Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

7KH,QWHUQDWLRQDO3ROLWLFVRI&LQHPDWLF&RSURGXFWLRQ

6SDQLVK3ROLF\LQ/DWLQ$PHULFD
+RHIHUWGH7XUHJDQR7HUHVD

Film & History: An Interdisciplinary Journal of Film and Television Studies,


Volume 34.2 (2004), pp. 15-24 (Article)

3XEOLVKHGE\&HQWHUIRUWKH6WXG\RI)LOPDQG+LVWRU\
DOI: 10.1353/flm.2004.0050

For additional information about this article


http://muse.jhu.edu/journals/flm/summary/v034/34.2turegano.html

Access provided by Mount Allison University Libraries (9 Jul 2015 23:06 GMT)
Teresa Hoefert de Turégano | Special In-Depth Section

The International Politics of Cinematic


Coproduction: Spanish Policy in Latin
America1
Teresa Hoefert de Turégano
University of Lausanne

Cinema and national identity are easily and often inatten- and state-supported culture in the French sense.
tively associated. In many developing countries filmmaking has After some introductory comments I discuss conceptual is-
gone hand in hand with an idea of nation-building and has served sues in the cultural politics of cinematic coproduction, then turn
as an assertion of a desired level of modernity. In some cases film- to Spain’s current film policy and its economic interests linked to
makers acquire an important role in the construction of the national cinema in Latin America, ending with a discussion of a number
imaginary, becoming its global mediator. At the same time, the ex- of coproductions.
tent to which cinematic production has been the fruit of multidirec-
tional, international exchange is overlooked as the determining label Building Cinematographic Bridges
remains national. Attesting to these international linkages, film pro- Spain has long supported Latin American film production
duction and consumption in Latin American countries have from in a punctual manner through personal and institutional efforts.
the inception been characterised by their transnationality. In the During the 1990s there was a shift toward a more concerted cin-
prevailing context of increased globalization and transnationalism ematographic policy in Latin America, paralleled by a new pe-
there has been a concurrent amount of cinematic coproduction be- riod of Spanish economic ascendance in that region. Recuperating
tween European and developing nations, which merits attention for from Franco’s dictatorship and following through the energy of
political, cultural, and aesthetic reasons. the Movida, Spain has been intent on constructing a new voice in
The association between cinema and national identity pro- the international stage—the power of this voice being partially
vokes questions about the nature of cinematic representation in linked to its Latin American relationships. After the United States,
the context of international coproduction, which I describe loosely Spain is the second most important foreign power and a leading
as a situation where two or more countries are involved in the investor in Latin America in key economic sectors such as tele-
financing and production of a film; there are of course many dif- communications, finance, and energy. This predominant position
ferent types and scales of coproduction. The transnational char- is subordinated to the hegemonic power of the United States
acter of coproduction is an ideal site to explore the intersection of throughout Latin America and, in particular, its domination of
local and global identities. My aim is to examine Spanish activity film screens, home video, and cable television markets in both
in Latin American film production during the 1990s to uncover Latin America and Spain. This European country navigates an
some of the structuring patterns of a transnational context of in- ambiguous affiliation with its Latin American partners in the cin-
dependent coproduction. By connecting policy analysis and aes- ematic realm. Its relationship is dominated by the implicit recog-
thetics, I argue that Spanish coproduction policy regarding Latin nition of mutual needs, which appears to have an equilibriating
America has in some cases been conducive to a certain type of effect among these economically and politically unequal partners
cinema. A context of independent, international coproduction does and yet is framed in an imperial triangle with the United States.
not result in a specific homogenous product; however, a particu- The coproductions considered within the scope of this re-
lar cinematographic tendency that elaborates a dialectical tension search are independent, feature-length fiction films with relatively
around cultural difference through a dual homogenizing/differ- low budgets, usually under $5 million. High production value,
entiation process is evident. Many of these films simultaneously commercial coproductions are not included. As Ann Jäckel writes:
emphasise national and local identities along with a determinate “large-budget films of the ‘global players’ tend to ignore contem-
universalising appeal, seemingly aware of the international mar- porary issues, the coproductions made by both non-European film-
ket and its hegemonic trends. In many ways the films are situated makers and . . . directors working with small budgets, attempt,
in the precarious balance of the global reach of the mass media with varying degrees of success, to confront and negotiate cul-

Vol. 34.2 (2004) | 15


Turégano | The International Politics of Cinematic Coproduction: Spanish Policy in Latin America1

