Professional Documents
Culture Documents
John Strelecky - Kafic Na Kraju Svijeta
John Strelecky - Kafic Na Kraju Svijeta
Egmont d.o.o.
Višnjevac 3, Zagreb
ZA NAKLADNIKA
Bruno Barbić
UREDNIK
Davor Uskoković
LEKTOR
Ruđer Jeny
GRAFIČKO OBLIKOVANJE
e-projekt
ILUSTRACIJE
Root Leeh
OBLIKOVANJE OVITKA
Studio 2M d.o.o.
TISAK
GRAFIČKI ZAVOD HRVATSKE d.o.o. Zagreb, svibanj, 2018
NASLOV IZVORNIKA The Why Café
© John Strelecky 2003
John Strelecky
PULS
Za Xin, moju srodnu dušu u svemu što radim, za Sophiju, jer se
zbog nje moje srce smije, i za Casey, Mikea i Anne.
Kako bismo bili sasvim svoji, moramo osvijestiti svoje pravo ja.
Kad je teško, na nama je da to svladamo.
JOHN STRELECKY
Predgovor
BACIO SAM SE NA HRANU koja je prekrivala stol. Jeo sam omlet, tost
i voće kad se pojavila Casey.
„Kako je, Johne?“
Završio sam sa žvakanjem zalogaja koji sam trenutak prije stavio
u usta. „Odlično, stvarno odlično. I Irana je izvrsna.“
„Čini se da si bolje volje.“
I bio sam bolje volje. Frustriranost koja me pritiskala kad sam
večeras došao u ovaj café gotovo je posve nestala. Toliko sam bio obuzet
pitanjem Zašto ste ovdje? i razgovorima koji su uslijedili da je sve ostalo
palo u drugi plan. A nisam se bunio ni na suludo ukusan omlet.
„Želiš li dovršiti jelo sâm ili ti je draže jesti u društvu?“ pitala me
Casey.
„U društvu, svakako u društvu. Zapravo bih rado nastavio naš
razgovor. Razmišljao sam o svemu i neke me stvari i dalje zbunjuju.“
„Što ti mogu razjasniti?“ ponudila je Casey.
„Zanima me nešto povezano s pitanjem na jelovniku. Kad se netko
pita zašto je ovdje i zatim uspije otkriti razlog, što učini s tim znanjem?“
Casey je nekoliko trenutaka šutjela. „Ponajprije, s tim znanjem
može učiniti što god želi. On ga je otkrio i ono pripada njemu. Što će
učiniti, ovisi samo i isključivo o njemu.“
Kratko sam razmišljao o njezinim riječima. „Ako je netko otkrio
razlog zbog kojeg je na ovome svijetu, pretpostavljam da bi želio otkriti
i najbolji način da ispuni taj razlog. Pitanje je kako će to učiniti?“
Pogledao sam Casey i učinilo mi se da zna nešto, ali čeka da to sâm
otkrijem, bez njezine pomoći.
Odvratila je samo, „Ovisi o pojedincu“.
Pogledao sam je. „Možeš li mi barem natuknuti?“
„Možda će pomoći primjer“, odgovorila je. „Kad bi se u slobodno
vrijeme želio baviti umjetnošću, kakvu bi umjetnost stvarao?“
Zakratko sam razmišljao. „Ne znam. Pretpostavljam da ovisi o
tome kakav umjetnik želim biti. Mislim da bih jednostavno stvarao što
god bih htio.“ Ušutio sam i čekao njezin komentar. No kad nije ništa
rekla, ponovno sam promislio o svojem odgovoru.
„Je li tako jednostavno?“ pitao sam je. „Kad netko shvati zastoje
ovdje, počne raditi ono što želi i što ispunjava njegov razlog?“
Izgovorivši te riječi, osjetio sam kako mi je tijelom proletio val
uzbuđenja. Kao da sam upravo otkrio nešto jedinstveno i važno i kao da
mi je tijelo to potvrdilo. Zvučalo je tako jednostavno da je gotovo bilo
prejednostavno da bi bilo istinito. Čini ono što želiš, što ispunjava razlog
zbog kojeg si ovdje.
„Dakle, ako je razlog zbog kojeg sam ovdje, primjerice, pomaganje
drugima, onda bih trebao raditi što god želim, a što se uklapa u moju
definiciju pomaganja drugima?“ uzbuđeno sam pitao, osjećajući kako
mi se koncept sve više sviđa.
