verbs could easily be argued to assign an optional external theta-role,
like modals. However, these verbs do not allow for non-thematic (proposition-
scope) readings when they have an intentional subject (ii), unlike (deontic) modals.
262 Norwegian modals: Argument structure
DP fe+θ]
Marit
Mod0 Mod0
(Θ)
mä t; mä DP [θ]
Marit
V°
Ve
smile
'Marit must 'Marit must smile'
for the anaphor (this may be the case even in Hornstein's data in (87)
above). 75
An appropriate question at this point is: What prevents the modal from
assigning a theta-role to an argument other than the raised subject? If the
modal optionally assigns a theta-role and the embedded predicate assigns
another theta-role, what excludes strings like (91a) and (91b)?
DP (ß] ^^Mod'
Marit
Mod1 Mod" VP
V(0) (Θ)
mä DP
Jon[Q] ΤV
mä DP [θ]
Marit
V'
v°
Ve Ve
remme romme
'Marit must Jon escape' 'There (expl.) must Marit escape'
75
The sentence Jon bor for sin egen del holdes utenfor 'Jon should for his own
sake be kept out of it' corroborates the latter assumption. Here, a proposition-scope
reading of the modal is possible, but Jon can still bind the anaphor sin. This sen-
tence would still be ungrammatical with a pseudoclefted complement and a propo-
sition scope reading of the modal. I can offer no explanation at this point.
264 Norwegian modals: Argument structure
In the case of root modals then either the θ-feature is discharged, which
prevents lowering, or it is not, and interpreting the lower link in the DP-
chain is allowed.
At this point, we have four competing hypotheses accounting for the sub-
ject-orientedness of root modals. I will discard the first hypothesis, outlined
in 4.1, that subject-orientedness does not amount to a real Theta-role and/or
that it is contextually defined. When we consider subject-oriented modals
and control verbs on one hand, and proposition-scope modals and raising
verbs on the other—and compare their behavior in pseudoclefts and other
obligatorily subject-oriented constructions—we find a striking similarity
between control verbs and subject-oriented modals and between raising
verbs and proposition-scope modals. If the presence of an external Theta-
role is what separates control verbs from raising verbs, it seems counterin-
tuitive to claim that the corresponding difference between subject-oriented
modals and proposition-scope modals should receive an entirely different
explanation.
Explaining subject-orientedness 265
76
Bouchard (1995: 59) argues against the concept of theta-roles altogether and
claims that the term theta-role has no identifiable content across verb classes: "If
verbs can vary so much in restrictiveness, a given thematic role could be associ-
ated with no selectional restrictions. For example, seem could assign a 'Seemer'
role, with no selectional restrictions - anything can seem."
266 Norwegian modals: Argument structure
In both accounts, non-root modals are raising verbs; both explain (90a) in
the same manner. On the hypothesis that root modals are specified in the
lexicon as optionally assigning an external Theta-role, (90b) can be
straightforwardly explained. The subject-oriented reading arises when the
optional Theta-role is assigned; the proposition-scope reading is the result
of the modal not assigning its optional external Theta-role. The double-
entry hypothesis is not very different; here, root modals each have two
entries in the lexicon, one specified as assigning an external Theta-role and
yielding the subject-oriented reading, another specified as not assigning an
external Theta-role and giving rise to the proposition-scope reading.
Both approaches can account for the behavior of modals in pscudoclefis
and constructions with a definite complement dette 'this'; in doing so, how-
ever, they rely on a different set of auxiliary hypotheses. In section 3.7, I
reviewed various accounts explaining the differences between raising (and
proposition-scope modals) and control verbs (and subject-oriented modals)
in pseudoclefts. Some of the accounts ascribed the difference to the com-
plements of raising and control verbs (the Case solution in 3.7.1, the "op"
solution in 3.7.2. and the ungoverned trace approach in 3.7.3). These ac-
counts would not lend support to the optional Theta-role hypothesis, since
this hypothesis assumes that the complements of proposition-scope and root
modals are structurally identical. Instead, the optional Theta-role hypothe-
sis would need to refer to the 'access to subject positions' approach (section
3.7.4) or the 'Theta-identification' approach (section 3.7.6) to account for
the ban on proposition-scope modals in pseudoclefts. The double-entries
hypothesis can be supported by any approach in section 3.7. Apart from
this difference, both hypotheses seem equally well-equipped to account for
the data at hand. There is one construction that they cannot explain equally
well, however, the construction where the modal takes a directional com-
plement, mentioned in (93 c) above.
If we choose the double entries hypothesis, it would be natural to let
ourselves be guided by the table of possible readings when we decide what
entries to assume.
Explaining subject-orientedness 267
Table 7
77
Kunne 'can' more reluctantly than ville 'want to' in standard Norwegian.
268 Norwegian modals: Argument structure
This constitutes a problem for the double entries hypothesis: if these struc-
tures are indeed raising structures, we would not expect to find them as the
complements of subject-oriented modals. The double entry hypothesis rests
on the assumption that subject-oriented modals are control predicates.
Hence, the fact that these modals show raising verb behavior in certain
constructions is a serious blow to the double entries hypothesis.
Not so for the optional Theta-role approach. Under this approach, the
behavior of the subject-oriented modals in (94) is just what we would ex-
pect. Control verbs are simply raising verbs with an attitude; the comple-
ments of raising and control structures are identical and only the properties
deriving from the matrix external Theta-role of the construction separate
control from raising constructions structurally.
This being the case, the optional Theta-role approach accounts for a
bigger set of data than the double entry approach, and I conclude that it is
superior. Whereas Norwegian non-root modals are raising verbs that never
assign an external Theta-role, root modals are best described as raising
predicates that optionally assign an external Theta-role. When this role is
assigned, the modal gets a subject-oriented reading. When the optional
external Theta-role is not assigned, the reading is proposition-scope. Non-
root modals, on the other hand, have only proposition-scope readings since
they never assign an external Theta-role.
In this section, I explore who or what may constitute the source of modal-
ity. In the functionalist literature, this question is an important one, as it is
claimed that the source of an obligation or permission determines to a great
extent the overall interpretation of an utterance containing a modal in a
specific context; cf. Heine (1995: 29). Functionalists are not the only ones
who take interest in this issue, however; there are attempts to formalize the
source of an obligation or permission in logic (the dyadic deontic logic of
Hansson 1970), Transformational Grammar (Newmeyer 1969) and Gov-
ernment and Binding (Öhlschläger 1989).
The source of modality 269
[E]ach modality can be expressed from the point of view of the Source (X
in [a below]) or from the point of the Goal (Y in [b below]). These alterna-
tives may be called Source-oriented and Goal-oriented modalities respec-
tively...:
a. X wants Y to...
b. Y has to...
Heine (1995: 29) dubs this source Force and explains it as follows:
There is some force F that is characterized by an "element of will" (Jesper-
sen 1924: 320-1), i.e. that has an interest in an event either occurring or not
occurring.
Newmeyer (1969) suggests that deontic root modals are ditransitive seman-
tically: must in the sentence John must eat soup has a semantic structure
like require in the sentence Something requires of John that he eat soup. In
early Transformational Grammar literature, the source is often referred to
as the rule-giver argument (Brennan 1997: 38).
The interpretive importance of the source of modality is thus acknowl-
edged in a variety of linguistic frameworks. One might rightfully argue that
the rule-giver or source of modality belongs to the pragmatic information
provided by the context; thus, it is not obvious that this matter needs to be
examined in a semantic-syntactic investigation. In my opinion, however,
investigating the source of modality helps sort out certain quasi-conceptual
influences which direct the readings of modals in specific ways, readings
that have been taken to be syntactically encoded (Barbiers 1995, 2002).
The source of modality expressed by modals thus implies a mostly con-
textually determined presence of a rule-giver that may or may not be ex-
plicitly expressed. However, even if this rule-giver is overtly expressed,
this entity does not occupy an argument position of the modal, at least not
an argument position in any current understanding of the term. In (95), the
rule-giver or source of modality is explicitly expressed.
270 Norwegian modals: Argument structure
The author is reluctant to make this move, however, since this would
amount to proposing an argument position not occupied in overt syntax;
thus, he leaves the issue unresolved.
The core problem is accurately identified by Öhlschläger: the semantics
of modals seemingly encode some kind of argument, the Source, which
does not correspond to a syntactic argument position. The way D-structure
is employed within G&B, this is a serious problem. There is something
about modals—especially non-root and deontic ones—that implies the
presence of an intentional, rational mind, an authority or a narrator, and it is
not obvious that this is simply in the realm of pragmatics. Modals require a
Source argument much in the way speaker-oriented adverbs such as luckily,
obviously, unfortunately, and evidently are associated with the speaker:
these adverbs can only be interpreted as evaluations expressed by the
speaker (cf. Jackendoff 1972 for similarities and differences between mo-
dals and speaker-oriented adverbs). 78 One might quite rightfully claim that
78
Op.cit. 104: "The claim, then, is that speaker-oriented adverbs and epistemic
modals, which are syntactically totally dissimilar except that they are daughters of
The source of modality 271
S, are treated identically by the semantic component, which only makes use of the
single syntactic property they have in common."
79
There are differences between Bouchard's levels and Bierwisch and Lang's
272 Norwegian modals: Argument structure
Although I will not use the elaborated notation and machinery of Bierwisch
and Lang here, I will utilize their idea of separating a level of Semantic
Form (SF) from a level of Conceptual Structure (CS). The two semantic
levels allow us to describe linguistic objects by two different semantic rep-
resentations; Bierwisch and Lang (1989: 474) maintain that
[C]ertain properties of the lexical items which determine their syntactic be-
havior are established in their internal SF structure. This applies in particu-
lar to the syntactic argument structure of lexical items, determined by the
θ-grid, a structure which has crucial bearing on the syntactic functions of
lexical items.... [S]ince...the conceptual interpretation of the [linguistic ob-
jects] must be distinguished from their SF structure, there can be no general
identity between SF and CS.
This gives us a system allowing for one semantic level operating close to
syntax and another one operating close to conceptual organization and the
important assumption that no general identity exists between them.
I will pursue the following idea: at the SF-level close to syntax, non-root
modals are one-place predicates that take the embedded proposition as their
argument. Root modals are either one-place or two-place predicates; they
optionally assign an external θ-role to a subject while obligatorily taking
the embedded proposition as an internal argument. However, I assume that
at the CS level close to conceptual organization all modals are two-place
predicates, where the second argument is the embedded proposition, and
the first argument, the Source, may be instantiated by one of three op-
tions—Speaker, Subject or External.
The more natural reading of both sentences requires the subject to be the
Source of modality (Jon's intention for skal; Marit's physical condition for
mä) although one might object to this reading in the latter case. Marit does
80
A temporal point of reference can be shifted, or the reference of the first person
pronoun I can be shifted from the speaker to some other referent given that the
sentence is embedded within a discourse of reported speech, a letter etc.; Speaker
as a first CS argument can likewise be shifted.
274 Norwegian modals: Argument structure
not require of herself that she throw up; instead her physical condition re-
quires that she throw up. On the other hand, 'the physical condition of x ' is
traditionally considered sufficiently subjective in the case of kunne 'can' to
be dubbed internal modality on this paraphrase. Thus, this ought to suffice
in the case of matte 'must' as well.
Another pressing question in describing the argument structure of mo-
dals on two semantic levels is whether it is possible to find paraphrases or
semantic descriptions substantial enough for a close-to-syntax semantic
level and sufficiently abstract to allow for a "conceptual argument" not
expressed in overt syntax, with a core meaning covering all root and non-
root readings. I do agree with Dyvik (1999: 6) that
the analysis of epistemic and root modals as distinct lexemes would give
rise to a puzzlingly systematic homonymy linking pairs of epistemic and
root modals in Norwegian, a systematicity which would then be unac-
counted for. The formal identity of all morphosyntactic forms which they
both have, along with their obvious semantic relatedness, would appear ac-
cidental.
This quote places Dyvik (1999) in the Unifiers camp, whereas some of my
descriptions signal an affinity with the Dividers camp; the terms are due to
Brennan (1993), who described the two major approaches to the dual read-
ing of root versus non-root modals. Unifiers argue that there is only one
lexical entry with two different uses, non-root and root. The context, the
syntactic surroundings are responsible for the difference in meaning. Divid-
ers argue that modals are lexically ambiguous, that there are (at least) two
different lexical entries for each modal. In principle, I agree wholeheartedly
with the Unifiers; thus, I set out to find semantic descriptions that cover
both non-root and root readings, descriptions that function simultaneously
on a Conceptual Structure level as well as on the level of Semantic Form.
This turned out to be quite a challenge and the suggestions 1 have made
should be considered tentative descriptions that ought to pave the way for
better developed concepts. In some cases, I decided to pursue two different
descriptions of root and non-root readings although I believe it is possible
in principle to find more abstract notions that could encode both root and
non-root versions. For instance, I have described the core semantic content
of skulle 'shall' as intention on the root reading, but opinion on the eviden-
tial reading even though there is probably a more abstract concept covering
both. For example:
The source of modality 275
(99) Skulle:
The choice between Speaker, Subject, and External as the first CS argu-
ment produces three nuances of meaning. If Speaker instantiates this first
argument, the reading of the modal is typically performative, as the Speaker
reports his or her intention that ρ be made true. This does not necessarily
mean that the utterance is perceived as an order or command; that depends
on whether the subject is 2 nd or 3 rd person (a 2 nd person subject favors a
command reading), but the utterance may just as well be perceived as a
276 Norwegian modals: Argument structure
promise (cf. Dyvik 1999 for the promise reading of skulle), or a threat,
depending on whether the state of affairs described by the embedded
proposition is perceived as positive or negative for the hearer; cf. (100).
The third possibility is that the source of modality is neither Speaker nor
Subject, but some other entity, typically an authority of some kind. Say
John's baby sister, Mary, delivers the following message from their par-
ents:
Here, the Source is external, neither Speaker nor Subject. Instead, the inten-
tion of the parents is denoted by skulle in this context.
In many sentences, the Source of modality—the entity whose intention
is expressed by skulle—cannot be the subject because the syntactic subject
does not denote a rational being, as in (103). As indicated by the gloss, the
intention reading is particularly clear here.
The source of modality 277
Another intriguing fact about the Source of modality, in this case the entity
with the intention, is that it need not be constant throughout a context or
even throughout a sentence. The following authentic example is particu-
larly enlightening (a response from an official to a curious journalist's
questions about a suspicious deal; roughly, Why w e r e n ' t the proper
authorities informed about this deal?).
One might have expected this sentence to be a tautology, but it is not. The
reason is the different Sources of modality in the two instances of skulle. In
S2 the Source is external authorities—laws and regulations; in S I , the
Source argument is instantiated by the parties involved in the deal (includ-
ing the Speaker). The sentence means that the intention of the parties in-
volved in the deal (including the speaker) were the same as the law's inten-
tions as regards informing the proper authorities about the deal.
Interestingly, the corresponding sentence with a control construction
(105a) is clearly tautological, and evidently does not allow for two different
CS arguments. A similar construction with a raising verb, on the other
hand, does not seem to be a tautology, as (105b) shows. Hence, one might
speculate that the ability to take CS arguments different from the Subject
(or the speaker) derives from the raising status of modals. I will not go fur-
ther into this idea here.
278 Norwegian modals: Argument structure
(105) a. Det var aldri noen annen mening enn at de som mente a
there was never any other view but that they who meant to
kjenne til avtalen, mente ä kjenne til avtalen.
know about dealDEF meant to know about dealDEF
By describing the semantic content of deontic skulle as ' intention of (x) that
ρ is made true', I reject the more widely accepted assumption that skulle
'shall', matte 'must' and burde 'should' denote obligation in and of them-
selves (S0rensen 2000). Instead, obligation is an implication, a derived
meaning, stemming from one specific set of possible CS argu-
ment/±external θ-role combinations. Specifically, this reading arises when
we have a +Θ reading in Semantic Form and the Source argument in Con-
ceptual Structure is different from the Subject. This reading arises when,
for instance, the intention expressed by skulle is the intention of some en-
tity different from the Subject, and the Subject is responsible for making
the embedded proposition true (+external θ-role). This pertains to matte
and burde as well; what is perceived as an obligation is in fact just one
possible combination of CS arguments and SF θ-relations. Note, for in-
stance, that no obligation reading arises if the subject itself constitutes the
first CS argument:
Thus, I reject the distinction drawn by authors such as Lyons (1977) and
Öhlschläger (1989) between subjective and objective readings of matte
'must', where objective=alethic=logically necessary. In my view, only the
subjective reading is viable in natural language (cf. the discussion on this
topic in sections 3.2, 3.3, and 3.4 of Chapter 2).
(108) Matte:
The following non-tautological sentence shows that even matte allows for
different entities to instantiate the first CS argument:
One possible reading of this sentence is the following: the speaker per-
ceives it as necessary that the subject utter what is perceived as necessary to
utter by the speaker.
The description of trenger ikke/behover ikke 'need not' takes the de-
scription of matte 'must' as its point of departure and amounts to the ne-
gated version of mätte ιΠ, no necessity. I offer one description for both
ikke trenge/ikke beh0ve, as I have found no semantic differences between
them. Stylistically, though, beh0ve sounds slightly more archaic. I have
chosen not to represent this fact here.
(111) Burde:
(1998), that the dynamic ability reading of kunne 'can' (and presumably,
the tendency or quantificational reading) is subsumed by the seemingly
more general deontic reading. The ability reading seems to be special in
several respects. It is the reading that survives as a lexical main verb in
various English dialects and other languages, including Norwegian. More-
over, the Source argument is always the subject on the ability reading, cor-
responding to the internal modality source in the German literature. On the
other hand, the impersonal ability reading ('it happens that p ' ) takes the
speaker as CS argument, like most non-root modals. These idiosyncrasies
sets dynamic kunne apart from deontic kunne and deontic modals in gen-
eral.
Moreover, I will assume here that it is deontic kunne that gives rise to the
epistemic reading. Thus dynamic kunne lacks a non-root counterpart. This
assumption is not unproblematic. Recall from Chapter 2 that fä 'get' was
excluded from the class of modals exactly because it lacks a non-root coun-
terpart. Consistency requires dynamic kunne to be excluded from the class
of modals on the same grounds. One way to circumvent this problem would
be to say that dynamic kunne has a non-root counterpart semantically so
close to the non-root counterpart of deontic kunne that they are in principle
indistinguishable. No such solution would be possible in the case of fä
'get'.
The volitional reading of ville 'will' is like the ability reading of kunne
in requiring the subject to instantiate the first CS argument on the root read-
ing. However, the first CS argument of impersonal dynamic reading, ten-
dency, is the speaker, just like the first CS argument of the non-root ville
'will' is instantiated by the speaker in Norwegian. Interestingly, the Ger-
man cognate of ville requires the subject as the first CS argument even on
The source of modality 283
(113) Ville:
81
Numerous authors count the English cognate of ville 'will' in its non-root read-
ing as a tense morpheme instead of a modal (cf. the discussion in Dyvik 1999,
Julien 2000a, and McCawley 1971). However, as pointed out by Dyvik (1999),
"The epistemic [non-root] meaning of ville comes close to 'future tense', but con-
sidering the systematic relationship between ville and the other modals, Norwegian
grammar seems to classify this meaning as the epistemic counterpart of volition,
i.e. as a modal rather than as a temporal kind of meaning." Bybee et al. (1994: 244)
maintain that 'future' is equivalent to prediction in many languages: "We regard
the focal use of future as equivalent to a prediction on the part of the speaker that
the situation in the proposition, which refers to an event taking place after the
moment of speech, will hold."
284 Norwegian modals: Argument structure
The main verb version of ville may be given the same description as modal
auxiliary ville, since main verb ville takes CP complements, which also
denote a proposition p. For main verb kunne 'can' and trenge/behove, the
meaning resembles the auxiliary versions, although main verb kunne typi-
cally denotes mental, not physical ability ('know' as opposed to 'know how
to'), and main verb trenge/behßve denotes that the subject needs whatever
is denoted by the DP/CP complement. This could nevertheless be described
as 'necessity perceived by (x)', where χ is always the subject. Thus, there is
no doubt that the main verb modals semantically resemble their auxiliary
counterparts to a great extent.
I want to emphasize once again that the descriptions provided here
should be considered a first approximation of the core semantics of Norwe-
gian modals. This is a tentative and sketchy account, offered exclusively to
suggest a direction for how a two-level semantics with different sets of CS
and SF arguments could describe the semantic nuances of modals. The data
in this section suggest that although the relevant rule-giver or modality
source has to be recovered from context, the ability of modals to take on
such a source argument separates them from other verbs and auxiliaries; cf.
the non-tautological (104), where this is particularly striking. Hence, to
incorporate this information in the argument-structure of modals, albeit on
a Conceptual Structure level of less importance to syntax, seems justified.
6. Summary
1. Introduction
In this section, I briefly examine some basic notions from the literature on
aspect and tense and specify how I will employ these terms in the present
investigation. The literature on aspect and tense constitutes an entire indus-
try within language research and I will not attempt to do justice to the vast
spectrum of existing proposals. Instead, I will keep this exposition brief and
refer the reader to specialized works for a more comprehensive discussion.
The reader should keep in mind that my interest in tense and aspect stems
from the importance of these categories to the different readings of Norwe-
gian modals. The scope of this overview is therefore limited to those fea-
tures that may shed some light on root and non-root modality, in particular
in Norwegian and other Germanic languages.
288 Norwegian modals, aspect and tense
2.1. Tense
b. Marit smilte.
Marit smilePRET
'Marit smiled.'
When temporally relating one event or situation to another, there are logi-
cally only three possibilities. The first event may be past, present, or future
with respect to the second event. Although all languages have means of
expressing all three of these temporal relations, many have only a two-way
(basic) tense split. This is the case, for instance, in many European lan-
guages, where the primary distinction is between past and non-past tenses
(Comrie 1985: 49). We will discuss these matters more thoroughly in sec-
tion 5.
There are a wide range of proposals on the semantics and nature of tense
elements represented in (1) by the present affix -er and the preterite —te.
Prior (1967) and Montague (1974) suggest that tense elements are opera-
tors, taking the proposition in their scope; others have suggested that tense
elements are referential entities, resembling pronouns (Εης: 1986, Partee
1973), even adverbial elements (Hornstein 1990). All these analyses have
pros and cons which I will not go into here; Julien (2001) offers an infor-
mative discussion. The present proposal will adhere to the analysis of tense
elements as dyadic predicates, following Julien (2000a, 2001), Stowell
(1995, 1996), and Zagona (1995).
