Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 14

‫اللغة األلمانية‬

‫من ويكيبيديا‪ ،‬الموسوعة الحرة‬


‫اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث‬
‫اللُّ َغةُ األَ ْل َمانِيَّة‬

‫‪Deutsch‬‬ ‫االسم الذاتي‬


‫‪dɔɪ̯ tʃ ‬‬ ‫لفظ االسم‬

‫‪ ‬‬

‫حوالي ‪ 128‬مليون‬ ‫الناطقون‬


‫‪ ‬ألمانيا‬

‫‪ ‬النمسا‬
‫‪ ‬سويسرا‬
‫منطقة بولزانو‬ ‫‪ ‬إيطاليا‬
‫‪ ‬لوكسمبورغ‬
‫الدول‬
‫‪ ‬ليختنشتاين‬
‫لورين‬ ‫ألزاس‬ ‫‪ ‬فرنسا‬
‫‪ ‬الدنمارك‬
‫‪ ‬بلجيكا‬

‫‪ ‬بولندا‬
‫أُوروبَّا‬ ‫المنطقة‬
‫‪11‬‬ ‫الرتبة‬
‫أبجدية رومية‬ ‫الكتابة‬
‫هندية أوروبية‬

‫لُغة جرمانيَّة‬ ‫‪‬‬


‫‪ o‬لُغة جرمانيَّة شماليَّة‬ ‫النسب‬
‫‪ ‬لُغة جرمانيَّة غربيَّة‬
‫‪ ‬اللُّ َغةُ األَ ْل َمانِيَّة‬

‫ترسيم‬
‫‪ ‬ألمانيا‬ ‫رسمية في‬
‫‪ ‬النمسا‬
‫‪ ‬سويسرا‬
‫‪ ‬ليختنشتاين‬
‫‪ ‬لوكسمبورغ‬
‫‪ ‬بلجيكا‬
‫‪ ‬االتحاد األوروبي‬

‫ِوكالة الضَّبط‪𝕯𝖊𝖗 𝕽𝖆𝖙 𝖋𝖚𝖊𝖗 𝖉𝖊𝖚𝖙𝖘𝖈𝖍𝖊 𝕽𝖊𝖈𝖍𝖙𝖘𝖈𝖍𝖗𝖊𝖎𝖇𝖚𝖓𝖌 :‬‬


‫ترميز‬
‫‪de‬‬ ‫أيزو ‪1-639‬‬
‫‪  ،deu‬و‪ ger‬‬ ‫أيزو ‪2-639‬‬
‫‪ger‬‬ ‫أيزو ‪2-639‬‬
‫‪ deu‬‬ ‫أيزو ‪3-639‬‬
‫‪GER‬‬ ‫س‌ال‬
‫قائمة اللغات‬
‫‪ ‬ويكيبيديا هذه اللغة‬
‫‪ ‬قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود‪.‬‬
‫تعديل مصدري ‪ -‬تعديل ‪ ‬‬
‫استمع إلى هذه المقالة (معلومات)‬

‫ملف الصوت هذا قد أنشئ من المراجعة المؤرخة ‪ 05‬سبتمبر ‪ ،2011‬وال يعكس التغييرات التي قد تحدث للمقالة بعد هذا التاريخ‪( .‬مساعدة الصوت)‬
‫المزيد من المقاالت المسموعة‬

‫اللُّ َغةُ األَ ْل َمانِيَّةُ (باأللمانية‪ Die deutsche Sprache :‬أو ‪ )Deutsch‬هي إحدى اللغات الجرمانيَّة الغربيَّة؛ والتي هي‬
‫بدورها إحدى فروع العائلة اللغويَّة الهندو أوروبيَّة‪ .‬وتنتش ُر بصور ٍة رئيسيَّ ٍة في أوروبَّا الوسطى فهي لغة رسمية لجمهوريَّة‬
‫أَلمانيا االتّحاديَّة‪ ،‬وجمهوريَّة النَّمسا‪ ،‬وإمارة ليختنشتاين‪ ،‬وإِحدى اللغات الوطنيَّة األَربعة لسويسرا‪،‬‬

‫وإِحدى اللغات الرَّسميَّة الثالثة لدوقيَّة لوكسمبورغ‪ ،‬وكذلك إِحدى اللغات الرَّسميَّة الثالثة لمملكة بلجيكا (المجتمع البلجيك ّي‬
‫الناطق باأللمانيَّة)‪ ،‬ولغة رسميَّة في منطقة جنوب تيرول في جمهوريَّة إِيطاليا‪ ،‬ولغة أقلِّيَّة معترف بها رسميا ً في مقاطعة‬
‫‪.‬سوندرالند بمملكة الدِّنمارك‬

‫تُ ِعد اللغات الجرمانيَّة الغربيَّة األخرى مثل األفريقانية والهولندية واإلنجليزية والفريزية واأللمانية الدنيا‪/‬الساكسونية الدنيا‬
‫واليديشية واللوكسمبورغية اللغات األكثر تشابها ً مع األلمانيَّة‪ .‬كما يُالحظ وجود تشابه كبير في المفردات ما بين األلمانية‬
‫ي من اللغات الجرمانيَّة‪ .‬اللُّغَة األلمانيّة هي ثاني أكثر اللغات‬
‫واللغات الدنماركية والنرويجية والسويدية المنتمية للفرع الشمال َّ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪.‬الجرمانية تحدثا ونطقا بعد اإلنجليزية‬

