Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Mga tauhan:

Chienlee – mag-aaral Miko – mag-aaral

Jeah – Nola Ochs Jessiah – mag-aaral

Erika – guro at tagapagsalaysay Cedrick – mag-aaral

Justine -Alexandra Ochs

Erika (tagapagsalaysay): Isang magandang hapon sa inyong lahat lalong-lalo na sa ating guro sa ESP si Gng.
Nilda Garcia. Kami po ang ikalawang grupo na magpapakita sa inyo ng isang dula-dulaan tungkol sa isang
babaeng nagtapos ng kolehiyo sa edad na siyamnapu’t lima o sa ingles ay 95 years old sa Fort Hays State
University sa Kansas. Magsimula tayo sa araw ng klase.

Erika (guro): Class, dahil magtatapos na ang araw ng pasukan ay ibibigay ko na sa inyo ang inyong magiging
huling proyekto ngayong ika-apat na markahan pero bago muna ang lahat ay papangkatin ko muna kayo sa
tatlong grupo. Bawat isang grupo ay may apat na miyembro. Unang grupo…Chienlee, Miko, Jessiah at Cedrick.
Ikalawang grupo… Ira, Renz, Terrence at Ellaine. At ang huling grupo… Eunice, Leandrei, Zeena at Lorenz.
Tapos ko na kayong pangkatin kaya heto ang inyong gagawin. Kayo’y magsaliksik at gumawa ng isang
scrapbook tungkol sa isang taong nagtapos ng pag-aaral na noong una’y may hadlang sa kaniyang pangarap na
makapagtapos. Halimbawa dito ay si Roselle Ambubuyog na nagtapos bilang summa cum laude sa Ateneo de
Manila University kahit na siya’y isang bulag. Iminumungkahi ko lang sa inyo na mas maganda at
masmakatotohanan ang inyong scrapbook kung kayo mismo ang magiinterbyu sa taong inyong itatampok. Ang
scrapbook na ito ay ipapasa niyo pagkatapos ng tatlong linggo kaya mas mabuting magusap-usap na kayong
magkakagrupo upang masimulan niyo na at maipasa sa takdang araw. Paalala lamang na sana’y magsaya at
may mapulot kayong aral habang ginagawa niyo ang proyektong ito. Paalam class.

Mga mag-aaral: Paalam at salamat po Bb. Dela Rosa.

Chienlee: Uy Miko may naisip ka na ba?

Miko: Wala pa eh. Kanina kasi si Marj lang ang nasaisip ko. Ikaw meron ka na ba?

Chienlee: Wala rin.

Jessiah: Uy guys alam ko na kung sino ang itatampok natin sa scrapbook!

Chienlee at Miko: Sino?

Jessiah: Si Nola Ochs. Nabalitaan ko kagabi sa telebisyon na nandito raw siya sa Pilipinas kasam ang kaniyang
apo upang hikayatin ang mga kabataan na mag-aral pati na rin ang mga matatandang hindi nakapagpatuloy ng
pag-aaral.

Miko: Eh sino naman si Nola Ochs?

Cedrick: Siya’y nakapagtapos ng pag-aaral sa edad na siyamnapu’t lima sa Fort Hays State University sa Kansas.
Naku! Bagay na bagay siyang itampok sa scrapbook natin. Tara gawa tayo ng liham para iparating sa kanya na
nais natin siyang interbyuhin.

Chienlee: Ako na ang gagawa!

Miko: Naku wag na!!! Baka chichi language yung gamitin mo. Isa siyang amerikana baka mamaya hindi pa niya
maintindahan at tanggihan pa niya ang pakiusap natin. Si Cedrick nalang ang pagawin mo dahil magaling
naman siyang magingles.

Chienlee: Ok masusunod po.

Erika: Gumawa sila ng liham at sa awa ng Diyos ay tinanggap naman ang kahilingan ng magkakaibigan kaya
sumunod na araw ay pumunta na sila sa hotel kung saan nananatili si Nola.

Miko: Good morning Mrs. Ochs! I’m Miko Ilustre. Thank you for giving us the opportunity and the permission
to come here to your hotel and to interview you. It’s really a great pleasure to meet you.

