Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 6

Utsukushii Mukashi(Diem Xua)

Composer : Trinh Cong Son


Japanese Version : Yoshimi Tendo
Original Vietnamese Version : Khanh Ly
DIEM XUA 美しい昔(utsukushii mukashi)
Do ca si: 天童 よしみ ( yoshimi tendo) 

赤い地の果てに (Akai chi no hate ni)


貴方の知らない (Anata no shiranai)
愛があることを (Ai ga aru koto wo)
教えたのは誰? (Oshieta no wa dare)

風の便りなの (Kaze no tayori nano)


人の噂なの? (Hito no uwasa nano)
愛を知らないで (Ai wo shiranaide)
いてくれたならば (Ite kureta naraba)

私は今も (Watashi wa ima mo)


貴方のそばで (Anata no soba de)
命続くまで (Inochi tsuduku made)
夢を見たのに (Yume wo mita noni)

今は地の果てに (Ima wa chi no hate ni)


愛を求めて (Ai wo motomete)
雨に誘われて (Ame ni sasowarete)
消えて行く貴方 (Kiete yuku anata)

NGƯỜI TÌNH MÙA ĐÔNG


Broken Hearted Woman
Nhạc Sĩ : Ngoại Quốc (Nhật)

Ðường vào tim em ôi băng giá


Trời mùa đông mây vẫn hay đi về vẫn mưa,
Mưa rơi trên đường thầm thì
Vì đâu mưa em không đến

Ðường vào tim em mây giăng kín


Bàn chân anh trên lối đi không thành
Những đêm khuya mưa buồn một mình
Có khi cho ta quên cuộc tình.

ÐK
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài sông thưa
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày quạ
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ nhau,
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió.

Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố


Vẫn chim cao trời mưa lũ, vẫn tiếng buồn xưa,
Ôi bàn tay ai đã giắt em chiều nay ?

Ðường vào tim em bao cơn sóng


Ðể tình anh sắp đến xuân hoa mộng
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Hỡi ơi, trái tim mùa đông.

Submitter: info
Publisher: Sagwaneem
Published: 19.10.2008
Viewed: 78 times
Time: 05:20

Description:
English Translation:
Dear you,
Who's reading this letter
Where are you and what are you doing now?

For me who's 15 years old


There are seeds of worries I can't tell anyone

If it's a letter addressed to my future self,


Surely I can confide truly to myself

Now, it seems that I'm about to be defeated and cry


For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
This one-and-only heart has been broken so many times
In the midst of this pain, I live the present

Dear you,
Thank you
I have something to tell the 15-year-old you

If you continue asking what and where you should be going


You'll be able to see the answer

The rough seas of youth may be tough


But row your boat of dreams on
Towards the shores of tomorrow
Now, please don't be defeated and please don't shed a tear
During these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
For me as an adult, there are sleepless nights when I'm hurt
But I'm living the bittersweet present

There's meaning to everything in life


So build your dreams without fear
Keep on believing

Seems like I'm about to be defeated and cry


For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?

Please don't be defeated and please don't shed a tear


During these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice

No matter era we're in


There's no running away from sorrow
So show your smile, and go on living the present
Go on living the present

Dear you,
Who's reading this letter
I wish you happiness
**************************************** *******
Romaji Lyrics

Haikei kono tegami yondeiru anata wa


Doko de nani wo shiteiru no darou

Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai


Nayami no kanae ga aru no desu

Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara


Kitto sunao ni uchiake rareru darou

Ima makesou de nakisou de


Kieteshimaisou na boku wa
Dare no kotoba wo
Shinji arukeba ii no?
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo barabara ni warete
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Ima wo ikiteiru
Haikei arigatou juugo no anata ni
Tsutaetai koto ga aru no desu
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
Toitsu dzukereeba mietekuru

Areta seishun no umi wa kibishii keredo


Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Ima makenai de nakanai de


Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiaru keba ii no?
Otona no boku mo kizutsuite
Nemurenai yoru wa aru kedo
Nigakute amai ima ikiteiru

Jinsei no subete ni imi ga aru kara


Osorezu ni anata no yume wo sodatete
La la la, la la la
Keep on believing
La la la, la la la,
Keep on believing, keep on believing, keep on believing

Makesou de nakisou de
Kieteshimaisou boku wa
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Aa Makenaii de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Itsu no jidai mo kanashimi mo
Sakete wa torenai keredo
Egao wo misete ima wo ikite yukou
Ima wo ikite yukou

Haikei kono tegami yondeiru anata ga


Shiawase na koto wo negaimasu

Sakura Sakura lyrics

1. Sakura, sakura
noyamamo satomo
Miwatasu kagiri
Kasumi-ka kumo-ka
asahi-ni niou
Sakura, sakura hanazakari

2. Sakura, Sakura
Yayoi no sora wa.
Miwatasu kagiri
Kasumi ka? Kumo ka?
Nioi zo izuru;
Iza ya! Iza ya!
Mi ni yukan.

Nii, nii, anata no koshi


Nii, nii, nishiranu kuni e
にい、にい、一人だけで来た私
Nii, nii, hitori dakete kita watashi.

来るいっちゃべる、おっしゃれな店
Kuru icchaberu, osshare na mise
川のおっとり
Kawa no ottori
歩いてみた
Aruite mita
波を見ても
Nami wo mitemo
あなたのこと
Anata no koto
忍んでいる、私なのよ
Shinondeiru, watashina noyo.

にい、にい、忘れたくてきたの ?
Nii, nii, wasuretakute kita no ?
にい、にい、厚く作る思い
Nii, nii, atsuku tsukuru omoi
にい、にい、あなたの胸に帰りたい
Nii, nii, anata no mune ni kaeritai.

あなた無しで、生きられない
Anata nashide, ikirarenai
女なのよ私なのよ
Onna na noyou, watashinanoyo
苦しくても、愛してゆく
Kurushikutemo, aishiteyuku
涙の中 間違う
Namida no naka, machigau.

Thông tin thêm về ca khúc: KHÔNG


Sáng tác: Nguyễn Ánh 9
Không, không, tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa
Không, không, tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa
Không, không, tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa, em ơi.
Tình đời thay trắng đổi đen
Tình đời còn lắm bon chen
Tình đời còn lắm đam mê
Nên tình còn lắm ê chề

Tình mình có nghĩa gì đâu


Tình mình là lắm thương đau
Tình mình gian dối cho nhau
Thôi đành hẹn lại kiếp sau.

You might also like