Professional Documents
Culture Documents
William Gibson: Neuromancer
William Gibson: Neuromancer
gibson
neuromancer
EGY
9
katonai fejlesztés volt; hétfunkciós, mocskos rózsaszín műanyag borí-
tású, erő-visszacsatolásos darab.
– Herr Case túl nagy művész – mordult fel Ratz. Nála ez a hang
helyettesítette a nevetést. Rózsaszín kampójával megvakarta lecsüngő
hasát a fehér póló alatt. – Egy kicsit mókás mesterség nagy művésze.
– Persze – kortyolt bele Case a sörébe. – Valakinek mókásnak is
lennie kell errefelé. Merthogy te tutira nem vagy az.
A prosti vihogása egy oktávval magasabbra váltott.
– És te sem, hugi. Szóval tűnj el, oké? Zone jó barátom.
A nő Case szemébe nézett, és alig mozgó ajkakkal, nagyon halkan
mintha köpött volna egyet. De távozott.
– Jézusom! – folytatta Case. – Miféle lebujt üzemeltetsz te itt? Az
ember már egy sört sem ihat meg békében!
– Hahh! – Ratz egy ronggyal végigtörölte a karcos fapultot. – Zone
legalább jutalékot fizet a lányok után. Téged csak azért hagylak dol-
gozni, mert szórakoztató vagy.
Case az italáért nyúlt. Különös csend ereszkedett köréjük egy pil-
lanatra, mintha több száz beszélgetés maradt volna abba egyszerre.
Aztán a kurva felvihogott, immár némi hisztérikus éllel.
Ratz felhorkantott.
– Angyal szállt el fölöttünk.
– A kínaiak – bömbölte egy részeg ausztrál –, a rohadt kínaiak ta-
lálták fel az idegvagdosást! Ha idegmunka kellene, csak a kontinensre
mennék. Azok ott értik a módját, haver…
– Na – dörmögte Case a korsóba, a benne felgyülemlett keserűség
pedig egészen a torkáig csapott –, ez orbitális baromság.
10
rukkoltak elő, mégsem tudták helyrehozni, amit Case abban a mem
phisi hotelben szenvedett el.
Már egy éve itt dekkolt, és még mindig a cybertérről álmodott,
éjszakáról éjszakára halványuló reménnyel. Bármennyi speedet nyelt
le, akárhányszor próbált megváltozni, és akármennyi utat rövidített
le, még mindig a mátrixot, a színtelen űrben elterülő színes logikai
hálókat látta álmában… A Sprawl különös hazának tűnt a Csendes-
óceán felett, és ő már nem konzollovas volt, nem a cybertér cowboya.
Csak egy szélhámos a sok közül, aki igyekezett valahogy fennmaradni.
Az ilyen japán éjszakákon viszont valósággá váltak az álmok, mint egy
nagyon is létező vuduszertartás során, és ő sírni kezdett utánuk. Fel-
zokogott álmában, és egyedül ébredt a sötétben, összegömbölyödve a
kapszulájában valamelyik koporsóhotelben. Körmei a matrac sírkövébe
vájtak, a memóriahab pedig kidudorodott az ujjai között, ahogy a
konzolt próbálta megragadni. De az nem volt ott.
11
Case huszonnégy éves volt. Huszonkét éves korában még cowboy volt,
renegát, a Sprawl egyik nagymenője. A legjobbaktól tanult, McCoy
Pauley-tól és Bobby Quine-től, a szakma nagymenőitől. Szinte per-
manens adrenalinlázban égett – a fiatalság és a professzionalizmus
mellékterméke –, egy egyedi cybertérdeckhez csatlakoztatva, ami a
mátrixnak nevezett konszenzuális hallucinációba repítette testetlenné
vált tudatát. Tolvajként dolgozott más, gazdagabb tolvajoknak. Meg-
bízói egzotikus szoftverekkel látták el, hogy képes legyen áthatolni
a vállalati rendszerek ragyogó falain, és ablakokat nyisson a gazdag
adatmezőkre.
Csakhogy minden fogadkozása ellenére ő is elkövette a klasszikus
hibát. Lopott az ügyfeleitől. Megtartott magának valamit, és meg-
próbálta elpasszolni egy amszterdami orgazdán keresztül. Azóta sem
derült ki, mivel bukott le, nem mintha ez bármin is változtatott volna.
Akkor biztosra vette, hogy meg fog halni, de azok csak mosolyogtak.
Szívesen, mondták neki, tartsa csak meg a pénzt. Szüksége lesz rá.
Mert – mosolyogtak változatlanul – arról gondoskodni fognak, hogy
soha többé ne kapjon munkát.
Orosz katonai mikotoxinnal tették tönkre az idegrendszerét.
Memphisben harminc órán át hallucinált az ágyához szíjazva, mi-
közben a tehetsége mikronról mikronra égett ki belőle.
A károsodás csekély volt, alig észrevehető és végtelenül eredményes.
Case számára maga volt a pokol. Őt a cybertér testetlen eksztázisa
éltette. Azokban a bárokban, amelyeket menő cowboyként gyakran
látogatott, az elit szenvtelen megvetéssel viseltetett a hús iránt. A test
csak hús. Case pedig saját húsának a börtönébe került.
12
Görcsösen ragaszkodott a meggyőződéshez, hogy itt meg fogja ta-
lálni a gyógymódot. Chibában. Vagy egy működési engedéllyel ren-
delkező klinikán, vagy az orvostudomány feketepiacán. Chiba – az
implantátumok, az idegvagdosás és a mikrobionika fellegvára – mág-
nesként vonzotta a Sprawl technobűnöző szubkultúrájának képviselőit.
Chibában végignézte, ahogy újjen-tartalékait két hónap alatt fel-
emésztik a vizsgálatok és a konzultációk. A zugklinikák dolgozói, az
ő utolsó reménysége, mindössze elismeréssel adóztak a megcsonkítását
végzők szakértelmének, majd lassan megcsóválták a fejüket.