Tense and aspect 289
If tense elements are dyadic predicates, what are their arguments? This
is a question with many possible answers. Reichenbach (1947) and Comrie
(1985), for instance, suggest that these predicates amount to a relation be-
tween time points or time intervals (Bennett and Partee 1978; Demirdache
and Uribe-Exterbarria 2000); others claim that tense elements encode a
relation between two events or situations (Giorgi and Pianesi 1997; Julien
2001). The present proposal adheres to the latter view: I will assume that
tense is a grammatical category semantically consisting of a dyadic predi-
cate, locating a situation in time by means of creating a temporal relation
between its two arguments, both being events (or situations), where the
speech event may be one of these events. The details of this account are
postponed until section 5.
Numerous proposals focus on the relationship between finite tenses and
specific readings of Germanic modals. Denison (1993: 311), for instance,
claims that in Old and Middle English "the modal in the infinitive is non-
epistemic," 1 i.e. root. Plank (1984: 314), objecting to Lightfoot (1979),
states that
[M]odals when used epistemically in general do not seem to have occurred
non-fmitely in 0[ld] Efnglish] and M[iddle] E[nglish] in the first place.
(Note that an identical finiteness requirement characterizes epistemic mo-
dals also in other Germanic languages where there can be no question of
modals not being verbs; in fact, a requirement to this effect can presumably
claim general rather than language particular validity.)
Roberts and Roussou (2002, 2003), Vikner (1988), van Kemenade (1985)
and Fagan (2001) make similar claims for epistemic modals in Danish,
Dutch, and Gennan. Some form of the finiteness requirement on epistemic
and other non-root modals is included in many works on modality and we
could easily have made the list of references much longer.
It is also a wide-spread claim that non-root modals cannot occur in past
forms, except in sequence of tenses contexts, where a preterite embedding
predicate of saying or reporting forces the embedded sentence to also occur
in the preterite or in indirect speech (Boogaart 2005: 6; Iatridou 1990b: fn
1; Stowell 2004: 626 (quoting Abusch 1997)). Cinque (1999: 79) suggests
that both (certain aspects of) the finiteness requirement and the lack of past
tense with non-root modals can be traced back to a universal constraint
forcing the epistemic modal to scope over tense, since "[epistemic modals
1
He does, however, comment on three examples that show a slight possibility of
an epistemic interpretation although the modal is non-finite.
290 Norwegian modals, aspect and tense
2.2. Aspect
-s -s
Before the event takes place, it does not yet exist ("'S). Likewise, when the
event has ended, it no longer exists ("'S). At the point where the event be-
gins, the state of affairs changes from "'S to S. This change is implied or
encoded by a range of predicates—sovne 'fall asleep' and gjenkjenne 'rec-
ognize'; there are also functional markers and (semi-)lexical verbs, such as
begynne 'begin', specialized to encode this aspectual information. The as-
pectual information about the beginning of an event is often referred to as
ingressive aspect, but we also refer to verbs that encode a change from S
to S as dynamic or eventive verbs; the aspectual feature is dynamic (or
eventive) aspect.
Tense and aspect 291
Figure 2
There are also predicates that do not refer to the beginning or end of the
situation they describe; instead, they simply refer to the stative situation, S
in Figure 3. Accordingly, these predicates are called stative—sove 'sleep'
and vcere intelligent 'be intelligent'; this aspect can be dubbed progressive
(ongoing), imperfective, durative, or stative. Specialized predicates are
sequences such as (keep) v-ing, holde pä (med) ä 'be in the process o f .
Figure 3
Finally, there are predicates that encode information about the natural end-
point of an event. For instance, predicates such as eat an apple or paint a
house imply or encode the natural endpoint of the event they describe: the
event will end when the apple is eaten or the house painted.
Figure 4
Specialized predicates for this type of aspect are slutte 'stop', or 'finish',
and we refer to this aspect as egressive or, more frequently, perfective or
292 Norwegian modals, aspect and tense
telic. These terms have slightly different meanings, but they all refer to the
ending or "(right) boundary" of an event in one way or another.
For the purposes of the present investigation, the egressive/perfective/
telic aspect will be of less relevance. For Norwegian modals, the distinction
between stative situations or states (illustrated in Figure 3) and dynamic
situations or changes of state (illustrated in Figure 2) provides important
aspectual information that can influence the reading of a modal as root or
non-root. When a modal takes as its complement a dynamic predicate, its
reading is most likely to be root, as in (2a); a stative complement typically
gives rise to a non-root reading of the modal, as in (2b) (although the oppo-
site readings are also possible).
In the literature on aspect, the distinction between stative (states) and dy-
namic (events) situations is considered of fundamental importance to con-
ceptual and linguistic organization. For instance, Michaelis (1998: 16)
quotes Langacker (1987: 258), who claims that the distinction between
states and events has "a primal character" because it is linked to a basic
cognitive capacity—the ability to perceive change (or the lack of change)
over time. 2 Michaelis herself (1998: 4) also considers states and events the
"two primary situation classes:"
2
Comrie (1976: 49) characterizes the difference between a stative and a dynamic
situation as follows: "With a state, unless something happens to change that state,
then the state will continue.... With a dynamic situation, on the other hand, the
situation will only continue if it is continually subject to a new input of energy....
To remain in a state requires no effort, whereas to remain in a dynamic situation
does require effort, whether from inside... or from outside." Comrie later divides
dynamic situations into events and processes. I will not adopt these more fine-
grained distinctions here, as they are less relevant to the readings of Norwegian
modals.
Tense and aspect 293
[EJvents... are situations which (a) have salient boundaries (i.e., points of
inception and/or termination) and (b) involve change over time; states... are
situations which do not involve change over time, and which do not have
salient endpoints. I will maintain that the event-state distinction, as outlined
here, should form the basis of all explanation in aspectology.
Many linguists have found it useful to distinguish between Aktionsart and
(grammatical) aspect. The former is usually taken to denote the aspectual ly
relevant inherent semantic properties of the verb, either in isolation or with
its arguments. 3 This is in contrast to aspectual properties acquired by the
verb in specific syntactic environments. 4 The aspectual properties of a verb
may change when the aktionsart of the verb interacts with other lexical
items in the clause such as adverbials. For instance, when a verb with a
dynamic, punctual aktionsart ( e . g . f l a s h ) combines with a durative adver-
bial (e.g. until dawn) and as a result produces an iterative reading (The light
flashed until dawn), one may refer to this as iterative aspect5
Aspect in its most restricted sense denotes a grammatical category, the
"grammaticalization of the relevant semantic distinctions" (Comrie 1976:
7). When describing the differences between aspect and tense, Comrie
(1976: 5) claims the latter to relate the time of a situation to some other
time point. The relevant features of aspect are described as follows:
Aspect is not concerned with relating the time of the situation to any other
time-point, but rather with the internal temporal constituency of the one
situation.
In the present discussion, the perfect (John has read the book) and progres-
sive (John is reading a book) will be the most relevant grammatical (or-
grammaticalized, in Comrie's terms) aspect categories. In both cases, there
3
Verb semantics is the subject of a large body of linguistic literature, and I cannot
do justice to the attested and conceivable verb types represented in this literature.
However, I will mention the seminal work of Vendler (1967) and his four verb
types: states, activities, accomplishments and achievements; cf. also Pustejovsky
(1995: 16).
4
The use of the term Aktionsart in the literature on Slavic languages restricts this
term to the properties of morphological affixes (Comrie 1976: 6, fn. 4).
5
The sentence is from Jackendoff (1997: 51), who refers to this type of aspectual
shifting as aspectual coercion, a topic also addressed in Pustejovsky (1995: 202)
via a more formal apparatus. Pustejovsky (1995: 111) defines coercion as "type
shifting: a semantic operation that converts an argument to the type which is ex-
pected by a function, where it would otherwise result in a type error." The term
coercion is later extended to refer to aspectual changes, for example.
294 Norwegian modals, aspect and tense
6
Norwegian does not employ a designated progressive form; hence English mo-
dals are utilized in this discussion to illustrate progressive complements of modals.
Aspect and tense of complements 295
temic reading of the modal ensues when the complement of the modal does
not encode a transition from —>S to S, i.e. when it encodes a stative situa-
tion. Compare (3 a), where the modal has a dynamic complement—or in
Barbiers' terminology a complement that denotes a polarity transition—and
(3 b), where the complement is stative and hence does not encode a polarity
transition (cf. also (2) for the same contrast).
The contexts in which must has an obligation and an epistemic reading are
mutually exclusive. In the future, must has only an obligation reading.
In present and past sentences, however, must has only an inferred certainty
reading.
In fact, in the past tense and in the present tense with a stative verb, must
can ONLY have an epistemic reading. Thus, even with a dynamic verb in
the past, must is epistemic.
296 Norwegian modals, aspect and tense
(iv) He must have called three times while you were gone.
(vi) He must play tennis a lot (or he won't win the tournament).
(and that is why he is so good).
In this case, the epistemic reading has the present habitual aspect, while the
obligation reading is future-projecting.
The terms present and future in Bybee et al. (1994) refer to the temporal
readings of the infinitival complement of a modal, as future tense and pre-
sent tense do not correspond to a formal distinction; no morphological
marking on the infinitive corresponds to the future and present readings,
respectively. Instead, the infinitive is inherently ambiguous between a fu-
ture and a present reading; specifically, the event encoded by the infinitive
may be interpreted as temporally subsequent to the modal (future) or as
simultaneous to it (present); cf. also Zagona (1990) and Stowell (2004) for
this observation. We will investigate these facts thoroughly in section 5.
The quote from Bybee et al. (1994) mentioned above suggests, like Bar-
biers (1995), that the Stative vs. dynamic construal of the modal's comple-
ment might trigger the non-root or root reading of the modal. Moreover, the
temporal reading of the infinitival complement seems to be intertwined
with the aspectual construal. The combinations [dynamic aspect + future
tense] and [stative aspect + present tense] are seemingly the prototypical
combinations of aspectual and temporal features for the infinitival comple-
ment of the modal. This assumption can be made on the basis of sentences
such as (4) (Bybee et al, 1994: 201):
Bybee et al. observe that "the epistemic [non-root] reading here calls for a
stative interpretation of the main verb, but the obligation reading requires a
Aspect and tense of complements 297
dynamic sense" (p. 201). As implied by the quote, the non-root reading
requires the present (i.e. simultaneous) reading of the (infinitival) comple-
ment, whereas the root reading yields a future interpretation of the infini-
tive. We can paraphrase the two distinct readings as in (5).
There are different ways of explaining these facts. We might consider the
relevant combinations of tense and aspect features of the complement to be
subject to syntactic selectional requirements (as implied by Barbiers 1995,
2002; cf. also van Gelderen 2003, 2004). Then root and non-root readings
of modals select for the exact opposite feature combinations in their com-
plements: [dynamic aspect + future tense] for root modals and [stative as-
pect + present tense] for non-root modals. In that case, we would need sim-
ply to identify these two properties with respect to any potential
complement, which would give an elegant generalization with strong pre-
dictive powers. In fact, we would be in a position to predict exactly where a
non-root reading could arise and where a root one is the only possibility.
Another possible approach maintains that the semantics of root versus
non-root modals facilitates—but does not dictate—the specific aspect and
tense features of the modal's complement. In this case, we would expect
[+stative, +present] complements to occur statistically more often with non-
root modality even though [+dynamic, +future] complements would not be
ruled out. Likewise, we would expect to find [+stative, +present] comple-
ments with root modals though statistically we expect [+dynamic, +future]
complements to be more frequent under root modals. This latter approach is
the one we will adopt since there are numerous pieces of counterevidence
to the hypothesis that non-root modals select for [+stative, +present] com-
plements only. For instance, the metaphysical modal ville 'will' obviously
prefers future-denoting complements; and all non-root modals in Norwe-
gian in fact are capable of taking complements denoting future with respect
to the modal, some more marginally than others; cf. the data in (6) (and
Chapter 2, section 3.4 for discussion).
298 Norwegian modals, aspect and tense
The sentences in (6) are ambiguous between root and non-root readings; it
is important to note that they do in fact allow the non-root interpretation
even though the complement is future-denoting.
Likewise, root modals may seemingly take [+stative, +present] comple-
ments, as the (authentic) example in (7a) indicates; (7b) can also easily be
construed as a situation already holding.
(7) a. Dette skal jeg egentlig ikke vite, men det gjor jeg.
this shall I actually not know but that do I
Ί am not actually supposed to know this, but I do.'
7
Thanks to Tor Äfarli for this example.
Aspect and tense of complements 299
b. Vi skal pä kino.
We shall in the movies
'We are going to the movies.'
8
Barbiers takes these small clause complements as the basis for his analysis, which
is then extended to account for verbal complements.
300 Norwegian modals, aspect and tense
These small clauses have a [+dynamic, +future] reading. The situation de-
scribed by the small clause ([Jon home]/[We in the movies]) does not hold
at the moment of speech; it would not be felicitous to utter (8a) in a situa-
tion where Jon is already home or (8b) if we are already in the movie thea-
tre. Instead, the situation described by the small clause is required or in-
tended to hold at some point in the future; it fulfills the requirements of a
polarity transition, in Barbiers' (1995, 2002) terms. There is hence no way
to construe the small clause complement of a Norwegian present tense mo-
dal as encoding a situation simultaneous with the moment of speech; nei-
ther is it possible to construe the small clause as a stative predicate. The
stative counterpart of (8a)—which would involve the non-directional, sta-
tive counterpart of hjem 'home (directional)', i.e. hjemme 'home (sta-
tive)'—is ungrammatical in these constructions, as (9) shows.
One plausible reason for the ungrammaticality of (9) are the properties of
the phonetically empty verb GO (cf. van Riemsdijk 2002a, 2002b and
Chapter 2 section 4.1) which we assume to be obligatorily present in these
modal + directional constructions. GO is a motion verb and inherently dy-
namic and directional; hence, it is compatible only with the non-stative
adverbial hjem, not its stative version hjemme. The lexicalized counterpart
dra 'go', is subject to the same restriction, as (10) shows:
9 Dyvik makes this claim for the Norwegian and English perfect only: "The Nor-
wegian perfect is semantically very close to the English perfect, and less close to
the French and German perfects, which can be used to refer to specific past times
(Ich habe ihn gestern gesehen Ί saw him yesterday'). The meaning of Norwegian
(and English) perfect is neither deictic past tense nor perfective aspect, but rather
non-referential relative past - the category existentially quantifies over times pre-
ceding the time indicated by the tense of the finite verb: Jeg har sett ham Ί have
seen him' = There exists a time in the past such that I saw him then." In my opin-
ion, however, the difference between the Norwegian and the German perfect is not
a difference between a specific and a relative reading; they both denote relative
past. Languages differ with respect to whether or not they employ two (or more)
302 Norwegian modals, aspect and tense
W h a t this proposal suggests is that, unlike most states, the perfect denotes
the event w h o s e culmination caused the given state. The 'relative past'
reading is an inference: if there is a state described as c o m m e n c i n g at the
exact time of the culmination of the very event that caused the state, and the
culmination of this event is an essential part of the description of the state,
it follows that this event must already have taken place in order for the state
to hold at the time of utterance. Therefore, the 'past event' reading is an
inevitable inference, according to this proposal.
Michaelis (1998: 51), following H e r w e g (1991a, 1991b), refers to the
perfect as a stativizing operator, an operator that maps an event predication
true at one time ( M a d g e swallow-the fly) into a stative predication true at a
later time. This stative predication is described as the aftermath of the fly-
different formal markers to encode what Bybee et al. (1994: 100) refer to as the
immediate past versus remote past distinction: "The exact time period covered by
immediate and remote may vary." For instance, Comrie (1985b: 85) claims that the
Spanish present perfect may be used as a simple past for situations taking place on
the day of the speech event. Dahl (1985: 125) reports that Spanish, Catalan and
Occitan use the present perfect with this morning, but the simple past with yester-
day; this is the case in Norwegian, too. However, the immediate vs. remote system
is more intricate than observed by Bybee et al. In Norwegian, what counts as im-
mediate past, signaled by the perfect, are the cycles: today, this week, this year,
etc.: Jeg har sett ham i dag/denne uka/i ά Ί have seen him today/this week/this
year' are all fine, and the perfect is possible with these adverbials. However, for
the adverbials meaning 'yesterday', 'last week' or 'last year' to be licensed, the
simple past must be employed and the perfect is impossible: Jeg sä ham i gar/i
forrige uke/i fjor Ί saw him yesterday/last week/last year'; *Jeg har sett ham i
gär/i forrige uke/i fjor Ί have seen him yesterday/last week/last year'. Norwegian
seems to encode the distinction between remote and immediate past through two
different syntactic forms—the simple past and the perfect; German does not. This
is not accounted for by Dyvik's (1999) terms specific past and relative past.
Aspect and tense of complements 303
Comrie (1976: 52) also claims that the perfect has "a present relevance."
Thus, several proposals support the assumption that the perfect encodes the
features [+stative, +present], the features of a complement that by default
give rise to the non-root reading of a modal.
However, contrary to what is often claimed in the literature (Dyvik
1999, Stowell 2004, van Gelderen 2003 and 2004 and many others), the
non-root reading is by no means the only one when the complement is an
infinitive perfect. This is the most natural reading in most cases, as in (12a),
but adding a purpose clause or a future-denoting adverbial to the construc-
tion almost always allows (and often forces) a root reading of the modal, as
in (12b) and (12c). Moreover, one does not even need the purpose clause or
adverbial in many contexts, as (12d) shows; (12e) and (12f) are examples
of root readings of modals with perfect complements in Dutch (from Bar-
biers 1995: fn. 41) and English (from Brennan 2004: 44).
Our account must explain two things: why the perfect complement gives
rise to the non-root reading by default and what about this construction
allows for an override effect, allowing for a root reading when the adverbial
is added. We should note, however, that this default and override pattern
with the perfect seems to be paralleled by that of stative verbs when they
function as the complement of a modal. As mentioned above (cf. data in 2
and 3), a stative complement typically gives rise to a non-root reading of
the modal, as in (13a), but a purpose clause or a future-denoting adverbial
easily pave the way for a root reading, as in (13b).
10
This type of data is mentioned, and then ignored, in Condoravdi (2002: 60).
11
But cf. Comrie (1976: 35) for a different view.
306 Norwegian modals, aspect and tense
Thus, even the progressive evidently encodes the features [+stative aspect,
+present tense] which, when associated with a complement, usually give
rise to the non-root reading by default. As observed many times in the lit-
erature, a progressive complement in general gives rise to a non-root read-
ing of the modal, as in (15a). However, the default reading may be overrid-
den by means of a temporal adverbial, which makes a root reading of the
modal possible ((15b) is from Brennan 2004: 44). A purpose clause has the
same effect; see (15c) versus (15d).
It seems we are dealing with the same pattern: a [+stative, +present] com-
plement by default gives rise to a non-root reading of the modal. Adding a
temporal adverbial or a purpose clause, however, yields a root reading.
The stative properties of the iterative are perhaps less obvious although
Stowell (2004: 624) points out that the iterative (or habitual), like progres-
sive or dynamic predicates, behaves similarly to stative predicates when
embedded under modals ("as in other syntactic contexts"). The event-state
or dynamic-stative distinction I employ in the present context is primarily
concerned with the presence or absence of change of state. Thus, the itera-
tive does indeed qualify as a state, since it encodes no reference to the be-
ginning or the end of the (iterative) situation, the defining property of a
state. Furthermore, adverbials typically licensed in stative constructions are
also licensed with the iterative construal of otherwise dynamic predicates:
note the difference between (16a), interpreted as a single dynamic event,
and (16b), which gives rise to an iterative construal.
The natural reading of (16b) is that Marit was in the habit of climbing the
fence on a regular basis for a period of six years, an iterative reading
(unless Marit was a really slow climber); the adverbial 'for six years' is the
durative kind typically found with stative predicates. This indicates that the
iterative has stative features. In Carlson's (2000) system, we may depict the
iterative as a series.
Figure 6
-iS
The sentences in (17) have (at least) two readings—one where the modal
gets a root reading and the embedded predicate encodes a future event and
308 Norwegian modals, aspect and tense
another where the modal has a non-root reading 1 2 and accordingly the em-
bedded predicate is an iterative, hence a stative. Crucially, the reading of
the embedded predicate in the latter case is one of simultaneity. The predi-
cate encodes a state characterized by the repetition of the event of Marit's
climbing the fence or Tom Cruise's dining in this restaurant. This state has
no beginning and no end (which defines it as a state): there is no reference
to when Marit started or stopped climbing the fence or when Tom started or
stopped dining in this restaurant. It would not be felicitous to utter this sen-
tence intending the non-root reading of the modal if the speaker did not
believe that the situation characterized by this repeated action still holds—
that Marit still climbs the fence and that Tom still dines in this restaurant on
a regular basis.
Once again, the default pattern holds: the iterative yields a [+stative,
+present] reading and a non-root reading of the modal ensues. And once
again, the pattern can be overridden by means of a future adverbial; cf.
(17a), repeated here as (18a): it is ambiguous between a root and a non-root
reading of the modal (cf. discussion above) although the iterative facilitates
a non-root reading. In (18b), the iterative reading is still felicitous, but the
future adverbial paves the way for a more accessible root reading.
12
One informant had difficulties with getting the iterative reading of the VP and
the associated non-root reading of the modal in (17a), but was helped by this con-
text: You and I are coming to visit Marit in her new house. However, we can find
no gate in the garden fence. How does Marit manage to get into her own garden?
In desperation, I utter (17a), meaning 'it must be the case that she climbs the
fence'.
Scope, readings, and universality 309
In the recent generativist literature on aspect, tense, and modality, the na-
ture of distinct and possibly designated functional projections plays a major
role (cf. Chapter 3 section 1.2 for a fuller account). One standard use of the
term functional projection is given in Epstein et al. (1996: 11):
A standard distinction exists in linguistic theory between contentful ele-
ments and functional elements. Word stems are contentful elements,
whereas inflectional morphemes are functional elements.... [I]n the Gov-
ernment and Binding framework, the distinction between contentful (or
lexical) elements gradually took the following shape. Functional elements
are generated as heads of independent phrasal projections.... The functional
heads...consist of features associated with inflectional morphology.
quote above), this does not necessarily entail that the given feature—for
instance, an aspect feature—is expressed (only) by such morphology in the
language under consideration. Moreover, if a language does employ such
morphology—aspect affixes or aspect auxiliaries—it may still encode the
relevant features also by means of the relevant functional projection, even
without the inflectional morphology in certain constructions. Let us look at
one proposal.
