Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 57

1

00:00:00,500 --> 00:00:02,620


Previously, on "Legends of Tomorrow..."

2
00:00:02,625 --> 00:00:04,650
Come with us. The choice is yours.

3
00:00:04,655 --> 00:00:06,451
What's next for you, love?

4
00:00:06,456 --> 00:00:09,321
I guess I'll give life
above ground a fair shot.

5
00:00:09,326 --> 00:00:11,623
Aha.

6
00:00:11,628 --> 00:00:12,658
Finally.

7
00:00:12,663 --> 00:00:14,494
I think this is the end
of the line for me.

8
00:00:14,499 --> 00:00:16,730
- Ah, get in here.
- Aww.

9
00:00:16,735 --> 00:00:17,931
Whoo.

10
00:00:27,000 --> 00:00:29,731
_

11
00:00:35,742 --> 00:00:37,672
Piss off, you bloody guv'nor!

12
00:00:41,982 --> 00:00:45,017
_

13
00:01:07,574 --> 00:01:10,576
Punks, can't handle their liquor.

14
00:01:15,048 --> 00:01:17,579
- Is that the ocean?
- No.
15
00:01:17,584 --> 00:01:19,181
And you look like garbage.

16
00:01:19,186 --> 00:01:21,316
I feel like garbage.

17
00:01:21,321 --> 00:01:22,884
Why don't you, huh?

18
00:01:22,889 --> 00:01:24,586
Where the hell were you last night?

19
00:01:24,591 --> 00:01:26,154
I dropped Lita off at her mom's.

20
00:01:26,159 --> 00:01:27,356
Oh.

21
00:01:27,361 --> 00:01:30,225
Well, aren't you just a good dad, huh?

22
00:01:30,230 --> 00:01:31,827
Ow.

23
00:01:31,832 --> 00:01:33,595
Hey.

24
00:01:33,600 --> 00:01:36,097
How come nobody tucked me into bed, huh?

25
00:01:36,102 --> 00:01:37,999
- You're asking me?
- Yeah.

26
00:01:38,004 --> 00:01:40,736
- Where's Sara?
- Don't know.

27
00:01:41,746 --> 00:01:43,176
Oh.

28
00:01:43,181 --> 00:01:45,440
What do you... Gideon, where's Sara?
29
00:01:45,445 --> 00:01:48,210
Sara Lance is not on
board the Waverider.

30
00:01:49,983 --> 00:01:51,047
Sara's missing?

31
00:01:51,051 --> 00:01:52,481
Everyone's missing.

32
00:01:53,720 --> 00:01:55,217
Gideon, who is on board?

33
00:01:55,222 --> 00:01:58,453
Ava Sharpe, Mick Rory,
and several punks.

34
00:01:58,458 --> 00:02:00,355
Uh, where could they be?

35
00:02:00,360 --> 00:02:01,790
Skyemont.

36
00:02:01,795 --> 00:02:04,493
- Why do you say that?
- It's on your hand.

37
00:02:04,498 --> 00:02:06,428
_

38
00:02:06,433 --> 00:02:08,830
Mick, you're a genius.

39
00:02:08,835 --> 00:02:10,198
Maybe it's from Sara. Let's go.

40
00:02:14,741 --> 00:02:16,671
Oh, God. Okay. No, no, no, no, no.

41
00:02:23,889 --> 00:02:29,889
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

42
00:02:31,224 --> 00:02:34,055
London, 1977.
43
00:02:34,060 --> 00:02:37,959
The tangled knot of grime,
the stodgy monarchy.

44
00:02:37,964 --> 00:02:40,528
This collision of punk
rock and aristocracy

45
00:02:40,533 --> 00:02:43,698
slamming into each other like
two doomed worlds, this...

46
00:02:43,703 --> 00:02:46,271
This is a lot at 7:00 a.m., John.

47
00:02:47,941 --> 00:02:49,638
I'm glad you're in a good mood though.

48
00:02:49,643 --> 00:02:51,039
Well, why shouldn't I be?

49
00:02:51,044 --> 00:02:54,044
You see, my soul finally belongs to me.

50
00:02:54,049 --> 00:02:55,577
Astra is redeemed,

51
00:02:55,582 --> 00:02:58,213
and...

52
00:02:58,218 --> 00:03:01,416
I get to wake up next to
you, you lovely creature.

53
00:03:01,421 --> 00:03:02,484
Mm.

54
00:03:02,489 --> 00:03:04,519
How are you feeling?

55
00:03:04,524 --> 00:03:08,256
I think a no-strings-attached
hookup every now and then

56
00:03:08,261 --> 00:03:10,091
is good for the soul.

57
00:03:10,096 --> 00:03:11,893
Even if it's with a guy whose only coat

58
00:03:11,898 --> 00:03:13,695
smells like booze and cigarettes.

59
00:03:14,968 --> 00:03:17,632
Ugh. Oh, hel-lo.

60
00:03:17,637 --> 00:03:19,267
Oh. Sorry, guys.

61
00:03:19,272 --> 00:03:20,835
You, uh, missed the party.

62
00:03:20,840 --> 00:03:22,304
Wait, are you two...

63
00:03:22,309 --> 00:03:24,139
- Yeah.
- Uh-oh.

64
00:03:26,212 --> 00:03:28,176
Okay, sorry. I'm not judging, I just...

65
00:03:28,181 --> 00:03:30,011
it's none of my business. I'm fine.

66
00:03:31,851 --> 00:03:33,248
It's an involuntary reaction.

67
00:03:33,253 --> 00:03:34,482
We should burn the room.

68
00:03:34,487 --> 00:03:35,517
Hey, at least we know

69
00:03:35,522 --> 00:03:37,252
how to use protection, Pops.

70
00:03:38,592 --> 00:03:40,022
Do either of you know where Sara is?
71
00:03:40,026 --> 00:03:42,657
Uh, we seem to have lost track of her.

72
00:03:43,863 --> 00:03:46,561
Oh. Someone did hand me this.

73
00:03:46,566 --> 00:03:48,763
Is this anything?

74
00:03:50,604 --> 00:03:52,467
I call.

75
00:03:56,682 --> 00:03:59,307
Full house, fellas.

76
00:03:59,312 --> 00:04:00,775
That's three in a row.

77
00:04:00,780 --> 00:04:03,378
She's a shady card sharp.

78
00:04:03,383 --> 00:04:05,513
Oh, no. Just lucky.

79
00:04:08,822 --> 00:04:10,385
What about now?

80
00:04:14,828 --> 00:04:18,159
Still lucky and now also richer.

81
00:04:21,201 --> 00:04:24,933
I just love toying
with these poor mortals.

82
00:04:24,938 --> 00:04:27,869
Oh, yeah, well you are one of
these poor mortals now, love.

83
00:04:27,874 --> 00:04:29,303
Try remembering that the next time

84
00:04:29,308 --> 00:04:30,640
you come across one with a gun, yeah?
85
00:04:30,644 --> 00:04:32,240
Astra, have you seen Sara?

86
00:04:32,245 --> 00:04:34,843
Uh, not recently. Maybe ask Behrad.

87
00:04:34,848 --> 00:04:36,478
Yeah, where is my brother?

88
00:04:36,483 --> 00:04:39,214
I can't believe how much
we have in common.

89
00:04:39,219 --> 00:04:41,683
It's like we're riding the same
cosmic vibe, you know?

90
00:04:41,688 --> 00:04:43,284
We just click.

91
00:04:43,289 --> 00:04:46,821
It's like we were destined
to connect in this moment.

92
00:04:46,826 --> 00:04:48,423
Hey, wrap it up Behrad.

93
00:04:48,428 --> 00:04:49,824
We gonna pick this up later.

94
00:04:49,829 --> 00:04:51,259
Cheerio.

95
00:04:51,264 --> 00:04:52,927
Hey. Have you seen Sara?

96
00:04:52,932 --> 00:04:54,129
- No.
- Ugh!

97
00:04:54,134 --> 00:04:55,163
Maybe she's with Nate.

98
00:04:55,168 --> 00:04:56,731
He was headed back to the club.
99
00:04:56,736 --> 00:04:57,966
Back? Why?