Most már a legolcsóbb koporsókban aludt, a kikötők környékén, a
rakpartokat színpadi megvilágításba borító kvarc-halogén reflekto-
rok ragyogásában. Az adásszünetet idéző égbolt vakításában Tokió
fényei nem is látszottak oda, még a Fuji Electric Company hatalmas
hologramlogója sem. A Tokiói-öböl végtelen síkságnak tűnt, sirályok
köröztek fehér hungarocellhabjai felett. A kikötőn túl terült el a város,
a gyárkupolákkal fémjelzett nagyvállalati arkológia betonkockáival.
A dokkokat és a várost régi utcák keskeny határsávja választotta el
egymástól; ennek a környéknek nem volt hivatalos neve. Night City
napközben jellegtelenül várakozott a mérgezett ezüst égbolt alatt,
szívében Ninseijel és a lehúzott redőnyű ninsei bárokkal, míg a neon-
fények holtan, a hologramok bénultan várták a sötétet.
13
a pénzt. Az első hónapban két férfit és egy nőt ölt meg olyan összegért,
amiért egy évvel korábban a kisujját sem mozdította volna. Ninsei
ledarálta, és végül már az utcákban is valamiféle halálvágy kivetülé-
sét látta, egy rejtett mérget, amelyről nem is tudta, hogy bekerült a
szervezetébe.
Night City olyan volt, mint egy unatkozó kutató elmebeteg szociál
darwinista kísérlete, aki ráadásul folyamatosan lenyomva tartja az
előretekerés gombot. Ha valaki abbahagyta a pörgést, nyom nélkül
elsüllyedt, aki viszont túlságosan belelendült, az megtörte a fekete
piac kényes felületi feszültségét. Az ember mindkét esetben eltűnt, és
nem maradt utána más, csak homályos emlék a Ratz-féle állandósult
elemek fejében. A szíve, a tüdeje vagy a veséi viszont akár tovább is
élhettek valami idegen testében, akinek a zsebe új jennel volt kibélelve,
és futotta neki klinikai tartályokra.
Az üzlet errefelé folyamatosan a hallásküszöb alatt duruzsolt. A lus-
taságért, az óvatlanságért, az elegancia hiányáért és a kifinomult pro-
tokollok semmibevételéért halálbüntetés járt.
Amikor a nyolcszögletű pasztilla hatni kezdett, Case még mindig
egyedül üldögélt a Jarre de Thé asztalánál. A verejték gombostűhegyei
ütköztek ki a tenyerén, és hirtelen tudatára ébredt a karján és a mell-
kasán lévő összes szőrszál csiklandozásának. Tudta, hogy egy bizo-
nyos ponton névtelen, ősi játékot kezdett saját magával: egy halálos
pasziánszot. Már nem hordott fegyvert, és nem ügyelt az alapvető
óvintézkedésekre sem. Ő ütötte nyélbe a leggyorsabb, legkockáza-
tosabb ügyleteket az utcán, és elterjedt róla, hogy mindent meg tud
szerezni, amire csak igény támad. Énje egy része tudta, hogy egyre
fogyatkozó ügyfelei előtt nyilvánvaló, milyen önpusztító a röppályája,
a másik része viszont egyenesen megnyugvást lelt a tudatban, hogy a
vég már csak idő kérdése. És ez az önelégült halálváró rész irtózott
a leginkább Linda Lee gondolatától.
A lányt egy játékteremben látta meg egy esős éjszakán.
14
A cigarettafüst kék ködét átégető szellemek alatt, a Wizard’s Castle,
a Tank War Europa, és New York sziluettje között… És most már
mindig így emlékezett rá: arca a nyughatatlan lézerfényben fürdött,
vonásai kóddá redukálódtak, járomcsontja vörösen felizzott, amikor a
Wizard’s Castle lángba borult; homlokát elöntötte az azúrkék, amikor
München elesett a tankháborúban, ajkain forró arany futott végig,
amikor egy tovasikló kurzor szikrákat fakasztott egy felhőkarcoló-ka-
nyon faláról. Case aznap este fel volt dobva, mivel Wage ketamintéglája
elindult Yokohama felé, és a pénz már a zsebében lapult. Ninsei járdáin
meleg eső sistergett, és ahogy belépett az ajtón, a játékba feledkező lány
arca valahogy kiemelkedett a konzoloknál álló többtucatnyi emberé
közül. Néhány órával később, amikor egy kikötői koporsóban aludt,
ugyanolyan volt az arca, a felső ajka pedig arra emlékeztetett, ahogy
a gyerekek a repülő madarakat rajzolják.
Case-t valósággal doppingolta a sikeresen megkötött üzlet. Átvágott
a termen, hogy a lány mellé állhasson. Látta, hogy felpillant rá. Szürke
szeme körül elkenődött a kontúrceruza vonala. A tekintete olyan volt,
mint egy közeledő jármű reflektorától halálra vált állaté.
Az éjszakájuk délelőttbe nyúlt, amiben szerepet kapott két jegy a
kompkikötőben és első útja az Öblön át. Az eső kitartott, tovább zu-
hogott Haradzsuku-szerte, cseppekben ült meg a lány nejlonkabátján.
Körülöttük tokiói gyerekek sereglettek el a híres butikok mellett fehér
saruban és celofánkabátban, amíg a lány ott nem állt mellette egy
pacsinkószalon éjféli zakatolásában, úgy szorongatva a kezét, mintha
ő is gyermek lenne.
A drogok és feszültség egyhavi egyvelegébe telt, hogy az a folyton
riadt szempár a visszatükröződő vágyakozás kútjává váljon. Case látta,
ahogy a lány személyisége szétesik, leborjadzik, mint egy jéghegy, a
részei pedig elsodródnak, és végül megpillantotta mögöttük a nyers
sóvárgást, a függőség éhes mechanizmusát. Látta, hogy a lány milyen
összpontosítással veszi magához a következő löketet, és az imádkozó
15
sáskákra emlékeztette, amelyeket Sigában látott mindenfelé az utcai
árusoknál, a kék, mutáns pontyok akváriumai és a bambuszketrecbe
zárt tücskök között.