Van Gelderen (2003: 34; also 2004: 162) claims that while non-root
modals may take either stative or dynamic (eventive) complements, root
modals are restricted to dynamic complements. She argues that the differ-
ence is explained if we assume that root and non-root modality are associ-
ated with different functional projections in a clause. Specifically, she as-
sumes that non-root modality is associated with the projection M(od)P and
root modality with the projection AspP; compare Figures 7 and 8.
Figure 7
Van Gelderen in effect suggests that the projection AspP is associated with
various facets of the stative features in a clause. For instance, the auxiliary
have of the perfect construction and the auxiliary be of the progressive
construction both originate in—or at least move through—AspP to check
their aspectual features. Moreover, a stative verb, unlike a dynamic verb, is
associated with the Asp projection: the unboundedness of a stative verb
(even when there is no specific morphology to encode it) must be expressed
by checking (for instance, in moving to) Asp or by having have/be in Asp.
A dynamic verb is just vP, or VP, and does not need to enter into a check-
Scope, readings, and universality 3 11
ing relation with AspP. This means that non-root modals, originating in the
ModP projection, are free to take dynamic verbs (vP or VP), stative verbs
(AspP), progressives and perfects (both AspP) as their complements (con-
sult Figure 7).
Figure 8
Root modals are different. According to van Gelderen (2003: 34), stative
verbs are ungrammatical as the complements of deontic (i.e. root) modals.
Likewise, root modals cannot occur with perfective and progressive auxil-
iaries as their complements (2003: 32). Even though we know this to be
incorrect—see the examples in (7), (12) and (15)—we allow this assump-
tion here for the sake of argument. These facts are explained, van Gelderen
says, if we assume that root modals are associated with the AspP projec-
tion. 13 If root modals at some point in the derivation occupy this projection,
they will compete with stative verbs and perfective and progressive auxilia-
ries (have/be) for it. It follows that root modals cannot take stative verbs,
the perfect auxiliary have, or the progressive auxiliary be as their comple-
ments; if Asp is occupied by a root modal, statives, perfects and progres-
sives have nowhere to check their features. Hence, only dynamic predi-
cates, dominated by vP and VP, are possible complements of root modals.
13
Root modals derive diachronically from perfective verb forms, which suggests
an 'affinity' with aspect (van Gelderen 2003: 27). See Chapter 3 section 2.12 of
the present work for comments.
312 Norwegian modals, aspect and tense
Since the mid-eighties, many authors (Picallo 1984) have argued that root
modals originate lower in the syntactic structure than non-root ones. The
much-quoted work of Cinque (1999) posits this as a universal constraint for
non-root and root modality; these two modality types are subdomains of a
universal functional hierarchy where each functional projection has a des-
ignated position relative to all other projections and each projection has
specific semantic features. The same form—a modal auxiliary or a modal
particle, for instance—can be associated with several different projections
and give rise to different readings depending on the projection where it
originates or surfaces; this is also a central claim of van Gelderen's pro-
posal discussed earlier. Cinque draws on a wide range of languages to sup-
port his claims about universality and on creole languages to illustrate the
behavior and function of preverbal modal particles.
The creole language Sranan in Surinam, for instance, has a modal parti-
cle kan 'can, may' which occurs either to the right or to the left of the tense
particle ben 'past'. When the modal particle surfaces to the left of the tense
particle, the reading of the particle is epistemic, i.e. non-root; when the
modal particle occurs to the right of the tense particle, the reading of the
modal is root; cf. (19a) and (19b) and Cinque (1999: 60).
Cinque takes these and a range of other data to suggest that epistemic mo-
dality universally scopes over (past and future) tense and root modality
under (past and future) tense; this implies that root modality can be affected
by temporal alteration, whereas epistemic modality cannot (cf. section 7 for
a more detailed discussion of these matters). Note also that the aspect
marker e (encoding progressive) occurs to the right of both the tense and
the modality markers, which again follows a universal pattern: aspect
markers are low in the structure in Cinque's hierarchy, so [non-root modal-
ity > tense > aspect] is the expected relative order.
Cinque is by no means the first author to argue that the relative order of
modality, tense, and aspect in creole languages is universal. The Language
Bioprogram Hypothesis of Bickerton (1981, 1984), described as a water-
shed in the literature on pidgin and creole languages, focuses on the expres-
sion of tense, mood, and aspect (TMA-markers) in Creoles.14 The empirical
findings underlying his theory are in fact not new; the surprisingly similar
properties of TMA markers in Creoles with radically different lexical bases
were noted by various authors as early as the nineteenth century; Singler
(1990: vii ff.) mentions Van Name (1869-70) and Schuchardt (1882) as
early works commenting on this similarity. Thompson (1961) and Taylor
(1971) later drew attention to these TMA systems. Specifically, these au-
thors make the following observations about the preverbal TMA particles
found in Creoles (summarized by Muysken 1981: 183):
a. Each Creole language tends to have three of them; a past tense marker;
a potential mood marker; and a durative aspect marker.
b. When we find more than one particle accompanying a verb, the parti-
cles always occupy a fixed order; tense, mood, aspect, main verb. The com-
binations of the particles are interpreted in fixed, and rather complex ways.
14
There are other categories in Creoles considered to constitute the unmarked set-
tings of language parameters. Bickerton (1999: 59) lists this set of unmarked set-
tings of semantic oppositions: (in TMA systems) anterior/non-anterior, re-
alis/irrealis, punctual/non-punctual; (in nominal systems) specific/non-specific;
and (in aspectual systems) accomplished/unaccomplished and stative/nonstative.
314 Norwegian modals, aspect and tense
The bioprogram theory claims that Creoles are inventions of the children
growing up on the newly founded plantations. Around them they only heard
pidgins spoken, without enough structure to function as natural languages,
and they used their own innate linguistic capacities to transform the pidgin
input from their parents into a full-fledged language. Creole languages are
similar because the innate linguistic capacity utilized is universal, and they
are simple because they reflect the most basic language structures. One fea-
ture shared by all Creoles that would derive from the innate capacity is the
system of pre-verbal tense/mood/aspect particles. Not only do they seem
limited in the Creole languages to a particular set of meanings, but they also
seem always to occur in a particular order. The system of tense/mood/aspect
particles, its interpretation and its ordering would directly reflect universal
aspects of the human language capacity.
15
Muysken's proposal thus differs from Cinque's (1999) more recent theory where
even adverbs are associated with specific functional projections, as adverbs are
specifiers of projections whose heads have semantic content similar to the adverb.
Scope, readings, and universality 31 5
The workings of this principle of relevance thus rigidly restrict the relative
ordering of T M A markers or morphemes, as described in Hopper and
Traugott (1993: 143):
Given the hypothesis of relevance, aspect is most relevant to the verb, tense
less so, since it relates the time of the situation to some other time, and
mood least so since it expresses speaker point of view on the situation. If
that which is most relevant is that which is most likely to be close to the
verb, then we would expect aspect to be most likely of the three categories
to be ordered next to the stem (or even be part of it, as a derivational form),
tense next, and mood last... [T]he natural order is mood-tense-aspect-V (or,
in OV languages, V-aspect-tense-mood).
The concept of relative closeness to the verb stem is the common element
of these approaches to T M A markers. In the case of free-standing T M A
particles, relative closeness to the verb stem is signaled by the overt se-
quence of (in this case) pre-verbal markers, where the marker closest to the
verb occurs in the rightmost position in the T M A cluster. With T M A in-
flections, relative closeness to the verb stem refers to the position of an
inflectional morpheme, an affix, encoding tense, mood, or aspect, relative
to the verb stem and the other T M A affixes.
316 Norwegian modals, aspect and tense
The findings of Bybee (1985) suggest that the relative ordering of TMA
markers or morphemes is mood > tense > aspect rather than tense > mood >
aspect. Bybee thus objects to the relative ordering of TMA markers consid-
ered universal by Bickerton and his followers; her sample of 50 languages
contains only one (Ojibwa) in which the mood marker occurs closer to the
stem than the tense marker (Bybee 1985: 35). One might try to explain this
fact by assuming that TMA morphemes display a different relative ordering
when expressed by inflectional morphemes then when expressed by free-
standing, synthetic particles (a line of thought pursued and ultimately re-
jected by Bybee).
However, if functional elements such as TMA markers head their own
syntactic projections regardless of their status as affixes or free-standing
particles and we adopt the Mirror Principle of Baker (1985), which states
that "morphological derivations directly reflect syntactic derivations and
vice versa," the universal relative ordering of TMA markers and their rela-
tive closeness to the verb stem ought to be identical regardless of their
status as bound or free morphemes. There ought to be no divergence be-
tween free-standing particles and inflectional morphemes with regard to
relative closeness to the verb stem, if we adopt the Mirror Principle. A
slightly modified version of the Mirror Principle, dubbed the Lexicalist
Mirror Principle, is proposed in Thräinsson (1996: 258). This, or some
similar version of the Mirror Principle, is generally assumed within the
Principles and Parameters framework.
Let us make the natural assumption that morphological features are not as-
sociated with each lexical element as a set (i.e. in an unordered fashion) but
rather with the relevant overt morphemes (when such morphemes are avail-
able). Thus the morphological feature of tense is associated with the tense
morpheme of a verb, and morphological features of person and number
(e.g. subject agreement features) of a finite verb are associated with the
agreement morpheme of the verb in question. These morphological features
are then checked off in a cyclic fashion as the verb form is adjoined to the
relevant functional head, beginning with the features associated with the
morphemes closest to the stem of the verb since features associated with
"outer" morphemes are not visible until features associated with mor-
phemes closer to the stem have been checked off. In a language where a
tense morpheme is closer to the stem of a finite verb than a subject agree-
ment morpheme for instance, this would mean that the functional head Τ
(i.e. the head against which the morphological feature of tense is checked)
would have to be lower in the syntactic structure than AgrS (the head
Scope, readings, and universality 317
against which the subject agreement feature is checked). I will refer to this
version of the Mirror Principle as the Lexicalist Mirror Principle.
In keeping with the Mirror Principle, w e expect the affix closest to the stem
to be lower in a syntactic structure and have a narrower scope than an affix
further away from the stem. In a universalist approach, the relative ordering
of T M A morphemes ought to be identical on this level of abstraction, re-
gardless of their status as inflections or free-standing particles. Thus, the
difference between different sets of T M A morphemes (apart from their
lexical content) should reduce to their status as bound or free morphemes,
the relevant feature being [± affix].
Imagine two languages employing the same number of T M A mor-
phemes (see Figure 9). The only (presently relevant) difference between
these two languages is that the language in (9a) has affixal T M A mor-
phemes and the language in (9b) free-standing preverbal T M A particles.
Abstracting away from all potential issues (e.g. portmanteau-/zero mor-
phemes; head-complement direction, possible mixes of prefixes, infixes and
suffixes, possible combinations of pre- and postverbal markers), the two
structures in question would look as follows:
Figure 9
T.+Aff T„
[ Aff Tense [Aff Mood [Aff Aspect [V-stem]]]] Tense Mood Aspect Verb
The status of a morpheme as [± affix] hence should not affect its position
relative to the stem; the discrepancy between the findings of Bickerton
(1981, 1984) and those of Bybee (1985) regarding the position of mood
particles relative to tense particles is unexpected. Bybee (1985: 197 ff)
proposes a solution to the puzzle. The " m o o d " particles employed in the
Creole systems investigated in Bickerton's work are examples of "agent-
318 Norwegian modals, aspect and tense
oriented modality" markers, i.e. root modality, rather than mood or non-
root modality markers, she claims. Thus, it comes as no surprise that these
modality markers occur closer to the verb stem than tense particles. Root
modals scope under tense and non-root modality and mood (the way she
employs this term) cannot be modified by tense, and always scope over
tense (see also Cinque 1999 and the data in (19)).
However, Muysken (1981: 199) mentions as a possible issue for his own
proposal on TMA markers the existence of modal verbs in Creole languages
in addition to preverbal TMA particles:
A second, quite major, problem concerns the interaction between the pre-
verbal particles and the modal verbs, which have not been mentioned so far,
but which occur in most Creole languages as well.16
Alternatively, one might be inclined to think that in languages employing
inflectional mood or designated mood markers in addition to modal auxilia-
ries, inflectional mood would render non-root readings of modal auxiliaries
superfluous, so root readings would be the only readings of modal auxilia-
ries. However, languages such as German and Icelandic defy this expecta-
tion since they employ inflectional mood and modal auxiliaries; the modal
auxiliaries in these languages express both non-root and root modality,
similar to modal auxiliaries in Norwegian and English. In fact, in German,
for instance, we even find a subjective inflection on the modal itself, and
the modal may still have a non-root (i.e. epistemic) and a subjunctive read-
ing simultaneously, as in (20).
Norwegian and other Germanic languages do not employ the same kind of
preverbal tense-mood-aspect particles as creole languages. Norwegian and
other Mainland Scandinavian language also do not productively employ
inflectional mood or aspect affixes. In fact, it used to be widely accepted
16
Another problem, which unfortunately seems to be rarely addressed, concerns
the fact that one and the same form may take on not only one root and one non-
root modality reading, but a range of different functions and readings, depending
on other elements present in the same clause. It is far from trivial to determine
which form (with a corresponding distribution) expresses a given content in a
given construction. For instance, according to Baptista (1997: 106), the TMA
particle to in Capverdean Creole expresses a) futurity, b) purpose, c) continuation,
d) an infinitive marker, and e) a mood marker.
320 Norwegian modals, aspect and tense
a. It is not the case that all FCs are instantiated in all languages.
b. The FCs selected by a given language may not be present in all clause
types of that language.
could be seen as mood (i.e. non-root modality) and aspect markers in Ger-
manic languages on a par with TMA markers in creole languages. How-
ever, Cinque's views on this matter have a predecessor in Äfarli (1995),
who tries to align the modal and aspectual auxiliaries of Germanic lan-
guages with the tense-mood-aspect (TMA) particles in Creoles.
Äfarli suggests that there is evidence for the functional categories tense,
mood, and aspect in Norwegian, just like in creole languages. Whereas in
creole languages these categories are expressed by designated preverbal
markers, Norwegian mood and aspect operators are expressed by modal
and aspectual auxiliaries. One difference between Norwegian and the creole
languages under discussion is that in Norwegian, tense is a covert, abstract
functional operator assigning a tense feature to a mood operator or an as-
pectual operator in its domain; Äfarli (1995: 146):
If we assume that tense can in fact be assigned to the overt mood operator,
we get an overt mood operator with a tense affix. In other words, we get
what is usually called a modal auxiliary verb.
Tense in Norwegian is assigned to and expressed by an affix on the top-
most verbal category, whether this is a main verb, a modal auxiliary (i.e. a
mood operator), or an aspectual auxiliary (i.e. an aspectual operator). In
creole languages, mood and aspect particles do not have a tense affix; in-
stead, tense is expressed by a designated free-standing particle scoping over
the entire proposition. Äfarli is not strongly committed to a Uniformity
Hypothesis though he does suggest that tense scopes over mood: 17
[T]he order of functional projections is such that the covert tense [operator]
c-commands the overt auxiliary verb.... Laka (1990) independently argues
that tense is the highest functional projection. This is compatible with the
observation made in Muysken (1981) that the normal order of functional
particles in Creole languages is tense, mood, and aspect, (fn. 5).
Although Bybee (1985) and Bickerton (1981, 1984) arrive at different uni-
versal relative orderings for mood and tense markers, a discrepancy that
Bybee (1985) explains by assuming two different modalities (like Cinque
1999), they agree that mood and modality universally scope over aspect.
According to both proposals, aspect markers always occur closer to the
verb (stem) than any type of modality. Under both the strong and the weak
uniformity hypotheses, we would not expect to find an aspectual operator
17
Äfarli also claims that evidence for a proposed functional category must be
found in each language and for each clause type, see Iatridou (1990a).
322 Nonvegian modals, aspect and tense
As these data show, ha sometimes follows both non-root and root modality
(21a); in other cases, it is sandwiched between non-root and root modality
(2Id), (21e), and (2If). Sometimes it precedes not only root modality, (21b)
and (2Id), but non-root modality as well (21c). Thus, assuming that ha
marks the same category in all cases, we need a hypothesis at least as flexi-
ble as the Limited Diversity Hypothesis (LDH) to account for these word
order facts. LDH allows us to assume that different languages allow for
different orders of TMA markers because these markers are directly related
to morphosyntactic distinctions. However, the LDH does not help us re-
solve the issue of different possible orderings of TMA markers within one
language. Thräinsson (1996: 257) emphasizes that
it follows from... the Mirror Principle that the sequence of any two func-
tional categories that are directly related to morphological distinctions is
uniform for all clause types within each language, as long as the order of
morphological markers... does not vary in the language in question.
Thräinsson adds (fn. 4) that he does not know of any languages where the
order of (morphological) markers varies in this sense; yet, to maintain the
hypothesis that aspectual auxiliaries always instantiate the same type of
aspect operators, we would have to assume that Norwegian is such a lan-
guage. If the surface order of auxiliaries reflects the underlying order (a
question I discuss more thoroughly in section 4.4), we need to assume that
the dominance relations between certain functional projections in Norwe-
gian may vary from one sentence to another.
One alternative is to suggest that ha marks several different types of as-
pect categories, which would not be unprecedented. Cinque (1999) assumes
a range of aspect categories to be accessible in the universal functional
hierarchy, and one and the same form is regularly employed to fill several
different projections, for any type of functional domain. This is not only a
theoretical device; cross-linguistically functional elements are typically
multifunctional. Baptista (1997: 106), for instance, claims the TMA particle
ta in Capverdean Creole to be a multifunctional item with a range of differ-
ent meanings and functions: "Ta\ conveys futurity whereas /«2 expresses
purpose and continuation and ta3 may be closer to an infinitive marker like
English to." In addition, ta functions as a mood marker.
If we were to assume something along these lines for ha in Norwegian,
a major issue is that ha conveys the same meaning, performs the same task,
and has the same semantics in all positions. There is no semantic difference
between the three occurrences of ha in (2If). Likewise, ha does the same
324 Norwegian modals, aspect and tense
18
Barbiers (1995: 197, fn. 41): "The order MOD AUX can also have a polarity
[i.e. root] interpretation.... 1 leave this for further research." The sequence [Have-
Mod] though always yields a root reading of the modal, according to Barbiers.
19
Palmer (1986: 19): "There is... a distinction in Modern Greek. Here, the same
verb (BORO) is used in both senses, but in the epistemic sense the 'impersonal'
(3rd person singular) form is found, with no agreement with the subject, while in
the deontic and dynamic senses fully inflected forms, with agreement, are used."
One might imagine that this variation is due to the different properties of the two
heads Modi and Mod2 and that Modi never interacts with AGR(eement), but
Mod2 does. Since the analysis depicted in Figure 10 cannot be upheld, the restric-
tion must lie with the categories themselves: non-root modals, unlike root modals,
are specified in the lexicon as being unable to interact with AGR.
Scope, readings, and universality 325
Figure 10
Modi
Non-root As]
modal aspectual
Mod2
Root modal
Dyvik (1999: 5) illustrates this generalization with the data in (22), where
(22a) yields non-root and (22b) root readings:
Wurmbrand (2001) provides the following data for German and notes that
the epistemic reading is favored, but not forced, in (23a):
20
Van Gelderen (2003: 30, fn. 3) notes that Abraham (1999[2002]) argues for this
type of structure and she agrees that this may be a viable analysis for German and
Dutch, though she assumes a different structure for English (cf. fig. 7 and 8
above).
326 Norwegian modals, aspect and tense
Picallo (1990: 293) observes the same phenomenon in Catalan, and uses
these data to support the claim that epistemic modals are constituents of
TNFL, while root modals are adjuncts of VP.
The same pattern seemingly exists in English, except that embedded mo-
dals have to be substituted by the semi-modal have to: (25a) is from van
Gelderen (2003: 32) and (25b) from Quirk et al. (1985: 145).
Barbiers (1995: 197) illustrates the same generalization for Dutch, using the
data in (26).
So far the same claim has been made for five different languages: a modal
preceding a perfect auxiliary gets a non-root reading, a modal following a
perfect auxiliary gets a root reading.
There are, however, data that pose serious problems for an analysis like
the one depicted in Figure 10. We already know that the sequence modal >
aspectual may give rise to a root reading of the modal, in addition to the
Scope, readings, and universality 327
21
One informant claims the structure in (28) exists in dialects closer to Bokmäl.
328 Norwegian modals, aspect and tense
Mainland Scandinavian dialects are not the only ones that allow this type of
construction, however: (30a) and (30b) are Dutch examples from Boogaart
(2005), (30c) is a German sentence from Fagan (2001), 23 and (30d) is a
Spanish example from Stowell (2004). All allow for non-root readings
(some of them in addition to root readings).
22
These data were kindly provided by Professor Jan-Ola Östman, Helsinki.
23
To avoid misrepresenting Fagan (2001), I will note that she observes a differ-
ence between evidential sollen and wollen on the one hand and epistemic modals
like können and müssen on the other. The latter, she claims, cannot occur in the
perfect.
Scope, readings, and universality 329
So far we have proven that a root modal preceding an aspectual may have a
root reading in addition to the expected non-root reading, as the data in (27)
show. Also, a modal following an aspectual auxiliary may have a non-root
reading in addition to the expected root reading, not only in Norwegian
dialects, as in (28), but also in other Mainland Scandinavian languages
(29), other Germanic languages (30a), (30b), and (30c), and even in Ro-
mance languages (30d). This means that the analysis presented in Figure 10
not only fails to account for the fact that root modals may take perfect
complements, but it also fails to account for the fact that many languages
allow a non-root (epistemic and/or evidential) modal to follow an aspectual
auxiliary.
morpheme orders that ought to be ruled out by (any strong version of) the
hypothesis of a rigid syntactic hierarchy.
Cinque (1999: 87) admittedly suggests that the hierarchy he proposes
encodes scope relations existing in the representation before (head) move-
ment or after reconstruction. This allows for substantial LF-restructuring of
overt markers, aligning them with the universal hierarchy. In this
interpretation, the Cinque hierarchy is an LF-representation, and the overtly
realized sequence of markers is of less importance to scope relations. At
best, we might expect to find a universal tendency towards overt sequences
that correspond to the universal LF-hierarchy. However, when Cinque dis-
cusses the hierarchy, he illustrates the proposed sub-sequences with overt
markers in various languages, which suggests to the reader that there ought
to be a strong correspondence between the sequence of overt markers and
the universal hierarchy.