„Točno“, odvratila je Casey. „Ako pomaganje drugima za tebe
znači baviti se medicinskim zvanjem, trebao bi to raditi. Ako ti, pak,
znači gradnju skloništa u siromašnim četvrtima, onda bi trebao raditi
baš to. Možda ti se čini da želiš pomagati tako da postaneš računovođa
i pomažeš ljudima s njihovim porezima. Onda bi trebao to raditi.“
Glavom su mi se rojile misli. Nikad prije nisam o stvarima
razmišljao u tom kontekstu. Većinu života proveo sam donoseći odluke
kao reakciju na druge razloge, primjerice obiteljske savjete,
kulturološke pritiske i tuđa mišljenja. No ovo je bilo posve drukčije.
„Što ako sam ovdje da bih iskusio kako je biti milijunaš?“
„Onda bi trebao učiniti ono što se uklapa u tvoju definiciju ‘biti
milijunaš’“, odgovorila je. „Ako to znači družiti se s milijunašima, onda
učini to. Ako znači raditi dok ne zaradiš milijun dolara, učini to. Odluka
je uvijek na tebi, kao i u svim drugim prilikama.“
„‘Biti milijunaš’... Sviđa mi se kako zvuči“, rekao sam sve
uzbuđeniji. „Mogao bih kupiti nekoliko novih automobila, možda i
koju kuću.“ Casey je samo šutjela.
„Zbog toga si ovdje?“
Njezino mi je pitanje naglo zaustavilo navalu misli.
„Ne znam.“
„Mike i ja upotrebljavamo jedan izraz,“ nastavila je, „a tiče se
pitanja koje si nakratko vidio na jelovniku.“
Spustio sam pogled i pročitao prvo pitanje.
ZAŠTO STE OVDJE?
„Kad osoba zna razlog zbog kojeg je ovdje, prepoznala je svoj
‘Smisao Života’. Može se dogoditi da čovjek tijekom života shvati da želi
učiniti deset, dvadeset ili stotine stvari kako bi ostvario svoj Smisao
Života. I može ih sve učiniti. Naše su najispunjenije mušterije one koje
znaju svoj Smisao Života i isprobavaju sve aktivnosti za koje vjeruju da
će ga ostvariti.“
„A mušterije koje su najmanje ispunjene?“ pitao sam.
„I one rade mnogo stvari“, rekla je.
Zastala je, a ja sam izgovorio misao koja mi je iznenada pala na
pamet. „Rade mnogo stvari koje im nisu dio Smisla Života.“ Casey se
nasmiješila i shvatio sam da je to bio jedan od zaključaka do kojih je
htjela da dođem sâm.
„Casey, ako postavim to pitanje i naposljetku otkrijem svoj Smisao
Života, kako bih shvatio što bi mi moglo pomoći da ga ispunim? Hoću
reći, to bi mogli biti ljudi, putovanja, aktivnosti, iskustva i različite druge
stvari. Ne bih znao odakle početi.“
Odgovorila mi je pitanjem. Počeo sam zamjećivati da mi je
zapravo vrlo često odgovarala pitanjem. „Johne, pretpostavimo da
otkriješ da je tvoj Smisao Života znati izrađivati automobile pa ga
odlučiš ostvariti. Što bi učinio?“
Zakratko sam razmišljao. „Pretpostavljam da bih pročitao što više
knjiga o autima. Možda bih posjetio mjesto na kojem ih izrađuju ili bih
stupio u kontakt s ljudima koji to rade i zamolio ih za savjet. Mogao bih
i naći posao na kojem bih sastavljao aute.“
„Bi li ostao na jednome mjestu?“
Zastao sam i ponovno razmišljao. „Ne. Ako bih doista želio znati
izrađivati aute, pretpostavljam da bih posjetio različita mjesta na svijetu
na kojima se to radi kako bih naučio više od jednog načina. Dakle, da
odgovorim na svoje pitanje, o stvarima koje bi joj mogle ostvariti
Smisao Života, osoba uči istraživanjem i izlaganjem stvarima
povezanima s njezinim Smislom Života.“
„Shvatio si“, rekla je Casey. „Svi smo ograničeni trenutačnim
iskustvima i znanjem. Tu je važna riječ ‘trenutačnim’. Danas više nego
ikad prije u povijesti svijeta kakav poznajemo svatko od nas ima priliku
doći u kontakt s informacijama, ljudima, kulturama i iskustvima iz
cijeloga svijeta.“
Casey je nastavila, „U pokušaju da pronađemo ono što će nam
ostvariti Smisao Života, danas su nam granice manje vezane za
pristupačnost, a mnogo više za ograničenja koja sami sebi namećemo.“
„Imaš pravo“, rekao sam. „No ipak mi se čini da ne iskorištavam
dovoljno tu pristupačnost. Kad pomislim na to kako provodim vrijeme,
više-manje svaki dan radim isto.“
„A zašto?“ pitala me Casey.