‫تُعد اللغة األَلمانيَّة إحدى كبرى لغات العالم فهي اللغة األم ألكثر من مئة مليون شخص حول العالم‪ ،‬واللغة األم األَكثر‬
‫‪.‬انتشاراً في االتِّحاد األوروبِّي‬

‫وتحتل األَلمانيَّة باالشتراك مع الفرنسيَّة المرتبة الثانية كأكثر لغة أجنبية شائعة في االتِّحاد األوروبِّي بعد اإلنجليزيَّة‪ ،‬ما‬
‫يجعل األَلمانيَّة ثاني أكبر لغة في االتِّحاد األوروبِّي من حيث مجموع عدد متحدثيها األصليين والذين تعلموها بعد اللغة‬
‫اإلنجليزيَّة‪ ،‬وهي ثاني أكثر لغة أجنبية يجري تعليمها للطالّب ضمن مرحلة التعليم االبتدائي في االتِّحاد األوروبِّي بعد‬
‫اإلنجليزيَّة (ولكنها تحتل المرتبة الثالثة بعد اإلنجليزيَّة والفرنسيَّة ضمن مرحلة التعليم الثانوي)‪ ،‬ورابع أكثر لغة (دون‬
‫اإلنجليزيَّة) يجري تعليمها في الواليات المتحدة (بعد اإلسبانيَّة والفرنسيَّة ولغة اإلشارة األمريكيَّة) وتُعد اللغة األَلمانيَّة ثاني‬
‫أهم لغات العلوم حيث هي ثاني أكثر لغة تستخدم في المنشورات والبحوث األكاديمية‪ ،‬وثاني أكثر لغة ُمستخدمة على مواقع‬
‫الويب بعد اإلنجليزيَّة‪ ،‬وتحتل البلدان النَّا ِطقة باأللمانيَّة الم ّركز الخامس من حيث المعدل السنوي لنشر الكتب الجديدة حيث‬
‫‪.‬يُنشر عشر جميع الكتب في العالم أجمع (وهذا يشمل الكتب اإللكترونية) باللغة األلمانية‬

‫األلمانية لغة اشتقاقية تشتمل على أربع حاالت نحوية لألسماء والضمائر والصفات (الرفع والنصب واإلضافة والجر)‪،‬‬
‫وثالثة أجناس (مذكر ومؤنث ومحايد) وينقسم االسم فيها من حيث العدد إلى مفرد وجمع‪ ،‬وتنقسم األفعال إلى أفعال قوية‬
‫وأخرى ضعيفة‪ .‬تشتق األلمانيَّة غالبية مفرداتها من الفرع الجرمان ّي القديم لعائلة اللغات الهندوأوروبيَّة‪ ،‬ويُشتق قسم آخر من‬
‫‪.‬مفرداتها من الالتينيَّة واليونانيَّة‪ ،‬وهناك عدد أقل من االستعارات المأخوذة من الفرنسية واإلنجليزية الحديثة‬

‫محتويات‬
‫‪‬‬ ‫التوزيع الجغرافي ‪1‬‬
‫أُورُوبَّا ‪o 1.1‬‬
‫خارج أوروبا ‪o 1.2‬‬
‫أمريكا الجنوبية ‪o 1.3‬‬
‫أمريكا الشمالية ‪o 1.4‬‬
‫كندا ‪o 1.5‬‬
‫المكسيك ‪o 1.6‬‬
‫أوقيانوسيا ‪o 1.7‬‬
‫الوطن العربي ‪o 1.8‬‬
‫‪‬‬ ‫المفردات ‪2‬‬
‫‪‬‬ ‫الكلِمات ال ُمشتركة مع اإلنجليزيّة ‪3‬‬
‫‪‬‬ ‫الكلِمات ال ُمشتركة مع العربيّة ‪4‬‬
‫‪‬‬ ‫نشر اللغة األلمانية ‪5‬‬
‫‪‬‬ ‫ال ُحرُوف األبج ِديّة لِلُغة األلمانيّة (أَلِفباء) ‪6‬‬
‫‪‬‬ ‫األلمانية في العالم ‪7‬‬
‫‪‬‬ ‫قواعد نحوية ‪8‬‬
‫‪‬‬ ‫وصالت خارجية ‪9‬‬
‫ومعاجم ‪o 9.1‬‬ ‫ِ‬ ‫قوا ِميس‬
‫تعليمية ‪o 9.2‬‬
‫‪‬‬ ‫انظر أيضا ‪10‬‬
‫‪‬‬ ‫المراجع ‪11‬‬

‫التوزيع الجغرافي‬
‫أُو ُروبَّا‬

‫تُستخدم اللغة األلمانيّة في المقام األول في ألمانيا (اللغة األولى بالنسبة إلى أكثر من ‪ ٪95‬من السكان)‪ ،‬النمسا (‪)٪89‬‬
‫‪.‬وسويسرا (‪ .)٪65‬وغالبية السكان في ليختنشتاين تتحدث باأللمانية‬

‫وتوجد األلمانية في شمال إيطاليا (في مقاطعة بولزان ومقاطعات أخرى) وفي المقاطعات الشرقية من بلجيكا‪ ،‬وفي منطقة‬
‫‪ Nordschleswig‬تُكتب باأللمانية( األلزاس الفرنسية وفي بعض القرى الحدودية في السابق مقاطعة سوندرالند بالدنمارك‬
‫‪).‬وفي العربية‪ :‬سوندرالند ‪ Sønderjylland‬وبالدنماركية‬