100
00:04:57,971 --> 00:05:00,301
We met Starman at the after-after.

101
00:05:00,306 --> 00:05:02,170
Said he had to prep for
his show there tonight.

102
00:05:02,175 --> 00:05:04,339
What the hell's a Starman?

103
00:05:04,344 --> 00:05:06,474
Major T?

104
00:05:06,479 --> 00:05:08,910
Ziggy Stardust?

105
00:05:08,915 --> 00:05:09,915
Bowie!

106
00:05:09,920 --> 00:05:12,350
He's talking about David Bowie.

107
00:05:14,454 --> 00:05:17,018
See, my girlfriend's from another time.

108
00:05:17,023 --> 00:05:18,486
Oh, like the future.

109
00:05:18,491 --> 00:05:19,921
No. Well...

110
00:05:19,926 --> 00:05:22,023
technically, yes, but
she's from the future

111
00:05:22,028 --> 00:05:24,859
with a different timeline entirely.

112
00:05:24,864 --> 00:05:26,928
Now she lives in a Totem.
113
00:05:26,933 --> 00:05:30,865
And I'm forced to be at peace with it.

114
00:05:30,870 --> 00:05:33,401
What's her name?

115
00:05:33,406 --> 00:05:35,303
Zari.

116
00:05:35,308 --> 00:05:38,306
Her name is Zari.

117
00:05:38,311 --> 00:05:41,576
And I'm afraid I'm never
gonna see her again.

118
00:05:43,083 --> 00:05:44,145
Hi, Zari.

119
00:05:44,150 --> 00:05:45,880
Hey, guys. This is David Bowie.

120
00:05:45,885 --> 00:05:47,048
Marvelous.

121
00:05:47,053 --> 00:05:48,284
Okay, Nate. We're looking for Sara.

122
00:05:48,288 --> 00:05:49,317
Is she here with you?

123
00:05:49,322 --> 00:05:52,454
Last time I saw her was at the concert.

124
00:05:52,459 --> 00:05:53,556
I figured she was with you.

125
00:05:53,560 --> 00:05:56,391
♪ She had an air of doom ♪

126
00:05:56,396 --> 00:05:58,860
♪ I ain't tripping on mushrooms ♪

127
00:05:58,865 --> 00:06:01,663
♪ The girl disappeared from this place ♪

128
00:06:01,668 --> 00:06:03,031
Did he just say "disappeared"?

129
00:06:03,036 --> 00:06:04,700
Sara disappeared. Is
he singing about Sara?

130
00:06:04,704 --> 00:06:07,201
Deh, deh, deh... do not
interrupt David's process.

131
00:06:07,206 --> 00:06:09,838
He's trying to cheer me up
by singing a song about Zari.

132
00:06:09,843 --> 00:06:13,007
- 1.0, not you.
- Obviously.

133
00:06:13,012 --> 00:06:15,043
Still weird.

134
00:06:15,048 --> 00:06:17,545
♪ She was a blonde haired punk ♪

135
00:06:17,550 --> 00:06:19,481
♪ In a blue light funk ♪

136
00:06:19,486 --> 00:06:22,951
♪ I'll always remember her face ♪

137
00:06:22,956 --> 00:06:24,031
Guys, blonde hair.

138
00:06:24,036 --> 00:06:25,620
Does that not remind you of Sara?

139
00:06:25,625 --> 00:06:27,889
♪ Space girl ♪

140
00:06:27,894 --> 00:06:29,591
Bowie! Cut that crap out!

141
00:06:29,596 --> 00:06:31,527
Hey, listen, mate.
Is that song you're singing

142
00:06:31,532 --> 00:06:33,561
about Nate's sad love life?

143
00:06:33,566 --> 00:06:34,566
No, mate.

144
00:06:34,571 --> 00:06:35,998
Are you singing about Sara Lance?

145
00:06:36,002 --> 00:06:37,298
Is that her name?

146
00:06:37,303 --> 00:06:38,933
Your friend who got sucked up

147
00:06:38,938 --> 00:06:40,035
into a spaceship?

148
00:06:40,040 --> 00:06:42,704
W... sucked into a spaceship?

149
00:06:42,709 --> 00:06:43,905
Isn't it wild?

150
00:06:43,910 --> 00:06:45,907
So you saw this with your own

151
00:06:45,912 --> 00:06:49,310
beautiful, asymmetrical eyes?

152
00:06:49,315 --> 00:06:52,714
I was filming that night on my Super 8.

153
00:06:52,719 --> 00:06:54,315
See for yourself.

154
00:06:57,690 --> 00:06:59,654
Okay. Film is developed.

155
00:06:59,659 --> 00:07:01,623
Let's see what Bowie saw.
156
00:07:03,163 --> 00:07:05,760
♪ Welcome to my cul-de-sac, friend ♪

157
00:07:05,765 --> 00:07:09,063
♪ That's a street that
ends in a circle... ♪

158
00:07:09,068 --> 00:07:12,600
You lads are out of this world.

159
00:07:12,605 --> 00:07:15,203
David freaking Bowie?

160
00:07:15,208 --> 00:07:17,906
- You're a Smell fan?
- They're something else.

161
00:07:17,911 --> 00:07:20,208
Hey, wait, wait, wait.
I gotta... I gotta let you in

162
00:07:20,213 --> 00:07:22,211
on a little secret, all right,
David freaking Bowie?

163
00:07:22,215 --> 00:07:25,313
'Cause tonight... tonight, I am going

164
00:07:25,318 --> 00:07:27,816
to propose to my girlfriend!

165
00:07:36,133 --> 00:07:38,230
Holy...

166
00:07:42,001 --> 00:07:44,065
Wish me luck.

167
00:07:49,876 --> 00:07:51,906
Whoa.

168
00:07:51,911 --> 00:07:54,413
She's a space girl.

169
00:07:56,716 --> 00:07:57,779
- Ava...
- Okay.

170
00:07:57,784 --> 00:08:00,815
Um, Sara's been abducted so,

171
00:08:00,820 --> 00:08:03,551
uh, Sara's been abducted.

172
00:08:03,556 --> 00:08:05,820
Uh... I'll be right back.

173
00:08:09,996 --> 00:08:11,492
So she's a mess.

174
00:08:11,497 --> 00:08:13,461
All right, so let's just
give her some space.

175
00:08:13,466 --> 00:08:15,930
In the meantime, what
do we know about aliens?

176
00:08:15,935 --> 00:08:17,365
Literally nothing.

177
00:08:17,370 --> 00:08:18,566
They're green.

178
00:08:18,571 --> 00:08:19,934
Listen, you fools.

179
00:08:19,939 --> 00:08:21,036
Sara's missing

180
00:08:21,041 --> 00:08:23,171
because you guys were
partying last night.

181
00:08:23,176 --> 00:08:26,311
We have to find her.
We're running out of time.

182
00:09:33,600 --> 00:09:34,963
Time to get organized.
183
00:09:34,968 --> 00:09:37,833
- Ava, you're back.
- Mm-hmm.

184
00:09:37,838 --> 00:09:39,401
Oh. Whoa.

185
00:09:39,406 --> 00:09:40,636
Here you go.

186
00:09:40,641 --> 00:09:41,870
- Girl, are you okay?
- What?

187
00:09:41,875 --> 00:09:43,505
I'm fine. Why?

188
00:09:43,510 --> 00:09:44,906
Well, we just thought that...

189
00:09:44,911 --> 00:09:46,408
You know, with Sara being lost,

190
00:09:46,413 --> 00:09:47,943
you may wanna sit this one out.

191
00:09:47,948 --> 00:09:50,523
Uh, she is not lost. She is pre-found.

192
00:09:50,528 --> 00:09:52,360
There's a solution to every
problem including this one.

193
00:09:52,364 --> 00:09:54,327
Wow, indexed. Thorough.

194
00:09:54,332 --> 00:09:55,795
You are all the best of the best.

195
00:09:55,800 --> 00:09:58,198
If we handle this
logically and rationally,

196
00:09:58,203 --> 00:09:59,499
we will get Sara back, okay?
197
00:09:59,504 --> 00:10:01,802
Right, well, uh, this a waste of time.