Faced with data that disprove such a correspondence, authors have pro-
posed various procedures and mechanisms for explaining 'scope-reversal'
facts. Invoking the autonomy of syntax is one legitimate practice: the re-
quirements of syntax force the presence and sequence of certain markers
not dictated by the primitives of the semantic component (cf. Hornstein
1990: 5). Also, the view that some formal features of languages are in fact
purely ornamental is widely accepted (McWhorter 2005: 315). 24
In what follows, we first investigate some modals-aspectuals data; then,
we briefly examine the mechanisms needed to associate and dissociate mo-
dals and tense. Lastly, we study some modal + modal data. The conclusion
is that the discrepancies between the overtly manifested orders and the pro-
posed universal syntactic hierarchies require many patch-up mechanisms,
sometimes to the extent that little is gained by assuming (a strong version
of) a rigid syntactic ordering such as a full-blown Cinque hierarchy. These
issues emphasize the need for a different approach, one based on semantic
compositional principles instead of a rigid syntactic hierarchy.
24
McWhorter (2005) suggests that inflectional affixes do not necessarily serve any
functional purpose (315): "They are, in Lass's (1997: 13) terms, 'linguistic male
nipples'."
Scope, readings, and universality 331
Figure 11
The topmost root modality category in this hierarchy is the Modvo|jtlonai head
since the relative ordering of modality heads is Modepistemic > Modn(.cesslly >
ModpOSSibihty > Modvoiition > Mod0biigation > Modabiiity/permiSsion, and the Mod neces .
sity and ModpOSSibiiity heads are alethic modality heads (Cinque 1999: 81).
Root modality hence scopes over Asp heads such as perfect; we can thus
account for the fact that we find root modals with perfect complements. 25
Likewise, non-root modality (evidential and epistemic) scopes over any
type of aspect; this allows us to account for the fact that we find non-root
modals with perfect complements. Deriving the sequence aspectual-
modality is more difficult for non-root modality since no Asp or T(ense)
head scopes over these modalities. Assume that the aspectual ha can realize
or occupy a T(ense) past head, whereas the participle marking of the perfect
construction must occupy some Asp head. This Asp head ought to scope
over the root modality head so the modal can move and adjoin to the Asp
head, checking its features. However, in my view, none of the three Asp
heads scoping over root modality in Cinque's hierarchy (habitual, repeti-
tive, frequentative) is semantically a plausible candidate to host the past
participle marking. As mentioned above, no Asp or Tense head scopes over
epistemic or evidential modality; hence we would not expect to find aspec-
tuals preceding a non-root modal in any language.
Of course, one could always claim that any aspectual > modal structure
is not mono-clausal, but biclausal. This doubles the inventory of functional
heads theoretically available to us, which greatly increases the number of
possible word orders. However, this makes universalist proposals much less
25
Although on p. 76 it is suggested that perfect aspect scopes over root modality.
Scope, readings, and universality 333
This is also the view adopted in Stowell (2004) who suggests that the non-
root modal moves, at LF, to a position above that of the perfect, which al-
lows the modal to scope over the perfect in semantic representation. An
aspectual can thus only apparently scope over a non-root modal. The under-
lying order of semantic operators still follows the Cinque hierarchy;
according to this proposal, restructuring at LF produces the right order.
There is one quite striking but to my knowledge ignored fact that sup-
ports this kind of analysis of the present perfect of non-root modals. A pre-
334 Norwegian modals, aspect and tense
This pattern suggests that the present perfect of the non-root modal is in
fact not semantically a present perfect since the present perfect has a strong
restriction against co-occurring with a punctual adverbial. Crucially, we do
not find this restriction with the present perfect of a non-root modal. In-
stead, the present perfect of a non-root modal behaves in this respect ex-
actly like a construction where the modal scopes over a present perfect (cf.
section 5.3 for a more detailed description of this effect); it seems that a
scope-reversal analysis, such as that of Vikner (1988) or Stowell (2004), is
needed to account for this fact.
Cinque (1999) argues that epistemic and evidential modals are universally
high in the functional structure; they occupy two of the highest projections.
Tense projections are lower than epistemic and evidential modality, but
higher than root modality. Cinque supports his assumptions primarily with
data manifesting this relative order in visible morphemes and syntactic
markers. According to analyses by Stowell (2004) and Bartos (2000), how-
ever, the order of visible morphemes is not critical to deriving the semantic
26
According to my own grammatically judgments. Thanks to Björn Lundquist in
Troms0 for inquiring about these issues and thereby bringing them to my attention.
27
Note that on a habitual reading of the adverbial even the root interpretation is
grammatical. Habitual adverbials are typically possible with the present perfect.
Scope, readings, and universality 335
Finite tenses are not the only ones that may instantiate tense heads; the past
participle suffix may originate in the head position of a tense phrase TP. A
root modal moves from below this suffix and undergoes head movement to
combine with the suffix. An epistemic modal originates in the higher modal
position above the suffix; in this case, the suffix undergoes head movement
to the epistemic projection to combine with the modal. This is paralleled by
other scope-reversal constructions, where the reversed scopes are those of a
modal and a finite past tense; Stowell (2004: 626):
(35) a. Vär-hat-t-ak.
wait-poss-past-3pl
I. 'They were allowed to wait.' Τ Past > Mod Poss
II. 'They may (possibly) have waited.' Mod Poss > Τ Past
Another discrepancy between word order and the Cinque hierarchy is noted
by Roberts and Roussou (2002: 20, fn.7), who adopt Cinque's hierarchy as
"the null hypothesis." The authors address the high position proposed for
epistemic and evidential modals, which seems counterintuitive for
Mainland Scandinavian languages:
It may seem strange to propose that epistemic modals in Danish occupy a
very high functional position like M o d E p j s t e m i c when the evidence is that all
verbs, including modals, occupy just two positions in this language: The V2
position (presumably C) and what appears to [be] the base V-Position (see
Vikner 1995 and the references given there). The problem really concerns
associating the epistemic interpretation with the low position.
As alluded to in this quote, Vikner (1995: 143 ff) provides evidence that
although main clauses in MSc display V2, I-to-C movement of the finite
verb, as in (36a), the finite verb in embedded clauses remains in situ, in its
base position in V, as in (36b).
In the main clause in (36a), the finite epistemic modal moves past the ad-
verbial plutselig; in the embedded sentence in (36b), on the other hand, the
338 Norwegian modals, aspect and tense
Van Gelderen (2003: 31) notes that since epistemic modals precede and
root modals follow irrealis modality in Cinque's hierarchy, this would pre-
dict a tendency for an epistemic modal to be followed by an irrealis or pos-
sibility adverb; a deontic modal ought to follow such an adverb. However,
van Gelderen's investigations of two corpora (the 100 million word BNC
and the 2 million American Athelstan) show that there is in fact no differ-
ence between the two types of modals. Instead, both are typically followed
by the adverb. Cinque does seem to claim (p. 87) that all modals of all
types end up in T, van Gelderen says, "but that takes the sting out of the
proposal."
Since Picallo (1984), many proposals have assumed root modals to be
lower in the sentence structure than non-root modals. This assumption is
also adopted in the Cinque hierarchy. A prediction of many of these analy-
ses (which assume only one position for non-root and one position for root
modals) is that in double modal constructions the first modal gets an epis-
temic reading and the second one a root reading. This prediction is by and
large borne out, but there are exceptions, at least in Norwegian. In certain
sequences of two modals, both may get a non-root reading, especially if the
second one is kunne 'can, may' (cf. Vikner 1988: 9-10 and Thräinsson and
Scope, readings, and universality 339
Vikner 1995: 76); this is most clearly the case before the perfect auxiliary
ha (the sentence is from Dyvik 1999).
This fact is harder to explain in the Cinque hierarchy since the modals in
both sentences seem to qualify as Mod 0 bii g ation in Cinque's terms, and there
is only one head for modality of obligation.
Thräinsson and Vikner (1995: 78) correctly observe that a monosenten-
tial structure containing a sequence of two modals where a root modal
28
However, we could replace vil in (37) with the evidential modal skal 'is sup-
posed to' and still get a grammatical sentence. In that case, we would have a se-
quence of two non-root modals, which would also be allowed by the Cinque hier-
archy since evidential modality skulle scopes over "alethic" modality kunne.
340 Norwegian modals, aspect and tense
scopes over a non-root modal is impossible. They ascribe this effect to the
different argument-taking properties of root and non-root modals.
Since epistemic modals predicate of a whole proposition whereas root mo-
dals predicate of one of the arguments (typically the subject) of a proposi-
tion, we would not expect root modals to be able to take scope over epis-
temic modals.
Thräinsson and Vikner assume that root modals always assign a(n addi-
tional) theta-role, whereas epistemic modals assign no theta-role. As dis-
cussed in Chapter 4, root modals may have proposition scope readings
where they do not assign a theta-role to the subject, just like non-root mo-
dals. It seems that even in a sequence of two root modals, a proposition-
scope modal scopes over a subject-oriented modal, never the other way
around. The argument-taking properties of modals are hence seemingly
important for explaining the fact that a non-root modal always scopes over
a root modal. However, they cannot explain why a root modal with a
proposition-scope reading cannot scope over a non-root modal, which
ought to be possible, given that neither assigns a Theta-role. Instead, this is
one effect that seemingly ought to be ascribed to a rigid ordering of func-
tional projections, reflecting a universal ordering of semantic operators,
guided by a Semantic Transparency principle. Of course, this is a stipula-
tion, but it does capture what seems a robust pattern.
To summarize the discussion in section 4.4, what is implied by the pro-
posals of Vikner (1988), Stowell (2004), Roberts and Roussou (2002,
2003) and Bartos (2000) is that although non-root modals such as epis-
temics and evidentials may surface as subordinate to tense and aspectuals,
logically and interpretationally they scope over tense and aspectuals.
Hence, the overt sequence of morphological markers is undone at LF, ad-
hering to a universal hierarchy where non-root modals "are outside the
scope of absolute tense altogether" (Cinque 1999: 79). To maintain the
hierarchy, we need to allow for substantial LF rearranging and scope rever-
sal procedures in spite of the many projections at our disposal.
For instance, we need to allow for LF-movement of an epistemic or evi-
dential modal surfacing "too low" in a structure—in subordinate clauses in
Mainland Scandinavian or when the non-root modal is preceded by an as-
pectual. We need to allow for a great number of non-compositional tense
constructions, e.g. Hornstein's (1990: 31) claim that must have is the "regu-
lar" past tense of the modal. We need to stipulate why the order aspectual >
modal sometimes yields a root reading and sometimes a non-root reading of
Scope, readings, and universality 341
the modal and why the default (i.e. root) interpretation sometimes gets can-
celled. This begs the question of what it takes to force an LF scope reversal
movement and how we can predict it. We need similar stipulations for the
sequence modal > aspectual, which displays the same type of ambiguity,
with the non-root reading as the default. Moreover, a past marking on a
modal is sometimes interpreted and sometimes 'cancelled' at LF, and a
present marking on a non-root modal is always assumed to be pleonastic. In
sum, whatever overt sequences might arise, it can seemingly be explained
by means of a range of LF procedures that resolve the lack of correspon-
dence between overt syntactic sequences of markers and the proposed LF
hierarchy.
One serious problem with these analyses is that the arguments utilized
come (almost) exclusively from recalcitrant and subtle intuitions about
relative semantic scopes of syntactic operators. This is not necessarily a
problem for an analysis aspiring to be semantically based. However, the
analyses discussed in this section adhere to the autonomy of syntax; in this
type of analysis, utilizing solely intuitions about semantics and interpreta-
tion is considered theoretically inadequate. Hornstein (1990: 5) states that
I would argue that the substitution of syntactic notions and methods for se-
mantic ones has been one of the major factors in the success of the genera-
tive program. This, of course, is not to say that issues of semantic interpre-
tations are unimportant, or that the interpretative properties of sentences is
an improper topic of study. However, the syntactic turn within grammatical
theory has tended to emphasize two oft-neglected facts: semantic notions
are terribly obscure, and theories incorporating them often inherit this lack
of clarity; and there is a real cost to premature interpretation.
Figure 12
TP(past)
.JP(past)
Τ (Past) TP(Future)
[± PAST]
TP(Future)
T(Future) VP
[± FUT]
A positive value for T(past) combined with a negative value for T(future)
yields simple past. A positive value for T(future) combined with a negative
value for T(past) yields simple future. A negative value for both heads
yields present tense. It is also possible for both heads to have a positive
value; this results in "a future viewed from the past," as in the following
sentence (Julien 2000a: 130):
29
See also Demirdache and Uribe-Extebarria (2000), Comrie (1976), and Gueron
and Hoekstra (1995) for closely related ideas.
344 Norwegian modals, aspect and tense
In any tense construction, the highest tense element can have the speech
event S as one of its arguments. The lowest tense element must have the
predicate event, E, as one of its arguments. Ε is syntactically represented by
VP. It follows that in simple tenses, where there is only one active tense
element (Julien suggests that the non-active tense element may be inert),
this tense element must have both S (the speech event) and Ε (the predicate
event) as arguments, so that S is directly related to E; in this case, e, and e 2
in (41) would correspond to S and E, respectively. The two events, S and E,
must be related in one of three ways, which exhaust the logical possibili-
ties: precedence, subsequence, or simultaneity.
30
"Tense markers" may sometimes be phonologically zero: the present tense is
often phonologically zero, according to Julien (2001: 129). In such cases, it is
customary to assume that "zero morphemes" still have a denotation because of
their paradigmatic opposition to other, phonetically realized tense markers.
31
Julien discusses and rejects various hypotheses about the arguments of tense
elements (cf. also section 2.1 of the present chapter) and adopts the assumption of
Giorgi and Pianesi (1997) that tense elements relate not time points or time inter-
vals but events, where event is construed as a cover term for events in the narrow
sense (i.e. non-states/dynamic situations) and states; it is synonymous with the
eventuality of Bach (1981) or the situation of Barwise and Perry (1983). Julien
(2001: 127): "On this approach, John ran is true iff before the speech event there
was an event of John running, similarly, John was sick is true iff before the speech
event there was an event that consisted in John being sick. It follows that the pre-
cise extension in time of the event or state becomes irrelevant, and the problems
associated with the time point or time interval approaches disappear."
32
This formula amounts to my understanding of Julien's assumptions; it is not
quoted from Julien's work; thus, any errors are mine.
A compositional tense system for Norwegian 345
Here, the finite auxiliary states that S is simultaneous with Rj (R, is the
reference time introduced by the finite auxiliary). Moreover, the progres-
sive being adds another R, R 2 , simultaneous with R,. Finally, the progres-
sive reading states that R 2 is simultaneous with E. In other words, Ri, R 2
and Ε are all simultaneous. The two Rs cannot both have a function; there-
fore, the construction is ungrammatical.
33
This is inaccurate, as Julien proposes (see above) that both T(FUT) and
T(PAST) may be active in one and the same clause, as in (40), where the verb
would is taken to realize both T(FUT) and T(PAST). If both heads have a positive
value, there are two tense elements present in the same extended projection of one
and the same verb; thus, the number of Rs is only partly determined by the number
of verbs.
346 Norwegian modals, aspect and tense
34
Cf. also Giorgi and Pianesi (1997: 30), who suggest that R does not correspond
to an event (unlike S and E, each having a relationship with a T-projection). In-
stead, "the variable corresponding to R constitutes the trait d 'union between the
event variable and the context," although R can also be provided by a superordi-
nate clause or a superordinate auxiliary.
35
The present perfect is a perfect where the auxiliary has present tense. Thus, I
have seen him is the present perfect, I had seen him the past perfect.
36
Two objections: In Norwegian you may add to the present perfect adverbials not
specifying the moment of speech if they denote the current daily, weekly, monthly
or yearly cycle; e.g. Jeg har kjopt mange beker i dag/denne uka/denne mäneden/i
är Ί have bought many books today/this week/this month/this year'. Julien (2001:
143) mentions that the speech event is not necessarily construed as punctual, an
assumption that might be able to account for this fact (in some type of "extended
now" approach). As to Julien's claims about the possible specification of R versus
E, cf. (i), where both Ε and R of the present perfect are specified.
(i) Hver gang jeg ringer min mor, har hun sovet därlig nattenfor.
'Every time I call my mother, she has slept poorly the night before.'
Hver gang 'every time' specifies R and natten fer 'the night before' specifies E.
A compositional tense system for Norwegian 347
On the other hand, in the past and future perfect, R does not coincide with
S, which is why temporal adverbials in these constructions need not specify
R; according to Julien, they may also specify E. This accounts for the am-
biguity of the following sentences:
37
Again, with the exception mentioned in fn. 33.
38
In addition, every extended projection of each verb in a clause must contain a
FinP, encoding ±finiteness. This, in my view, creates unnecessarily complex struc-
tural representations for each sentence. I see no a priori reason why finiteness and
tense could not be encoded by the same functional head, as long as they do not
clearly correspond to two different, separable affixes in Mainland Scandinavian.
Julien's reason for assuming a separate Finiteness projection is the correlation
348 Norwegian modals, aspect and tense
between agreement and finiteness (Julien 2000a: 63): "Since subject agreement
always co-occurs with finiteness, one might reasonably guess that it is the Finite
head which hosts subject agreement." Assuming a separate projection FinP is one
way of accounting for this fact; another way is to assume that a feature [FIN] may
be hosted by another projection, e.g. a T-projection. A T-projection carrying the
feature [+FIN] would then be assumed to trigger subject agreement; a T-projection
lacking this feature does not trigger subject agreement. Moreover, MSc in general
does not employ subject-verb agreement, except as relics. Thus, one might claim
that even FINP could be parametrized and possibly absent in MSc.
39
In this language, a bare verb form is inherently underspecified as to whether it
denotes present or past. A dynamic predicate usually gets a past reading and a
stative one a present reading. The future is encoded by a separate marker. There is
A compositional tense system for Norwegian 349
present such as German and Finnish; and c) "languages that lack tense alto-
gether" (Comrie 1985: 50), like Burmese and probably also the Australian
language Dyirbal. Julien (2001: 129) provides data from Irish and Turkish,
evidently both languages with both past/non-past and future/non-future
distinctions. These facts can easily be taken to support the idea of pa-
rametrized tense heads. This information is presented in Figure 13:
+T(Past) means the language employs the T(Past) projection and the corre-
sponding morphological (or syntactic) marker; +T(Fut) means the language
does employ this projection and a corresponding marker; -T(Past) and -
T(Fut) means the language does not select for the projection in question.
Figure 13
+ T(PAST) - T(PAST)
also a past marker, which, I assume, does not belong to the basic system.
40
Julien mentions Sola (1994), who argues that future in English is not a tense but
a mood. As I argue for Norwegian, Sola assumes one tense distinction [± PAST] in
English.
350 Norwegian modals, aspect and tense
split in the Norwegian tense system. Comrie (1985: 48) claims this is the
basic distinction in many European languages:
While the general theory allows us a three-way distinction within absolute
tense, many languages in fact have a basic two-way split.... Past versus non-
past is... the basic tense-split in many European languages, with sub-
divisions within non-past (especially future as opposed to the present) being
at best secondary: thus the so-called present tense in such languages is fre-
quently used for future time-reference.
Adopting Julien's hypothesis about the existence of non-finite tenses, 1
propose that Norwegian employs the following distinctions: finite vs. non-
finite and past vs. non-past. Unlike Julien, however, I claim that the infini-
tive is the non-finite non-past tense in Norwegian tense constructions.
Julien (2001: 132) explicitly states that the perfect is the non-finite past. 41 I
claim that the past participle, by itself, is the formal non-finite past in Nor-
wegian. This yields the paradigm in Figure 14, where every Norwegian
verb form encodes an inherent tense feature (note that present participles
are adjectives, not verbs, in Norwegian).
Figure 14
+ Finite - Finite
The main differences between Julien's model and the system I propose are:
firstly, I do not assume for each clause a range of empty or inert T-heads
whose presence is dictated by a universal hierarchy; I also do not accept her
definition of clause, a structure containing the two T-heads: T(past) and
T(future). Secondly, I assume that Norwegian selects for the T(Past) feature
only. I do not assume 'future' to be expressed by a designated tense ele-
ment in Norwegian although this is one of the readings of the non-past
forms—the present and the infinitive. Thirdly, I ascribe to the infinitive a
41
Like Stowell (1996), Julien assumes that the participle does encode past, but the
auxiliary is an intrinsic part of the construction, allowing for the generation of the
topmost set of T-projections hosting the finite tenses; cf. section 5.2.5.
A compositional tense system for Norwegian 351
prominent place in the tense system, unlike Julien, who assumes that the
infinitive has no tense features. Lastly, I argue that each R has a syntactic
expression, not as a T-head, but encoded by a verb or an auxiliary.
I will, however, adopt Julien's assumption that tense elements, ex-
pressed by affixes in Norwegian, establish a temporal ordering between
events, of which the speech event may be one.42 Unlike Julien, I argue that
each and every verbal predicate denotes an event (in the broad sense, en-
compassing states; cf. fn. 31) and that this event takes part in the temporal
construal. This means, for instance, that I take modal auxiliaries to denote
their own events; they do not express temporal facets of other events, as
suggested by Julien. That is, in my approach, modals provide their own Es
(predicate events).
In addition, I adopt the idea that finite tenses typically relate to S and
non-finite tenses to R. However, I claim that the R in question is provided
by the c-commanding verb; in fact, in my proposal, there are in a sense no
Rs, only Es, since each verb and auxiliary provides an Ε that functions as
an R with respect to the following verb.
Finally, I assume that any verbal predicate in Norwegian hosts a tense-
element, which entails that there are no untensed verbs in Norwegian. Se-
mantically, the tense element of any verb encodes a temporal relation be-
tween two events. If the tense element is non-finite, it encodes a relation
between the event denoted by the previous verb—the verb c-commanding
the tense element—and the event denoted by the verb hosting the tense
element. If the tense element is finite, it encodes a temporal relation be-
tween S (the speech event) and the event denoted by the verb hosting the
tense element.
Syntactically, this tense element is expressed by a designated affix.
More abstractly, a given tense element can be described as a positive or
negative value on the verb, i.e. the V-head itself, or a vP-local T-projection
(like a T-shell on a lexical V-root, or a projection just above vP), rather
than a separate extended projection high in a structural hierarchy. Every
tense element expresses a local syntactic relation between two events,
where every verb encodes such an event. Thus, every verb requires its own
local tense domain, its own TP.
These are not unprecedented thoughts. For instance, Butler (2003: 987)
suggests that in addition to the functional layers existing at the topmost
domain of each clause, there is a full structure of "a Rizzi CP" (cf. Rizzi
42
"Event" may be seen as short-hand for "event-argument;" cf. Davidson (1967).