tural differences.”1 The independent fiction films are often pro- identity and politics. Frederic Jameson’s work on “cognitive map-
duced with government funding or that of related institutions, pri- ping” is useful for understanding the process of how identifica-
vate foundations, and, increasingly, television funding. The films tion is spatially extended, enabling individuals to negotiate various
seldom have distribution contracts prior to completion, they usu- levels of representation to make practical sense of their surround-
ally circulate in international and alternative circuits, and they are ings. The international coproductions in question here participate
highly dependent on the recognition gained at international film in the narration of identity at a global level and are a means for
festivals. Furthermore, they are often categorized by festivals and individuals to situate their own identities and map themselves in
markets on a national or regional basis. a new global cultural space.
Much literature on Latin American filmmaking does ad- Transnationalism and globalisation are not simply equiva-
dress the complexities of identity, culture, and the perpetual com- lent to greater homogenisation, so, while some people are included
plication of what is national and foreign, but there is little analytical in these processes, many more are excluded with a consequence
work specifically on Spanish coproduction policy in Latin America of greater inequalities. Nonetheless, with the common perception
connected to the films.2 A central issue surrounding coproduction of homogenisation, there tends to be a congruent sense of cultural
is whether it threatens national and cultural difference. Laura loss resulting in an inverse reaction to compensate by entrench-
Podalsky has analysed Cuban/Spanish coproductions to show how ing national, ethnic, and more local identities. As Canclini notes:
they emphasise national differences, and she argues that “Nations and ethnicities continue to exist. The key problem seems
coproductions have no inherent morphology.3 Octavio Getino not to be the risk that globalization will erase them but rather to
recognises the importance of coproduction but only stresses the understand how ethnic, regional, and national identities reconsti-
positive attributes as equal intercultural exchange between coun- tute themselves. . . .”8
tries with significant disparities in cinematographic development.4 The desire to incorporate difference is essential to the
Julianne Burton-Carvajal challenges the very concept of national globalisation process itself, which strives to preserve the status of
cinema in Latin America given the sustained presence of Europe- the “dominant particular.” Stuart Hall explains: “Hegemony, in
ans and North Americans and the prevalence of coproduction in that sense, is never completed. It is always trying to enclose more
the 1980s and 90s, although she does see cinema helping define differences within itself. . . . It doesn’t want the differences to
national and pan-regional identities in Latin America.5 look exactly like it. But it wants the projects of its individual and
In contrast, Nestor Garcia Canclini discusses cinemato- smaller identities to be only possible if the larger one becomes
graphic coproduction as part of a transnational, globalising pro- possible.”9 Globalisation and transnationalism need the collabo-
cess and its complication to the expression of national identity, ration of nations to thrive; each process needs them to enable that
but his comments are largely limited to larger scale, commercial expansion through a degree of homogenisation. Nations in turn
production. He argues that aesthetic innovation has been converted benefit but also need to assert their autonomy by producing and
into a game in the international symbolic market and national appropriating difference, which in turn enable global identities
profiles diluted in the arts dependent on advanced technologies and projects to flourish.
(cinema, television, and video), and he contrasts this with an ear- It is within this desire to incorporate difference, but not to
lier period where engaging internationally still included an at- eliminate it, that the film coproductions reveal the complexities
tempt to redefine the cultural traditions from which they were of negotiating identities in transnational and globalised context.
being expressed. That interest has now been replaced by a “more Indeed, in many instances of coproduction between European and
mimetic relation with hegemonic trends in the international mar- developing countries, the funding institutions and foundations
ket.”6 Kathleen Newman has also argued that many recent fea- hinge their financing and support of a film on its essence as a
ture films considered as Latin American “first address an vehicle promoting cultural identities. In countries where there are
international audience.”7 few possibilities for film production and where the dependence is
greatest on funding from outside sources, this stipulation of cul-
Conceptualising Coproduction tural identity can be an enabling source, but it can also be limit-
One of the principal ways of understanding transnationalism ing. It is clearly positive because previously marginalised voices
and globalisation today is that people are increasingly exposed to assert themselves claiming their power. But the link to cultural
forces outside of traditional national borders, so that perceptions identity has a slightly negative side that creates invisible limita-
of politics and cultural reference points are increasingly interna- tions of what can be said and the extent to which the films can
tional. While much effort has gone into strategies inciting people participate in a radical discourse of equality. In addition, as pub-
to connect themselves to a nationally extended political and cul- lic funding is placed more and more in peril and is superseded by
tural “map,” similar enabling representational strategies are less private interests, the marketability of these cultural products seems
available internationally. The United Nations, CNN, and Nike to become more important.
commercials offer inadequate representations of global, cultural Nuancing this critical interplay of identity is an additional

16 | Film & History


Teresa Hoefert de Turégano | Special In-Depth Section

element in the cinematic relationship between Spain and Latin America and the Caribbean have only approximately 4,000 cin-
American countries, which might be described as one embedded emas.13 None of this, however, affected the interests of the Ameri-
in a “culture of consent” with its Gramscian undertones. But the can majors whose products dominate. There are also increasingly
categories of subaltern and dominant are confounded and dispari- powerful multimedia holding companies in the region, i.e. Televisa
ties in power subsumed to a dependence on respective political, in Mexico; O Globo in Brasil; Grupo Cisneros in Venezuela; Grupo
economic, and cultural objectives. Furthermore, the most power- Clarín in Argentina; Grupo Prisa in Spain, etc., which control the
ful Latin American countries are not far behind the level of global markets, making the existence of independent, alternative types
power held by Spain, and all are trying to counter the hegemonic of production difficult.
power of the United States, even if Spain is more advantageously From 1986 to 1992 Spanish television alone invested more
positioned. Spain also gains political leverage within the Euro- than US $20 million in coproductions with Latin American coun-
pean Union through its connections to the enormous Latin Ameri- tries. This is more than the Latin American governments com-
can market. Thus, the need for each to accommodate the other is bined invested in film production during those same years. In Cuba
a prevailing factor. almost all fiction films made since 1991 are coproductions. In
The Latin American countries and Spain all have strong Venezuela, Colombia, and Bolivia coproductions were over 50%
incentives to coproduce. “In some cases, coproduction has be- of all production. In Mexico and Argentina, where local produc-
come the principal, if not the only possibility to produce our own tion had slowed down, coproductions also amounted to about 50%
images, as has happened in Cuba (since the ‘período especial’) of all production. An average of 20 coproductions a year were
and in Peru (with the reversal of supportive legislation).”10 In Cuba, made by Latin American and European countries between 1993-
the film industry had been in government hands since 1960, en- 1996. Most Latin American coproductions are made with Euro-
suring a consistent level of production, but, when in 1991 the pean countries, although some are made with the United States.
Cuban Film Institute (ICAIC) became responsible for its own The American companies often bring their entire infrastructure
budget, the only way to survive has been to attract foreign money.11 and use the local population as labour or backdrop, so the ex-
Mexico, Brazil, and Argentina had film industries early in the 20th change is often non-existent or overwhelmingly one-sided.14
century modeled after Hollywood until about 1950, but even in Coproducing with Europeans has historically been more interac-
these countries the majority of films and television series are im- tive in nature and often driven by government policies.
ported from the United States. Little remains of those industries Some of Spain’s incentives to coproduce with Latin Ameri-
with studios and laboratories now used for television production can countries have already been mentioned, but it is also worth
and advertising. The industries that exist in Mexico, Venezuela, noting that the Spanish-speaking market totals about 500 million
and to a certain extent Brazil, revolve around telenovelas. In the people. The potential economic advantage of trade in this market is
case of Venezuela there is literally no film industry, although the obvious, although that film market still has to be created. Today
technology exists and is sometimes used for cinema. Over 90% Spain’s most important economic market is Europe, however, as
of all the rights for films and videos purchased in Latin America one Spanish Secretary of State for Culture noted: “Spain’s princi-
are for films of North American origin.12 pal (media) asset is not Europe, but the world market of Spanish-
The decline of the film industries that did endure partially speaking spectators.”15 Spain has long dreamt of creating a large
stimulated the production of independent cinema, although there Spanish-speaking cinema market. In October 1931 the Primer
were always isolated attempts to produce films outside of the es- Congreso Hispanoamericano de Cinematográfia was organised in
tablished structures. Coproduction became and continues to be an Madrid. A Latin American Cinematographic Confederation was
important way of dealing with the problems and challenges of the created to empower and safeguard the interchange between all those
market, to resolve financial difficulties, and to extend access be- countries, united by the same language, and under Franco more
yond local markets, and even more so for the least developed coun- meetings followed, for example, the Primer Certamen
tries in the region. Regional and national fragmentation of the Cinematográfico Hispanoamericano (Madrid 1948) and the
markets is also a handicap to production, to the ability to attract Congreso Hispanoamericano de Cinematografía (Barcelona 1966).
foreign capital, and to distribution across borders. While advances In Spain, for example, almost all foreign films shown until the 70s
in digital technology could eventually have a significant effect on were Mexican and Argentine, and the public was most interested in
filmmaking in less wealthy countries, many filmmakers are still popular films (Latin American melodramas, Westerns, and
faced with high production costs, limited budgets, and small local Cantinflas, etc.) and far less in the political New Latin American
markets where distribution is difficult, making financing from a cinema, which emerged in the 1960s and 70s.16 Spanish interest in
single, local source rare and making coproduction necessary. coproducing with Latin American countries is also clearly linked
Almost 50% of the cinemas in all the Spanish and Portu- to cultural and linguistic affinities that can be imagined as the equiva-
guese speaking countries were closed between 1985 and 1996, lent of a Spanish francophonie or rather hispanophonie.
dropping from 12,700 to 6,700. Out of that total, all of Latin While multiple coproduction strategies exist, one of them

