UDK s11.1634238
Studalrad
Prien 8 spin 200
Pritwagenza tsa 6 studenoga 2002,
Milica Mihaljevié
Institut 2a hrvatski jezik jezikosiolje
Strossmayeroy tp 2
{oom Zagich
mmihajeniihr
FUNKCIONALNI STILOVI HRVATSKOGA
(STANDARDNOG) JEZIKA
§ posebnim obzirom na znanstveno-popularnt i personalni podstil
U radu se doje rth prikaz radova o funkcionalnim stilovima hrvatskoga st
ddardnog ezka. Problematiia se odnos medu funkcionalnim slovima hratskog jeaika
i hrvatskoga standardnog jezika. Navode se prinjer slash istradivanja poonavanja
personalnoga podstlaadministrativnoga funkcionalnog sila i znaastveno-popularnogs
Podkstilastudenata te predlade da se u nastavi hrvatskog jezika u srednjoSkoli vise
Pozornosti posveti bas tim funkeionalnim stilovin,
Uvod
Posliednjih se godina u kroatisti¢kojliteraturi mnogo pisalo o funkcionalnim
stilovima hrvatskoga standardnog jezika. Interes za funkcionalne stiove potakaut je
serijom poticajnih Clanaka profesora Josipa Sila objavjenih w éasopisu Kalu 1996,
11997. godine.
Funkcionalnim su se stilovima u nekoliko Glanaka bavile i Lada Badurina i
Marina Kovatevié, a Ivo Pranjkovié obradio je sintakti¢ke znagajke funkcionalnih
stilova. O problemu ukidanja znaéenjske razvedenosti standardnog jezika, njegove
Polifunkcionalnosti i polivalentnosti govori Anita Peti-Stanti¢ (2002: 365-374),
Buduti da se u veri sfunkcionalnim stilovima standardnog jezika mogu izred i
‘neki normativni sayjti, taj je problem obraden iu uvodnome poglavlju Hrvatskoga
Jeziénog savjetnika (1999: 57-63). Funkcionalni stiovi wii su iu plan i program na-
Stave hrvatskog jezika w gimnazij i Getverogodisnjim srednjim strukovnim ékolama,
‘Tim je planom predvidena obradba funkcionalne raslojenosti hrvatskog jezika, a
‘kao stilovi kojima treba obratiti posebnu pozornost navedeni su kajzevnoumjetni=‘lia Mihaljevié: Funkeionalistilovirvatskoga (standardnog) jezik
Raspr. Inst ate joikos, ky, 28 (2002), ste 325-349
{&:i, razgovorni i publicstcki funkcionalni stil. U skladu s tim planom funkionalni
Stilovi obradeni su iu kajizi Marka Samardzije Hrvatski jezik IV.
(Ovim bih radom Zeljela pokazati da bi’ba’ administrativaome i znanstvenome
stile (poxebno znanstveno-popalarnome ili pedagoskomee podstilu) trebalo posvetiti
‘yeéu pozornost jer je u njima odnos prema norm: strozi, pai je stoga teze i nauit
‘Osim toga, administrativni stil potreban je svim Skolovanim Ijudima, a zmanstveno-
“popularnim stilom trebal bi biti napisani i ueniGki i studentski referati te matu-
ralni i diplomski radovi.
"Na kraj rada prikazat éu reaultate istradivanja koji pokazuju da je znanje adi
nistrativnoga i znanstveno-popularnoga funkcionalnog stila zavrSenih srednjosko-
Taca (studenata 1. godine) veoma lose.
(Ovaj se dlanak nadovezuje na sve sto je 0 tome problemu objavljeno w Kroati-
stickoj iteraturi, Stoga se u Glanku funkcionalnistilovi ne obraduju cjelovito, ne po-
navjaju se teze skojima se slaem, a koje su iznesene w élancima koji mu prethode,
vee se samo analizira ono Sto mi se éini spornim. Neki se pojmovi pokusavaju
‘dodatno pojesniti, a 0 nekim se aspektima iznose druktija misljenj.
‘Odnos funkcionalnih stilova i hrvatskoga standardnog jezika
Kao polaziste za objasnjenje nekih odnosa mote nam poslutiti definicja:“Stan-
ddasdni je jezik autonoman vid jezika, syjesno normiran i polifunkeionalan, stabilan
tu prostoru i elastigno stabilan u vremenu” (Samardzija 1999: 7).