352 Norwegian modals, aspect and tense
ej e2 es
(47) Marit ville prove ä komme. —>
ville (S, Z\),pr0ve (ei, e 2 ), komme (e2, e 3 )
Marit would try to come
'Marit would try to come.'
This tense chain consists of four events: S, ei,e 2 and e3; e, is the event de-
noted by the modal ville, e2 the event denoted by the verb prove, and e3 the
event denoted by komme. The verbal predicates involved are hooked up to
one another in a 'tongue and groove' fashion; each tense element anchors
its verb to the previous event in the chain, and the event denoted by the
verb itself provides the anchor for the next tense element in the construc-
tion. Thus, the tense element of ville orders the event denoted by ville with
respect to S, the tense element of prove orders the event denoted by prove
with respect to the event denoted by ville, and the tense element of komme
orders the event denoted by komme relative to the event denoted by prove.
A compositional tense system for Nonvegian 353
The past relation the preterite modal ville expresses in (47) takes S as its
first argument and the event denoted by ville as its second argument, order-
ing S after the event denoted by ville, as shown in (48).
The tense element of the preterite ville thus consists of a matrix with two
formal features. Firstly, the past relation encoded by the tense element sig-
nals that the event instantiating its first argument is subsequent in time to
354 Norwegian modals, aspect and tense
the event instantiating its second argument. Secondly, the positive finite-
ness feature [+FIN] signals that the first argument of this specific tense
element is S, the speech event. In short, the speech event S is temporally
subsequent to the event denoted by ville, which means that the event de-
noted by ville is past relative to S.
The finite non-past tense element is encoded by the present. The present is
hence represented by the matrix [-PAST, +FIN], which means that it im-
poses a non-past relation on its two arguments; because of the positive
value of the finiteness feature, the first of these arguments is S; see the
identical matrices of the verbs in (49a) and (49b).
ing is not imposed by the tense element; it is the result of the lexical aspec-
tual properties of a given predicate hosting the tense element. The tense
element itself is blind to these aspectual properties although they are impor-
tant to the temporal construal of a construction, conducted by other concep-
tual-interpretational modules in the language user.
As shown in Figure 14, in the present system the infinitive is the η on-finite
non-past. Julien (2000a, 2001) does not ascribe any tense properties to the
infinitive, a claim also found in Comrie (1985: 52):
In many languages with tense distinctions, certain non-finite forms, in par-
ticular, lack tense oppositions.... Thus, in English, the infinitive after the
verb promise shows no tense opposition, e.g. John promised to give me ten
pounds. However, it is possible to deduce that the time reference of to give
me ten pounds is to a time subsequent to the time of John's promise, i.e.
relative future tense. This deduction has nothing, however, to do with the ...
grammatical expression of time reference.
This is not the case in Norwegian where the event described by an infini-
tive can never be construed as prior to the event described by the preceding
verb, even if the predicates and adverbials partaking in the construction
favor, or force, a past reading of the infinitive.43
Hence, I argue that the infinitive is the non-finite tense form encoding the
entire temporal stretch from present to future; the relation this tense ele-
ment imposes on its two event arguments is non-past, just like the present.
However, unlike the present, the infinitive does not take S as its first argu-
ment. Being non-finite, it takes the event of the c-commanding verb as its
first argument.
43
English "Exceptional Case Marking" contexts (non-existent in Norwegian)
seemingly can. Stowell (1982: 566) observes that ECM contexts (but no other
infinitivals) allow for past tense construal: I remember John to be the smartest.
356 Norwegian modals, aspect and tense
it may be construed as future relative to skulle; since the tense element does
not encode any restriction on how far into the future with respect to skulle
this event may be located, it follows that the event denoted by arbeide may
even be construed as future relative to S. The tense system simply remains
silent about this relation; the only two relations encoded are the one be-
tween arbeide and skulle (encoded by the infinitive) and the one between
skulle and S (encoded by the preterite). The future specification of the non-
past tense is provided by the adverbial imorgen 'tomorrow'.
Figure 15
S imorgen 'tomorrow'
1
(S>ESKULLE) (^SKULLE > EARBEIDE )
skulle arbeide
As represented in the matrices, the choice between future and present is not
encoded by the tense element of the infinitive. The tense element encodes
solely that the relation between its two arguments is the non-past relation
and that the first of these arguments is the event denoted by the c-
commanding verb. The choice between a future or present construal of the
non-past relation is instead affected by the aspectual properties of the
predicates involved, as paralleled by the finite non-past, i.e. the present, as
described above (cf. 49).
However, unlike the finite non-past, which relates directly to S, with the
non-finite non-past, the infinitive, the properties of the c-commanding verb
are also important; the lexical properties of the c-commanding verb affect
the choice between the future and present readings of the infinitival com-
plement. For instance, if we replace the modal mä in (54b) with ville, it is
easier to get a future construal even of the stative infinitive simply because
ville denotes intention (root) or prediction (non-root), both being future-
projecting predicates in the sense that their complements are construed as
future with respect to the modal.
A compositional tense system for Nonvegian 359
In the system proposed here, the non-finite past tense element is encoded
by the past participle (Figure 14). Non-finite tense elements relate to the
event denoted by the c-commanding verb: the participle is past with respect
to the c-commanding verb, here the aspectual auxiliary ha ' h a v e ' . Ha
comes in three tense forms—present, preterite, and infinitive—and hosts its
own tense element. Hence, a non-finite perfect, for instance, is composi-
tionally built from two tense relations: the non-finite non-past of the infini-
tival auxiliary ha ' h a v e ' and the non-finite past of the participle.
Julien (2001: 136) assumes that "the u n i n f e c t e d " auxiliary have is in-
serted into a V head, projected solely to allow for the T-heads to be pro-
jected on top of it; a T-head may be filled by what she assumes to be the
future tense marker, the modal will.
Figure 16
This entails that she considers the "uninflected" auxiliary have to have no
tense features (which is in keeping with her assumption that infinitives,
which she claims to be uninflected, have no tense properties). Thus, in
Julien's approach, the non-finite perfect is in a sense a compound, consist-
ing of the non-finite auxiliary have and the perfect participle, and this com-
plex construction encodes non-finite past tense.
There are several problems with these assumptions, some conceptual
and others empirical. Firstly, in Julien's approach, some auxiliaries lexical-
ize only T-heads (will), others only V-heads (have). There is no natural
dividing line corresponding to the finite/non-finite distinction; instead,
some non-finite verb forms, such as past participles, have tense features,
whereas others, such as infinitives, have no tense properties. Moreover,
although Julien illustrates these claims with an English example and Eng-
lish modals like will cannot occur in the "uninflected" form, the corre-
sponding modal in Norwegian may occur in the infinitive, as in (55).
What is the status of ville in this example? Does it lexicalize a T-head, be-
cause it is the "future tense marker" or a V-head since it is arguably an
infinitive? It is hard to decide, in Julien's system. One may be inclined to
accept these quirks of the system if it yielded the right empirical results.
However, this is not the case. For instance, it is not obvious how to explain
the data in (14) and (39), repeated here as (56), in Julien's system.
Whereas (56a) and (56c) can be accounted for by Julien's assumption that
the perfect is the non-finite past tense, the temporal construal of (56b) is
much worse. What is the position of mä? How come it allows for a future
construal of its complement if the perfect is a non-finite past tense and the
modal mä is not a future tense marker? The present proposal, I argue, is
sufficiently flexible to account for the data in (56); it also has a regularity
and predictability lacking in Julien's system. This proposal thus has better
empirical coverage in addition to having more adequate explanatory power.
We start out by summarizing the basic properties of the system, gradu-
ally closing in on the data in (56). We already know that a predicate hosting
a non-past tense element (finite or non-finite) may be construed as future or
present, depending on the its aspectual properties: a dynamic predicate is
typically construed as future and a stative one as present. However, we can
override this default reading of the stative predicate if we add an adverbial
denoting a point in the future, as in (57).
Note that the reading of the predicate spiser in (57b) can be either stative or
dynamic: either Jon will start eating when he arrives, or he will be eating
when he arrives. Hence, it would be wrong to claim that the adverbial can-
cels or overrides any semantic or syntactic features present in the predicate,
that it turns a [+stative] feature into a [+dynamic] one; instead, the future
adverbial simply specifies the non-past tense of the present tense element.
This overrides the default construal of a stative predicate as present.
The aspectual auxiliary ha 'have' is a stative predicate (see for instance
the descriptions of the perfect quoted in section 3.2 of the present chapter).
Hence, the default reading of a non-past ha will also be present; this default
construal may be overridden if a future-denoting adverbial is added to the
construction. The non-past tense element in (58) is the present, hence the
finite, non-past tense element.
element and it takes the c-commanding verb as its first argument. The two
construals may be depicted as the two timelines in Figure 17.
Figurel7
a. S
e
(eHA > spisT) —ι ( S > e H A )
spist har
The first timeline illustrates the interpretation 'there is a present state con-
sisting in Jon's having eaten'; the second is the interpretation 'by the future
point in time characterized by Jon's arrival, a state will have commenced,
consisting in Jon's having eaten'. Note that the position of spist 'eaten' on
the second timeline is somewhat arbitrarily chosen as subsequent to S. In
reality, spist may be anywhere on the timeline, including before S, as long
as it precedes har, since this relation is all that is encoded by the non-finite
past tense element hosted by spist. This also captures our intuition about
this construction; we cannot tell from the tense elements present here when
the eating took place, before or after S; we only know that it preceded ha.
We expect the non-finite perfect to behave like the present perfect with
regard to temporal construal since the auxiliary ha hosts a non-past tense
element in both cases; we also know from the data in (54) and (57) that the
infinitive behaves like the present with regard to default and override in
temporal construal: a non-past stative is typically construed as present, but
may be forced into a future reading by means of an adverbial. The differ-
ence between the present and the infinitive is that the construal as present
or future is relative to S in the case of the present, but relative to the c-
commanding verb in the case of the infinitive. At this point, we return to
the data in (56), repeated here as (59).
A compositional tense system for Norwegian 363
The modal mä 'must' is [-PAST, +FIN], a finite non-past. This means that
it is non-past with respect to S. However, modals are stative predicates (cf.
Barbiers 1995; Boogaart 2005); hence, the default construal is present. The
[-PAST, -FIN] aspectual ha is also a stative, and its default construal is
present relative to the c-commanding verb, i.e. simultaneous to ma. The
participle is [+PAST, -FIN], hence past relative to ha, no matter how the
two preceding verbs are construed. This default construal, exemplified by
(59a) above, is depicted as the first timeline in Figure 18.
Figure 18
a. S
b. J o n ' s arrival
Like the second timeline in Figure 17, the non-past tense element of the
aspectual ha can be specified by means of a future-denoting adverbial. This
forces the stative ha to encode a future state, with the participle tagging
along since it must be past with respect to ha. The interpretation of (59b) is
hence that there is a present necessity (mä) that by a future point in time—
characterized by Jon's arrival—a state would be established, characterized
by Jon's having eaten. Again, spist may be anywhere on the timeline (even
to the left of S), as long as it is to the left of ha. In (59c), there is no future-
denoting adverbial to force a future interpretation of the aspectual, only an
adverbial denoting a time point in the past. The aspectual, being stative,
assumes its default reading, as present relative to the c-commanding verb
mä, and the timeline will look just like the one for (59a), the first of the two
timelines in Figure 18. The difference is that in (59c) the past-denoting
adverbial specifies the past tense element hosted by spist 'eaten' since this
is the only past relation in the construction. Mä and ha both encode non-
past relations, and neither of these elements allows for a past-denoting ad-
verbial to specify them. This captures our intuitions about the temporal
construal of (59c): there is a present necessity (mä) that there be a state (ha)
consisting of the aftermath of the event of Jon's eating before he arrived.
Considering that even the modal mä 'must' is a non-past stative, the
modal too should be able to yield a future interpretation if modified by a
future adverbial. This is correct. If we add the adverbial imorgen 'tomor-
row' to (59b), yielding (60), we may construe the sentence as in Figure 19.
tomorrow
λ
f Λ
S Jon's arrival
(S > e M A)
mä
(enA > espisT) -i(eMA > eHA)
spist ha
A compositional tense system for Norwegian 365
There are of course several other possibilities given that every non-past is
in principle underspecified as to future or present, and given that the parti-
ciple may be anywhere on the timeline as long as it is to the left of ha. The
reading of the timeline in Figure 19 is 'tomorrow it will be necessary that
Jon will have eaten before he arrives'.
In this system, deriving the correct tense relations for the past perfect is
trivial. The auxiliary hadde 'had' denotes a past state, as the preterite form
encodes [+PAST, +FIN], past with respect to S. The participle encodes the
non-finite past relation and is thus past with respect to hadde. Thus, (61)
receives the interpretation depicted in Figure 20.
Figure 20
S
Finally, we put our system to the test on a somewhat longer tense chain,
where the temporal relations call for a complex temporal construal.
This tense chain consists of eight events—one encoded by each verb plus
S, the speech event. These events are ordered by seven tense elements, each
encoded by a tense affix on a verb. Only the topmost tense element is finite;
it is the only tense element that takes S as an argument. All other tense ele-
ments in this chain are non-finite; each takes the event denoted by the c-
commanding verb as its first argument. Two of the relations in this chain
are past and five non-past. All of the non-past relations may in principle be
construed as future or present, depending in part on the aspectual properties
of the predicates involved. We may depict these tense relations as in Figure
21.
Figure 21
S
(S > eMATTE)
mätte
1 e
(MÄTTE > eHA )
ha
(eHA > eVILLET )
villet
' (eVILLET > epR0VE)
prove
~11 (epR0VE > eLA) -I (öLA > 6SE)
la se
(eSE > eSV0MME)
svomme
verbs pmve, la, se, and svomme may all be to the right of mätte, ha and
even S, i.e. they may be future relative to S. What is encoded by the non-
past tense elements is simply that the event of verb hosting the tense ele-
ment is not to the left of the c-commanding verb. As long as it is at least as
far to the right as the verb preceding it in the sentence, it may in principle
be anywhere on the timeline.
I argue that the tense system outlined here is flexible enough to account
for the tense relations we observe in MSc while also being regular, predict-
able, and attainable. Each tense marker always performs the same job, each
verbal element, whether it is a main verb, an aspectual, or a modal, has
access to the same tense features. Simple elements, each with little informa-
tion, interact to create a powerful tool of temporal expression. There is in
principle no upper limit to the number of tense elements in a sentence or a
tense chain since any verb is anchored to the previous event in the chain;
thus, there is no definite number of Rs. In fact, as mentioned above, in this
system, there are no Rs, only Es, and each Ε acts as an R to the next tense
element in the chain. There is hence no upper limit on the number of tense
projections in a clause: each verb provides its own tense package.
The difference between the simple past and the perfect is... aspectual in na-
ture: The former describes events in a context-dependent way, whereas the
latter gives only stative information.
The 'present perfect puzzle' is usually characterized as the observation that
a past-denoting adverbial cannot cooccur with the present perfect. Julien's
solution is the stipulation that in the present perfect, the reference time R is
necessarily focused; hence any temporal adverbial must specify R and not
E, the predicate event time. However, this is inaccurate. It is possible to
368 Norwegian modals, aspect and tense
specify both R and Ε in a present perfect, i.e. one may actually specify both
tense elements, as in (63).
Here, the adverbial Hver gang jeg ringer min mor specifies R, i.e. the tense
element denoted by har, and natten f0r 'the night before' specifies E, i.e.
the tense element denoted by sovet.
What the perfect puzzle reveals is that a punctual past-denoting adver-
bial such as yesterday cannot cooccur with the present perfect. However, as
mentioned in fn. 35, 'current cycle' adverbials, i.e. adverbials denoting the
present daily, weekly, monthly, or yearly cycle are always licit with the
present perfect in Norwegian. Adverbials setting up a cycle, such as hver
gang 'every time', are also perfectly fine. 44 Thus, I believe that the present
perfect is a tense construction signifying 'there currently exists a state con-
sisting of the aftermath of a past event', where 'currently' can be para-
phrased 'within some (salient) current cycle'. In Norwegian, the present
perfect is hence the proper 'past tense for the current cycle', and it seems
legitimate to characterize it as an immediate past. Any event taking place in
the previous cycle must be signaled by the preterite, which acts as the re-
mote past. As observed by Bybee et al. (1994: 100), many languages dis-
tinguish between immediate and remote pasts, and I claim that Norwegian
is such a language. This is the reason for the 'present relevance' reading of
the present perfect-it denotes a state consisting of the aftermath of a past
event that took place within the current cycle. I also believe that one impor-
tant difference between the uses of the German and the Norwegian present
perfect is that Norwegian makes the distinction between immediate and
remote past, whereas German does not. The German present perfect can be
used to describe a situation in the previous cycle, unlike its Norwegian
counterpart. I thus do not assume that the semantics of the German present
44
See also the observations made in Comrie (1985: 78-9) and Giorgi and Pianesi
(1997: 111) that habitual adverbials are possible with the present perfect.
A compositional tense system for Norwegian 369
In cases like (64a), the domain of the immediate past, the present perfect, is
extended to cover the remote past, the preterite, which semantically would
be the correct past in this construction. In such cases, there are conflicting
requirements from the syntax and the semantics. The semantic component
requires the remote past as the adverbial igär denotes previous cycle. How-
ever, there is no way to embed a remote past under a modal, due to the mo-
dal's strict syntactic selectional requirements, which specify that it accepts
only a complement with the matrix [-PAST, -FIN], Hence, as observed by
Hofmann (1976: 94), the preterite must be replaced by the non-finite per-
fect under a modal, and is "of course, the only way to represent past time
[under a] modal." The remote past is replaced by the immediate past,
fulfilling the syntactic requirements: the auxiliary ha contributes the right
feature specification and the past participle provides the past tense element.
Hence Β is the answer to the question in (65b) as well as the one in (65a).
The non-finite perfect shows up not only under modals, but in every case
where the semantic component requires the preterite and the selecting ele-
ment requires a non-past complement. The clause in (66b) is the non-finite
version of the one in (66a). It employs the non-finite perfect to express the
past expressed by the preterite in the corresponding finite clause. The in-
finitival marker ä requires a complement with a matrix [-PAST, -FIN], just
like a modal; the way to meet his requirement and preserve the past reading
is to employ the immediate past, i.e. the (non-finite) present perfect, as a
substitute for the remote past, the preterite.
How come the non-finite past cannot be expressed by the participle in these
cases? We know that at least sometimes modals accept a past participle as
their complement, as in (67) (repeated from section 4.1. of Chapter 2),
where ha can be omitted in every case.
Wiklund (1998: 15) observes that ha can only be omitted if the combina-
tion of ha and the participle does not require "a perfect state reading." She
supports her claims with the following Swedish sentences (cf. also Julien
2000b: 41 for similar data).
fact that the perfect provides an R and an E, both of which can be specified
by the temporal a d v e r b i a l p ä mändag (Julien 2000b: 43, details omitted):
Figure 22
Ti = Past: S after R Ε R S
T 2 = Past: R after Ε J | | ^
Τ, = Past: S after E E S
While this accounts for the observed data, it cannot be correct, even within
Julien's system. If the modal in these cases is inserted in a M o o d head, and
the participle is what spells out the obligatory tense features, there would
be a range of Norwegian sentences where no tense features would be
spelled out at all. In Julien's account, the adverbial is in effect parasitic on a
T-feature, but if we accept Julien's (2000a, 2001) assumption that the in-
finitive has no temporal properties (a claim that was disputed in the previ-
ous section), no tense features are present in (71a) and (71b). However, we
can still modify the event by means of temporal adverbials. What is some-
times known as "the modal use of past" (cf. e.g. Palmer 1986: 210 ff) is by
no means excluded for modals with an infinitival complement.
A compositional tense system for Norwegian 373
In the present system, R, the "extra" temporal reference point found with
the perfect, is provided by the auxiliary ha 'have'. It is thus to be expected
that the omission of ha prevents a temporal adverbial from specifying the
state denoted by ha (R, in Julien's terms). Omitting ha leads to the absence
of one temporal relation present in the corresponding construction with ha.
However, if Αα-omission is simply a phonological procedure, deleting
an element that is recoverable (because the perfect participle requires to be
governed by an overt or covert auxiliary), we would expect the sentences
where ha is omitted to be synonymous to those where ha is retained. This is
not the case: /(«-omission always gives rise to the counterfactual reading
only, as observed by Taraldsen (1984).
Julien (2003), unlike Julien (2001), discusses the semantic properties of
the participle in these constructions and argues (convincingly, in my view)
that the participle can act as an irrealis marker in Mainland Scandinavian.
Thus, what looks like a participle in (69b) and (72) is in fact an infinitive. It
is an irrealis infinitive, but an infinitive nevertheless. As such, it fulfills the
strong selectional requirements of a modal, encoding the matrix [-PAST, -
FIN],
This also explains why /za-omission is only allowed after a (root or non-
root) modal in the preterite. A present modal cannot signify a counterfac-
tual. For this, we need what Langacker (1978: 855) dubs a distal form, a
term covering both past tense and unreality (cf. also Joos 1964: 121-2, "the
essential common feature is remoteness, in time or reality"). Distal forms
such as the preterite are used for modal purposes in many languages, as
discussed in Palmer (1986: 208). Julien (2003) notes that the irrealis supine
is only licensed in a counterfactual domain. If the participle is in fact a sub-
stitute infinitive, as I claim here, we would expect to find this form even
after the infinitival marker a, if the supine is otherwise licensed by a coun-
terfactual context. This is borne out, as (73) shows.
constructions in (74), from the potential reading of (74a), via the hypotheti-
cal reading of (74b) to the counterfactual reading of (74c).
The participle, even without the aspectual ha, is able to encode a distal
relation, just like the preterite. 45
One may rightfully ask whether the construction in (72) and (74c) can
be described as perfect since it is a common assumption that the aspectual
ha is an intrinsic part of the perfect. If this is a criterion, we ought to find a
different name for the construction in (74c). It is not simply a perfect with a
PF-deleted ha; there never was an auxiliary there in the first place. In addi-
tion to its formally being different from the perfect, the construction in
(74c) also has specific semantic features, notably counterfactuality. Like-
wise, for a non-finite perfect to fulfill its potential range of temporal func-
tions, ha can never be omitted since it provides the tense chain with one
additional event and one additional tense element.
45
In Icelandic this is not as clear-cut as in MSc. Here, a preterite modal + a parti-
ciple may encode what corresponds to the 'hypothetical' construction in (74b). To
encode counterfactuality, the aspectual hafa must be added. Thanks to Gunnar
Hrafn Hrafnbjargarson for the data and judgments,
(i) Hann gceti oröid fyrir slysi (ii) Hann gceti hafa ordid fyrir slysi
He could become for accident He could have become for accident
'He could hurt himself.' 'He could have hurt himself.'