Vol. 34.2 (2004) | 17


Turégano | The International Politics of Cinematic Coproduction: Spanish Policy in Latin America1

is certainly to engage in coproduction in order to encourage and emphasising auteur cinema as opposed to popular filmmaking
assist the development of national film industries, and this may were invaluable to preparing the terrain for independent, interna-
sometimes be done as a counter-measure to Hollywood domi- tional coproductions. In 1994, however, the new conservative gov-
nance. This is for example the case in France with its film policy ernment changed the film financing system modifying the advance
toward developing nations. Spain is certainly susceptible to the subsidies that had been the cornerstone of the Miró Law and gear-
model of French cinematographic infrastructure and policy ing them to the commercial results of films, thus favouring Spain’s
(French inspired policies have periodically been promoted in largest producers.
Spain), and in this respect Spain’s priority seems to lie with the
Latin American countries. AECI
The AECI provides pivotal behind the scenes support for
Spanish Coproduction Policy Latin American film production in general and coproduction in
particular. It was only in 1981 that Spain’s status changed from
At the end of the 80s Spanish support for Latin American
being a recipient of development aid to a country which began
filmmaking was institutionalised in a new manner with internal
providing aid and formulating its own cooperation and develop-
policy changes at the Institute for Cinema and Audiovisual Arts
ment policies. During the 80s Spain was integrated into various
(ICAA), which is part of the Spanish Ministry of Culture and
regional and international development institutions (i.e. Inter-
Education; in the Agency for Cooperation and International De-
American Development Bank, African and Asian Development
velopment (AECI) which is part of the Spanish Ministry of Ex-
Banks, and the aid programs of the European Union) and its de-
ternal Affairs; and at the Television Española (TVE). This
velopment policy was finally consolidated when Spain joined the
increasingly effective effort toward a more cohesive film policy
OECD in 1991.
is linked with developments in the Spanish television landscape
The AECI was created as an autonomous institution within
and with Spain’s assertive economic policy in Latin America, both
the Ministry of Foreign Affairs in 1988. Spanish development
of which have consequences for Latin American coproductions
policy has been structured with a clear attempt to differentiate
in terms of the tensions between “cultural” cinema and the in-
cooperation with Latin America from that with the Arab world,
creasing privatization of the mechanisms of film production.
the Mediterranean, and developing countries, and these two cat-
egories are regulated though two different institutes. From the
ICAA outset, relations with Latin America were not situated within a
The ICAA is Spain’s central regulating body for cinema. development discourse but dichotomised around developed and
Over the years ICAA has signed coproduction accords with most less developed. Latin America is a priority region, although North
Latin American countries as well as a regional coproduction agree- Africa, the Middle East, and other developing areas with which
ment signed in 1989. During the 1980s, ICAA underwent consid- Spain shares particular historical and cultural ties are also given
erable transformation, just as Spain as a whole went through radical some priority.20 This more egalitarian political disposition toward
social change during that period when it ratified its first post- Latin America is also carried through in their film and audiovi-
Franco democratic constitution in 1978 and then became a mem- sual policies.
ber of the European Union in 1986. Under Felipe González’s first Within the AECI, film and audiovisual projects consti-
socialist government, Pilar Miró, an intellectual filmmaker, was tute a major part of the cultural cooperation. Since 1996 the au-
appointed General Director of ICAA. She restructured Spanish diovisual department of the AECI also has greatly increased its
film policy by modelling it on the French system of avance sur cooperation with ICAA. They have become a reference point for
recettes. The Miró law, passed in 1983, provided Spanish cinema obtaining advice on showing Latin American cinema and a unify-
with a protectionist environment and established an important ing point of interaction for both sides of the Atlantic.21 The AECI
system of subsidies. ICAA’s previous priority for producers of appears to maintain a balance between promoting cultural and
popular, mass entertainment changed radically to favour an auteur- economic development in Latin America, seemingly embedded
oriented cinema.17 in an egalitarian fashion, and yet the result also leads to employ-
It is true that under Miró Spanish coproductions declined ing the utility of Latin Americaness in the European and global
quantitatively, but this must be qualified. Prior to this period marketplace.
coproductions totalled 1/3 of all Spanish production, but these Ibermedia is one of the most interesting projects promoted
were mostly fraudulent coproductions with foreign companies by AECI. It is a cooperative project among Spanish and Portu-
made only to secure dubbing permits for the films they wanted to guese-speaking countries to: encourage coproduction of films for
distribute in Spain.18 The Miró law limited such practice, and then, cinema and television; support project development; assist the
in 1988, new legislation was approved enabling coproductions to distribution and promotion of films in the market; and provide
obtain project subsidies. 19 The effects of this shift toward training for people in the industry. Initially conceived in 1989 at a