Case az üres csészéjére meredt, a kávéból maradt fekete karikát bá-
multa. Az vibrált a speedtől. A barnára laminált asztallap bemattult a
rengeteg apró karcolástól. Miközben a dex felfelé indult a gerincében,
Case meglátta maga előtt azt a számtalan, véletlenszerű hatást, ami
ilyen felületet eredményez. A Jarre berendezése ócska volt, jellegte-
len, múlt századi; kelletlenül keveredtek a japán eredetű motívumok a
halvány milánói műanyagokkal. Mintha az egészet vékony filmréteg
borította volna, mintha egymillió vendég rossz közérzetét tapasztva a
tükrökre és az egykor fényes plasztikborításra, letörölhetetlen ködöt
vonva mindenre.
– Hé, Case, haverfej…
Felnézett a kontúrceruzával kihúzott szürke szempárba. A lány ko-
pott, francia űrhajószubbonyt viselt, és új, fehér edzőcipőt.
– Már kerestelek. – Leült vele szemben, és az asztalra könyökölt.
Kék overallján a cipzár vállban kiszakadt; Case tekintete automati-
kusan keresni kezdte a tűszúrásnyomokat a karján. – Kérsz egy cigit?
A lány előkotort egy gyűrött doboz Yeheyuan cigarettát a boka-
zsebéből, és odakínálta. Case elvett egy szálat, és hagyta, hogy Linda
tüzet adjon egy piros műanyag öngyújtóval.
– Alszol te rendesen, Case? Fáradtnak tűnsz. – Délibb dialektusa
volt a sprawlinál, Atlanta környéki. Szeme alatt sápadtnak és egész-
ségtelennek tűnt a bőr, de azért simának és feszesnek is. Húszéves volt.
A szája sarkában már megjelentek a nem múló fájdalomráncok. Sötét
haját nyomott mintás selyemszalag fogta össze hátul. A mintája talán
mikroáramköröket idézett, vagy egy város térképét.
– Ha eszembe jut bevenni a tablettáimat, akkor nem – felelte Case.
Elárasztotta a vágyakozás szinte kézzelfogható lökete, a magányosságé
és az amfetamin hullámhosszát meglovagoló gerjedelemé. Felidézte
16
a lány bőrének illatát a kikötő melletti koporsó túlfűtött sötétjében, a
derekánál összekulcsolt ujjait.
Az egész csak hús, gondolta, azt akarja.
– Wage – szólalt meg a lány, összehúzva a szemét – lyukat akar látni
az arcodon. – A saját cigarettáját is meggyújtotta.
– Ki mondta? Ratz? Ratzcal beszéltél?
– Nem. Monával. A legújabb pasija Wage egyik embere.
– Nem tartozom neki annyival. És ha kicsinál, végképp búcsút int-
het a pénzének – vont vállat Case.
– Már túl sokan lógnak neki. Lehet, hogy veled fog példát statuálni.
Vigyázz magadra! Komolyan mondom.
– Persze. És te, Linda? Van hol aludnod?
– Aludni. – A lány megrázta a fejét. – Persze, Case. – Megbor-
zongott, és előregörnyedt az asztal felett. Arcát halvány verejtékréteg
borította. Cage kotorászott a kabátzsebében, majd egy gyűrött ötve-
nest húzott elő.
– Tessék! – Automatikusan kisimította az asztal alatt, négyrét haj-
totta, és átnyújtotta a lánynak.
– Erre neked is szükséged van, cukorborsó. Jobb lenne, ha Wage-
nek adnád. – A szürke szempárban megjelent valami, amit Case nem
tudott megfejteni, valami, amit még sohasem látott.
– Wage-nek sokkal többel tartozom. Vedd csak el! Többet is várok
még onnan, ahonnan ez jött – hazudta, és közben figyelte, ahogy az
új jen eltűnik egy cipzáros zsebben.
– Szerezd meg a pénzed, Case, és keresd meg gyorsan Wage-et!
– Viszlát, Linda! – A férfi felállt.
– Persze. – A lány mindkét írisze alatt megjelent egy milliméternyi
fehérség. Szanpaku. – Vigyázz magadra!
Case bólintott. Alig várta, hogy elhúzhassa a csíkot.
Amikor visszanézett a becsapódó műanyag ajtóra, a lány szemét
látta tükröződni egy vörös neonketrecben.
17
Péntek éjszaka Ninseiben.
Elhaladt a jakitoristandok és a masszázsszalonok mellett, utána
egy Beautif ul Girl nevű franchise-kávézó következett, aztán meg
egy játékterem elektronikus hangvihara. Ahogy kitért egy sötét öl-
tönyös szarari alkalmazott útjából, észrevette a férfi jobb keze fejére
tetovált Mitsubishi–Genentech-logót.
Vajon eredeti volt? Ha igen, gondolta Case, akkor az illető bajban
van. Ha nem, akkor megérdemli. Az M–G-alkalmazottakba egy bi-
zonyos szint fölött fejlett mikroprocesszorokat ültettek be, amelyek a
mutagének szintjét ellenőrizték a vérükben. Egy ilyen cuccért simán
kinyírják az embert Night Cityben, a hulláját meg egyenesen betolják
egy zugklinikára.
A szarari alkalmazott japán volt, Ninseiben viszont túlnyomórészt
gajdzsinok nyüzsögtek. Matrózcsapatok a kikötőből, magányos, feszült
turisták, akik az útikönyvekben nem szereplő élvezeteket hajszolták,
implantátumokat villogtató sprawli nehézfiúk, valamint mindenféle
rendű ér rangú szélhámos járta az utcákat a vágy és az üzlet bonyolult
táncában.
Számtalan elmélet született arra, hogy Chiba City miért viseli el a
Ninsei-enklávét, de Case a felé a magyarázat felé hajlott, hogy a negye-
det a Jakuza tartja fent egyfajta történelmi rezervátumként, a szerény
származás mementójaként. De abban a vélekedésben is látott némi
logikát, hogy a technológiai virágzásnak törvényen kívüli zónákra
is szüksége van, és Night City létét nem a lakói indokolják, hanem a
technológia szándékosan felügyelet nélkül hagyott homokozójaként
szolgál.
