320 321 Переклад Новітніх Авторських Термінів

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

3.

Переклад новітніх авторських термінів, що подаються в лапках

Одну з найскладніших для перекладу груп лексичних елементів


становлять слова в лапках. Як правило, в науково-технічній літературі факт
знаходження слова в лапках може означати, що воно: 1) є неологізмом,
авторським новоутворенням, 2) є своєрідною цитатою, запозиченням з чиєїсь
іншої термінології або терміносистеми, 3) вжито в іронічному смислі, або 4) є
метафорою.
Значні труднощі звичайно виникають у перекладача при перекладі
першої групи – авторських новоутворених термінів, оскільки такі терміни
з’являються на папері вперше або ж були вжиті лише в попередніх працях
автора. Існує кілька способів перекладу авторських термінів-новоутворень,
що подаються в тексті звичайно в лапках:
1) використання існуючого українського відповідника: Dennett’s
constructivism is “asymmetrical”, in that he does not grant the computer the same
degree of agency as most human beings in constructing their respective identities.
Конструктивізм Деннета є “асиметричним” в тому сенсі, що він не надає
комп’ютеру того ж ступеня агентивності, що й у людині, при конструюванні
своєї ідентичності;
2) калькування (дослівний переклад): Thus history happened uponwhat
has been called “the Miracle of the Greeks”, or “Thales’s leap”, as Wol-pert dubs
it. Таким чином в історії трапилося “чудо стародавніх греків” або, як його
називає Волперт, “стрибок Фалеса”; Initially, you must log on as “guest”.
Спочатку ви повинні зареєструватися в якості “гостя”;
3) транскодування (з можливим наступним поясненням або описом):
Further, a new standard has appeared – the “gopher”, and has similarly become
widespread and readily available. Потім з’явився новий стандарт – “гофер”
(універсальна пошукова система), і він також став досить поши реним і
легкодоступним;
4) шляхом опису значення, розкриття позначеного поняття: Today we
are all members of many global “non-place” communities. Сьогодні всі ми є
членами багатьох глобальних спільнот, що не прив’язані до якоїсь певної
території.

You might also like