18 | Film & History


Teresa Hoefert de Turégano | Special In-Depth Section

summit for the Spanish- and Portuguese-speaking heads of state, still too soon to tell, the interest of Ibermedia will be determined
it was finally ratified in 1997 in Venezuela. The authorities re- by how that stipulation of cultural identity can be translated into a
sponsible for cinema in each country (Argentina, Bolivia, Brazil, progressive mode of identity politics and how it survives the prac-
Colombia, Cuba, Ecuador, Spain, Mexico, Nicaragua, Panama, tical problems of the Latin American market.
Peru, Dominican Republic, and Venezuela) gathered for the first
Foro Iberoamericano de Integración Cinematográfica to create TVE
various regional film agreements and then the Conferencia de In addition to the support given by the AECI and the ICAA
Autoridades Cinematográficas de Iberoamérica (CACI). The for Latin American film production, Spanish coproductions are
CACI is an international organisation that formulates policies often undertaken through the Radio Televisión Española (RTVE),
designed to enhance audiovisual sovereignty in the region and a public television. It has been the principal coproducer in Latin
stimulate the cinematographic integration through the strength- America and in this respect 1987 is a real turning point for an
ening of Latin American cultural identity and mechanisms for increase in production.24 From 1956 (when RTVE was created)
multilateral exchange and cooperation. Ibermedia is juridically to 1987 there were only a handful of coproductions completed.
administered by CACI and supported by the AECI. When Pilar Miró (former director of the ICAA) took over the
Within the program each member country provides a finan- direction of the TVE in 1986-1989, she created a concrete
cial contribution that varies according to its capacity (Spain coproduction policy, and the number of productions with Latin
$2,000,000; Mexico $500,000; Brasil $300,000; Argentina, Por- American countries increased significantly.
tugal, and Venezuela $200,000; Columbia, Cuba, and Uruguay TVE directly coproduces or participates in Latin American
$100,000 each in 2001). Out of the total, 60% is allocated for coproductions and is an essential partner in the production of
coproduction, 30% for distribution and promotion, 5% for project Spanish film. It has bank agreements for filmmaking loans and
development, and 5% for training, with maximum allocations for has signed contracts with the Spanish Federation of Audiovisual
each project. The selection committee is comprised of the head of Producers (FAPAE) committing itself to buying films. In 1999,
the cinema institute of each member country. In 1999 their fund TVE renewed its contract with the FAPAE for an annual acquisi-
totalled US $4.63 million. The average budget for coproductions tion of rights totalling US $12 million per year.25 It also supports
selected by Ibermedia is US $1 million; higher budget films may Latin American production in other ways, for example, since 1987
range around US $4 million (usually Argentinean or Mexican), it has cooperated with the New Latin American International Film
whereas films from less developed countries may be as little as Festival in Havana by providing prizes, it also distributes Latin
US $400,000.22 American films in Spain, and it maintains relationships with the
Ibermedia is a program of historic importance for the re- Cuban International School for Film and Television (EICT) and
gion. Since 1931 there have been meetings, discussions, and in- with the Foundation for New Latin American Cinema.
tentions to create such a project, to no avail. The way it is conceived There are drawbacks regarding film funding from the TVE.
and administered reflects a cooperative approach as opposed to It is important to note that the directorial board of the TVE is
an aid-oriented one. Most importantly, each country has an equal appointed by the leading political parties. It is financed through
vote in the selection of projects. So even though Spain is the larg- advertisements, but in 1994, facing financial crisis, the govern-
est financial contributor, and it provides the main infrastructural ment allowed the TVE to accumulate a crippling debt. In 2000
support, in effect it has the same voice as the other countries. cutbacks in support for film production began, and there has also
However, one of the criticisms made of Ibermedia is that the cho- been periodic speculation of privatisation. When the Popular Party
sen projects often go to the same select group of individuals. In- headed by José Aznar was elected in March 1996, a split occurred
deed repetitions are evident among producers who have received with the conservatives linked to the TVE and the socialists to Canal
Ibermedia support, but it seems that the circles are from the out- + España. This kind of ideological association does have an ef-
set quite small and that the choice of selection is thus somewhat fect on support for independent production. According to a pro-
restricted. One of the biggest problems for the program has been gram specialist in the film production section at the TVE,
to disburse the 30% allocation to support distribution, because of coproductions have changed, becoming “less idealistic and less
the lack of independent cinemas or distribution networks, outside politically engaged, so there are hardly any militant films being
of Mexico, Argentina, and Venezuela, which are minor excep- made.”26 The extent to which films were considered militant prior
tions. In addressing this crucial problem of distribution, Media to this new period needs to be kept in perspective.
Research Consultancy has suggested that Ibermedia could tie its
production assistance directly to distribution. 23 In spite of
Ibermedia’s highly positive character, there is nevertheless a side Digitalisation and Expansion
effect. The principal aim of supporting coproduction in this pro- Spanish fiction film and consequently Latin American
gram is to promote Latin American cultural identities. While it is coproductions are then primarily financed through two means:

Vol. 34.2 (2004) | 19


Turégano | The International Politics of Cinematic Coproduction: Spanish Policy in Latin America1

the ICAA and the televisions companies that contribute to financ- velopment of client countries, thanks equally to the scale of its
ing by buying the rights. In 1997, ICAA paid US $28 million for investments ($4.70 billion in the last eight years), its role in infra-
fiction film production while televisions paid US $25 million. structure and communications network modernisation, and its large
Financing from combined television rights often averages 40% contributions to the public coffers.”33
of a film’s budget, and 90% of all production includes financing Telefónica Interactiva, through its company Olé, invested
from the televisions or the holding company to which they be- in Internet portals in Peru, Chile, Colombia, Venezuela, and Uru-
long.27 In the Latin American region only Spanish and Portuguese guay and planned to do the same in Argentina, Mexico, Brazil,
televisions are inclined to pre-purchase, and it is not usual prac- and the US. Olé is already the leading Internet portal in Spain and
tice for the local televisions. In countries such as Argentina, Bra- the Latin American market. Telefónica also signed a US
zil, and Spain, where pay television and the use of digital $900,000,000 joint venture with Tyco International to build a South
technology is strongest, there has been an increase in film pro- American, undersea fibre optic network, linking South and Cen-
duction and growth in the audiovisual industry.28 In most cases tral America and the US, connecting the principal Latin Ameri-
the televisions are part of large conglomerates thus confounding can cities on both the Pacific and Atlantic. “This cable system
notions of independent production in a classical sense. will be a key element in strengthening Telefónica’s leadership in
TVE owns 25% of Vía Digital, a digital pay-television plat- Latin America.”34 Given the direction of multimedia technology,
form, which entered the market in September 1997; the two work these investments in the Internet serve to strategically position
closely together. Vía Digital became an important investor in Span- Spain throughout Latin America. In addition, Telefónica also
ish film production, providing 9,000,000,000 Pts. (US signed a Pts. 500,000,000 (US $30,000,000) agreement with the
$54,000,000) over a four-year period as a result of an agreement Cervantes Institute35 to promote and diffuse the Spanish language
signed with the FAPAE. If there is a Spanish coproducer in a given over the Internet. The combined result is the strengthening of a
project, Vía Digital will involve itself from the beginning. The hypothetical hispanophonie. Telefonica’s strategy of multimedia
company has agreements with US majors and Spanish producers convergence should be some cause for concern given their con-
for acquiring the broadcasting rights for films.29 It has also ob- trol of communications networks and their aspiration to control
tained major television assets in Argentina and shares in Patagonik content. Of course the United States is undoubtedly still the hege-
Films Group, an important supplier of content to the Latin Ameri- monic power in Latin America; however, Spain is strategically
can market. positioning itself, using the inherent advantages it has in that
The principal shareholder of Vía Digital is Telefónica Me- market, with an eye toward long term benefit.
dia, which holds all of Telefónica’s communications assets and After TVE, Canal + España is the second most important
audiovisual services (production, ownership, distribution, and television network for Spanish film production. It is owned by
broadcasting) in the Spanish and Portuguese-speaking market.30 Sogecable,36 the leading pay television operator in Spain, which
Telefónica is Spain’s largest phone operator and the leading pro- is part of Prisa Group. Sogecable also owns Canal Satélite Digi-
vider of telecom services in that market. It is Spain’s largest mul- tal; Spain’s largest provider of digital pay television programmes.
tinational, Europe’s fourth largest telecom company, and one of Canal + E participates in the financing of films by buying the
the worlds leading telecom companies. The Spanish Prime Min- television rights or by financing them through Sogotel, its pro-
ister appoints the head of the company, and, even though Telefónica duction company. Canal + E buys almost all Latin American film
was privatised, the Spanish government maintains its political productions when there is a Spanish coproducer involved.37 It also
influence through regulation.31 Personal ties reinforce the exist- buys the rights for films produced by other production compa-
ing professional agreements, for example, Juan Nieto, the presi- nies, spending about US $8 million a year. Canal + E also sup-
dent of Vía Digital, is also the president of Antena 3 (a free channel) ports Latin American cinema through less direct means. For
and the COO of Telefónica Media. example, since 1997 they have enabled producers who graduate
Juan Villalonga, CEO of the company for four years during from the Cuban film school to do internships at Canal + E. In
the 1990s, made an important mark on the company’s strategy. December 1998, the agreement was expanded to have teachers
He was known for his “drive to create a Latin American empire”32 sent to the film school, to provide financial assistance in the form
and wanting to make Telefonica into a communications media of plane tickets, and to exhibit films on Canal + E.
giant. With its explicit interest in creating content, this powerful Prisa is Spain’s biggest media company built around El Pais,
multimedia group brings to the fore questions regarding conver- the country’s most widely-read newspaper. The conglomerate is
gence in the film, audiovisual, and telecommunications sectors. active in communications, entertainment, education, and culture,
Under Villalonga the company acquired telephone companies providing more content and integrated services than anyone else
across Latin America making it the leading telecom company in in the Spanish-speaking market and aspires to become a global
the region. Telefónica International manages their strategic plan- multimedia leader. Prisa’s growth paralleled the rise to power of
ning in Latin America and is “a motor force in the economic de- the socialist party which governed for 13 years beginning in 1983,

