Professional Documents
Culture Documents
Errecinque 2013 Sogutma Katalogu
Errecinque 2013 Sogutma Katalogu
Errecinque 2013 Sogutma Katalogu
Hakkımızda
About us
Errecinque, plastik ve kauçuk hortum ile otomotiv sanayi
için kalıp parçaları üretiminde lider bir pozisyona sahiptir.
1981'den bu yana hizmet veren Errecinque'nun İtalya'da
4 adet üretim tesisi bulunmaktadır.
Bizim için
kalıp ile alçak orta ve yüksek basınçlı termoplastik
hortum üretiminde uzmanlaşmış kadrosuyla endüstriyel
araçlar ve diğer birçok kullanım için geniş bir uygulama
ağına sahiptir.
tecrübesi ile soğutma ve iklimlendirme sektörü için
geliştirmiş olduğu hortum sizlere sunuluyor.
Leinì (Torino/Turin)
Merkez ofis ve
Errecinque is a leading manufacturer of plastic and rubber
hoses and moulded parts for the industry, in particular for
The world has
no limits for us
ana bina the automotive feld. Errecinque has been operating since
Head office and 1981 and has four manufacturing plants in Italy.
main plant
Errecinque is specialized in the production of extruded,
Volpiano(Torino/Turin)
coextruded, corrugated and blow moulded thermoplastic
Plastik ve kauçuk
parça kalıp bölümü hoses for low, medium and high pressures, for a wide ran -
ge of applications relevant to the industrial vehicles and The Errecinque hoses are well-known and ap -
Moulding division Highlights: Errecinque hortumları yeni üretim teknolojilerinin
for many other uses. araştırılması ve geliştirilmesi sonucunda herkes
·
of plastic preciated worldwide for their state of the art
With the solid experience in plastic and material proces- Uluslararası standartlara
Conformità alle normative tarafından bilinmekte olup Dünya çapında takdir quality materials, as a result of a continuous re -
and rubber parts- uygunluk 97/23/EC (PED),
sing, Errecinque has developed a complete line of hoses internazionali 97/23/EC (PED), edilen ürünlerdir.
Blow moulding lines EN 378,ENEN1736
1736, ISO13971
13971 search and development of the new production
for the feld of air conditioning and refrigeration . EN 378, e ISO
Compliance with international standards technologies.
97/23/EC (PED), EN 378, Bu özelliklere ek olarak kısa bir zamanda ideal bir Thanks to these features, Errecinque has become,
EN 1736 e ISO 13971 partner olan bu hortumlar beş kıtada, soğutma ve in a short time, an ideal partner and its hoses
Casalecchio di Reno
·· ·
Hortum teknik özellikleri iklimlendirme sistemlerinde kullanılmıştır are installed on refrigerating and air conditioning
(Bologna) Compatibilità chimica con i nuovi gas
Oldukça esnek Yeni soğutucu ve yağlarla uyumlu systems in all the five continents.
Soğutma ve refrigeranti (R-134a, R-404A, R-407C,
(R-134a, R-404A, R-407C,
··
Oldukça az titreşim ve ses seviyesi R-410A,
İklimlendirme
Azaltılmış kaynak, rakor ve bakır aparat R-410A,R-744
R-744 COCO
2, R-717 NH3, ecc.)
2 , R-717 NH3 )
Bölümü ed i relativi oli Geniş bir ürün yelpazesine sahip olan hortum ve The wide range of hoses and fittings makes
·
Sistem kurulumu ve montaj sırasında zaman kazancı Chemical compatibility with the new bağlantı elemanları, bizi sivil, otomotiv soğutma
Refrigeration and air Errecinque extremely versatile in supplying the
Soğutucu gaz geçişi çok düşük orandadır. refrigerants (R-134a, R-404A, R-407C, ve iklimlendirme sistemleri için endüstrinin her
conditioning division most suitable solution for every kind of request
R-410A, R-744 CO2, R-717 NH3, ecc.) türlü talebine en uygun çözümü bulan çok yönlü
and the relevant oils in the industrial, civil and automotive refrigera
Mangone (Cosenza) bir firma yapmıştır.
·
tion and air conditioning sectors.
TÜV İtalya tarafından yasaldal
··
Üretim tesisi Hoses technical features: Banco di collaudo certificato
Errecinque customers can rely on an expert and
Production plant sertifikalı.
TÜV (Sertifika numarası
Italia (certificazione numero
High fexibility accurate Customer Service who takes care of
BO-TIS-229076-TUV-22-04-13)
BO-TIS-229076-TUV-22-04-13) Müşterilerimiz, sipariş tarihinden teslim edilene
··
Vibration absorption and noise reduction every need during each step of the sale, from
Test bench certified by TÜV Italy kadar satışın her adımı boyunca ihtiyaç duyulan
No more brazing, faring and copper tubes bending (certification number the order receipt up to the delivery all over the
özeni gösteren Müşteri Hizmetleri ve Uzmanlara
·
Time saving in system installation and assembling BO-TIS-229076-TUV-22-04-13) güvenebilir. world.