Lindának vajon igaza volt?, tűnődött el a lámpára meredve. Wage
tényleg meg akarja ölni, hogy példát statuáljon? Ezt nem érezte jogos-
nak. Persze Wage főleg illegális szerves vegyületekkel foglalkozott, és
azt mondják, az ilyesmihez őrültnek kell lenni.
18
Linda azt állította, hogy Wage holtan akarja látni. Case tisztában
volt azzal, hogy az utcasarki bizniszeknél igazából sem a vevőnek,
sem az eladónak nincs szüksége rá. Közvetítőként az a feladata, hogy
betöltse a szükséges rossz szerepét. A hazugságok vésőjével vájta ki
magának ezt a kétes piaci rést, az árulás lapátjával hányta ki belőle
egyik éjszakát a másik után. Most pedig érezte, hogy kezdenek rá
omlani a falai, amitől különös eufória előszele csapta meg.
Előző héten nem továbbított egy szintetikus mirigyváladékot, és na-
gyobb haszonnal dobta piacra a megszokottnál. Tudta, hogy Wage-nek
ez szúrja a szemét. Az ilyeneknek kilenc éve Wage volt az elsődleges
beszállítója Chibában, és ráadásul azon kevés gajdzsin kereskedők közé
tartozott, akinek sikerült kapcsolatokat kiépítenie Night City határain
túli, szigorúan hierarchikus bűnözőtársadalomban. A genetikai alap-
anyagok és a hormonok a fedőcégek és hamis személyiségek bonyo-
lult rendszerén keresztül csorogtak le Ninseibe. Wage-nek valahogy
sikerült visszanyomoznia valamit egyszer, és mostanra tíznél is több
városban örvendhetett biztos kapcsolatoknak.
Case azon kapta magát, hogy egy kirakatot bámul. A bolt apró,
színes kütyüket kínált matrózoknak. Karórákat, pillangókéseket, ön-
gyújtókat, mini-videókamerákat, szimstim deckeket, végükön súl�-
lyal ellátott manrikiláncokat és surikeneket. A surikenek, a penge
éles karmú acélcsillagok mindig lenyűgözték. Némelyik krómszínű
volt, mások feketék, megint másoknak szivárványszínben játszott
a felszíne, mint a vízen elterült olajé. De a tekintetét leginkább a
krómszínűek vonzották. Puha, skarlátvörös mikroszálas műbőrön
állították ki őket, szinte láthatatlan damilra függesztve; a közepüket
sárkányok vagy jin-jang szimbólumok díszítették. Magukra vonzot-
ták és megcsavarták az utca neonfényeit, és Case-be belehasított az
érzés, hogy ezek alatt a csillagok alatt utazik, a sorsát olcsó króm
csillagképek szabják meg.
19
– Julie – mondta a csillagainak. – Ideje meglátogatnom a jó öreg
Julie-t. Ő tudni fogja.
20
Mágneses reteszek nyíltak ki csattanva a hatalmas, rózsafa-utánza-
tú ajtóban, a könyvespolcoktól balra. JULIUS DEANE EXPORT-
IMPORT, hirdette a felirat a műanyagon, hámló, öntapadós nagybe-
tűkkel. Ha Deane rögtönzött előszobájában az össze nem illő bútorok
az előző évszázad végét idézték, maga az iroda ugyanannak a század-
nak a kezdetéről származhatott.
Deane ránctalan, rózsaszín arca egy ősöreg, szögletes, sötétzöld
ernyőjű rézlámpa fényköréből méregette Case-t. Az importőr egy ha-
talmas, biztonságot jelentő festett acélasztalnál ült, két oldalán egy-egy
magas, valamiféle sápadt fából készült fiókos szekrény tornyosult. Case
arra tippelt, hogy egykor akták tárolására használhattak ilyen bútoro-
kat. Az asztallapon kazetták, sárga nyomtatványok és egy mechanikus
írógép különböző alkatrészei hevertek; utóbbit Deane-nek eddig nem
jutott ideje összeszerelni.
– Mi szél hozott, fiú? – kérdezte, miközben Case elé tolt egy hos�-
szúkás darab, kék-fehér kockás papírba csomagolt aszalt gyömbért. –
Kóstold meg! Ting Ting Djahe, a legjobb. – Case visszautasította, leült
egy billegő fa forgószékbe, és végighúzta az ujját egyik fekete nadrág
szárának kopott varrásán. – Julie, úgy hallom, Wage meg akar ölni.
– Á! Nofene. És ezt hol hallottad, ha szabad kérdeznem?
– Emberektől.
– Emberektől – visszhangozta Deane gyömbért forgatva a szájában.
– Miféle emberektől? Barátoktól?
Case bólintott.
– Nem mindig könnyű megállapítani, ki az ember barátja, igaz?
– Tartozom neki egy kis pénzzel, Deane. Nem mondott neked
semmit?
– Mostanában nem érintkeztünk. – Az öregember felsóhajtott. –
Persze ha mégis tudnék valamit, nem biztos, hogy olyan helyzetben
lennék, hogy elmondhassam neked. A dolgok állását tekintve, érted.
21
– A dolgokét?
– Ő egy fontos kapcsolat, Case.
– Igen. Meg akar ölni, Julie?
– Nem tudok róla. – Deane megvonta a vállát. Mintha csak a gyöm-
bér áráról diskuráltak volna. – Amennyiben ez megalapozatlan plety-
kának bizonyul, öregfiú, gyere vissza úgy egy hét múlva, és neked is
jut egy kis valami Szingapúrból.
– A Bencoolen utcai Nan Hai hotelből?
– Sok a kérdés, fiam! – vigyorodott el Deane. Az acélasztalon
lehallgatászavaró eszközök is álltak kisebb vagyont érő kupacban.
– Még találkozunk, Julie. Beköszönök Wage-hez.
Deane ujjai felemelkedtek, hogy végigsimítsanak halvány selyem
nyakkendőjének tökéletes csomóján.
22
Anélkül, hogy megmozdította volna a fejét, felemelte a tekintetét,
és a körülötte áramló tömeget figyelte a tükröződő üvegben.
Ott.