20 | Film & History


Teresa Hoefert de Turégano | Special In-Depth Section

until Aznar’s conservative party took power in 1996. The two major there is an emphasis on representing local identities while at the
media conglomerates are each closely associated with the main same time developing a universalising discourse and maintaining
political parties. As in the case of Telefonica, Prisa’s professional an awareness of the international market and its trends. I have se-
holdings are reinforced by personal ties. In December 1998, Javier lected three coproductions: El viaje (1991) (Argentina/Spain/France)
Díez Polanco, the nephew of the president of the Prisa Group, by Fernando Solanas; Guantanamera (1994) (Cuba/Spain) by
became vice-president of Sogecable. Tomas Gutierrez Alea and Juan Carlos Tabio; and Profundo Carmesi
Sogecable and Telefónica plan to unite their interests in the (1996) (Mexico/France/Spain) by Arturo Ripstein, from a larger
Internet and their two digital television platforms: Canal Satellite cross-section of Spanish coproductions made during the 1990s with
Digital and Vía Digital. They have created an alliance to develop various Latin American countries. The films were drawn from lists
services through the Internet throughout Spain and Latin America38 provided by TVE, Ibermedia, and ICAA and cross-referenced with
called Newco Digital. Given the increasingly important role of their selection and reception at a number of international film festi-
television financing for Spanish filmmaking and thus also for vals. Each of these directors is well-known internationally, labeled
coproductions, and given that the holding companies and major abroad as representatives of their Latin American, national citizen-
interest holders of the two leading televisions are the very same ship. The films have achieved a comparatively high profile through
companies which are heavily investing in and consolidating power attention at larger film festivals (each was nominated to compete at
in the key sectors of the Latin American economy, we should major festival such as Cannes, Venice, Sundance) or through inter-
wonder about the consequences of such a configuration for inde- national distribution. Even a brief look at these films indicates how
pendent production and coproduction. And with a merger between the play of cultural identity as a local and global dialectic manifests
Spain’s two digital television platforms, the sources of film fund- itself cinematographically, and how, or if, the films show new strat-
ing become even more limited. What happens to independent film egies for multicultural existence.
production and coproduction when the sources of funding are El viaje by Fernando Solanas is about an adolescent’s search
concentrated and derived from one enormous monopolistic me- for his father that becomes a voyage of self-discovery and is a
dia conglomerate? political allegory for Argentina, with overtones to the rest of Latin
In this section I have shown how two elements in par- America. Young Martin Nunca rides his bicycle from Tierra del
ticular weave their way through Spain’s current production policy Fuego in the south of Argentina, northward across the continent,
in Latin America. The first is linked to public support for art cin- to Mexico. In this witty, ironic, fantastical film, dictatorships and
ema, often accompanied with stipulations of demonstrating Latin corrupt leadership are satirised, statues fly quite literally floating
American cultural identities. This public support is invaluable for through the air, and people live “normally” in cities and houses
the production of independent film production, but, as the second half-flooded, moving around town in boats. Through its symbolic
element, that of increasing privatization and overriding commer- employment of such magical realist devices, the film speaks to
cial interest, also becomes a determining factor in production, the spectators awaiting that which is typically associated with Latin
way that cultural identities are used within the politics of produc- American identities. Familiar regional and cultural specificity
tion needs to be observed. As Hall reminds us, the representation envelopes this universal story of a young boy trying to find his
of cultural difference and its inclusion into the dominant discourse own identity and place in the world, and we understand his alle-
has its distinctive purpose in identity politics even while the eco- gorical role for Argentina. At the same time, the tradition of revo-
nomic and political incentives are clear. Spanish and Western lutionary Latin American cinema, in which Solanas was a seminal
European culture remain positioned in a normative manner against figure, is carried through in the critique of political corruption.
which a certain degree of Latin American exoticism is played out. El viaje is a polished film predominantly constructed as
Transnational processes do not supersede national cultures but mainstream narrative cinema because its codes and conventions
activate a tension between the homogenous and the heteroge- lie in the road movie genre, with an ordered sequence of events
neous39 just as capital expansion operates through national dif- which lead to effective, positive closure at the end of the film.
ferences to achieve its global objective. What differs from the mainstream model however is the inclu-
sion of a non-conventional film language with an emphasis on a
much slower movement of the image, intertextuality, repetition,
National Identity and Filmic and so forth. The film is also a scenic epic of Latin American
Constructions integration and diversity. In a very positive sense this film ad-
As I mentioned in the introduction, my aim is also to ex- dresses hard issues in Latin American history and politics, and, in
plore the association between policy analysis and aesthetics. There spite of its intelligent allegory and satire, it reads in a formulaic
are cinematographic coproductions made within the context de- manner. In this case there is literally a sampling of Latin Ameri-
scribed above which elaborate a dialectical tension around cul- can identities peppering this classical road movie with its positive
tural identities through a homogenizing/differentiation process; closure. The film does, for example, question identities, both per-

Vol. 34.2 (2004) | 21


Turégano | The International Politics of Cinematic Coproduction: Spanish Policy in Latin America1

sonal and national, in an explicit manner but is wrapped in a po- sible images, following the conventions of dominant cinema, with
litical discourse, which seems very attached to those revolution- closure through heterosexual courtship, recuperating the “trans-
ary ideas that Europe expected of Latin Americans particularly in gressive” female into the social order. It balances the representa-
the 1970s.40 tion of Cubanness and the image that others have of Cuba with
Solanas, and also Gutierrez Alea, were seminal figures of universal themes of love, life, and death, which can reach any
Third cinema, a movement founded in Latin America, which en- spectator, and it works for both the revolution and for capitalism.
couraged the use of film in the service of the revolution. For Spectators outside of the country can understand the limits of
Solanas, successive films and larger coproductions have earned bureaucracy criticised in the film. The story has no villains apart
him increasing criticism for making films geared toward interna- from the ridiculous bureaucrat, but love prevails, and the new
tional audiences, flavoured with a dose of magical realism and couple also signifies an enlightened, positive road in the Revolu-
both static political criticism and cultural referencing. In contrast tion. Through this film spectators are satisfied by a palatable taste
to a younger generation of Argentine filmmakers, Solanas’ work of Cuba, more sophisticated than common stereotypes and yet
now seems to be missing a connection to contemporary social limited itself to a universally consumable Cubanness.
concerns of an Argentine world plugged into global society. Profundo Carmesi by Arturo Ripstein is based on The Hon-
Guantanamera satires the contemporary political and finan- eymoon Killers by Leonard Kastle. The narrative unfolds around
cial crisis in Cuba. Gina, the protagonist, is a disillusioned, former Coral, an overweight nurse, and Nicolas, a smooth little gigolo,
economics professor married to Adolfo, a mediocre and recently who team up after she uncovers his profession of courting women
demoted bureaucrat. Adolfo devises a plan to restore himself into in order to rob them. Coral falls desperately in love with Nicolas
the good graces of the regime. The plan consists of increasing and blackmails him into continuing their relationship. They even-
savings on his department’s gasoline expenses during their task tually really connect, and their passion becomes cemented by the
of transporting cadavers (en route to funerals) across the island crimes they commit together, albeit driven by her jealousy. This
by changing cars in each major town so that expenses are as- film achieves a subtle complexity by bypassing moral and didac-
sumed by each region. When his wife’s aunt dies during her visit tic judgement, although retribution for the murders does happen.
in Guantanamo, he tests his new plan to return her body to Ha- Sacrifices and delirium in the name of love can be universally
vana for the funeral. The professional plan goes awry as does his understood even if these extremes might not be. But those very
personal life. Gina finally leaves him for Mariano, a former stu- extremes, woven into a velvety, bold, and baroque cinematogra-
dent who has an engineering degree but makes a living as a truck phy that is extremely powerful, do not exploit clichés or cultural
driver, and whom she runs into on the trip back to Havana. stereotypes. So while the spectator is presented passion and ex-
The film is a humorous criticism of the futility of a heavy tremes, in this case Mexican or Latin American, it seems organi-
bureaucracy and the extent to which it is out of control. The film cally infused in the film, less superimposed or forced, as I suggest
is about love, life, and death in an impoverished and politically is the case with the construction of identity in the two films noted
repressive nation. The spectator is given a taste of Cuba, still ex- above. Ironically Ripstein’s film is based on an American novel,
otic in the West for its revolutionary history and the myth of Castro. yet Profundo Carmesi very successfully maps out and enables an
Through the point of view of the truck driver and the chauffeur of entry into a complex realm of identification and representation of
the funeral cortège, we step into daily life in Cuba, seeing the an idea of Latin Americanness.
extent of the informal market, where everything is paradoxically
based on the US dollar even though America is officially taboo,
and thus the validity of capitalist ideology is simultaneously rein- Conclusion
forced for the international audience. Alea is able to situate him- There are also other tendencies among these independent
self in a way that speaks to both Cubans and international coproductions, but they were less visible internationally during
spectators by both ridiculing the regime and approving it at the the 1990s. Some are more commercial and popular and draw con-
same time. Alea, an activist filmmaker in Cuba, functioned within nections to Latin American traditions of the telenovela and melo-
the State, and, because his criticism is not actually against the drama. In some cases these films still maintain a didactic or
revolution, he is able to criticise what he sees as its weaknesses. socio-educative facet, as is the case of Cuban coproductions such
Finally the spectator is given a taste of Afro-Cuban religion as the as Un paraiso baja la Estrellas by Gerardo Chijona (1999) (Spain/
film is enveloped in the legend of Olofin. Cuba) and Las Profecias de Amanda by Pastor Vega (1999) (Cuba/
Guantanamera is an engaging and well-made film. It hints Spain/Venezuela). Another example could be a parody such as
at the way globalising processes are affecting Cubans and the way Golpe de Estadio by Sergio Cabrera (1999) (Colombia/Spain),
that identities are being reconstituted, but it is still entirely framed which also aims for a more popular audience.
within Cuba’s political system. It is an appealing, political cin- The three films detailed above are examples of a particular
ema from any perspective, with a classical narrative and acces- tendency in coproduction that I would characterise as more auteur-