Very low refrigerating gas permeation rate
2 ve 4 mm termoplastik kapiler hortum
2 and 4 mm thermoplastic 2 mm kapiler hortum için Presli bağlantı / Crimp fittings for 2 mm capillary hose
capillary hoses
Parça No Açıklama Vida çapı
Rakor Malzeme Kodu
Thread
Fitting Code Description Nut SAE J513 Components codes
RFS001 Düz dişi bağlantı 1/4” SAE UZUN RAKOR 19 MM 7/16” 20 UNF RF0001 + RF0003 + RF0008
070/01 Serisi 070/03 Serisi RFS001S Straight female fitting 1/4” SAE KISA RAKOR 16 MM RF0001 + RF0114 + RF0008
Serie/series
EN1736 070/01
ve ISO 13971 - Sınıf 2 Serie/Series
EN1736 ve ISO070/03
13971 - Sınıf 2
EN41736 and ISO Hortum
13971 - Class 2
2EN
mm1736 and ISO
Kapiler 13971 - Class 2
Hortum mm Kapiler
· Profesyonel
Il tubo capillare DN ile
2 mm è disponibile: · IlProfesyonel
tubo capillare DN 4 mm
Makina è disponibile:
ile önceden preslenmiştir.
··
Makina önceden preslenmiştir.
··
Raccordato su misura con pressa professionale
· 20, 50, 100 ve 200 metrelik toplar halindedir.
In matasse da 20, 50, 100 e 200 metri
· Raccordato
50, 100
· Inİsteğe
ve
matasse
su misura
200 con
metrelik
da sınıf
50, 100
pressa professionale
toplar
e 200 metri
halindedir.
RFS002
RFS002S
Düz dişi bağlantı 1/4” SAE
katı basılmış
UZUN RAKOR 19 MM
KISA RAKOR 16 MM
7/16” 20 UNF
RF0002
RF0002
+
+
RF0003 + RF0008
RF0114 + RF0008
·
· İsteğe göre sınıf 1 olabilir.
·
göre 1 olabilir.
In classe 1 su richiesta In classe 1 su richiesta Straight female fitting 1/4” SAE
The 2 mm capillary hose is available: The 4 mm capillary hose is available: with fixed depressor
The 2 mm capillary hose is available: The 4 mm capillary hose is available:
·
· ··
Pre-assembled
Pre-assembledwith
In In
20,20,50,50,100
with professional
100and
and200
200 metres
crimping
professional crimping
coils
metres coils
machine
machine
In ··
Pre-assembled
· Pre-assembled
50, 100
withwith
and 200
professional
professional
metres
· In 50, 100 and 200 metres coils coils
crimping
crimping machine
machine
RFS011 90° dişi bağlantı 1/4” SAE UZUN RAKOR 19 MM 7/16”
20 UNF RF0011 + RF0008
· · RFS116 90° female fitting 1/4” SAE KISA RAKOR 16 MM RF0116 + RF0008
· In In
class
class1 1upon
uponrequest
request · InInclass
class 1 upon
1 upon request
request
Tubo
2 mmtermoplastico capillare
termoplastik kapilerDN 2 mm Thermoplastic
2 mm // 2mm
hortum Thermoplastic capillary
capillaryhose
hose
UZUN RAKOR 19 MM
RFS013 Ortadan Somunlu T bağlantı 7/16” 20 UNF RF0013 + RF0008 + RF0008
Hortum Giriş Çıkış Tolerans Dirsek Dayanabileceği Çalışma Dayanabileceği RFS117 1/4” SAE KISA RAKOR 16 MM RF0117 + RF0008 + RF0008
Parça No Renk Çapı Çapı Yarıçapı Maks. Basınç Sıcaklığı Sıcaklık Aralığı
Ağırlık
4
Tee fitting with central nut 5
Hose Part Colour Inner Outer Tolerances Bending Max Allowable Working Min/Max Allowable Weight 1/4” SAE