198
00:10:01,807 --> 00:10:03,637
- I've got a better idea.
- Oh?

199
00:10:03,642 --> 00:10:05,839
Yeah, ever since I rescued
her from Purgatory,

200
00:10:05,844 --> 00:10:08,241
Sara and I have a psychic connection.

201
00:10:08,246 --> 00:10:09,543
It'll allow me to locate her,

202
00:10:09,548 --> 00:10:10,949
and everything I need is at the mansion.

203
00:10:10,953 --> 00:10:12,750
Damn it, John. That's insubordinate.

204
00:10:12,755 --> 00:10:15,019
- But I won't try to stop you.
- _

205
00:10:15,024 --> 00:10:16,754
You know, he's actually most effective

206
00:10:16,759 --> 00:10:18,184
not left to his own devices.

207
00:10:18,189 --> 00:10:19,920
- I can just...
- Thank you, Z.

208
00:10:19,925 --> 00:10:21,888
- We're gonna fix this.
- Mm-hmm.

209
00:10:21,893 --> 00:10:24,324
_

210
00:10:24,329 --> 00:10:26,227
Astra, would you mind keeping
them on mission please?

211
00:10:26,231 --> 00:10:29,763
Uh, I'm not really on the team, so...

212
00:10:29,768 --> 00:10:31,531
We're accepting outside help. Thank you.

213
00:10:34,339 --> 00:10:37,003
- Okay. I think I need to just calm down
- _

214
00:10:37,008 --> 00:10:38,838
and do some "research".

215
00:10:38,843 --> 00:10:39,873
Really? Right now?

216
00:10:39,878 --> 00:10:41,007
Dude, Sara needs us!

217
00:10:41,012 --> 00:10:42,309
I'm freaking out here, man.

218
00:10:42,314 --> 00:10:44,878
- Aw, come on, B.
- _

219
00:10:44,883 --> 00:10:46,313
Ah, Mick. Perfect timing.

220
00:10:46,318 --> 00:10:48,081
I need you to check on
any leads you may have

221
00:10:48,086 --> 00:10:49,215
in the underworld please.

222
00:10:49,220 --> 00:10:50,220
Not gonna work.

223
00:10:50,225 --> 00:10:52,222
This whole thing's not gonna work.
224
00:10:52,227 --> 00:10:54,487
Nothing works without Sara.

225
00:10:54,492 --> 00:10:56,222
Okay, so what? Are you just gonna drink?

226
00:10:56,227 --> 00:10:57,391
That's real mature, Rory.

227
00:10:57,396 --> 00:10:59,459
- Real mature.
- _

228
00:10:59,464 --> 00:11:01,327
Wow. You really got
this team figured out.

229
00:11:01,332 --> 00:11:02,462
- Mm-hmm.
- So what do we do?

230
00:11:02,467 --> 00:11:04,332
Uh, we are gonna call
the experts, the D.E.O.

231
00:11:04,337 --> 00:11:06,801
- Good idea. Eesh...
- What?

232
00:11:06,806 --> 00:11:09,270
Is it gonna get weird
between you and Alex Danvers

233
00:11:09,275 --> 00:11:11,105
'cause she and Sara had a fling?

234
00:11:11,110 --> 00:11:14,342
It's... swing a dead cat.
Sara never liked to be alone.

235
00:11:45,810 --> 00:11:47,140
Are you okay?

236
00:11:50,148 --> 00:11:52,178
Whoa.
237
00:11:52,183 --> 00:11:53,546
Who are you?

238
00:11:53,551 --> 00:11:56,516
I'm Spartacus, the Undefeatable.

239
00:11:56,521 --> 00:11:58,752
Oh. Yeah, that "undefeatable" part

240
00:11:58,757 --> 00:12:00,454
didn't quite stick, but...

241
00:12:02,294 --> 00:12:05,125
Uh, wait.

242
00:12:05,130 --> 00:12:06,827
Hey, get back here!

243
00:12:24,215 --> 00:12:26,947
Sorry. Did you find Sara?

244
00:12:26,952 --> 00:12:29,249
No.

245
00:12:29,254 --> 00:12:31,217
Care to wet your whistle?

246
00:12:31,222 --> 00:12:33,486
I'm confused. What did you learn?

247
00:12:33,491 --> 00:12:35,989
That Sara Lance is

248
00:12:35,994 --> 00:12:37,390
far beyond my reach.

249
00:12:37,395 --> 00:12:39,893
You told Ava you could reach her.

250
00:12:39,898 --> 00:12:41,895
Yeah, well, I overpromised.

251
00:12:41,900 --> 00:12:43,763
You can't just give up on Sara.
252
00:12:43,768 --> 00:12:45,365
There's got to be something you can do.

253
00:12:45,370 --> 00:12:46,700
- Come on. Anything?
- Look...

254
00:12:46,705 --> 00:12:49,536
aliens took her, all right? To space.

255
00:12:49,541 --> 00:12:52,639
This is really not my area of expertise.

256
00:12:52,644 --> 00:12:54,140
Now if it was a ghost, or a demon,

257
00:12:54,145 --> 00:12:55,475
or even a handle of whiskey,

258
00:12:55,480 --> 00:12:58,278
I could help you out
with that, but I'm sorry.

259
00:12:58,283 --> 00:13:00,914
All right? I'm an astrologer.

260
00:13:00,919 --> 00:13:03,984
And you need an astronomer.

261
00:13:03,989 --> 00:13:05,418
What an ass.

262
00:13:05,423 --> 00:13:08,188
Yeah, he does have that going for him.

263
00:13:08,193 --> 00:13:10,056
Look, he's right.

264
00:13:10,061 --> 00:13:11,858
This is out of his league.

265
00:13:11,863 --> 00:13:13,793
This is out of all our leagues.
266
00:13:13,798 --> 00:13:16,062
I disagree.

267
00:13:16,067 --> 00:13:19,165
Astra, let's talk about your "network".

268
00:13:19,170 --> 00:13:21,668
My network?

269
00:13:21,673 --> 00:13:24,004
I've been on Earth
for, like, five minutes.

270
00:13:24,009 --> 00:13:25,872
Exactly.

271
00:13:30,548 --> 00:13:32,445
Gideon, why isn't the D.E.O. answering?

272
00:13:32,450 --> 00:13:34,380
The Department of Extranormal Operations

273
00:13:34,385 --> 00:13:37,384
was destroyed in the infamous
year 2020 by Rama Khan.

274
00:13:37,389 --> 00:13:40,053
Nate, this is a huge setback.

275
00:13:40,058 --> 00:13:42,455
We needed the D.E.O. Aliens
is their jurisdiction.

276
00:13:42,460 --> 00:13:43,957
Yeah.

277
00:13:43,962 --> 00:13:45,825
Captain Sharpe, I believe we are dealing

278
00:13:45,830 --> 00:13:47,060
with a temporal anomaly.

279
00:13:47,065 --> 00:13:48,695
According to the original timeline,
280
00:13:48,700 --> 00:13:50,163
there was no alien spacecraft

281
00:13:50,168 --> 00:13:52,032
over London in 1977.

282
00:13:52,037 --> 00:13:55,001
Meaning this is our jurisdiction.

283
00:13:55,006 --> 00:13:57,137
- Huh?
- We're the experts.

284
00:13:57,142 --> 00:13:58,238
No.

285
00:13:58,243 --> 00:14:00,173
We're... we're the experts?

286
00:14:00,178 --> 00:14:01,241
Damn right we are.

287
00:14:01,246 --> 00:14:02,842
You, me, the Legends.

288
00:14:02,847 --> 00:14:04,444
We're the only people who are capable

289
00:14:04,449 --> 00:14:06,279
of handling time-traveling aliens.

290
00:14:06,284 --> 00:14:07,947
Nate, if I trusted the team,

291
00:14:07,952 --> 00:14:10,316
I wouldn't have made an entire
binder to get rid of them.

292
00:14:10,321 --> 00:14:12,552
Okay? The D.E.O. was plan A.