‫وتجد األلمانية أيضا ً في بعض المجتمعات الناطقة باللغة األلمانية في أجزاء من جمهورية التشيك والمجر وبولندا ورومانيا‬
‫وكل من روسيا وكازاخستان وأيضا في بلغاريا‪ ،‬قبرص‪ ،‬سوريا‪ ،‬مصر‪ ،‬اليونان‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬المغرب‪ ،‬هولندا‪ ،‬البرتغال‬
‫والدول اإلسكندنافية وإسبانيا وتركيا والمملكة المتحدة‪ ،‬ويوغوسالفيا السابقة (البوسنة‪ ،‬صربيا ومقدونيا وكرواتيا و‬
‫‪.‬سلوفينيا)‬

‫معرفة أوروبا باأللمانية‬

‫خارج أوروبا‬

‫أكبر التجمعات الناطقة باللُّغة األلمانية خارج أوروبا واالتحاد السوفياتي سابقا هي التي توجد في الواليات المتحدة وكندا‬
‫والبرازيل واألرجنتين حيث هاجر الماليين من األلمان في ال ‪ 200‬سنة الماضية‪ ،‬لكن الغالبية العظمى من أوالدهم لم تعد‬
‫تتحدث األلمانية أو حتى تتعلمها وكذلك توجد في البلدان األخرى بسبب الهجرة األلمانية إلى كندا والمكسيك وجمهورية‬
‫الدومينيكان وباراغواي واألوروغواي وشيلي بيرو وفنزويال وجنوب أفريقيا وأستراليا‬

‫أمريكا الجنوبية‬

‫في البرازيل يوجد أكبر تجمع ناطقين باللغة األلمانية في أمريكا الجنوبية وفي مدن ريو غراندي دو سول وسانتا كاتارينا‬
‫وبارانا وساو باولو وإسبيريتو سانتو البرازيلية وتجدها أيضا في األرجنتين وباراغواي وشيلي‬

‫أمريكا الشمالية‬

‫األلمانية في الواليات المتحدة هي خامس أكبر اللغات المحكية في المنزل (‪ 1.4‬مليون نسمة) بعد اإلنكليزية واإلسبانية‬
‫والصينية والفرنسية وفقا لتعداد عام ‪ 2000‬الواليات المتحدة وبالتالي تع ّد األلمانية في الواليات المتحدة من أكبر التجمعات‬
‫الناطقة باأللمانية خارج أوروبا وتتركز األلمانية في والتي داكوتا الشمالية وداكوتا الجنوبية ومونتانا وتكساس (تكساس‬
‫‪.‬األلمانية) وسانت لويس وشيكاغو ونيويورك‬

‫كندا‬

‫حيث هناك ‪ 622.650‬من المتكلمين باأللمانية وفقا آلخر تعداد في عام ‪ 2006‬ويوجد في مدينة كيتشنر‪) ،‬األلمان الكنديون(‬
‫‪.‬وأونتاريو جالية نشطة ومدن مونتريال‪ ،‬تورنتو وفانكوفر حيث كان لها نصيب من الهجرات األلمانية‬

‫المكسيك‬

‫هناك أيضا ً أعداد كبيرة من السكان من ذوي األصول األلمانية ويتركزون أساسا في مدن‪ :‬مكسيكو سيتي وبويبال‪ ،‬مازاتالن‪،‬‬
‫‪.‬تاباتشوال‪ ،‬وعدد أكبر من السكان المنتشرين في واليات تشيهواهوا‪ ،‬دورانغو‪ ،‬وزاكاتيكاس‬

‫أوقيانوسيا‬
‫في القرن ‪ 1840‬شهدت أستراليا موجات هجرة من بروسيا وخاصة في منطقة سيليزيا‪ ،‬ومع انقطاعهم عن األلمانية تكونت‬
‫لهجة ألمانية هناك من مزيج من اإلنجليزية األسترالية واأللمانية‪ ،‬وفي الحرب العالمية الثانية شهدت اللغة األلمانية انخفاض‬
‫‪.‬في تعلمها‪ ،‬أما اآلن فقد أصبحت اللغة األلمانية يتحدثها كبار السن‬

‫الوطن العربي‬

‫لم تنتشر اللغة األلمانية كثيراً في الوطن العربي مع أنها لغة تفرض نفسها في مجاالت كثيرة على عكس اللغة اإلنجليزية‬
‫والفرنسية اللتين انتشرتا بقوة ألسباب سياسية وتاريخية‪ ،‬ولكن ثمة متعلمين للغة األلمانية واهتمام ألماني لتقوية العالقات مع‬
‫الوطن العربي ونشر اللغة األلمانية في العالم العربي‪ ،‬وتجد في مصر متعلمين لهذه اللغة ويوجد فيها معاهد مثل معهد‬
‫غوته‪ ،‬مصر ‪ ،‬كذلك هناك تنسيق أكاديمي في مجال التعليم العالي بين ألمانيا وبعض أقطار العالم العربي كالجامعة األلمانية‬
‫‪.‬األردنية في ع ّمان والجامعة األلمانية بالقاهرة‬

‫المفردات‬
‫معظم المفردات األلمانية مشتقة من فروع الجرمانية ‪ -‬الهندو أوروبية وهناك كلمات قليلة مشتقة من الالتينية واليونانية‬
‫‪.‬وكلمات اقل من الفرنسية وأخر شيء اإلنجليزية‬