Number Diametre Diametre Radius Pressure PS Temperature WT Temperature TS
070/01 Siyah/Black 2,0 mm 5,9 mm 0,1 mm 10 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 30 g/m RFS014 Yandan Somunlu T bağlantı UZUN RAKOR 19 MM 7/16” 20 UNF RF0014 + RF0008 + RF0008
070/01-AZ Mavi/Blue 2,0 mm 5,9 mm 0,1 mm 10 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 30 g/m RFS118 1/4” SAE KISA RAKOR 16 MM RF0118 + RF0008 + RF0008
070/01-RED Kırmızı/Red 2,0 mm 5,9 mm 0,1 mm 10 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 30 g/m
Tee fitting with side nut 1/4” SAE
T bağlantı
RFS012 RAKOR YOK RF0012 + RF0008 + RF0008 + RF0008
Tee fitting
6 mm çapında 100 mm
RFS461 RAKOR YOK RF0461 + RF0008
uzunluğunda bakır uzatma
Bağlantı/Fittings :
RFS015 90° dişi bağlantı 1/4” SAE UZUN RAKOR 19 MM RF0015 + RF0009
7/16” 20 UNF
RFS115 90° female fitting 1/4” SAE KISA REKOR 16 MM RF0115 + RF0009
070/03 Siyah/Black 4,0 mm 8,2 mm 0,1 mm 35 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 50 g/m Tee fitting with side nut 1/4” SAE
070/03-AZ Mavi/Blue 4,0 mm 8,2 mm 0,1 mm 35 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 50 g/m
070/03-RED Kırmızı/Red
4,0 mm 8,2 mm 0,1 mm 35 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 50 g/m
070/03-NH3* Siyah/Black 4,0 mm 8,2 mm 0,1 mm 35 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 50 g/m T bağlantı
RFS197 RAKOR YOK RF0197 + RF0009 + RF0009 + RF0009
Tee fitting
*Amonyak için özel korumalı /Special cover for ammonia
Ek yeri
RFS401 RAKOR YOK RF0401 + RF0009 + RF0009
Joint
6 mm çapında 100 mm
RFS059 RAKOR YOK RF0059 + RF0009
uzunluğunda bakır uzatma
6 7
Metric copper extension OD 6 mm,
100 mm length
Bağlantı /Fittings: Uygulama /Applications:
·· ·
1/4” çapında 100 mm
10'luk 25'lik ve 50'lik paketlerde Manometre, Basınç Switchleri ve Yağ RFS171 RAKOR YOK RF0171 + RF0009
uzunluğunda bakır uzatma
Also available in 10, 25 and 50 kits packs Dönüş Bağlantılarında (EN 378)
10 mm çapında 150 mm
4 mm kapiler hortum için Presli bağlantı / Crimp fittings for 4 mm capillary hose RFS473
uzunluğunda bakır uzatma
RAKOR YOK RF0473 + RF0009
Parça No Açıklama
Vida çapı
Rakor Malzeme Kodu Metric copper extension OD 10 mm,
Thread
150 mm length
Fitting Code Description Nut SAE J513 Components codes
RFS010 Düz dişi bağlantı 1/4” SAE Düz erkek bağlantı 1/4” SAE
RAKOR YOK 7/16” 20 UNF RF0010 + RF0003 + RF0009 RFS467 RAKOR YOK 7/16”
20 UNF RF0467 + RF0009
RFS010S Straight female fitting 1/4” SAE RF0010 + RF0114 + RF0009 Straight male fitting 1/4” SAE
RFS437 Düz dişi bağlantı 1/4” SAE UNF RF0437 + RF0003 + RF0009 RFS135 90° dişi bağlantı 3/8” SAE
RAKOR YOK 7/16” 20 5/8” 18 UNF RF0135 + RF0066 + RF0009
RFS437S katı basılmış RF0437 + RF0114 + RF0009 90° female fitting 3/8” SAE
·
· IlProfesyonel
tubo è disponibile anche raccordato su misura
Makina ile önceden preslenmiştir.
con pressa professionale.