293
00:14:12,557 --> 00:14:15,188
Well, Ava, you are now
in charge of the Legends.
294
00:14:15,193 --> 00:14:17,257
So welcome to plan B.

295
00:14:17,262 --> 00:14:18,491
Now breathe it in.

296
00:14:18,496 --> 00:14:19,496
- Breathe with me.
- No.

297
00:14:19,501 --> 00:14:20,501
Come.

298
00:14:22,251 --> 00:14:23,847
Plan B smells like pot.

299
00:14:23,852 --> 00:14:25,182
I got something.

300
00:14:25,187 --> 00:14:27,100
You are a walking contact high.

301
00:14:27,105 --> 00:14:29,607
You're welcome. Gideon, put this up.

302
00:14:30,475 --> 00:14:31,871
That's a cute little kid.

303
00:14:31,876 --> 00:14:32,906
B, that's a tabloid.

304
00:14:32,911 --> 00:14:34,674
Yes, tabloids help me not think

305
00:14:34,679 --> 00:14:36,543
about how we live on
a technological terror

306
00:14:36,548 --> 00:14:38,778
hurtling through a
swirling green nightmare.

307
00:14:38,783 --> 00:14:40,180
Damn.
308
00:14:40,185 --> 00:14:43,015
So this girl, Esperanza Cruz,

309
00:14:43,020 --> 00:14:45,518
says that she was abducted by aliens,

310
00:14:45,523 --> 00:14:48,288
and from then on, she could
communicate with them.

311
00:14:48,293 --> 00:14:50,423
They implanted something in her head.

312
00:14:50,428 --> 00:14:51,624
B!

313
00:14:51,629 --> 00:14:53,460
I'm s... this is a tabloid, okay?

314
00:14:53,465 --> 00:14:55,128
From how... what, 20 years ago?

315
00:14:55,133 --> 00:14:56,363
It's probably totally fabricated.

316
00:14:56,367 --> 00:14:58,665
- I need real leads.
- She's real, man.

317
00:14:58,670 --> 00:15:01,167
- Gideon located her.
- I mean...

318
00:15:01,172 --> 00:15:03,103
little kid with alien tech in her head.

319
00:15:03,108 --> 00:15:04,237
Not a bad lead.

320
00:15:04,242 --> 00:15:06,372
Okay, sure. Fine.

321
00:15:06,377 --> 00:15:08,441
You know? Whatever. It's all we've got.
322
00:15:08,446 --> 00:15:10,410
I mean, Rory's probably
good and boozed up by now,

323
00:15:10,415 --> 00:15:11,711
so why don't you take Micky

324
00:15:11,716 --> 00:15:13,480
and go investigate this Esperanza...

325
00:15:13,485 --> 00:15:15,081
- what is her last name?
- Uh, Cruz.

326
00:15:15,086 --> 00:15:17,217
Are we really sure bringing
Mick to talk to a kid

327
00:15:17,222 --> 00:15:19,519
- is, like, best practices?
- No, n...

328
00:15:19,524 --> 00:15:21,321
You're gonna go see her present day.

329
00:15:21,326 --> 00:15:23,457
Some of us are still trying
not to mess with the timeline.

330
00:15:23,461 --> 00:15:25,592
Right. The timeline.

331
00:15:25,597 --> 00:15:27,327
Aye-aye.

332
00:15:27,332 --> 00:15:29,062
You're excused.

333
00:15:29,067 --> 00:15:30,430
Ugh!

334
00:15:37,875 --> 00:15:39,739
- What is it?
- I was confined to one

335
00:15:39,744 --> 00:15:41,141
of these glass prisons.

336
00:15:41,146 --> 00:15:42,509
You were as well.

337
00:15:42,514 --> 00:15:44,444
Which means there are
also others inside.

338
00:15:44,449 --> 00:15:46,946
You just figured that out now?

339
00:15:46,951 --> 00:15:48,014
I did.

340
00:15:48,019 --> 00:15:49,382
I also commanded an army

341
00:15:49,387 --> 00:15:51,517
of 120,000 slaves,
gladiators, and peasants

342
00:15:51,522 --> 00:15:52,752
against the Roman republic.

343
00:15:52,757 --> 00:15:54,821
- Yeah, I've heard.
- Mm, excellent.

344
00:15:54,826 --> 00:15:56,623
Then we'll liberate our fellow prisoners

345
00:15:56,628 --> 00:15:58,591
and we'll lead a rebellion
against our captors.

346
00:15:58,596 --> 00:16:00,460
Wait, no. We don't know who's in there.

347
00:16:03,568 --> 00:16:05,265
Rise, compatriot.

348
00:16:05,270 --> 00:16:08,334
I am your savior. I am Spartacus!
349
00:16:18,283 --> 00:16:20,947
What, pray tell, are you?

350
00:16:20,952 --> 00:16:22,715
A Saxon?

351
00:16:22,720 --> 00:16:25,051
Nope, that's definitely an alien.

352
00:16:46,175 --> 00:16:47,872
Hey, a little help here!

353
00:17:13,136 --> 00:17:14,532
The thrill of the battle.

354
00:17:14,537 --> 00:17:16,601
Reminds me of being
back in the Colosseum.

355
00:17:16,606 --> 00:17:19,303
Yeah, you just stand there
in the Colosseum too?

356
00:17:19,308 --> 00:17:21,406
I was letting it tire itself out.

357
00:17:21,411 --> 00:17:23,341
If it had slain you, I would've
been well-rested

358
00:17:23,346 --> 00:17:25,080
and easily avenged your death.

359
00:17:28,418 --> 00:17:30,381
Being an avenger is stupid.

360
00:17:30,386 --> 00:17:32,817
The goal is to prevent
death. I am a Preventer.

361
00:17:32,822 --> 00:17:35,720
You wanna join the Preventers, Sparty?

362
00:17:35,725 --> 00:17:37,789
Yeah... yes?
363
00:17:37,794 --> 00:17:39,090
Good choice.

364
00:17:39,095 --> 00:17:41,426
Now stop opening pods.

365
00:17:41,431 --> 00:17:43,895
We're gonna go find
who's flying the ship,

366
00:17:43,900 --> 00:17:47,064
and we're gonna prevent
them from breathing.

367
00:17:52,642 --> 00:17:53,972
I'm telling you.

368
00:17:53,977 --> 00:17:56,274
Sara ain't here. It's
a waste of our time.

369
00:17:56,279 --> 00:17:58,209
We're gonna find Sara.

370
00:17:58,214 --> 00:18:00,612
The fact that we found
this person is a sign.

371
00:18:00,617 --> 00:18:03,014
And when the universe shows you a sign,

372
00:18:03,019 --> 00:18:04,515
you should believe it.

373
00:18:04,520 --> 00:18:05,650
Is that right?

374
00:18:05,655 --> 00:18:08,920
The universe exists for one reason.

375
00:18:08,925 --> 00:18:10,555
To kill you.

376
00:18:16,199 --> 00:18:18,396
Hello. Miss Cruz?

377
00:18:18,401 --> 00:18:20,765
Ma'am?

378
00:18:20,770 --> 00:18:22,033
Hm. Must not be home.

379
00:18:30,546 --> 00:18:33,811
Let's not tell Miss Cruz we broke in.

380
00:19:00,910 --> 00:19:04,642
When they split up, we'll
take them out one by one.

381
00:19:04,647 --> 00:19:05,710
Nonsense.

382
00:19:05,715 --> 00:19:07,378
We have the element of surprise.

383
00:19:07,383 --> 00:19:08,713
We attack both savages now,

384
00:19:08,718 --> 00:19:10,115
and we slay them in one fell swoop.

385
00:19:10,119 --> 00:19:11,916
We have no idea what they're capable of.

386
00:19:11,921 --> 00:19:13,217
Look, I was an assassin.

387
00:19:13,222 --> 00:19:16,020
Rule number one: isolate your targets.

388
00:19:16,025 --> 00:19:17,855
Do not fight from the shadows.

389
00:19:17,860 --> 00:19:20,758
I commanded an undefeated
army of 120,000 warriors.

