Jezik predstavlja uređenu cjelinu sastavljenu od međusobno
povezanih dijelova koji svojim međusobnim odnosima čine strukturu jezika. U analizi jezika savremena lingvistika polazi od analize dijelova jezičke strukture, tzv. jezičkih nivoa. Sada govorimo o fonološkom nivou pa proučavamo glasove i njihove artikulacione i akustičke vrijednosti i procesu komuniciranja, foneme, njihovu realizaciju i distinktivnu (razlikovnu) funkciju u jeziku, različite vrste alternacija, akcent i druge jezičke karakteristike. Dakle, razmatramo tri jezička nivoa: Fonološki (proučavanje funkcije glasova u jeziku, fonema) Morfološki (oblik i tvorba riječi) Sintaksički (odnosi među riječima i rečenicama) Jezik je, međutim, složen sistem u kome možemo uočiti i druge podsisteme organizirane u druge jezičke nivoe: leksički (nivo riječi), žanrovski ( stilistički), semantički (značenjski), „pragmatički“ („kontekstualni“) i sl. Dugo se u tradicionalnoj gramatici smatralo da se gramatička analiza završava rečenicom. ,eđutim, moderna lingvistika proučava i veće jedinice od rečenice – zasebne grupe rečenica koje čine određenu smisaonu cjelinu, pa se zato govori o diskurzu ili diskurzivnom nivou. Diskurz je poseban odjeljak, pasus, poglavlje unuar teksta. On je veći dio cjeline teksta. Jezički nivoi se sastoje od jezičkih jedinica. Jezičke jedinice su: Fonem Morfem Riječ (leksem) Sintagma Rečenica Diskurz Tekst Treba znati da jezik nije samo prosti skup jezičkih jedinica, jer su sve one međusobno povezane i smisaono sređene sa jasnim međusobnim odnosima. Ukupnost svih tih odnosa čini jezičku strukturu logičnom Kombinacijom jedinica nižeg nivoa dobijamo jedinice višeg nivoa: kombinacije fonema daju morfeme, kombinacije morfema daju lekseme, kombinacije leksema daju sintagme i rečenice, kombinacije rečenica daju tekst.
Fonem je najmanja jedinica u fonološkom sistemu nekog jezika.
Uloga fonema je distinktivna – razlikovna. Fonem nema samostalno značenje, ali je bitan za značenje, jer u kombinaciji s drugim fonemima mijenja značenje morfema i riječi. Morfem je najmanja jezička jedinica koja ima značenje, koja može biti jezički znak. Morfem ima određeno značenje, ali on nije uvijek samostalan u funkvionalnom smislu, jer tek udruživanjem sa drugim jezičkim jedinicama većeg nivoa dobija određeno značenje. Leksem (riječ) jeste jezička jedinica koja je sastavljena od jednog ili više morfema. To je minimalna distinktivna jedinica u semantičkom (značenjskom) sistemu nekog jezika. U lingvistici se kaže da je leksem ona jezička jedinica koja se pri pisanju odvaja bjelinama. Dakle, on ima relativno samostalnu funkciju, ali se mora udruživati u jezičke jedinice većeg nivoa. Lingvisti razlikuju punoznačne i nepunoznalne riječi. Punoznačne riječi su one koje mogu biti nosilac značenja. To su imenice, glagoli, pridjevi, brojevi, zamjenice, prilozi, a nepunoznačne riječi su: prijedlozi, riječce, uzvici i veznici. Sintagma je sintaksička jedinica sastavljena od dviju ili više punoznačnih riječi koje imaju istu funkciju u rečenici. Obično se kaže da je sintagma više od riječi, a manje od rečenice. Sinatgme mogu biti imeničke (miris behara), pridjevske (žena, mlada i lijepa), priloške (nekad kasno), glagolske (uraditi posao) i sl. Rečenica je najveća jezička jedinica u gramatičkoj strukturi nekog jezika. Jedna od najčešćih i najstarijih definicija rečenice potječe od starogrčkog filozofa Aristotela: rečenica je misao iskazana riječima. Osnovna funkcija rečenice je da služi za sporazumijevanje, za