Parça No
Hortum
Hortum
Ölçüleri
Hortum
Çapı
Bağlantı
Ölçüleri
Vida çapı
Malzeme Kodu
·
Complete straight crimp fittings
The hose is also available with Thermal insulated cover
* Special hose for CO2 (Class 3)
RFS062 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RF0062 + RF0003 + RF0061
Parça No Nominal Giriş Çıkış Tolerans Dirsek Dayanabileceği
Çalışma Dayanabileceği
Çap Yarıçapı Maks. Basınç Ağırlık RFS062S 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RF0062 + RF0114 + RF0061
Çapı Çapı Sıcaklığı Sıcaklık Aralığı
Hose Part Nominal Inner Outer Tolerances Bending Max Allowable Working Min/Max Allowable Weight
Number Diametre Diametre Diametre Radius Pressure PS Temperature WT Temperature TS
8 Termoplastik hortum, 070 serisi, sınıf 2 RFS068 070 071 06.50 6,5 X 11,9 mm 5/16” 3/8” 5/8” 18 UNF RF0068 + RF0066 + RF0067 9
Thermoplastic hose, 070 series, CLASS 2 RFS073 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 3/8” 5/8” 18 UNF RF0073 + RF0066 + RF0072
070/05.50 1/4” 4,4 mm 9,7 mm 0,1 mm 50 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 60 g/m RFS083 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1/2” 3/4” 16 UNF RF0083 + RF0081 + RF0082
070/05.50-CO2* 1/4” 4,4 mm 9,7 mm 0,1 mm 50 mm 120 bar – 1740 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 60 g/m RFS090 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 5/8” 7/8” 14 UNF RF0090 + RF0088 + RF0089
070/06.50 5/16” 6,5 mm 11,9 mm 0,1 mm 55 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 100 g/m RFS096 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 3/4” 1-1/16” 14 UNS RF0096 + RF0094 + RF0095
070/07.50 3/8” 8,5 mm 13,9 mm 0,15 mm 60 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 120 g/m
070/09.50 1/2” 10,5 mm 16 mm 0,15 mm 80 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 140 g/m
Hazır 90° presli bağlantılar
070/11.50 5/8” 13,5 mm 19,3 mm 0,15 mm 150 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 180 g/m Complete 90° crimp fittings
070/13.50 3/4” 17,5 mm 23,6 mm 0,2 mm 200 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 240 g/m
Ko-extrüzyonlu Termoplastik hortum, 071 serisi, sınıf 1
Coextruded thermoplastic hose, 071 series, CLASS 1
RFS065 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RF0065 + RF0003 + RF0061
071/05.50 1/4” 4,4 mm 9,7 mm 0,1 mm 50 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 60 g/m
RFS065S 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RF0065 + RF0114 + RF0061
071/06.50 5/16” 6,5 mm 11,9 mm 0,1 mm 55 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 100 g/m
071/07.50 3/8” 8,5 mm 13,9 mm 0,15 mm 60 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 120 g/m
071/09.50 1/2” 10,5 mm 16 mm 0,15 mm 80 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 140 g/m
071/11.50 5/8” 13,5 mm 19,3 mm 0,15 mm 150 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 180 g/m
RFS071 070 071 06.50 6,5 X 11,9 mm 5/16” 3/8” 5/8” 18 UNF RF0071 + RF0066 + RF0067
071/13.50 3/4” 17,5 mm 23,6 mm 0,2 mm 200 mm 60 bar – 870 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 240 g/m
RFS077 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 3/8” 5/8” 18 UNF RF0077 + RF0066 + RF0072
RFS087 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1/2” 3/4” 16 UNF RF0087 + RF0081 + RF0082
RFS093 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 5/8” 7/8” 14 UNF RF0093 + RF0088 + RF0089
RFS099 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 3/4” 1-1/16” 14 UNS RF0099 + RF0094 + RF0095
· ·
assembly videos on Youtube, Errecinque Bologna channel
Çalışma sıcaklıkları bağlantı tipine göre değişiklik The Working Temperatures may change according to the type of fitting
· ·
gösterebilir. (performance at page 23)
O-ringler parça numarasına dahildir, fakat yedek O-rings are included in the complete fittings codes,
parça olarak geçmemektedir. but they are not included in the spare fitting one
Soğutma ve iklimlendirme elemanları
Refrigeration and air conditioning fittings
Estensioni
Presli BakırinUzatma
rame a pressare / Crimp Extensions
/ Crimp Copper copper extensions Adattatoriİçin
Rakorlar per Adaptör
innesti rapidi / Adaptors
/ Adaptors for quick
for quick couplings
couplings
Hortum Hortum Bakır uzatma açıklaması Hortum Hortum Erkek vida Dişi vida çapı
Parça No Hortum Ölçüleri Çapı Malzeme Kodu Parça No
Hortum Ölçüleri Çapı Çapı Malzeme Kodu
Copper extension description SAE J513
Fitting code Serie Codice Hose Hose size Type Size Length Components Codes Fitting code Serie Codice Hose Hose size Male Female thread Components Codes
Series Code dimensions Series Code dimensions thread SAE J513
RAS0505A 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 04 RA00505A + RF0061 + RF0061 + RF0061