22 | Film & History


Teresa Hoefert de Turégano | Special In-Depth Section

driven cinema, intellectual, sometimes socio-educative, and aware are primarily factual. See also Irene Castillo de Rodríguez, “Cien años de
of the history of Third Cinema in Latin America with its social presencia de España en el cine colombiano” in España en Colombia: Revista
de la Embajada de España 3 May 1995, pp. 52-53; Laura Podalsky,
conscience, equally aware of its international audiences. This is
“Negotiating Differences: National Cinemas and Co-productions in
one of the types of coproductions particularly wooed in interna-
Prerevolutionary Cuba” Velvet Light Trap 34, 1994, pp. 59-70.
tional film festivals. Among independent, international 4 Podalsky (1994).
coproductions of the 1990s, and specifically Spanish-Latin Ameri- 5 Octavio Getino, Cine y Televisión en América Latina: Producción y
can coproductions, there are common characteristics to be found Mercados Santiago, Chile: LOM Ediciones, 1998.
even if there are variations. These films function through a mise- 6 Julianne Burton-Carvajal, ”South American cinema” in World Cinema:
en-scène of particular national, regional, or local identities associ- critical approaches edited by John Hill and Pamela Church Gibson (New
ated with the director, juxtaposed by ubiquitous or “universal” York: Oxford University Press, 2000), pp. 194-210.
themes, made stylistically palatable and narratively accessible. 7 Nèstor García Canclini, Hybrid Cultures: Strategies for Entering and Leaving
Between the fine line of cultural cliché and an empowering mise- Modernity, (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1995), p. 63.
en-scène of difference, these films still do much more than sustain 8 Kathleen Newman, “National Cinema after Globalization: Fernando
Solanas’s Sur and the Exiled Nation,” in Mediating Two Worlds, ed. John
clichés; however, the potential for progressive cultural representa-
King, Ana M. Lopez, and Manuel Alvarado (London: BFI, 1993), p. 243.
tion and global connectedness often seems subsumed by the repre-
9 García Canclini, Néstor. “Will there be Latin American Cinema in the Year
sentations that Europe has of those cultures, particularly in the case 2000? Visual Culture in a Postnational Era” in Framing Latin American
of El viaje and Guantanamera. In spite of any criticisms that can be Cinema—Contemporary Critical Perspectives Ed. Ann Marie Stock
made regarding such coproductions in the long term, these films (Minneapolis, London: University of Minnesota Press, 1997), p. 256.
can be seen as further opening the market place for film produc- 10 Stuart Hall, “Old and New Identities, Old and New Ethnicities,” in Anthony
tions made beyond Europe and North America. King, ed. Culture, Globalization and the World-System (Minnesota:
Finally, I have focused on Spanish coproduction policy with University of Minnesota Press, 1997), p. 68.
Latin America showing the shift in government practices, paral- 11 Octavio Getino, Cine y Televisión en América Latina: Producción y
leled by Spain’s significant investment in the Latin American Mercados Santiago, Chile: LOM Ediciones, 1998, p. 54. (Author’s
economies, and changes in financing of independent films due to translation) “En algunos casos, la coproducción se ha convertido en la
principal, si no la única, posibilidad de realización de imágenes propias,
the increasing importance of television. In spite of the specifi-
como ha comenzado a suceder en Cuba (a partir del llamado ‘período
cally Spanish meld where private and public still remain connected
especial’) y en Perú (con el retaceo de los recursos dispuestos por ley).”
through personal and class alliances, the increasing privatisation 12 Gustavo Fernandez, Vice-director Production ICAIC, Cuba. Interview with
of television and media ownership in Spain is changing the con- author. Havana, 9 December 1998.
text of what is traditionally known as independent film produc- 13 Media Research and Consultancy, La Industria Audiovisual Iberoamericana:
tion. I have suggested that there is an important trend in Datos de sus principales mercados 1998 (Madrid) June 1998, p. 17.
Spanish-Latin American independent coproductions during the 14 Getino (1998), p. 43.
1990s where an emphatic tendency to both entrench national and 15 Getino (1998), p. 55.
cultural identities is infused with universalising references, to an 16 Miguel Angel Cortés, Spain’s Secretary of State for Culture in the new
increasingly formulaic degree. What is problematic is that within Aznar conservative government at the San Sebastian Film Festival (1995)
this particular context of independent production—a context which “Flowering of Spanish Film,” San Sebastian Film Festival 1996,
(www.filmfestivals.com/sanseb96), p. 2.
ideally enables a degree of removal from the laws of the mar-
17 Alberto Elena, “Avatares del cine latino-americano en España” in Mitologías
ket—many films seem to resemble each other, albeit seasoned
Latinoamericanas edited by Alberto Elena and Paulo Antonio Paranaguá
with distinct cultural flavours, reflecting the dual homogenizing/ (Barcelona: Ediciones Paidós, 1989), p. 232.
differentiation process necessary to globalised cultural produc- 18 Marsha Kinder, ed. Refiguring Spain: Cinema/Media/Representation
tion through which capital expansion operates. (Durham, Duke University Press, 1997), p. 247.
19 Helen Graham and Jo Labanyi, eds. Spanish Cultural Studies (New York:
Oxford University Press, 1995), p. 370.
Notes 20 Fundesco, La industria cinematográfica en España (1980-1991), Ministry
1 I would like to thank GeorgeYudice and the Rockefeller program for Research of Culture, Institute for Cinema and Audiovisual Arts: Madrid, Spain, 1993,
on Cultural Policy and the Privatization of Culture at New York University p. 35.
for their support, as well as the Swiss National Science Foundation for its 21 Agencia Española de Cooperación Internacional, Ministerio de Asuntos
initial assistance under grant # 8210-53424. Exteriores, Ley de Cooperación Internacional para el Desarrollo, September
2 Anne Jäckel, “European Co-production Strategies: The Case of France and 1998, p. 16.
Britain” in Film Policy: International, National and Regional Perspectives 22 Departamento de Programas y Proyectos Audiovisuales de la Agencia
edited by Albert Moran (London: Routledge, 1996) p. 91. Española de Cooperación Internacional Instituto de Cooperación
3 Media Research and Consultancy has completed a number of reports dealing Iberoamericano, Report of Activities, Madrid, 13 January 2000, p. 1.
with Spanish policy in Iberoamerica, although with some exceptions these 23 Elena Vilardell, Technical director of Ibermedia. Interview with author.