390
00:19:20,763 --> 00:19:23,494
Well, I assure you
they are all dead now.

391
00:19:23,499 --> 00:19:25,029
Then I must avenge them.

392
00:19:25,034 --> 00:19:26,297
No, no avenging. No avenging.

393
00:19:26,302 --> 00:19:27,365
It's preventing!

394
00:19:27,370 --> 00:19:28,966
Prepare to die, savages!

395
00:20:03,005 --> 00:20:05,836
I am very, very sorry, David,
you're under pressure.

396
00:20:05,841 --> 00:20:08,506
Look, maybe I can help you.

397
00:20:12,281 --> 00:20:13,745
Ooh, whoa, whoa.

398
00:20:13,750 --> 00:20:16,214
- Why would you do that?
- Astra has a lead.

399
00:20:16,219 --> 00:20:17,648
Okay.

400
00:20:17,653 --> 00:20:19,250
All right. She has a lead.

401
00:20:19,255 --> 00:20:21,352
Go ahead.

402
00:20:21,357 --> 00:20:23,855
So I heard about this guy
who was once in hell.

403
00:20:23,860 --> 00:20:25,323
Raved about aliens.

404
00:20:25,328 --> 00:20:27,124
His name was Aleister Crowley.

405
00:20:27,129 --> 00:20:29,126
Aleister bloody Crowley.

406
00:20:29,131 --> 00:20:30,695
Come off it. Crowley's a kook.

407
00:20:30,700 --> 00:20:32,129
That is the conventional wisdom.

408
00:20:32,134 --> 00:20:33,864
But he had this tome of secrets

409
00:20:33,869 --> 00:20:35,066
called the "Book of the Law".

410
00:20:35,071 --> 00:20:36,300
In it, Crowley detailed

411
00:20:36,305 --> 00:20:38,002
these alien encounters

412
00:20:38,007 --> 00:20:40,104
and spells that these aliens taught him.

413
00:20:40,109 --> 00:20:41,972
But he disappeared from hell.

414
00:20:41,977 --> 00:20:45,276
Maybe he used these
alien spells to escape.

415
00:20:45,281 --> 00:20:47,144
Yeah. Crowley didn't escape.

416
00:20:47,149 --> 00:20:48,613
All right?

417
00:20:48,618 --> 00:20:51,549
I summoned him, and then
I trapped him on Earth.

418
00:20:51,554 --> 00:20:54,485
You trapped... sorry...
isn't that a felony?

419
00:20:54,490 --> 00:20:55,820
No.

420
00:20:55,825 --> 00:20:58,089
But like most things I do,
it probably should be.

421
00:20:58,094 --> 00:21:00,692
So, what'd you do with the book, John?

422
00:21:00,697 --> 00:21:01,993
All right, okay.

423
00:21:01,998 --> 00:21:03,562
Being as we don't have any other ideas,

424
00:21:03,566 --> 00:21:06,768
I kept it safe right over...

425
00:21:08,671 --> 00:21:10,635
Gary!

426
00:21:10,640 --> 00:21:14,272
What'd I tell you about
nicking my things, eh?

427
00:21:31,264 --> 00:21:32,964
Why did you kidnap me?

428
00:21:32,969 --> 00:21:34,699
Gary!

429
00:21:34,704 --> 00:21:36,472
Gary!

430
00:21:37,833 --> 00:21:39,797
Bloody hell Gary would
be reading Crowley,

431
00:21:39,802 --> 00:21:42,900
I have no idea. There it is.

432
00:21:42,905 --> 00:21:44,468
Find it?

433
00:21:47,109 --> 00:21:49,006
What the hell is that?

434
00:21:49,011 --> 00:21:50,341
Ew.

435
00:21:57,053 --> 00:21:59,252
You better help me understand you,

436
00:21:59,256 --> 00:22:00,819
or this is gonna end quick.

437
00:22:01,926 --> 00:22:04,221
Hey! Hands where I can see them.

438
00:22:18,074 --> 00:22:19,437
Gary?

439
00:22:19,442 --> 00:22:22,373
Please don't be mad.

440
00:22:22,378 --> 00:22:24,809
If she could talk to aliens,

441
00:22:24,814 --> 00:22:27,344
why would she live in a
redneck dump like this?

442
00:22:27,349 --> 00:22:29,747
Maybe you're right. But
isn't it worth making sure?

443
00:22:29,752 --> 00:22:32,216
Besides, Ava really needs a win.

444
00:22:33,623 --> 00:22:36,654
I don't need a win. We all need a win.

445
00:22:36,659 --> 00:22:39,327
This isn't about me. Oh, my God.

446
00:22:40,029 --> 00:22:41,859
- Don't give me that look.
- What look?

447
00:22:41,864 --> 00:22:43,127
You know exactly what look.

448
00:22:43,132 --> 00:22:44,363
"You'll feel better not bottling up

449
00:22:44,367 --> 00:22:46,066
- your emotions" look?
- I'm not bottling them up.

450
00:22:46,070 --> 00:22:47,300
I just don't wanna talk about them.

451
00:22:47,304 --> 00:22:48,867
Okay.

452
00:22:49,672 --> 00:22:51,802
- I'm just gonna say one thing.
- Nate.

453
00:22:51,807 --> 00:22:54,572
You have not mentioned
Sara's proposal once.

454
00:22:54,577 --> 00:22:56,540
I am setting aside my feelings

455
00:22:56,545 --> 00:22:58,509
to focus on the goal
of getting Sara back.

456
00:22:58,514 --> 00:22:59,877
Okay? You should too.

457
00:23:02,184 --> 00:23:03,547
I wonder what's in there.

458
00:23:03,552 --> 00:23:05,349
Let me guess.

459
00:23:05,354 --> 00:23:07,919
More dumb redneck stuff.

460
00:23:19,669 --> 00:23:22,533
Guess she's not such a
dumb redneck after all.

461
00:23:31,180 --> 00:23:32,947
Guess not.

462
00:23:38,348 --> 00:23:40,579
Behrad, Mick, answer me.

463
00:23:40,584 --> 00:23:42,347
Great. Two more abductions.

464
00:23:42,352 --> 00:23:43,448
This is why we don't talk

465
00:23:43,453 --> 00:23:44,717
about emotions during the mission.

466
00:23:44,721 --> 00:23:46,652
Okay, Gideon's scanning
for heat signatures.

467
00:23:46,657 --> 00:23:47,920
It's... it's gonna be okay.

468
00:23:47,925 --> 00:23:49,022
- Okay?
- Yeah.

469
00:23:49,027 --> 00:23:50,289
Three Legends are missing.

470
00:23:50,294 --> 00:23:51,691
Things are pretty far from okay.

471
00:23:51,696 --> 00:23:53,447
Yeah, well they just got further, love.

472
00:23:53,452 --> 00:23:55,917
We found something in Gary's room.

473
00:23:55,922 --> 00:23:58,252
A human-sized chrysalis.

474
00:23:58,257 --> 00:23:59,787
Guys, we don't understand.

475
00:23:59,792 --> 00:24:01,889
Gary is an alien.

476
00:24:01,894 --> 00:24:04,158
An alien? Oh, my...

477
00:24:04,163 --> 00:24:05,326
Okay. I don't buy it.

478
00:24:05,331 --> 00:24:08,930
Well, we also found these.

479
00:24:08,935 --> 00:24:10,298
Gary's glasses?

480
00:24:10,303 --> 00:24:13,568
Oh, allow me to demonstrate.

481
00:24:13,573 --> 00:24:16,104
And brace yourselves.

482
00:24:19,879 --> 00:24:21,375
No.

483
00:24:25,518 --> 00:24:27,315
Gary abducted Sara.

484
00:24:30,990 --> 00:24:34,322
I was sent to Earth to kidnap
the quintessential human.

485
00:24:34,327 --> 00:24:35,423
Spartacus?

486
00:24:35,428 --> 00:24:38,593
Oh, no, no, no. You!

487
00:24:38,598 --> 00:24:40,428
Spartacus was just my boss's lunch.

488
00:24:40,433 --> 00:24:42,964
But don't worry. I don't eat humans.
489
00:24:42,969 --> 00:24:44,832
Anymore.