komunikaciju, pa se može reći da je rečenica potpuna komunikativna jedinica koja je organizirana po zakonitostima nekog jezika. Diskurz podrazumijeva jezičko stvaranje, on, ustvari, konstituiše tekst, oblikuje ga, jer je to skup određenih iskaza. On je veći od rečenice – on je skup iskaza i bitan je u svakom govornom događaju. Dakle diskurz je veća komunikacijska jedinica koja se ostvaruje mizanjem međusobno povezanih rečenica Tekst je krajnje ishodište i cilj pisanja. Tekst mora imati jasnu komunikacijsku ulogu. U praktičnom, a i u teorijskom smislu, postoji razlika između diksurza i teksta kao lingvističkih jedinica . Zato se u modernoj lingvistici govori o tzv. vezanom tekstu, koji predstavlja više smisaono povezanih cjelina ili rečenica u njihovnoj osnovnoj komunikacijskoj funkciji. FONEMI Fonem je najmanja jezička jedinica koja nema značenje, ali je bitna za značenje, jer u kombinaciji s drugim fonemima mijenja značenje riječi. On je zapravo onaj najmanji dio riječi koji nam omogućava da razlikujemo značenje U zavisnosti od toga u kakvom se položaju u riječi nađu, isti fonemi se različito realiziraju. Nije isto n u riječi čitanka i n u riječi grana. Njihova drugačija realizacija uvjetovana je susjednim glasovima. Oboje n, i ono iz riječi čitanka i ono iz riječi grana, predstavljaju jedan fonem, jer ne mijenjaju značenje, ali imaju dvije izgovorne realizacije, varijante. Te varijante nazivaju se alofoni. U datom primjeru dva n su alofoni fonema n. Pošto su njihove različite realizacije uvjetovane glasovnim okruženjem, kombinacijom s drugim glasovima, ti se alofoni nazivaju kombinatornim varijantama fonema. Neke realizacije fonema zavise i od individualnih osobina govornika. To su tzv. slobodne varijante fonema. One su uvjetovane indivodualnim osobinama govornika. Kombinatorne i slobodne varijante fonema ne mogu izmijeniti značenje riječi. Realizacija svakog fonema u govoru ima nešto po čemu se u razlikuje od realizacije drugih fonema. Te se razlike uspostavljaju na akustičkim osobinama glasova iu fonologiji se nazivaju distinktivnim ili razlikovnim obilježjima. Svaki fonem mora imati makar jedno obilježje po kome se razlikuje od drugih fonema. Za foneme koji se međusobno razlikuju kažemo da su u fonološkoj opoziciji. Fonemi b i p, naprimjer, po svemu su isti, osim po zvučnosti, fonemi b i a imaju više razlika: a(vokalno, kompaktno, neprekidno); b(nije vokalno, nije kompaktno, prekidno je) itd. Kad se riječi razlikuju samo po jednom fonemu, a svi ostali fonemi su im isti, onda su to tzv. minimalni parovi. Takvi su parovi riječi: ruka – luka (par pokazuje da su li r posebni fonemi jer riječima daju drugo značenje), rad - rod (par pokazuje da su posebni fonemi a i o), zid - vid (par pokazuje da su fonemi z iv)džep – čep (par pokazuje da su fonemi dži č) itd. Na osnovu minimalnih parova ustanovljava se broj fonema u jeziku. U bosanskom jeziku ima trideset i jedan fonem: a, b, c, č, ć, d, dž, d, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, slogotvorno r, s, š, t, u, V, Z, Ž. Fonem slogotvorno r može se ustanoviti minimalnim parom Istro (vokativ imenice Istra, u kome je fonem sonant r) i istro (radni glagolski pridjev glagola istrti u kome je fonem slogotvorno r). Fonološku ulogu mogu imati i akcenti i postakcenatske dužine grâd (naselje), gräd (led), žène (nom. množine) i žene (gen. jednine). Jezici obično imaju između dvadeset i četrdeset fonema, postoje i izuzeci od toga prosjeka pa neki jezici imaju jedanaest, drugi čak do osamdeset fonema.