‘Standardni je jezik odreden syjesnim normiranjem, pa se moze reéi da je svaki
standard jezik skup norma od kojih svaka normira jedan njegov odsjetak. Stan-
‘Gard’ se jezik uti, a normiranje se provodi syjesno i sustavno odgovarajucim nor-
‘mativnim (preskriptivaim) priruénicima.
‘Obiéna se nabvraja pet funkcionalnihstiloya hrvatskog jezika, koji se razlikuju
ss obzirom na odnos prema norm, To su knjizevnoumjetniéki, razgovorni, public
Cisticki, administrativn i znanstveni funkeionalni stil. Kovagevié i Badurina (2002:
4189) isliéu da se takvo} “Skolsko;” podjeli ne moze odre¢i obuhvatnost i operati-
‘ynost, no da je ona optereéena mnogim manjkavostima. BaS zbox te operativnosti
Tu ovome sam se radu posludila tom podjelom iako sam syjesna simplificiranosti
{ shematiziranosti takve pogjele, spornostiteze 0 postojanu knjizenoumjetnizkoga
fankeionalnog slila te éinjenice da ti stilovi ne tvore iste kategorije’. Navedeni
funkeionaln stilovi mogu pripadati standardnomu jezik’, ali smatram da svaki stil
‘mode jednim dijelom bit i iskijuéen iz standard, npr. dijalekatna poezija pripada
7 Glaanik Mainarsta prosjte porta Republike Hrvatske, Posebno iadanje br.2, 1. kokowaza 1995,
‘Stk nevne, Zager“ rkcional alojeost ks, Sl tsk. Fuskconaln slow vatskogs
‘Seoikednog gah Glavneleboke zeae kriewnoumjtnikogs,pubistkows fezzovornogs
‘Sila: Kolokiian argon. Vulgarzm
* Med tim stilovima testo doaz do prekapans,astaki se od nh mote podijltna pedstilone,
» Poifunkeionalnost je jd od tesla obits standardnog jez.
306Milica Mihaljevi: Punkcionalnistilvi hrvatskoga (standardnog) jezika
‘Raspr. Ins. hrvat. ez. ezikoa, kn, 28 (2002), ste. 325-343)
knjizevnoumjetnitkomu funkcionalnom stl, ali ne pripada knjizeynoumietniskomu
funkcionalnom stilu standardnog jezika; Zargonizmi pripadaju razgovomnomu funk-
cionalnom stu, ali za razliku od kolokvijalizama ne pripadaju standardnomu
jeziku, pa stoga ne pripadaju ni razgovornomu funkcionalnom stilu standardnog
jezika, Razgovor na dijalektu pripada razgovornomu funkcionalnom stiu, ali ne 1
razgovornomu funkcionalnom stilu standardnog jezika, Tono je da je u knjize-
‘yno-umjetnickome funkcionalnom stluindividualna sloboda najveéa, potpuna, neo-
sgranigena, ali Gini mi se da tada ne mozemo govoriti o knjiZevnoumjetnickome
funkcionalnom sti standarcinog jezik jr je standardni jezik po definiciji ogranisen
ormom. Spornostteze o pripadnosti knjiZevnoumjetnickoga funkcionalnog stila,
standardaomu jeziku istiéu vi autori Koji su o tome problemu pisai.
Cinjenica je da se w razgovornome funkcionalnom sti mogu Cuti etenice kao
oso jes vakom. Pitan je moemo lito pribwatiti Kao znaéajku razgovornoga funk-
cionalnog stila hrvatskoga standarcinog jezika.
Usvojemu radu Silé navodi da administrativn funkcionalni sti Zlji da bude
Sto jednostavniji dokida i ujednaéuje svaku gramatiku (komunikaciski nebitru)
raznolikost. “Za nj ne postojirazlika izmedu kateworije Zivoga i kategorife netivoga
kad je rije€ 0 zamjenicamacveznicima koji i kakav:(..) Upravo smo poéeli adit na
‘materiialu kojeg ste nam nedavno pasta” (1996: 354).
'Nespora je Ginjenica da se takve reéenice pojevjuju uv administrativnome funk