‫الكلِمات ال ُمشتركة مع اإلنجليزيّة‬


‫أصل اللُّغة اإلنجليزيّة هي اللغة األلمانيّة التي حملها معهم المهاجرون األلمان والكثير من الكلمات األلمانيّة تجدها في‬
‫اإلنجليزيّة ورغم أن الكلمات الفرنسيّة تجدها أكثر في اإلنجليزيّة إال أن قواعد األلمانيّة وتركيب الجمل تجدها قريبة جدا‬
‫‪.‬بعكس الفرنسيّة مثالً‬

‫الكلِمات ال ُمشتركة مع العربيّة‬

‫األبيات األولى لترنيمة مارتن لوثر «أبانا الذي في السماء» مكتوبة باأللمانية بحروف عربية‬

‫اللُّغَة األَ ْلمانِيَّة‪ ،‬هي لُغَة قليلة التأثر بالعربيّة‪ ،‬وقد كانت تفاعالتها التّاريخيّة معها ضحلة‪ .‬يمكن القول إن أول التفاعالت‬
‫األلمانيّة مع منطقة الشرق األوسط يعود ألقل من ألف سنة‪ .‬مذاك‪ ،‬انحصر التفاعل األَل َمانِي ال َع َربِي في حده األدني‪ .‬أن‬
‫عصر األنوار كان قد بزغ على أوروبا الوسطى‪ ،‬معطيا ً زخما ً كبيراً لِفَ ّكرتِي اإلنسانية والكونية‪ .‬وبالتالي‪ ،‬اجتاحت بروسيا‬
‫والنمسا موجة من االهتمام بالشرق األوسط وبمنتوجاته وآدابه سيما كتاب «ألف ليلة وليلة» وكانت تلك بداية االستشراق‬
‫‪.‬األلمان ّي‬

‫حتى أدبيا ً‪ ،‬نجد في النتاج األدبي األلماني ظاهرة األدباء المتصالحين مع الشرق‪ .‬ضم هذا النتاج أعالما ً مثل بوبر وشتاينر‬
‫وهيسه ولي ِسنغ وغوته (بيرمان ‪ 2011‬ب)‪ ،‬وال بد لنا من التفصيل بعض الشئ عن هذا األخير‪ ،‬أوالً نظراً ألهميته في‬
‫تاريخ األدب األلماني‪ ،‬وثانيا ً نظراً لمدى اهتمامه بالعالم الناطق بالعربيّة على المستوى الشخصي‪ .‬يعود اِهتمام غوته‬
‫بالشرق إلى طُفُولته‪ ،‬حيث أن أُ ُّمهُ وج ّدتهُ كانتا ترويان له قصصا ً تض ّمن بعضها عناصر عربيّة‪ ،‬كما أنه اطلع على كتاب‬
‫«ألف ليلة وليلة»‪ .‬قام غوته خالل حياته بعدة محاوالت جادة لتعلم العربيّة‪ ،‬وكان شغوفا ً بقراءة أدب رحالت المستشرقين‬
‫إلى الشرق األوسط‪ ،‬كما أنه اهتم بالشعر الجاهلي وتأثر به أدبياً‪ ،‬وكان مطلعا ً على شعر حافظ وأحمد بن عربشاه‪ ،‬وشارك‬
‫‪.‬في ترجمة يوهان رايزكه لشعر المتنبي‬
‫بالرغم من عمق االهتمام الفكري األلمان ّي بمنطقة الشرق األوسط‪ ،‬إال أن الصلة اللغوية بين اللغتين تبقى ضعيفة‪ .‬ليس هناك‬
‫إجماع حول عدد المفردات العربيّة في اللغة األلمانيّة‪ ،‬إال أنها ال تتجاوز الـ ‪ 342‬على أبعد تقدير (فينيمان ‪ 2011‬مقتبسا ً‬
‫عثمان ‪ )1982‬واألهم من ذلك أننا إذا ماطرحنا من هذا العدد المفردات المنقرضة‪ ،‬فإن المطاف ينتهي بنا مع أقل من ‪200‬‬
‫ت وسيطة‬ ‫مفردة‪ .‬بإلضافة إلى ذلك‪ ،‬فإن األغلبية الساحقة من هذه المفردات لم يتم استيرادها من العربيّة مباشرة بل عبر لغا ٍ‬
‫مثل الالتينية واإلسپانية والفرنسية‪ .‬الالتينية تحديداً لعبت دوراً هاما ً في إدخال المفردات العربيّة إلى األلمانيّة‪ ،‬وذلك ألنها‬
‫كانت هي اللغة التي اعتمدها األكاديميون الغربيون لترجمة األعمال العلمية والفلسفية‪ .‬كانوا مدركين أن معظم هذه األعمال‬
‫قد تُرجمت من أصولها السنسكريتية والفارسية واليونانية إلى العربيّة‪ ،‬فبدؤوا بترجمة األعمال هذه من العربيّة إلى الالتينية‪،‬‬
‫ثم ما لبثوا في القرون ‪ 11‬و‪ 12‬و‪ 13‬أن شغفوا بالمؤلفات العربيّة نفسها‪ ،‬ما زاد عدد المفردات العربيّة في الالتينية‬
‫‪.‬القرْ َوسطية و ُغربل شيئا ً فشيئا ً إلى األلمانيّة‬

‫فضالً عن ذلك فإن في األلمانيّة عدداً من المفردات التي ال يتفق جميع اللغويين على عروبة أصلها إنما المثيرة لالهتمام‬
‫‪:‬والتي سنوردها هنا تباعا َ‬