490
00:24:44,837 --> 00:24:46,934
Terrific.

491
00:24:46,939 --> 00:24:48,971
The point is, I couldn't go
through with your abduction

492
00:24:48,975 --> 00:24:50,505
because I fell in love with you,

493
00:24:50,510 --> 00:24:52,674
with Ava, with all humans.

494
00:24:52,679 --> 00:24:54,209
Yeah, well that's funny
because I still feel

495
00:24:54,213 --> 00:24:55,643
very abducted, Gary.

496
00:24:55,648 --> 00:24:57,779
Well, my boss, Kayla, found us.

497
00:24:57,784 --> 00:25:00,114
But I remained loyal.
That's why I saved you.

498
00:25:00,119 --> 00:25:02,550
- You saved me?
- Yeah!

499
00:25:02,555 --> 00:25:05,019
I rigged the pod to open
with your handprint.

500
00:25:05,024 --> 00:25:06,854
Okay... Gary, where are we going?

501
00:25:06,859 --> 00:25:09,590
No clue. Kayla doesn't trust me anymore.

502
00:25:09,595 --> 00:25:11,025
I don't blame her.

503
00:25:11,030 --> 00:25:14,295
Yeah, well, you and I are also not okay.

504
00:25:14,300 --> 00:25:15,763
Do you have any idea how wrecked

505
00:25:15,768 --> 00:25:17,365
Ava must feel right now?

506
00:25:17,370 --> 00:25:20,167
I mean, yeah, I'm sure she's
pretending to keep it together

507
00:25:20,172 --> 00:25:21,869
for everyone else's sake, but inside,

508
00:25:21,874 --> 00:25:24,305
- she must be dying.
- Stop, stop!

509
00:25:24,310 --> 00:25:27,379
It's torture to even think about
what Ava's going through.

510
00:25:28,414 --> 00:25:30,845
Do me in. I deserve it.

511
00:25:30,850 --> 00:25:33,514
I've destroyed the
very thing I most stan.

512
00:25:33,519 --> 00:25:36,217
Knock it off. You're gonna
help me get home.

513
00:25:36,222 --> 00:25:39,053
Now tell me everything that
you know about this ship.

514
00:25:39,058 --> 00:25:41,889
Well...

515
00:25:41,894 --> 00:25:44,125
when you first met, you butt heads.

516
00:25:44,130 --> 00:25:46,530
But any fool could tell you two
were meant for each other.

517
00:25:46,535 --> 00:25:49,299
This spaceship, Gary.

518
00:25:49,304 --> 00:25:51,606
Oh.

519
00:25:58,211 --> 00:26:00,975
What the... what the... hey!

520
00:26:00,980 --> 00:26:02,543
Ava?

521
00:26:02,548 --> 00:26:04,345
- Nate?
- Behrad, are you guys okay?

522
00:26:04,350 --> 00:26:07,115
Yeah, it is very far from chill in here.

523
00:26:07,120 --> 00:26:08,883
2100 hours.

524
00:26:08,888 --> 00:26:11,623
Trespassers have regained consciousness.

525
00:26:11,628 --> 00:26:13,958
They were armed with some fancy weapons.

526
00:26:13,963 --> 00:26:15,093
Not sure why.

527
00:26:15,098 --> 00:26:17,124
Only one way to find out.

528
00:26:19,832 --> 00:26:22,363
I told you the universe
was trying to kill us.

529
00:26:22,368 --> 00:26:23,764
What was that, old timer?

530
00:26:23,769 --> 00:26:26,400
I wasn't talking to you, Miss Crazy.

531
00:26:27,807 --> 00:26:29,837
I don't like being called that.

532
00:26:29,842 --> 00:26:31,074
He didn't mean that, Miss Cruz.

533
00:26:31,078 --> 00:26:32,240
Spooner.

534
00:26:32,245 --> 00:26:33,441
I go by Spooner now.

535
00:26:33,446 --> 00:26:35,042
Okay, Spooner, ma'am.

536
00:26:35,047 --> 00:26:38,446
This is all just a misunderstanding.

537
00:26:38,451 --> 00:26:40,181
The alien communicator in your head,

538
00:26:40,186 --> 00:26:42,183
we need you to use
it to find our friend.

539
00:26:42,188 --> 00:26:45,419
So y'all's plan was not only
to break onto my property,

540
00:26:45,424 --> 00:26:46,654
but to kidnap me?

541
00:26:46,659 --> 00:26:49,824
We were gonna ask.
In fact, we still are.

542
00:26:49,829 --> 00:26:51,525
- What?
- Shh.

543
00:26:51,530 --> 00:26:53,194
Will you come with us?

544
00:26:53,199 --> 00:26:55,096
Come with you?

545
00:26:55,101 --> 00:26:57,231
Oh, but you ain't going.

546
00:27:03,042 --> 00:27:04,171
Please hurry.

547
00:27:04,176 --> 00:27:05,273
She's getting real friendly

548
00:27:05,278 --> 00:27:06,607
with her knife.

549
00:27:09,715 --> 00:27:10,845
Who you talking to?

550
00:27:10,850 --> 00:27:13,014
Uh, he's a schizophrenic.

551
00:27:13,019 --> 00:27:15,182
- He talks to himself.
- It's true.

552
00:27:15,187 --> 00:27:17,555
It's a nervous tick actually.

553
00:27:18,524 --> 00:27:20,888
Uh... could... could... hey.

554
00:27:20,893 --> 00:27:22,723
Wait. Hey, hey, hey... hey.

555
00:27:22,728 --> 00:27:24,325
Wait, wait. Hey, hey!

556
00:27:24,330 --> 00:27:26,494
No!

557
00:27:26,499 --> 00:27:28,195
Behrad? What's happening?
558
00:27:30,703 --> 00:27:34,235
Uh, the universe ripped his comms out.

559
00:27:37,009 --> 00:27:39,340
Captain Sharpe, I've
pinpointed their location.

560
00:27:39,345 --> 00:27:40,608
Oh, thank God.

561
00:27:40,613 --> 00:27:42,443
I'm not losing any more Legends today.

562
00:27:42,448 --> 00:27:45,446
Gideon, take the ship to that location.

563
00:27:45,451 --> 00:27:47,181
A ship?

564
00:27:47,186 --> 00:27:49,684
Nate, you're with me.

565
00:27:49,689 --> 00:27:51,719
Wait, hang on. Why is my voice echoing?

566
00:27:51,724 --> 00:27:53,187
She hacked my comms.

567
00:27:53,192 --> 00:27:55,222
She can hear everything you're saying.

568
00:28:10,743 --> 00:28:13,107
That thing against the Waverider?

569
00:28:14,814 --> 00:28:16,410
Whoa!

570
00:28:17,550 --> 00:28:19,280
Touché, Spooner.

571
00:28:22,755 --> 00:28:26,487
Please stop shooting my ship.

572
00:28:26,492 --> 00:28:28,622
Don't come any closer.

573
00:28:28,627 --> 00:28:30,791
I ain't gon' let y'all abduct me again.

574
00:28:30,796 --> 00:28:33,027
Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on.

575
00:28:33,032 --> 00:28:35,829
That's what you think this is?
You think we're aliens?

576
00:28:35,834 --> 00:28:38,232
- The hell else could you be?
- No, no, no, no, no, no, no.

577
00:28:38,237 --> 00:28:41,402
- We're time travelers.
- Time travelers?

578
00:28:41,407 --> 00:28:43,537
Yes! That's our time ship.

579
00:28:43,542 --> 00:28:46,540
Which is also a spaceship,
but that's beside the point.

580
00:28:46,545 --> 00:28:49,110
Look, I'm sorry that
we trespassed, okay?

581
00:28:49,115 --> 00:28:50,444
It was wrong.

582
00:28:50,449 --> 00:28:51,645
But...

583
00:28:51,650 --> 00:28:53,214
We're desperate.

584
00:28:53,219 --> 00:28:55,082
Listen.

585
00:28:55,087 --> 00:28:59,220
The woman I love was
abducted by aliens last night.