A rövid ujjú, terepszínű egyenruhás matrózok mögött. Sötét haj,
tükrös lencséjű szemüveg, sötét ruházat, karcsú alak…
Már el is tűnt.
Case nekiiramodott, legörnyedve, a testek között cikázva.
23
Az eladó a késekkel teli vitrin felé mutatott.
– Nem – felelte Case. – Nem szeretem a késeket.
A nő előhúzott egy hosszúkás dobozt a pult alól. A fedele sárga
kartonból volt, rápecsételve egy összetekeredett, felfújt csuklyájú kobra
sematikus rajza. A dobozban nyolc egyforma, selyempapírba csavart
henger lapult. Case végignézte, ahogy a foltos, barna ujjak lehámozzák
a csomagolást az egyikről. A nő elé tartotta a tárgyat, hogy megvizs-
gálhassa: matt acélcső volt, egyik végén bőrszíj, a másikon egy kis
bronzpiramis. Az asszony a markába fogta a csövet, a másik mutató- és
hüvelykujjával pedig megfogta a piramist, és meghúzta. Három ola-
jozott, teleszkópos alkatrész siklott ki az eszközből pattanásig feszült
rugókon, majd a helyükre kattantak.
– Kobra – mondta a nő.
24
a japánok Felhőtáncosoknak neveztek. Case elkapta a strici pillantását,
majd intett neki, hogy menjen a pulthoz. Zone lassított felvételként
siklott végig a tömegen, arca nyúlt volt, békés.
– Láttad ma Wage-et, Lonny?
Zone a tőle megszokott higgadtsággal mérte végi. Megrázta a fejét.
– Biztos, haver?
– Talán a Nambanban. Talán olyan két órája.
– Voltak vele bérfiúk? Az egyik vékony, sötét hajú, esetleg fekete
dzsekiben?
– Nem – felelte végül Zone. Sima homloka ráncokba szaladt, jelez-
ve, mekkora erőfeszítést okoz neki ennyi értelmetlen részlet felidézése.
– Nagyfiúk. Implantosok. – Alig látszott a szeme fehérje, az íriszéből
pedig még kevesebb, ugyanakkor lecsüngő szemhéja alatt hatalmasra
tágultak a pupillái. Hosszan meredt Case arcába, majd leeresztette a
tekintetét. Észrevette a kidudorodó acélkorbácsot.
– Kobra – állapította meg, majd felvonta a szemöldökét. – Ki akarsz
csinálni valakit?
– Viszlát, Lonny! – Case kisétált a bárból.
25
Rajta, Case, mondta magában. Rántsd be őket! Erre fognak szá-
mítani a legkevésbé. Félsaroknyira járt a játékteremtől, ahol először
találkozott Linda Leevel.
Egy csapat matróz rebbent szét előtte, ahogy végigrohant a Ninsein.
Egyikük utánakiabált valamit spanyolul. Bevetette magát a bejáraton,
és a lárma úgy csapott össze a feje felett, mint a tajték, az érzékelhe-
tetlenül mély hangok a gyomrában dübörögtek. Valaki bevitt egy tíz
megatonnás csapást a Tank War Europában, és a játékterem elmerült
a szimulált légrobbanás fehérzajában, közben élénk tűzgolyóhologram
gombafelhője jelent meg a fejük fölött. Case átvágott jobbra, és fel-
rohant egy festetlen faforgácslapokból készült lépcsőn. Egyszer már
járt ott Wage-dzsel, egy vényköteles hormonális hormontriggerről
folytattak üzleti tárgyalást egy Matsuga nevű férfival. Még emlékezett
a folyosóra, a foltos szőnyegre, az apró irodafülkékre nyíló egyforma
ajtókra. Az egyik most nyitva volt. Fekete trikós japán lány pillantott
fel egy fehér terminálról. A mögötte lévő görög utazási plakáton áram-
vonalas ideogrammák keveredtek az Égei-kékségbe.
– Hívja fel ide a biztonságiakat – mondta neki Case.
Végigrohant a folyosón, és eltűnt a lány szeme elől. Az utolsó két
ajtó csukva volt, feltételezése szerint zárva is. Megpördült, és nekicsap-
ta szintetikus anyagú futócipőjének talpát a kékre lakkozott műanyag
ajtó szabadon álló oldalának. Az ajtó felpattant, széthasadt keretéből
olcsó alapanyag hullott. A sötétségben egy terminálház fehér körvona-
la ködlött fel. Case a jobb oldali ajtóhoz ugrott, két kézzel megragadta
az áttetsző műanyag ajtógombot, és teljes erejéből nekivetette magát.
Valami elpattant, és ő már bent is termett. Itt találkoztak Wage-dzsel
és Matsugával, de az üzletfelük fedőcége már rég eltűnt. Se terminá-
lok, se semmi. A játékterem mögötti sikátorból fény szivárgott be a
kormos plexin. Csak egy fali csatlakozóból induló üvegszálas kábel,
egy halom piszkos kajásdoboz és egy elektromos ventilátor lapát nél-
küli kosara látszott.
26
Az ablakot egyetlen olcsó plexilap takarta. Case lerázta magáról a
dzsekijét, a jobb ökle köré tekerte, és ütött. A lap széthasadt, és még
két ütés után kiszabadult a keretből. A játékok tompa hangzavarát
akkor egy riasztó harsogta túl, amit vagy a betört ablak, vagy a folyosó
elején dolgozó lány indított be.
Case megfordult, felhúzta a dzsekijét, és teljes hosszában kieresz-
tette a kobrát.
A csukott ajtó mögött lapulva arra számított, hogy a követője azt
feltételezi majd, a lerúgott zsanérú ajtón ment be. A kobra bronz
piramisa finoman hintázni kezdett, rugós nyele felerősítette a pulzusát.
Semmi sem történt. Csak a riasztó sivított, a játékok csattogtak, a
szíve kalapált. Amikor megjelent a félelem, olyan benyomást keltett,
mint egy félig elfeledett barát. Nem a dexparanoia hideg, hirtelen
mechanizmusa volt, hanem szimpla állati rettegés. Case már olyan
régóta élt az állandósult szorongás peremén, hogy szinte el is felejtette,
milyen az igazi félelem.