376 Norwegian modals, aspect and tense
46
This is confirmed by the fact that in MSc languages modals take on the function
of the imperative in embedded clauses (imperatives cannot be embedded).
(i) Han sa: gä! —> Han sa at vi skulle/mätte gä.
'He said: Leave! —> He said that we should/had to leave.'
(ii) Han sa: Bare gä! —> Han sa at vi kunne gä.
'He said: Just leave! —> He said that we might leave.'
47
Unless, of course, you live in a universe where time travel is possible and trivial,
cf. e.g. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (Adams 2005), where excessively
complex tense systems had to be invented to describe exactly this type of situation.
378 Norwegian modals, aspect and tense
Figure 23
'past' S48 'future'
modal
V A J
V Y
Non-root only Root and non-root possible
(77) a. Dette skal jeg egentlig ikke vite, men det gjor jeg.
this shall I actually not know but that do I
Ί am not actually supposed to know this, but I do.'
48
In this figure, the modal is set to be simultaneous with S, but modals can occur
in various tenses (see section 7), and in every case, the relative temporal construal
of the modal and its complement is the important feature, not the relation between
the modal and the speech event S, or the complement of the modal and S.
Properties of the complement: tense and aspect 379
49
This is confirmed by the fact that many languages use mood markers instead of
tense markers to refer to the future: in languages like Dyirbal and Burmese, the
380 Norwegian modals, aspect and tense
With these assumptions, we can explain our intuitions about the natural
readings of the modal in (75a), (75b), and (75c), repeated here as (78), (80),
and (81).
(eHA>espisT) ~1 (S>e M A)
mä
-ι ( eMA > eHA)
spist ha
There are two features facilitating the non-root reading of the modal here.
First of all, the complement of the modal is stative (it is headed by a stative
aspectual ha) and by default simultaneous with the modal. This simultane-
ous construal of the complement favors a non-root reading. Secondly, we
know that the non-finite perfect may be a substitute for the remote past (the
preterite) when embedded under a modal or when selected by an infinitival
marker; hence, we are allowed to construe the complement as past relative
to the modal. Root modals cannot take complements denoting past relative
to the modal, so this construal forces the non-root reading. However, there
are several construals of (78) that allow for a root reading such as the one
illustrated in Figure 25. It may be easier to see this reading with an example
such as (79). Note that even (79) can be construed as in Figure 24 and still
(marginally) allow for a root reading, cf. the discussion of the stative ex-
amples in (77).
Figure 25
S
Again, the tense elements involved allow for the construals in Figures 24
and 25. We may also construe the participle as future with respect to S, as
long as it is past relative to ha. This is the construal in Figure 26, one pos-
sible construal of (80) (and (79) and (78)). Whenever the aspectual is
forced to denote future (by means of an adverbial), as in (80), the root read-
ing of the modal is possible and felicitous.
Figure 26
S Jon's arrival
Finally, adding an adverbial denoting a point in the past gives rise to the
non-root reading of the modal, and the temporal construal of the sentence in
(81) is the same as the one for (78). Here, no future-denoting adverbial
forces ha into the future, and the default readings of the respective predi-
cates once again kick in. We are allowed to construe the non-finite perfect
as an embedded remote past (embedded preterite); this gives rise to the
non-root reading of the modal.
Figure 27
At this point, we have an explanation for the fact that a modal preceding an
aspectual ha 'have' by default has a non-root reading. The complement
headed by the stative aspectual ha is stative; thus, it denotes an existing
state. This favors a non-root reading. Likewise, the non-finite perfect often
acts as a substitute denoting embedded past; hence a non-finite perfect may
also encode a situation construed as temporally prior to the eventuality-time
of the modal. Root modals are not felicitous with complements denoting
situations preceding them in time. We also have an explanation for the fact
that a temporal adverbial denoting a point in the future with respect to the
modal's eventuality-time or a purpose clause (which has the same type of
temporal function) may give rise to a root reading of the modal even
though the complement of the modal is the non-finite perfect. Even in this
case the participle is construed as past with respect to ha, but ha is forced
into a future reading by means of the adverbial; hence the modal's com-
plement is future relative to the modal. As such, it is a possible complement
for a root modal, and the root reading becomes possible. Finally, a temporal
adverbial denoting a point in time prior to the modal's eventuality-time
does not have the same effect; it cannot act as a trigger for the override
rule, forcing the stative aspectual into a future reading. Thus, the root read-
ing becomes unnatural, though not impossible: on a construal such as the
one in Figure 25, even (81) should give rise to the root reading though this
reading is hard to get with the elements involved in (81). Adding an adver-
bial like om to minutter 'in two minutes' perhaps paves the way for the
construal in Figure 25, where the aspectual and the participle envelope the
speech event S. The reading is: 'In two minutes, a state must have com-
menced consisting of the aftermath of Jon's eating before he arrived.' Con-
ceptually, this is still a difficult construal to get because it requires Jon's
having eaten before S; the addressee cannot possibly change this event. The
state that has to commence in two minutes consists of the aftermath of the
eating that has already taken place; thus, the only felicitous reading is in
Properties of the complement: tense and aspect 3 83
effect that 'In two minutes, I want you to inform me that Jon ate before he
arrived'. On this construal, the root reading is possible because the com-
plement of the modal is future, as in (82), but it remains a far-fetched and
awkward construal.
The default and override effect, as outlined here, concerns all stative predi-
cates, not only (non-finite) perfects, although the complex temporal rela-
tions of the perfect add another dimension to the issue. However, the fact
that a root modal prefers a dynamic predicate and a non-root modal (except
for the metaphysical ville 'will') prefers a stative predicate is stems from
the temporal properties of any verbal complement of a modal. Root modals
are future-projecting and dynamic predicates give rise to a future construal
by default. A stative predicate yields a present reading by default and thus
occurs more often as the complement of a non-root modal. However, if we
force the stative predicate into a future construal by means of a future-
denoting adverbial, the root reading becomes felicitous and natural.
To exploit the aspectual properties of a predicate to specify an otherwise
underspecified tense system is evidently a common practice in natural lan-
guages. In Capverdean Creole, for instance, the bare verb form is ambigu-
ous between a past and present reading. However, a dynamic predicate
typically yields a past reading, a stative predicate a present reading (Bap-
tista 1997). It is possible to override these default readings by adding other
elements, but in the default case, the stative is present and the dynamic is
past (cf. also fn. 39).
In this section, I have argued that the semantic properties of the per-
fect—specifically, its temporal and aspectual properties—are responsible
for its behavior when embedded under a modal. Likewise, we saw that the
temporal and aspectual properties of the modal's complement are important
even when this complement is a garden-variety infinitive. A (single-event
construal of a) dynamic verb typically yields a future reading which easily
gives rise to a root reading of the modal; a stative infinitival complement,
typically construed as present, facilitates a non-root reading of the modal.
3 84 Norwegian modals, aspect and tense
b. Jon mä pä butikken.
Jon must in storeDEF
'Jon must go to the store.'
Operator," regardless of their being resultatives like John ran [the pave-
ment thin] or "epistemic" small clauses of the type John considered [stu-
dents boring]. I will adopt this assumption here and argue that directionals
and other small clauses lacking a phonetically realized verb do not consti-
tute their own tense domain; they do not express a tense element.
Why should the presence of a tense element in the complement be of
concern to a non-root reading of a modal? To answer this question, we need
to investigate the function of finite tenses and finiteness in general. The
feature finiteness is not exclusive to tense; the category mood may fulfill
the finiteness requirement of a declarative clause. Thus, in (84a) the finite-
ness requirement is satisfied by tense, in (84b) by subjunctive mood.50
This idea is further developed in Platzack and Rosengren (1998: 189 ff);
they implement the idea that tense and mood are related to finiteness by
assuming that the category Fin0 (finiteness) attracts a feature [finite], pre-
50
These data are taken from Reiten (1990). The mood in (84b) is the Konjunktiv II,
a more distal mood than Konjunktiv I. According to Reiten (1990: 207), there is no
temporal distinction between these two forms, although Konjunktiv II is some-
times referred to as the Konjunktiv Präteritum.
3 86 Norwegian modals, aspect and tense
51
I take a predication relation to hold between a thematic subject and a predicate
only. An expletive subject + a predicate still constitute a proposition although there
is no predication relation between them (Äfarli and Eide 2001).
5Z
This assertion can be further operated on by a question operator, for example,
questioning either whether the truth value is true or false (in yes-no questions) or
what referent must be filled in to make the truth value true (vcA-questions). The
notion of assertion is often taken to partake in the opposition between questions,
assertions, and commands (cf. e.g. Stenius 1967); thus a different term should
perhaps be found for the notion 'proposition with a truth value'. It is not important,
however, if the term 'assertion' is the best term possible. What is important is the
distinction made.
Properties of the complement: tense and aspect 387
the event with respect to reality. 53 It is of course not a novel idea that the
truth value depends on the presence of tense. Higginbothham (1997: 27)
states:
[I]t is attractive to take the logic peculiar to tenses as intentional, so that
sentences of natural languages can be evaluated as true or false only relative
to moments or intervals of time.
A similar statement is found in Larson and Segal (1995: 510):
Tense thus brings in an important element of deixis or indexicality. Tenses
force sentences to be evaluated relative to the moment of utterance.
I will combine the assumptions of Higginbotham and those of Platzack and
Rosengren (1998) that fmiteness is what endows the event described by a
proposition with referentiality. I claim that this referentiality turns a propo-
sition into an assertion and gives rise to a truth value. In what follows, we
will concentrate on tense as the expression of fmiteness since Norwegian
does not employ mood (except as relics). In other languages, however,
mood provides a proposition with fmiteness and turns it into an assertion.
Non-root modals, as mentioned above, target the truth value of their
complement and grade, qualify, or modify it (see the discussion in section
7): they are assertions about assertions. 54 From what I have said so far, it
ought to follow firstly, that non-root modals are always finite (I postpone
this question until section 7) and secondly, that they take finite comple-
ments only. However, it is easy to find counterexamples to the latter claim.
Non-root modals exclusively take infinitival, i.e. non-finite, complements,
as in (86).
53
Here, I ignore recent approaches to Mood suggesting that the realis/irrealis
division is inadequate and impressionistic and, at the very best, too coarse-grained
to account for the observed interpretations of e.g. the subjunctive; cf. Quer (1998).
54
This is a simplification, as non-root modals may occur in questions:
(i) Ok, so John is a thief. Must he therefore be a murderer?
The second sentence could be paraphrased as follows: What is the truth value of [it
is necessarily true [that John is a murderer]?
388 Norwegian modals, aspect and tense
Note that even in (86c), the complement of the modal is an infinitive. Thus,
we need to refine our hypothesis. This is possible by means of the system
of tense chains developed in the previous sections.
In this model, the infinitive contains the tense element [-PAST,-FIN],
The tense element of a non-finite verb takes two arguments—the event
argument of the closest c-commanding verb as its first argument and the
event denoted by the verb hosting the non-finite tense element as the sec-
ond. The tense element of the infinitive encodes a non-past relation: —i(ei>
e2). If the verb is stative, as is often the case with the complement of non-
root modals (see the previous section and section 3), the non-past relation is
taken to be one of simultaneity. The closest c-commanding verb in the
cases under consideration is the non-root modal. This modal is finite, and a
finite tense element takes S as its first argument and the event argument of
the verb hosting the tense element—in this case the modal—as the second
one. The finite tense in (86a) and (86c) is present, so the relation between S
and the modal is non-past, —i(S > ei). This non-past relation is construed as
one of simultaneity since the modal is stative.
55
See Reinhart and Reuland (1993) for this specific use of the term R-expression,
where R-expression includes deictic pronouns.
390 Norwegian modals, aspect and tense
erence from a finite antecedent. Since only verbs host tense elements in
Norwegian, this means that for any clause to be interpreted as an assertion,
it must contain at least one verb.
This hypothesis straightforwardly explains the ban on directionals as the
complements of non-root modals. Only phonetically realized verbs are
equipped with tense elements. Directionals contain no tense element and,
therefore, cannot be interpreted as assertions, only propositions. But propo-
sitions as defined above consist solely of a subject-predicate relation and do
not give rise to truth value. Thus, the bracketed parts of the sentences in
(88) are propositions, not assertions, because of the lack of a tense element.
(88) a. MaritIskal[tihjem\.
Marit shall home
'Marit is supposed to go home.'
Root modals are stative predicates; they typically denote simultaneity when
equipped with a non-past tense element—the present or the infinitive. They
are also possible complements of non-root modals, in which case the choice
56
Palmer (2001: 100) notes that English modals lack non-finite forms and nearly
all of them have past tense forms not denoting past (could is an exception and may
refer to past time; Stowell (2004) suggests that even might may be used to express
past). Must has no past tense form and is replaced by had to for past reference.
392 Norwegian modals, aspect and tense
of non-root modal may influence the temporal reading of the root modal.
For instance, the non-root ville 'will' denotes prediction, and root modals,
like other verbs (even stative ones), yield a future reading when they follow
ville.
Non-root modals, and their compatibility with tense, are the subject of
much more controversy in the literature than root modals. It has often been
claimed that non-root modals cannot interact with tense, that they occur
with a pleonastic present form only, not in past or non-fmite forms. There
are at least three plausible approaches to these issues. One might imagine
that non-root modals do not have access to the right forms, that they are
specified as having no past or non-finite forms in the lexicon. Secondly,
there is the approach often advocated in recent generativist proposals—that
there is a universal hierarchy forcing non-root modals to occur in specific
head positions in the clause, positions that prevent them from interacting
with tense heads. We discussed some of the problems with this type of an
approach in section 4, in particular in section 4.4. Thirdly, one might imag-
ine that it is the semantics of these modals that make them reluctant to in-
teract with tense and express tense alternations. The third approach is the
one I advocate here.
First, I will show that non-root modals have access to non-fmite forms
such as the infinitive and the participle. Secondly, I address the question of
past tense root modals in sequence of tenses and certain other contexts.
57
He does, however, comment on three examples that show a slight possibility of
an epistemic interpretation although the modal is non-finite.
Tense properties of root and non-root modals 393
58
See also Faarlund et al. (1997: 578), where an embedded skulle occurs in the
infinitive and retains an evidential reading. They also show in effect that skulle
inherits tense anchoring from the tense of the matrix verb embedding it.
3 94 Nonvegian modals, aspect and tense
We have also already seen many examples of non-root modals in the pre-
sent perfect (the data in (28) through (30)), and we know from Chapter 2
that there are counterfactual constructions where epistemic modals occur in
what is formally a past perfect construction.
59
Chomsky (1995b: 436, fn. 27) assumes this reading to be a by-product of rais-
ing, this is the interpretation one gets in the raised subject position. Hornstein
(1998: fn. 30) continues: "it is plausible that these effects are quasi-thematic prop-
erties of IP." Or perhaps something like subject-orientedness could be involved, at
least in the case of (91b); cf. sections 3 and 4 of chapter 4.
Tense properties of root and non-root modals 395
We may conclude, therefore, that the finite requirement assumed for non-
root modals (at least epistemic ones) in Germanic is not a requirement, but
a tendency, albeit a very strong tendency. The semantics of these predicates
make them more comfortable with finite than non-finite forms, and there is
no doubt that statistically their finite forms are much more frequent. Howe-
ver, their semantics does not exclude the possibility of non-finite forms, as
demonstrated by the data in (91) and (92); see also (28)-(30) in section 4.3
for present perfect data.
60
Stowell (2004: 628) aligns this metaphysical modality with Cinque's alethic
modality which may be affected by tense even in Cinque's system.
396 Norwegian modals, aspect and tense
gan (2001) suggests that German evidential (but not epistemic) modals can
undergo tense alternations, and Boogaart (2005) argues that even epistemic
modals are sensitive to tense alternations. There are a number of different
opinions on this matter, and we need to go into the details if w e are to make
sense of the claims.
There is no reason to reject the assumption that different types of non-
root modality behave differently with regard to temporal alternation. For
instance, Iatridou (1990b) observes a difference between two types of mo-
dal adjectival predicates taking propositional complements in the frame [It
was/will be A P that S]. Predicates like evident/obvious are fully acceptable
in this context, whereas predicates like possible and probable are not; ob-
serve the difference between (93a) and (93b).
Iatridou assumes that evidential predicates like obvious and evident contain
a time variable, unlike epistemic predicates like possible and probable.61
This assumption also explains the contrast in (94), according to Iatridou,
since adverbials like often are predicated of a time variable.
(94) a. It is often obvious (to me) that you don't study enough.
b. * It is often possible that you don't study enough.
The lack of a time variable is claimed to be responsible for the fact that
epistemic predicates cannot be modified by a past or future tense, as (93b)
suggests, and cannot scope under a quantificational adverbial like often.
Fagan (2001: 31) adopts this analysis and applies it to German modals. She
finds that evidential modals like sollen 'shall' and wollen 'will' indeed
undergo temporal alternation, which is best witnessed in the perfect, as in
(95a) and (95b), the latter originally from Leirbukt (1988: 178). This dis-
tinguishes German evidential modals from epistemic ones, according to
Fagan.
61
Iatridou uses the term epistemic for predicates I call evidential and the term
metaphysical for predicates I call epistemic.
Tense properties of root and non-root modals 397
I suggested in section 6.1 that kunne occurs more easily with propositions
denoting future situations than matte 'must', presumably because kunne
denotes possibility whereas matte denotes necessity. It is impossible to tell
what will necessarily happen in the future; hence, it is typically infelicitous
to use a necessity modal about a future situation (many languages use irre-
alis to encode future tense; see Comrie 1985: 45). Likewise, ville 'will'
denotes prediction and it seems counterintuitive to embed a necessity mo-
dal under a prediction. The informant test discussed in section 3.4 of Chap-
ter 2 shows that Norwegian speakers prefer the bare form of a main verb to
the corresponding construction with ville + main verb for expressing a firm
conviction about the future: ville encodes a certain degree of uncertainty, a
plausible reason for its incompatibility with the epistemic modals encoding
necessity. There is a parallel explanation for the fact that might and could
398 Norwegian modals, aspect and tense
can be used for situations that were future unrealized possibilities of past
situations, as (97), from Condoravdi (2002), shows.
A necessity modal such as had to could not replace might here and give the
counterfactual, metaphysical reading in II since a non-root necessity modal
would signal that the situation described was the only possible future at that
point. The counterfactuality of the construction in II indicates that the situa-
tion did not take place, hence it was not the only possible outcome; thus,
the non-root necessity modal would be infelicitous. The only reading of the
modal in At that point, he had to have won the game is the root reading: 'It
would have been necessary for him to win the game'.
Of course, this does not entail that non-root necessity modals are com-
pletely insensitive to tense alternations. Boogaart (2005: 16) argues that the
past of epistemic modals is just like any other past of stative, imperfective
predicates. He supports his assumptions with data such as (98).
(98) a. The voices melted into his reality and he didn't realize
that he could be ill.
Boogaart continues:
The past tense in these examples does what it always does: it indicates that
the reference point precedes the point of speech (R < S), i.e. not the mo-
ment of utterance but some moment in the past functions as epistemic
evaluation time. In my view, there is thus no reason for claiming that the
past tense of epistemic modals is in any way not a normal, real (temporal)
past tense in these cases.
Tense properties of root and non-root modals 399
The data in (98) are all so-called "sequence of tenses" contexts; a verb of
saying, thinking, referring is in the preterite, allowing—and sometimes
forcing—the finite verb of the embedded clause to also occur in the preter-
ite. It has been observed many times that even epistemic modals can occur
in past forms in these contexts. However, Iatridou (1990b) has argued that
the past in sequence of tenses is not a real past, but some kind of pleonastic
past. If we want to argue that epistemic modals are sensitive to temporal
alternation, we need to dispute this claim.
The claim that all non-root modals tend to avoid undergoing tense alterna-
tions seems defendable. However, evidential modals can be argued to be
sensitive to past tenses, metaphysically construed possibility modals take
on past (and future) tenses, and epistemic modals seemingly occur in a past
form with a past reading only in sequence of tenses. This suggests that the
recalcitrant tense properties of non-root modals are restricted by the seman-
tics of these modality types, not by their syntactic or morphological proper-
ties. For instance, the fact that none of the Norwegian non-root modal types
lack access to past forms is supported by the fact that they are quite com-
fortable with sequence of tense contexts, as (99) shows.
As mentioned above, Iatridou (1990b: fn.l) claims that past tense in se-
quence of tenses contexts is irrelevant to anchoring the embedded clause in
time; thus, past tense in these contexts is not a 'real' tense. This is a wide-
spread assumption in the literature: the preterite marking of the embedded
400 Norwegian modals, aspect and tense
If the preterite form of the embedded finite verb were merely morphologi-
cal copying of past tense from the matrix clause finite verb, a rule that is
optional, one would expect (100a) to be synonymous with (100b) and
(100c) with (lOOd) since the past tense of the embedded sentence is by
assumption "pleonastic," i.e. semantically vacuous. This is not the case,
however. There is an observable interpretational difference, which must be
due to the alternation between the past and present tense marking on the
embedded verb since all other elements are identical. Comrie (1985) claims
that the present tense on the embedded verb signals that the proposition
expressed by the embedded sentence has "present relevance." Εης: (1987)
sets out to make this statement more precise. She claims that the past tense
on the embedded verb signals that the embedded proposition should be
evaluated not at the speech time S but at the past time given by the matrix
tense. Present tense on the embedded verb signals that the proposition ex-
pressed by the embedded sentence should be evaluated at the speech time
S, i.e. now. The past tense on the embedded verb hence signals a "shift in
evaluation time," triggering the requirement that the embedded proposition
relate temporally to the matrix event instead of the outmost speech event S.
This means that the preterite marking on the embedded verb signals that the
truth value of the embedded proposition is true (or false) at a time simulta-
neous with the matrix event.
However, there are data where this assumption does not seem to yield
the correct result. For instance, we can easily construct examples where the
past tense of the embedded verb must be constructed as non-simultaneous
with the matrix past time, as in (101).
Again, on conceptual grounds, the prediction event must precede the failing
event; otherwise, it would not have been a prediction. These facts support
the idea that the past of the embedded predicate does not force any particu-
lar temporal ordering of the embedded event with respect to the matrix
event. The temporal relation between the embedded and the matrix events
depends instead on the conceptual construal arising from the aspectual and
conceptual properties of the two predicates.