586
00:28:59,225 --> 00:29:02,427
And I just found that
she's gonna propose to me.

587
00:29:05,064 --> 00:29:07,528
I will do anything

588
00:29:07,533 --> 00:29:10,765
if you can find her.

589
00:29:10,770 --> 00:29:13,167
Will you please help me?

590
00:29:15,941 --> 00:29:18,239
Exactly what an alien would say.

591
00:29:18,244 --> 00:29:19,473
Just...

592
00:29:22,882 --> 00:29:25,246
Now can I burn this place down?

593
00:29:28,400 --> 00:29:29,996
Can we go over the plan one more time?

594
00:29:30,001 --> 00:29:32,199
Because it still feels
slightly suicidal.

595
00:29:32,204 --> 00:29:33,500
Well, we don't have enough fuel

596
00:29:33,505 --> 00:29:34,965
to turn around and go home, right?

597
00:29:34,970 --> 00:29:36,734
- Uh-huh.
- So we commandeer the ship.

598
00:29:36,739 --> 00:29:38,669
From Kayla, my vicious, violent,

599
00:29:38,674 --> 00:29:40,304
and very vindictive boss.

600
00:29:40,309 --> 00:29:42,673
Then we open a wormhole back
to Earth's temporal zone.

601
00:29:42,678 --> 00:29:44,399
An unstable rip in spacetime itself.

602
00:29:44,404 --> 00:29:46,000
And then we fly the ship through it.

603
00:29:46,005 --> 00:29:47,635
On whatever fumes remain

604
00:29:47,640 --> 00:29:49,136
after we burn everything

605
00:29:49,141 --> 00:29:50,401
opening the wormhole.

606
00:29:50,406 --> 00:29:51,806
Well then, we better get moving.

607
00:29:51,811 --> 00:29:54,709
First things, you gotta
go get rid of your boss.

608
00:29:54,714 --> 00:29:57,916
Right. Okay.

609
00:29:59,018 --> 00:30:01,716
Here goes nothing.

610
00:30:01,721 --> 00:30:05,286
Gary, your glasses.

611
00:30:05,291 --> 00:30:06,654
Whoops.

612
00:30:51,171 --> 00:30:54,102
All right. Guess we'll do it this way.

613
00:30:59,412 --> 00:31:02,477
Okay. Wormhole time.
614
00:31:34,681 --> 00:31:36,348
Morning, sunshine.

615
00:31:38,597 --> 00:31:39,894
Tables may have turned,

616
00:31:39,899 --> 00:31:41,499
but I ain't going down without a fight.

617
00:31:41,504 --> 00:31:43,067
Whoa. We're not gonna hurt you.

618
00:31:43,072 --> 00:31:44,739
Look.

619
00:31:47,994 --> 00:31:49,524
Where the hell am I?

620
00:31:49,529 --> 00:31:52,193
Like Ava said before,
we're time travelers.

621
00:31:52,198 --> 00:31:54,462
- This is our time ship.
- Admit it.

622
00:31:54,467 --> 00:31:56,731
You're only being nice so
I'll help you find your friend.

623
00:31:56,736 --> 00:31:58,866
100%. Yes.

624
00:31:58,871 --> 00:32:02,603
Even if I wanted to help y'all, I can't.

625
00:32:02,608 --> 00:32:04,372
Why not?

626
00:32:04,377 --> 00:32:06,474
This thing in my head
is like an antenna.

627
00:32:06,479 --> 00:32:08,079
If I send a signal to your friend,

628
00:32:08,084 --> 00:32:09,782
the aliens who put it
there could find me.

629
00:32:09,787 --> 00:32:11,879
Look, we have the technology

630
00:32:11,884 --> 00:32:13,182
to remove whatever's in your head

631
00:32:13,186 --> 00:32:16,984
if... if you help us find Sara.

632
00:32:16,989 --> 00:32:19,087
How is my signal gonna locate her?

633
00:32:19,092 --> 00:32:20,488
It doesn't have to.

634
00:32:20,493 --> 00:32:22,559
Our friend will direct it to
the aliens that she's with.

635
00:32:22,563 --> 00:32:24,393
Oh! If you think we're weird,

636
00:32:24,398 --> 00:32:26,028
wait till you meet John.

637
00:32:27,767 --> 00:32:31,699
So I send out my signal and
connect to this alien guy.

638
00:32:31,704 --> 00:32:33,234
His name is Gary.

639
00:32:33,239 --> 00:32:36,104
- He's an alien named Gary?
- Gary Green.

640
00:32:36,109 --> 00:32:38,105
Ah, Green. Yeah, now it makes sense.

641
00:32:38,110 --> 00:32:40,508
Once you make the connection,
I'll step into that Sigil

642
00:32:40,513 --> 00:32:42,009
then Astral Project myself

643
00:32:42,014 --> 00:32:44,245
to Gary's location.

644
00:32:44,250 --> 00:32:46,214
- And then I'll look for Sara.
- Right.

645
00:32:46,219 --> 00:32:47,282
And how do I connect

646
00:32:47,287 --> 00:32:49,150
to this Gary alien who I've never met?

647
00:32:49,155 --> 00:32:51,652
You'll drink a potion of sorts.

648
00:32:51,657 --> 00:32:53,988
One delish smoothie coming at you.

649
00:32:53,993 --> 00:32:55,824
- Good luck.
- Crowley's spell requires you

650
00:32:55,828 --> 00:32:57,125
to ingest something of Gary's.

651
00:32:57,130 --> 00:32:59,193
The chrysalis is all we've got.

652
00:32:59,198 --> 00:33:01,195
- Seriously?
- No, she's not gonna...

653
00:33:01,200 --> 00:33:02,200
The sooner this is over,

654
00:33:02,205 --> 00:33:03,935
the sooner this thing's out of my head.
655
00:33:03,940 --> 00:33:05,404
But I hope it works.

656
00:33:05,409 --> 00:33:07,039
Salud.

657
00:33:07,507 --> 00:33:09,036
- Oh, God.
- Oh.

658
00:33:09,041 --> 00:33:10,304
- Oh.
- Oh.

659
00:33:10,309 --> 00:33:12,807
She did it.

660
00:33:12,812 --> 00:33:15,080
Eh. Kinda tangy.

661
00:33:16,616 --> 00:33:19,580
All right, um, ready?

662
00:33:21,020 --> 00:33:23,651
Yeah, after my abduction, I
started wearing tinfoil hats.

663
00:33:23,656 --> 00:33:25,487
It blocked any alien signals
I could pick up.

664
00:33:25,491 --> 00:33:27,088
Huh. Nifty. Right.

665
00:33:27,093 --> 00:33:28,790
On with the show.

666
00:33:49,615 --> 00:33:51,879
I can feel him.

667
00:33:53,286 --> 00:33:55,249
I found the alien.

668
00:33:55,254 --> 00:33:56,818
A lot dweebier than I thought.
669
00:33:56,823 --> 00:33:59,687
- Bloody Crowley was right.
- I can sense him.

670
00:33:59,692 --> 00:34:02,590
He's worried and wants
to come down to Earth.

671
00:34:02,595 --> 00:34:04,259
It looks like he's trying to help Sara.

672
00:34:04,264 --> 00:34:06,628
Oh, I just need to step into the Sigil

673
00:34:06,633 --> 00:34:07,762
and find her.

674
00:34:09,035 --> 00:34:10,531
John, are you okay?

675
00:34:10,536 --> 00:34:12,633
Spooner's connection is unstable.

676
00:34:12,638 --> 00:34:14,469
I'm giving it everything
just to maintain it.

677
00:34:14,473 --> 00:34:15,504
- I'll do it.
- No, whoa, whoa.

678
00:34:15,508 --> 00:34:16,740
Are you crazy? You'll kill yourself.

679
00:34:16,744 --> 00:34:18,173
Look what's happening to John.

680
00:34:18,178 --> 00:34:19,908
It's plan B, Nate. Embrace it.

681
00:34:31,023 --> 00:34:32,787
Sara?

682
00:34:39,866 --> 00:34:42,029
Ava.

683
00:34:42,034 --> 00:34:44,132
Wait, how...