Az iroda az a fajta hely volt, ahol az emberek meg szoktak halni.
Lehet, hogy itt éri a vég. Lehet, hogy lőfegyver lesz náluk…
Egy csattanás a folyosó túlsó végéről. Egy japánul kiabáló férfihang.
Egy sikoltás, a nyers rettegésé. Újabb csattanás.
És léptek, amelyek minden sietség nélkül közelednek.
Elhaladnak a csukott ajtó előtt. Három gyors szívverés erejére meg-
állnak. Majd visszatérnek. Egy, kettő, három. Bakancstalp csosszan
a szőnyegen.
A nyolcszögből merített bátorságának az utolsó cseppje is elpárolgott
belőle. Visszapattintotta a kobrát a nyelébe, és a félelemtől vakon, sikol-
tozó idegekkel az ablak felé vetette magát. Már fent is termett, aztán kint
a párkányon, és zuhanni kezdett, mielőtt tudatosult volna benne, mit is
csinál. A becsapódástól tompa fájdalomrudak hasítottak a sípcsontjába.
Egy résnyire nyitott szolgálati ajtó keskeny fénycsíkjában egy kö-
teg eldobott üvegszálas optikai kábel és egy kiszuperált konzol háza
27
rajzolódott ki. Case arccal ráesett egy átnedvesedett forgácslapra,
ahonnan a konzol árnyékába gurult. Az iroda ablaka halvány fény-
kockának tűnt. A riasztó hangja még mindig hullámzott, idekint han-
gosabban, mert a hátsó fal eltompította a játékok ricsaját.
Egy fej jelent meg az ablakkeretben, a folyosói neonfény háttere
előtt, majd eltűnt. Aztán ismét megjelent, de Case még mindig nem
tudta kivenni a vonásait. Ezüst csillant a szemében.
– A fenébe! – mondta egy női hang észak-sprawli kiejtéssel.
A fej eltűnt. Case lassan elszámolt húszig a konzol alatt, majd fel-
tápászkodott. Az acélkobra még mindig ott volt a kezében, és beletelt
néhány pillanatba, amíg fel tudta idézni, hogy mi is az. Aztán elsán-
tikált a sikátorban, a bal bokájára nem nehezedett rá.
28
Megközelíteni a Baiitsuról nyíló egyik sikátoron át lehetett, ott egy lift
várakozott egy átlátszó akna alján. Az Olcsó Hotelhez hasonlóan a lift is
megkésett gondolatnak tűnt; az akna falát bambusszal és epoxigyantával
tapasztották az épülethez. Case bemászott a plexiketrecbe, és elindította
a felvonót az erre szolgáló, felirat nélküli merev mágnesszalaggal.
Ebben az épületben bérelt egy koporsót. Hetente fizette, mióta
Chibába érkezett, de még soha nem aludt az Olcsó Hotelben. Még
olcsóbb helyeken aludt.
A liftben parfüm- és cigarettaszag terjengett. A falai össze voltak
tapogatva és karistolva. Miután az ötödik szint fölé emelkedett, meg-
látta Ninsei fényeit. Ujjaival dobolni kezdett a pisztoly markolatán, a
fülke pedig sziszegve, fokozatosan lelassult. A lift, mint mindig, most
is erőteljes rándulással állt meg, de Case már felkészült erre. Kilépett
az udvarra, ami egyszerre szolgált előtérként és kertként.
A négyzet alakú zöld műfű szőnyeg közepén egy japán kamasz
ült egy C alakú konzol mögött, és tankönyvet olvasgatott. A fehér,
üvegszálas koporsók egy ipari állványrendszeren sorakoztak. Hatszint-
nyi koporsó, oldalanként tíz darab. Case a fiú felé biccentett, majd
átsántikált a műfüvön a legközelebbi létrához. Az egész építmény te-
tejét olcsó, laminált szigetelőréteg borította, ami erős szélben zörgött,
esőben meg beázott, de a koporsókat aránylag nehezen lehetett kulcs
nélkül kinyitni.
A függőfolyosó rostélya meg-megremegett a súlya alatt, miközben
végighaladt a harmadik szinten a 92-es számig. A koporsók három
méter hosszúak voltak, ovális ajtajuk egy méter széles és majdnem
másfél méter magas. Case bedugta mágneskulcsát a résbe, és megvárta,
amíg a házi számítógép azonosítja. A mágneses reteszek megnyugtató
kattanással kinyíltak, majd a tolóajtó a rugók nyikorgása közepette a
magasba emelkedett. Neonlámpák keltek életre villogva, ahogy Case
bemászott, majd behúzta maga mögött az ajtót, és rácsapott a manuális
reteszt aktiváló panelre.
29
A 92-esben nem volt más, csak egy standard Hitachi zsebszámító
gép és egy kis, fehér polisztirol hűtőláda. Ez utóbbiban három tíz-
kilós, a párolgás késleltetése érdekében gondosan papírba csomagolt
szárazjéghasáb maradéka lapult, meg egy alumíniumlombik. Case
leguggolt a barna memóriahablapra, amely egyszerre szolgált padló-
ként és ágyként, kivette a zsebéből Shin 22-est, és a hűtőláda tetejére
tette. Utána levette a dzsekijét. A koporsó terminálja a konkáv falba
volt beépítve, azzal a panellal szemben, amely a házirend pontjait
sorolta fel hét nyelven. Case kivette a rózsaszín telefont a helyéről, és
emlékezetből bepötyögött egy hongkongi számot. Hagyta, hogy ötször
kicsengjen, majd letette. A Hitachiban lévő három megabájtnyi értékes
adatot tartalmazó RAM vásárlója nem fogadott hívásokat.
Beütött egy számot a tokiói Sindzsukuban.
Egy nő szólt bele japánul.
– Kígyóember ott van?
– Nagyon örülök, hogy hallok maga felől – szállt be a Kígyóember
is egy melléken. – Már számítottam a hívására.
– Megszereztem a zenét, amit akart – pillantott Case a hűtőládára.
– Ezt örömmel hallom. Mindazonáltal likviditási problémáink van-
nak. Tud hitelezni?