Vol. 34.2 (2004) | 23


Turégano | The International Politics of Cinematic Coproduction: Spanish Policy in Latin America1

Madrid, 8 March 2000. Disney, Warner, Polygram, and Dreamworks. Throughout the 1990s Canal
24 Media Research and Consultancy, La distribución internacional de cine + participated in the financing of about 90% of French film production. Canal
inberoamericano, diagnóstico y estrategias 1999 Madrid, 1999, p. 22. + is now owned by Vivendi, a French water utility that is transforming itself
25 Manuel Perez Estremera, Canal Plus España, Head of Programmes (formerly into a telecommunications and entertainment giant. “French company to
at TVE). Interview with author. Havana, 10 December 2000. Purchase Seagram for $34 billion” New York Times, web edition, 19 June
26 “RTVE renueva con la Fapae el convenio de cine” El Mundo, web edition, 2000.
12 February 1999. 38 Mariela Besviesky (Tornasol Productions). Interview with author. Madrid,
27 Luis Renesses de la Fuente (Delegado Producciones Cinematográficas TVE). 23 June 1999.
Interview with author. Madrid, 9 March 2000. 39 “El Grupo Prisa y Telefónica ultiman una alianza estratégia para Internet y
28 Media Research and Consultancy (1998), p.160. televisión digital, según El Mundo” 08.06.2000 (www.porlared.com/cinered/
29 Media Research and Consultancy (1998), p. 24. noticias).
30 For example, it has an agreement with Lolafilms, one of the two leading 40 Arjun Appadurai, Modernity at Large (Minneapolis: University of Minnesota
Spanish film production companies. In 1999, it joined forces with Disney Press, 1996).
and the Clarín group. It has agreements with Disney, Metro Goldwyn Meyer, 41 See for example, José A. Mahieu “Cine iberoamericano: Los cuadros vivientes
Universal, or Polygram and independent distributors like Miramax, o hipotesis de Raul Ruiz” Cuadernos hispanoamericanos No. 360, 1980, p.
Tripictures, Lauren Films, New Line, or Sogedasa. Telefónica Media has 649.
agreements with Disney, MGM, Universal/Polygram as well as independents
like Miramax, Tripictures, Lauren Films, New Line/Sogedasa.
31 www.telefonica.es Teresa Hoefert de Turégano teaches
32 Enrique Bustamante, “Spain’s interventionist and authoritarian in the Section d’Histoire et esthétique
communication policy: Telefonica as political battering ram of the Spanish du cinéma at the University of
right” Media, Culture and Society, Vol. 23, No. 4, July 2000, p. 433 - 446. Lausanne, Switzerland. Her research
33 “Villalonga Out, Alierta in at Telefónica,” New York Times, web edition, 26 interests include international
July 2000.
cinematographic co-production,
34 www.telefonica.es
cultural policy, and the critical
35 “Telefónica Internacional and Tyco International Ltd. to build South American
undersea fiber optic network,” 11/05/1999. (www.telefonica.es)
political economy of cinema.
36 El Pais, web edition, 30 May 2000, No. 1488.
37 Sogecable is owned 25% by the Prisa Group, 25% by Canal + France and
the rest of the shareholders are a majority of Spanish financial groups (i.e.
BBV and Alba). Canal + E (Sogecable) has signed agreements with Universal,

TOOLS FOR RESEARCH FROM FILM & HISTORY

The Film & History CD-ROM Annual series provides peer-reviewed articles for students of film and
television outside the scope of the print journal’s thematic issues.

These word-searchable resources include work on every level of film and television scholarship by
authors from around the globe.

CD-ROM Annuals for 1999, 2000, and 2001-2002 are currently available for purchase. Visit
www.filmandhistory.org for full details on these valuable research tools or see descriptions at the
back of this issue.

24 | Film & History

You might also like