· ·
RAS0507A 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 06 RA00507A + RF0072 + RF0072 + RF0072
RAS0509A 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 08 RA00509A + RF0082 + RF0082 + RF0082 Sayfa 20-22 arası kurulum kılavuzunu ve Youtube Self-assembly instructions from page 20 to 22;
· ·
üzerinden kurulum videosunu bulabilirsiniz assembly videos on Youtube, Errecinque Bologna channel
RAS0511A 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 10 RA00511A + RF0089 + RF0089 + RF0089 Çalışma sıcaklıkları bağlantı tipine göre değişiklik The Working Temperatures may change according to the type of fitting
· ·
RAS0513A 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 12 RA00513A + RF0095 + RF0095 + RF0095 gösterebilir. (performance at page 23)
O-ringler parça numarasına dahildir, fakat yedek O-rings are included in the complete fittings codes,
parça olarak geçmemektedir. but they are not included in the spare fitting one
Soğutma ve iklimlendirme
elemanları
Dişi O-ring presli bağlantı / O-ring female crimp fittings
Hortum Hortum
Parça No Hortum Vida çapı
Malzeme Kodu
Refrigeration and
Ölçüleri
Çapı SAE Dash
Fitting code Serie Codice Hose Hose size Thread SAE Dash Components Codes
Düz bağlantılar
Straight fittings
Raccordi
Presli
Rotalog O-ring
Bakır femmina tipo
tipi Uzatma
dişi / Crimp
o-ring'li Rotalock
Copper
presli aExtensions
pressare
bağlantı / O-ring
/ O-ring femalefemale crimp
crimp fittings
fittings Rotalocktype
Rotalock type
Hortum Hortum
Parça No
Hortum Ölçüleri Çapı
Vida çapı
Malzeme Kodu RAS0105A 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 7/16” 20 UNF 04 RA00105A + RF0061
SAE Dash
Fitting code Serie Codice Hose Hose size Thread SAE Dash Components Codes
Series Code dimensions size
RAS0107A 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 5/8” 18 UNF 06 RA00107A + RF0072
Düz bağlantılar RAS0109A 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 3/4” 16 UNF 08 RA00109A + RF0082
Straight fittings
RAS0111A 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 7/8” 14 UNF 10 RA00111A + RF0089
RAS0113A 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-1/16” 14 UNS 12 RA00113A + RF0095
RAS0209A 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1” 14 UNS 08 RA00209A + RF0082 45° bağlantılar
45° fittings
RAS0211A 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00211A + RF0089
RAS0213A 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1” 14 UNS 12 RA00213A + RF0095
45° bağlantılar RAS0105B 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 7/16” 20 UNF 04 RA00105B + RF0061
45° fittings
12 13
RAS0107B 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 5/8” 18 UNF 06 RA00107B + RF0072
RAS0209B 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1” 14 UNS 08 RA00209B + RF0082 RAS0109B 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 3/4” 16 UNF 08 RA00109B + RF0082
RAS0211B 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00211B + RF0089 RAS0111B 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 7/8” 14 UNF 10 RA00111B + RF0089
RAS0213B 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1” 14 UNS 12 RA00213B + RF0095 RAS0113B 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-1/16” 14 UNS 12 RA00113B + RF0095
RAS0209C 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1” 14 UNS 08 RA00209C + RF0082 RAS0105C 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 7/16” 20 UNF 04 RA00105C + RF0061
RAS0211C 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00211C + RF0089
RAS0213C 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1” 14 UNS 12 RA00213C + RF0095
RAS0107C 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 5/8” 18 UNF 06 RA00107C + RF0072
90° bağlantılar- Kısa versiyon
90° fittings - short version RAS0109C 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 3/4” 16 UNF 08 RA00109C + RF0082
RAS0111C 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 7/8” 14 UNF 10 RA00111C + RF0089
RAS0113C 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-1/16” 14 UNS 12 RA00113C + RF0095
RAS0209CC 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1” 14 UNS 08 RA00209CC + RF0082 Şarjlı 90° bağlantılar
RAS0211CC 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00211CC + RF0089 90° fittings with charging valve
RAS0213CC 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1” 14 UNS 12 RA00213CC + RF0095
· ·
RAS0107CVH 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 5/8” 18 UNF 06 RA00107CVH + RF0072
Sayfa 20-22 arası kurulum kılavuzunu ve Youtube Self-assembly instructions from page 20 to 22; RAS0109CVH 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 3/4” 16 UNF 08 RA00109CVH + RF0082