‫‪‬‬ ‫وتعني برتقال وهي ليست عربيّة بل هندية األصل‪ .‬كانت تُلفظ «نارنج» في بادئ األمر‪ ،‬وقد اعتمدها ‪Orange:‬‬
‫العرب وأدخلوها إلى أوروبا كذلك عن طريق صقلية‪ .‬فقدت حرف النون االبتدائي في شبه الجزيرة اإليطالية‬
‫‪.‬وح ّورها الفرنسيون من «آرانج» إلى «أورانج»‪ ،‬معطينها إلى األلمان على هذا الشكل‬
‫‪‬‬ ‫تُلفظ «پاپاغاي» وتأتي من كلمة «ببغاء» العربيّة‪ ،‬وقد استوردها اإليطاليون ‪Papagei:‬‬

‫‪‬‬ ‫‪.‬ودخلت ألمانيا عن طريق فرنسا ‪،‬‬


‫‪‬‬ ‫تُلفظ «تسوكر» وتعني السكر‪ .‬وفدت إلى ألمانيا عن طريق شبه الجزيرة اإليطالية إال أن العربيّة ليست ‪Zucker:‬‬
‫في الواقع لغتها األصلية بل لعبت دور اللغة الوسيطة‪ ،‬إذ إن أصلها سنسكريتي وهو «سار َكرا» ويعني‬
‫‪«».‬الحصى‬
‫‪‬‬ ‫أي «حبة البن»‪ ،‬ويعود اسمها لكلمة «البن» نفسها‪ .‬وهي ‪ Kaffeebohne‬وتعني «حبة» في سياق ‪Bohne:‬‬
‫‪.‬أياه ‪ coffeebean‬اإلنجليزيّة وتشاركها سياق ‪ bean‬موازية لكلمة‬

‫ال بد من اإلشارة أخيراً أن طريقة العد باأللمانيّة اعتمدت الطريقة العربيّة التي تذكر المئات‪ ،‬ثم اآلحاد قبل العشرات‪ ،‬فنقول‪:‬‬
‫‪: zwei hundert fünf und‬مئتان وخمسة وعشرون‪ ،‬وال نقول‪ :‬مئتان وعشرون وخمسة‪ .‬وهذا معتمد في األلمانيّة أيضا‬
‫‪zwanzing.‬‬

‫لقد كان اللقاء التّاريخ ّي بين اللغة العربيّة واللغة األلمانيّة في الماضي ضعيف الصلة‪ ،‬إال أن المستقبل قد ينطوي على تعاون‬
‫‪.‬أكبر بين هاتين اللغتين في مجاالت متعددة‪ ،‬وبالتالي ال بد لهذا التالقي أن ينعكس لغويا ً‬

‫نشر اللغة األلمانية‬


‫َمعهد ُغوته فِي أَحد الم َع ِ‬
‫ارض ال ُّدولِيَّة‬

‫تروج العديد من المنظمات لأللمانية بهدف نشرها في العالم والحكومة األلمانية المدعومة من معهد ُغوته (الذي سمي على‬
‫اسم الكاتب األلماني الشهير يوهان فولفغانغ فون ُغوته) تهدف إلى تعزيز المعرفة بالثقافة واللغة األلمانية في أوروبا وبقية‬
‫العالم‪ .‬يتم ذلك عن طريق إقامة المعارض والمؤتمرات األلمانية والمواضيع المتصلة باللغة‪ ،‬وتوفير التدريب والتوجيه في‬
‫‪.‬التعليم واستخدام اللغة األلمانية‬

‫هيئة اإلذاعة األلمانيّة (دُويتشه ڤيله) [‪ ]1‬تقوم بتعليم اللغة األلمانية بواسطة اإلنترنت باللغة العربية‪ ،‬وتقدم أيضا ً البث‬
‫‪.‬االذاعي والتلفزيوني للقناة عبر موقعها على اإلنترنت‬

‫الح ُروف األبج ِديّة لِلُغة األلمانيّة (أَلِفباء)‬


‫ُ‬
‫وطريقَة نُطقِها ‬
‫ِ‬ ‫‪.‬مفصلة‪ :‬ال ُحرُوف األبج ِديّة لِلُغة األلمانيّة (أَلِفباء)‬
‫استمع إلى هذه المقالة (معلومات)‬

‫ملف الصوت هذا قد أنشئ من المراجعة المؤرخة أَلِفبائِيَّة األَلمانِيَّة‪ :‬النَّ ُمو َذ ُج الصَّوتِي األَ َّو ل‪ ،.‬وال يعكس التغييرات التي قد تحدث للمقالة بعد هذا التاريخ‪( .‬مساعدة الصوت)‬
‫المزيد من المقاالت المسموعة‬

‫استمع إلى هذه المقالة (معلومات)‬

‫ملف الصوت هذا قد أنشئ من المراجعة المؤرخة أَلِفبائِيَّة األَلمانِيَّة‪ :‬النَّ ُمو َذ ُج الصَّوتِي الثّانِ ي‪ ،.‬وال يعكس التغييرات التي قد تحدث للمقالة بعد هذا التاريخ‪( .‬مساعدة الصوت)‬
‫المزيد من المقاالت المسموعة‬