Spustio sam pogled na jelovnik.
ZAŠTO STE OVDJE?
„Možda zato što ne znam odgovor na ovo pitanje“, odgovorio sam
i pokazao na jelovnik. „Ne znajući točno zašto sam ovdje i što želim
raditi, jednostavno radim stvari koje radi većina ljudi.“
„Možeš li iz iskustva reći pomaže li ti u ostvarenju tvojega Smisla
Života ono što radi Većina ljudi?“ glasilo je njezino sljedeće pitanje.
6
BACIO SAM SE NA PALAČINKE slasne kao i sve prije njih. Jeo sam i
razmišljao o razgovorima s Mikeom i Casey. Nisu tipični razgovori iz
kafića. Zašto ste ovdje? Što ćete učiniti kad saznate zašto ste ovdje? Što
možete naučiti od goleme želve?
S palačinki sam prešao na voće kad se kraj stola pojavio Mike.
„Kakva je hrana, Johne?“
„Odlična, ovo je stvarno posebno mjesto. Trebao bi razmisliti o
franšizi. Mogao bi se obogatiti.“
Mike se nasmiješio, „Možda sam već bogat.“
„Zašto bi onda...?“ Zaustavio sam se prije kraja rečenice, no bilo je
prekasno. „Žao mi je, Mike. Nisam mislio da nešto ne valja s ovim
mjestom nego sam htio reći... Zapravo nisam siguran što sam htio reći.“
„U redu je“, rekao mi je Mike. „Nije prvi put da sam čuo to pitanje.
Johne, jesi li ikad čuo priču o biznismenu koji je na odmoru upoznao
ribara?“
„Ne zvuči mi poznato.“
„Priča je bila prilično popularna prije nekoliko godina“, rekao je
Mike. „Zanima te? Ima veze s tvojim komentarom o franšizama.“
„Naravno“, odgovorio sam mu.
„Priča kaže da je jedan poslovni čovjek odlučio otići na godišnji
odmor kako bi se maknuo od svega i ‘napunio baterije’, kako se kaže.
Odletio je negdje daleko i zalutao u malo naselje. Idućih nekoliko dana
promatrao je ljude koji su živjeli u toj zajednici i zapazio jednog ribara
koji je izgledao posebno sretno i zadovoljno. Biznismen je bio
znatiželjan pa je jednog dana prišao ribaru i pitao ga što radi svakoga
dana.
Čovjek mu je odgovorio da se svakog dana probudi i doručkuje sa
svojom ženom i djecom. Djeca zatim odu u školu, on ode pecati, a žena
slika. Nekoliko sati peca, vrati se kući s dovoljno ribe za obiteljske
obroke, a onda kratko odspava. Poslije večere on i žena odu u šetnju
plažom i gledaju zalazak sunca dok im se djeca kupaju u oceanu.
Biznismen nije mogao vjerovati svojim ušima. ‘I tako provodite
svaki dan?’ pitao je zapanjeno.
‘Većinu dana’, odgovorio mu je ribar. ‘Katkad radimo i druge
stvari, ali većina dana izgleda kako sam vam opisao. To je moj život.’
‘I svakog dana možeš upecati ribu?’ pitao je biznismen.
‘Da’, odvratio mu je ribar. ‘Ima mnogo ribe.’ ‘Možeš li uloviti više
od onoga što odneseš kući za svoju obitelj?’ ispitivao ga je biznismen.
Ribar ga je pogledao, nasmiješio se i odgovorio mu, ‘Naravno,
često ih ulovim više i samo ih pustim. Jednostavno volim pecati.’
‘Zašto onda ne bi pecao cijeli dan i ulovio što više?’ pitao ga je
biznismen. ‘Višak bi mogao prodati i zaraditi mnogo novca. Uskoro bi
mogao kupiti i drugi brod, pa treći, a ribari koji bi lovili na njima mogli
bi također upecati gomilu ribe. Za nekoliko bi godina imao ured u
velikom gradu i kladim se da bi već za deset godina imao međunarodnu
tvrtku za distribuciju ribe.’
Ribar mu se ponovno nasmiješio. ‘Zašto bih to učinio?’
‘Pa, zbog novca’, odgovorio mu je biznismen. ‘Učinio bi to da
zaradiš gomilu novca i odeš u mirovinu.’