• Pravila u raspodjeli fonema
Fonemi se u sporazumijevanju upotrebljavaju sami samo onda kad predstavljaju zasebne riječi. Takve riječi su veznici: a, i, prijedlozi: u, 0, s, k, uzvici: a,o itd. Međutim, i tada se oni najčešće izgovaraju kao jedna cjelina sa riječima iza sebe. Unutar riječi koje su sastavljene od više fonema, fonemi su udruženi u slogove i morfeme. To se udruživanje ne ostvaruje potpuno slobodno jer realizacija fonema u govoru zavisi susjedstva drugih fonema Raspodjela fonema u slogovima Slog je fonem ili skup fonema koji se u govoru realiziraju jednim dahom i jedinstvenom artikulacijom. To je odsječak riječi bez značenja. Slog može činiti jedan slogotvorni fonem, a može biti sastavljen od jednog slogotvornog i jednog ili više neslogotvornih fonema. Pri izgovoru slogova slogotvorni fonemi se realiziraju jače i jasnije od neslogotvornih fonema. Slogotvorni fonemi u našem su jeziku svi samoglasnici i slogotvorno r (krv, crn, vr-to-vi, br-zi-na itd.). U riječima stranoga porijekla slogotvornu ulogu mogu imati i neki sonanti, najčešće l i n: bi-ci-kl, Nju-tn i sl. Riječ ima onoliko slogova koliko je u njoj slogotvornih fonema. Granica sloga je: a) između samoglasnika: ka-o, bi-o, sje-o, mi-o itd; b) iza samoglasnika, a ispred suglasnika: ku-ća-ni-ca, ru-ka-vi-ca, ma-ska, ta-čka, na-bra-ti, po-pla-ši-ti, vje- ro-va-ti itd. c) između dva suglasnika: - ako je prvo eksplozivni suglasnik pa onda neki drugi suglasnik (osim sonanata j, v,r, 1, lj): rad-nik, red-ni, mek- ši, se-lid-ba, sred-nji itd; - ako su različiti sonanti: rav-ni-ca, sar-ma, Haj-ra, sur-la, kor-nja-ča, dnev-no itd, osim ako drugi sonant nije refleks kratkog jata (ne-vje-ra); ako su udvojeni sonanti: naj-ja-či, van-na-stav-ni, Al- lah, džen-net itd; - ako je u kratkom slogu prvo sonant pa onda neki drugi suglasnik Slogovi koji se završavaju samoglasnikom nazivaju se otvorenim slogovima: ku-ća-ni-ca i sl. Slogovi koji se završavaju suglasnikom nazivaju se zatvorenim slogovima: rad-nik, džen-net i sl. Fonemi se unutar slogova ne mogu potpuno slobodno kombinirati. Uzmimo naprimjer slogove brat-ski, Prvi slog ne može biti tbra, rtba niti btra i sl., jer se fonemi u slogove grupišu radi olakšavanja izgovora, a izgovor navedenih kombinacija nimalo ne bi bio lahak.
Raspodjela fonema u riječima
Fonemi se ne mogu potpuno slobodno kombinirati u riječima, već se njihova raspodjela vrši po određenim pravilima. Ta pravila govornici usvajaju istovremeno s usvajanjem jezika. Raspodjela fonema podrazumijeva sve položaje u kojima se može javiti i realizirati jedan fonem unutar riječi našeg jezika. Izučavanjem kombiniranja fonema u nekom jeziku bavi se grana fonologije koja se naziva fonotaktika. Zamjenjivanje jednog fonema drugim naziva se alternacija fonema. Alternacije se javljaju kao posljedica djelovanja pravila o raspodjeli fonema. Alternacije fonema Vidjeli smo da postoje ograničenja u raspodjeli ili distribuciji fonema i da se kao posljedica tog ograničenja javljaju alteracije fonema. Alternacije mogu biti uvjetovane: a) fonološki i b) morfološki. Fonološki uvjetovane alternacije nastaju kad se na granici morfema nađu fonemski skupovi suglasnika teški za izgovor ili skupovi istih suglasnika. Tada se, radi lakšeg izgovora, različiti suglasnici prilagođavaju jedan drugom (asimilacije ili jednačenja), a isti ili slični suglasnici gube se (redukcije ili gubljenja): kobac - kobca > kopca; misao mislju> mišlju, mast + no>masno. Fonološki uvjetovane alternacije u našem jeziku poznate su kao: - asimilacija (jednačenje) suglasnika po zvučnosti, - asimilacija (jednačenje) suglasnika po mjestu tvorbe, - redukcija (gubljenje) suglasnika, Morfološki ili tvorbeno uvjetovane alternacije također se javljaju na granicama morfema, ali su one izazvane nastavcima za oblik riječi ili nastavcima (sufiksima) za tvorbu riječi. Uzmimo za primjer imenicu ruka. Ona u dativu ima oblik ruci. Nastavak za oblik riječi u dativu (1) izazvao je promjenu k>c. Od imenice ruka izvedena je deminutivna imenica ručica - osnova ruk + sufiks ica. Ono i iz sufiksa ica uvjetovalo je promjenu k> č. Morfološki ili tvorbeno uvjetovane alternacije u našem jeziku poznate su kao: - nepostojano a - prijelaz l >o - palatalizacije (prva, druga i treća), - jotovanja (stara i nova). Zamjenjivanje jednog fonema drugim ili gubljenje fonema u nekim položajima poznati su u tradicionalnoj fonetici kao glasovne promjene, a pravila pod kojima se te promjene vrše nazivaju se glasovni zakoni.