‫استمع إلى هذه المقالة (معلومات)‬

‫ملف الصوت هذا قد أنشئ من المراجعة المؤرخة أَلِفبائِيَّة األَلمانِيَّة‪ :‬الحُ رُوفُ ال ُمنقّطة (أُومالُوت)‪ ،.‬وال يعكس التغييرات التي قد تحدث للمقالة بعد هذا التاريخ‪( .‬مساعدة الصوت)‬
‫المزيد من المقاالت المسموعة‬
‫وتطور لِل ُحرُوف الرُّ و ِميَّة أَو كما تُعرَّف بأَلِفبائِيَّة الاَّل تِينِيَّة؛‬
‫ُّ‬ ‫تتكوّن ُحرُوف اللُّغة األَلمانِيَّة ِمن ثالثِين حرفاً؛ والَّتِي ِهي إمتِداد‬
‫‪:‬و ِهي كالتَّالِي‬

‫‪I‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪Ее‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪Ä‬‬ ‫‪Аа‬‬
‫‪/i/‬‬ ‫‪/ha/‬‬ ‫‪/ɡe/ /ɛf/‬‬ ‫‪/e/‬‬ ‫‪/de/ /t͡se/ /be/‬‬ ‫‪/ɛ/‬‬ ‫‪/a/‬‬
‫‪M‬‬
‫‪R‬‬ ‫‪Q‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪Ö‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪N‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪K‬‬ ‫‪J‬‬
‫‪/ɛm‬‬
‫‪/ɛʁ/ /kve/,/ku/ /pe/‬‬ ‫‪/ø/‬‬ ‫‪/o/‬‬ ‫‪/ɛn/‬‬ ‫‪/ɛl/‬‬ ‫‪/ka/‬‬ ‫‪/je/,/jɔt/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪Z‬‬ ‫‪ẞ‬‬
‫‪͡/tsɛt‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪X‬‬ ‫‪W‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪Ü‬‬ ‫‪U‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪S‬‬
‫‪/ɛs‬‬
‫‪/ʏpsilɔn/ /ɪks/ /ve/ /faʊ̯/ /y/‬‬ ‫‪/u/‬‬ ‫‪/te/‬‬ ‫‪/ɛs/‬‬
‫‪/‬‬ ‫‪ˈt͜sɛt/‬‬

‫األلمانية في العالم‬

‫خريطة توضح تمركز األلمانية في أنحاء العالم‬

‫قواعد نحوية‬
‫‪‬‬ ‫مقالة مفصلة‪ :‬قواعد اللغة األلمانية الحديثة ‬

‫وصالت خارجية‬

‫مصادر مكتبية عن‬


‫اللغة األلمانية‬

‫‪‬‬ ‫‪Online books‬‬


‫‪‬‬ ‫مصادر في مكتبتك‬
‫‪‬‬ ‫مصادر في مكتبات خارجية‬

‫ومعاجم‬
‫ِ‬ ‫قوا ِميس‬

‫‪‬‬ ‫‪.‬قَا ُموسٌ لِسان‪ :‬ع َربِي أَلمانِي‬


‫‪‬‬ ‫‪.‬قَا ُموسٌ دُو ِدن‪ :‬أَلمانِي أَلمانِي‬
‫‪‬‬ ‫‪.‬معا ِج ُم المعانِي‪ :‬ع َربِي أَلمانِي‬
‫‪‬‬ ‫‪.‬قَا ُموسٌ تُرجُمان‪ :‬ع َربِي أَلمانِي‬
‫‪‬‬ ‫‪ُ .‬معجم عرب ِديكت‪ :‬ع َربِي أَلمانِي‬
‫‪‬‬ ‫ت أُخرى‬ ‫ضافَة إِلى لُغا ٍ‬‫اإل َ‬
‫يزي بِ ِ‬ ‫ُ‬
‫‪ُ .‬معجم ڤوك ِسي ُكون‪ :‬أَلمانِي إِن ِجلِ ِ‬
‫ُ‬
‫‪‬‬ ‫ت أخرى‬ ‫ضافَة إِلى لُغا ٍ‬‫اإل َ‬ ‫‪.‬قَا ُموسٌ ِدكت‪ :‬قا ُموس أَلمانِي إِن ِجلِ ِ‬
‫يزي بِ ِ‬

‫تعليمية‬

‫‪‬‬ ‫‪.‬دروس ألمانية مجانية‬


‫‪‬‬ ‫‪ A1,A2,B1).‬المستويات( دورات تعلم األلمانية بالمجان‪ :‬باإلنجليزية أو باأللمانية‬
‫‪‬‬ ‫‪ .‬المستويات والمراحل التعليمية للغة ومفاداتهم حسب األطار العام األوربي لتعليم اللغات‬
‫‪‬‬ ‫دورات تعليم اللُّغة األَلمانِيَّة مجانا ً بالعربِ ّي (باإلضافة إلى دورات ُمتخصّصة يُق ِّد ُمها ال ُموقع في‪ِ :‬‬
‫االقتِصاد‪،‬‬
‫الرياضة‪)..‬‬
‫‪.‬والسِّياحة‪ِ ،‬‬

‫انظر أيضا‬
‫‪‬‬ ‫دويتش‬
‫‪‬‬ ‫األدب األلماني‬
‫‪‬‬ ‫قائمة لغات التواصل المشترك‬
‫‪‬‬ ‫قائمة دول ناطقة باأللمانية كلغة رسمية‬