‘A što bih radio u mirovini?’ ispitivao je ribar dalje, ne skidajući
smiješak s lica.
‘Što god poželiš’, odgovorio mu je biznismen.
‘Na primjer, možda bih mogao doručkovati s obitelji?’
‘Da, primjerice’, odgovorio je biznismen, pomalo razdražen što
ribar nije bio uzbuđeniji njegovom idejom.
‘A ako bih želio, s obzirom na to da doista volim pecati, mogao bih
svakog dana i malo pecati?’ nastavio je ribar.
‘Ne vidim zašto ne’, odgovorio je biznismen. ‘Dotad vjerojatno
neće biti toliko riba kao sad, ali trebalo bi ih biti bar nešto.’
‘Onda bih možda mogao provoditi večeri sa ženom, šetati plažom
i gledati zalazak sunca dok nam se djeca kupaju u oceanu?’ ispitivao je
ribar.
‘Jasno, što god želiš, premda će ti dotad djeca već odrasti’,
komentirao je biznismen.
Ribar mu se nasmiješio, pružio mu ruku i zaželio mu sve najbolje
za njegovo punjenje baterija.“
Mike je završio priču i pogledao me. „Što misliš, Johne?“
„Mislim da sam sličan tom biznismenu. Većinu dana provodim
na poslu kako bih imao dovoljno novca za mirovinu.“
„I ja sam to radio“, odgovorio mi je Mike. „No onda sam došao do
spoznaje koja je bila iznimno važna za mene. Mirovina je neko vrijeme
u budućnosti kad ću imati dovoljno vremena da radim što poželim. Bit
ću slobodan sudjelovati u aktivnostima koje mi se sviđaju i moći ću
svaki dan provoditi na način koji me ispunjava. A onda mi je jedne
večeri, nakon osobito neispunjavajućeg dana na poslu, sinulo da
sigurno mora postojati bolji način. S vremenom sam shvatio da sam
postao zbunjen time kako bi stvari trebale funkcionirati. Bilo je tako
jednostavno da mi se činilo suludo da sam se pogubio, ali ipak jesam.“
Nastavio sam jesti dok je Mike pričao.
„Shvatio sam da mi je svaki dan prilika da radim što želim. Svakog
dana imam šansu ispuniti odgovor na pitanje koje si nakratko vidio na
stražnjim koricama jelovnika. Ne moram čekati ‘mirovinu’.“
Odložio sam viljušku i naslonio se na sjedalo. Malo me iznenadila
jednostavnost njegovih riječi. „Ali to je posve jednostavno“, komentirao
sam. „Ako je tako jednostavno, zašto onda svi ne rade što žele?“
„Pa,“ odgovorio mi je Mike s osmijehom, „bojim se da ne mogu
govoriti u ime svih. Radiš li ti što želiš, Johne?“
Nisam očekivao da će razgovor skrenuti u tom smjeru. Nadao sam
se da će Mike nastaviti govoriti, a ja ću ga samo slušati. Nakratko sam
razmislio o njegovu pitanju.
„Baš i ne“, odgovorio sam.
„Zašto ne?“
Produžili smo putem koji nisam očekivao. „Da budem iskren,
nisam siguran. Kad sam upisivao fakultet, nisam zapravo znao što bih
studirao. Naposljetku sam se odlučio za program koji mi se donekle
sviđao i za koji su mi mnogi rekli da ću s njime lako naći posao. Poslije
studija sam počeo raditi i s vremenom sam bio sve usmjereniji na
zarađivanje. Naposljetku sam imao prilično dobru plaću i na neki način
sam nastavio po istom obrascu.
Usto, nisam siguran ni da sam ikad prije o tome razmišljao“,
dodao sam i pokazao na jelovnik. „Sve do večeras.“
„Kao što sam spomenuo,“ ubacio se Mike, „zanimljivo je kako i
kad to pitanje dođe do nekoga.“
„Stvarno se čini suludo“, rekao sam.
„Kako to misliš?“
„Ovo o čemu smo upravo razgovarali. Zašto toliko vremena
provodimo pripremajući se za vrijeme kad ćemo moći raditi što želimo,
umjesto da već sad radimo što želimo?“
„Mislim da postoji netko koga bi trebao upoznati, a tko bi ti
mogao reći nešto o tome“, rekao je Mike. Ustao je od stola i otišao do
Casey koja je još uvijek pričala s gostima na drugom kraju caféa. Nisam
čuo o čemu pričaju, ali jedna je žena za koji trenutak ustala i krenula
prema meni.
8