– Ne már, ember! Nagy szükségem lenne a pénzre.
A Kígyóember letette.
– Te szemét! – mondta Case a zúgó kagylóba. Az olcsó kis pisztolyra
meredt.
– Zűrös – jelentette ki. – Ma minden nagyon rázósnak tűnik.
30
egy söröskrigliből. A pultnál egy Kurt nevű brazil kölyök dolgozott, ő
szolgálta ki a legnagyobbrészt néma részegekből álló gyér közönséget.
Kopaszra borotvált fején vékony verejtékréteg csillogott.
– Rosszul nézel ki, művész barátom – villantotta meg Ratz fogai
nedves romjait.
– Pedig jól vagyok – vigyorodott el Case, mint egy koponya. – Szu-
per jól. – Leereszkedett Ratzcal szemben a székre, de a kezét még
mindig a zsebében tartotta.
– Persze. És piából és szerekből épített hordozható légvédelmi bun-
kerben mászkálsz ide-oda. Védelem a nagyobb érzelmek ellen, az ám.
– Nem szállnál le rólam, Ratz? Nem láttad Wage-et?
– Védelem a félelem és a magány ellen – folytatta a pultos. – Hall-
gass a félelemre! Lehet, hogy a barátod.
– Mit hallottál a mai balhéról a játékteremben, Ratz? Megsérült
valaki?
– Egy őrült megvágott egy biztonsági őrt. – Ratz vállat vont. – Azt
mondják, egy lány.
– Beszélnem kell Wage-dzsel, Ratz, én…
– Á! – A kocsmáros szája elkeskenyedett, egyetlen vonallá szűkült.
Case háta mögé nézett, a bejárat felé. – Úgy tűnik, mindjárt fogsz is.
Case lelki szemei előtt hirtelen felvillantak a kirakatban látott
surikenek. A speed dalolni kezdett a fejében. A pisztoly a tenyerében
síkossá vált az izzadságtól.
– Herr Wage! – köszönt Ratz lassan kinyújtva rózsaszín műkarját,
mintha arra számítana, hogy megrázzák. – Micsoda öröm! Ritkán
tisztel meg minket.
Case megfordult, és felnézett Wage jellegtelen maszkra emlékez-
tető, cserzett arcába. Szemei lombikban nevelt, tengerzöld Nikon
implantátumok voltak. Acélszürke selyemöltönyt viselt, két csuklóján
egyszerű platina karkötővel. Két bérfiú vette közre, szinte egyforma
fiatalemberek. Karjuk és válluk csak úgy dudorodott a művi izomtól.
31
– Hogy vagy, Case?
– Uraim! – Ratz rózsaszín műanyag karmával felemelte az asztalról
a csurig telt hamutartót. – Nem akarok itt bajt. – A Tsingtao sört
hirdető reklámhamutartó vastag, törhetetlen műanyagból készült, de
Ratz minden további nélkül összemorzsolta, műkezéből csikkek és
zöld műanyagszilánkok zuhogtak az asztalra. – Ugye megértik?
– Hé, szivi – szólalt meg az egyik bérfiú –, nem akarod ezt rajtam
is kipróbálni?
– Ne fáradj azzal, hogy lábra célzol, Kurt – folytatta Ratz társal-
gási hangnemben. Case körbepillantott a helyiségben, és látta, hogy
a pult mögött álló brazil egy Smith & Wesson tömegoszlatót fog a
trióra. A fegyver papírvékony ötvözetből készült csöve kilométernyi
üvegszállal volt körbetekerve, és akkora volt, hogy egy ököl is belefért
volna. A csontvázszerű tárban öt kövér, narancssárga töltény sorako-
zott. Szubszonikus gumilövedékek.
– Hivatalosan nem minősül fegyvernek – jegyezte meg Ratz.
– Hé, Ratz – szólalt meg Case –, jövök neked eggyel.
– Dehogy jössz – vont vállat a pultos. – Ezeknek lehetne több eszük
– meredt Wage-re és a bérfiúkra. – A Chatsubóban nem nyírnak ki
senkit.
Wage köhécselt.
– Ki beszélt kinyírásról? Csak bizniszről szeretnénk beszélgetni.
Case és én. Mi együtt dolgozunk.
Case elővette a 22-est a zsebéből, és Wage ágyékára tartotta.
– Úgy hallottam, le akarsz számolni velem. – Ratz rózsaszín karma
a pisztolyra fonódott, és Case hagyta elernyedni a kezét.
– Hallod, Case, mondd már meg, mi a fasz bajod van. Begolyóz-
tál, vagy mi? Mi ez a hülyeség, hogy meg akarlak ölni? – Wage a bal
oldalán álló fiúhoz fordult. – Ti ketten menjetek vissza a Nambanba!
Várjatok meg ott.
32
Case végignézte, ahogy átvágnak a báron. A helyiség időközben
szinte teljesen kiürült, Kurt és egy részeg, egyenruhás matróz maradt
csak, utóbbi egy bárszék lábánál gömbölyödött össze. A Smith &
Wesson csöve követte a párost az ajtóig, majd visszalendült Wage felé.
Case pisztolyának tára nagyot csattant az asztalon. Ratz a karmába
fogta a fegyvert, és kiürítette a tárat.
– Ki mondta, hogy ki akarlak nyírni, Case? – kérdezte újra Wage.
Linda.
– Hm? Ki? Valaki át akart vágni.
A matróz felnyögött, majd sugárban hányni kezdett.
– Vidd ki innen! – szólt oda Ratz Kurtnak. A fiú már a pult peremén
ült, és a Smith & Wessonnal az ölében éppen cigarettára gyújtott.
Case érezte, hogy rázuhan az éjszaka súlya, mintha egy zsák nedves
homok ereszkedne a szeme mögé. Kivette a zsebéből az alumínium-
palackot, és átnyújtotta Wage-nek.
– Csak ennyim van. Hipofiták. Ötszázat megadnak érte, ha gyor-
san elpasszolod. A többi lét egy RAM-ba fektettem, de annak már
vége.