‫المراجع‬
‫‪1.‬‬

‫‪ "SR 101 The Federal Constitution of the Swiss Confederation of 18 April 1999 (Status as of‬‬
‫‪12 February 2017): Art. 4 National languages". The portal of the Swiss government (Federal‬‬
‫مؤرشف من ‪Law collection). Berne, Switzerland: The Federal Council. 12 February 2017.‬‬
‫‪.‬األصل في ‪ 23‬أكتوبر ‪ .2014‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 13‬يونيو ‪2017‬‬
‫مؤرشف من األصل في ‪  "Mittelschulvorbereitung Deutsch". Mittelschulvorbereitung.ch. 11‬‬
‫‪.‬أبريل ‪ .2019‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 15‬مارس ‪2010‬‬
‫‪  "SPECIAL EUROBAROMETER 386 Europeans and their Languages" (PDF).‬‬
‫‪.‬في ‪ 06‬يناير ‪ (PDF) 2016‬مؤرشف من األصل ‪ec.europa.eu.‬‬
‫)‪ (PDF‬مؤرشف من األصل ‪  Statuto speciale per il Trentino-Alto Adige (PDF), Regione.taa.it,‬‬
‫في ‪ 26‬نوفمبر ‪ ,2018‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 17‬أكتوبر ‪2015‬‬
‫مؤرشف من األصل في ‪ 27‬يوليو ‪ .2012‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 28‬سبتمبر ‪  "Denmark". Ethnologue.com.‬‬
‫‪2017.‬‬
‫‪  "German 'should be a working language of EU', says Merkel's party". The Daily‬‬
‫‪.‬مؤرشف من األصل في ‪ 12‬مايو ‪Telegraph. 18 June 2013. 2019‬‬
‫‪., Data for‬نسخة محفوظة ‪ 6‬يناير ‪ 2016‬على موقع واي باك مشين ‪  Europeans and their Languages‬‬
‫‪EU27, published in 2012.‬‬
‫‪  "More than 80% of primary school pupils in the EU were studying a foreign language in‬‬
‫في ‪ 11‬أبريل ‪ .2019‬اطلع عليه بتاريخ ‪ (PDF) 3‬مؤرشف من األصل ‪2013". Eurostat. 24 September 2015.‬‬
‫‪.‬مايو ‪2016‬‬
‫‪  Modern Language Association, February 2015, Enrollments in Languages Other Than‬‬
‫اطلع عليه بتاريخ ‪ 7‬يوليو ‪English in United States Institutions of Higher Education, Fall 2013.‬‬
‫‪ .2015.‬نسخة محفوظة ‪ 04‬أبريل ‪ 2015‬على موقع واي باك مشين‬
‫مؤرشف من األصل في ‪ 11‬أبريل ‪ .2019‬اطلع عليه بتاريخ ‪  "Why Learn German?". Goethe Institute.‬‬
‫‪ 28 .‬سبتمبر ‪2014‬‬
‫مؤرشف من األصل في ‪ 29‬مايو ‪  "Usage Statistics of Content Languages for Websites". .2019‬‬
‫‪.‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 6‬أغسطس ‪2018‬‬
‫‪  "Why Learn German?". SDSU – German Studies Department of European Studies.‬‬
‫‪.‬مؤرشف من األصل في ‪ 11‬أبريل ‪ .2019‬اطلع عليه بتاريخ ‪ 28‬سبتمبر ‪2014‬‬
‫دراسة‪ /‬فريق المحترف السعودي‪ /‬أحمد عثمان‪ /‬مراجعة فكتور سحاب‪ ،‬العربية في اللغات العالميّة (مركز الملك ‪ ‬‬
‫عبدالعزيز الثقافي العالمي‪ ،‬مبادرة من أرامكو السعودية) ‪33‬‬
‫دراسة‪ /‬فريق المحترف السعودي‪ /‬أحمد عثمان‪ /‬مراجعة فكتور سحاب‪ ،‬العربية في اللغات العالميّة (مركز الملك ‪ ‬‬
‫عبدالعزيز الثقافي العالمي‪ ،‬مبادرة من أرامكو السعودية) ‪34‬‬
‫دراسة‪ /‬فريق المحترف السعودي‪ /‬أحمد عثمان‪ /‬مراجعة فكتور سحاب‪ ،‬العربيّة في اللغات العالميّة (مركز الملك ‪ ‬‬
‫عبدالعزيز الثقافي العالمي‪ ،‬مبادرة من أرامكو السعودية) ‪35‬‬

‫دراسة‪ /‬فريق المحترف السعودي‪ /‬أحمد عثمان‪ /‬مراجعة فكتور سحاب‪ ،‬العربية في اللغات العالميّة (مركز ‪16. ‬‬
‫الملك عبدالعزيز الثقافي العالمي‪ ،‬مبادرة من أرامكو السعودية) ‪37‬‬
‫‪17.‬‬

‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫اللغات الرسمية لالتحاد األوروبي‬

‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫لغات جرمانية وفقه اللغة‬

‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫لغات جرمانية حديثة‬

‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫لغات ألمانيا‬

‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫‪ ‬مقاالت ألمانيا‬
‫ع ‪‬‬
‫ن ‪‬‬
‫ت ‪‬‬

‫لغات أوكالهوما‬
‫ع‬ ‫‪‬‬
‫ن‬ ‫‪‬‬
‫ت‬ ‫‪‬‬

‫لغات إسرائيل‬

‫بوابة فرنسا‬ ‫‪‬‬


‫بوابة التشيك‬ ‫‪‬‬
‫بوابة بولندا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة الدنمارك‬ ‫‪‬‬
‫بوابة اللغة‬ ‫‪‬‬
‫بوابة ألمانيا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة النمسا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة سويسرا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة ليختنشتاين‬ ‫‪‬‬
‫بوابة بلجيكا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة لوكسمبورغ‬ ‫‪‬‬
‫بوابة االتحاد األوروبي‬ ‫‪‬‬
‫بوابة ناميبيا‬ ‫‪‬‬
‫بوابة إيطاليا‬ ‫‪‬‬