Thus, all that is expressed by the tense elements involved in sequence of
tenses is that the event of the embedded sentence—your failing the test—is
past relative to S, just like my hearing about it or Jon's prediction of it is
past relative to S. No temporal ordering between the two events is imposed
by the tense elements of the two verbs. This assumption is supported by the
fact that the sequence of tense phenomenon is optional; if there is a tempo-
402 Norwegian modals, aspect and tense
Unlike evidentials, which denote what kind of evidence the speaker has for
making the assertion, epistemic modals refer to an individual's model of
the world. In this respect, epistemic modals resemble generic constructions.
In fact, all non-root modals share certain semantic properties with generic
constructions. Firstly, generic sentences, like non-root modals, cannot eas-
ily scope under the quantificational adverbial often, as in (104a), (104b),
and (104c). Generic sentences also typically refuse past and future tenses,
as (104c), (104d), and (104e) show.
Tense properties of root and non-root modals 403
62
Observe an apparent exception in the proverb Boys will be boys.
404 Norwegian modals, aspect and tense
one in the future. Likewise, for me to utter (106b), I have to admit that what
constituted my model of the world yesterday turned out to be inadequate
since I obviously no longer entertain that model:
This reading is odd because we do not change our perception and model of
the world on purpose or by volition. Our current model of the world is the
best one since we always strive to construe the model that is most accurate,
given our state of knowledge. Our state of knowledge may change, in
which case we are forced to reconstruct our model accordingly; this entails
a different set of contingent possibilities and necessities. However, this is
not in our control since our model usually changes only when our world, or
our perception of it, changes.
On the other hand, if we invoke a context of somebody writing a novel,
where the writer is free to construct his own fictional model of the world—
the discourse universe—and change this universe as he pleases from one
day to the next, (106a) and (106b) are felicitous. The reading of (106a)
would imply that the author intends to change the novel's universe in such
a way that it will be possible that John is the killer although the present
universe may not give rise to this possibility. Likewise, (106b) implies that
yesterday's version of the novel's universe gave rise to the possibility that
Mary was the killer although today's version of this universe may not give
rise to the same possibility. However, in the actual world, where the events
take place in a unidirectional manner, we cannot go back to erase or delete
those events that would lead to another set of contingent possibilities and
necessities. This means that the large scale traits of an individual's coherent
model of the world do not change easily and many of the propositions we
accept and live by may seem like unchanging truths.
There are, however, numerous examples where what used to be con-
ceived of as an unchanging truth turns out to be false. In these instances,
one would expect generic sentences, for example, to be sensitive to tempo-
ral reference, as in (107), which appeared in the newspaper VG November
15th 2003 (p. 2); cf. also (108) (see also Hofmann 1976 for similar data).
Tense properties of root and non-root modals 405
' Smoking every day has been damaging to your health ever
since the beginning of the fifties. Second-hand smoke, in
contrast, did not start to get seriously damaging to your
health until shortly before 1980.'
63
A simultaneous reading of the matrix and the embedded events in sequence of
tenses requires that the embedded predicate be construed as stative. This is another
indication that non-root modals are stative predicates.
Summing up 407
speaker asserts that Marit made the claim [Jon must be the killer], and by
endowing this embedded proposition with the present tense, the speaker
signals that he believes this proposition to still belong to Marit's system of
beliefs. Hence the following contrast:
This suggests that epistemic modals (and generic sentences) are sensitive to
temporal reference even though they accentuate the truth value of a propo-
sition as much as the state of affairs described by that proposition. They are
less sensitive to tense alternations than many other types of predicates, but
their tense marking, when it occurs, is not pleonastic. Just like an ordinary
predicate endowed with a past or present tense encodes whether it is rele-
vant for the present (or future) time or some past point in time, the past
marking on an embedded epistemic modal in a sequence of tenses context
signals a past model of the world. A present marking in the same context
signals a model of the world current at the time of utterance.
8. Summing up
1. Introduction
1
Although this system shares certain fundamentals with Julien (2001), it is differ-
ent in how it is composed and how it works; the specifics of the two systems also
differ on a number of points.
The facts 411
2. The facts
Root and non-root modality have also been a popular topic in force-
dynamic approaches to natural language, and the notion of semantic field of
modality was discussed in light of such approaches.
When investigating the semantic properties of Norwegian modals, I
used the terms evidential, epistemic, and metaphysical to describe the non-
root readings. The latter two terms describe what seems to be the same type
of modality. In the present work, however, metaphysical is employed as a
more specialized term: metaphysical modality equals "epistemic modality
about future situations." The root readings of Norwegian modals are deon-
tic and dynamic. Subsection 3.4 of Chapter 2 discusses the root and non-
root readings of Norwegian modals and provides an etymological descrip-
tion of their meaning in Old Norse.
I also included the results of an informant test where 3 5 participants re-
ported their intuitions about the appropriateness of ville 'will' in sentences
describing a firm belief about a future situation. It turned out that an over-
whelming majority of Norwegian speakers prefer to employ the bare pre-
sent form to convey such a belief. Some informants volunteered the infor-
mation that the use of ville + infinitive sounds "less confident" than the
present form. I took these facts to suggest that the modal ville is not a pure
tense marker, as has been repeatedly claimed in the literature. Instead, ville
clearly has modal properties and encodes 'prediction'. This property makes
it a good candidate for a tense marker, but in Norwegian, the transition
from modal to tense marker has not (yet) taken place.
Table 1
Dyadic: subject-oriented
Root: Dynamic:
Monadic: non- subject-oriented
Modal
Auxilia-
Dyadic: directed deontic
ries
Deontic:
Monadic: non-directed deontic
a semantic role to the subject. Root modals, on the other hand, can be con-
strued as one- or two-place (dyadic) predicates. They are construed either
as proposition-scope modals with an argument frame similar to that of non-
root modals or as two-place predicates, assigning an internal (object) role
and an external (subject) role. This is shown in Table 1 above.
The syntactic characteristics of Norwegian modals are not subject to the
ban on co-occurrence we find with their Modern English counterparts, al-
though not all types of combinations are possible. A typical sequence of
two Norwegian modals will consist of one non-root modal preceding and
scoping over a root modal. However, a sequence of two non-root modals is
possible (the combination ville plus an epistemic modal kunne is not un-
common) as are sequences of two root modals. One common combination
of the latter kind is a monadic root reading of burde 'should' (or the corre-
sponding reading of skulle) followed by a dyadic reading of some other
root modal, typically kunne 'can' or matte ' m u s t ' .
A defining trait of Norwegian modals is their ability to take bare infini-
tival complements. In addition, Norwegian modals in a preterite form may
take a perfect participle as their complement. In this case, the modal always
has a counterfactual reading (cf. also Taraldsen 1984). Root modals take
directionals as complements, and I presented evidence to support the hy-
pothesis that there is a phonetically empty verb preceding the directional in
these cases. Root modals also take pseudoclefts as complements, but only
on a two-place (subject-oriented/directed deontic) reading.
Elliptic constructions and tag questions help us sort out which modals
are auxiliaries and which are modal main verbs. In ellipsis and tags, a mo-
dal auxiliary cannot be replaced by the verb gj0re ' d o ' ; the modal itself
must be repeated. In contrast, a modal main verb—a modal taking a
DP/finite clausal complement—can be replaced by gjore ' d o ' in such con-
structions. Only when the modal takes a DP/finite clausal complement,
however, does it behave like a transitive lexical verb. When the 'same'
modal takes a bare infinitival complement, it behaves like an auxiliary with
regard to ί/ο-replacement in ellipsis and tags.
The same tests suggest that directionals are in fact VPs at some point in
the representation; this supports the hypothesis that there is an invisible
motion verb between the modal and the directional. VP-pronominalization
facts support this hypothesis as well.
After considering three potential new candidates for the class of modals
in Norwegian, I decided that the verb fä 'get' should not be considered a
modal since it lacks a non-root reading. Trenger ikke, beh0ver ikke 'need
414 Summing up
not', were accepted into the class of modals, however, since they fulfill
most of the requirements, including the crucial requirement for a non-root
reading. My revised inventory of Norwegian modals hence looks like Fig-
ure 1.
Figure I
Norwegian modals
3. Earlier proposals
to their subjects and the author's view on the possible insertion point or
merger site for root and non-root modals.
On the first issue, there are two strong camps in the literature. The tradi-
tional, and seemingly most widespread view, is the control versus raising
analysis, stemming from Ross (1969). The non-root modal is analyzed as a
raising verb (or an auxiliary) with no selectional requirements towards its
(derived) subject. The root modal, on the other hand, is analyzed as a kind
of control verb and accordingly assigns an external theta-role (a subject
role) to its subject. This subject, in turn, controls the reference of the down-
stairs P R O subject, the subject of the infinitive.
The other widespread view is that all modals, root and non-root, are
raising verbs. This analysis has seemingly been around as long as the con-
trol vs. raising analysis, but for some reason, its advocates have been less
visible than the advocates of the "control versus raising" analysis.
In addition, there are hybrids of these two analyses, where modals are
analyzed as "raising verbs with an attitude," i.e. raising verbs that still dis-
play certain selectional requirements towards their subjects. The present
work finds its natural place in this class of hybrid analyses.
The other important issue in the 13 proposals reviewed is the author's
view on a modal's possible position in a syntactic clause structure. This
issue has been especially popular since Cinque's (1999) seminal work sug-
gesting a fixed and universal hierarchy of functional projections; even be-
fore that, however, various authors had argued that root and non-root mo-
dals are inserted or merged in different positions. In my investigation
(Chapter 5), I was concerned in particular with the interaction between
modals and tense and aspect and between certain types of modality.
Several authors argue forcefully for a universal relative ordering of root
modality, non-root modality, aspect, and tense. It is often claimed that non-
root modals are outside the influence of tense. It is also often claimed that a
modal preceding an aspectual always has a non-root reading, whereas the
same modal following an aspectual always has a root reading. According to
my findings, the patterns are a lot less clear-cut. In fact, an analysis based
on a universal relative ordering between modals, tense, and aspect seems to
take us only part of the way (and to a certain extent in the wrong direction).
The counterevidence to universalist approaches suggests that a more flexi-
ble, semantically-based compositional account is called for.
416 Summing up
4. A r g u m e n t structure
Table 2
As these two tables show, almost all root modals pattern with raising verbs,
not control ones, with regard to the relevant traits (a through g). These re-
Argument structure 417
suits certainly do not corroborate the control versus raising analysis; in-
stead, a body of data (Chapter 4, section 2) supports another wide-spread
analysis of modals, the (nearly-) all-modals-are-raising-verbs analysis.
However, when it comes to the ability of modals to take a pseudoclefited
complement, matters get more complicated. Raising verbs reject and con-
trol verbs accept a pseudoclefted complement, as shown in (la) and (lb).
Although root modals behave like raising verbs in most respects, they pat-
tern with control verbs in accepting a pseudoclefted complement, as in (lc)
and (Id). Upon closer inspection, however, we find that proposition-scope
readings of root modals do not behave like control verbs; they reject a
pseudoclefted complement just like raising verbs, as (le) and ( I f ) show.
Thus, only subject-oriented (i.e. dyadic) root modals pattern with control
verbs in pseudoclefts, as illustrated by (1) and summed up in Table 4.
Table 4
only the wide-scope reading, but also the narrow-scope reading typical of
raising structures ('it is necessary that a man (regardless of who he is) leave
the board'; e.g. because of laws and regulations).
Thus, we have conflicting data. On the one hand, we have clear indication
that subject-oriented root modals behave like control verbs (in pseudo-
clefts); on the other hand, we have evidence that even subject-oriented root
modals must be raising verbs (since they take directional complements). To
resolve this paradox, I applied the analysis of Hornstein (1998, 1999,
2000), who sets out to reduce raising and control to raising only. He does
not deny that there are semantic (and perhaps syntactic) differences be-
tween raising and control. His objective, however, is to investigate whether
the two constructions can be explained without the technical apparatus
usually invoked to account for them.
This type of approach can account for the dual behavior of root modals:
they behave like raising verbs on their proposition-scope reading, but like
control verbs on their subject-oriented reading. Crucially, however, even
subject-oriented modals appear in raising structures, which supports Horn-
stein's assumption that raising is not structurally different from control. If
this is correct, control verbs are "raising verbs with an attitude." Unlike
raising verbs, they have selectional and thematic requirements towards their
syntactic subject. Raising verbs have no such requirements and conse-
quently allow for a narrow-scope reading of the subject. In Hornstein's
approach, an Α-chain has only one visible link at LF. However, there is no
requirement that this link be the topmost link of the Α-chain. Thus, raising
verbs allow for the non-topmost Α-link to be interpreted ("reconstruction").
For a control verb, the topmost Α-link must be interpreted in order for the
420 Summing up
tic modals, although this is not their core meaning. Instead, this two-level
description allows us to ascribe a more abstract meaning to each modal.
c. Jon mä ha spist.
Jon must have eaten
'Jon must have eaten.' (non-root)
There are many proposals regarding the interplay of modality, tense, and
aspect in universalist approaches. Some invoke an extensive apparatus of
functional projections to account for what is seen as a once-and-for-all or-
dering of the categories tense, aspect, and modality. I argued that very little
is gained by adopting this type of an approach, as there is in fact no once-
and-for-all ordering of the categories modality and aspect, at least not in
Norwegian and many other Germanic languages. To assume a rigid hierar-
chy requires such a range of patch-up mechanisms that it casts serious
doubts on the entire hypothesis of a universal hierarchy.
Also, in my investigation of modals and tense, I reached the conclusion
that a once-and-for-all ordering of modals and tense in a universal hierar-
chy of functional projections, as suggested by Cinque (1999) and Roberts
and Roussou (2002, 2003), cannot be maintained. Instead, each modal, like
any other verb, comes with its own tense package. I used generic construc-
tions and sequences of tenses phenomena to illustrate this.
I concluded that we need a much more flexible account to accurately de-
scribe the interplay of modals, tense, and aspect in Germanic languages and
proposed a tense system for Norwegian, underspecified for present-future
distinctions and exploiting the aspectual properties of predicates and tem-
poral adverbials for its specification.
Modals, aspect, and tense 423
Table 5
+ Finite - Finite
This system implies that each and every verb form in Norwegian hosts a
tense element; there are no non-tensed verbs. If a linguistic item does not
host a tense element, it is not a verb in Norwegian. Thus, the number of
tense elements (T-projections, in Cinque's terminology), is determined by
the number of verbs in a clause. Furthermore, each tense element specifies
the relation between two events, where the speech event is the topmost
event in the tense chain. That is, each tense element is "local" in the sense
that it relates its verbal host to the preceding verb in the tense chain, and
each verb provides an event argument for the next tense element, in a
tongue-and-groove fashion.
ei e3
(4) Marit ville prove ä komme. —>
ville (S, e i ) , p r o v e (ei, e2), komme (e2, 63)
Marit would try to come
'Marit would try to come.'
reading of a modal governing this predicate. The semantics of root and non-
root modals ensure that root modals are future-projecting (as they are in a
sense directive, and one cannot issue a directive for something to happen in
the past), whereas non-root modals (because of their function of grading the
truth value of a proposition) are more comfortable with present- and past-
denoting complements; they may, however, also (for most modals more
marginally) take future-denoting complements. This means that a modal
with a present form, being stative, will by default get a present reading,
simultaneous with the speech event S. The temporal interpretation of the
complement relative to the modal will determine its reading as root or non-
root.
Figure 2
'past' S 'future'
modal
V Λ y
γ γ
Non-root only Root and non-root possible
about (5b): as long as Jon has eaten before his future arrival, there is no
telling whether this eating has already taken place at S or will happen at
some future point in time.
Figure 5
Jon's arrival
S
The reason (5c) does not give rise to a root reading is that the temporal
adverbial does not denote a point in the future, but a point in the past.
Hence, it cannot be utilized to specify the non-past relation encoded by ha
as future, and the default reading of ha, simultaneity, once again kicks in.
Thus, the temporal construal of (5c) is similar to that of (5a). Since the
complement does not denote future, unlike in (5b), the root reading is no
longer facilitated, and the default reading of a modal with a stative com-
plement, the non-root reading, is once again the relevant one.
I used this tense system to explain why directionals cannot be the com-
plement of non-root modals. They do not host a tense element, which is
crucial for any predicate to be assigned a potential truth value. As non-root
modals target truth values and grade them, it follows that directionals can-
not fulfill the requirements of a non-root modal's complement. This ex-
plains why modals with directional complements only have root readings.
6. Concluding remarks
Austin, J. L.
1962 How to do things with words. Cambridge, MA: Harvard Univer-
sity Press.
Auwera, Johan van der
1999 On the typology of negative modals. MS. [Published as van der
Auwera 2001. In: J. Hoeksema et al. (eds.), Perspectives on ne-
gation and polarity items: 23-48. Amsterdam: Benjamins.]
Bach, Emmon
1981 On time, tense, and aspect: An essay in English metaphysics. In:
P. Cole (ed.), Radical Pragmatics'. 63-81. New York: Academic
Press.
Baker, Mark
1985 The Mirror Principle and Morphosyntactic Explanation. Linguis-
tic Inquiry 16: 373-415.
1988 Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing.
Chicago: University of Chicago Press.
Baptista, Marlyse
1997 The Morpho-Syntax of Nominal and Verbal Categories in Cap-
verdean Creole. Thesis, Harvard University, Cambridge, MA.
Barbiers, Sjef
1995 The Syntax of Interpretation. Ph.D. Dissertation, University of
Leiden [Distributed by Holland Academic Graphics (HIL), The
Hague].
2002 Modality and Polarity. In: S. Barbiers, F. Beukema and W. van
der Wurff (eds.), Modality and its Interaction with the Verbal
System: 51-73. Amsterdam: Benjamins.
Bartos, Huba
2000 Affix order in Hungarian and the Mirror Principle. In: G. Alberti
and I. Kenesei (eds.), Approaches to Hungarian vol 7, Szeged:
J ATE.
Barwise, Jon and John Perry
1983 Situations and attitudes. Cambridge, MA: MIT Press.
Battistella, Edwin
1995 The Syntax of the Double Modal Constructions. Linguistica
Atlantica 17: 19-44.
Bech, Elin
1998 Det-konstruksjoner og lofting med utgangspunkt i psykologiske
predikater. Grammatiske studiar i norsk spräk 3, Institutt for nor-
distikk og litteraturvitskap, Norges teknisk-naturvitskaplege uni-
versitet (NTNU), Trondheim.
430 References
Boskovic, Zeljko
1994 D-structure, theta-criterion, and movement into theta-positions.
Linguistic Analysis 24: 247-286.
1997 Pseudoclefts. Studia Lingiistica 5 1 : 2 5 3 - 277.
Bouchard, Denis
1984 On the content of empty categories. Dordrecht: Foris.
1995 The Semantics of Syntax. Chicago: The University of Chicago
Press.
Bowers, John
1993 The Syntax of Predication. Linguistic Inquiry 24: 591-656.
Boye, Kasper
2001 Evidence for Evidentiality in Danish. In: Η. H. Müller (ed.),
Reflections on Modality. Copenhagen Studies in Language 26:
81-127. Copenhagen: Samfundsliteratur.
2005 Modality and the concept of force-dynamic potential. In: A.
Klinge and Η. H. Müller (eds.), Modality. Studies in Form and
Function·. 49-80. London: Equinox.
Brandt, Seren
1999 Modal Verbs in Danish. Copenhagen: Cercle Linguistique de
Copenhague.
Brennan, Virginia
1993 Root and Epistemic Modal Auxiliary Verbs. Ph.D. Dissertation,
University of Massachusetts, Amherst. [Distributed by: Graduate
Linguistic Student Association, Amherst, Mass.]
1996 Quantificational Modals. Linguistic Inquiry 28: 165-169.
1997 Modalities. MS, Vanderbilt University, Nashville.
2004 Modalities. MS, Vanderbilt University, Nashville
Bresnan, Joan
2001 Lexical-Functional Syntax. Oxford: Blackwell.
Brody, Michael
1993 Θ-Theory and Arguments. Linguistic Inquiry 24: 1-23.
1995 Lexico-Logical Form. A Radically Minimalist Theory, Cam-
bridge, MA: MIT Press.
Brown, Keith
1992 Double Modals in Hawick Scots. In: P. Trudgill and J. K. Cham-
bers (eds.), Dialects of English: Studies in Grammatical Varia-
tion, 74-103. London: Longman.
Browning, Maggie
1996 CP Recursion and that-t Effects. Linguistic Inquiry 27: 237-255.
Brugman, Claudia M.
1988 The Syntax and Semantics of'have' and Its Complements. Ph.D.
Dissertation, University of California, Berkeley.
432 References
Burzio, Luigi
1981 Intransitive Verbs and Italian Auxiliaries. Ph.D. Dissertation,
MIT.
1986 Italian Syntax. Dordrecht: Reidel.
Butler, Johnny
2003 A Minimalist Treatment of Modality. Lingua, 113: 967-996.
Butt, Miriam, Maria-Eugenia Nino and Frederique Segond
1996 Multilingual Processing of Auxiliaries within LFG. In: Proceed-
ings of KONVENS 96.
Bybee, Joan
1985 Morphology—a study of the relation between meaning and form.
Typological Studies in Language. Amsterdam: Benjamins.
Bybee, Joan and Suzanne Fleischman
1995 Modality in Grammar and Discourse. An Introductory Essay. In:
Bybee and Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Dis-
course: 1-14. Amsterdam: Benjamins.
Bybee, Joan, Revere Perkins and William Pagliuca
1994 The Evolution of Grammar-Tense, Aspect, and Modality in the
Languages of the World. Chicago: The University of Chicago
Press.
Bödiker, Johann
1690 Grund-Sätze der Deutschen Sprachen im Reden und Screiben.
Berlin: Cölln/Spree.
Calbert, Joseph P.
1975 Toward the Semantics of Modality. In: J. P. Calbert and H. Vater
(eds.), Aspekte der Modalität: 1-70, Tiibingen: Verlag Gunter
Narr.
Carlson, Gregory Ν.
1977 References to kinds in English. Doctoral dissertation, University
of Massachusetts, Amherst.
1988 On the Semantic Composition of English Generic Sentences. In:
G. Chierchia, Β. H. Partee and R. Turner (eds.), Properties,
Types and Meaning II: 167-192.
Carlson, Lauri
2000 Tempus, Mood and Aspect. Talk at NordSem Meeting, Göte-
borgs Universitet, 25. August 2000.
Chomsky, Noam
1957 Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
1965 Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
1975a Questions of Form and Interpretation. Linguistic Analysis 1: 75-
109.
1975b Reflections on language. New York: Pantheon.
References 433
Fillmore, Charles J.
1968 The Case for Case. In: E. Bach and R.T. Harms (eds.), Univer-
sale in Linguistic Theory: 1-88. New York: Holt, Rinehart and
Winston.