– Jól vagy, Case? – A palack már el is tűnt egy szürke hajtóka mö-
gött. – Úgy értem, oké, egálba kerültünk, de rosszul nézel ki. Mint a
mosogatórongy. Jobb lenne, ha elhúznál kialudni magad.
– Igen. – Case felállt, és érezte, hogy megfordul körülötte a Chat. –
Nos, volt egy ötvenesem, de azt odaadtam valakinek. – Felkuncogott.
Megfogta a 22-es tárát, és a mellette heverő tölténnyel együtt az egyik
zsebébe ejtette, a pisztolyt meg a másikba. – El kell mennem Shinhez
visszaszerezni a letétemet.
– Menj haza! – szólt rá Ratz, és a szék megnyikordult alatta, mintha
zavarban lenne. – Művészlélek. Menj haza!
Case érezte, hogy néznek utána, miközben végigmegy a termen, és
átfúrja magát a műanyag ajtószárnyak között.
33
– Ribanc – mondta a Siga feletti rózsás árnyalatnak. Odalent, Nin
seiben a hologramok már kezdtek eltünedezni, akár a szellemek, a
neonlámpák legnagyobb része is hideg és halott volt. Case egy utcai
árustól vett egy kávét, azt szürcsölte a műanyag gyűszűből, és nézte
a napfelkeltét.
– Szállj el, édesem! Az ilyen városok annak valók, aki a lefelé vezető
utat szereti. – De valójában nem erről volt szó, és Case-nek egyre in-
kább nehezére esett fenntartani az árulás miatti felháborodását. A lány
csak egy jegyet akart hazaútra, és a Hitachijában lévő RAM árából
ki is tudná neki fizetni, ha találna egy jó orgazdát. És az a dolog az
ötvenessel! Linda majdnem visszautasította abban a tudatban, hogy
minden mást elszed tőle.
Amikor kilépett a liftből, ugyanaz a fiú ült a pultnál, csak már
másik tankönyvvel.
– Kishaver – kiabált oda Case a műgyepen át –, ne mondj semmit.
Tudom jól. Egy csinos hölgy keresett, volt nála kulcs. Szép kis borra-
valót adott neked, mondjuk, olyan ötven újat?
A fiú letette a könyvet.
– Nő – mondta Case, és elhúzta a hüvelykujját a homloka előtt. –
Selyem. – Szélesen elmosolyodott. A fiú visszamosolygott, és bólintott.
– Kösz, seggfej – felelte Case.
A függőfolyosón elbíbelődött egy kicsit a zárral. Linda elrontotta,
ahogy vacakolt vele, gondolta. Amatőr. Ő is tudta, hol lehet olyan
fekete dobozt kapni, ami az Olcsó Hotel bármelyik ajtaját kinyitná.
Bemászott a koporsóba, és életre keltek a neoncsövek.
– Nagyon lassan csukd be az ajtót, barátom! Nálad van még az a
szar, amit a szusis adott kölcsön?
A lány hátát a falnak vetve üldögélt a koporsó túlsó végén. Csuklóját
felhúzott térdén pihentette, és egy tűvető borsszórószerű torkolata
emelkedett fel a kezében.
– Te, a játékteremből? – Case lehúzta az ajtót. – Linda hol van?
34
– Csapj a zárra!
A férfi úgy tett.
– Az a csajod? Linda?
Case bólintott.
– Lelépett. Elvitte a Hitachidat. Nagyon ijedős fajta. Mi van azzal
a pisztollyal? – A lány tükrös lencséjű napszemüveget viselt. A ruhája
fekete volt, fekete csizmasarka mélyen belevájt a memóriahabba.
– Visszavittem Shinnek, visszaadta a letétet. A töltényeket is vissza
vette, fél árat fizetett értük. Te a pénzt akarod.
– Nem.
– Akkor egy kis szárazjeget? Más nincs most nálam.
– Mi ütött beléd az éjjel? Minek rendezted azt a jelenetet a játék
teremben? Nuncsakuval kellett lenyomnom azt a bérzsarut, aki a nyo-
momba eredt.
– Linda azt mondta, meg akarsz ölni.
– Linda azt mondta? Soha nem láttam korábban, csak itt.
– Nem Wage-nek dolgozol?
A lány megrázta a fejét. Case rájött, hogy a szemüveglencsék be
vannak ültetve a bőrébe, lefedik a szemgödrét. Az ezüstszínű üveg
mintha a járomcsontja feletti sima, sápadt bőrből nőtt volna ki, sötét,
tépett frizura keretezte. Fegyvert tartó ujjai vékonyak voltak, fehérek,
és burgundivörös lakkban végződtek. Körmei mesterségesnek tűntek.
– Azt hiszem, ezt elcseszted, Case. Én megjelentem, te meg ügye-
sen beillesztettél a saját valóságodba.
– Szóval, mit akar, széphölgy? – Case nekidőlt az ajtónak.
– Téged. Egy eleven testet, többé-kevésbé egyben lévő aggyal.
Molly, Case. Mollynak hívnak. Egy ügyfelem megbízásából gyűjtelek
be. Csak beszélni akar veled, ennyi. Senki nem akar bántani.
– Az jó.
– Csakhogy én néha bántok embereket, Case. Azt hiszem, így
vagyok összerakva. – Szűk, finom fekete bőrnadrágot viselt, és bő
35
szabású, fekete dzsekit, amelynek az anyaga mintha elnyelte volna a
fényt. – Ha elrakom ezt a pisztolyt, Case, könnyű dolgom lesz veled?
Kinézem belőled, hogy hajlamos vagy ostoba kockázatokat vállalni.
– Hé, én nagyon könnyű eset vagyok. Nyugis alak. Semmi gond
nem lesz.
– Akkor jó. – A tűvető eltűnt a fekete dzseki alatt. – Mert ha szóra-
kozni próbálnál velem, életed egyik legostobább kockázatát vállalnád be.
A lány tenyérrel felfelé kinyújtotta a kezét, fehér ujjai enyhén szét-
nyíltak, és alig hallható kattanással tíz dupla élű, négy centiméteres
szikepenge csusszant ki a burgundivörös körmök alól.
Elmosolyodott. A pengék lassan visszahúzódtak.
36