‫)‪BNF: cb119756721 (data‬‬ ‫‪‬‬


‫‪GND: 4113292-0‬‬ ‫‪‬‬
‫‪HDS: 011194‬‬ ‫‪‬‬
‫‪LCCN: sh85054365‬‬ ‫‪‬‬
‫ضبط‬
‫‪NARA: 10640847‬‬ ‫‪‬‬
‫استنادي‬
‫‪NARA: 10640847‬‬ ‫‪‬‬
‫‪NDL: 00561611‬‬ ‫‪‬‬
‫‪SUDOC: 027789829‬‬ ‫‪‬‬

‫اللغة األلمانية في المشاريع الشقيقة‬


‫صور وملفات صوتية من كومنز‬ ‫‪‬‬
‫كتب من ويكي الكتب‬ ‫‪‬‬
‫أخبار من ويكي األخبار‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪:‬تصنيفات‬

‫‪‬‬ ‫لغات ألمانيا‬


‫‪‬‬ ‫لغات اشتقاقية‬
‫‪‬‬ ‫لغات االتحاد األوروبي‬
‫‪‬‬ ‫لغات الدنمارك‬
‫‪‬‬ ‫لغات المجر‬
‫‪‬‬ ‫لغات النمسا‬
‫‪‬‬ ‫لغات الهند‬
‫‪‬‬ ‫لغات إيقاعية النبرة‬
‫‪‬‬ ‫لغات بلجيكا‬
‫‪‬‬ ‫لغات ترينتينو ألتو أديجي‬
‫‪‬‬ ‫لغات جرمانية عليا‬
‫‪‬‬ ‫لغات سويسرا‬
‫‪‬‬ ‫لغات فرنسا‬
‫‪‬‬ ‫لغات لوكسمبورغ‬
‫‪‬‬ ‫لغات ليختنشتاين‬
‫‪‬‬ ‫لغات ناميبيا‬
‫‪‬‬ ‫لغة ألمانية‬

‫قائمة التصفح‬
‫‪‬‬ ‫غير مسجل للدخول‬
‫‪‬‬ ‫نقاش‬
‫‪‬‬ ‫مساهمات‬
‫‪‬‬ ‫إنشاء حساب‬
‫‪‬‬ ‫دخول‬

‫‪‬‬ ‫مقالة‬
‫‪‬‬ ‫نقاش‬

‫‪‬‬ ‫اقرأ‬
‫‪‬‬ ‫عدل‬
‫‪‬‬ ‫تاريخ‬

‫بحث‬

‫‪‬‬ ‫الصفحة الرئيسية‬


‫‪‬‬ ‫األحداث الجارية‬
‫‪‬‬ ‫أحدث التغييرات‬
‫‪‬‬ ‫أحدث التغييرات األساسية‬

‫تصفح‬
‫‪‬‬ ‫المواضيع‬
‫‪‬‬ ‫أبجدي‬
‫‪‬‬ ‫بوابات‬
‫‪‬‬ ‫مقالة عشوائية‬
‫‪‬‬ ‫تصفح من غير إنترنت‬

‫مشاركة‬

‫‪‬‬ ‫تواصل مع ويكيبيديا‬


‫‪‬‬ ‫مساعدة‬
‫‪‬‬ ‫الميدان‬
‫‪‬‬ ‫تبرع‬

‫أدوات‬

‫‪‬‬ ‫ماذا يصل هنا‬


‫‪‬‬ ‫تغييرات ذات عالقة‬
‫‪‬‬ ‫رفع ملف‬
‫‪‬‬ ‫الصفحات الخاصة‬
‫‪‬‬ ‫وصلة دائمة‬
‫‪‬‬ ‫معلومات الصفحة‬
‫‪‬‬ ‫استشهد بهذه الصفحة‬
‫‪‬‬ ‫عنصر ويكي بيانات‬

‫طباعة‪/‬تصدير‬

‫‪‬‬ ‫إنشاء كتاب‬


‫‪‬‬ ‫‪ PDF‬تحميل‬
‫‪‬‬ ‫نسخة للطباعة‬

‫في مشاريع أخرى‬

‫‪‬‬ ‫ويكيميديا كومنز‬


‫‪‬‬ ‫ويكي الكتب‬
‫‪‬‬ ‫ويكي األخبار‬

‫لغات‬

‫‪‬‬ ‫‪Aragonés‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Беларуская‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Dansk‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Deutsch‬‬
‫‪‬‬ ‫‪English‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Français‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Taqbaylit‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Latina‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Lietuvių‬‬
‫عدل الوصالت‬

‫‪‬‬ ‫‪.‬آخر تعديل لهذه الصفحة كان يوم ‪ 31‬أكتوبر ‪ ،2021‬الساعة ‪20:51‬‬
‫‪‬‬ ‫‪.‬النصوص منشورة برخصة المشاع اإلبداعي‪ .‬طالع شروط االستخدام للتفاصيل‬

‫‪‬‬ ‫سياسة الخصوصية‬


‫‪‬‬ ‫حول ويكيبيديا‬
‫‪‬‬ ‫إخالء مسؤولية‬
‫‪‬‬ ‫نسخة لألجهزة المحمولة‬
‫‪‬‬ ‫المطورون‬
‫‪‬‬ ‫إحصائيات‬
‫‪‬‬ ‫بيان تعريف االرتباطات‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬

You might also like