Jeah: Hi It’s okay. I’m Mrs. Nola Ochs or you can call me tita Nola.
Jessiah: Hi tita Nola! I’m Jessiah Palomo.

Chienlee: I’m Chienlee Concepcion.

Cedrick: And I’m Cedrick Gumalo.

Jeah: It’s nice to meet you children. Come in.

(uupo na sa mga upuan)

Jeah: You know what guys it’s an honor that you will feature me in your project but before we start I want you
kids to feel at home and be comfortable. I promise you that I won’t bite. So are you okay with that?

Jessiah: Of course tita Nola.

Jeah: Better! Now what’s your first question?

Cedrick: Tita Nola, when did you start taking college classes?

Jeah: I think I started more than 30 years ago.

Chienlee: How’s your life in college even though you’re older than your classmates?

Jeah: Well I was treated like an ordinary teen classmate because I became a celebrity on the campus of Fort
Hays State University in Kansas, where I graduated with a degree in history. Several years ago, I quit counting
my age. We celebrated my birthday, but I didn't want to be told how old I am. Like my younger classmates, my
college career has been filled with activity -- researching papers online from my campus apartment, writing
reports and occasionally offering words of wisdom to my less-seasoned fellow students.

Miko: Next question, who’s the reason why you want to graduate and to continue to study in college?

Jeah: Well, it’s my granddaughter and speaking of her… I haven’t introduce her to all of you. Alexandra come
here. I want you to meet Miko, Chienlee, Jessiah and Cedrick. They’re from the school of Regional Science High
School for Region VI and they’re here to interview me because they will feature me in their project.

Justine: Wow, grandma I’m so proud of you especially to these students. By the way hi guys! I’m Alexandra
Ochs.

Mga mag-aaral: Hi!!

Jeah: While there will be many graduates along side Ochs on Saturday, there is one in particular who holds a
special place in my heart and that’s my granddaughter, Alexandra.

Justine: Awww thank you grandma! You know guys I'm really happy to be able to do this with her. It's so
significant and so amazing at her age and at my age to graduate together from college in the same year is
really an astounding thing. And that was one of the most special events of my life because she's been such a
companion to me and all, it's very special to me that I graduate with her.

Jeah: And also add that time where in the two of us received our diplomas on stage, together. Wooohh! What
a special day!

Jessiah: Well that was a very beautiful and unforgettable event tita Nola. So now here’s my question, what are
your plans now you’re already a college graduate?

Jeah: Just like any other eager college graduates I can't wait for life's next challenge. I plan to seek
employment on a cruise ship, going around the world as a storyteller. So kids any questions left?

Cedrick: All done tita Nola. Thank you so much for giving us your time. We will never forget this day.

Jeah: Your welcome. I hope that I helped you accomplish your project but before you leave I want to tell to all
of you that age is not a hindrance to learn and educate new things for your life. They always say that if there’s
a will there’s a way if there’s no intension there’s a reason. You know what’s the tagalog version of that?

Jessiah: Well we don’t even know yet.

Jeah: Okay then that will be your assignment. Okay thank you children. I hope to see you soon.
Mga mag-aaral: Thank you tita Nola!!!

(lalabas)

Miko: What an amazing day guys!

Chienlee: Oo nga! Tama ang sinabi ni Bb. Dela Rosa na sana’y magsaya tayo at may mapulutang aral habang
ginagawa natin ang ating proyekto.

Jessiah: Oo nga Chien tama ka! Siguro gusto niya talagang interbyuhin natin ang itatampok nating tao para
may matutunan tayo tungkol sa kahalagahan ng edukasyon.

Cedrick: Sandali lang guys alam ko na ang tagalog version ng sinabi ni tita Nola.

Miko: Ano Ced?

Cedrick: Kung may gusto may paraan. Kung ayaw may dahilan.

Jessiah: Tama! Nakuha ko na kung ano ang ipinapahiwatig sa atin nina Bb. Dela Rosa at ni tita Nola at yun ay…

Lahat: Tayong mga kabataan ang susi para sa kinabukasan kaya dapat lang na mag-aral tayo ng mabuti at
pahalagahan ang bawat kaalaman na ating natututunan sa bawat araw na tayo’y pumapasok sa paaralan!

You might also like