· ·
üzerinden kurulum videosunu bulabilirsiniz assembly videos on Youtube, Errecinque Bologna channel
Çalışma sıcaklıkları bağlantı tipine göre değişiklik The Working Temperatures may change according to the type of fitting RAS0111CVL 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 7/8” 14 UNF 10 RA00111CVL + RF0089
· ·
gösterebilir. (performance at page 23) RAS0113CVL 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-1/16” 14 UNS 12 RA00113CVL + RF0095
O-ringler parça numarasına dahildir, fakat yedek O-rings are included in the complete fittings codes,
parça olarak geçmemektedir. but they are not included in the spare fitting one
Soğutma ve iklimlendirme elemanları
Refrigeration and air conditioning fittings
Raccordi femmina tenuta frontale ORS
ORS düz contalı dişi presli a pressare
bağlantı / ORS / ORS
flat seal flat seal
female crimpfemale crimp fittings
fittings Giunti ek
Presli a pressare / Crimp
yeri / Crimp joints
joints
Hortum Hortum Hortum Hortum
Parça No Hortum Ölçüleri Çapı Vida çapı Malzeme Kodu Parça No
Hortum Ölçüleri Çapı
Malzeme Kodu
SAE Dash SAE Dash
Fitting code Serie Codice Hose Hose size Thread SAE Dash Components Codes Fitting code Serie Codice Hose Hose size SAE Dash Components Codes
Series Code dimensions size Series Code dimensions size
RAS0305A 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 9/16” 18 UNF 04 RA00305A + RF0061 RAS0405 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 04 RA00405 + RF0061 + RF0061
RAS0307A 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 11/16” 16 UN 06 RA00307A + RF0245 + RF0072 RAS0407 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 06 RA00407 + RF0072 + RF0072
RAS0309A 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 13/16” 16 UN 08 RA00309A + RF0249 + RF0082 RAS0409 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 08 RA00409 + RF0082 + RF0082
14 RAS0311A 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00311A + RF0253 + RF0089 RAS0411 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 10 RA00411 + RF0089 + RF0089 15
RAS0313A 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-3/16” 12 UN 12 RA00313A + RF0257 + RF0095 RAS0413 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 12 RA00413 + RF0095 + RF0095
RAS0407VH 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 06 RA00407VH + RF0072 + RF0072
RAS0409VH 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 08 RA00409VH + RF0082 + RF0082
RAS0305B 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 9/16” 18 UNF 04 RA00305B + RF0061
RAS0307B 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 11/16” 16 UN 06 RA00307B + RF0245 + RF0072 Şarjlı ek yeri - Düşük basınçta
Joints with charging valve - Low Pressure (LP)
RAS0309B 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 13/16” 16 UN 08 RA00309B + RF0249 + RF0082
RAS0311B 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00311B + RF0253 + RF0089 RAS0411VL 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 10 RA00411VL + RF0089 + RF0089
RAS0313B 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-3/16” 12 UN 12 RA00313B + RF0257 + RF0095 RAS0413VL 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 12 RA00413VL + RF0095 + RF0095
90° bağlantılar
90° fittings
RAS0305C 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 9/16” 18 UNF 04 RA00305C + RF0061
RAS0307C 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 11/16” 16 UN 06 RA00307C + RF0245 + RF0072
RAS0309C 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 13/16” 16 UN 08 RA00309C + RF0249 + RF0082
· Sayfa 20-22 arası kurulum kılavuzunu ve Youtube
üzerinden kurulum videosunu bulabilirsiniz · Self-assembly instructions from page 20 to 22;
· ·
RAS0311C 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 1” 14 UNS 10 RA00311C + RF0253 + RF0089 assembly videos on Youtube, Errecinque Bologna channel
Çalışma sıcaklıkları bağlantı tipine göre değişiklik The Working Temperatures may change according to the type of fitting
RAS0313C 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 1-3/16” 12 UN 12 RA00313C + RF0257 + RF0095 gösterebilir.
· ·
(performance at page 23)
O-ringler parça numarasına dahildir, fakat yedek O-rings are included in the complete fittings codes,
parça olarak geçmemektedir. but they are not included in the spare fitting one
Soğutma ve Kıvrımlı
İklimlendirme elemanları Termoplastik
Hortum
Refrigeration and
air conditioning fittings Corrugated bore Serie/series 070 -2 class 2
070 Serisi - Sınıf
····
Dıştan paslanmaz çelik kaplı
thermoplastic hose
Rivestimento
ProfesyonelinMakina
treccia d’acciaio inossidabile
ile önceden preslenmiştir.