684
00:34:44,137 --> 00:34:45,867
How are you...

685
00:34:45,872 --> 00:34:47,335
Are you here?

686
00:34:47,340 --> 00:34:48,736
Hey, hey, hey. Stay with me.

687
00:34:48,741 --> 00:34:51,672
Look at me.

688
00:34:51,677 --> 00:34:54,675
Yes.

689
00:34:54,680 --> 00:34:56,410
Yes, what?

690
00:34:56,415 --> 00:35:00,381
When you get home, I'll marry you.

691
00:35:00,386 --> 00:35:03,885
So you better get home, okay?

692
00:35:07,393 --> 00:35:10,792
I love you.

693
00:35:13,900 --> 00:35:14,962
He's killing himself.

694
00:35:14,967 --> 00:35:17,369
We have to stop him.

695
00:35:26,612 --> 00:35:28,876
John. Look at me.

696
00:36:22,235 --> 00:36:23,898
Round two.

697
00:36:32,378 --> 00:36:35,347
Wormhole's open, Sara!

698
00:36:55,134 --> 00:36:57,131
Whoa!

699
00:36:57,136 --> 00:36:58,670
No, no!

700
00:37:43,206 --> 00:37:45,870
Once again, I wake to Zari Tarazi.

701
00:37:45,875 --> 00:37:47,272
Oh, you're up?

702
00:37:47,277 --> 00:37:49,808
I almost died.

703
00:37:49,813 --> 00:37:51,142
But you saved me.

704
00:37:51,147 --> 00:37:52,677
Yeah, well I couldn't let you die

705
00:37:52,682 --> 00:37:55,814
right after getting
your soul back, so...

706
00:37:58,254 --> 00:37:59,851
Gidget said you might be dehydrated,

707
00:37:59,856 --> 00:38:01,986
so I made you a green smoothie
to help you recover.

708
00:38:01,991 --> 00:38:03,355
Sans alien cocoon.

709
00:38:03,360 --> 00:38:05,223
Oh, cheers.

710
00:38:05,228 --> 00:38:07,159
Mmm.

711
00:38:07,164 --> 00:38:08,393
Yep.

712
00:38:08,398 --> 00:38:11,129
It's very tasty.

713
00:38:11,134 --> 00:38:14,733
Hey, uh, let me know when
you have your strength back.

714
00:38:24,448 --> 00:38:26,178
It's a fling.

715
00:38:26,183 --> 00:38:27,579
Uh-huh.

716
00:38:27,584 --> 00:38:31,650
You know I can tell when
someone's bluffing, right?

717
00:38:31,655 --> 00:38:33,554
It looks like Crowley wasn't.

718
00:38:33,559 --> 00:38:35,990
Yeah, well, even if alien magic is real,

719
00:38:35,995 --> 00:38:37,725
Crowley is a slippery fish.

720
00:38:37,730 --> 00:38:39,060
He's not to be trusted.

721
00:38:39,065 --> 00:38:41,996
Hm. Whatever you say, roomie.

722
00:38:42,001 --> 00:38:45,032
Hey, that was a short residence
on the Waverider, eh?

723
00:38:45,037 --> 00:38:48,736
Yeah, I can't keep getting
roped into Legends missions.

724
00:38:48,741 --> 00:38:50,271
Let's just say I'm not as enamored

725
00:38:50,276 --> 00:38:52,773
of the timeline as everyone else.

726
00:38:52,778 --> 00:38:54,608
It's like you said,

727
00:38:54,613 --> 00:38:56,811
I'm mortal now.

728
00:38:56,816 --> 00:39:01,015
I wanna see what it's
like to be... normal.

729
00:39:01,020 --> 00:39:03,718
Maybe I can love this world
like the rest of you do.

730
00:39:03,723 --> 00:39:06,787
You've come a long way,
you little Hellspawn.

731
00:39:08,694 --> 00:39:11,292
And come on, John.

732
00:39:11,297 --> 00:39:13,060
Just a fling?

733
00:39:13,065 --> 00:39:16,597
She's got you on a juice cleanse.

734
00:39:26,078 --> 00:39:27,641
Sure you won't stick around?

735
00:39:27,646 --> 00:39:29,410
You've got a pretty chill vibe

736
00:39:29,415 --> 00:39:31,612
beneath your gun-toting outcast vibe.

737
00:39:31,617 --> 00:39:33,847
Look, we contacted your friend,

738
00:39:33,852 --> 00:39:35,883
and I'm sorry she's not back yet.

739
00:39:35,888 --> 00:39:37,218
But I want this thing removed

740
00:39:37,223 --> 00:39:38,886
so I can finally live a normal life.

741
00:39:38,891 --> 00:39:40,287
I get that.

742
00:39:40,292 --> 00:39:42,890
You wanna keep it zen in the brain stem.

743
00:39:42,895 --> 00:39:46,397
Dr. Gideon will fix you up.

744
00:39:49,201 --> 00:39:50,965
What do you see, Gideon?

745
00:39:53,439 --> 00:39:55,302
Nothing out of the ordinary.

746
00:39:55,307 --> 00:39:57,004
Really? Can you look closer?

747
00:39:57,009 --> 00:39:59,173
If I removed and thoroughly
dissected her brain,

748
00:39:59,178 --> 00:40:01,442
we might something the
scan did not detect.

749
00:40:01,447 --> 00:40:02,943
May I proceed?

750
00:40:02,948 --> 00:40:04,245
What's going on out there?

751
00:40:04,250 --> 00:40:06,080
No. Don't kill her, Gideon.

752
00:40:06,085 --> 00:40:07,581
Yeah, I can hear it.

753
00:40:07,586 --> 00:40:09,049
I wasn't gonna let her...

754
00:40:09,054 --> 00:40:11,218
You can't hear it, can you?

755
00:40:14,794 --> 00:40:16,657
They're all around us.

756
00:40:20,833 --> 00:40:22,897
I've never seen anything like this

757
00:40:22,902 --> 00:40:24,131
in a temporal zone.

758
00:40:24,136 --> 00:40:26,333
Aliens. Lots of 'em.

759
00:40:26,338 --> 00:40:28,402
They're falling into the timeline.

760
00:40:39,285 --> 00:40:40,681
Why are you smiling?

761
00:40:40,686 --> 00:40:42,249
We gotta clean this mess up.

762
00:40:42,254 --> 00:40:43,684
I know.

763
00:40:43,689 --> 00:40:45,286
It's just that the only person

764
00:40:45,291 --> 00:40:48,022
who could create this
much mayhem is Sara

765
00:40:48,027 --> 00:40:49,690
which means she's alive.

766
00:40:49,695 --> 00:40:52,559
Well, if the universe shows you a sign,

767
00:40:52,564 --> 00:40:54,795
you should believe it.
768
00:40:54,800 --> 00:40:56,997
Mm!

769
00:41:00,706 --> 00:41:02,136
Engaged?

770
00:41:02,141 --> 00:41:04,905
- I'm so happy I could cry.
- Gary, if we don't get

771
00:41:04,910 --> 00:41:06,640
through that wormhole,
we are stuck here.

772
00:41:06,645 --> 00:41:09,443
I'm going as fast as I can. I'm sorry.

773
00:41:09,448 --> 00:41:11,645
I'm not as good a pilot as my fiancé.

774
00:41:11,650 --> 00:41:14,748
Wait, you and that
other alien are engaged?

775
00:41:14,753 --> 00:41:17,757
Her name's Kayla, but yeah.
I assume the wedding's off now.

776
00:41:17,762 --> 00:41:19,661
- Did I not mention that?
- We can talk about this later.

777
00:41:19,665 --> 00:41:21,197
Right now, just get us
through that wormhole.

778
00:41:21,201 --> 00:41:22,931
Yeah.

779
00:41:24,672 --> 00:41:26,202
We're gonna make it.

780
00:41:26,207 --> 00:41:28,437
- We're not gonna make it.
- We're gonna make it.
781
00:41:30,979 --> 00:41:32,709
We didn't make it.

782
00:41:40,000 --> 00:41:46,500
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

You might also like