1975 An alternative to Checklist Theories of Meaning. BLS 1, 123-
131.
1977 The Case for Case Reopened. In: P. Cole (ed.), Syntax and Se-
mantics 8. Grammatical Relations: 59-81, New York: Academic
Press.
1982 Frame Semantics. In: Linguistic Society of Korea (ed.), Lingus-
tics in the Morning Calm\ 111-138. Seoul: Hanshin.
1985 Syntactic Intrusions and the Notion of Grammatical Construc-
tion. BLS 11: 73-86.
Fillmore, Charles J. and Paul Kay
1993 Construction Grammar. Unpublished manuscript, University of
California, Berkeley.
Fillmore, Charles J., Paul Kay and Catherine O'Connor
1988 Regularity and idiomaticity in Grammatical Constructions: The
Case of Let alone. Language 64: 501-538.
Flaate, Inghild
1998 Einige als-Prädikative im Deutschen. Thesis, German depart-
ment, Norwegian University of Science and Technology
(NTNU), Trondheim.
2005 Die als-Prädikative im Deutschen: Eine syntaktisch-semantische
Analyse. Doctoral dissertation, NTNU, Trondheim.
Flaate, Inghild and Kristin M. Eide
1998 Interpretive effects of Morphological Case. MS., German
dept./Lingusitics dept, Norwegian University of Science and-
Technology (NTNU), Trondheim.
Fodor, Jerry A.
1975 The language of thought. New York: Crowell.
Foolen, Ad
1992 Review of Sweetser (1990). Lingua 88: 76-86.
Fox, Daniel
1998 Economy and Semantic Interpretation: A study of scope and
variable binding. Ph.D. Disseration, MIT, Cambridge, MA. [Pub-
lished as Fox 2000, Linguistic Inquiry Monograph 35, Cam-
bridge, MA.]
1999 Reconstruction, Binding Theory and the Interpretation of Chains.
Linguistic Inquiry 30: 157-96.
438 References
Frege, Gottlob
1892 Über Sinn und Bedeutung. In: Zeitschrift für Philosophie undphi-
losophische Kritik 100: 25-50. Also in G. Patzig (ed.), Gottlob
Frege. Funktion, Begriff Bedeutung. Fünf logische Studien·. 40-
65. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht.
Fretheim, Thorstein
1977 Kort merknad om bruken av pluskvamperfektum. Norskrift 17:
53-55. Oslo: Universitetet i Oslo.
Gelderen, Elly van
2003 ASP(ect) in English Modal Complements. Studia Linguistica
57.1: 27-44.
2004 Grammticalization as Economy. Amsterdam: Benjamins.
Giannakidou, Anastasia
1994 The Semantic Licencing of NPIs and the Modern Greek Subjunc-
tive. Language and Cognition 4, Yearbook of the Research group
for Theoretical and Experimental Linguistics 4: 55-68. Gronin-
gen: University of Groningen.
1995 Subjunctive, Habituality and Negative Polarity Items. In: M.
Simons and T. Galloway (eds.), Proceedings of SALT V: 94-111.
Ithaca: Cornell University.
Giorgi, Alessandra and Fabio Pianesi
1997 Tense and aspect: from semantics to morphosyntax. Oxford:
Oxford University Press.
Goldberg, Adele
1995 Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument
Structure. Chicago: The University of Chicago Press.
Grimshaw, Jane
1997 Projection, heads, and optimality. Linguistic Inquiry 28: 373-422.
Gru'ber, Jeffrey S.
1965 Studies in Lexical Relations. Ph.D. Dissertation, MIT, Cam-
bridge, MA.
Gueron, Jacqueline and Teun Hoekstra
1995 The Temporal Interpretation of Predication. In: A. Cardinaletti
and Μ. T. Guasti (eds.), Small Clauses. Syntax and Semantics
vol. 28: 77-107. New York: Academic Press.
Haegeman, Liliane
1994 Introduction to Government and Binding Theory (2nd edition).
Oxford: Blackwell.
Hale, Kenneth and Samuel Jay Keyser
1993 On argument structure and the lexical expression of syntactic
relations. In Hale, K. & Keyser, S. J. (Eds.), The View from
References 439
Hoekstra, Teun
1984 Transitivity. Grammatical Relations in GB Theory. Dordrecht:
Foris.
Hofmann, T. R.
1976 Past Tense Replacement and the Modal System. In: J. McCawley
(ed.), Syntax and Semantics vol. 7: 86-100. New York: Academic
Press.
Holmberg, Anders and Christer Platzack
1995 The Role of Inflection in Scandinavian Syntax. Oxford: Oxford
University Press.
Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott
1993 Grammaticalization. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cam-
bridge: Cambridge University Press.
Horn, Laurence
1972 On the semantic properties of logical operators in English. Ph.D.
Dissertation, University of California, Los Angeles.
Hornstein, Norbert
1990 As Time Goes By. Tense and Universal Grammar. Cambridge,
Mass.: MIT Press.
1998 Movement and Chains. Syntax 1: 99-127.
1999 Movement and Control. Linguistic Inquiry 30: 69-96.
2000 Control in GB and Minimalism. In L. Cheng and R. Sybesma
(eds.), The First GLOT International State-of-the-Article Book:
27-46. Berlin: Mouton de Gruyter.
Huddleston, Rodney
1974 Further remarks on the analysis of auxiliaries as main verbs.
Foundations of Language 11: 215-29.
1976 Some theoretical issues in the description of the English verb.
Lingua 40: 331-83.
1984 Introduction to the grammar of English. Cambridge: Cambridge
University Press.
Iatridou, Sabine
1990a About AgrP. Linguistic Inquiry 21: 551-576.
1990b The Past, the Possible and the Evident. Linguistic Inquiry 21:
123-129.
Jackendoff, Ray
1972 Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge,
MA: The MIT Press.
1997 The Architecture of the Language Faculty. Cambridge, MA: The
MIT Press.
References 441
Jacobson, P.
1995 On the quantificational force of English free relatives. In: E.
Bach, E. Jelinek, A. Kratzer and B. Partee (eds.), Quantification
in Natural Languages vol. 2: 451-486. Dordrecht: Kluwer.
Jaeggli, Osvaldo
1980 Remarks on to contraction. Linguistic Inquiry 11: 239-245.
Jayaseelan, K. A.
2001 IP-internal topic and focus phrases. Studia Linguistica 55: 39-75.
Jespersen, Otto
[1924] 1965 The Philosophy of Grammar. New York: The Norton Li-
brary. [Also published in 1992 by The University of Chicago
Press.]
1931 A Modern English Grammar on Historical Principles, vol. 4:
Syntax. London: George Allen & Unwin.
Johannessen, Janne B.
1998 Negasjonen ikke: kategori og syntaktisk posisjon. In: J.T. Faar-
lund, B. Maehlum og T. Nordgärd (eds.), Utvalde artiklar frä det.
7. motet om Norsk Spräk i Trondheim 1997. Oslo: Novus forlag.
2003 Negative Polarity Verbs in Norwegian. Working Papers in Scan-
dinavian Syntax: 33-73. Department of Scandinavian Languages,
University of Lund.
Johnson, Kyle
1985 A Case for movement. Doctoral Disseration, MIT.
Joos, Martin
1964 The English verb: form and meanings. Madison and Miwaukee,
WI: The University of Winsconsin Press.
Julien, Marit
2000a Syntactic heads and word formation-a study of verbal inflection.
Doctoral Dissertation, University of Tromse. [Published as Julien
2002 by Oxford University Press.]
2000b Optional ha in Swedish and Norwegian. Working Papers in
Scandinavian Syntax 66: 33-74. Lund: University of Lund.
2001 The syntax of complex tenses. The Linguistic Review 18:125-
167. Berlin: Mouton de Gruyter.
2003 Dobbelsupinum og irreal modus. Norsk Lingvistisk Tidsskrift 21:
135-161.
Kayne, Richard S.
1975 French Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
1993 Toward a modular theory of auxiliary selection. Studia Linguis-
tica 47: 3-31.
1996 Why are reflexive clitics not canonical object clitics? Paper pre-
sented at Johns Hopkins University, Baltimore, February 9th.
442 References
Lyons, John
1977 Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Ledrup, Helge
1994 Surface Proforms in Norwegian and the Definiteness Effect. In
M. Gonzales (ed.), Proceedings of the North East Linguistics So-
ciety 24: 303-315. Amherst: GLSA. Dept. of Linguistics, Univer-
sity of Massachusetts.
1996a Properties of Norwegian Auxiliaries. In: The Nordic Languages
and Modern Linguistics. Proceedings of the Ninth International
Conference of Nordic and General Linguistics, University of
Oslo, January 11-12, 1995: 216-229. Oslo: Novus.
1996b The Theory of Complex Predicates and the Norwegian Verb fä
'get'. Working Papers in Scandinavian Syntax 57: 76-91. Lund:
University of Lund.
Mally, Ernst
1926 Grundgesetze des Sollens. Elemente der Logik des Willens. Graz:
Leuscner & Lubensky.
Manzini, M.-Rita
1983 On control and control theory. Linguistic Inquiry 14: 421-446.
Manzini, M.-Rita and Anna Roussou
1997 A minimalist theory of movement and control. MS.
Firenze/University of College London and Bangor.
Marantz, Alec
1984 On the Nature of Grammatical Relations. Cambridge, MA: The
MIT Press.
May, Robert
1977 The Grammar of Quantification. Doctoral dissertation, MIT.
[Distributed by the Indiana University Linguistics Club, Bloom-
ington.]
1985 Logical Form: Its Structure and Derivation. Cambridge, MA:
MIT Press.
McCawley, James D.
1971 Tense and time reference in English. In: C. Fillmore and D. T.
Langendoen (eds.), Studies in linguistics semantics: 96-113. New
York: Holt, Rinehart & Winston.
1988 The Syntactic Phenomena of English, vol. 1. Chicago: University
of Chicago Press.
McGinnis, Martha
1993 The deontic/epistemic distinction in English Modals: a composi-
tional analysis. M.A. Thesis, University of Toronto.
McWhorter, John H.
2005 Defining Creole. Oxford: Oxford University Press.
References 445
Prince, Ellen
1978 A comparison of wh-clefts and it-clefts in Discourse. Language
54: 883-906.
Prior, Arthur
1967 Past, Present and Future. Oxford: Oxford University Press.
Pullum, Geoffrey and Deirdre Wilson
1977 Autonomous syntax and the analysis of auxiliaries. Language 53:
741-788.
Pustejovsky, James
1995 The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT Press.
Quer, Josep
1998 Mood at the Interface. The Hague: Holland Academic Graphics.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985 A comprehensive grammar of the English language. London:
Longman.
Radford, Andrew
1997 Syntax. A minimalist introduction. Cambridge: Cabridge Univer-
sity Press.
Reichenbach, Hans
1947 Elements of symbolic logic. New York: Macmillan.
Reinhart, Tanya and Eric Reuland
1993 Reflexivity. Linguistic Inquiry 24 (4): 657-720.
Reiten, Hävard
1990 Tysk Grammatikk. Oslo: Aschehoug.
Riemsdijk, Henk van
2002a The Unbearable Lightness of GOing. The Projection Parameter
as a Pure Parameter Governing the Distribution of Elliptic Mo-
tion Verbs in Germanic. In: J. Bobaljik and S. Wurmbrand (eds.),
The Proceedings of the 16th Comparative Germanic Syntax
Works hop, Journal of Comparative Germanic Linguistics.
2002b The morphology of nothingness: Some properties of elliptic
verbs, [to appear in: S. Haraguchi, O. Fujimura, B. Palek, and A.
Watanabe (eds.), Proceedings of LP2002. Prague: The Karo-
linum Press.]
Rizzi, Luigi
1978 A Restructuring Rule in Italian Syntax. In: S.J. Keyser (ed.),
Recent Transformational Studies in European Languages: 1 Π -
Ι 58. Cambridge, MA: MIT Press.
1997 The fine structure of the left periphery. In: L. Haegeman (ed.),
Elements of Grammar: Handbook in Generative Syntax: 281-
337. Dordrecht: Kluwer.
448 References
Roberts, Ian
1985 Agreement Parameters and the Development of English Modal
Auxiliaries. Natural Language and Linguistic Theory 3: 21-58.
1993 Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht: Kluwer.
Roberts, Ian and Anna Roussou
2002 The History of the Future. In: D. Lightfoot (ed.), Syntactic Ef-
fects of Morphological Change: 23-56. Oxford: Oxford Univer-
sity Press.
2003 Syntactic Change. A Minimalist Appraoch to Grammaticaliza-
tion. Cambridge: Cambridge University Press.
Rosenbaum, Peter S.
1967 The grammar of English predicate complement constructions.
Cambridge, MA: MIT Press.
Ross, John R.
1969 Auxiliaries as main verbs. In: W.Todd (ed.), Studies in Philoso-
phical Linguistics·. 77-102. Evanston, IL: Great Expectations.
1997 The source of pseudo-cleft sentences. Paper presented at the
University of Pennsylvania.
Ruwet, N.
1991 Syntax and Human Experience. Chicago: University of Chicago
Press.
Sauerland, Uli
1998 Scope reconstruction without reconstruction. In: K. Shahin, S.
Blake and E. Kim (eds.), Proceedings of the 17th West Coast
Conference on Formal Linguistics: 582-596. Stanford: CSLI
Publications.
Schlenker, Philippe
1998 Pseudocleft connectivity and the structure of noun phrases. MS.
MIT.
Schuchardt, Hugo
1882 Kreolen Studien. I. Über das Negerportugiesische von S. Thome
(Westafrika). Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der
Wissenschaften zu Wien 101(2): 889-917.
Schutter, Georges de
1994 Dutch. In: E. König and J. van der Auwera (eds.), The Germanic
Languages: 439-477. London: Routledge.
Scur, G.S.
1968 On the non-finite forms of the verb can in Scottish. Acta Linguis-
tica Hafniensia 11: 211-218.
Sharvit, Y.
1997 A semantic approach to connectedness in specificational pseudo-
clefts. MS. University of Pennsylvania.
References 449
Sweetser, Eve
1990 From Etymology to Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press.
Sorensen, Finn
2000 A Comparative Perspective on Danish and Swedish Modals.
Paper presented at the 18th Scandinavian Conference of Linguis-
tics, Lund University, May 19th.
Talmy, Leonard
1981 Force dynamics. Paper presented at the conference on Language
and Mental Imagery, May 1981, University of California at
Berkeley.
1988 Force dynamics in language and cognition. Cognitive Science 2:
49-100.
Taraldsen, Knut Tarald
1984 Some phrase structure dependent differences between Swedish
and Norwegian. Working Papers in Scandinavian Syntax 9.
Teleman, Ulf, Staffan Hellberg and Erik Andersson
1999 Svenska Akademiens grammatik. Stockholm: Norstedts.
Taylor, Douglas
1971 Grammatical and Lexical Affinities of Creoles. In: D. Hymes
(ed.), Pidginization and Creolization of Languages: 293-296.
Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, R. W.
1961 A Note on Some Possible Affinities Between Creole Dialects of
the Old World and Those of the New. R.B. In: LePage (ed.),
Proceedings of the 1959 Conference on Creole Language Stud-
ies, 107-113. London: Macmillan.
Thräinsson, Höskuldur
1986 On Auxiliaries, AUX and VPs in Icelandic. In: L. Hellan and K.
Koch Christensen (eds.), Topics in Scandinavian Syntax: 235-
265. Dordrecht: Reidel.
1996 On the (Non-)Universality of Functional Categories. In: W.
Abraham, S. D. Epstein, H. Thräinsson and C. J-W. Zwart (eds.),
Minimal Ideas-Syntactic Studies in the Minimalist Framework.
253-281. Amsterdam: Benjamins.
Thräinsson, Höskuldur and Sten Vikner
1995 Modals and Double Modals in the Scandinavian Languages.
Working papers in Scandinavian Syntax 55: 51-88. Dept. of
Scandinavian Linguistics, Lund University.
Thräinsson, Höskuldur, Hjalmar P. Petersen, Jogvan I Lon Jacobsen and Za-
karis Svabo Hansen
References 451
Wunderlich, Dieter
1981 Schlussbemerkungen. In I. Rosengren (ed.), Sprache und Prag-
matik. Lunder Symposium 1980: 109-121. Lund: University of
Lund.
Wurmbrand, Susi
1999 Modal verbs must be raising verbs. In: S. Bird, A. Carnie, J. D.
Haugen and P. Nordquest (eds.), Proceedings of the 18th West
Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL18): 599-612.
2001 Infinitives. Restructuring and Clause Structure. Berlin: Mouton
de Gruyter.
Wyngaerd, Guido J. vanden
1994 Pro-Legomena: Distribution and Reference of Infinitival Sub-
jects. Linguistic Models: 19. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wärnsby, Anna
2004 Constraints on the interpretation of epistemic modality in English
and Swedish. In: Faccinetti, R. & F.R. Palmer (eds.), English
Modality in Perspective. Genre Analysis and Contrastive Studies:
163-190. [English Corpus Linguistics 1, General Editors:
Kohnen, T. & J. Mukherjee]. Frankfurt am Main: Peter Lang
Verlag.
Forthcoming (De)coding modality - the case of must, may, mäste and kan.
Doctoral dissertation, University of Lund.
Zagona, Karen
1990 Times as Temporal Argument Structure. Unpublished MS.
1995 Temporal argument structure: Nonfigurational elements of con-
strual. In: P. M. Bertinetto, V. Bianchi, J. Higginbotham, and M.
Squartini (eds.), Temporal Reference, Aspect and Actionality, vol
1, Semantic and Syntactic Perspectives'. 397-410. Torino: Rosen-
berg & Sellier.
Zanuttini, Raffaella
1996 On the Relevance of Tense for Sentential Negation. A. Belletti &
L. Rizzi (eds.), Parameters and Functional Heads: Essays in
Comparative Syntax: 181-207. Oxford: Oxford University Press.
Zubizarreta, Maria L.
1982 On the Relationship of the Lexicon to Syntax. Ph.D. Dissertation,
MIT.
Öhlschläger, Günther
1989 Zur Syntax und Semantik der Modalverben des Deutshcen. Tü-
bingen: Niemeyer Verlag.
Index
empty expletive, 221, 230, 234 Germanic modals, 17, 151, 167,
endo-skeletal, 94 392
English modals, 54-5, 60, 87, grammaticalization, 113-5,239
161,411 (fn.)
epistemic modality, 4, 16, 25, Greek modals, 324 (fn.)
26, 47, 116 ha
subjective epistemic, 31-3 function of, 367
objective epistemic, 31-3 omission of, 59, 61, 371 ff.
weak epistemic, 27, 42, 50 semantics of, 323, 367
EPP, 142, 179 (fn.), 259-60 habitual adverbial, 334 (fn.)
equative structures, 201, 213 hierarchy of modalities, 118
etymological description, 43-5 Hitchhiker's Guide to the Galaxy,
event modality, 39, 50 377 (fn.)
eventive aspect, 290 HPSG, 148
events vs. states, 292 Hungarian modals, 336
evidential modality, 6, 21, 26, hybrid analyses, 415
32-3, 42, 47, 420 Hypothesis of Semantic
existential constructions Transparency, 315
and relativization, 195 Icelandic modals, 85-6, 124
existential modality, 27 imperative, 19, 20-21
existential operator, 27, 157 imperfective aspect, 291
existential quantifier, 202 indefinites
existential subjects, 159 ambiguity of, 220 ff.
exo-skeletal, 94 INFL, 104, 164
explanatory adequate, 15 indicative, 17
fa (Norwegian), 75-77 individual anchor
Faroese modals, 58, 86-7 of propositions, 226
finiteness, 385-6 infinitival marker ä, 56-7, 78,
finiteness requirement, 7, 21, 203-4
24, 289,390,411 infinitive, 348, 350, 355
Finnish-Swedish, 328 irrealis, 373
Force, 269 informant tests,
force-dynamic analyses, 34-5 ville, 45
formalist orientation, 12 tags and subject scope, 235
free relative, 202 (fn.) ingressive aspect, 290
functional projection, 92, 97- innateness, 11
102 intensional context, 220
functionalist orientation, 12 intensional predicates, 220
future, 296, 378, 395 intentional subject, 181
generics, 402 ff. internal periphery, 160, 352
German modals, 54, 55, 60, 87- intransitive modal, 173 (fn.)
88, 155-6, 158 (fn.) inventory of Norwegian modals
Index 455
proposition scope readings, 48, source of modality, 90, 140, 268 ff.
63, 159, 197, 200,211-2 Spanish, 328-9
PRO theorem, 168 speaker tags, 40
prototypical readings, 43-5 specific/non-specific
pro-verb gjere, 66-8 distinction, 222 ff.
proxy head, 336 speech event S, 344
pseudoclefts, 62, 126, 192 f f , statistical approaches, 294
201 ff. 417 stative
quantificational adverbials, aspect, 291
391,395,402 adverbial, 300
quantificational modality, 27, predicate, 8, 296 ff., 304 ff.
33,42 statives, 186, 295
quantifiers subject-oriented readings, 49,
nobody/somebody, 217 132, 200,212,214, 231,
some/every, 218, 238 248
quasi-agentive, 24 (fn.), 394 subject scope, 153, 183-4, 199,
quasi-modals, 33 205 ff.
quirky subjects, 106, 125, 152, subjunctive, 226, 318-9
179-181 subjunctive readings of modals,
quotative modality, 118 matte, 44 (also fn. 15)
raising verb, 96-7 skulle, 44 (also fn. 15)
reanalysis verbs, 91, 236 ff. Swedish modals, 83-4
reconstruction, 206, 209 (fn.), symmetric predicates, 158, 248
233,330,419 tags, 63, 66-8
redefinition of argument tautology, 277
structure, 252 telic aspect, 291
reference time R, 345, 351 tendency, 51, 174
relative pronouns, 196 tense, 288 ff.
restructuring verbs, 164 absolute, 343
root modality, 4, 8, 16, 25 anaphoric, 389
root vs. non-root, chains, 342, 352 ff.
formal differences, 9, 144 distinctions, 349 ff., 423
alleged differences, 125, element, 288
295 heads, 115, 342 ff.
selectional requirements, 9 misplaced, 122, 333
communicative functions, operator, 288,321,385
377 particle, 312
rule-giver, 269, 420 relative, 343
Scandinavian modals, 54, 127 shell, 351
semi-modals, 33, 326 Theta-criterion, 96
sequence of tenses, 399 Theta-role, 92, 173, 265 (fn.),
shopping linguistics, 12 272 (fn.)
Index 457