Il tubo corrugato è disponibile solo raccordato
Fitting code Serie Codice Hose Hose size Fitting size Thread Components Codes Hose Part Nominal Inner Outer Tolerances Bending Max Allowable Working Min/Max Allowable Weight
Series Code dimensions SAE J513 Number Diametre Diametre Diametre Radius Pressure PS Temperature WT Temperature TS
Hazır düz çok kullanımlık bağlantılar 070/18 3/4” 18 mm 26,2 mm 0,2 mm 150 mm 45 bar – 653 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 440 g/m
Complete straight reusable fittings 070/21 7/8” 21,4 mm 31,5 mm 0,2 mm 200 mm 45 bar – 653 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 520 g/m
070/28 1-1/8” 28,4 mm 38,8 mm 0,3 mm 250 mm 45 bar – 653 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 660 g/m
070/38 1-1/2” 38,8 mm 50 mm 0,3 mm 300 mm 45 bar – 653 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 1060 g/m
16 070/50 2” 50 mm 61 mm 0,3 mm 350 mm 45 bar – 653 PSI +120° C -40° C ÷ +130° C 1180 g/m 17
RFAS01 070 071 03 4 x 8,2 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RFA001 + RF0021
RFAS19 070 071 03 4 x 8,2 mm 1/4” 3/8” 5/8” 18 UNF RFA019 + RF0021
RFAS03 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RFA003 + RF0027
RFAS05 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 3/8” 5/8” 18 UNF RFA005 + RF0033
RFAS07 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1/2” 3/4” 16 UNF RFA007 + RF0039
RFAS09 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 5/8” 7/8” 14 UNF RFA009 + RF0045
RFAS11 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 3/4” 1-1/16” 14 UNS RFA011 + RF0051
RFAS02 070 071 03 4 x 8,2 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RFA002 + RF0021
RFAS20 070 071 03 4 x 8,2 mm 1/4” 3/8” 5/8” 18 UNF RFA020 + RF0021
RFAS04 070 071 05.50 4,4 x 9,7 mm 1/4” 1/4” 7/16” 20 UNF RFA004 + RF0027
RFAS06 070 071 07.50 8,5 x 13,9 mm 3/8” 3/8” 5/8” 18 UNF RFA006 + RF0033
Uygulama :
·
RFAS08 070 071 09.50 10,5 x 16 mm 1/2” 1/2” 3/4” 16 UNF RFA008 + RF0039
RFAS10 070 071 11.50 13,5 x 19,3 mm 5/8” 5/8” 7/8” 14 UNF RFA010 + RF0045 Titreşim emici ve gürültü düşürücü
RFAS12 070 071 13.50 17,5 x 23,6 mm 3/4” 3/4” 1-1/16” 14 UNS RFA012 + RF0051 Applications:
·
Vibration absorption and noise reduction
· ·
üzerinden kurulum videosunu bulabilirsiniz assembly videos on Youtube, Errecinque Bologna channel
Çalışma sıcaklıkları bağlantı tipine göre değişiklik The Working Temperatures may change according to the type of fitting
gösterebilir. (performance at page 23)
Alet ve Aksesuarlar
Tools and accessories
Utensili oleodinamici per
Uygulama
rfat01 rfat02 Kurulum için Hidrolik
raccordatura Presleme
“fai da te” Aletleri
2 mm kapiler hortum için pense Makas Hydraulic crimping machines for self assembling
rfat03 rfat06
2 mm kapiler hortum için çanta Kablosuz askılı hidrolik
presleme aleti, iki adet
18 Suitcase for 2 mm capillary hose 19
şarj edilebilir batarya,
şarj aleti ve çanta
2 1 2
Hortumu uygun bir otomatik Hortumu uygun bir otomatik
veya manuel makasla kesiniz. Aluminyum yüzüğü hortuma veya manuel makasla kesiniz.
geçiriniz. Yüzükteki oyuk kısım Kesim esnasında boru çapı Yüzüğü hortuma geçiriniz.
Kesim esnasında boru çapı
değişmemeli ve kesim yüzeyi hortumun uç kısmına gelmelidir. değişmemeli ve kesim yüzeyi
çok düzgün olmalıdır. çok düzgün olmalıdır.
20 Insert the sleeve on the hose Insert the sleeve on the hose. 21
Cut the hose using proper Cut the hose using proper
with the groove towards the
shears, automatic or manual shears, automatic or manual
hose side to be assembled.
cutters. The cut must be cutters. The cut must be
perfectly square and smooth. perfectly square and smooth.
3 4 3 4
Hortumu tutun ve uygun bir
Soketi yüzüğün içerisine
Soketi hortumun içerisine anahtar ile saat yönünün tersine
Rakoru hortuma geçiriniz. geçiriniz.
oturana kadar itiniz. hortumun ucuyla yüzük arasında
2-3 mm boşluk kalana kadar
çevirin.
Insert the nut onto the hose. Push the insert inside Push the insert inside
Hold the hose and, using
the hose all way down. the sleeve.
suitable wrenches, screw the
sleeve anticlockwise till the
hose end is 2-3 mm from the
top of the sleeve.
5 6 5 6
Penseyi aluminyum yüzük Karşılıklı iki anahtar kullanarak
Rakoru aluminyum üzerinden yüzeyinin tamamını kapsayacak Hortumunuz artık kullanıma
soket yüzüğe değene kadar saat
kaydırarak sokete oturacak şekilde oturtup pense kendini açıktır.
yönünde çeviriniz.
şekilde yerleştiriniz. bırakana kadar sıkınız. Hortumu
90° çevirerek bir kere daha
sıkmak daha sağlıklı bir montaj
Make the nut slide onto the sağlayacaktır. Screw the insert clockwise The hose assembly is
external part of the insert (by means of two wrenches) now ready for use.
Assemble the hose by positioning
(flare) and push the sleeve manual pliers on the sleeve covering till it touches the sleeve.
till it covers the bottom its whole surface. Crimp till hand
of the free insert. pliers open automatically. For a
safer assembly, repeat the
crimping turning two or three
sides of the crimped sleeve.
Montaj Kılavuzu Instructions
for assembling
ESNEK TERMOPLASTİK HORTUM SERİLERİ 070 VE 071:
KABLOSUZ HİDROLİK MAKİNA VEYA ELEKTRİKLİ PENSE İLE MONTAJ YAPILIRKEN
TUBI CON INTERNO LISCIO SERIE 070 e 071: RACCORDATURA CON PRESTAZIONE DEI TUBI TERMOPLASTICI
TERMOPLASTİK HORTUMLARIN MONTAJ TİPİNE GÖRE
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
UTENSILE OLEODINAMICO AD AZIONAMENTO MANUALE O A BATTERIA performance APERFORMANSI
SECONDA DELLA TIPOLOGIA DI RACCORDATURA
SMOOTH BORE HOSES SERIES 070 AND 071: INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING THERMOPLASTIC HOSE PERFORMANCES ACCORDING
WITH CORDLESS HYDRAULIC MANUAL OR ELECTRIC CRIMPING MACHINE TO THE TYPE OF ASSEMBLING.
1 2
Prestazioni tubi termoplastici
Yüzüğün iç kısmını hortumun
uç kısmıyla aynı hizzaya gelecek
O-ring'lerinizi soketin üzerindeki
uygun yivlere kaydırarak
·· TS Dayanabileceği sıcaklık aralığı
WT Çalışma sıcaklığı
-40° ÷ +130° C
-40° ÷ +120° C
Profesyonelcon
raccordati
kullanılarak
pressa
presleme makinaları
yapılan montajlar
professionale
şekilde yerleştirin. yerleştirin.
· PS Dayanabileceği maksimum basınç 60 bar
(secondo ISO 13971- EN 1736)
Put the sleeve onto the hose
part to be assembled and
Whenever the inserts are
provided with proper grooves, ·· TS (minimum/maximum allowable temperatures): -40° ÷ +266° F
WT (working temperatures): -40° ÷ +248° F
Thermoplastic hose performance, according to
ISO 13971 and EN 1736, when assembled
·
position the sleeve in line slide the o-rings into them. with professional crimping machines
with the hose end. PS (maximum allowable pressure): 870 PSI
22 23
3 4
Prestazioni tubi termoplastici
Soketi hortumun içine düzgün
bir şekilde itekleyiniz
Soketin dış yivli kısmını kovanın
ağzına değene kadar itekleyiniz
·· TS Dayanabileceği sıcaklık aralığı
WT Çalışma sıcaklığı
-40° ÷ +110° C
-40° ÷ +100° C
Portatif presleme
kullanılarak
(secondo ISOyapılan
makinaları
raccordati con pressa
13971-
portatile
montajlar
EN 1736)
· PS Dayanabileceği maksimum basınç 60 bar
Thermoplastic hose performance,
Slide the nut onto the insert;
then push the insert inside
Slide the sleeve onto the hose
till it reaches the hook groove ·· TS (minimum/maximum allowable temperatures): -40° ÷ +230° F
WT (working temperatures): -40° ÷ +212° F
when assembled with portable crimping machine,
according to ISO 13971 and EN 1736
·
the hose all way down. of the insert.
PS (maximum allowable pressure): 870 PSI
5 6
Prestazioni tubi termoplastici
Yüzüğü, makinanın ağzı ile aynı
hizaya gelecek şekilde hortumu
Daha güvenli bir montaj için
aynı işlemi hortumu döndürerek ·· TS Dayanabileceği sıcaklık aralığı
WT Çalışma sıcaklığı
-30° ÷ +90° C
-30° ÷ +80° C
Çok kullanımlık
assemblati con bağlantılar
ile yapılanISO
(secondo
raccordi recuperabili
montajlar
13971- EN 1736)
·
tutarak sıkınız. tekrarlamanız faydalı olacaktır.
PS Dayanabileceği maksimum basınç 60 bar
Thermoplastic hose performance, when assembled with
Assemble the hose by
positioning the sleeve in
For a safer assembling,
repeat the crimping turning ··TS (minimum/maximum allowable temperatures):
WT (working temperatures):
-22° ÷ +194° F
-22° ÷ +176° F
reusable fittings, according to ISO 13971 and EN 1736
·
line with the end of the two or three sides of
crimping die. the crimped sleeve. PS (maximum allowable pressure): 870 PSI
Dikkat Warning
Montaja başlamadan önce penseler ile ilgili kullanma Before proceeding to assemble, please, read carefully the
talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz ve pensenin instructions provided together with the crimping machine and
ayarlarını yapmadan sıkma işlemini gerçekleştirmeyiniz. do not crimp before setting the crimping dies.
Bologna plant: via Cimarosa, 55
40033 Casalecchio di Reno (BO) - Italy
Tel. +39 051 6133358 - Fax +39 051 6112028
infobologna@errecinque.it
www.errecinque.it